Translation updates for Koha 19.11.15
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-02-18 09:06-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
23 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %3$s:  END 
25 #. %4$s:  END 
26 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
29 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
30 #. %9$s:  END 
31 #. %10$s: ~ IF data.address 
32 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
33 #. %12$s:  END 
34 #. %13$s: ~ IF data.address2 
35 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
36 #. %15$s:  END 
37 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
38 #. %17$s:  END 
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
40 #, fuzzy, c-format
41 msgid ""
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
43 "%s "
44 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45
46 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
48 #, c-format
49 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 msgstr ""
51
52 #. %1$s:  data.branchname | html 
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
54 #, c-format
55 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
56 msgstr ""
57
58 #. %1$s:  data.branchname | html 
59 #. %2$s:  data.category_description | html 
60 #. %3$s:  data.category_type | html 
61 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  data.category_description | html 
69 #. %2$s:  data.category_type | html 
70 #. %3$s:  data.branchname | html 
71 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
72 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
77 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
78 msgstr ""
79
80 #. %1$s:  data.count | html 
81 #. %2$s:  IF data.type == 2 
82 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
83 #. %4$s:  ELSE 
84 #. %5$s:  END 
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
89 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
90 msgstr ""
91
92 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
93 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
94 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
95 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
96 #. %5$s:  ELSE 
97 #. %6$s:  END 
98 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
99 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
100 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
101 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
102 #. %11$s:  END 
103 #. %12$s:  END 
104 #. %13$s:  BLOCK action_form -
105 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
106 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
107 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
108 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
109 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
111 #, fuzzy, c-format
112 msgid ""
113 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
114 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
115 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
116 msgstr "Enginn titill"
117
118 #. %1$s:  END 
119 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
121 #, c-format
122 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
123 msgstr ""
124
125 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
126 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
128 #, c-format
129 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
130 msgstr ""
131
132 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
133 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
135 #, c-format
136 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
137 msgstr ""
138
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:408
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "# Bibliographic records"
142 msgstr "Heimildaskrár"
143
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "# Items"
147 msgstr "hlutir"
148
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid "# Records"
152 msgstr "Sækja færslu"
153
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
155 #, c-format
156 msgid "# Subs"
157 msgstr ""
158
159 #. SCRIPT
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
161 #, fuzzy
162 msgid "# of % selected"
163 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
164
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
166 #, fuzzy, c-format
167 msgid "# of students"
168 msgstr "; Eðli innihalds:"
169
170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "# of users"
174 msgstr "; Eðli innihalds:"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
177 #, c-format
178 msgid "%% matches any number of characters"
179 msgstr ""
180
181 #. %1$s: - USE Branches -
182 #. %2$s: - USE Koha -
183 #. %3$s: - USE ItemTypes -
184 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
185 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
186 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
187 #. %7$s:  biblio.title | html 
188 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
189 #. %9$s:  END 
190 #. %10$s:  biblio.author | html 
191 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
192 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
193 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
194 #. %14$s:  item.barcode | html 
195 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
196 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
197 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
198 #. %18$s:  item.location | html 
199 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
200 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
201 #. %21$s:  item.status | html 
202 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
203 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html 
204 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
206 #, fuzzy, c-format
207 msgid ""
208 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
209 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
210 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
211
212 #. %1$s: - USE Koha -
213 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
214 #. %3$s: - USE KohaDates -
215 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
216 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
217 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
218 #. %7$s:  o.orderdate | html 
219 #. %8$s:  o.latesince | html 
220 #. %9$s: - delimiter | html -
221 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
222 #. %11$s: - delimiter | html -
223 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
224 #. %13$s: - delimiter | html -
225 #. %14$s:  o.title | html 
226 #. %15$s:  IF o.author 
227 #. %16$s:  o.author | html 
228 #. %17$s:  END 
229 #. %18$s:  IF o.publisher 
230 #. %19$s:  o.publisher | html 
231 #. %20$s:  END 
232 #. %21$s: - delimiter | html -
233 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
234 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
235 #. %24$s:  o.subtotal | html 
236 #. %25$s:  o.budget | html 
237 #. %26$s: - delimiter | html -
238 #. %27$s:  o.basketname | html 
239 #. %28$s:  o.basketno | html 
240 #. %29$s: - delimiter | html -
241 #. %30$s:  o.claims_count | html 
242 #. %31$s: - delimiter | html -
243 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
244 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
245 #. %34$s: - END -
246 #. %35$s: - delimiter | html -
247 #. %36$s: - delimiter | html -
248 #. %37$s: - delimiter | html -
249 #. %38$s:  orders.size | html 
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
251 #, fuzzy, c-format
252 msgid ""
253 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
254 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
255 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
256 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
257
258 #. %1$s: - USE raw -
259 #. %2$s: - USE Koha -
260 #. %3$s: - USE Branches -
261 #. %4$s: - SET data = {} -
262 #. %5$s: - IF patron -
263 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
264 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
265 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
266 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
267 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
268 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
269 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
270 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
271 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
272 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
273 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
274 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
275 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
276 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
277 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
278 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
279 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
280 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
281 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
282 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
283 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
284 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
285 #. %28$s: - SET data.title          = title -
286 #. %29$s: - END -
287 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
288 #. %31$s: - IF no_title 
289 #. %32$s:  SET data.title = "" 
290 #. %33$s:  END -
291 #. %34$s: - IF data.title 
292 #. %35$s: - IF no_html 
293 #. %36$s: - span_start = '' 
294 #. %37$s: - span_end   = '' 
295 #. %38$s: - ELSE 
296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
297 #, fuzzy, c-format
298 msgid ""
299 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
300 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
301 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
302
303 #. %1$s:  USE raw 
304 #. %2$s:  USE Asset 
305 #. %3$s:  USE KohaDates 
306 #. %4$s:  USE Koha 
307 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
308 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
309 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
310 #. %8$s: - BLOCK area_name -
311 #. %9$s: - SWITCH area -
312 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
313 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
314 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
315 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
316 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
317 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
318 #. %16$s: - END -
319 #. %17$s: - END -
320 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
325 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
326 msgstr ""
327
328 #. For the first occurrence,
329 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
330 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
331 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
332 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
333 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
334 #. %6$s:  END 
335 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
336 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
337 #. %9$s:  END 
338 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
339 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
340 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
341 #. %13$s:  END 
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
346 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
347
348 #. %1$s: - USE ItemTypes -
349 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
350 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
351 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
352 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
353 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
354 #. %7$s: - END -
355 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
356 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
358 #, fuzzy, c-format
359 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
360 msgstr "%s %s %s %s %s "
361
362 #. %1$s:  END 
363 #. %2$s:  END 
364 #. %3$s:  END 
365 #. %4$s:  END 
366 #. %5$s:  BLOCK language 
367 #. %6$s:  SWITCH lang 
368 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
369 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
370 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
371 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
372 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
373 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
374 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
375 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
376 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
377 #. %16$s:  CASE 
378 #. %17$s:  lang | html 
379 #. %18$s:  END 
380 #. %19$s:  END 
381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid ""
384 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
385 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
386 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
387
388 #. %1$s: - END -
389 #. %2$s: - END -
390 #. %3$s: - IF display_patron_name -
391 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
392 #. %5$s: - data.surname | html 
393 #. %6$s:  IF data.othernames 
394 #. %7$s:  data.othernames | html 
395 #. %8$s:  END -
396 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
397 #. %10$s:  data.title | $raw 
398 #. %11$s: - data.surname | html 
399 #. %12$s:  data.firstname | html 
400 #. %13$s:  IF data.othernames 
401 #. %14$s:  data.othernames | html 
402 #. %15$s:  END -
403 #. %16$s: - ELSE -
404 #. %17$s:  data.title | $raw 
405 #. %18$s: - data.firstname | html 
406 #. %19$s:  IF data.othernames 
407 #. %20$s:  data.othernames | html 
408 #. %21$s:  END 
409 #. %22$s:  data.surname | html -
410 #. %23$s: - END -
411 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
412 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
413 #. %26$s:  END -
414 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
415 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
416 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
417 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
418 #. %31$s: - END -
419 #. %32$s: - ELSE -
420 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
421 #. %34$s: - END -
422 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
424 #, fuzzy, c-format
425 msgid ""
426 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
427 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
428 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
429
430 #. %1$s:  USE raw 
431 #. %2$s:  USE Asset 
432 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
433 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
434 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
435 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
436 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
437 #. %8$s:  END 
438 #. %9$s:  END 
439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
442 msgstr "%s %s %s %s %s "
443
444 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
445 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
446 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
447 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
448 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
449 #. %6$s: - END -
450 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
451 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
453 #, fuzzy, c-format
454 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
455 msgstr "%s %s %s %s %s "
456
457 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
458 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
459 #. %3$s:  tpl = log.template 
460 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
461 #. %5$s:  END 
462 #. %6$s:  ELSE 
463 #. %7$s:  END 
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
467 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
468
469 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
470 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
471 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
472 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
473 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
474 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
475 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
476 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
477 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
478 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
479 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
480 #. %12$s:  ELSE 
481 #. %13$s:  END 
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
486 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
487 msgstr ""
488
489 #. %1$s:  USE raw 
490 #. %2$s:  USE Asset 
491 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
492 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
493 #. %5$s: -  SWITCH element -
494 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
495 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
496 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
497 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
498 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
499 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
500 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
501 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
502 #. %14$s: -  END -
503 #. %15$s:  END 
504 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
509 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
510 msgstr ""
511
512 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
513 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
514 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
515 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
516 #. %5$s:    CASE 'day'     
517 #. %6$s:    CASE 'week'    
518 #. %7$s:    CASE 'month'   
519 #. %8$s:    CASE 'year'    
520 #. %9$s:   END 
521 #. %10$s:  END 
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
525 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
526
527 #. %1$s:  USE raw 
528 #. %2$s:  USE To 
529 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
530 #. %4$s:  USE KohaDates 
531 #. %5$s:  USE Price 
532 #. %6$s:  sEcho | html 
533 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
534 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
535 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
536 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
538 #, c-format
539 msgid ""
540 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
541 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
542 msgstr ""
543
544 #. %1$s:  USE raw 
545 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
546 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
547 #. %4$s:   SWITCH type 
548 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
549 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
550 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
551 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
552 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
553 #. %10$s:   END 
554 #. %11$s:  END 
555 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
560 "%sBarcode %s %s %s "
561 msgstr ""
562
563 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
564 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
565 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
566 #. %4$s:     SWITCH module 
567 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
568 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
569 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
570 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
571 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
572 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
573 #. %11$s:         CASE 'ILL'          
574 #. %12$s:         CASE 'CIRCULATION'  
575 #. %13$s:         CASE 'LETTER'       
576 #. %14$s:         CASE 'FINES'        
577 #. %15$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
578 #. %16$s:         CASE 'CRONJOBS' 
579 #. %17$s:         CASE 'REPORTS'      
580 #. %18$s:         CASE 
581 #. %19$s:  module | html 
582 #. %20$s:     END 
583 #. %21$s:  END 
584 #. %22$s:  BLOCK translate_log_action 
585 #. %23$s:     SWITCH action 
586 #. %24$s:         CASE 'ADD'    
587 #. %25$s:         CASE 'DELETE' 
588 #. %26$s:         CASE 'MODIFY' 
589 #. %27$s:         CASE 'ISSUE'  
590 #. %28$s:         CASE 'RETURN' 
591 #. %29$s:         CASE 'CREATE' 
592 #. %30$s:         CASE 'CANCEL' 
593 #. %31$s:         CASE 'RESUME' 
594 #. %32$s:         CASE 'SUSPEND' 
595 #. %33$s:         CASE 'RENEW'  
596 #. %34$s:         CASE 'RENEWAL' 
597 #. %35$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
598 #. %36$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
599 #. %37$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
600 #. %38$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
601 #. %39$s:         CASE 'Run'    
602 #. %40$s:         CASE 
603 #. %41$s:  action | html 
604 #. %42$s:     END 
605 #. %43$s:  END 
606 #. %44$s:  BLOCK translate_log_interface 
607 #. %45$s:     SWITCH log_interface.upper 
608 #. %46$s:         CASE 'INTRANET'    
609 #. %47$s:         CASE 'OPAC'        
610 #. %48$s:         CASE 'SIP'         
611 #. %49$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
612 #. %50$s:         CASE 
613 #. %51$s:  log_interface | html 
614 #. %52$s:     END 
615 #. %53$s:  END 
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
617 #, c-format
618 msgid ""
619 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
620 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
621 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
622 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
623 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
624 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
625 "%s%s %s %s "
626 msgstr ""
627
628 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
629 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
630 #. %3$s: - BLOCK area_name -
631 #. %4$s: - SWITCH area -
632 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
633 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
634 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
635 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
636 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
637 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
638 #. %11$s: - END -
639 #. %12$s: - END -
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
641 #, c-format
642 msgid ""
643 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
644 "%sSerials %s %s "
645 msgstr ""
646
647 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
648 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
649 #. %3$s:  BLOCK display_names 
650 #. %4$s:  SWITCH rs 
651 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
652 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
653 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
654 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
655 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
656 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
657 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
658 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
659 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
660 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
661 #. %15$s:  CASE 'Message'               
662 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
663 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
664 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
665 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
666 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
667 #. %21$s:  CASE 'Review'                
668 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
669 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
670 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
671 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
672 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
673 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
674 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
675 #. %29$s:  CASE 
676 #. %30$s:  rs | html 
677 #. %31$s:  END 
678 #. %32$s:  END 
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
683 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
684 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
685 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
686 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
687 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
688 msgstr ""
689
690 #. %1$s:  USE CGI 
691 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
692 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
693 #. %4$s: -  SWITCH element -
694 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
695 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
696 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
697 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
698 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
699 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
700 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
701 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
702 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
703 #. %14$s: -  END -
704 #. %15$s:  END 
705 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
706 #. %17$s: -  SWITCH element -
707 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
708 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
709 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
710 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
711 #. %22$s: -  END -
712 #. %23$s:  END 
713 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
715 #, c-format
716 msgid ""
717 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
718 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
719 "%sbatches %s %s %s "
720 msgstr ""
721
722 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
723 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
724 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
725 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
726 #. %5$s:  ELSE 
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
730 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
731
732 #. %1$s:  END 
733 #. %2$s:  END 
734 #. %3$s:  BLOCK type_description 
735 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
736 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
737 #. %6$s:  ELSE 
738 #. %7$s:  END 
739 #. %8$s:  END 
740 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
741 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
742 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
743 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
744 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
745 #. %14$s:  ELSE 
746 #. %15$s:  END 
747 #. %16$s:  END 
748 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
749 #. %18$s:  IF csv_profile 
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
751 #, c-format
752 msgid ""
753 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
754 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
755 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
756 msgstr ""
757
758 #. %1$s:  END 
759 #. %2$s:  END 
760 #. %3$s:  END 
761 #. %4$s:  ELSE 
762 #. %5$s:  END 
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "%s %s %s %s None %s "
766 msgstr "%s %s %s %s %s "
767
768 #. %1$s:  ELSE 
769 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
770 #. %3$s:  END 
771 #. %4$s:  ELSE 
772 #. %5$s:  END 
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
776 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
777
778 #. %1$s:  END 
779 #. %2$s:  END 
780 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
781 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
782 #. %5$s:  END 
783 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
784 #. %7$s:  END 
785 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
786 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
787 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
788 #. %11$s:  END 
789 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
790 #. %13$s:  END 
791 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
792 #. %15$s:  END 
793 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
794 #. %17$s:  END 
795 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
796 #. %19$s:  END 
797 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
798 #. %21$s:  END 
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
800 #, fuzzy, c-format
801 msgid ""
802 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
803 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
804 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
805
806 #. %1$s:  USE raw 
807 #. %2$s:  USE To 
808 #. %3$s:  USE Branches 
809 #. %4$s:  USE KohaDates 
810 #. %5$s:  sEcho | html 
811 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
812 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
813 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
814 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
815 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
816 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
817 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
819 #, c-format
820 msgid ""
821 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
822 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
823 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
824 msgstr ""
825
826 #. %1$s:  END 
827 #. %2$s:  IF ( execute ) 
828 #. %3$s:  BLOCK params 
829 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
830 #. %5$s:  param | uri 
831 #. %6$s:  END 
832 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
833 #. %8$s:  param_name | uri 
834 #. %9$s:  END 
835 #. %10$s: - END 
836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
839 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
840
841 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
842 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
843 #. %3$s:     SWITCH norm 
844 #. %4$s:         CASE 'none'           
845 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
846 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
847 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
848 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
849 #. %9$s:         CASE 'ISBN' 
850 #. %10$s:         CASE 
851 #. %11$s:  norm | html 
852 #. %12$s:     END 
853 #. %13$s:  END 
854 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
855 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
856 #. %16$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
857 #. %17$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid ""
861 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
862 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
863 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
864
865 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ] 
866 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
867 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
868 #. %4$s:  location = BLOCK 
869 #. %5$s:  END 
870 #. %6$s:  ELSE 
871 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
872 #. %8$s:  END 
873 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:334
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
877 msgstr "%s %s %s %s %s "
878
879 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
880 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
881 #. %3$s:  ELSE 
882 #. %4$s:  END 
883 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
884 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
885 #. %7$s:  END 
886 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
887 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
888 #. %10$s:  END 
889 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
890 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
891 #. %13$s:  END 
892 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
893 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
894 #. %16$s:  END 
895 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
896 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
897 #. %19$s:  END 
898 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
899 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
900 #. %22$s:  END 
901 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
902 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
903 #. %25$s:  END 
904 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
905 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
906 #. %28$s:  END 
907 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid ""
911 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
912 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
913 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
914
915 #. %1$s:  END 
916 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
917 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
918 #. %4$s:  ELSE 
919 #. %5$s:  END 
920 #. %6$s:  END 
921 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
922 #. %8$s:  code | html 
923 #. %9$s:  END 
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
925 #, c-format
926 msgid ""
927 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
928 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
929 "&quot;%s&quot; %s "
930 msgstr ""
931
932 #. %1$s:  END 
933 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
934 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
935 #. %4$s:  ELSE 
936 #. %5$s:  END 
937 #. %6$s:  END 
938 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
939 #. %8$s:  code | html 
940 #. %9$s:  END 
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
942 #, c-format
943 msgid ""
944 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
945 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
946 "&quot;%s&quot; %s "
947 msgstr ""
948
949 #. %1$s:  IF lette.branchname 
950 #. %2$s:  lette.branchname | html 
951 #. %3$s:  ELSE 
952 #. %4$s:  END 
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
956 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
957
958 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
959 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
960 #. %3$s:  ELSE 
961 #. %4$s:  END 
962 #. %5$s:  END 
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
966 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
967
968 #. For the first occurrence,
969 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
970 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
971 #. %3$s:  ELSE 
972 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
973 #. %5$s:  END 
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
976 #, fuzzy, c-format
977 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
978 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
979
980 #. %1$s:  END 
981 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
982 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
983 #. %4$s:  ELSE 
984 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
985 #. %6$s:  ELSE 
986 #. %7$s:  END 
987 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
989 #, c-format
990 msgid ""
991 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
992 "%s for "
993 msgstr ""
994
995 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
996 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
997 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
998 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
999 #. %5$s:  END 
1000 #. %6$s:  ELSE 
1001 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1002 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1003 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1004 #. %10$s:  END 
1005 #. %11$s:  END 
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1010 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1011 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1012 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1013 "%s "
1014 msgstr ""
1015
1016 #. %1$s:  IF ccode_label 
1017 #. %2$s:  ccode_label | html 
1018 #. %3$s:  ELSE 
1019 #. %4$s:  END 
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1021 #, fuzzy, c-format
1022 msgid "%s %s %s Collection %s "
1023 msgstr "Safn: "
1024
1025 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1026 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1027 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1029 #, fuzzy, c-format
1030 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1031 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
1032
1033 #. For the first occurrence,
1034 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1035 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1036 #. %3$s:  ELSE 
1037 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1038 #. %5$s:  END 
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1043 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1044
1045 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1046 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1047 #. %3$s:  ELSE 
1048 #. %4$s:  END 
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
1050 #, fuzzy, c-format
1051 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1052 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1053
1054 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1055 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1056 #. %3$s: ~ ELSE ~
1057 #. %4$s: ~ END ~
1058 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1059 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1060 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1061 #. %8$s: ~ END ~
1062 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1063 #. %10$s: ~ END ~
1064 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1065 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1066 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1067 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1068 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1069 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1070 #. %17$s: ~ END ~
1071 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1072 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1073 #. %20$s: ~ END ~
1074 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1075 #. %22$s: ~ END ~
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid ""
1079 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1080 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1081
1082 #. %1$s:  END 
1083 #. %2$s:  END 
1084 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1085 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1086 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1087 #. %6$s:  END 
1088 #. %7$s:  END 
1089 #. %8$s:  SET hold = item.first_hold 
1090 #. %9$s:  IF hold 
1091 #. %10$s:  IF hold.waitingdate 
1092 #. %11$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
1093 #. %12$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
1094 #. %13$s:  IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 ) 
1095 #. %14$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1 
1096 #. %15$s:  END 
1097 #. %16$s:  ELSE 
1098 #. %17$s:  hold.priority | html 
1099 #. %18$s:  END 
1100 #. %19$s:  END 
1101 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold ) 
1102 #. %21$s:  END 
1103 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid ""
1107 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1108 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1109 "%s %s Available %s %s "
1110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1111
1112 #. %1$s:  END 
1113 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1114 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1115 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1116 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1117 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1118 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1119 #. %8$s:  END 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1124 "SI Centimeters %s "
1125 msgstr ""
1126
1127 #. %1$s:  END 
1128 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1129 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1130 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1131 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1132 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1133 #. %7$s:  CASE 'city' 
1134 #. %8$s:  CASE 'state' 
1135 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1136 #. %10$s:  CASE 'country' 
1137 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1138 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1139 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1140 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1141 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1142 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1143 #. %17$s:  CASE 'debarred' 
1144 #. %18$s:  CASE 'debarredcomment' 
1145 #. %19$s:  END 
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1150 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1151 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1152 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1153 msgstr ""
1154
1155 #. For the first occurrence,
1156 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1157 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1158 #. %3$s:  ELSE 
1159 #. %4$s:  END 
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1166 msgstr "%s %s %s %s "
1167
1168 #. %1$s:  END 
1169 #. %2$s:  IF close_form 
1170 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1175 "Please create a new active budget and retry. "
1176 msgstr ""
1177
1178 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1179 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1180 #. %3$s:  ELSE 
1181 #. %4$s:  END 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1185 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1186
1187 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1188 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1189 #. %3$s:  ELSE 
1190 #. %4$s:  END 
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1192 #, fuzzy, c-format
1193 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1194 msgstr "%s %s %s %s %s "
1195
1196 #. %1$s:  patron.title | html 
1197 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1198 #. %3$s:  patron.surname | html 
1199 #. %4$s:  patron.title | html 
1200 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1201 #. %6$s:  patron.surname | html 
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
1203 #, c-format
1204 msgid ""
1205 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1206 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1207 msgstr ""
1208
1209 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1210 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1211 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1212 #. %4$s:  display_before | html 
1213 #. %5$s:  END 
1214 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1215 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1216 #. %8$s:  display_after | html 
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1218 #, c-format
1219 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1220 msgstr ""
1221
1222 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1223 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1224 #. %3$s:  ELSE 
1225 #. %4$s:  END 
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s %s %s unknown %s "
1229 msgstr "%s %s %s %s "
1230
1231 #. %1$s:  USE raw 
1232 #. %2$s:  USE KohaDates 
1233 #. %3$s:  USE To 
1234 #. %4$s:  sEcho | html 
1235 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1236 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1237 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1238 #. %8$s:  data.type | html 
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1243 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1244 msgstr ""
1245
1246 #. %1$s:  END 
1247 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1248 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1249 #. %4$s:  END 
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1251 #, fuzzy, c-format
1252 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1253 msgstr "%s %s %s %s "
1254
1255 #. %1$s: - USE Koha -
1256 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1257 #. %3$s: - BLOCK -
1258 #. %4$s:  delimiter | html 
1259 #. %5$s:  delimiter | html 
1260 #. %6$s:  delimiter | html 
1261 #. %7$s:  delimiter | html 
1262 #. %8$s:  delimiter | html 
1263 #. %9$s:  delimiter | html 
1264 #. %10$s:  delimiter | html 
1265 #. %11$s:  delimiter | html 
1266 #. %12$s:  delimiter | html 
1267 #. %13$s:  delimiter | html 
1268 #. %14$s:  delimiter | html 
1269 #. %15$s:  delimiter | html 
1270 #. %16$s:  delimiter | html 
1271 #. %17$s:  delimiter | html 
1272 #. %18$s:  delimiter | html 
1273 #. %19$s:  delimiter | html 
1274 #. %20$s:  delimiter | html 
1275 #. %21$s:  delimiter | html 
1276 #. %22$s:  delimiter | html 
1277 #. %23$s:  delimiter | html 
1278 #. %24$s:  delimiter | html 
1279 #. %25$s:  delimiter | html 
1280 #. %26$s:  delimiter | html 
1281 #. %27$s:  delimiter | html 
1282 #. %28$s:  delimiter | html 
1283 #. %29$s: - END -
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1288 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1289 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1290 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1291 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1292 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1293 "%sBasket billing place%s "
1294 msgstr ""
1295
1296 #. %1$s: - USE Koha -
1297 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1298 #. %3$s: - BLOCK -
1299 #. %4$s:  delimiter | html 
1300 #. %5$s:  delimiter | html 
1301 #. %6$s:  delimiter | html 
1302 #. %7$s:  delimiter | html 
1303 #. %8$s:  delimiter | html 
1304 #. %9$s:  delimiter | html 
1305 #. %10$s:  delimiter | html 
1306 #. %11$s:  delimiter | html 
1307 #. %12$s:  delimiter | html 
1308 #. %13$s:  delimiter | html 
1309 #. %14$s:  delimiter | html 
1310 #. %15$s:  delimiter | html 
1311 #. %16$s:  delimiter | html 
1312 #. %17$s: - END -
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1317 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1318 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1319 msgstr ""
1320
1321 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1322 #. %2$s:   SWITCH type 
1323 #. %3$s:    CASE 'L' 
1324 #. %4$s:    CASE 'C' 
1325 #. %5$s:    CASE 'R' 
1326 #. %6$s:   END 
1327 #. %7$s:  END 
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1331 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1332
1333 #. %1$s: - USE Koha -
1334 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1335 #. %3$s: - BLOCK -
1336 #. %4$s: - delimiter | html -
1337 #. %5$s: - delimiter | html -
1338 #. %6$s: - delimiter | html -
1339 #. %7$s: - delimiter | html -
1340 #. %8$s: - delimiter | html -
1341 #. %9$s: - delimiter | html -
1342 #. %10$s: - delimiter | html -
1343 #. %11$s: - END -
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1348 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1349 msgstr ""
1350
1351 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1352 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1353 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT'          -
1354 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF'         -
1355 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN'         -
1356 #. %6$s: - CASE 'CREDIT'           -
1357 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN'      -
1358 #. %8$s: - CASE                    -
1359 #. %9$s:  account.credit_type.description | html 
1360 #. %10$s: - END -
1361 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1362 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1363 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
1364 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
1365 #. %15$s: - CASE 'LOST'             -
1366 #. %16$s: - CASE 'MANUAL'           -
1367 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
1368 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE'          -
1369 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING'       -
1370 #. %20$s: - CASE 'RENT'             -
1371 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
1372 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
1373 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1374 #. %24$s: - CASE 'RESERVE'          -
1375 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1376 #. %26$s: - CASE                    -
1377 #. %27$s:  account.debit_type.description | html 
1378 #. %28$s: - END -
1379 #. %29$s: - END -
1380 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1385 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1386 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1387 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1388 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1389 msgstr ""
1390
1391 #. %1$s:  END 
1392 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1393 #. %3$s:  CASE 0 
1394 #. %4$s:  CASE 1 
1395 #. %5$s:  CASE 2 
1396 #. %6$s:  CASE 3 
1397 #. %7$s:  CASE 4 
1398 #. %8$s:  CASE 5 
1399 #. %9$s:  CASE 6 
1400 #. %10$s:  CASE 7 
1401 #. %11$s:  CASE 8 
1402 #. %12$s:  CASE 9 
1403 #. %13$s:  CASE 10 
1404 #. %14$s:  CASE 11 
1405 #. %15$s:  CASE 12 
1406 #. %16$s:  CASE 13 
1407 #. %17$s:  CASE 14 
1408 #. %18$s:  CASE 
1409 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1410 #. %20$s:  END 
1411 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1413 #, c-format
1414 msgid ""
1415 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1416 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1417 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1418 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1419 msgstr ""
1420
1421 #. %1$s: - BLOCK role -
1422 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1423 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1424 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1425 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1426 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1427 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1428 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1429 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1430 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1431 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1432 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1433 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1434 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1435 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1436 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1437 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1438 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1439 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1440 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1441 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1442 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1443 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1444 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1445 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1446 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1447 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1448 #. %28$s: - END -
1449 #. %29$s: - END -
1450 #. %30$s: - BLOCK person -
1451 #. %31$s:  IF p.openhub 
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1453 #, c-format
1454 msgid ""
1455 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1456 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1457 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1458 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1459 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1460 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1461 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1462 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1463 "maintainer %s %s %s %s"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1467 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1468 #. %3$s:  test_term | html 
1469 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1470 #. %5$s:  test_term | html 
1471 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1472 #. %7$s:  test_term | html 
1473 #. %8$s:  END 
1474 #. %9$s:  END 
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1479 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1480 msgstr ""
1481
1482 #. %1$s:  END 
1483 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1484 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1485 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1486 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid ""
1490 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1491 "%s "
1492 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
1493
1494 #. For the first occurrence,
1495 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1496 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1497 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1498 #. %4$s:  END 
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1503 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1504
1505 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1506 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1507 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1508 #. %4$s:  ELSE 
1509 #. %5$s:  END 
1510 #. %6$s:  END 
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1514 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1515
1516 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1517 #. %2$s:  msg | html 
1518 #. %3$s:  statuscode | html 
1519 #. %4$s:  ELSE 
1520 #. %5$s:  END 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1522 #, fuzzy, c-format
1523 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1524 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1525
1526 #. %1$s:  END 
1527 #. %2$s:  IF message.error 
1528 #. %3$s:  message.error | html 
1529 #. %4$s:  END 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1534 msgstr ""
1535
1536 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1537 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1538 #. %3$s:  END 
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1542 msgstr "%s %s %s %s "
1543
1544 #. For the first occurrence,
1545 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1546 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1547 #. %3$s:  END 
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1552 msgstr "%s %s %s %s "
1553
1554 #. %1$s:  ELSE 
1555 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1556 #. %3$s:  END 
1557 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1558 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1559 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1560 #. %7$s: - ELSE -
1561 #. %8$s: - END -
1562 #. %9$s:  ELSE 
1563 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1564 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1565 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1569 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1570
1571 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1572 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "%s %s (default)"
1576 msgstr "Sjálfgefið"
1577
1578 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1579 #. %2$s:  IF loop.first 
1580 #. %3$s:  END 
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "%s %s (record kept) %s "
1584 msgstr "%s %s %s "
1585
1586 #. %1$s:  END 
1587 #. %2$s:  ELSE 
1588 #. %3$s:  END 
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s %s 0 to order %s "
1592 msgstr "%s %s (%s) "
1593
1594 #. %1$s:  END 
1595 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1596 #. %3$s:  ELSE 
1597 #. %4$s:  END 
1598 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1602 msgstr "%s %s %s %s"
1603
1604 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1605 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1606 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1607 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1608 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1609 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1610 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1611 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1612 #. %9$s:  CASE 
1613 #. %10$s:  m.code | html 
1614 #. %11$s:  END 
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1616 #, c-format
1617 msgid ""
1618 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1619 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1620 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1621 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1622 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1623 msgstr ""
1624
1625 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1626 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1627 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1628 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1629 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1630 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1631 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1632 #. %8$s:  CASE 
1633 #. %9$s:  m.code | html 
1634 #. %10$s:  END 
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1636 #, c-format
1637 msgid ""
1638 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1639 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1640 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1641 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1642 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1643 "successfully. %s %s %s "
1644 msgstr ""
1645
1646 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1647 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1648 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1649 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1650 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1651 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1652 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1653 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1654 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1655 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1656 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1657 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1658 #. %13$s:  CASE 
1659 #. %14$s:  m.code | html 
1660 #. %15$s:  END 
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1662 #, c-format
1663 msgid ""
1664 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1665 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1666 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1667 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1668 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1669 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1670 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1671 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1672 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1673 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1674 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1675 msgstr ""
1676
1677 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1678 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1679 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1680 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1681 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1682 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1683 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1684 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1685 #. %9$s:  CASE 
1686 #. %10$s:  m.code | html 
1687 #. %11$s:  END 
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1689 #, c-format
1690 msgid ""
1691 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1692 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1693 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1694 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1695 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1696 msgstr ""
1697
1698 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1699 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1700 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1701 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1702 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1703 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1704 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1705 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1706 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1707 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1708 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1709 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1710 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1711 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1712 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1713 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1714 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1715 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1716 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1717 #. %20$s:  CASE 
1718 #. %21$s:  m.code | html 
1719 #. %22$s:  END 
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1724 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1725 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1726 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1727 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1728 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1729 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1730 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1731 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1732 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1733 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1734 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1735 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1736 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1737 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1738 msgstr ""
1739
1740 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1741 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1742 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1743 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1744 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1745 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1746 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1747 #. %8$s:  CASE 
1748 #. %9$s:  m.code | html 
1749 #. %10$s:  END 
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1754 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1755 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1756 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1757 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1758 msgstr ""
1759
1760 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1761 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1762 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1763 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1764 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1765 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1766 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1767 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1768 #. %9$s:  CASE 
1769 #. %10$s:  m.code | html 
1770 #. %11$s:  END 
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1772 #, c-format
1773 msgid ""
1774 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1775 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1776 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1777 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1778 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1779 "%s "
1780 msgstr ""
1781
1782 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1783 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1784 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1785 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1786 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1787 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1788 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1789 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1790 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1792 #, c-format
1793 msgid ""
1794 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1795 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1796 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1797 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1798 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1799 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1800 msgstr ""
1801
1802 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1803 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1804 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1805 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1806 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1807 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1808 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1809 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1810 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1811 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1812 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1813 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1814 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1815 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1816 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1817 #. %16$s:  END 
1818 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1819 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1820 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1821 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1822 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1823 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1824 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1825 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1826 #. %25$s:  CASE 
1827 #. %26$s:  m.code | html 
1828 #. %27$s:  END 
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1830 #, c-format
1831 msgid ""
1832 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1833 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1834 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1835 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1836 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1837 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1838 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1839 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1840 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1841 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1842 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1843 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1844 "libraries are still using it. %s %s %s "
1845 msgstr ""
1846
1847 #. For the first occurrence,
1848 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1849 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1850 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1851 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1852 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1853 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1854 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1855 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1856 #. %9$s:  CASE 
1857 #. %10$s:  m.code | html 
1858 #. %11$s:  END 
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1864 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1865 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1866 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1867 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1868 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1869 msgstr ""
1870
1871 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1872 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1873 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1874 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1875 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1876 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1877 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1878 #. %8$s:  CASE 
1879 #. %9$s:  m.code | html 
1880 #. %10$s:  END 
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1882 #, c-format
1883 msgid ""
1884 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1885 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1886 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1887 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1888 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1889 "try again later. "
1890 msgstr ""
1891
1892 #. %1$s:  END 
1893 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1894 #. %3$s:  END 
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1896 #, c-format
1897 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1898 msgstr ""
1899
1900 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1901 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1902 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1903 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1904 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1905 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1906 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1907 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1908 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1909 #. %10$s:  END 
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1911 #, c-format
1912 msgid ""
1913 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1914 "Saturday %s Sunday %s "
1915 msgstr ""
1916
1917 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1918 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
1919 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1920 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1921 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
1922 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
1923 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
1924 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
1925 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
1926 #. %10$s:  CASE 
1927 #. %11$s:  m.code | html 
1928 #. %12$s:  END 
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
1933 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
1934 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
1935 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
1936 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
1937 msgstr ""
1938
1939 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1940 #. %2$s:    CASE "issue" -
1941 #. %3$s:    CASE "return" -
1942 #. %4$s:    CASE "payment" -
1943 #. %5$s:    CASE # default case -
1944 #. %6$s:  operation.action | html 
1945 #. %7$s:  END -
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1947 #, fuzzy, c-format
1948 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1949 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1950
1951 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1952 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1953 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1954 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1955 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1956 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1957 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1958 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1959 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1960 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1961 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1962 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1963 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1964 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1965 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1966 #. %16$s:  CASE "Day" -
1967 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1968 #. %18$s:  CASE "Month" -
1969 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1970 #. %20$s:  CASE "Year" -
1971 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1972 #. %22$s:  CASE # default case -
1973 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1974 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1975 #. %25$s:  END -
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1977 #, c-format
1978 msgid ""
1979 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1980 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1981 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1982 msgstr ""
1983
1984 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
1985 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
1987 #, fuzzy, c-format
1988 msgid "%s %s Data deleted "
1989 msgstr "Listi %s eyddur. "
1990
1991 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1992 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
1993 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
1994 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
1995 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
1996 #. %6$s:  CASE 
1997 #. %7$s:  m.code | html 
1998 #. %8$s:  END 
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2003 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2004 "successfully. %s %s %s "
2005 msgstr ""
2006
2007 #. For the first occurrence,
2008 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2009 #. %2$s:  CASE 'default' 
2010 #. %3$s:  CASE 'never' 
2011 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2012 #. %5$s:  END 
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2015 #, fuzzy, c-format
2016 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2017 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2018
2019 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
2020 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
2021 #. %3$s:  END 
2022 #. %4$s:  ELSE 
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2027 "%s %s "
2028 msgstr ""
2029
2030 #. For the first occurrence,
2031 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2032 #. %2$s:  CASE 'email' 
2033 #. %3$s:  CASE 'print' 
2034 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2035 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2036 #. %6$s:  CASE 'phone' 
2037 #. %7$s:  CASE 
2038 #. %8$s:  mtt | html 
2039 #. %9$s:  END 
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2042 #, fuzzy, c-format
2043 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2044 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2045
2046 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2047 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2049 #, c-format
2050 msgid "%s %s Found in wrong place"
2051 msgstr ""
2052
2053 #. %1$s:  END 
2054 #. %2$s:  ELSE 
2055 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2056 #. %4$s:  END 
2057 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2058 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2059 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2061 #, fuzzy, c-format
2062 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2063 msgstr "%s %s %s %s %s "
2064
2065 #. %1$s:  END 
2066 #. %2$s:  ELSE 
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2068 #, fuzzy, c-format
2069 msgid "%s %s Item being transferred to "
2070 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2071
2072 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2073 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2074 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2075 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2076 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2077 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2078 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2079 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2080 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2081 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2082 #. %11$s:  ELSE 
2083 #. %12$s:  itemloo.not_holdable | html 
2084 #. %13$s:  END 
2085 #. %14$s:  END 
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2087 #, c-format
2088 msgid ""
2089 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2090 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2091 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2092 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2093 msgstr ""
2094
2095 #. %1$s:  SWITCH cn 
2096 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2097 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2098 #. %4$s:  CASE 'location' 
2099 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2100 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2101 #. %7$s:  CASE 
2102 #. %8$s:  cn | html 
2103 #. %9$s:  END 
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2108 "Holding library %s %s %s "
2109 msgstr ""
2110
2111 #. SCRIPT
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2113 #, fuzzy
2114 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2115 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
2116
2117 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2118 #. %2$s:    CASE "koha" 
2119 #. %3$s:    CASE "slip" 
2120 #. %4$s:    CASE "" 
2121 #. %5$s:    CASE 
2122 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2123 #. %7$s:  END 
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2125 #, c-format
2126 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2127 msgstr ""
2128
2129 #. %1$s:  END 
2130 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2131 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2133 #, fuzzy, c-format
2134 msgid "%s %s Lost (%s)"
2135 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2136
2137 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2138 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2139 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2140 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2141 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2142 #. %6$s:  END 
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2144 #, fuzzy, c-format
2145 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2146 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2147
2148 #. %1$s:  ELSE 
2149 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2150 #. %3$s:  ELSE 
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2154 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2155
2156 #. %1$s:  END 
2157 #. %2$s:  ELSE 
2158 #. %3$s:  END 
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2160 #, fuzzy, c-format
2161 msgid "%s %s No %s"
2162 msgstr "%s %s %s"
2163
2164 #. %1$s:  SWITCH code 
2165 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2166 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2167 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2168 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2169 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2170 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2171 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2172 #. %9$s:  END 
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2174 #, c-format
2175 msgid ""
2176 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2177 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2178 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2179 msgstr ""
2180
2181 #. %1$s:  END 
2182 #. %2$s:  ELSE 
2183 #. %3$s:  END 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid "%s %s Not checked out %s "
2187 msgstr "%s Eintök í útláni"
2188
2189 #. %1$s:  END 
2190 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2191 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2192 #. %4$s:  END 
2193 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2194 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2195 #. %7$s:  END 
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2199 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
2200
2201 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2202 #. %2$s:  ELSE 
2203 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2204 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2208 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
2209
2210 #. %1$s:  END 
2211 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2212 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "%s %s On order (%s)"
2216 msgstr "%s %s (%s) "
2217
2218 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2219 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2220 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2221 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2222 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2223 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2224 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2225 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2226 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2227 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2228 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2229 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2230 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2231 #. %14$s:  ELSE 
2232 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2233 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2234 #. %17$s:  s.lib | html 
2235 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2236 #. %19$s:  END 
2237 #. %20$s:  END 
2238 #. %21$s:  END 
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid ""
2242 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2243 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2244 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2245
2246 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2247 #. %2$s:  CASE '0' 
2248 #. %3$s:  CASE '1' 
2249 #. %4$s:  CASE '2' 
2250 #. %5$s:  CASE '3' 
2251 #. %6$s:  CASE '4' 
2252 #. %7$s:  CASE '5' 
2253 #. %8$s:  CASE '6' 
2254 #. %9$s:  CASE '7' 
2255 #. %10$s:  CASE '8' 
2256 #. %11$s:  CASE '9' 
2257 #. %12$s:  CASE '10' 
2258 #. %13$s:  CASE 
2259 #. %14$s:  END 
2260 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2265 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2266 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2267 msgstr ""
2268
2269 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2270 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2271 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2272 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2273 #. %5$s:  END 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2278 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2279 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2280 msgstr ""
2281
2282 #. %1$s:  END 
2283 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2284 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2285 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2286 #. %5$s:  message.authid | html 
2287 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2288 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2289 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2290 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2291 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2292 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2293 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2294 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2295 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2296 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2297 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2298 #. %17$s:  message.authid | html 
2299 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2300 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2301 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2302 #. %21$s:  message.authid | html 
2303 #. %22$s:  END 
2304 #. %23$s:  IF message.error 
2305 #. %24$s:  message.error | html 
2306 #. %25$s:  END 
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2308 #, c-format
2309 msgid ""
2310 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2311 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2312 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2313 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2314 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2315 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2316 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2317 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2318 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2319 msgstr ""
2320
2321 #. %1$s:  END 
2322 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2323 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2324 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2325 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2326 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2327 #. %7$s:  message.authid | html 
2328 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2333 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2334 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2335 msgstr ""
2336
2337 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2338 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2343 "already exists ("
2344 msgstr ""
2345
2346 #. For the first occurrence,
2347 #. %1$s:  END 
2348 #. %2$s:  ELSE 
2349 #. %3$s:  END 
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2354 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
2355
2356 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2357 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2358 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2359 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2360 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2361 #. %6$s:  CASE 
2362 #. %7$s:  m.code | html 
2363 #. %8$s:  END 
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2368 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2369 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2370 "%s ERROR! - %s %s "
2371 msgstr ""
2372
2373 #. %1$s:  END 
2374 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2375 #. %3$s:  ELSE 
2376 #. %4$s:  END 
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2378 #, c-format
2379 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2380 msgstr ""
2381
2382 #. %1$s:  END 
2383 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2384 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2385 #. %4$s:  IF expires_on 
2386 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2387 #. %6$s:  END 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2391 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2392
2393 #. %1$s:  END 
2394 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2395 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2399 msgstr "Úttekið ("
2400
2401 #. For the first occurrence,
2402 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2403 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2404 #. %3$s:  CASE 'no' 
2405 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2406 #. %5$s:  END 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2411 msgstr "%s %s %s %s %s "
2412
2413 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2414 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2415 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2416 #. %4$s:  CASE 
2417 #. %5$s:  m.code | html 
2418 #. %6$s:  END 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2423 "exist. %s %s %s "
2424 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2425
2426 #. %1$s:  END 
2427 #. %2$s:  IF searchfield 
2428 #. %3$s:  searchfield | html 
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "%s %s You searched for %s"
2432 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
2433
2434 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2435 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2436 #. %3$s:  ELSE 
2437 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2438 #. %5$s:  END 
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2442 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2443
2444 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2445 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2446 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "%s %s before %s "
2450 msgstr "%s %s %s "
2451
2452 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2453 #. %2$s:  item.branches.size | html 
2454 #. %3$s:  ELSE 
2455 #. %4$s:  item.branches.size | html 
2456 #. %5$s:  END 
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2458 #, c-format
2459 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2460 msgstr ""
2461
2462 #. %1$s:  IF l.shared 
2463 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "%s %s by "
2467 msgstr "%s %s %s%s"
2468
2469 #. For the first occurrence,
2470 #. %1$s:  biblio.title | html 
2471 #. %2$s:  IF biblio.author 
2472 #. %3$s:  biblio.author | html 
2473 #. %4$s:  END 
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid "%s %s by %s%s"
2478 msgstr "%s %s %s%s"
2479
2480 #. %1$s:  title | html 
2481 #. %2$s:  IF ( author ) 
2482 #. %3$s:  author | html 
2483 #. %4$s:  END 
2484 #. %5$s:  biblionumber | html 
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
2486 #, fuzzy, c-format
2487 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2488 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2489
2490 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2491 #. %2$s:  rule.age | html 
2492 #. %3$s:  ELSE 
2493 #. %4$s:  END 
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2495 #, fuzzy, c-format
2496 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2497 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2498
2499 #. %1$s:  END 
2500 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "%s %s for "
2504 msgstr "%s %s "
2505
2506 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2507 #. %2$s:  holdssurname | html 
2508 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2510 #, c-format
2511 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2512 msgstr ""
2513
2514 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2515 #. %2$s:  patron.surname | html 
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2517 #, c-format
2518 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2519 msgstr ""
2520
2521 #. %1$s:  END 
2522 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "%s %s in "
2526 msgstr "%s, %s "
2527
2528 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2529 #. %2$s:  modified_items | html 
2530 #. %3$s:  modified_fields | html 
2531 #. %4$s:  ELSE 
2532 #. %5$s:  END 
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2534 #, c-format
2535 msgid ""
2536 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2537 msgstr ""
2538
2539 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2540 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2541 #. %3$s:  ELSE 
2542 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2543 #. %5$s:  END 
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2545 #, c-format
2546 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2547 msgstr ""
2548
2549 #. For the first occurrence,
2550 #. %1$s:  IF debit_type.library_limits.count > 1 
2551 #. %2$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2552 #. %3$s:  ELSE 
2553 #. %4$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2554 #. %5$s:  END 
2555 #. %6$s:  ELSE 
2556 #. %7$s:  END 
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2563 msgstr ""
2564
2565 #. %1$s:  IF items.count
2566 #. %2$s:  items.count | html 
2567 #. %3$s:  ELSE 
2568 #. %4$s:  END 
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2572 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2573
2574 #. For the first occurrence,
2575 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2576 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2577 #. %3$s:  ELSE 
2578 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2579 #. %5$s:  END 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2584 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2585
2586 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2587 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2588 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2589 #. %4$s:  END 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "%s %s to %s %s "
2593 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2594
2595 #. %1$s:  END 
2596 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2597 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2598 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2599 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2600 #. %6$s:  END 
2601 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2605 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2606
2607 #. %1$s:  count | html 
2608 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "%s %s transferred."
2612 msgstr "glæra"
2613
2614 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2615 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2616 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2617 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2618 #. %5$s:  END 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2620 #, c-format
2621 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. %1$s:  END 
2625 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2626 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2627 #. %4$s:  END 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2631 msgstr "%s %s %s %s "
2632
2633 #. %1$s:  ELSE 
2634 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2635 #. %3$s:  slip | $raw 
2636 #. %4$s:  ELSE 
2637 #. %5$s:  END 
2638 #. %6$s:  END 
2639 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2641 #, fuzzy, c-format
2642 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2643 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2644
2645 #. %1$s:  END 
2646 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2647 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2648 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2649 #. %5$s:  ELSE 
2650 #. %6$s:  END 
2651 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2655 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
2656
2657 #. %1$s:  SWITCH type 
2658 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2659 #. %3$s:  CASE 'later' 
2660 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2661 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2662 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2663 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2664 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2665 #. %9$s:  CASE 
2666 #. %10$s:  IF type 
2667 #. %11$s:  type | html 
2668 #. %12$s:  END 
2669 #. %13$s:  END 
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2674 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2675 "%s %s "
2676 msgstr ""
2677
2678 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2679 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2680 #. %3$s:  END 
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "%s %s(inactive)%s"
2684 msgstr "%s %s %s %s "
2685
2686 #. %1$s:  record.recordid | html 
2687 #. %2$s:  IF record.reference 
2688 #. %3$s:  END 
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "%s %s(ref)%s "
2692 msgstr "%s %s %s "
2693
2694 #. %1$s:  error.barcode | html 
2695 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2696 #. %3$s:  END 
2697 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2698 #. %5$s:  END 
2699 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2700 #. %7$s:  END 
2701 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2702 #. %9$s:  END 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2707 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2708 "%s "
2709 msgstr ""
2710
2711 #. %1$s:  END 
2712 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "%s %s; ISBN:"
2716 msgstr "%s %s"
2717
2718 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2719 #. %2$s:  CASE 'A' 
2720 #. %3$s:  CASE 'C' 
2721 #. %4$s:  CASE 'P' 
2722 #. %5$s:  CASE 'I' 
2723 #. %6$s:  CASE 'S' 
2724 #. %7$s:  CASE 'X' 
2725 #. %8$s:  END 
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2727 #, c-format
2728 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2729 msgstr ""
2730
2731 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2732 #. %2$s:  CASE 'author' 
2733 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2734 #. %4$s:  CASE 'location' 
2735 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2736 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2737 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2738 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2739 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2740 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2741 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2742 #. %12$s:  CASE 
2743 #. %13$s:  f | html 
2744 #. %14$s:  END 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
2746 #, c-format
2747 msgid ""
2748 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2749 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2750 msgstr ""
2751
2752 #. %1$s:  END 
2753 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2755 #, c-format
2756 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2757 msgstr ""
2758
2759 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2760 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2761 #. %3$s:  tagfield | html 
2762 #. %4$s:  authtypecode | html 
2763 #. %5$s:  END 
2764 #. %6$s:  ELSE 
2765 #. %7$s:  action | html 
2766 #. %8$s:  END 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2768 #, c-format
2769 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2770 msgstr ""
2771
2772 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2773 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2774 #. %3$s:  label_count | html 
2775 #. %4$s:  ELSE 
2776 #. %5$s:  label_count | html 
2777 #. %6$s:  END 
2778 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2779 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2780 #. %9$s:  item_count | html 
2781 #. %10$s:  ELSE 
2782 #. %11$s:  item_count | html 
2783 #. %12$s:  END 
2784 #. %13$s:  ELSE 
2785 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2786 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2787 #. %16$s:  ELSE 
2788 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2789 #. %18$s:  END 
2790 #. %19$s:  END 
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2792 #, c-format
2793 msgid ""
2794 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2795 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2796 msgstr ""
2797
2798 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2799 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2800 #. %3$s:  card_count | html 
2801 #. %4$s:  ELSE 
2802 #. %5$s:  card_count | html 
2803 #. %6$s:  END 
2804 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2805 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2806 #. %9$s:  borrower_count | html 
2807 #. %10$s:  ELSE 
2808 #. %11$s:  borrower_count | html 
2809 #. %12$s:  END 
2810 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2811 #. %14$s:  ELSE 
2812 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2813 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2814 #. %17$s:  ELSE 
2815 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2816 #. %19$s:  END 
2817 #. %20$s:  END 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2822 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2823 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2824 msgstr ""
2825
2826 #. %1$s:  END 
2827 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2829 #, fuzzy, c-format
2830 msgid "%s %sISBN: "
2831 msgstr "%s %s"
2832
2833 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2834 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2835 #. %3$s:  ELSE 
2836 #. %4$s:  END 
2837 #. %5$s:  todaysdate | html 
2838 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2842 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2843
2844 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2845 #. %2$s:  CASE 'new' 
2846 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2847 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2848 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2849 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2850 #. %7$s:  END 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
2852 #, c-format
2853 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2854 msgstr ""
2855
2856 #. For the first occurrence,
2857 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2858 #. %2$s:  CASE 'new' 
2859 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2860 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2861 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2862 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2863 #. %7$s:  END 
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2866 #, c-format
2867 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2868 msgstr ""
2869
2870 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2871 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "%s %sNone specified"
2875 msgstr "Ekkert tag var valið."
2876
2877 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
2878 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
2879 #. %3$s:  END 
2880 #. %4$s:  END 
2881 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
2882 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
2883 #. %7$s:  END 
2884 #. %8$s:  END 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2886 #, fuzzy, c-format
2887 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2888 msgstr "%s %s %s %s %s "
2889
2890 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2891 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2892 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2893 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2894 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2895 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2896 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2897 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2898 #. %9$s:  ELSE 
2899 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2900 #. %11$s:  END 
2901 #. %12$s:  ELSE 
2902 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2903 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2904 #. %15$s:  ELSE 
2905 #. %16$s:  END 
2906 #. %17$s:  END 
2907 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid ""
2911 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2912 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2913 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2914
2915 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2916 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2917 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2918 #. %4$s:  CASE 
2919 #. %5$s:  END 
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
2921 #, c-format
2922 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2923 msgstr ""
2924
2925 #. %1$s:  END 
2926 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2930 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2931
2932 #. For the first occurrence,
2933 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2934 #. %2$s:  matches.0 | html 
2935 #. %3$s:  matches.1 | html 
2936 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2937 #. %5$s:  matches.0 | html 
2938 #. %6$s:  matches.1 | html 
2939 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2940 #. %8$s:  matches.0 | html 
2941 #. %9$s:  matches.1 | html 
2942 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2943 #. %11$s:  matches.0 | html 
2944 #. %12$s:  matches.1 | html 
2945 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2946 #. %14$s:  matches.0 | html 
2947 #. %15$s:  matches.1 | html 
2948 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2949 #. %17$s:  matches.0 | html 
2950 #. %18$s:  matches.1 | html 
2951 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2952 #. %20$s:  matches.0 | html 
2953 #. %21$s:  matches.1 | html 
2954 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2955 #. %23$s:  matches.0 | html 
2956 #. %24$s:  matches.1 | html 
2957 #. %25$s:  ELSE 
2958 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2959 #. %27$s:  END 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid ""
2964 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2965 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2966 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2967
2968 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2969 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2970 #. %3$s:  tagfield | html 
2971 #. %4$s:  END 
2972 #. %5$s:  ELSE 
2973 #. %6$s:  action | html 
2974 #. %7$s:  END 
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2978 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2979
2980 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2981 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2982 #. %3$s:  CASE 
2983 #. %4$s:  m.code | html 
2984 #. %5$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2989 "allowed. %s%s %s "
2990 msgstr ""
2991
2992 #. %1$s:  ELSE 
2993 #. %2$s:  IF tablename 
2994 #. %3$s:  END 
2995 #. %4$s:  END 
2996 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
2997 #. %6$s:  IF field 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3001 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3002
3003 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3004 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
3006 #, c-format
3007 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3008 msgstr ""
3009
3010 #. %1$s:  ELSE 
3011 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3012 #. %3$s:  ELSE 
3013 #. %4$s:  END 
3014 #. %5$s:  END 
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3018 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3019
3020 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3021 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3022 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3023 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3024 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3025 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3026 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3027 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3028 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3029 #. %10$s:  CASE 
3030 #. %11$s:  m.code | html 
3031 #. %12$s:  END 
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3033 #, c-format
3034 msgid ""
3035 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3036 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3037 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3038 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3039 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3040 msgstr ""
3041
3042 #. %1$s:  END 
3043 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3044 #. %3$s:  ELSE 
3045 #. %4$s:  END 
3046 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3047 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3048 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3049 #. %8$s:  ELSE 
3050 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3051 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3052 #. %11$s:  END 
3053 #. %12$s:  END 
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3057 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3058
3059 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3060 #. %2$s:  IF cash_register 
3061 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3062 #. %4$s:  ELSE 
3063 #. %5$s:  END 
3064 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3065 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3066 #. %8$s:  END 
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid ""
3070 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3071 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3072 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
3073
3074 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3075 #. %2$s:  IF class_source 
3076 #. %3$s:  ELSE 
3077 #. %4$s:  END 
3078 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3079 #. %6$s:  IF sort_rule 
3080 #. %7$s:  ELSE 
3081 #. %8$s:  END 
3082 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3083 #. %10$s:  IF split_rule 
3084 #. %11$s:  ELSE 
3085 #. %12$s:  END 
3086 #. %13$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3088 #, c-format
3089 msgid ""
3090 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3091 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3092 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3093 msgstr ""
3094
3095 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3096 #. %2$s:  IF framework 
3097 #. %3$s:  ELSE 
3098 #. %4$s:  END 
3099 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3100 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3101 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3102 #. %8$s:  END 
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3107 "framework for %s (%s)? %s "
3108 msgstr ""
3109
3110 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3111 #. %2$s:  IF library 
3112 #. %3$s:  ELSE 
3113 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3114 #. %5$s:  END 
3115 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3116 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3117 #. %8$s:  END 
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3119 #, fuzzy, c-format
3120 msgid ""
3121 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3122 "of library '%s' %s "
3123 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
3124
3125 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3126 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3127 #. %3$s:  ELSE 
3128 #. %4$s:  END 
3129 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3130 #. %6$s:  END 
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3132 #, c-format
3133 msgid ""
3134 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3135 "authority type %s "
3136 msgstr ""
3137
3138 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3139 #. %2$s:  IF city.cityid 
3140 #. %3$s:  ELSE 
3141 #. %4$s:  END 
3142 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3143 #. %6$s:  END 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3145 #, c-format
3146 msgid ""
3147 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3148 msgstr ""
3149
3150 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3151 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3152 #. %3$s:  ELSE 
3153 #. %4$s:  END 
3154 #. %5$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
3158 msgstr "Ýtarleg leit"
3159
3160 #. %1$s:  END 
3161 #. %2$s:  ELSE 
3162 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3163 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3167 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
3168
3169 #. %1$s:  END 
3170 #. %2$s:  ELSE 
3171 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3172 #. %4$s:  authtypecode | html 
3173 #. %5$s:  ELSE 
3174 #. %6$s:  END 
3175 #. %7$s:  END 
3176 #. %8$s:  END 
3177 #. %9$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid ""
3181 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3182 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
3183
3184 #. %1$s:  END 
3185 #. %2$s:  END 
3186 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3187 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3189 #, c-format
3190 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3191 msgstr ""
3192
3193 #. %1$s:  IF ( new ) 
3194 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3195 #. %3$s:  label | html 
3196 #. %4$s:  END 
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid ""
3200 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3201 "'%s' %s "
3202 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
3203
3204 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3205 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3206 #. %3$s:  END 
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3210 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3211
3212 #. %1$s:  END 
3213 #. %2$s:  END 
3214 #. %3$s:  ELSE 
3215 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3219 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3220
3221 #. For the first occurrence,
3222 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3223 #. %2$s:  END 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3228 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
3229
3230 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3231 #. %2$s:  END 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3235 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
3236
3237 #. %1$s:  IF no_op_set 
3238 #. %2$s:  ELSE 
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3242 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
3243
3244 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3245 #. %2$s:  item.barcode | html 
3246 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3250 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3251
3252 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3253 #. %2$s:  item.barcode | html 
3254 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
3255 #. %4$s:  borrower.surname | html 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3257 #, c-format
3258 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3259 msgstr ""
3260
3261 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3262 #. %2$s:  item.barcode | html 
3263 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid ""
3267 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3268 "anymore since %s. "
3269 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3270
3271 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3272 #. %2$s:  item.barcode | html 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid ""
3276 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3277 "because the patron's account is expired"
3278 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3279
3280 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3281 #. %2$s:  item.barcode | html 
3282 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3284 #, fuzzy, c-format
3285 msgid ""
3286 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3287 "before %s. "
3288 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3289
3290 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3291 #. %2$s:  item.barcode | html 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3293 #, fuzzy, c-format
3294 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3295 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3296
3297 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3298 #. %2$s:  item.barcode | html 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3302 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
3303
3304 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3306 #, c-format
3307 msgid "%s ( other format via plugin)"
3308 msgstr ""
3309
3310 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3311 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "%s (%s days)"
3315 msgstr "%s %s %s %s "
3316
3317 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3318 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "%s (%s years) "
3322 msgstr "%s %s %s %s "
3323
3324 #. %1$s:  IF location 
3325 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3326 #. %3$s:  END 
3327 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3328 #. %5$s:  callnumber | html 
3329 #. %6$s:  END 
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3331 #, fuzzy, c-format
3332 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3333 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3334
3335 #. %1$s:  IF location 
3336 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3337 #. %3$s:  END 
3338 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3339 #. %5$s:  callnumber | html 
3340 #. %6$s:  END 
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3344 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3345
3346 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
3347 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3348 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "%s (%s). Due on %s"
3352 msgstr "%s %s "
3353
3354 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3355 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "%s (Barcode: %s)"
3359 msgstr "Strikamerki"
3360
3361 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3362 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3364 #, c-format
3365 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3366 msgstr ""
3367
3368 #. For the first occurrence,
3369 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "%s (closed)"
3374 msgstr "%s (%s)"
3375
3376 #. %1$s:  class_source.description | html 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3378 #, fuzzy, c-format
3379 msgid "%s (default)"
3380 msgstr "Sjálfgefið"
3381
3382 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3383 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "%s (id=%s)"
3387 msgstr "%s %s %s %s "
3388
3389 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3390 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3391 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3392 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3393 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3394 #. %6$s:  END 
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3396 #, c-format
3397 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3398 msgstr ""
3399
3400 #. For the first occurrence,
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3404 #, c-format
3405 msgid ""
3406 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3407 msgstr ""
3408
3409 #. For the first occurrence,
3410 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
3417 #, fuzzy, c-format
3418 msgid "%s (inactive)"
3419 msgstr "%s %s %s %s"
3420
3421 #. %1$s:  ELSE 
3422 #. %2$s:  END 
3423 #. %3$s:  END 
3424 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3428 msgstr "%s %s %s %s "
3429
3430 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "%s (overdue)"
3434 msgstr "Runnið út af tíma"
3435
3436 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3438 #, c-format
3439 msgid "%s (probably okay if blank)"
3440 msgstr ""
3441
3442 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3443 #. %2$s:  END 
3444 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3448 msgstr "%s (%s) "
3449
3450 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3451 #. %2$s:  END 
3452 #. %3$s:  IF (order.title) 
3453 #. %4$s:  order.title | html 
3454 #. %5$s:  IF order.author 
3455 #. %6$s:  order.author | html 
3456 #. %7$s:  END 
3457 #. %8$s:  ELSE 
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3461 msgstr "%s %s %s %s %s"
3462
3463 #. A
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
3466 #, fuzzy
3467 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3468 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
3469
3470 #. %1$s:  report.total_success | html 
3471 #. %2$s:  report.total_records | html 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3473 #, c-format
3474 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3475 msgstr ""
3476
3477 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3478 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3480 #, c-format
3481 msgid "%s / Fax: %s"
3482 msgstr ""
3483
3484 #. %1$s:  ELSE 
3485 #. %2$s:  END 
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "%s 0 %s "
3489 msgstr "%s %s "
3490
3491 #. %1$s:  ELSE 
3492 #. %2$s:  END 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "%s 0 %s / "
3496 msgstr "%s %s "
3497
3498 #. %1$s:  ELSE 
3499 #. %2$s:  END 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "%s 0 records %s "
3503 msgstr "hljóð upptaka"
3504
3505 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3506 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3507 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3508 #. %4$s:  ELSE 
3509 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3510 #. %6$s:  END 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3515 "subscription routing lists %s "
3516 msgstr ""
3517
3518 #. %1$s:  ELSE 
3519 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
3520 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
3521 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
3522 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
3523 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
3525 #, c-format
3526 msgid ""
3527 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
3528 "your browser.] "
3529 msgstr ""
3530
3531 #. %1$s:  IF !rota.active 
3532 #. %2$s:  ELSE 
3533 #. %3$s:  END 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3537 msgstr "%s %s %s %s"
3538
3539 #. %1$s:  IF ( active ) 
3540 #. %2$s:  ELSE 
3541 #. %3$s:  END 
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3545 msgstr ""
3546
3547 #. For the first occurrence,
3548 #. %1$s:  END 
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3551 #, c-format
3552 msgid "%s Add incoming record"
3553 msgstr ""
3554
3555 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3556 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3557 #. %3$s:  ELSE 
3558 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3559 #. %5$s:  END 
3560 #. %6$s:  END 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3562 #, c-format
3563 msgid ""
3564 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3565 "processed) %s %s %s %s "
3566 msgstr ""
3567
3568 #. %1$s:  END 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3570 #, c-format
3571 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3572 msgstr ""
3573
3574 #. %1$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3576 #, c-format
3577 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3578 msgstr ""
3579
3580 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
3582 #, c-format
3583 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3584 msgstr ""
3585
3586 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3587 #. %2$s:  ELSE 
3588 #. %3$s:  END 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3590 #, c-format
3591 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3592 msgstr ""
3593
3594 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
3595 #. %2$s:  ELSE 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
3597 #, c-format
3598 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
3599 msgstr ""
3600
3601 #. %1$s:  ELSE 
3602 #. %2$s:  END 
3603 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3605 #, c-format
3606 msgid ""
3607 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3608 "required for editing additional fields %s %s "
3609 msgstr ""
3610
3611 #. For the first occurrence,
3612 #. %1$s:  END 
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "%s Address 2:"
3618 msgstr "Heimilisfang:"
3619
3620 #. For the first occurrence,
3621 #. %1$s:  END 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "%s Address 2: "
3630 msgstr "Heimilisfang: "
3631
3632 #. For the first occurrence,
3633 #. %1$s:  END 
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "%s Address:"
3639 msgstr "Heimilisfang:"
3640
3641 #. For the first occurrence,
3642 #. %1$s:  END 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid "%s Address: "
3651 msgstr "Heimilisfang: "
3652
3653 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3654 #. %2$s:  ELSE 
3655 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3656 #. %4$s:  END 
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3660 msgstr "Safn: "
3661
3662 #. %1$s:  END 
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3664 #, c-format
3665 msgid "%s Always add items"
3666 msgstr ""
3667
3668 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3669 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3670 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3671 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3672 #. %5$s:  ELSE 
3673 #. %6$s:  item_action | html 
3674 #. %7$s:  END 
3675 #. %8$s:  END 
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
3677 #, c-format
3678 msgid ""
3679 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3680 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3681 msgstr ""
3682
3683 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3684 #. %2$s:  END 
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid ""
3688 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
3689 "administrator to resolve this problem. %s "
3690 msgstr ""
3691 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
3692 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
3693
3694 #. For the first occurrence,
3695 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3698 #, fuzzy, c-format
3699 msgid "%s An unknown error has occurred."
3700 msgstr "Villa kom upp"
3701
3702 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3703 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3704 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3705 #. %4$s:  ELSE 
3706 #. %5$s:  op | html 
3707 #. %6$s:  END 
3708 #. %7$s:  op_count | html 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3710 #, c-format
3711 msgid ""
3712 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3713 msgstr ""
3714
3715 #. For the first occurrence,
3716 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
3719 #, c-format
3720 msgid "%s Article requests"
3721 msgstr ""
3722
3723 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
3724 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
3725 #. %3$s:  w.interface | html 
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
3727 #, c-format
3728 msgid ""
3729 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
3730 "interface %s"
3731 msgstr ""
3732
3733 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3734 #. %2$s:  ELSE 
3735 #. %3$s:  END 
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3737 #, c-format
3738 msgid ""
3739 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3740 "not be deleted. %s "
3741 msgstr ""
3742
3743 #. %1$s:  END 
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "%s Card number: "
3747 msgstr "Korta númer: "
3748
3749 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3750 #. %2$s:  categorycode | html 
3751 #. %3$s:  ELSE 
3752 #. %4$s:  categorycode | html 
3753 #. %5$s:  END 
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3755 #, c-format
3756 msgid ""
3757 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3758 "category %s %s "
3759 msgstr ""
3760
3761 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3762 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "%s Checked out (%s),"
3766 msgstr "Í útláni ("
3767
3768 #. For the first occurrence,
3769 #. %1$s:  issuecount | html 
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "%s Checkout(s)"
3774 msgstr "Útlán"
3775
3776 #. %1$s:  END 
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
3778 #, fuzzy, c-format
3779 msgid "%s Circulation note: "
3780 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
3781
3782 #. For the first occurrence,
3783 #. %1$s:  END 
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "%s City:"
3789 msgstr "Land:"
3790
3791 #. For the first occurrence,
3792 #. %1$s:  END 
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "%s City: "
3801 msgstr "Land: "
3802
3803 #. For the first occurrence,
3804 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3805 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3806 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3807 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3808 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3809 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3810 #. %7$s:  ELSE 
3811 #. %8$s:  import_status | html 
3812 #. %9$s:  END 
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
3816 #, c-format
3817 msgid ""
3818 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3819 "%s "
3820 msgstr ""
3821
3822 #. %1$s:  IF data.closed 
3823 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3824 #. %3$s:  END 
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3828 msgstr "%s %s %s %s %s "
3829
3830 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3831 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3832 #. %3$s:  ELSE 
3833 #. %4$s:  END 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3835 #, fuzzy, c-format
3836 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3837 msgstr "%s %s %s %s %s "
3838
3839 #. %1$s:  END 
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "%s Confirm password: "
3843 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
3844
3845 #. For the first occurrence,
3846 #. %1$s:  END 
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid "%s Contact note: "
3852 msgstr "Athugasemdir um efni: "
3853
3854 #. For the first occurrence,
3855 #. %1$s:  END 
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "%s Country:"
3861 msgstr "Land:"
3862
3863 #. For the first occurrence,
3864 #. %1$s:  END 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "%s Country: "
3873 msgstr "Land: "
3874
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s:  ELSE 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "%s Create a new "
3881 msgstr "Búa til nýjan lista"
3882
3883 #. For the first occurrence,
3884 #. %1$s:  ELSE 
3885 #. %2$s:  END 
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "%s Create a new club template %s "
3890 msgstr "Búa til nýjan lista"
3891
3892 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3893 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3894 #. %3$s:  END 
3895 #. %4$s:  tablename | html 
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3899 msgstr "%s %s %s"
3900
3901 #. %1$s:  END 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "%s Date of birth: "
3905 msgstr "Fæðingardagur: "
3906
3907 #. %1$s:  IF ( rule.lengthunit == 'days' ) 
3908 #. %2$s:  ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours') 
3909 #. %3$s:  ELSE 
3910 #. %4$s:  END 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3914 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3915
3916 #. %1$s:  END 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "%s Default "
3920 msgstr "Sjálfgefið"
3921
3922 #. %1$s:  IF humanbranch 
3923 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3924 #. %3$s:  ELSE 
3925 #. %4$s:  END 
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3927 #, c-format
3928 msgid ""
3929 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3930 "and fine rules for all libraries %s "
3931 msgstr ""
3932
3933 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3934 #. %2$s:  END 
3935 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3936 #. %4$s:  END 
3937 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3938 #. %6$s:  END 
3939 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3940 #. %8$s:  END 
3941 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3942 #. %10$s:  END 
3943 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3944 #. %12$s:  END 
3945 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3946 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3947 #. %15$s:  END 
3948 #. %16$s:  END 
3949 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3950 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3951 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3952 #. %20$s:  END 
3953 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:128
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid ""
3957 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3958 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3959 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3960
3961 #. %1$s:  ELSE 
3962 #. %2$s:  END 
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "%s Disabled %s "
3966 msgstr "%s %s %s %s "
3967
3968 #. For the first occurrence,
3969 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3972 #, fuzzy, c-format
3973 msgid "%s Edit "
3974 msgstr "Útgáfa: "
3975
3976 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "%s Editing "
3980 msgstr "Útgáfa: "
3981
3982 #. For the first occurrence,
3983 #. %1$s:  END 
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "%s Email: "
3989 msgstr "Netfang: "
3990
3991 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "%s Enabled "
3995 msgstr "Netfang: "
3996
3997 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
3998 #. %2$s:  ELSE 
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid ""
4002 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4003 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4004 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
4005
4006 #. %1$s:  IF ( error ) 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "%s Error: "
4010 msgstr "Villa: "
4011
4012 #. %1$s:  END 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
4014 #, c-format
4015 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4016 msgstr ""
4017
4018 #. %1$s:  END 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "%s Fax: "
4022 msgstr "Fax: "
4023
4024 #. %1$s:  IF ( areas ) 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
4026 #, c-format
4027 msgid "%s Filter by area "
4028 msgstr ""
4029
4030 #. For the first occurrence,
4031 #. %1$s:  END 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "%s First name:"
4037 msgstr "Fornafn:"
4038
4039 #. %1$s:  END 
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "%s First name: "
4043 msgstr "Fornafn: "
4044
4045 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4046 #. %2$s:  ELSE 
4047 #. %3$s:  value.lib | html 
4048 #. %4$s:  END 
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "%s For loan %s %s %s "
4052 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4053
4054 #. For the first occurrence,
4055 #. %1$s:  authtypecode | html 
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4058 #, c-format
4059 msgid "%s Framework"
4060 msgstr ""
4061
4062 #. %1$s:  END 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "%s From any library "
4066 msgstr "Tög frá þessu safni: "
4067
4068 #. %1$s:  END 
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "%s From home library "
4072 msgstr "Tög frá þessu safni: "
4073
4074 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4075 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4076 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4077 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4078 #. %5$s:  ELSE 
4079 #. %6$s:  END 
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4081 #, c-format
4082 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4083 msgstr ""
4084
4085 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4086 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4087 #. %3$s:  ELSE 
4088 #. %4$s:  END 
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4090 #, fuzzy, c-format
4091 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4092 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4093
4094 #. %1$s:  IF deleted.title 
4095 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4096 #. %3$s:  ELSE 
4097 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4098 #. %5$s:  END 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4100 #, c-format
4101 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4102 msgstr ""
4103
4104 #. %1$s:  END 
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid "%s Guarantor first name: "
4108 msgstr "Fornafn: "
4109
4110 #. %1$s:  END 
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
4112 #, fuzzy, c-format
4113 msgid "%s Guarantor surname: "
4114 msgstr "Fornafn: "
4115
4116 #. For the first occurrence,
4117 #. %1$s:  holds_count | html 
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4120 #, fuzzy, c-format
4121 msgid "%s Hold(s)"
4122 msgstr "Frátekið"
4123
4124 #. %1$s:  END 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4126 #, c-format
4127 msgid "%s Ignore incoming record"
4128 msgstr ""
4129
4130 #. %1$s:  END 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4132 #, c-format
4133 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4134 msgstr ""
4135
4136 #. %1$s:  END 
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4138 #, c-format
4139 msgid "%s Ignore items"
4140 msgstr ""
4141
4142 #. %1$s:  END 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "%s Image file"
4146 msgstr "tögin mín"
4147
4148 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4149 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4150 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4151 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4152 #. %5$s:  END 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
4154 #, fuzzy, c-format
4155 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4156 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
4157
4158 #. %1$s:  END 
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4160 #, c-format
4161 msgid "%s Initials: "
4162 msgstr ""
4163
4164 #. %1$s:  END 
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4166 #, c-format
4167 msgid "%s Item floats "
4168 msgstr ""
4169
4170 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4172 #, c-format
4173 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4174 msgstr ""
4175
4176 #. %1$s:  END 
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "%s Item returns home "
4180 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
4181
4182 #. %1$s:  END 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "%s Item returns to issuing library "
4186 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
4187
4188 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4189 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4190 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4191 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4192 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4193 #. %6$s:  END 
4194 #. %7$s:  END 
4195 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4196 #. %9$s:  END 
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4198 #, c-format
4199 msgid ""
4200 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4201 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4202 msgstr ""
4203
4204 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4205 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4206 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4207 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4208 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4209 #. %6$s:  END 
4210 #. %7$s:  END 
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4214 msgstr "Upplýsingar "
4215
4216 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4217 #. %2$s:  ELSE 
4218 #. %3$s:  END 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4220 #, c-format
4221 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4222 msgstr ""
4223
4224 #. %1$s:  ELSE 
4225 #. %2$s:  END 
4226 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4227 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4231 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4232
4233 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "%s Missing (not scanned)"
4237 msgstr "Vantar eintök: %s"
4238
4239 #. %1$s:  IF ean 
4240 #. %2$s:  ELSE 
4241 #. %3$s:  END 
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4245 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4246
4247 #. %1$s:  IF account 
4248 #. %2$s:  ELSE 
4249 #. %3$s:  END 
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4253 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4254
4255 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4256 #. %2$s:  ELSE 
4257 #. %3$s:  END 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4259 #, c-format
4260 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4261 msgstr ""
4262
4263 #. %1$s:  IF club 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "%s Modify club "
4267 msgstr "Breyta"
4268
4269 #. %1$s:  IF club_template 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "%s Modify club template "
4273 msgstr "Allar safntegundir"
4274
4275 #. %1$s:  IF currency 
4276 #. %2$s:  ELSE 
4277 #. %3$s:  END 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4282
4283 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4284 #. %2$s:  ELSE 
4285 #. %3$s:  END 
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4287 #, c-format
4288 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4289 msgstr ""
4290
4291 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4292 #. %2$s:  ELSE 
4293 #. %3$s:  END 
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4295 #, c-format
4296 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4297 msgstr ""
4298
4299 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4300 #. %2$s:  ELSE 
4301 #. %3$s:  END 
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4305 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4306
4307 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid "%s Modify subscription for "
4311 msgstr "Áskrift : "
4312
4313 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4314 #. %2$s:  ELSE 
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4318 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4319
4320 #. For the first occurrence,
4321 #. %1$s:  ELSE 
4322 #. %2$s:  END 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "%s New %s "
4327 msgstr "%s %s "
4328
4329 #. %1$s:  ELSE 
4330 #. %2$s:  END 
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4332 #, fuzzy, c-format
4333 msgid "%s New course %s"
4334 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
4335
4336 #. For the first occurrence,
4337 #. %1$s:  END 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "%s No "
4343 msgstr "Ekkert "
4344
4345 #. %1$s:  ELSE 
4346 #. %2$s:  END 
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4350 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4351
4352 #. %1$s:  ELSE 
4353 #. %2$s:  END 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4355 #, c-format
4356 msgid "%s No active budgets %s "
4357 msgstr ""
4358
4359 #. %1$s:  ELSE 
4360 #. %2$s:  END 
4361 #. %3$s:  END 
4362 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
4364 #, c-format
4365 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4366 msgstr ""
4367
4368 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid "%s No barcode"
4372 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4373
4374 #. For the first occurrence,
4375 #. %1$s:  ELSE 
4376 #. %2$s:  END 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "%s No barcode %s "
4381 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4382
4383 #. For the first occurrence,
4384 #. %1$s:  ELSE 
4385 #. %2$s:  END 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid "%s No basket group %s "
4390 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4391
4392 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4393 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4394 #. %3$s:  ELSE 
4395 #. %4$s:  failureMessage | html 
4396 #. %5$s:  END 
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4398 #, c-format
4399 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4400 msgstr ""
4401
4402 #. %1$s:  ELSE 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "%s No group "
4406 msgstr "Aðskilið frá:"
4407
4408 #. %1$s:  END 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "%s No holds allowed "
4412 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
4413
4414 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4415 #. %2$s:  END 
4416 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
4418 #, fuzzy, c-format
4419 msgid ""
4420 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4421 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
4422
4423 #. %1$s:  ELSE 
4424 #. %2$s:  END 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4426 #, c-format
4427 msgid "%s No inactive budgets %s "
4428 msgstr ""
4429
4430 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4431 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4432 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4433 #. %4$s:  ELSE 
4434 #. %5$s:  failureMessage | html 
4435 #. %6$s:  END 
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4437 #, c-format
4438 msgid ""
4439 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4440 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4441 msgstr ""
4442
4443 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4444 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4445 #. %3$s:  ELSE 
4446 #. %4$s:  failureMessage | html 
4447 #. %5$s:  END 
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4449 #, c-format
4450 msgid ""
4451 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4452 "%s %s "
4453 msgstr ""
4454
4455 #. %1$s:  ELSE 
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "%s No library "
4459 msgstr "Tög frá þessu safni: "
4460
4461 #. For the first occurrence,
4462 #. %1$s:  ELSE 
4463 #. %2$s:  END 
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4466 #, fuzzy, c-format
4467 msgid "%s No limitation %s "
4468 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4469
4470 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4471 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4472 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4473 #. %4$s:  ELSE 
4474 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4475 #. %6$s:  END 
4476 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4477 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4478 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:107
4480 #, c-format
4481 msgid ""
4482 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4483 "(score = %s): "
4484 msgstr ""
4485
4486 #. %1$s:  ELSE 
4487 #. %2$s:  END 
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "%s No order found %s "
4491 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4492
4493 #. For the first occurrence,
4494 #. %1$s:  ELSE 
4495 #. %2$s:  END 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "%s No results found %s "
4500 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4501
4502 #. %1$s:  ELSE 
4503 #. %2$s:  END 
4504 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "%s No title %s %s "
4508 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4509
4510 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4511 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4512 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4513 #. %4$s:  ELSE 
4514 #. %5$s:  failureMessage | html 
4515 #. %6$s:  END 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4517 #, c-format
4518 msgid ""
4519 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4520 "%s %s "
4521 msgstr ""
4522
4523 #. %1$s:  ELSE 
4524 #. %2$s:  END 
4525 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4529 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4530
4531 #. %1$s:  END 
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "%s None "
4535 msgstr "Ekkert "
4536
4537 #. %1$s:  ELSE 
4538 #. %2$s:  END 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "%s Not defined yet %s "
4542 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4543
4544 #. %1$s:  CASE 
4545 #. %2$s:  END 
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "%s Not supported yet. %s "
4549 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4550
4551 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4552 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4553 #. %3$s:  END 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4555 #, c-format
4556 msgid ""
4557 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4558 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4559 msgstr ""
4560
4561 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4562 #. %2$s:  error.value | html 
4563 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4564 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4565 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4566 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4567 #. %7$s:  error.value | html 
4568 #. %8$s:  ELSE 
4569 #. %9$s:  error | html 
4570 #. %10$s:  END 
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4572 #, c-format
4573 msgid ""
4574 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4575 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4576 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4577 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4578 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4579 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4580 msgstr ""
4581
4582 #. %1$s:  END 
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
4584 #, fuzzy, c-format
4585 msgid "%s OPAC note: "
4586 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
4587
4588 #. %1$s:  ELSE 
4589 #. %2$s:  END 
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "%s OR %s "
4593 msgstr "%s %s "
4594
4595 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4596 #. %2$s:  END 
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
4598 #, c-format
4599 msgid ""
4600 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4601 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4602 msgstr ""
4603
4604 #. %1$s:  IF ( total ) 
4605 #. %2$s:  total | html 
4606 #. %3$s:  ELSE 
4607 #. %4$s:  END 
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4611 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4612
4613 #. %1$s:  END 
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
4615 #, fuzzy, c-format
4616 msgid "%s Other name: "
4617 msgstr "Annað nafn: "
4618
4619 #. %1$s:  END 
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "%s Other phone: "
4623 msgstr "Annað nafn: "
4624
4625 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4626 #. %2$s:  END 
4627 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4631 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4632
4633 #. %1$s:  END 
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4635 #, c-format
4636 msgid "%s Owner "
4637 msgstr ""
4638
4639 #. %1$s:  END 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4641 #, c-format
4642 msgid "%s Owner and users "
4643 msgstr ""
4644
4645 #. %1$s:  END 
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4647 #, c-format
4648 msgid "%s Owner, users and library "
4649 msgstr ""
4650
4651 #. For the first occurrence,
4652 #. %1$s:  END 
4653 #. %2$s:  current_page | html 
4654 #. %3$s:  total_pages | html 
4655 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "%s Page %s / %s %s "
4660 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4661
4662 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "%s Parsing upload file "
4666 msgstr "upplýsingar"
4667
4668 #. %1$s:  END 
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "%s Password: "
4672 msgstr "Aðgangsorð: "
4673
4674 #. %1$s:  ELSE 
4675 #. %2$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4679 msgstr "rafræn"
4680
4681 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4682 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4683 #. %3$s:  ELSE 
4684 #. %4$s:  END 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4686 #, c-format
4687 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4688 msgstr ""
4689
4690 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
4691 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
4692 #. %3$s:  END 
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4694 #, fuzzy, c-format
4695 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4696 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4697
4698 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4699 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4700 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4701 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4702 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4703 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4704 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4705 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4706 #. %9$s:  ELSE 
4707 #. %10$s:  END 
4708 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
4710 #, fuzzy, c-format
4711 msgid ""
4712 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4713 "%s Status unknown %s %s "
4714 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4715
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4718 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4719 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4720 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4721 #. %5$s:  END 
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
4724 #, c-format
4725 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4726 msgstr ""
4727
4728 #. For the first occurrence,
4729 #. %1$s:  END 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "%s Phone:"
4735 msgstr "Sími:"
4736
4737 #. For the first occurrence,
4738 #. %1$s:  END 
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "%s Phone: "
4744 msgstr "Sími: "
4745
4746 #. %1$s:  END 
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "%s Primary email: "
4750 msgstr "Vinnunetfang: "
4751
4752 #. %1$s:  END 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "%s Primary phone: "
4756 msgstr "Börn; "
4757
4758 #. %1$s:  ELSE 
4759 #. %2$s:  END 
4760 #. %3$s:  END 
4761 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4765 msgstr "Enginn opinn listi "
4766
4767 #. %1$s:  IF datereceived 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4769 #, c-format
4770 msgid "%s Receipt summary for "
4771 msgstr ""
4772
4773 #. For the first occurrence,
4774 #. %1$s:  ELSE 
4775 #. %2$s:  name | html 
4776 #. %3$s:  END 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4779 #, c-format
4780 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4781 msgstr ""
4782
4783 #. %1$s:  END 
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
4785 #, c-format
4786 msgid "%s Registration date: "
4787 msgstr ""
4788
4789 #. For the first occurrence,
4790 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "%s Relatives' checkouts"
4795 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
4796
4797 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4798 #. %2$s:  ELSE 
4799 #. %3$s:  END 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4801 #, c-format
4802 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4803 msgstr ""
4804
4805 #. %1$s:  END 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4807 #, c-format
4808 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4809 msgstr ""
4810
4811 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4812 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4813 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4814 #. %4$s:  ELSE 
4815 #. %5$s:  overlay_action | html 
4816 #. %6$s:  END 
4817 #. %7$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
4819 #, c-format
4820 msgid ""
4821 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4822 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4823 msgstr ""
4824
4825 #. %1$s:  END 
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4827 #, c-format
4828 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4829 msgstr ""
4830
4831 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4832 #. %2$s:  name | html 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "%s Reserve found for %s ("
4836 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4837
4838 #. For the first occurrence,
4839 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4840 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4841 #. %3$s:  ELSE 
4842 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4843 #. %5$s:  END 
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
4848 #, c-format
4849 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4850 msgstr ""
4851
4852 #. For the first occurrence,
4853 #. %1$s:  debarments.size | html 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:743
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "%s Restrictions"
4858 msgstr "skáldsaga"
4859
4860 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4861 #. %2$s:  ELSE 
4862 #. %3$s:  END 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "%s START %s END %s "
4866 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4867
4868 #. %1$s:  END 
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "%s Salutation: "
4872 msgstr "engar myndskreytingar "
4873
4874 #. For the first occurrence,
4875 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4878 #, fuzzy, c-format
4879 msgid "%s Scan Index for: "
4880 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
4881
4882 #. %1$s:  IF searchfield 
4883 #. %2$s:  searchfield | html 
4884 #. %3$s:  END 
4885 #. %4$s:  IF cities.count 
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4889 msgstr "%s %s %s %s "
4890
4891 #. %1$s:  END 
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4893 #, fuzzy, c-format
4894 msgid "%s Secondary email: "
4895 msgstr "Vinnunetfang: "
4896
4897 #. %1$s:  END 
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "%s Secondary phone: "
4901 msgstr "Auka höfundur "
4902
4903 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4904 #. %2$s:  ELSE 
4905 #. %3$s:  END 
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
4907 #, c-format
4908 msgid ""
4909 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4910 "is kept when an irregularity is found. %s "
4911 msgstr ""
4912
4913 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4915 #, c-format
4916 msgid "%s Single Patron Cards"
4917 msgstr ""
4918
4919 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4921 #, c-format
4922 msgid "%s Single patron cards"
4923 msgstr ""
4924
4925 #. %1$s:  ELSE 
4926 #. %2$s:  END 
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4928 #, c-format
4929 msgid "%s Something went wrong. %s "
4930 msgstr ""
4931
4932 #. %1$s:  END 
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "%s Sort 1: "
4936 msgstr "Raða eftir: "
4937
4938 #. %1$s:  END 
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
4940 #, fuzzy, c-format
4941 msgid "%s Sort 2: "
4942 msgstr "Raða eftir: "
4943
4944 #. For the first occurrence,
4945 #. %1$s:  END 
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "%s State:"
4951 msgstr "Dagsetning:"
4952
4953 #. For the first occurrence,
4954 #. %1$s:  END 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "%s State: "
4963 msgstr "Dagsetning: "
4964
4965 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid "%s Still checked out"
4969 msgstr "%s Eintök í útláni"
4970
4971 #. For the first occurrence,
4972 #. %1$s:  END 
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "%s Street Number: "
4978 msgstr "Númer meðlims: "
4979
4980 #. For the first occurrence,
4981 #. %1$s:  END 
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "%s Street number: "
4987 msgstr "Númer meðlims: "
4988
4989 #. For the first occurrence,
4990 #. %1$s:  END 
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "%s Street type: "
4999 msgstr "Tegund hlutar: "
5000
5001 #. For the first occurrence,
5002 #. %1$s:  END 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "%s Surname:"
5008 msgstr "eftirnafn"
5009
5010 #. %1$s:  END 
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
5012 #, fuzzy, c-format
5013 msgid "%s Surname: "
5014 msgstr "eftirnafn "
5015
5016 #. %1$s:  ELSE 
5017 #. %2$s:  loo.tab | html 
5018 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
5019 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
5020 #. %5$s:  END 
5021 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5022 #. %7$s:  ELSE 
5023 #. %8$s:  END 
5024 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5025 #. %10$s:  ELSE 
5026 #. %11$s:  END 
5027 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
5028 #. %13$s:  loo.seealso | html 
5029 #. %14$s:  END 
5030 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
5031 #. %16$s:  END 
5032 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
5033 #. %18$s:  END 
5034 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5035 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
5036 #. %21$s:  END 
5037 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
5038 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
5039 #. %24$s:  END 
5040 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
5041 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
5042 #. %27$s:  END 
5043 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
5044 #. %29$s:  loo.link | html 
5045 #. %30$s:  END 
5046 #. %31$s:  END 
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
5048 #, c-format
5049 msgid ""
5050 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5051 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5052 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5053 "%s %s "
5054 msgstr ""
5055
5056 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5057 #. %2$s:  error.value | html 
5058 #. %3$s:  ELSE 
5059 #. %4$s:  error | html 
5060 #. %5$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5065 "one: %s %s %s %s "
5066 msgstr ""
5067
5068 #. %1$s:  ELSE 
5069 #. %2$s:  END 
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5071 #, fuzzy, c-format
5072 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5073 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
5074
5075 #. %1$s:  ELSE 
5076 #. %2$s:  END 
5077 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5078 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5079 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5080 #. %6$s:  ELSE 
5081 #. %7$s:  report.total_success | html 
5082 #. %8$s:  report.total_records | html 
5083 #. %9$s:  END 
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5085 #, c-format
5086 msgid ""
5087 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5088 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5089 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5090 msgstr ""
5091
5092 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5096 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5097
5098 #. %1$s:  ELSE 
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5102 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5103
5104 #. %1$s:  ELSE 
5105 #. %2$s:  END 
5106 #. %3$s:  END 
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5111
5112 #. %1$s:  ELSE 
5113 #. %2$s:  END 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5117 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5118
5119 #. %1$s:  ELSE 
5120 #. %2$s:  END 
5121 #. %3$s:  END 
5122 #. %4$s:  ELSE 
5123 #. %5$s:  END 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5125 #, c-format
5126 msgid ""
5127 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5128 "using the table configuration in this module. %s "
5129 msgstr ""
5130
5131 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5132 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5136 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5137
5138 #. %1$s:  ELSE 
5139 #. %2$s:  field.name | html 
5140 #. %3$s:  END 
5141 #. %4$s:  END 
5142 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5146 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5147
5148 #. %1$s:  ELSE 
5149 #. %2$s:  END 
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5151 #, fuzzy, c-format
5152 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5153 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
5154
5155 #. %1$s:  ELSE 
5156 #. %2$s:  END 
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5158 #, c-format
5159 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5160 msgstr ""
5161
5162 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5163 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5164 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5165 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5166 #. %5$s:  END 
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5168 #, c-format
5169 msgid ""
5170 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5171 "vendors. %s Deletion not possible "
5172 msgstr ""
5173
5174 #. %1$s:  ELSE 
5175 #. %2$s:  END 
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5179 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
5180
5181 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5183 #, c-format
5184 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5185 msgstr ""
5186
5187 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5191 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
5192
5193 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5195 #, c-format
5196 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5197 msgstr ""
5198
5199 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5200 #. %2$s:  f.backend | html 
5201 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5202 #. %4$s:  f.value | html 
5203 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5204 #. %6$s:  f.value | html 
5205 #. %7$s:  ELSE 
5206 #. %8$s:  f.name | html 
5207 #. %9$s:  f.value | html 
5208 #. %10$s:  END 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5210 #, c-format
5211 msgid ""
5212 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5213 "database: %s %s %s : %s %s "
5214 msgstr ""
5215
5216 #. %1$s:  IF count 
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5218 #, fuzzy, c-format
5219 msgid "%s Used in "
5220 msgstr "%s, %s "
5221
5222 #. %1$s:  END 
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "%s Username: "
5226 msgstr "notendanafn "
5227
5228 #. For the first occurrence,
5229 #. %1$s:  END 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "%s Yes "
5235 msgstr "%s, %s, %s "
5236
5237 #. For the first occurrence,
5238 #. %1$s:  IF c.club_template.is_enrollable_from_opac 
5239 #. %2$s:  ELSE 
5240 #. %3$s:  END 
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid "%s Yes %s No %s "
5254 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5255
5256 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5257 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5258 #. %3$s:  ELSE 
5259 #. %4$s:  END 
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5263 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5264
5265 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5266 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5268 #, fuzzy, c-format
5269 msgid "%s Yes%s, "
5270 msgstr "%s, %s, %s "
5271
5272 #. %1$s:  IF searchfield 
5273 #. %2$s:  searchfield | html 
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "%s You Searched for %s"
5277 msgstr "Leita eftir:"
5278
5279 #. %1$s:  ELSE 
5280 #. %2$s:  END 
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5282 #, c-format
5283 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5284 msgstr ""
5285
5286 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5287 #. %2$s:  searchfield | html 
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5289 #, c-format
5290 msgid "%s You searched for %s"
5291 msgstr ""
5292
5293 #. %1$s:  IF id 
5294 #. %2$s:  id | html 
5295 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5296 #. %4$s:  searchfield | html 
5297 #. %5$s:  END 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5299 #, fuzzy, c-format
5300 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5301 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
5302
5303 #. %1$s:  ELSE 
5304 #. %2$s:  END 
5305 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5306 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5308 #, fuzzy, c-format
5309 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5310 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5311
5312 #. For the first occurrence,
5313 #. %1$s:  END 
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5319 msgstr "Póstnúmer:"
5320
5321 #. For the first occurrence,
5322 #. %1$s:  END 
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5329 #, fuzzy, c-format
5330 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5331 msgstr "Póstnúmer: "
5332
5333 #. %1$s:  END 
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5335 #, c-format
5336 msgid ""
5337 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5338 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5339 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5340 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5341 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5342 msgstr ""
5343
5344 #. %1$s:  END 
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5346 #, c-format
5347 msgid ""
5348 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5349 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5350 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5351 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5352 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5353 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5354 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5355 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5356 msgstr ""
5357
5358 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
5360 #, c-format
5361 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
5362 msgstr ""
5363
5364 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5365 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5367 #, fuzzy, c-format
5368 msgid "%s after %s "
5369 msgstr "%s %s (%s) "
5370
5371 #. SCRIPT
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5373 #, fuzzy
5374 msgid "%s already in your cart"
5375 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
5376
5377 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
5379 #, fuzzy, c-format
5380 msgid "%s analytics"
5381 msgstr "Sýnir aðeins"
5382
5383 #. For the first occurrence,
5384 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5387 #, c-format
5388 msgid "%s by "
5389 msgstr ""
5390
5391 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5392 #. %2$s:  loopro.author | html 
5393 #. %3$s:  END 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "%s by %s%s"
5397 msgstr "%s %s (%s)"
5398
5399 #. For the first occurrence,
5400 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5401 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5402 #. %3$s:  END 
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "%s by %s%s "
5407 msgstr "%s %s (%s) "
5408
5409 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5410 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5411 #. %3$s:  END 
5412 #. %4$s:  ELSE 
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "%s by %s%s %s "
5416 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5417
5418 #. For the first occurrence,
5419 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5420 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5421 #. %3$s:  END 
5422 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5423 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5424 #. %6$s:  END 
5425 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5430 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5431
5432 #. %1$s:  ELSE 
5433 #. %2$s:  END 
5434 #. %3$s:  END 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5436 #, fuzzy, c-format
5437 msgid "%s by you %s %s "
5438 msgstr "%s %s (%s) "
5439
5440 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5441 #. %2$s:  END 
5442 #. %3$s:  biblio.author | html 
5443 #. %4$s: ~ END 
5444 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5445 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
5446 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5447 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5449 #, fuzzy, c-format
5450 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5451 msgstr "%s %s %s %s %s "
5452
5453 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "%s calendar"
5457 msgstr "staðall"
5458
5459 #. %1$s:  errorfile | html 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5461 #, c-format
5462 msgid "%s can't be opened"
5463 msgstr ""
5464
5465 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
5467 #, fuzzy, c-format
5468 msgid "%s comments"
5469 msgstr "Athugasemd:"
5470
5471 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5472 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5473 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5474 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5475 #. %5$s:  ELSE 
5476 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5477 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5478 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5479 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5480 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5481 #. %11$s:  ELSE 
5482 #. %12$s:  END 
5483 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5484 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5485 #. %15$s:  END 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5487 #, c-format
5488 msgid ""
5489 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5490 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5491 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5492 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5493 msgstr ""
5494
5495 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
5497 #, fuzzy, c-format
5498 msgid "%s data added"
5499 msgstr "Bætt við dags"
5500
5501 #. %1$s:  deliverytime | html 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5503 #, fuzzy, c-format
5504 msgid "%s days"
5505 msgstr "%s, %s"
5506
5507 #. SCRIPT
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5509 #, fuzzy
5510 msgid ""
5511 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5512 "this record?"
5513 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5514
5515 #. SCRIPT
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5517 #, fuzzy
5518 msgid ""
5519 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5520 "permissions to delete this record."
5521 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5522
5523 #. %1$s:  HANDLED | html 
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5525 #, c-format
5526 msgid "%s directories processed."
5527 msgstr ""
5528
5529 #. %1$s:  TOTAL | html 
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5531 #, c-format
5532 msgid "%s directories scanned."
5533 msgstr ""
5534
5535 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5536 #. %2$s:  ELSE 
5537 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid "%s disabled %s %s "
5541 msgstr "%s %s %s %s "
5542
5543 #. For the first occurrence,
5544 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5547 #, c-format
5548 msgid "%s failed to unpack."
5549 msgstr ""
5550
5551 #. %1$s:  IF searchmember 
5552 #. %2$s:  searchmember | html 
5553 #. %3$s:  END 
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "%s for '%s'%s"
5557 msgstr "Útlán fyrir %s "
5558
5559 #. For the first occurrence,
5560 #. %1$s:  authtypecode | html 
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5565 #, c-format
5566 msgid "%s framework"
5567 msgstr ""
5568
5569 #. A
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5571 #, fuzzy
5572 msgid ""
5573 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5574 "before deleting this budget."
5575 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5576
5577 #. For the first occurrence,
5578 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5581 #, c-format
5582 msgid "%s hold(s) left"
5583 msgstr ""
5584
5585 #. SCRIPT
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5587 msgid ""
5588 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5589 "items."
5590 msgstr ""
5591
5592 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5593 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "%s holdings (%s)"
5597 msgstr "Frátektir:"
5598
5599 #. SCRIPT
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5601 #, fuzzy
5602 msgid ""
5603 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5604 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5605
5606 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5608 #, c-format
5609 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5610 msgstr ""
5611
5612 #. %1$s:  total | html 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5614 #, fuzzy, c-format
5615 msgid "%s images found"
5616 msgstr ""
5617 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
5618
5619 #. %1$s:  imported | html 
5620 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5621 #. %3$s:  lastimported | html 
5622 #. %4$s:  END 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5624 #, c-format
5625 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5626 msgstr ""
5627
5628 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5629 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid "%s in %s"
5633 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5634
5635 #. SCRIPT
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5637 #, fuzzy
5638 msgid "%s in tab %s"
5639 msgstr "Koha netskrá"
5640
5641 #. SCRIPT
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5643 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5644 msgstr ""
5645
5646 #. SCRIPT
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5648 msgid "%s is permitted!"
5649 msgstr ""
5650
5651 #. SCRIPT
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5653 msgid "%s is prohibited!"
5654 msgstr ""
5655
5656 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5658 #, fuzzy, c-format
5659 msgid "%s issues "
5660 msgstr "Vantar eintök: %s "
5661
5662 #. %1$s:  END 
5663 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5664 #. %3$s:  IF st == subtype 
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid "%s issues %s %s "
5668 msgstr "Vantar eintök: %s "
5669
5670 #. SCRIPT
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
5672 msgid "%s item mandatory fields empty"
5673 msgstr ""
5674
5675 #. %1$s:  num_items | html 
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5677 #, c-format
5678 msgid "%s item records found and staged"
5679 msgstr ""
5680
5681 #. SCRIPT
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5683 #, fuzzy
5684 msgid "%s item(s) added to your cart"
5685 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
5686
5687 #. A
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5690 #, fuzzy
5691 msgid ""
5692 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5693 "deleting this record."
5694 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5695
5696 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid "%s item(s) attached."
5700 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5701
5702 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5703 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5704 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5705 #. %4$s:  END 
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
5707 #, c-format
5708 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5709 msgstr ""
5710
5711 #. %1$s:  deleted_items | html 
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "%s item(s) deleted."
5715 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5716
5717 #. For the first occurrence,
5718 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5721 #, fuzzy, c-format
5722 msgid "%s item(s) left"
5723 msgstr "%s Eintök í útláni"
5724
5725 #. %1$s:  total | html 
5726 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5727 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5728 #. %4$s:  ELSE 
5729 #. %5$s:  END 
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5731 #, fuzzy, c-format
5732 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5733 msgstr "Öll söfn"
5734
5735 #. %1$s:  moddatecount | html 
5736 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5738 #, c-format
5739 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5740 msgstr ""
5741
5742 #. %1$s:  total | html 
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
5744 #, c-format
5745 msgid "%s lines found."
5746 msgstr ""
5747
5748 #. For the first occurrence,
5749 #. SCRIPT
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5753 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5754 msgstr ""
5755
5756 #. SCRIPT
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
5758 #, fuzzy
5759 msgid "%s month"
5760 msgstr "3 mánuðir"
5761
5762 #. SCRIPT
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
5764 #, fuzzy
5765 msgid "%s months"
5766 msgstr "3 mánuðir"
5767
5768 #. %1$s:  END 
5769 #. %2$s:  CASE 
5770 #. %3$s:  st | html 
5771 #. %4$s:  END 
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid "%s months %s%s %s "
5775 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5776
5777 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5778 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5779 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5780 #. %4$s:  END 
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5782 #, c-format
5783 msgid ""
5784 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5785 "%s(last was %s)%s"
5786 msgstr ""
5787
5788 #. %1$s:  invalid | html 
5789 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5790 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5791 #. %4$s:  END 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5793 #, c-format
5794 msgid ""
5795 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5796 msgstr ""
5797
5798 #. %1$s:  selected_count | html 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5800 #, c-format
5801 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5802 msgstr ""
5803
5804 #. %1$s:  selected_count | html 
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5806 #, c-format
5807 msgid "%s note(s) marked as seen."
5808 msgstr ""
5809
5810 #. SCRIPT
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5812 msgid "%s of %s renewals remaining"
5813 msgstr ""
5814
5815 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5816 #. %2$s:  total | html 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5818 #, c-format
5819 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5820 msgstr ""
5821
5822 #. For the first occurrence,
5823 #. %1$s:  END 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5826 #, c-format
5827 msgid "%s on "
5828 msgstr ""
5829
5830 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
5831 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "%s on %s"
5835 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5836
5837 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5838 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5840 #, fuzzy, c-format
5841 msgid "%s on %s "
5842 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5843
5844 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5845 #. %2$s:  ELSE 
5846 #. %3$s:  END 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "%s on %s until %s"
5850 msgstr "%s %s %s %s %s"
5851
5852 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5854 #, c-format
5855 msgid "%s on loan:"
5856 msgstr ""
5857
5858 #. SCRIPT
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5860 #, fuzzy
5861 msgid ""
5862 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5863 "delete this record."
5864 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5865
5866 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid "%s order(s) attached."
5870 msgstr "hljóð upptaka"
5871
5872 #. For the first occurrence,
5873 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
5876 #, c-format
5877 msgid "%s order(s) left"
5878 msgstr ""
5879
5880 #. %1$s:  overwritten | html 
5881 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5882 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5883 #. %4$s:  END 
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5885 #, c-format
5886 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5887 msgstr ""
5888
5889 #. %1$s:  TotalDel | html 
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
5891 #, fuzzy, c-format
5892 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5893 msgstr "eyðsla tókst"
5894
5895 #. %1$s:  TotalDel | html 
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
5897 #, c-format
5898 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5899 msgstr ""
5900
5901 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "%s patrons will be deleted"
5905 msgstr "eyðsla tókst"
5906
5907 #. %1$s:  TotalDel | html 
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
5909 #, c-format
5910 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5911 msgstr ""
5912
5913 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
5915 #, c-format
5916 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5917 msgstr ""
5918
5919 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5921 #, fuzzy, c-format
5922 msgid "%s pending"
5923 msgstr "Frátektir:"
5924
5925 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5927 #, c-format
5928 msgid "%s preferences"
5929 msgstr ""
5930
5931 #. SCRIPT
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5933 msgid ""
5934 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5935 "check the server log for more details."
5936 msgstr ""
5937
5938 #. SCRIPT
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5940 msgid "%s quotes saved."
5941 msgstr ""
5942
5943 #. For the first occurrence,
5944 #. %1$s:  errcon.server | html 
5945 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5946 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
5949 #, fuzzy, c-format
5950 msgid "%s record %s: %s"
5951 msgstr "hljóð upptaka"
5952
5953 #. For the first occurrence,
5954 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "%s record(s)"
5960 msgstr "hljóð upptaka"
5961
5962 #. %1$s:  deleted_records | html 
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5964 #, fuzzy, c-format
5965 msgid "%s record(s) deleted."
5966 msgstr "hljóð upptaka"
5967
5968 #. %1$s:  total | html 
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5970 #, fuzzy, c-format
5971 msgid "%s records in file"
5972 msgstr "hljóð upptaka"
5973
5974 #. %1$s:  import_errors | html 
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5976 #, c-format
5977 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5978 msgstr ""
5979
5980 #. %1$s:  total | html 
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid "%s records parsed"
5984 msgstr "hljóð upptaka"
5985
5986 #. %1$s:  staged | html 
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "%s records staged"
5990 msgstr "hljóð upptaka"
5991
5992 #. %1$s:  matched | html 
5993 #. %2$s:  matcher_code | html 
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5995 #, c-format
5996 msgid ""
5997 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5998 "%s&quot;"
5999 msgstr ""
6000
6001 #. %1$s:  total | html 
6002 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
6004 #, fuzzy, c-format
6005 msgid "%s result(s) found %sfor "
6006 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
6007
6008 #. %1$s:  total | html 
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6012 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
6013
6014 #. %1$s:  breeding_count | html 
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6016 #, fuzzy, c-format
6017 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6018 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
6019
6020 #. SCRIPT
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6022 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6023 msgstr ""
6024
6025 #. %1$s:  total | html 
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
6027 #, fuzzy, c-format
6028 msgid "%s results found "
6029 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
6030
6031 #. %1$s:  count | html 
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6033 #, c-format
6034 msgid "%s shipments"
6035 msgstr ""
6036
6037 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "%s subscription(s) attached."
6041 msgstr "Áskriftir"
6042
6043 #. For the first occurrence,
6044 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "%s subscription(s) left"
6049 msgstr "Áskriftir"
6050
6051 #. %1$s:  suggestions_count | html 
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "%s suggestions waiting. "
6055 msgstr "Valdir hlutir : "
6056
6057 #. %1$s:  resul.used | html 
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6059 #, c-format
6060 msgid "%s times"
6061 msgstr ""
6062
6063 #. For the first occurrence,
6064 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6067 #, c-format
6068 msgid "%s to order"
6069 msgstr ""
6070
6071 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "%s unavailable:"
6075 msgstr "Afrit til:"
6076
6077 #. %1$s:  END 
6078 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6079 #. %3$s:  IF st == subtype 
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "%s weeks %s %s "
6083 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6084
6085 #. %1$s:  END 
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6087 #, c-format
6088 msgid "%s will expire before "
6089 msgstr ""
6090
6091 #. SCRIPT
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6093 #, fuzzy
6094 msgid "%s year"
6095 msgstr "%s %s %s %s "
6096
6097 #. For the first occurrence,
6098 #. SCRIPT
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6104 #, c-format
6105 msgid "%s years"
6106 msgstr ""
6107
6108 #. For the first occurrence,
6109 #. %1$s:  USE To 
6110 #. %2$s:  sEcho | html 
6111 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6112 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6113 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6114 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6118 #, c-format
6119 msgid ""
6120 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6121 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6122 msgstr ""
6123
6124 #. %1$s:  END 
6125 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6126 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
6128 #, c-format
6129 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6130 msgstr ""
6131
6132 #. %1$s:  END 
6133 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
6135 #, fuzzy, c-format
6136 msgid "%s | Config: %s "
6137 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6138
6139 #. %1$s:  END 
6140 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
6142 #, c-format
6143 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6144 msgstr ""
6145
6146 #. %1$s:  END 
6147 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
6149 #, c-format
6150 msgid "%s | Namespace: %s"
6151 msgstr ""
6152
6153 #. %1$s:  END 
6154 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6155 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid "%s | Status: %s %s "
6159 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6160
6161 #. %1$s:  END 
6162 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6163 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
6164 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
6165 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
6166 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
6167 #. %7$s:  IF data.overdues 
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6169 #, c-format
6170 msgid ""
6171 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6172 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6173 msgstr ""
6174
6175 #. %1$s:  END 
6176 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6177 #. %3$s:  END 
6178 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6180 #, c-format
6181 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6182 msgstr ""
6183
6184 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6185 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6186 #. %3$s:  limit | html 
6187 #. %4$s:  END 
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6191 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6192
6193 #. For the first occurrence,
6194 #. %1$s:  IF framework 
6195 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6196 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6197 #. %4$s:  ELSE 
6198 #. %5$s:  END
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6203 #, c-format
6204 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6205 msgstr ""
6206
6207 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6208 #. %2$s:  Supplier | html 
6209 #. %3$s:  END 
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "%s%s : %sLate orders"
6213 msgstr "%s %s (%s)"
6214
6215 #. %1$s:  END 
6216 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "%s%s in "
6220 msgstr "%s, %s "
6221
6222 #. For the first occurrence,
6223 #. %1$s:  END 
6224 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6225 #. %3$s:  LibraryName | html 
6226 #. %4$s:  END 
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6231 msgstr "Koha netskrá "
6232
6233 #. For the first occurrence,
6234 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6235 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6236 #. %3$s:  ELSE 
6237 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6238 #. %5$s:  END 
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6241 #, c-format
6242 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6243 msgstr ""
6244
6245 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6246 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6247 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6248 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6249 #. %5$s:  loopro.object | html 
6250 #. %6$s:  ELSE 
6251 #. %7$s:  loopro.object | html 
6252 #. %8$s:  END 
6253 #. %9$s:  END 
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
6255 #, fuzzy, c-format
6256 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6257 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6258
6259 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6260 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6261 #. %3$s:  END 
6262 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6263 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6264 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6265 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6266 #. %8$s:  END 
6267 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6268 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6269 #. %11$s:  END 
6270 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6271 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6272 #. %14$s:  END 
6273 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6274 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6275 #. %17$s:  END 
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6279 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6280
6281 #. %1$s:  ELSE 
6282 #. %2$s:  data.overdues | html 
6283 #. %3$s:  END 
6284 #. %4$s:  data.issues | html 
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6286 #, c-format
6287 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6288 msgstr ""
6289
6290 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6291 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6292 #. %3$s:  ELSE 
6293 #. %4$s:  END 
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6295 #, fuzzy, c-format
6296 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6297 msgstr "kort"
6298
6299 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
6300 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
6301 #. %3$s:  ELSE 
6302 #. %4$s:  END 
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6304 #, fuzzy, c-format
6305 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6306 msgstr "Öll söfn"
6307
6308 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6309 #. %2$s:  patron.phone | html 
6310 #. %3$s:  ELSE 
6311 #. %4$s:  END 
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6313 #, c-format
6314 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6315 msgstr ""
6316
6317 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6318 #. %2$s:  patron.email | html 
6319 #. %3$s:  ELSE 
6320 #. %4$s:  END 
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6322 #, c-format
6323 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6324 msgstr ""
6325
6326 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6327 #. %2$s:  comments | html 
6328 #. %3$s:  ELSE 
6329 #. %4$s:  END 
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "%s%s%s(none)%s"
6333 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6334
6335 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6336 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6337 #. %3$s:  ELSE 
6338 #. %4$s:  END 
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6342 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6343
6344 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6345 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6346 #. %3$s:  ELSE 
6347 #. %4$s:  END 
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6351 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
6352
6353 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6354 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6355 #. %3$s:  ELSE 
6356 #. %4$s:  END 
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6358 #, fuzzy, c-format
6359 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6360 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
6361
6362 #. For the first occurrence,
6363 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6364 #. %2$s:  template_id | html 
6365 #. %3$s:  ELSE 
6366 #. %4$s:  END 
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "%s%s%sN/A%s "
6371 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6372
6373 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6374 #. %2$s:  loopro.title | html 
6375 #. %3$s:  ELSE 
6376 #. %4$s:  END 
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6380 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6381
6382 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6383 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6384 #. %3$s:  ELSE 
6385 #. %4$s:  END 
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6389 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
6390
6391 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6392 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6393 #. %3$s:  ELSE 
6394 #. %4$s:  END 
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6396 #, fuzzy, c-format
6397 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6398 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6399
6400 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6401 #. %2$s:  slip | html 
6402 #. %3$s:  ELSE 
6403 #. %4$s:  END 
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6407 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
6408
6409 #. For the first occurrence,
6410 #. %1$s:  END 
6411 #. %2$s:  IF limit_desc  
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6414 #, c-format
6415 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6416 msgstr ""
6417
6418 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6419 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6420 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6421 #. %4$s:  END 
6422 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6423 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6424 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6425 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6427 #, fuzzy, c-format
6428 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6429 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6430
6431 #. For the first occurrence,
6432 #. %1$s:  biblio.title | html 
6433 #. %2$s:  IF biblio.author 
6434 #. %3$s:  biblio.author | html 
6435 #. %4$s:  END 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
6438 #, fuzzy, c-format
6439 msgid "%s%s, by %s%s"
6440 msgstr "%s, %s, %s"
6441
6442 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
6443 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
6444 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
6445 #. %4$s:  END 
6446 #. %5$s:  loop_order.suggestionid | html 
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6450 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6451
6452 #. For the first occurrence,
6453 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6454 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6455 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6456 #. %4$s:  END 
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6459 #, fuzzy, c-format
6460 msgid "%s%s, %s%s ("
6461 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6462
6463 #. %1$s:  END 
6464 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6465 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6466 #. %4$s:  END 
6467 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
6469 #, fuzzy, c-format
6470 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6471 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6472
6473 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6474 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6475 #. %3$s:  END 
6476 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
6478 #, fuzzy, c-format
6479 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6480 msgstr "%s %s %s %s"
6481
6482 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6483 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6484 #. %3$s:  END 
6485 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6489 msgstr "%s %s %s %s"
6490
6491 #. %1$s:  count | html 
6492 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6493 #. %3$s:  showncount | html 
6494 #. %4$s:  hiddencount | html 
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6496 #, c-format
6497 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6498 msgstr ""
6499
6500 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6501 #. %2$s:  title |html 
6502 #. %3$s:  END 
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6506 msgstr "Útlánssaga "
6507
6508 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6509 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6510 #. %3$s:  END 
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6514 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6515
6516 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6517 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6518 #. %3$s:  server.servername | html 
6519 #. %4$s:  END 
6520 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6521 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6522 #. %7$s:  END 
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6524 #, fuzzy, c-format
6525 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6526 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6527
6528 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6529 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6530 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6534 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
6535
6536 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6537 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6538 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6539 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6540 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6541 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6542 #. %7$s:  END 
6543 #. %8$s:  END 
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6545 #, c-format
6546 msgid ""
6547 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6548 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6549 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6550 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6551 "ordered %s %s "
6552 msgstr ""
6553
6554 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6555 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6556 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6557 #. %4$s:  ELSE 
6558 #. %5$s:  END 
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6560 #, c-format
6561 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6562 msgstr ""
6563
6564 #. %1$s:  ELSE 
6565 #. %2$s:  END 
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6567 #, c-format
6568 msgid "%s(deleted patron)%s "
6569 msgstr ""
6570
6571 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6572 #. %2$s:  ELSE 
6573 #. %3$s:  END 
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6577 msgstr "%s %s %s %s "
6578
6579 #. For the first occurrence,
6580 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6581 #. %2$s:  ELSE 
6582 #. %3$s:  END 
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6587 msgstr "%s %s %s %s "
6588
6589 #. For the first occurrence,
6590 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6591 #. %2$s:  ELSE 
6592 #. %3$s:  END 
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6597 msgstr "%s %s %s %s "
6598
6599 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6600 #. %2$s:  END 
6601 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6602 #. %4$s:  ELSE 
6603 #. %5$s:  END 
6604 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6605 #. %7$s:  ELSE 
6606 #. %8$s:  END 
6607 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6608 #. %10$s:  END 
6609 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6610 #. %12$s:  END 
6611 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6613 #, c-format
6614 msgid ""
6615 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6616 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6617 msgstr ""
6618
6619 #. For the first occurrence,
6620 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6621 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6622 #. %3$s:  END 
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
6625 #, fuzzy, c-format
6626 msgid "%s, by %s%s "
6627 msgstr "%s %s (%s)"
6628
6629 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6630 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6631 #. %3$s:  END 
6632 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6633 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6634 #. %6$s:  END 
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6636 #, fuzzy, c-format
6637 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6638 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6639
6640 #. For the first occurrence,
6641 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6642 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6643 #. %3$s:  END 
6644 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6647 #, fuzzy, c-format
6648 msgid "%s, by %s%s%s- "
6649 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6650
6651 #. For the first occurrence,
6652 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6653 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6656 #, c-format
6657 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6658 msgstr ""
6659
6660 #. %1$s:  END 
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
6662 #, c-format
6663 msgid "%s1 "
6664 msgstr ""
6665
6666 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6667 #. %2$s:  ELSE 
6668 #. %3$s:  END 
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid "%sActive%sInactive%s"
6672 msgstr "%s %s %s %s"
6673
6674 #. %1$s:  ELSE 
6675 #. %2$s:  END 
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6677 #, fuzzy, c-format
6678 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6679 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6680
6681 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6682 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6683 #. %3$s:  ELSE 
6684 #. %4$s:  END 
6685 #. %5$s:  IF (firstname) 
6686 #. %6$s:  firstname | html 
6687 #. %7$s:  END 
6688 #. %8$s:  IF (surname) 
6689 #. %9$s:  surname | html 
6690 #. %10$s:  END 
6691 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6692 #. %12$s:  categoryname | html 
6693 #. %13$s:  ELSE 
6694 #. %14$s:  IF ( I ) 
6695 #. %15$s:  END 
6696 #. %16$s:  IF ( A ) 
6697 #. %17$s:  END 
6698 #. %18$s:  IF ( C ) 
6699 #. %19$s:  END 
6700 #. %20$s:  IF ( P ) 
6701 #. %21$s:  END 
6702 #. %22$s:  IF ( S ) 
6703 #. %23$s:  END 
6704 #. %24$s:  END 
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
6706 #, c-format
6707 msgid ""
6708 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6709 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6710 msgstr ""
6711
6712 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6713 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6714 #. %3$s:  ELSE 
6715 #. %4$s:  END 
6716 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6717 #. %6$s:  categoryname | html 
6718 #. %7$s:  ELSE 
6719 #. %8$s:  IF ( I ) 
6720 #. %9$s:  END 
6721 #. %10$s:  IF ( A ) 
6722 #. %11$s:  END 
6723 #. %12$s:  IF ( C ) 
6724 #. %13$s:  END 
6725 #. %14$s:  IF ( P ) 
6726 #. %15$s:  END 
6727 #. %16$s:  IF ( S ) 
6728 #. %17$s:  END 
6729 #. %18$s:  END 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6731 #, c-format
6732 msgid ""
6733 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6734 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6735 msgstr ""
6736
6737 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6738 #. %2$s:  ELSE 
6739 #. %3$s:  END 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
6741 #, fuzzy, c-format
6742 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6743 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6744
6745 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6746 #. %2$s:  ELSE 
6747 #. %3$s:  END 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
6749 #, fuzzy, c-format
6750 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6751 msgstr "Heimildaskrár"
6752
6753 #. %1$s:  END 
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid "%sCancel"
6757 msgstr "Hætta"
6758
6759 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6760 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6761 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6762 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6763 #. %5$s:  END 
6764 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6765 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6766 #. %8$s:  ELSE 
6767 #. %9$s:  END 
6768 #. %10$s:  END 
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6770 #, c-format
6771 msgid ""
6772 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6773 "out %s %s &nbsp;"
6774 msgstr ""
6775
6776 #. %1$s:  IF humanbranch 
6777 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6778 #. %3$s:  ELSE 
6779 #. %4$s:  END 
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6781 #, c-format
6782 msgid ""
6783 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6784 "policy by patron category%s"
6785 msgstr ""
6786
6787 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6789 #, c-format
6790 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6791 msgstr ""
6792
6793 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6794 #. %2$s:  ELSE 
6795 #. %3$s:  value.display_value | html 
6796 #. %4$s:  END 
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6798 #, fuzzy, c-format
6799 msgid "%sDefault%s%s%s"
6800 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6801
6802 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6804 #, c-format
6805 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6806 msgstr ""
6807
6808 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6809 #. %2$s:  END 
6810 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6811 #. %4$s:  END 
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6813 #, c-format
6814 msgid ""
6815 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6816 "the item number from this barcode.%s "
6817 msgstr ""
6818
6819 #. %1$s:  IF course_id 
6820 #. %2$s:  ELSE 
6821 #. %3$s:  END 
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6823 #, c-format
6824 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6825 msgstr ""
6826
6827 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6828 #. %2$s:  ELSE 
6829 #. %3$s:  END 
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6833 msgstr "Meðhöndlað af"
6834
6835 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6836 #. %2$s:  ELSE 
6837 #. %3$s:  END 
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6839 #, c-format
6840 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6841 msgstr ""
6842
6843 #. %1$s:  IF (template_id) 
6844 #. %2$s:  ELSE 
6845 #. %3$s:  END 
6846 #. %4$s:  IF (template_id) 
6847 #. %5$s:  template_id | html 
6848 #. %6$s:  END 
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6850 #, c-format
6851 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6852 msgstr ""
6853
6854 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6855 #. %2$s:  ELSE 
6856 #. %3$s:  END 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6858 #, c-format
6859 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6860 msgstr ""
6861
6862 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6863 #. %2$s:  ELSE 
6864 #. %3$s:  END
6865 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6866 #. %5$s:  profile_id | html 
6867 #. %6$s:  END 
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6869 #, c-format
6870 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6871 msgstr ""
6872
6873 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6874 #. %2$s:  END 
6875 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6876 #. %4$s:  END 
6877 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6878 #. %6$s:  END 
6879 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6880 #. %8$s:  END 
6881 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6882 #. %10$s:  END 
6883 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6884 #. %12$s:  END 
6885 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6886 #. %14$s:  END 
6887 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6888 #. %16$s:  END 
6889 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6890 #. %18$s:  END 
6891 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6892 #. %20$s:  END 
6893 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6894 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6895 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6896 #. %24$s:  END 
6897 #. %25$s:  END 
6898 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6899 #. %27$s:  END 
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid ""
6903 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6904 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6905 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6906 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6907
6908 #. For the first occurrence,
6909 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6910 #. %2$s:  END 
6911 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6912 #. %4$s:  END 
6913 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6914 #. %6$s:  END 
6915 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6916 #. %8$s:  END 
6917 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6918 #. %10$s:  END 
6919 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6920 #. %12$s:  END 
6921 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6922 #. %14$s:  END 
6923 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6924 #. %16$s:  END 
6925 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6926 #. %18$s:  END 
6927 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6928 #. %20$s:  END 
6929 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6930 #. %22$s:  END 
6931 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6932 #. %24$s:  END 
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid ""
6937 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6938 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6939 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6940 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6941
6942 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6943 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6944 #. %3$s:  ELSE 
6945 #. %4$s:  patron.sex | html 
6946 #. %5$s:  END 
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6950 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6951
6952 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6953 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6954 #. %3$s:  ELSE 
6955 #. %4$s:  patron.sex | html 
6956 #. %5$s:  END 
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6960 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6961
6962 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6963 #. %2$s:  END 
6964 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6965 #. %4$s:  END 
6966 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6967 #. %6$s:  END 
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
6969 #, c-format
6970 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6971 msgstr ""
6972
6973 #. For the first occurrence,
6974 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6975 #. %2$s:  ELSE 
6976 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6977 #. %4$s:  END 
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6980 #, c-format
6981 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6982 msgstr ""
6983
6984 #. %1$s: - BLOCK -
6985 #. %2$s:  sep | html 
6986 #. %3$s:  sep | html 
6987 #. %4$s:  sep | html 
6988 #. %5$s:  sep | html 
6989 #. %6$s:  sep | html 
6990 #. %7$s:  sep | html 
6991 #. %8$s:  sep | html 
6992 #. %9$s:  sep | html 
6993 #. %10$s:  sep | html 
6994 #. %11$s:  sep | html 
6995 #. %12$s:  sep | html 
6996 #. %13$s:  sep | html 
6997 #. %14$s:  sep | html 
6998 #. %15$s:  sep | html 
6999 #. %16$s:  sep | html 
7000 #. %17$s:  sep | html 
7001 #. %18$s: - END -
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7003 #, c-format
7004 msgid ""
7005 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7006 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7007 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7008 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7009 msgstr ""
7010
7011 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7012 #. %2$s:  END 
7013 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7014 #. %4$s:  END 
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
7016 #, c-format
7017 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7018 msgstr ""
7019
7020 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7021 #. %2$s:  ELSE 
7022 #. %3$s:  END 
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7024 #, c-format
7025 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7026 msgstr ""
7027
7028 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7029 #. %2$s:  ELSE 
7030 #. %3$s:  END 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7032 #, c-format
7033 msgid "%sHidden%sShown%s"
7034 msgstr ""
7035
7036 #. %1$s:  BLOCK subject 
7037 #. %2$s:  END 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "%sHold:%s "
7041 msgstr "Frátekið"
7042
7043 #. %1$s:  IF humanbranch 
7044 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7045 #. %3$s:  ELSE 
7046 #. %4$s:  END 
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7048 #, c-format
7049 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7050 msgstr ""
7051
7052 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7053 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7054 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7055 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7056 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7057 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7058 #. %7$s:  ELSE 
7059 #. %8$s:  END 
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7061 #, c-format
7062 msgid ""
7063 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7064 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7065 msgstr ""
7066
7067 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7068 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7069 #. %3$s:  END 
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
7071 #, c-format
7072 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7073 msgstr ""
7074
7075 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7076 #. %2$s:  END 
7077 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
7079 #, c-format
7080 msgid ""
7081 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7082 "uneven.%s %s "
7083 msgstr ""
7084
7085 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7086 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7087 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7088 #. %4$s:  ELSE 
7089 #. %5$s:  END 
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7091 #, c-format
7092 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7093 msgstr ""
7094
7095 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7096 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7098 #, c-format
7099 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7100 msgstr ""
7101
7102 #. %1$s: - BLOCK -
7103 #. %2$s:  sep | html 
7104 #. %3$s:  sep | html 
7105 #. %4$s:  sep | html 
7106 #. %5$s:  sep | html 
7107 #. %6$s:  sep | html 
7108 #. %7$s:  sep |html 
7109 #. %8$s:  sep | html 
7110 #. %9$s:  sep | html 
7111 #. %10$s:  sep | html 
7112 #. %11$s:  sep | html 
7113 #. %12$s: - END -
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7115 #, c-format
7116 msgid ""
7117 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7118 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7119 "type%s "
7120 msgstr ""
7121
7122 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7123 #. %2$s:  ELSE 
7124 #. %3$s:  END 
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7126 #, c-format
7127 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7128 msgstr ""
7129
7130 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7131 #. %2$s:  END 
7132 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7133 #. %4$s:  END 
7134 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7135 #. %6$s:  END 
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7137 #, c-format
7138 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7139 msgstr ""
7140
7141 #. %1$s:  IF cash_register 
7142 #. %2$s:  ELSE 
7143 #. %3$s:  END 
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7145 #, c-format
7146 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7147 msgstr ""
7148
7149 #. %1$s:  IF framework 
7150 #. %2$s:  ELSE 
7151 #. %3$s:  END 
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7153 #, c-format
7154 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7155 msgstr ""
7156
7157 #. %1$s:  IF library 
7158 #. %2$s:  ELSE 
7159 #. %3$s:  END 
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7161 #, fuzzy, c-format
7162 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7163 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7164
7165 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7166 #. %2$s:  ELSE 
7167 #. %3$s:  END 
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7169 #, c-format
7170 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7171 msgstr ""
7172
7173 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7174 #. %2$s:  END 
7175 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7176 #. %4$s:  END 
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7180 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7181
7182 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7183 #. %2$s:  ELSE 
7184 #. %3$s:  END 
7185 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7186 #. %5$s:  budget_name | html 
7187 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7188 #. %7$s:  END 
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7190 #, c-format
7191 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7192 msgstr ""
7193
7194 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7195 #. %2$s:  END 
7196 #. %3$s:  basketname | html 
7197 #. %4$s:  basketno | html 
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7201 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7202
7203 #. %1$s:  IF record.permanent 
7204 #. %2$s:  ELSE 
7205 #. %3$s:  END 
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "%sNo%sYes%s"
7209 msgstr "%s, %s, %s "
7210
7211 #. %1$s:  ELSE 
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7213 #, fuzzy, c-format
7214 msgid "%sNone"
7215 msgstr "Ekkert"
7216
7217 #. %1$s:  IF ( I ) 
7218 #. %2$s:  ELSE 
7219 #. %3$s:  END 
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
7221 #, c-format
7222 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7223 msgstr ""
7224
7225 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7226 #. %2$s:  ELSE 
7227 #. %3$s:  END 
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7231 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7232
7233 #. %1$s: - BLOCK subject -
7234 #. %2$s: - END -
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "%sOverdue:%s "
7238 msgstr "Runnið út af tíma"
7239
7240 #. INPUT type=button
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7242 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7243 msgstr ""
7244
7245 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7246 #. %2$s:  branchname | html 
7247 #. %3$s:  END 
7248 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7249 #. %5$s:  END 
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7251 #, c-format
7252 msgid ""
7253 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7254 "and then attempt transfer: %s "
7255 msgstr ""
7256
7257 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7258 #. %2$s:  END 
7259 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7260 #. %4$s:  END 
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7262 #, c-format
7263 msgid ""
7264 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7265 "select a file to upload.%s "
7266 msgstr ""
7267
7268 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7269 #. %2$s:  END 
7270 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7271 #. %4$s:  END 
7272 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7273 #. %6$s:  END 
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7275 #, c-format
7276 msgid ""
7277 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7278 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7279 msgstr ""
7280
7281 #. %1$s:  ELSE 
7282 #. %2$s:  END 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7286 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
7287
7288 #. %1$s:  ELSE 
7289 #. %2$s:  END 
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7291 #, c-format
7292 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7293 msgstr ""
7294
7295 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7296 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7298 #, c-format
7299 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7300 msgstr ""
7301
7302 #. %1$s:  ELSE 
7303 #. %2$s:  END 
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "%sThis record has no items.%s "
7307 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
7308
7309 #. %1$s: - BLOCK -
7310 #. %2$s: - END -
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7312 #, c-format
7313 msgid ""
7314 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7315 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7316 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7317 msgstr ""
7318
7319 #. %1$s:  CASE 
7320 #. %2$s:  message.error | html 
7321 #. %3$s:  END 
7322 #. %4$s:  END 
7323 #. %5$s:  END 
7324 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7328 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7329
7330 #. INPUT type=button
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7332 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7333 msgstr ""
7334
7335 #. %1$s:  IF currency.archived 
7336 #. %2$s:  END 
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "%sYes%s"
7340 msgstr "%s, %s, %s "
7341
7342 #. For the first occurrence,
7343 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7344 #. %2$s:  ELSE 
7345 #. %3$s:  END 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7350 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7351
7352 #. For the first occurrence,
7353 #. %1$s:  IF record.public 
7354 #. %2$s:  ELSE 
7355 #. %3$s:  END 
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
7373 #, c-format
7374 msgid "%sYes%sNo%s"
7375 msgstr ""
7376
7377 #. %1$s:  IF field.searchable 
7378 #. %2$s:  ELSE 
7379 #. %3$s:  END 
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "%sYes%sNo%s "
7383 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7384
7385 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7387 #, c-format
7388 msgid "%sa - Earlier heading"
7389 msgstr ""
7390
7391 #. %1$s:  ELSE 
7392 #. %2$s:  END 
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "%sa list:%s"
7396 msgstr "Listi:"
7397
7398 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7399 #. %2$s:  END 
7400 #. %3$s:  END 
7401 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7403 #, c-format
7404 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7405 msgstr ""
7406
7407 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7408 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7409 #. %3$s:  END 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "%sat %s%s "
7413 msgstr "%s %s (%s) "
7414
7415 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "%sb - Later heading"
7419 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
7420
7421 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7422 #. %2$s:  reser.author | html 
7423 #. %3$s:  END 
7424 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "%sby %s%s %s ("
7428 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7429
7430 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7431 #. %2$s:  result_se.author | html 
7432 #. %3$s:  END 
7433 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7434 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7435 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7436 #. %7$s:  END 
7437 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7438 #. %9$s:  result_se.place | html 
7439 #. %10$s:  END 
7440 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7441 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7442 #. %13$s:  END 
7443 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7444 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7445 #. %16$s:  END 
7446 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7450 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7451
7452 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7454 #, c-format
7455 msgid "%sd - Acronym"
7456 msgstr ""
7457
7458 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7459 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7460 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7461 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7462 #. %5$s:  ELSE 
7463 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7464 #. %7$s:  END 
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7468 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7469
7470 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7472 #, c-format
7473 msgid "%sf - Musical composition"
7474 msgstr ""
7475
7476 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7478 #, c-format
7479 msgid "%sg - Broader term"
7480 msgstr ""
7481
7482 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7484 #, c-format
7485 msgid "%sh - Narrower term"
7486 msgstr ""
7487
7488 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7490 #, c-format
7491 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7492 msgstr ""
7493
7494 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7496 #, c-format
7497 msgid "%sn - Not applicable"
7498 msgstr ""
7499
7500 #. For the first occurrence,
7501 #. %1$s:  IF cities.count 
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7511 #, fuzzy, c-format
7512 msgid "%sor choose "
7513 msgstr "-- Veldu snið -- "
7514
7515 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7517 #, c-format
7518 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7519 msgstr ""
7520
7521 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7522 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7523 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7524 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7525 #. %5$s:  ELSE 
7526 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7527 #. %7$s:  END 
7528 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7532 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7533
7534 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7536 #, c-format
7537 msgid "%st - Immediate parent body"
7538 msgstr ""
7539
7540 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7541 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7542 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "%sx%s = %s "
7546 msgstr "%s %s (%s) "
7547
7548 #. %1$s:  IF currency.active 
7549 #. %2$s:  END 
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7551 #, c-format
7552 msgid "%s✓%s"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7556 #, c-format
7557 msgid ""
7558 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7559 "Radoslav Kolev"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
7563 #, c-format
7564 msgid ""
7565 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7566 "and Serhij Dubyk"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
7570 #, c-format
7571 msgid ""
7572 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7573 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
7577 #, c-format
7578 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
7582 #, c-format
7583 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
7587 #, c-format
7588 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
7592 #, c-format
7593 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
7597 #, c-format
7598 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
7608 #, c-format
7609 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
7613 #, c-format
7614 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
7618 #, c-format
7619 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
7623 #, c-format
7624 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
7628 #, c-format
7629 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
7633 #, c-format
7634 msgid ""
7635 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7636 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
7640 #, c-format
7641 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
7645 #, c-format
7646 msgid ""
7647 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7648 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7649 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
7653 #, c-format
7654 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
7658 #, fuzzy, c-format
7659 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7660 msgstr "Aftur í listana"
7661
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7664 #, c-format
7665 msgid "&lt;&lt; Previous"
7666 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7667
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7669 #, c-format
7670 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7677 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7678
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7683 #, fuzzy, c-format
7684 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7685 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
7686
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7691 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
7692
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7695 #, fuzzy, c-format
7696 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7697 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
7698
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7703 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7704
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7707 #, fuzzy, c-format
7708 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7709 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7710
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7713 #, c-format
7714 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7715 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7716
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7719 #, c-format
7720 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7721 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7722
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7727 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7728
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7731 #, fuzzy, c-format
7732 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7733 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7734
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7739 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
7740
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7745 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7749 #, fuzzy, c-format
7750 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7751 msgstr "Orðasamband efnis"
7752
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7755 #, fuzzy, c-format
7756 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7757 msgstr "Orðasamband efnis"
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7763 msgstr "Orðasamband efnis"
7764
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7767 #, fuzzy, c-format
7768 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7769 msgstr "Orðasamband efnis"
7770
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7773 #, fuzzy, c-format
7774 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7775 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
7776
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7778 #, fuzzy, c-format
7779 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7780 msgstr "%s %s (%s)"
7781
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
7783 #, fuzzy, c-format
7784 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7785 msgstr "Sýna alla hluti"
7786
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7795 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
7796
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7798 #, c-format
7799 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7800 msgstr ""
7801
7802 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7803 #. %2$s:  ELSE 
7804 #. %3$s:  END 
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7806 #, fuzzy, c-format
7807 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7808 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7809
7810 #. %1$s:  END 
7811 #. %2$s:  IF step == 2 
7812 #. %3$s:  END 
7813 #. %4$s:  IF step == 3 
7814 #. %5$s:  END 
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7818 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7819
7820 #. %1$s:  template_name | html 
7821 #. %2$s:  ELSE 
7822 #. %3$s:  END 
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7826 msgstr "Ýtarleg leit"
7827
7828 #. %1$s:  END 
7829 #. %2$s:  IF ( else ) 
7830 #. %3$s:  tagfield | html 
7831 #. %4$s:  ELSE 
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7833 #, c-format
7834 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7835 msgstr ""
7836
7837 #. %1$s:  END 
7838 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7839 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7840 #. %4$s:  END 
7841 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7842 #. %6$s:  END 
7843 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7844 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7845 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7846 #. %10$s:  END 
7847 #. %11$s:  ELSE 
7848 #. %12$s:  action | html 
7849 #. %13$s:  END 
7850 #. %14$s:  END 
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7852 #, c-format
7853 msgid ""
7854 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7855 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7856 msgstr ""
7857
7858 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7859 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7860 #. %3$s:  basketname | html 
7861 #. %4$s:  ELSE 
7862 #. %5$s:  booksellername | html 
7863 #. %6$s:  END 
7864 #. %7$s:  END 
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7866 #, c-format
7867 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7868 msgstr ""
7869
7870 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7871 #. %2$s:  ELSE 
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7875 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7876
7877 #. %1$s:  IF step == 1 
7878 #. %2$s:  ELSE 
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7880 #, fuzzy, c-format
7881 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
7882 msgstr "Flokkun"
7883
7884 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
7885 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
7886 #. %3$s:  END 
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
7890 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7891
7892 #. For the first occurrence,
7893 #. %1$s:  IF course_name 
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7897 #, fuzzy, c-format
7898 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7899 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7900
7901 #. %1$s:  IF ( id ) 
7902 #. %2$s:  ELSE 
7903 #. %3$s:  END 
7904 #. %4$s:  ELSE 
7905 #. %5$s:  END 
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7907 #, c-format
7908 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7909 msgstr ""
7910
7911 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
7913 #, fuzzy, c-format
7914 msgid "&rsaquo; %s Editing "
7915 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7916
7917 #. %1$s:  IF club 
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7921 msgstr "Ýtarleg leit"
7922
7923 #. %1$s:  IF club_template 
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7927 msgstr "Ýtarleg leit"
7928
7929 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7930 #. %2$s:  ELSE 
7931 #. %3$s:  END 
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7933 #, fuzzy, c-format
7934 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7935 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7936
7937 #. %1$s:  IF datereceived 
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7939 #, c-format
7940 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7941 msgstr ""
7942
7943 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7944 #. %2$s:  ELSE 
7945 #. %3$s:  authid | html 
7946 #. %4$s:  authtypetext | html 
7947 #. %5$s:  END 
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7949 #, c-format
7950 msgid ""
7951 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7952 msgstr ""
7953
7954 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7955 #. %2$s:  ELSE 
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7957 #, c-format
7958 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7959 msgstr ""
7960
7961 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7962 #. %2$s:  ELSE 
7963 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
7964 #. %4$s:  END 
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7966 #, fuzzy, c-format
7967 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
7968 msgstr ""
7969 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
7970 "%s "
7971
7972 #. For the first occurrence,
7973 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7974 #. %2$s:  ELSE 
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7977 #, c-format
7978 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7979 msgstr ""
7980
7981 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7985 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7986
7987 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7988 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7989 #. %3$s:  ELSE 
7990 #. %4$s:  END 
7991 #. %5$s:  END 
7992 #. %6$s:  basketname | html 
7993 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7994 #. %8$s:  basketno | html 
7995 #. %9$s:  END 
7996 #. %10$s:  booksellername | html 
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8000 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8001
8002 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8003 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8004 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8005 #. %4$s:  ELSE 
8006 #. %5$s:  END 
8007 #. %6$s:  END 
8008 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8012 msgstr "%s %s %s %s %s "
8013
8014 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8015 #. %2$s:  IF currency 
8016 #. %3$s:  currency.currency | html 
8017 #. %4$s:  ELSE 
8018 #. %5$s:  END 
8019 #. %6$s:  END 
8020 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8021 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8022 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8023 #. %10$s:  END 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8025 #, c-format
8026 msgid ""
8027 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8028 "currency %s %sCurrencies %s "
8029 msgstr ""
8030
8031 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
8032 #. %2$s:  ELSE 
8033 #. %3$s:  END 
8034 #. %4$s:  searchfield | html 
8035 #. %5$s:  ELSIF ( else ) 
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
8037 #, fuzzy, c-format
8038 msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
8039 msgstr "%s %s %s %s "
8040
8041 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8042 #. %2$s:  categorycode | html 
8043 #. %3$s:  ELSE 
8044 #. %4$s:  categorycode | html 
8045 #. %5$s:  END 
8046 #. %6$s:  END 
8047 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8049 #, c-format
8050 msgid ""
8051 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8052 "'%s'%s%s %s "
8053 msgstr ""
8054
8055 #. %1$s:  IF ( op ) 
8056 #. %2$s:  ELSE 
8057 #. %3$s:  END 
8058 #. %4$s:  END 
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8062 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8063
8064 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8065 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8066 #. %3$s:  patron.surname | html 
8067 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8068 #. %5$s:  END 
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8072 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
8073
8074 #. For the first occurrence,
8075 #. %1$s:  IF (template_id) 
8076 #. %2$s:  template_id | html 
8077 #. %3$s:  ELSE 
8078 #. %4$s:  END 
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8085 #, fuzzy, c-format
8086 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8087 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8088
8089 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8090 #. %2$s:  authid | html 
8091 #. %3$s:  authtypetext | html 
8092 #. %4$s:  ELSE 
8093 #. %5$s:  authtypetext | html 
8094 #. %6$s:  END 
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8096 #, c-format
8097 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8098 msgstr ""
8099
8100 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8101 #. %2$s:  END 
8102 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8103 #. %4$s:  END 
8104 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8105 #. %6$s:  END 
8106 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid ""
8110 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8111 "%s %s "
8112 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
8113
8114 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8115 #. %2$s:  categorycode | html 
8116 #. %3$s:  ELSE 
8117 #. %4$s:  END 
8118 #. %5$s:  END 
8119 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8121 #, c-format
8122 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8123 msgstr ""
8124
8125 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8126 #. %2$s:  contractname | html 
8127 #. %3$s:  ELSE 
8128 #. %4$s:  END 
8129 #. %5$s:  END 
8130 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8132 #, c-format
8133 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8134 msgstr ""
8135
8136 #. %1$s:  IF field 
8137 #. %2$s:  field.name | html 
8138 #. %3$s:  ELSE 
8139 #. %4$s:  END 
8140 #. %5$s:  CASE 'list' 
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8144 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8145
8146 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8147 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8148 #. %3$s:  budget_name | html 
8149 #. %4$s:  END 
8150 #. %5$s:  ELSE 
8151 #. %6$s:  END 
8152 #. %7$s:  END 
8153 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8157 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8158
8159 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8160 #. %2$s:  ordernumber | html 
8161 #. %3$s:  ELSE 
8162 #. %4$s:  END 
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8164 #, c-format
8165 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8166 msgstr ""
8167
8168 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8169 #. %2$s:  searchfield | html 
8170 #. %3$s:  ELSE 
8171 #. %4$s:  END 
8172 #. %5$s:  END 
8173 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8175 #, c-format
8176 msgid ""
8177 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8178 msgstr ""
8179
8180 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8181 #. %2$s:  ELSE 
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8183 #, c-format
8184 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8185 msgstr ""
8186
8187 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8188 #. %2$s:  ELSE 
8189 #. %3$s:  END 
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8191 #, c-format
8192 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8193 msgstr ""
8194
8195 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8196 #. %2$s:  ELSE 
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8198 #, c-format
8199 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8200 msgstr ""
8201
8202 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8203 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8204 #. %3$s:  END 
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8208 msgstr "Útlánssaga "
8209
8210 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8211 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8212 #. %3$s:  ELSE 
8213 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8214 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8215 #. %6$s:  ELSE                  
8216 #. %7$s:  END 
8217 #. %8$s:  ELSE                      
8218 #. %9$s:  END 
8219 #. %10$s:  END 
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
8221 #, c-format
8222 msgid ""
8223 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8224 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8225 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8226 msgstr ""
8227
8228 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8229 #. %2$s:  ELSE 
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8233 msgstr ""
8234 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
8235
8236 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8237 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8238 #. %3$s:  END 
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8242 msgstr "Útlánssaga "
8243
8244 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8246 #, fuzzy, c-format
8247 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8248 msgstr "Útlánssaga "
8249
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8251 #, c-format
8252 msgid "&rsaquo; About Koha"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid "&rsaquo; Access files"
8258 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8259
8260 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8262 #, fuzzy, c-format
8263 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8264 msgstr "Aðgangur frystur"
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8267 #, fuzzy, c-format
8268 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8269 msgstr "Aðgerði:"
8270
8271 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8275 msgstr "Ýtarleg leit"
8276
8277 #. %1$s:  booksellername | html 
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8281 msgstr "Aðgangur frystur"
8282
8283 #. %1$s:  END 
8284 #. %2$s:  END 
8285 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8286 #. %4$s:  IF total 
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8290 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8291
8292 #. %1$s:  END 
8293 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8295 #, fuzzy, c-format
8296 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8297 msgstr "%s %s %s %s "
8298
8299 #. %1$s:  END 
8300 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8304 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8305
8306 #. %1$s:  END 
8307 #. %2$s:  ELSE 
8308 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8310 #, fuzzy, c-format
8311 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
8312 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8313
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8315 #, fuzzy, c-format
8316 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8317 msgstr "Ýtarleg leit"
8318
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8322 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8325 #, c-format
8326 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
8330 #, fuzzy, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8332 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8333
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8335 #, fuzzy, c-format
8336 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8337 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8343 msgstr "Aðgangur frystur "
8344
8345 #. %1$s:  END 
8346 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8348 #, fuzzy, c-format
8349 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8350 msgstr "%s %s %s %s "
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8353 #, c-format
8354 msgid "&rsaquo; Administration"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8358 #, fuzzy, c-format
8359 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8360 msgstr "Ýtarleg leit"
8361
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8363 #, c-format
8364 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8365 msgstr ""
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8368 #, c-format
8369 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8370 msgstr ""
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8375 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8378 #, c-format
8379 msgid "&rsaquo; Authorities"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8385 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8386
8387 #. %1$s:  category | html 
8388 #. %2$s:  ELSE 
8389 #. %3$s:  END 
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8393 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
8394
8395 #. %1$s:  basketno | html 
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8397 #, fuzzy, c-format
8398 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8399 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8400
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8402 #, c-format
8403 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8404 msgstr ""
8405
8406 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8407 #. %2$s:  ELSE 
8408 #. %3$s:  END 
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8410 #, c-format
8411 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8412 msgstr ""
8413
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8417 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8420 #, c-format
8421 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8422 msgstr ""
8423
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8427 msgstr "Ýtarleg leit"
8428
8429 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8430 #. %2$s:  ELSE 
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8432 #, c-format
8433 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8434 msgstr ""
8435
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8437 #, c-format
8438 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8439 msgstr ""
8440
8441 #. %1$s:  END 
8442 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8443 #. %3$s:  END 
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8445 #, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8447 msgstr ""
8448
8449 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8450 #. %2$s:  ELSE 
8451 #. %3$s:  END 
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8453 #, c-format
8454 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8458 #, c-format
8459 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8460 msgstr ""
8461
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8463 #, c-format
8464 msgid "&rsaquo; Check in"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8468 #, fuzzy, c-format
8469 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8470 msgstr "Útlánssaga "
8471
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8473 #, fuzzy, c-format
8474 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8475 msgstr "Útlánssaga "
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8478 #, c-format
8479 msgid "&rsaquo; Circulation"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8483 #, c-format
8484 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8485 msgstr ""
8486
8487 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8489 #, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8494 #, c-format
8495 msgid "&rsaquo; Claims"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8499 #, fuzzy, c-format
8500 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8501 msgstr "prófúrlausn"
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8506 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8507
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8511 msgstr "Útlánssaga "
8512
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8514 #, fuzzy, c-format
8515 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8516 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8517
8518 #. %1$s:  ELSE 
8519 #. %2$s:  END 
8520 #. %3$s:  END 
8521 #. %4$s:  END 
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
8525 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8526
8527 #. %1$s:  ELSE 
8528 #. %2$s:  END 
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8532 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8533
8534 #. %1$s:  ELSE 
8535 #. %2$s:  END 
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8539 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8540
8541 #. %1$s:  contractnumber | html 
8542 #. %2$s:  END 
8543 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8545 #, c-format
8546 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8547 msgstr ""
8548
8549 #. %1$s:  searchfield | html 
8550 #. %2$s:  END 
8551 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8553 #, c-format
8554 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8555 msgstr ""
8556
8557 #. %1$s:  searchfield | html 
8558 #. %2$s:  END 
8559 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8561 #, c-format
8562 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8563 msgstr ""
8564
8565 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8566 #. %2$s:  END 
8567 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8569 #, c-format
8570 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8571 msgstr ""
8572
8573 #. %1$s:  searchfield | html 
8574 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8576 #, c-format
8577 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8578 msgstr ""
8579
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
8583 msgstr "Samþykkja"
8584
8585 #. %1$s:  END 
8586 #. %2$s:  IF ( else ) 
8587 #. %3$s:  END 
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8591 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid "&rsaquo; Course details for "
8596 msgstr "Útlánssaga "
8597
8598 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8599 #. %2$s:  END 
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8601 #, fuzzy, c-format
8602 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8603 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8604
8605 #. %1$s:  END 
8606 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8608 #, c-format
8609 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8610 msgstr ""
8611
8612 #. %1$s:  END 
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8614 #, c-format
8615 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8616 msgstr ""
8617
8618 #. %1$s:  END 
8619 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8621 #, c-format
8622 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8623 msgstr ""
8624
8625 #. %1$s:  END 
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8627 #, fuzzy, c-format
8628 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8629 msgstr "Eyða lista"
8630
8631 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8632 #. %2$s:  END 
8633 #. %3$s:  END 
8634 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8636 #, c-format
8637 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8638 msgstr ""
8639
8640 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8641 #. %2$s:  patron.surname | html 
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8643 #, fuzzy, c-format
8644 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8645 msgstr "Eyða lista"
8646
8647 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8649 #, fuzzy, c-format
8650 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8651 msgstr "Útlánssaga "
8652
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8656 msgstr "Varstu að meina:"
8657
8658 #. %1$s:  END 
8659 #. %2$s:  IF close_form 
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8663 msgstr "Skiladagsetning"
8664
8665 #. %1$s:  END 
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8669 msgstr "Skiladagsetning"
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8672 #, c-format
8673 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
8677 #, c-format
8678 msgid "&rsaquo; Edit "
8679 msgstr ""
8680
8681 #. %1$s:  END -
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8683 #, fuzzy, c-format
8684 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8685 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8686
8687 #. %1$s:  spec | html 
8688 #. %2$s:  ELSE 
8689 #. %3$s:  END 
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8691 #, c-format
8692 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8693 msgstr ""
8694
8695 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8699 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8700
8701 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8703 #, fuzzy, c-format
8704 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8705 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8706
8707 #. %1$s:  END 
8708 #. %2$s:  ELSE 
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
8710 #, c-format
8711 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8712 msgstr ""
8713
8714 #. %1$s:  suggestionid | html 
8715 #. %2$s:  ELSE 
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8717 #, fuzzy, c-format
8718 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8719 msgstr "Ráðnúmerasafn "
8720
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "&rsaquo; Editor"
8724 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8725
8726 #. %1$s:  errno | html 
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "&rsaquo; Error %s"
8730 msgstr "Villa 400"
8731
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "&rsaquo; Export data"
8735 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "&rsaquo; Files"
8740 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8741
8742 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8744 #, c-format
8745 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8751 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8752
8753 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8755 #, fuzzy, c-format
8756 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8757 msgstr "Útlánssaga "
8758
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8760 #, c-format
8761 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8762 msgstr ""
8763
8764 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
8768 msgstr "Útlánssaga "
8769
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "&rsaquo; Images"
8773 msgstr "Útlán fyrir %s "
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "&rsaquo; Images "
8778 msgstr "Útlán fyrir %s "
8779
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "&rsaquo; Invoices"
8783 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8786 #, c-format
8787 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8788 msgstr ""
8789
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid "&rsaquo; Item details"
8793 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8794
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "&rsaquo; Item search "
8798 msgstr "Ýtarleg leit"
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8803 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8804
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8808 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8809
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8811 #, fuzzy, c-format
8812 msgid "&rsaquo; Label creator "
8813 msgstr "Ýtarleg leit"
8814
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
8818 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8819
8820 #. %1$s:  IF ( total ) 
8821 #. %2$s:  total | html 
8822 #. %3$s:  ELSE 
8823 #. %4$s:  END 
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8825 #, c-format
8826 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8827 msgstr ""
8828
8829 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8830 #. %2$s:  patron.surname | html 
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
8834 msgstr "Eyða lista"
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
8837 #, fuzzy, c-format
8838 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
8839 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8845 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8846
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
8848 #, fuzzy, c-format
8849 msgid "&rsaquo; Manual credit "
8850 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8851
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8853 #, fuzzy, c-format
8854 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
8855 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8856
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8858 #, fuzzy, c-format
8859 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8860 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8861
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8864 #, c-format
8865 msgid "&rsaquo; Merging records"
8866 msgstr ""
8867
8868 #. %1$s:  ELSE 
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8872 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8873
8874 #. %1$s:  tablename | html 
8875 #. %2$s:  CASE 
8876 #. %3$s:  END 
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8880 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8881
8882 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8883 #. %2$s:  ELSE 
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8885 #, c-format
8886 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8887 msgstr ""
8888
8889 #. %1$s:  ELSE 
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8893 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8894
8895 #. %1$s:  ELSE 
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
8897 #, fuzzy, c-format
8898 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
8899 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8900
8901 #. %1$s:  searchfield | html 
8902 #. %2$s:  ELSE 
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8904 #, c-format
8905 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8906 msgstr ""
8907
8908 #. %1$s:  ELSE 
8909 #. %2$s:  END 
8910 #. %3$s:  END 
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8914 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8915
8916 #. %1$s:  END 
8917 #. %2$s:  END 
8918 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8920 #, c-format
8921 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8922 msgstr ""
8923
8924 #. %1$s:  ELSE 
8925 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
8929 msgstr "Skiladagsetning"
8930
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8932 #, c-format
8933 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8934 msgstr ""
8935
8936 #. %1$s:  fund_code | html 
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8938 #, c-format
8939 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8943 #, c-format
8944 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8945 msgstr ""
8946
8947 #. %1$s:  todaysdate | html 
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
8949 #, c-format
8950 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8951 msgstr ""
8952
8953 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8955 #, c-format
8956 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8957 msgstr ""
8958
8959 #. %1$s:  END 
8960 #. %2$s:  IF ( else ) 
8961 #. %3$s:  END 
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8963 #, c-format
8964 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8968 #, c-format
8969 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8970 msgstr ""
8971
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8973 #, fuzzy, c-format
8974 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8975 msgstr "Tölfræði"
8976
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8978 #, fuzzy, c-format
8979 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8980 msgstr "Tölfræði"
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8983 #, c-format
8984 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8988 #, fuzzy, c-format
8989 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8990 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8991
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8995 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8996
8997 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s "
9001 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9004 #, fuzzy, c-format
9005 msgid "&rsaquo; Plugins "
9006 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9011 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9016 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
9017
9018 #. %1$s:  END 
9019 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9021 #, c-format
9022 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
9023 msgstr ""
9024
9025 #. %1$s:  END 
9026 #. %2$s:  IF ( else ) 
9027 #. %3$s:  END 
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9029 #, c-format
9030 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
9031 msgstr ""
9032
9033 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9035 #, fuzzy, c-format
9036 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9037 msgstr "%s %s %s %s "
9038
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9040 #, c-format
9041 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9047 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9048
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9050 #, c-format
9051 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9052 msgstr ""
9053
9054 #. %1$s:  name | html 
9055 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9056 #. %3$s:  invoice | html 
9057 #. %4$s:  END 
9058 #. %5$s:  ordernumber | html 
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9060 #, c-format
9061 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9062 msgstr ""
9063
9064 #. %1$s:  name | html 
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9066 #, c-format
9067 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9071 #, fuzzy, c-format
9072 msgid "&rsaquo; Renew"
9073 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
9074
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "&rsaquo; Reports"
9078 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
9079
9080 #. %1$s:  END 
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9082 #, fuzzy, c-format
9083 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9084 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9085
9086 #. %1$s:  ELSE 
9087 #. %2$s:  END 
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9089 #, fuzzy, c-format
9090 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9091 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9092
9093 #. %1$s:  ELSE 
9094 #. %2$s:  END 
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9098 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9099
9100 #. %1$s:  ELSE 
9101 #. %2$s:  END 
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9105 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9106
9107 #. %1$s:  ELSE 
9108 #. %2$s:  END 
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9110 #, c-format
9111 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9112 msgstr ""
9113
9114 #. %1$s:  ELSE 
9115 #. %2$s:  END 
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9117 #, c-format
9118 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9122 #, c-format
9123 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9124 msgstr ""
9125
9126 #. %1$s:  ELSE 
9127 #. %2$s:  END 
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9129 #, c-format
9130 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9131 msgstr ""
9132
9133 #. %1$s:  ELSE 
9134 #. %2$s:  END 
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9136 #, c-format
9137 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9138 msgstr ""
9139
9140 #. %1$s:  ELSE 
9141 #. %2$s:  END 
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9143 #, c-format
9144 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9145 msgstr ""
9146
9147 #. %1$s:  ELSE 
9148 #. %2$s:  END 
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9152 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9153
9154 #. %1$s:  ELSE 
9155 #. %2$s:  END 
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9157 #, c-format
9158 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9159 msgstr ""
9160
9161 #. %1$s:  ELSE 
9162 #. %2$s:  END 
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9164 #, c-format
9165 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9166 msgstr ""
9167
9168 #. %1$s:  ELSE 
9169 #. %2$s:  END 
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9171 #, c-format
9172 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9173 msgstr ""
9174
9175 #. %1$s:  ELSE 
9176 #. %2$s:  END 
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9178 #, c-format
9179 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9180 msgstr ""
9181
9182 #. %1$s:  ELSE 
9183 #. %2$s:  END 
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9185 #, c-format
9186 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9187 msgstr ""
9188
9189 #. %1$s:  ELSE 
9190 #. %2$s:  END 
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9192 #, c-format
9193 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9194 msgstr ""
9195
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9197 #, c-format
9198 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9199 msgstr ""
9200
9201 #. %1$s:  ELSE 
9202 #. %2$s:  END 
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9204 #, fuzzy, c-format
9205 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9206 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
9207
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9211 msgstr "Ýtarleg leit"
9212
9213 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9217 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
9218
9219 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9220 #. %2$s:  query_desc | html 
9221 #. %3$s:  END 
9222 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9223 #. %5$s:  limit_desc | html 
9224 #. %6$s:  END 
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9226 #, fuzzy, c-format
9227 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9228 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
9229
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9231 #, fuzzy, c-format
9232 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
9233 msgstr "Útlánssaga "
9234
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9236 #, c-format
9237 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9241 #, c-format
9242 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9243 msgstr ""
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid "&rsaquo; Search history "
9248 msgstr "Útlánssaga "
9249
9250 #. %1$s:  END 
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9254 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
9255
9256 #. %1$s:  ELSE 
9257 #. %2$s:  END 
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9259 #, c-format
9260 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9261 msgstr ""
9262
9263 #. %1$s:  ELSE 
9264 #. %2$s:  END 
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9266 #, c-format
9267 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9268 msgstr ""
9269
9270 #. %1$s:  ELSE 
9271 #. %2$s:  END 
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9273 #, c-format
9274 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9275 msgstr ""
9276
9277 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9279 #, c-format
9280 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9286 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9289 #, c-format
9290 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9291 msgstr ""
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9294 #, fuzzy, c-format
9295 msgid "&rsaquo; Serials "
9296 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9301 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9304 #, c-format
9305 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9306 msgstr ""
9307
9308 #. %1$s:  patron.surname | html 
9309 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9311 #, c-format
9312 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9316 #, c-format
9317 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9318 msgstr ""
9319
9320 #. %1$s:  suggestionid | html 
9321 #. %2$s:  ELSE 
9322 #. %3$s:  END 
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9326 msgstr "Áskriftir "
9327
9328 #. %1$s:  fund_code | html 
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9332 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
9333
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9337 msgstr "Útlánssaga "
9338
9339 #. %1$s:  END 
9340 #. %2$s:  IF ( else ) 
9341 #. %3$s:  tagfield | html 
9342 #. %4$s:  END 
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9344 #, c-format
9345 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9346 msgstr ""
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9349 #, fuzzy, c-format
9350 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9351 msgstr "Áskriftir"
9352
9353 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9357 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9360 #, c-format
9361 msgid "&rsaquo; System preferences"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9365 #, c-format
9366 msgid "&rsaquo; Tags"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "&rsaquo; Tools"
9372 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
9373
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9375 #, c-format
9376 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9380 #, c-format
9381 msgid "&rsaquo; Transfers"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9387 msgstr "Móttekið dags"
9388
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9390 #, c-format
9391 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9392 msgstr ""
9393
9394 #. %1$s:  booksellername | html 
9395 #. %2$s:  ELSE 
9396 #. %3$s:  END 
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9400 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9401
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9405 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9406
9407 #. %1$s:  name | html 
9408 #. %2$s:  ELSE 
9409 #. %3$s:  END 
9410 #. %4$s:  ELSE 
9411 #. %5$s:  name | html 
9412 #. %6$s:  END 
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9414 #, c-format
9415 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9416 msgstr ""
9417
9418 #. %1$s:  ELSE 
9419 #. %2$s:  END 
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9421 #, c-format
9422 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9428 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
9429
9430 #. %1$s:  ELSE 
9431 #. %2$s:  END 
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9433 #, c-format
9434 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9440 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9441
9442 #. %1$s:  IF ( status ) 
9443 #. %2$s:  ELSE 
9444 #. %3$s:  END 
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9446 #, c-format
9447 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9448 msgstr ""
9449
9450 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9451 #. %2$s:  ELSE 
9452 #. %3$s:  END 
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9456 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9457
9458 #. %1$s:  END 
9459 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9460 #. %3$s:  END 
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9462 #, c-format
9463 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9467 #, c-format
9468 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9469 msgstr ""
9470
9471 #. %1$s: ~ END ~
9472 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9474 #, c-format
9475 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9476 msgstr ""
9477
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9491 #, c-format
9492 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
9496 #, c-format
9497 msgid "') | html %%]"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9501 #, c-format
9502 msgid ""
9503 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9504 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9505 "administrator about options). "
9506 msgstr ""
9507
9508 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
9510 #, c-format
9511 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9512 msgstr ""
9513
9514 #. For the first occurrence,
9515 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9516 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9517 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9520 #, fuzzy, c-format
9521 msgid "(%s) at %s since %s"
9522 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9523
9524 #. %1$s:  message.barcode | html 
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "(%s) for "
9528 msgstr "%s, %s "
9529
9530 #. %1$s:  message.barcode | html 
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "(%s) from "
9534 msgstr "%s, %s "
9535
9536 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9538 #, c-format
9539 msgid "(%s) has been on hold for "
9540 msgstr ""
9541
9542 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "(%s) has been waiting for "
9546 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
9547
9548 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "(%s) is checked out to "
9552 msgstr "%s Eintök í útláni "
9553
9554 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9558 msgstr ""
9559 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9560
9561 #. %1$s:  message.barcode | html 
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "(%s) to "
9565 msgstr "%s, %s "
9566
9567 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9568 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9569 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9570 #. %4$s:  END 
9571 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9572 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9573 #. %7$s:  END 
9574 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9578 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9579
9580 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9581 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9582 #. %3$s:  END 
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9586 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9589 #, fuzzy, c-format
9590 msgid "(Accruing)"
9591 msgstr "Útlán"
9592
9593 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9594 #. %2$s:  ELSE 
9595 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9599 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
9600
9601 #. INPUT
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9603 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9604 msgstr ""
9605
9606 #. INPUT
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9608 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9609 msgstr ""
9610
9611 #. INPUT
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9613 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9614 msgstr ""
9615
9616 #. INPUT
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9618 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9619 msgstr ""
9620
9621 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9622 #. %2$s:  bookfund | html 
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "(Current: %s - %s)"
9626 msgstr "%s %s %s"
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "(Error)"
9633 msgstr "Villa:"
9634
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9638 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
9639
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9641 #, c-format
9642 msgid "(Filtered. "
9643 msgstr ""
9644
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9646 #, c-format
9647 msgid "(Forgiven)"
9648 msgstr ""
9649
9650 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9651 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9653 #, c-format
9654 msgid ""
9655 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9656 "as needed.)"
9657 msgstr ""
9658
9659 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9661 #, c-format
9662 msgid ""
9663 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9664 "needed.)"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
9668 #, c-format
9669 msgid "(Indonesian)"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "(Lost)"
9675 msgstr "Týnt ( "
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1716
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1738
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "(None)"
9681 msgstr "Ekkert"
9682
9683 #. %1$s:  biblionumber | html 
9684 #. %2$s:  ELSE 
9685 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
9687 #, c-format
9688 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9689 msgstr ""
9690
9691 #. %1$s:  biblionumber | html 
9692 #. %2$s:  ELSE 
9693 #. %3$s:  END 
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
9695 #, c-format
9696 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9697 msgstr ""
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9700 #, c-format
9701 msgid "(Replaced)"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "(Required)"
9707 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "(Returned)"
9712 msgstr "Skila hlut"
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9715 #, c-format
9716 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9717 msgstr ""
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "(Tax exc.)"
9722 msgstr "Samtals skuld"
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "(Tax inc.)"
9727 msgstr "Samtals skuld"
9728
9729 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9733 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
9736 #, c-format
9737 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9738 msgstr ""
9739
9740 #. For the first occurrence,
9741 #. SCRIPT
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9743 #, fuzzy
9744 msgid "(Unknown)"
9745 msgstr "Óþekkt"
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9748 #, c-format
9749 msgid "(Voided)"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9753 #, c-format
9754 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9755 msgstr ""
9756
9757 #. %1$s:  cur_active | html 
9758 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9759 #. %3$s:  ELSE 
9760 #. %4$s:  END 
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9762 #, c-format
9763 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9764 msgstr ""
9765
9766 #. %1$s:  cur_active | html 
9767 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9768 #. %3$s:  ELSE 
9769 #. %4$s:  END 
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
9771 #, fuzzy, c-format
9772 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9773 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9776 #, c-format
9777 msgid "(amounts will be rounded down)"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9783 msgstr "Mælt með af: "
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9786 #, c-format
9787 msgid "(can be positive or negative)"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9793 #, fuzzy, c-format
9794 msgid "(checking)"
9795 msgstr "Útlán"
9796
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9799 #, c-format
9800 msgid "(current stage highlighted)"
9801 msgstr ""
9802
9803 #. SCRIPT
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9805 #, fuzzy
9806 msgid "(current) "
9807 msgstr "Núverandi tenging"
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9810 #, c-format
9811 msgid "(default if none is defined)"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
9815 #, c-format
9816 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9817 msgstr ""
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9820 #, c-format
9821 msgid "(enter amount in numerals) "
9822 msgstr ""
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9826 #, c-format
9827 msgid "(exclusive) "
9828 msgstr ""
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "(fast cataloging)"
9834 msgstr "Cas auðkenni"
9835
9836 #. SCRIPT
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
9838 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9842 #, c-format
9843 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9844 msgstr ""
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
9847 #, c-format
9848 msgid ""
9849 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9850 "authorized value list)"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9854 #, c-format
9855 msgid ""
9856 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9857 "authorized value list) "
9858 msgstr ""
9859
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:110
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9862 #, c-format
9863 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9864 msgstr ""
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
9868 #, fuzzy, c-format
9869 msgid "(inclusive)"
9870 msgstr "%s %s %s %s"
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9873 #, c-format
9874 msgid "(inclusive) "
9875 msgstr ""
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9879 #, c-format
9880 msgid "(inclusive) to "
9881 msgstr ""
9882
9883 #. For the first occurrence,
9884 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
9888 #, fuzzy, c-format
9889 msgid "(is %s)"
9890 msgstr "%s %s"
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid "(items.itemcallnumber) "
9895 msgstr "Beiðnanúmer "
9896
9897 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9899 #, c-format
9900 msgid "(modified on %s)"
9901 msgstr "(breytt þann %s)"
9902
9903 #. For the first occurrence,
9904 #. SCRIPT
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9906 msgid "(must be a number greater than 0)"
9907 msgstr ""
9908
9909 #. SCRIPT
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9911 msgid "(never)"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "(no library)"
9917 msgstr "Staðsett í safni: %s"
9918
9919 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "(only %s)"
9923 msgstr "%s %s"
9924
9925 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9926 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9927 #. %3$s:  END 
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9931 msgstr "(tengdar leitir:"
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
9935 #, fuzzy, c-format
9936 msgid "(remove)"
9937 msgstr "Fjarlægja"
9938
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9942 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9943
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9945 #, c-format
9946 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9947 msgstr ""
9948
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid ") is currently restricted."
9952 msgstr "rafræn"
9953
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9955 #, fuzzy, c-format
9956 msgid ") is not checked out to a patron."
9957 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
9958
9959 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid ") now due on %s "
9963 msgstr "%s %s (%s) "
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
9967 #, c-format
9968 msgid ") on "
9969 msgstr ""
9970
9971 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9972 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid ") renewed for %s %s ( "
9976 msgstr "Útlán fyrir %s"
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9980 #, c-format
9981 msgid ") you selected does not exist. "
9982 msgstr ""
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
9985 #, c-format
9986 msgid "), France"
9987 msgstr ""
9988
9989 #. %1$s:  END 
9990 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9991 #. %3$s:  branchname | html 
9992 #. %4$s:  name | html 
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9996 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9999 #, c-format
10000 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10001 msgstr ""
10002
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
10004 #, c-format
10005 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
10009 #, c-format
10010 msgid ", Cyprus"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
10014 #, c-format
10015 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10019 #, c-format
10020 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
10024 #, c-format
10025 msgid ""
10026 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10027 "sponsorship)"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
10031 #, c-format
10032 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
10036 #, c-format
10037 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
10041 #, c-format
10042 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
10046 #, c-format
10047 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
10051 #, c-format
10052 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10053 msgstr ""
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid ", Please transfer this item. "
10058 msgstr "Skila þessum hlut "
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid ", greater than or equal to 1"
10063 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10066 #, c-format
10067 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10068 msgstr ""
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
10071 #, c-format
10072 msgid ", when the next team will be elected."
10073 msgstr ""
10074
10075 #. SCRIPT
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10077 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10078 msgstr ""
10079
10080 #. SCRIPT
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10082 msgid "- Budget code cannot be blank"
10083 msgstr ""
10084
10085 #. SCRIPT
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10087 msgid "- Budget name cannot be blank"
10088 msgstr ""
10089
10090 #. SCRIPT
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10092 #, fuzzy
10093 msgid "- Budget parent is current budget"
10094 msgstr "Karfan þín er tóm"
10095
10096 #. SCRIPT
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10098 #, fuzzy
10099 msgid "- First publication date is not defined"
10100 msgstr "Tímabil útgáfu:"
10101
10102 #. SCRIPT
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10104 #, fuzzy
10105 msgid "- Frequency is not defined"
10106 msgstr "Tímabil útgáfu:"
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10109 #, fuzzy, c-format
10110 msgid "- None -"
10111 msgstr "Ekkert "
10112
10113 #. SCRIPT
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10115 msgid "- Please select an item to place a hold"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10120 #, c-format
10121 msgid "-- All --"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "-- Choose -- "
10127 msgstr "-- Veldu snið -- "
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "-- Choose a reason -- "
10133 msgstr "-- Veldu snið -- "
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "-- Choose a status --"
10138 msgstr "-- Veldu snið --"
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "-- Choose format --"
10144 msgstr "-- Veldu snið --"
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10147 #, fuzzy, c-format
10148 msgid "-- Choose one -- "
10149 msgstr "-- Veldu snið --"
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "-- None --"
10154 msgstr "Ekkert "
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "-- none -- "
10159 msgstr "-- Veldu snið -- "
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "-- please choose --"
10165 msgstr "-- Veldu snið --"
10166
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid ". Check out anyway?"
10170 msgstr "Í útláni ("
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10174 #, c-format
10175 msgid ". Deletion is not possible."
10176 msgstr ""
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10179 #, c-format
10180 msgid ". Deletion not possible "
10181 msgstr ""
10182
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10184 #, c-format
10185 msgid ""
10186 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10187 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10188 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10189 msgstr ""
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid ". Please re-enter the new password."
10194 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
10195
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10198 #, c-format
10199 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10200 msgstr ""
10201
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10203 #, c-format
10204 msgid ""
10205 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10206 "like a date string. "
10207 msgstr ""
10208
10209 #. %1$s:  ELSE 
10210 #. %2$s:  END 
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10212 #, c-format
10213 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10214 msgstr ""
10215
10216 #. %1$s:  ELSE 
10217 #. %2$s:  END 
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10219 #, c-format
10220 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "... or..."
10226 msgstr "...eða..."
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10229 #, c-format
10230 msgid "...and: "
10231 msgstr ""
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10234 #, c-format
10235 msgid "...to "
10236 msgstr ""
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "0 Checkouts"
10241 msgstr "Útlán"
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "0 Holds"
10247 msgstr "Frátekið"
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10251 #, c-format
10252 msgid "0 to disable"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10256 #, c-format
10257 msgid "0%%"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10263 #, c-format
10264 msgid "0.00"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10268 #, c-format
10269 msgid "000 "
10270 msgstr ""
10271
10272 #. SPAN
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10290 msgid "0000-00-00"
10291 msgstr ""
10292
10293 #. META http-equiv=refresh
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10295 #, fuzzy
10296 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10297 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10300 #, c-format
10301 msgid "1/2"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid "1st"
10307 msgstr "Seint"
10308
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10312 #, c-format
10313 msgid "5"
10314 msgstr ""
10315
10316 #. SPAN
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10318 msgid "9999-99-99"
10319 msgstr ""
10320
10321 #. %1$s:  ELSE 
10322 #. %2$s:  END 
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid ": %sa list:%s"
10326 msgstr "Listi:"
10327
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10331 #, c-format
10332 msgid ": Barcode must be unique."
10333 msgstr ""
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10336 #, c-format
10337 msgid ": The items do not belong to your library."
10338 msgstr ""
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10343 #, c-format
10344 msgid ""
10345 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10346 "inserted."
10347 msgstr ""
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10352 #, c-format
10353 msgid ": item has a waiting hold."
10354 msgstr ""
10355
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid ": item has linked "
10359 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
10360
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid ": item is checked out."
10366 msgstr "%s Eintök í útláni"
10367
10368 #. INPUT type=button name=back
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10373 msgid "<< Back"
10374 msgstr ""
10375
10376 #. INPUT type=button name=delete
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10378 #, fuzzy
10379 msgid "<< Delete"
10380 msgstr "Eyða"
10381
10382 #. SCRIPT
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
10384 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10385 msgstr ""
10386
10387 #. SCRIPT
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10389 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10390 msgstr ""
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "A field name is required"
10396 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
10397
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10399 #, c-format
10400 msgid ""
10401 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10402 "yes/no pull down menu."
10403 msgstr ""
10404
10405 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10407 #, c-format
10408 msgid "A group with the title %s already exists. "
10409 msgstr ""
10410
10411 #. SCRIPT
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10413 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10414 msgstr ""
10415
10416 #. SCRIPT
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10418 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10419 msgstr ""
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10422 #, c-format
10423 msgid ""
10424 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10425 "in addition to the default values."
10426 msgstr ""
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10429 #, c-format
10430 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10431 msgstr ""
10432
10433 #. SCRIPT
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10435 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10439 #, c-format
10440 msgid ""
10441 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10442 "have a library set. "
10443 msgstr ""
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10446 #, c-format
10447 msgid "A pattern with this name already exists."
10448 msgstr ""
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10451 #, c-format
10452 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10453 msgstr ""
10454
10455 #. For the first occurrence,
10456 #. SCRIPT
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10458 #, fuzzy
10459 msgid "A translation already exists for this language."
10460 msgstr "löggjöf"
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10463 #, c-format
10464 msgid ""
10465 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10466 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10467 "Patrons)"
10468 msgstr ""
10469
10470 #. SCRIPT
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10472 msgid "AJAX error (%s alert)"
10473 msgstr ""
10474
10475 #. SCRIPT
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10477 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10478 msgstr ""
10479
10480 #. SCRIPT
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10482 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10486 #, c-format
10487 msgid "ALL items fields MUST :"
10488 msgstr ""
10489
10490 #. SCRIPT
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10492 msgid "AM"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10496 #, c-format
10497 msgid "AND"
10498 msgstr ""
10499
10500 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "API keys for %s"
10504 msgstr "%s (%s)"
10505
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10507 #, fuzzy, c-format
10508 msgid "AUSMARC"
10509 msgstr "Marksnið XML"
10510
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "About Koha"
10516 msgstr "Um höfund"
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Abstracts / Summaries"
10521 msgstr "Útdrættir"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10525 #, c-format
10526 msgid "Academic"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
10535 #, c-format
10536 msgid "Accepted"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
10542 #, c-format
10543 msgid "Accepted by"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Accepted by the library"
10549 msgstr "Heimasafn:"
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Accepted by:"
10554 msgstr "Mælt með af:"
10555
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Accepted date from:"
10559 msgstr "Útlán fyrir %s"
10560
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
10563 #, fuzzy, c-format
10564 msgid "Accepted on:"
10565 msgstr "Mælt með af:"
10566
10567 #. %1$s:  message.amount | html 
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10569 #, c-format
10570 msgid "Accepted payment (%s) from "
10571 msgstr ""
10572
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "Access URL"
10576 msgstr "Strikamerki "
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10582 #, fuzzy, c-format
10583 msgid "Access files"
10584 msgstr "Strikamerki "
10585
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
10587 #, c-format
10588 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10592 #, c-format
10593 msgid "Access to all librarian functions"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:641
10597 #, c-format
10598 msgid "Access to the files stored on the server "
10599 msgstr ""
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "Accession date"
10604 msgstr "Aðgangur óheimild"
10605
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "Accession date (inclusive)"
10609 msgstr "Aðgangur óheimild"
10610
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid "Accession date:"
10614 msgstr "Aðgangur óheimild"
10615
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Account debit types"
10619 msgstr "Einhver tegund"
10620
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "Account fines and payments"
10624 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10625
10626 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "Account for %s"
10630 msgstr "Aðgangur frystur"
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "Account has been administratively locked."
10635 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10638 #, fuzzy, c-format
10639 msgid "Account has been locked."
10640 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10641
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Account has expired"
10646 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Account number: "
10652 msgstr "Númer meðlims: "
10653
10654 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10655 #. %2$s:  patron.surname | html 
10656 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10660 msgstr "Aðgangur frystur"
10661
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Account type"
10668 msgstr "Einhver tegund"
10669
10670 #. A
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "Accounting"
10677 msgstr "Upphæð"
10678
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
10683 #, fuzzy, c-format
10684 msgid "Accounting details"
10685 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10686
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10693 #, fuzzy, c-format
10694 msgid "Acquisition"
10695 msgstr "Aðgerði:"
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10699 #, fuzzy, c-format
10700 msgid "Acquisition date"
10701 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10702
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10705 #, c-format
10706 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10715 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10716
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10723 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
10724
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "Acquisition details"
10730 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
10735 #, fuzzy, c-format
10736 msgid "Acquisition information"
10737 msgstr "upplýsingar um tengilið"
10738
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Acquisition management"
10742 msgstr "Áskriftir"
10743
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "Acquisition parameters"
10748 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "Acquisition tables"
10753 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10754
10755 #. A
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "Acquisitions"
10795 msgstr "Aðgerði:"
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "Acquisitions home"
10800 msgstr "Aðgerði:"
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10804 #, fuzzy, c-format
10805 msgid "Acquisitions statistics"
10806 msgstr "tölfræði"
10807
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "Acquisitions statistics "
10811 msgstr "tölfræði "
10812
10813 #. For the first occurrence,
10814 #. SCRIPT
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10826 #, fuzzy, c-format
10827 msgid "Action"
10828 msgstr "Aðgerði:"
10829
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10832 #, fuzzy, c-format
10833 msgid "Action if matching record found:"
10834 msgstr ""
10835 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10836
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "Action if matching record found: "
10840 msgstr ""
10841 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
10845 #, c-format
10846 msgid "Action if no match found:"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10850 #, c-format
10851 msgid "Action if no match is found: "
10852 msgstr ""
10853
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:271
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Actions"
10919 msgstr "Aðgerði:"
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:380
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10945 #, fuzzy, c-format
10946 msgid "Actions "
10947 msgstr "Aðgerði: "
10948
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10950 #, fuzzy, c-format
10951 msgid "Actions for "
10952 msgstr "Aðgerði: "
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
10955 #, fuzzy, c-format
10956 msgid "Actions:"
10957 msgstr "Aðgerði:"
10958
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "Activate"
10962 msgstr "Aðgerði: "
10963
10964 #. SCRIPT
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Activate filters"
10968 msgstr "Aðgerði: "
10969
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10975 #, c-format
10976 msgid "Active"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "Active "
10983 msgstr "Aðgerði: "
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10986 #, c-format
10987 msgid "Active budgets"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Active: "
10993 msgstr "Aðgerði: "
10994
10995 #. SCRIPT
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Activity"
10999 msgstr "Aðgerði: "
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11002 #, c-format
11003 msgid "Actual cost"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11008 #, fuzzy, c-format
11009 msgid "Actual cost tax exc."
11010 msgstr "Samtals skuld"
11011
11012 #. TH
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11017 msgstr "Samtals skuld"
11018
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11021 #, c-format
11022 msgid "Actual cost tax inc."
11023 msgstr ""
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11026 #, c-format
11027 msgid "Actual cost:"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
11031 #, fuzzy, c-format
11032 msgid "Actual cost: "
11033 msgstr "Samtals skuld"
11034
11035 #. For the first occurrence,
11036 #. SCRIPT
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:318
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11060 #, c-format
11061 msgid "Add"
11062 msgstr "Bæta við"
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11065 #, fuzzy, c-format
11066 msgid "Add "
11067 msgstr "Bæta við: "
11068
11069 #. %1$s:  total | html 
11070 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Add %s items to %s"
11074 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11075
11076 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
11078 #, fuzzy
11079 msgid "Add & duplicate"
11080 msgstr "Bæta við körfu"
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11083 #, c-format
11084 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11085 msgstr ""
11086
11087 #. %1$s:  booksellername | html 
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11089 #, fuzzy, c-format
11090 msgid "Add a basket to %s"
11091 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "Add a condition"
11097 msgstr "Bæta við annað svæði"
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "Add a contract"
11102 msgstr "Bæta við þína körfu"
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "Add a definition to the dictionary."
11107 msgstr "Bæta við annað svæði"
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11110 #, c-format
11111 msgid "Add a message for:"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "Add a new OAI set"
11117 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Add a new action"
11122 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11123
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid "Add a new authorized value"
11127 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
11128
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid "Add a new delivery "
11132 msgstr "Bæta við annað svæði"
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11135 #, fuzzy, c-format
11136 msgid "Add a new field"
11137 msgstr "Bæta við annað svæði"
11138
11139 #. INPUT type=button
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Add a new item"
11143 msgstr "Bæta við annað svæði"
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
11147 #, fuzzy, c-format
11148 msgid "Add a new message"
11149 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11150
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Add a new record"
11154 msgstr "Bæta við annað svæði"
11155
11156 #. A
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Add a new regular expression"
11160 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11161
11162 #. SCRIPT
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Add a new upload"
11166 msgstr "Bæta við annað svæði"
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Add a stage"
11171 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "Add a substitution"
11177 msgstr "Áskrift"
11178
11179 #. INPUT type=submit
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Add action"
11183 msgstr "Bæta við:"
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "Add additional fields to certain tables"
11188 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11192 #, c-format
11193 msgid "Add an SMS cellular provider"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Add an adjustment"
11200 msgstr "Bæta við annað svæði"
11201
11202 #. A
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Add an attribute"
11206 msgstr "Bæta við annað svæði"
11207
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid "Add an item by barcode"
11211 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
11212
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:321
11214 #, c-format
11215 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11216 msgstr ""
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Add and remove items from rotas "
11221 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11222
11223 #. INPUT type=button
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Add another condition"
11227 msgstr "Bæta við annað svæði"
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11230 #, fuzzy, c-format
11231 msgid "Add another contact"
11232 msgstr "Bæta við annað svæði"
11233
11234 #. A
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11236 msgid "Add another field"
11237 msgstr "Bæta við annað svæði"
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "Add basket group for "
11242 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11245 #, fuzzy, c-format
11246 msgid "Add biblio"
11247 msgstr "%s söfn"
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11251 #, c-format
11252 msgid "Add budget"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11256 #, c-format
11257 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11258 msgstr ""
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11263 msgstr "númer lánsþega "
11264
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11266 #, c-format
11267 msgid "Add checked"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11271 #, c-format
11272 msgid "Add child fund"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11276 #, fuzzy, c-format
11277 msgid "Add classification source"
11278 msgstr "Flokkun:"
11279
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
11281 #, fuzzy, c-format
11282 msgid "Add comment"
11283 msgstr "Athugasemdir"
11284
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:591
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid "Add course reserves "
11288 msgstr "Vista færslu:"
11289
11290 #. INPUT type=submit name=add
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Add credit"
11294 msgstr "Bæta við körfu"
11295
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11297 #, fuzzy, c-format
11298 msgid "Add description"
11299 msgstr "Lýsing"
11300
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "Add field"
11304 msgstr "Bæta við annað svæði"
11305
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11307 #, c-format
11308 msgid "Add filing rule"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11312 #, c-format
11313 msgid "Add fund"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11317 #, fuzzy, c-format
11318 msgid "Add group"
11319 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11320
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11322 #, fuzzy, c-format
11323 msgid "Add group "
11324 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11325
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11327 #, fuzzy, c-format
11328 msgid "Add guarantee"
11329 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
11330
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "Add internal note"
11336 msgstr "Athugasemdir um efni:"
11337
11338 #. For the first occurrence,
11339 #. SCRIPT
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Add item"
11345 msgstr "Bæta við körfu"
11346
11347 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "Add item %s"
11351 msgstr "Bæta við:"
11352
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid "Add item to "
11356 msgstr "Bæta við körfu"
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "Add item type"
11361 msgstr "Allar safntegundir"
11362
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "Add item(s)"
11366 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
11371 #, fuzzy, c-format
11372 msgid "Add items"
11373 msgstr "Bæta við körfu"
11374
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11376 #, fuzzy, c-format
11377 msgid "Add items "
11378 msgstr "Bæta við körfu"
11379
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11381 #, c-format
11382 msgid ""
11383 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11384 msgstr ""
11385
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11387 #, fuzzy, c-format
11388 msgid "Add items to rota report"
11389 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11390
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11392 #, c-format
11393 msgid "Add items: scan barcode"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11397 #, fuzzy, c-format
11398 msgid "Add items: scan barcodes"
11399 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:403
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "Add library "
11404 msgstr "Sameinar útibú:"
11405
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
11410 #, fuzzy, c-format
11411 msgid "Add manual restriction"
11412 msgstr "Lýsing"
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11418 #, c-format
11419 msgid "Add match check"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11426 #, c-format
11427 msgid "Add match point"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "Add message"
11433 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11434
11435 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Add multiple copies of this item"
11439 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
11440
11441 #. SCRIPT
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Add multiple items"
11445 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
11446
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "Add new"
11450 msgstr "Bæta við: "
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "Add new alert"
11455 msgstr "Safn: "
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "Add new collection"
11460 msgstr "Safn: "
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
11467 #, c-format
11468 msgid "Add new definition"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "Add new field "
11475 msgstr "Bæta við annað svæði"
11476
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11478 #, c-format
11479 msgid "Add new group"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "Add new holiday"
11485 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11486
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "Add note"
11490 msgstr "Bæta við körfu"
11491
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11493 #, c-format
11494 msgid "Add offline circulations to queue"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11499 #, fuzzy, c-format
11500 msgid "Add or remove items"
11501 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11502
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
11504 #, fuzzy, c-format
11505 msgid "Add order"
11506 msgstr "Í pöntun ("
11507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11509 #, fuzzy, c-format
11510 msgid "Add order to basket"
11511 msgstr "Bæta við á lista"
11512
11513 #. SCRIPT
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Add order to basket %s"
11517 msgstr "Bæta við á lista"
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
11520 #, fuzzy, c-format
11521 msgid "Add orders"
11522 msgstr "Bæta við:"
11523
11524 #. %1$s:  comments | html 
11525 #. %2$s:  file_name | html 
11526 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
11528 #, c-format
11529 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11530 msgstr ""
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11533 #, c-format
11534 msgid "Add patron attribute type"
11535 msgstr ""
11536
11537 #. A
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11539 #, fuzzy
11540 msgid "Add patron image"
11541 msgstr "Forsíðumynd"
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "Add patron(s)"
11546 msgstr "Bæta við:"
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11551 #, fuzzy, c-format
11552 msgid "Add patrons"
11553 msgstr "Bæta við:"
11554
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11556 #, c-format
11557 msgid ""
11558 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11559 "add via patron search."
11560 msgstr ""
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "Add quote"
11565 msgstr "Bæta við körfu"
11566
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11568 #, c-format
11569 msgid "Add recipients"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "Add record matching rule"
11575 msgstr ""
11576 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11577
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "Add record using fast cataloging"
11581 msgstr "Cas auðkenni"
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "Add reserves"
11586 msgstr "Bæta við:"
11587
11588 #. INPUT type=submit
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Add restriction"
11592 msgstr "Lýsing"
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Add rule"
11597 msgstr "Bæta við annað svæði"
11598
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "Add rules"
11602 msgstr "Bæta við:"
11603
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "Add selected patrons to:"
11607 msgstr "Valdir hlutir :"
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "Add splitting rule"
11612 msgstr "Póstfang: "
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11615 #, fuzzy, c-format
11616 msgid "Add stage"
11617 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "Add stage to "
11622 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11623
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11625 #, fuzzy, c-format
11626 msgid "Add staged files to basket"
11627 msgstr "Bæta við á lista"
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:384
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Add sub-group "
11632 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11635 #, fuzzy, c-format
11636 msgid "Add to "
11637 msgstr "Bæta við: "
11638
11639 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11641 #, fuzzy, c-format
11642 msgid "Add to %s"
11643 msgstr "Bæta við:"
11644
11645 #. SCRIPT
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Add to Dictionary"
11649 msgstr "orðabók"
11650
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11652 #, c-format
11653 msgid "Add to a list"
11654 msgstr "Bæta við á lista"
11655
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Add to a new list:"
11659 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11660
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "Add to basket"
11665 msgstr "Bæta við á lista"
11666
11667 #. For the first occurrence,
11668 #. SCRIPT
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Add to cart"
11675 msgstr "Bæta við á lista"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Add to list"
11681 msgstr "Bæta við á lista:"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Add to list "
11686 msgstr "Bæta við á lista:"
11687
11688 #. INPUT type=submit
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11690 msgid "Add to offline circulation queue"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11694 #, fuzzy, c-format
11695 msgid "Add to rota"
11696 msgstr "Bæta við á lista"
11697
11698 #. SCRIPT
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Add to:"
11702 msgstr "Bæta við:"
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "Add user"
11708 msgstr "Bæta við körfu"
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11711 #, c-format
11712 msgid "Add users"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11716 #, c-format
11717 msgid "Add vendor"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Add vendor note"
11725 msgstr "Annað nafn: "
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11730 msgstr "Búa til nýjan lista"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:601
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "Add, edit and delete courses "
11735 msgstr "Búa til nýjan lista"
11736
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:471
11738 #, c-format
11739 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11740 msgstr ""
11741
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11743 #, c-format
11744 msgid "Add, modify and view patron information"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:256
11748 #, c-format
11749 msgid "Add, modify and view patron information "
11750 msgstr ""
11751
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
11753 #, fuzzy, c-format
11754 msgid "Add/Edit items"
11755 msgstr "Breyta lista"
11756
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11758 #, c-format
11759 msgid "Add: "
11760 msgstr ""
11761
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11763 #, c-format
11764 msgid "Added "
11765 msgstr ""
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "Added on or after date: "
11770 msgstr "needed_before_date "
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Added on or before date: "
11775 msgstr "needed_before_date "
11776
11777 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11779 #, c-format
11780 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11781 msgstr ""
11782
11783 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11787 msgstr ""
11788 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11789
11790 #. SCRIPT
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11792 msgid "Added."
11793 msgstr ""
11794
11795 #. SCRIPT
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Adding a mapping for: %s."
11799 msgstr "Bæta við körfu"
11800
11801 #. %1$s:  authtypetext | html 
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Adding authority %s"
11805 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "Additional SRU options: "
11810 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "Additional attributes and identifiers"
11818 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11819
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "Additional content types"
11823 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11824
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "Additional fields"
11833 msgstr "Forrituð svæði"
11834
11835 #. %1$s:  tablename | html 
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Additional fields for '%s'"
11839 msgstr "Forrituð svæði"
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "Additional fields:"
11844 msgstr "Forrituð svæði"
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "Additional options"
11849 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
11853 #, c-format
11854 msgid "Additional parameters"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Additional subfields (XML)"
11860 msgstr "Forrituð svæði"
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "Additional thanks to..."
11865 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
11869 #, c-format
11870 msgid "Additional tools"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "Address"
11883 msgstr "Heimilisfang:"
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "Address 2"
11889 msgstr "Heimilisfang: "
11890
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "Address 2: "
11894 msgstr "Heimilisfang: "
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
11898 #, c-format
11899 msgid "Address in question"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "Address line 1: "
11905 msgstr "Heimilisfang: "
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "Address line 2: "
11910 msgstr "Heimilisfang: "
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "Address line 3: "
11915 msgstr "Heimilisfang: "
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
11918 #, c-format
11919 msgid "Address:"
11920 msgstr "Heimilisfang:"
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11924 #, fuzzy, c-format
11925 msgid "Address: "
11926 msgstr "Heimilisfang: "
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Adjustment cost for invoice "
11932 msgstr "Útlán fyrir %s"
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11935 #, c-format
11936 msgid "Adjustments"
11937 msgstr ""
11938
11939 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11941 #, c-format
11942 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
11943 msgstr ""
11944
11945 #. IMG
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Adlibris cover image"
11950 msgstr "Forsíðumynd"
11951
11952 #. A
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Administration"
12007 msgstr "myndir"
12008
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid "Administration "
12013 msgstr "myndir"
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
12016 #, fuzzy, c-format
12017 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12018 msgstr "Sektir og gjöld"
12019
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12023 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
12024
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12028 msgstr "myndir"
12029
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "Administration tables"
12033 msgstr "myndir"
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Administrator account created!"
12038 msgstr "myndir"
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Administrator account permissions"
12043 msgstr "engar myndskreytingar"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Administrator identity"
12048 msgstr "myndir"
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Administrator login"
12053 msgstr "myndir"
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12057 #, c-format
12058 msgid "Adobe Agates"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid "Adolescent"
12064 msgstr "Unglingur;"
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12069 #, c-format
12070 msgid "Adult"
12071 msgstr "Fullorðinn"
12072
12073 #. SCRIPT
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Advanced"
12077 msgstr "Ýtarleg leit"
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "Advanced &raquo;"
12082 msgstr "Ýtarleg leit"
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "Advanced constraints"
12087 msgstr "Auka efni:"
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Advanced constraints:"
12092 msgstr "Auka efni:"
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "Advanced editor"
12097 msgstr "Ýtarleg leit"
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12102 msgstr "[Ný leit]"
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "Advanced editor shortcuts"
12107 msgstr "Ýtarleg leit"
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "Advanced prediction pattern: "
12112 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12121 #, fuzzy, c-format
12122 msgid "Advanced search"
12123 msgstr "Ýtarleg leit"
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12127 #, c-format
12128 msgid "After"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12133 #, c-format
12134 msgid "Afternoon"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12138 #, c-format
12139 msgid "Afternoon "
12140 msgstr ""
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
12144 #, c-format
12145 msgid "Age"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12150 #, c-format
12151 msgid "Age in days"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Age required"
12157 msgstr "(Nauðsynlegt)"
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12161 #, c-format
12162 msgid "Age required: "
12163 msgstr ""
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "Age restricted"
12169 msgstr "(Nauðsynlegt)"
12170
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12172 #, fuzzy, c-format
12173 msgid "Age restriction"
12174 msgstr "Lýsing"
12175
12176 #. For the first occurrence,
12177 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12180 #, c-format
12181 msgid "Age restriction %s."
12182 msgstr ""
12183
12184 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12185 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12186 #. %3$s:  END 
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12188 #, c-format
12189 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12190 msgstr ""
12191
12192 #. %1$s:  age_low | html 
12193 #. %2$s:  age_high | html 
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12195 #, c-format
12196 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12197 msgstr ""
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
12200 #, c-format
12201 msgid "Albany Senior High School"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12206 #, c-format
12207 msgid "Alert"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12211 #, c-format
12212 msgid "Alert subscribers for "
12213 msgstr ""
12214
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12216 #, c-format
12217 msgid "Alerts "
12218 msgstr ""
12219
12220 #. SCRIPT
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12222 msgid "Align"
12223 msgstr ""
12224
12225 #. SCRIPT
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12227 msgid "Align center"
12228 msgstr ""
12229
12230 #. SCRIPT
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12232 msgid "Align left"
12233 msgstr ""
12234
12235 #. SCRIPT
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12237 msgid "Align right"
12238 msgstr ""
12239
12240 #. SCRIPT
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12242 msgid "Alignment"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
12246 #, c-format
12247 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
12297 #, c-format
12298 msgid "All"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "All active funds"
12304 msgstr "Eitthvað orð"
12305
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "All authority types"
12312 msgstr "Allar safntegundir"
12313
12314 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12315 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12316 #. %3$s:  END 
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12318 #, c-format
12319 msgid "All available funds%s for %s%s"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "All branches"
12325 msgstr "Öll söfn"
12326
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "All budgets"
12330 msgstr "Öll tög"
12331
12332 #. %1$s:  do_anonym | html 
12333 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12335 #, c-format
12336 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12340 #, fuzzy, c-format
12341 msgid "All collections"
12342 msgstr "Safn:"
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "All dates"
12347 msgstr "Öll tög"
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12350 #, c-format
12351 msgid "All dependencies installed."
12352 msgstr ""
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "All funds"
12359 msgstr "Eitthvað orð"
12360
12361 #. SCRIPT
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12363 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12367 #, c-format
12368 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12373 #, c-format
12374 msgid "All item types"
12375 msgstr "Allar safntegundir"
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12395 #, c-format
12396 msgid "All libraries"
12397 msgstr "Öll söfn"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "All locations"
12402 msgstr "Laus eintök"
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12405 #, c-format
12406 msgid ""
12407 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12408 msgstr ""
12409
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12413 #, c-format
12414 msgid "All payments to the library"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12418 #, fuzzy, c-format
12419 msgid "All records have successfully been modified! "
12420 msgstr "eyðsla tókst"
12421
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12423 #, c-format
12424 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12425 msgstr ""
12426
12427 #. SCRIPT
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
12429 #, fuzzy
12430 msgid "All selected"
12431 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12434 #, fuzzy, c-format
12435 msgid "All shelving locations"
12436 msgstr ", Staðsetning hillna:"
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "All statuses"
12441 msgstr "Öll tög"
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "All tags"
12446 msgstr "Öll tög"
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "All transactions"
12452 msgstr "löggjöf"
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "All vendors"
12457 msgstr "Eitthvað orð"
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
12460 #, c-format
12461 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12468 #, c-format
12469 msgid "Allow"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12473 #, c-format
12474 msgid "Allow access to the reports module"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12478 #, c-format
12479 msgid "Allow changes to contents from: "
12480 msgstr ""
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
12483 #, c-format
12484 msgid ""
12485 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
12489 #, c-format
12490 msgid ""
12491 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12495 #, c-format
12496 msgid "Allow public downloads:"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "Allow public enrollment:"
12502 msgstr "Enginn opinn listi."
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12505 #, c-format
12506 msgid ""
12507 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12508 "other staff members"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12512 #, c-format
12513 msgid "Allow transfer?"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12522 #, c-format
12523 msgid "Allowed"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12527 #, c-format
12528 msgid ""
12529 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12530 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12531 "category, enter this Search category to any Item types"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "Already received"
12537 msgstr "Móttekið dags"
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
12540 #, fuzzy, c-format
12541 msgid "Already validated discharges"
12542 msgstr "Almennt;"
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12545 #, c-format
12546 msgid "Alt key is \"Alt\""
12547 msgstr ""
12548
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "Alternate address"
12556 msgstr "Vara heimilisfang:"
12557
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "Alternate address: Address"
12562 msgstr "Vara heimilisfang:"
12563
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12566 #, fuzzy, c-format
12567 msgid "Alternate address: Address 2"
12568 msgstr "Vara heimilisfang:"
12569
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12572 #, fuzzy, c-format
12573 msgid "Alternate address: City"
12574 msgstr "Vara heimilisfang:"
12575
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12577 #, fuzzy, c-format
12578 msgid "Alternate address: Contact note"
12579 msgstr "Vara heimilisfang:"
12580
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "Alternate address: Country"
12584 msgstr "Vara heimilisfang:"
12585
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12588 #, fuzzy, c-format
12589 msgid "Alternate address: Email"
12590 msgstr "Vara heimilisfang:"
12591
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Alternate address: Phone"
12596 msgstr "Vara heimilisfang:"
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Alternate address: State"
12602 msgstr "Vara heimilisfang:"
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "Alternate address: Street number"
12608 msgstr "Vara heimilisfang:"
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12612 #, fuzzy, c-format
12613 msgid "Alternate address: Street type"
12614 msgstr "Vara heimilisfang:"
12615
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12618 #, fuzzy, c-format
12619 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12620 msgstr "Vara heimilisfang:"
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "Alternate contact"
12627 msgstr "Vara tengiliður"
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid "Alternate contact: Address"
12633 msgstr "Vara tengiliður"
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "Alternate contact: Address 2"
12639 msgstr "Vara tengiliður"
12640
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12643 #, fuzzy, c-format
12644 msgid "Alternate contact: City"
12645 msgstr "Vara tengiliður"
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "Alternate contact: Country"
12651 msgstr "Vara tengiliður"
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid "Alternate contact: First name"
12657 msgstr "Vara tengiliður"
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "Alternate contact: Note"
12662 msgstr "Vara tengiliður"
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "Alternate contact: Phone"
12668 msgstr "Vara tengiliður"
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "Alternate contact: State"
12674 msgstr "Vara tengiliður"
12675
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "Alternate contact: Surname"
12680 msgstr "Vara tengiliður"
12681
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "Alternate contact: Title"
12685 msgstr "Vara tengiliður"
12686
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12689 #, fuzzy, c-format
12690 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12691 msgstr "Vara tengiliður"
12692
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "Alternative contact"
12697 msgstr "Vara tengiliður"
12698
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "Alternative phone: "
12703 msgstr "Vara tengiliður "
12704
12705 #. SCRIPT
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Alternative source"
12709 msgstr "Vara tengiliður"
12710
12711 #. SCRIPT
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Alternative source URL"
12715 msgstr "Vara tengiliður "
12716
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12718 #, c-format
12719 msgid "Always show checkouts immediately"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
12723 #, c-format
12724 msgid "American Numismatic Society, USA"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12739 #, c-format
12740 msgid "Amount"
12741 msgstr "Upphæð"
12742
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
12745 #, c-format
12746 msgid "Amount being paid: "
12747 msgstr ""
12748
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "Amount of change"
12752 msgstr "Útlán"
12753
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Amount outstanding"
12760 msgstr "Skuld"
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "Amount:"
12765 msgstr "Upphæð "
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "Amount: "
12773 msgstr "Upphæð "
12774
12775 #. %1$s:  batch_id | html 
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12779 msgstr "Villa kom upp"
12780
12781 #. %1$s:  batch_id | html 
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12785 msgstr "Villa kom upp"
12786
12787 #. %1$s:  batch_id | html 
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12791 msgstr "Villa kom upp"
12792
12793 #. %1$s:  batch_id | html 
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12797 msgstr "Villa kom upp"
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12802 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "An error has occurred!"
12807 msgstr "Villa kom upp"
12808
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "An error has occurred. "
12812 msgstr "Villa kom upp"
12813
12814 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12816 #, fuzzy, c-format
12817 msgid "An error has occurred. %s "
12818 msgstr "Villa kom upp"
12819
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12823 msgstr "Villa kom upp"
12824
12825 #. For the first occurrence,
12826 #. SCRIPT
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
12829 msgid "An error occurred on deleting this image"
12830 msgstr ""
12831
12832 #. SCRIPT
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12834 #, fuzzy
12835 msgid "An error occurred reading this file."
12836 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12837
12838 #. SCRIPT
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12840 #, fuzzy
12841 msgid "An error occurred when adding this translation"
12842 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12843
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "An error occurred when creating this list."
12847 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12848
12849 #. %1$s:  shelfname | html 
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12851 #, c-format
12852 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12853 msgstr ""
12854
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12856 #, fuzzy, c-format
12857 msgid "An error occurred when deleting this list."
12858 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12859
12860 #. SCRIPT
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12862 #, fuzzy
12863 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12864 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12865
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12867 #, c-format
12868 msgid "An error occurred when updating this list."
12869 msgstr ""
12870
12871 #. SCRIPT
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12873 #, fuzzy
12874 msgid "An error occurred when updating this translation."
12875 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12876
12877 #. %1$s:  op | html 
12878 #. %2$s:  label_element | html 
12879 #. %3$s:  element_id | html 
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12881 #, c-format
12882 msgid ""
12883 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12884 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12885 msgstr ""
12886
12887 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12889 #, fuzzy, c-format
12890 msgid ""
12891 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12892 "error log for details. "
12893 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
12894
12895 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12897 #, c-format
12898 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12899 msgstr ""
12900
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12902 #, fuzzy, c-format
12903 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12904 msgstr ""
12905 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
12906
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "An unknown error has occurred."
12910 msgstr "Villa kom upp"
12911
12912 #. %1$s:  card_element | html 
12913 #. %2$s:  element_id | html 
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12915 #, c-format
12916 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12917 msgstr ""
12918
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12920 #, c-format
12921 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12922 msgstr ""
12923
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "Analytics"
12927 msgstr "Sýnir aðeins"
12928
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "Analyze items"
12932 msgstr "Endurnýja hlut"
12933
12934 #. SCRIPT
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12936 msgid "Anchor"
12937 msgstr ""
12938
12939 #. SCRIPT
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12941 msgid "Anchor..."
12942 msgstr ""
12943
12944 #. SCRIPT
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12946 #, fuzzy
12947 msgid "Anchors"
12948 msgstr "Höfundur"
12949
12950 #. SCRIPT
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12952 msgid "Animals and Nature"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Anonymize checkout history"
12958 msgstr "Útlánssaga"
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12961 #, c-format
12962 msgid "Another pattern with this name already exists."
12963 msgstr ""
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
12966 #, c-format
12967 msgid "Antenna.io"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
12993 #, c-format
12994 msgid "Any"
12995 msgstr "Einhver"
12996
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
12998 #, fuzzy, c-format
12999 msgid "Any audience"
13000 msgstr "Einhver áhorfandi"
13001
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13005 #, fuzzy, c-format
13006 msgid "Any category code"
13007 msgstr "Flokkun meðlims:"
13008
13009 #. For the first occurrence,
13010 #. SCRIPT
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13013 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13017 #, fuzzy, c-format
13018 msgid "Any collection"
13019 msgstr "Safn"
13020
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "Any content"
13024 msgstr "Eitthvað efni"
13025
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "Any format"
13029 msgstr "Eitthvað snið"
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "Any item "
13034 msgstr "Endurnýja hlut "
13035
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:854
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13043 #, fuzzy, c-format
13044 msgid "Any item type"
13045 msgstr "Allar safntegundir"
13046
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13048 #, c-format
13049 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13050 msgstr ""
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13057 #, fuzzy, c-format
13058 msgid "Any library"
13059 msgstr "Staðsett í safni: %s"
13060
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13062 #, c-format
13063 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13064 msgstr ""
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13068 #, fuzzy, c-format
13069 msgid "Any phrase"
13070 msgstr "Einhver setning"
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Any shelving location"
13075 msgstr ", Staðsetning hillna:"
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13078 #, c-format
13079 msgid "Any status except cancelled"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13083 #, fuzzy, c-format
13084 msgid "Any vendor"
13085 msgstr "Eitthvað orð"
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13088 #, fuzzy, c-format
13089 msgid "Any word"
13090 msgstr "Eitthvað orð"
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13093 #, c-format
13094 msgid "Any: "
13095 msgstr ""
13096
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "Anyone seeing this list"
13100 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
13101
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13103 #, c-format
13104 msgid "Apache version: "
13105 msgstr ""
13106
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "Appear in position: "
13110 msgstr "löggjöf "
13111
13112 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13114 #, c-format
13115 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13116 msgstr ""
13117
13118 #. SCRIPT
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Apply"
13122 msgstr "Bæta við körfu"
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "Apply "
13127 msgstr "Bæta við körfu"
13128
13129 #. INPUT type=submit
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13131 msgid "Apply different matching rules"
13132 msgstr ""
13133
13134 #. INPUT type=submit
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
13137 msgid "Apply filter"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13141 #, c-format
13142 msgid "Apply filter(s)"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13151 #, c-format
13152 msgid "Approve"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13159 #, c-format
13160 msgid "Approved"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "Approved comments"
13166 msgstr "Athugasemdir"
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid "Approved tags"
13171 msgstr "Bæta við körfu"
13172
13173 #. SCRIPT
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13175 msgid "Apr"
13176 msgstr ""
13177
13178 #. For the first occurrence,
13179 #. SCRIPT
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13182 #, c-format
13183 msgid "April"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
13187 #, c-format
13188 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13193 #, fuzzy, c-format
13194 msgid "Archive"
13195 msgstr "Móttekið dags "
13196
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "Archived"
13201 msgstr "Móttekið dags "
13202
13203 #. SCRIPT
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13205 #, fuzzy
13206 msgid ""
13207 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13208 "be lost."
13209 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13210
13211 #. SCRIPT
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13215 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13216
13217 #. SCRIPT
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
13219 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13220 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13221
13222 #. SCRIPT
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13226 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13227
13228 #. %1$s:  ordernumber | html 
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13232 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13233
13234 #. SCRIPT
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13236 #, fuzzy
13237 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13238 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13239
13240 #. SCRIPT
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13242 #, fuzzy
13243 msgid ""
13244 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13245 "request?"
13246 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13247
13248 #. SCRIPT
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13250 #, fuzzy
13251 msgid ""
13252 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13253 "library? This will override the existing rules in this library."
13254 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13255
13256 #. SCRIPT
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13258 #, fuzzy
13259 msgid ""
13260 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13261 "override the existing rules in this library."
13262 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13263
13264 #. %1$s:  basketname | html 
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13266 #, fuzzy, c-format
13267 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13268 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13269
13270 #. SCRIPT
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13272 #, fuzzy
13273 msgid ""
13274 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13275 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13276
13277 #. SCRIPT
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13279 #, fuzzy
13280 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13281 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13282
13283 #. For the first occurrence,
13284 #. SCRIPT
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13291 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13292
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
13294 #, fuzzy, c-format
13295 msgid "Are you sure you want to delete "
13296 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13297
13298 #. For the first occurrence,
13299 #. SCRIPT
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13301 #, fuzzy
13302 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13303 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13304
13305 #. %1$s:  library.branchname | html 
13306 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13310 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13311
13312 #. SCRIPT
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13316 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13317
13318 #. SCRIPT
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13320 #, fuzzy
13321 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13322 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13323
13324 #. For the first occurrence,
13325 #. SCRIPT
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13328 #, fuzzy
13329 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13330 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13331
13332 #. SCRIPT
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13334 #, fuzzy
13335 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13336 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13337
13338 #. SCRIPT
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13342 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13343
13344 #. SCRIPT
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13346 #, fuzzy
13347 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13348 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13349
13350 #. SCRIPT
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13352 #, fuzzy
13353 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13354 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13355
13356 #. SCRIPT
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13358 #, fuzzy
13359 msgid ""
13360 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13361 "enrollments in this club."
13362 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13363
13364 #. SCRIPT
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13366 msgid ""
13367 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13368 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13369 msgstr ""
13370
13371 #. SCRIPT
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13373 #, fuzzy
13374 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13375 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13376
13377 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13378 #. %2$s:  patron.surname | html 
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13380 #, fuzzy, c-format
13381 msgid ""
13382 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13383 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13384
13385 #. SCRIPT
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13387 #, fuzzy
13388 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13389 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13390
13391 #. SCRIPT
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13395 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13396
13397 #. SCRIPT
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13401 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13402
13403 #. SCRIPT
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13407 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13408
13409 #. SCRIPT
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13413 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13414
13415 #. SCRIPT
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13419 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13420
13421 #. SCRIPT
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13423 #, fuzzy
13424 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13425 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13426
13427 #. SCRIPT
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13431 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13432
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13435 #, fuzzy, c-format
13436 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13437 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13438
13439 #. SCRIPT
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13443 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13444
13445 #. SCRIPT
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13449 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13450
13451 #. SCRIPT
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13453 #, fuzzy
13454 msgid ""
13455 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13456 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13457
13458 #. SCRIPT
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13462 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13463
13464 #. For the first occurrence,
13465 #. SCRIPT
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
13468 #, fuzzy
13469 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13470 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13471
13472 #. SCRIPT
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13476 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13477
13478 #. SCRIPT
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
13480 #, fuzzy
13481 msgid ""
13482 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13483 "undone."
13484 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13485
13486 #. For the first occurrence,
13487 #. SCRIPT
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13492 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13493
13494 #. For the first occurrence,
13495 #. SCRIPT
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13500 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13501
13502 #. SCRIPT
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13506 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13507
13508 #. SCRIPT
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13512 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13513
13514 #. SCRIPT
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13518 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13519
13520 #. For the first occurrence,
13521 #. SCRIPT
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13526 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13527
13528 #. SCRIPT
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13532 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13533
13534 #. SCRIPT
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13536 #, fuzzy
13537 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13538 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13539
13540 #. SCRIPT
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13542 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13543 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13544
13545 #. SCRIPT
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13549 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13550
13551 #. SCRIPT
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13555 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13556
13557 #. For the first occurrence,
13558 #. SCRIPT
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13563 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13564
13565 #. For the first occurrence,
13566 #. SCRIPT
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13571 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13572
13573 #. SCRIPT
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13575 #, fuzzy
13576 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13577 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13578
13579 #. SCRIPT
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13583 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13584
13585 #. SCRIPT
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13587 #, fuzzy
13588 msgid ""
13589 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13590 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13591
13592 #. For the first occurrence,
13593 #. SCRIPT
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13598 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13599
13600 #. SCRIPT
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13604 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13605
13606 #. SCRIPT
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13608 #, fuzzy
13609 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13610 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13611
13612 #. SCRIPT
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13614 #, fuzzy
13615 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13616 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13617
13618 #. SCRIPT
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
13620 #, fuzzy
13621 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13622 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13623
13624 #. SCRIPT
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13628 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13633 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13634
13635 #. SCRIPT
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13639 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13640
13641 #. For the first occurrence,
13642 #. SCRIPT
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13649 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13650
13651 #. For the first occurrence,
13652 #. SCRIPT
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13655 #, fuzzy
13656 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13657 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13658
13659 #. SCRIPT
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13663 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13664
13665 #. SCRIPT
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13667 #, fuzzy
13668 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13669 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13670
13671 #. For the first occurrence,
13672 #. SCRIPT
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13678 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13679
13680 #. SCRIPT
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Are you sure you want to do this?"
13684 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13685
13686 #. SCRIPT
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13690 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13691
13692 #. SCRIPT
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13694 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13695 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13696
13697 #. SCRIPT
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13699 #, fuzzy
13700 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13701 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13702
13703 #. %1$s:  basketname | html 
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13707 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13708
13709 #. SCRIPT
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13711 #, fuzzy
13712 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13713 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13714
13715 #. SCRIPT
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13717 #, fuzzy
13718 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13719 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13720
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "Are you sure you want to remove "
13724 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13725
13726 #. SCRIPT
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13730 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13731
13732 #. SCRIPT
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13734 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13735 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13736
13737 #. SCRIPT
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13741 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13742
13743 #. SCRIPT
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13745 #, fuzzy
13746 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13747 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13748
13749 #. SCRIPT
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13751 #, fuzzy
13752 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13753 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13754
13755 #. SCRIPT
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13757 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13758 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13759
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13761 #, fuzzy, c-format
13762 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13763 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13764
13765 #. SCRIPT
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13767 #, fuzzy
13768 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13769 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13770
13771 #. SCRIPT
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13775 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13776
13777 #. SCRIPT
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13781 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13782
13783 #. SCRIPT
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13785 #, fuzzy
13786 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13787 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13788
13789 #. For the first occurrence,
13790 #. SCRIPT
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13796 #, fuzzy
13797 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13798 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13799
13800 #. SCRIPT
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13802 #, fuzzy
13803 msgid ""
13804 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13805 "undone."
13806 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13807
13808 #. SCRIPT
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13810 #, fuzzy
13811 msgid ""
13812 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13813 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13814
13815 #. SCRIPT
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:177
13817 #, fuzzy
13818 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13819 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13820
13821 #. SCRIPT
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13823 #, fuzzy
13824 msgid ""
13825 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13826 "be undone."
13827 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13828
13829 #. SCRIPT
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13833 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13834
13835 #. SCRIPT
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13837 #, fuzzy
13838 msgid ""
13839 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13840 "undone!"
13841 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13842
13843 #. For the first occurrence,
13844 #. SCRIPT
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13847 #, fuzzy
13848 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13849 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13854 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13855
13856 #. SCRIPT
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
13858 #, fuzzy
13859 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13860 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13861
13862 #. SCRIPT
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
13864 #, fuzzy
13865 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13866 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
13869 #, fuzzy, c-format
13870 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13871 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
13874 #, c-format
13875 msgid "Area"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
13879 #, c-format
13880 msgid "Area:"
13881 msgstr ""
13882
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
13884 #, c-format
13885 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
13892 #, c-format
13893 msgid "Arrived"
13894 msgstr ""
13895
13896 #. SCRIPT
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13898 msgid "Arrows"
13899 msgstr ""
13900
13901 #. A
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13908 #, c-format
13909 msgid "Article requests"
13910 msgstr ""
13911
13912 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13914 #, c-format
13915 msgid "Article requests (%s)"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
13919 #, c-format
13920 msgid "Article requests:"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "Article title"
13926 msgstr "Titill raðar"
13927
13928 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13929 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13931 #, c-format
13932 msgid ""
13933 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13934 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13935 msgstr ""
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13938 #, c-format
13939 msgid ""
13940 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13941 "by "
13942 msgstr ""
13943
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13945 #, c-format
13946 msgid "Asked "
13947 msgstr ""
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
13951 #, c-format
13952 msgid "Assistant:"
13953 msgstr ""
13954
13955 #. For the first occurrence,
13956 #. SCRIPT
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13959 msgid "At least two records must be selected for merging."
13960 msgstr ""
13961
13962 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
13964 #, c-format
13965 msgid "At library: %s"
13966 msgstr "Staðsett í safni: %s"
13967
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13969 #, c-format
13970 msgid "Athens County Public Libraries"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
13974 #, c-format
13975 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13976 msgstr ""
13977
13978 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "Attach an item%s to "
13982 msgstr "Bæta %s hlutum við "
13983
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13985 #, fuzzy, c-format
13986 msgid "Attach another item"
13987 msgstr "Bæta við annað svæði"
13988
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13990 #, c-format
13991 msgid "Attach item"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
13996 #, c-format
13997 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13998 msgstr ""
13999
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14001 #, fuzzy, c-format
14002 msgid "Attempt to delete record failed."
14003 msgstr ""
14004 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
14005
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "Attention:"
14009 msgstr "Aðgerði:"
14010
14011 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
14013 #, fuzzy, c-format
14014 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14015 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
14016
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14020 #, c-format
14021 msgid "Audio alerts"
14022 msgstr ""
14023
14024 #. SCRIPT
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14026 msgid "Aug"
14027 msgstr ""
14028
14029 #. For the first occurrence,
14030 #. SCRIPT
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14033 #, c-format
14034 msgid "August"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14039 #, fuzzy, c-format
14040 msgid "Auth"
14041 msgstr "Höfundur"
14042
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14044 #, c-format
14045 msgid "Auth field copied"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14049 #, c-format
14050 msgid "Auth value"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14054 #, c-format
14055 msgid "Auth value:"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "Authid"
14062 msgstr "Höfundur"
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "Authname"
14067 msgstr "Höfundur"
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14103 #, c-format
14104 msgid "Author"
14105 msgstr "Höfundur"
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14111 #, c-format
14112 msgid "Author (A-Z)"
14113 msgstr "Höfundur (A-Z)"
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14119 #, c-format
14120 msgid "Author (Z-A)"
14121 msgstr "Höfundur (Z-A)"
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14125 #, fuzzy, c-format
14126 msgid "Author (any): "
14127 msgstr "Höfundur "
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Author (corporate): "
14133 msgstr "Höfundur "
14134
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14136 #, c-format
14137 msgid "Author (meeting / conference): "
14138 msgstr ""
14139
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Author (meeting/conference): "
14143 msgstr "Höfundur "
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "Author (personal): "
14149 msgstr "Höfundur "
14150
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14152 #, c-format
14153 msgid "Author(s)"
14154 msgstr "Höfundur"
14155
14156 #. For the first occurrence,
14157 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14158 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14159 #. %3$s:  END 
14160 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14161 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14162 #. %6$s:  END 
14163 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14164 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14165 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14166 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14167 #. %11$s:  END 
14168 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14169 #. %13$s:  END 
14170 #. %14$s:  END 
14171 #. %15$s:  END 
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14174 #, fuzzy, c-format
14175 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14176 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
14191 #, c-format
14192 msgid "Author:"
14193 msgstr "Höfundur:"
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Author: "
14206 msgstr "Höfundur: "
14207
14208 #. %1$s:  author | html 
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "Author: %s"
14212 msgstr "Höfundur:"
14213
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14215 #, fuzzy, c-format
14216 msgid "Authorised value category"
14217 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14223 #, fuzzy, c-format
14224 msgid "Authorised value category:"
14225 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Authorised value category: "
14230 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid "Authorised values category"
14235 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14236
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14238 #, fuzzy, c-format
14239 msgid "Authorised values category: "
14240 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14241
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14251 #, fuzzy, c-format
14252 msgid "Authorities"
14253 msgstr "Höfundur"
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14256 #, fuzzy, c-format
14257 msgid "Authorities tables"
14258 msgstr "Höfundur"
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "Authorities: "
14264 msgstr "Höfundur"
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14270 #, fuzzy, c-format
14271 msgid "Authority"
14272 msgstr "Höfundur"
14273
14274 #. %1$s:  authid | html 
14275 #. %2$s:  authtypetext | html 
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Authority #%s (%s)"
14279 msgstr "Höfundur"
14280
14281 #. %1$s:  loopro.object | html 
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "Authority %s"
14285 msgstr "Höfundur"
14286
14287 #. A
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14289 #, fuzzy
14290 msgid "Authority Control"
14291 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14292
14293 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14294 #. %2$s:  authtypecode | html 
14295 #. %3$s:  ELSE 
14296 #. %4$s:  END 
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14298 #, c-format
14299 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14300 msgstr ""
14301
14302 #. %1$s:  tagfield | html 
14303 #. %2$s:  authtypecode | html 
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14305 #, c-format
14306 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14307 msgstr ""
14308
14309 #. %1$s:  tagfield | html 
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14311 #, c-format
14312 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14316 #, fuzzy, c-format
14317 msgid "Authority Type"
14318 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14321 #, c-format
14322 msgid "Authority field to copy: "
14323 msgstr ""
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14327 #, fuzzy, c-format
14328 msgid "Authority record"
14329 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14332 #, fuzzy, c-format
14333 msgid "Authority search"
14334 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14335
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14338 #, c-format
14339 msgid "Authority search results"
14340 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "Authority type"
14345 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14350 #, fuzzy, c-format
14351 msgid "Authority type: "
14352 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
14353
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "Authority types"
14362 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "Authority:"
14367 msgstr "Höfundur:"
14368
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Authorized"
14372 msgstr "Höfundur"
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "Authorized value"
14377 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14380 #, fuzzy, c-format
14381 msgid "Authorized value category: "
14382 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14385 #, c-format
14386 msgid ""
14387 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14388 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14389 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14390 msgstr ""
14391
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Authorized value:"
14397 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "Authorized value: "
14404 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "Authorized values"
14413 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14414
14415 #. %1$s:  category | html 
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14417 #, fuzzy, c-format
14418 msgid "Authorized values for category %s"
14419 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14420
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14422 #, fuzzy, c-format
14423 msgid "Authors"
14424 msgstr "Höfundur"
14425
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Authors:"
14430 msgstr "Höfundur"
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14433 #, fuzzy, c-format
14434 msgid "Auto ordering"
14435 msgstr "Í pöntun ("
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14438 #, fuzzy, c-format
14439 msgid "Auto subscription sharing: "
14440 msgstr "Áskriftir"
14441
14442 #. INPUT type=button
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
14444 msgid "Auto-fill row"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
14448 #, c-format
14449 msgid ""
14450 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14451 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14452 msgstr ""
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14455 #, c-format
14456 msgid ""
14457 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14458 "doesn't match your library. "
14459 msgstr ""
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
14465 #, fuzzy, c-format
14466 msgid "Automatic item modifications by age"
14467 msgstr "Flokkun"
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14470 #, fuzzy, c-format
14471 msgid "Automatic ordering: "
14472 msgstr "Samtals skuld"
14473
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "Automatic renewal"
14479 msgstr "Samtals skuld"
14480
14481 #. SCRIPT
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14483 #, fuzzy
14484 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14485 msgstr "Samtals skuld"
14486
14487 #. SCRIPT
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14489 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14490 msgstr ""
14491
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14493 #, c-format
14494 msgid "Availability"
14495 msgstr "Hlutir á lausu"
14496
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14498 #, fuzzy, c-format
14499 msgid "Available call numbers"
14500 msgstr "Laus eintök"
14501
14502 #. INPUT type=text
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14504 #, fuzzy
14505 msgid "Available copy"
14506 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
14507
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14509 #, fuzzy, c-format
14510 msgid "Available copy numbers"
14511 msgstr "Laus eintök"
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14515 #, fuzzy, c-format
14516 msgid "Available enumeration"
14517 msgstr "Laus eintök"
14518
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "Available in the library"
14522 msgstr "Laus eintök"
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "Available item types"
14527 msgstr "Laus eintök"
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "Available locations"
14532 msgstr "Laus eintök"
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14535 #, c-format
14536 msgid "Average checkout period"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14540 #, c-format
14541 msgid "Average checkout period statistics"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14547 #, c-format
14548 msgid "Average loan time"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14552 #, c-format
14553 msgid "BIBTEX"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
14557 #, c-format
14558 msgid "BSD 3-clause Licence"
14559 msgstr ""
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14565 #, c-format
14566 msgid "BSD License"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14570 #, c-format
14571 msgid "BT"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
14575 #, c-format
14576 msgid "BULAC"
14577 msgstr ""
14578
14579 #. For the first occurrence,
14580 #. SCRIPT
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14587 #, c-format
14588 msgid "Back"
14589 msgstr ""
14590
14591 #. For the first occurrence,
14592 #. %1$s:  ELSE 
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14595 #, c-format
14596 msgid "Back %s "
14597 msgstr ""
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14600 #, c-format
14601 msgid "Back side layout not used"
14602 msgstr ""
14603
14604 #. INPUT type=submit
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14606 msgid "Back to System Preferences"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "Back to Tools"
14612 msgstr "Aftur í listana"
14613
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14615 #, fuzzy, c-format
14616 msgid "Back to the list"
14617 msgstr "Aftur í listana"
14618
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14620 #, c-format
14621 msgid "Backend"
14622 msgstr ""
14623
14624 #. SCRIPT
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14626 msgid "Background color"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14630 #, c-format
14631 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14635 #, c-format
14636 msgid ""
14637 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14638 "KohaAdminEmailAddress."
14639 msgstr ""
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "Bar"
14644 msgstr "Kort"
14645
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14693 #, c-format
14694 msgid "Barcode"
14695 msgstr "Strikamerki"
14696
14697 #. %1$s:  barcode | html 
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "Barcode %s"
14701 msgstr "Strikamerki"
14702
14703 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14704 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14705 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14706 #. %4$s:  END 
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14708 #, fuzzy, c-format
14709 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14710 msgstr "%s %s %s %s"
14711
14712 #. For the first occurrence,
14713 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "Barcode : %s "
14718 msgstr "Strikamerki "
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "Barcode file:"
14723 msgstr "Strikamerki "
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14727 #, fuzzy, c-format
14728 msgid "Barcode file: "
14729 msgstr "Strikamerki "
14730
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14733 #, c-format
14734 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14735 msgstr ""
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "Barcode not found"
14740 msgstr "Færslan fannst ekki"
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14743 #, c-format
14744 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14745 msgstr ""
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "Barcode submitted"
14750 msgstr "Strikamerki"
14751
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "Barcode type"
14755 msgstr "Strikamerki "
14756
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14758 #, fuzzy, c-format
14759 msgid "Barcode type: "
14760 msgstr "Strikamerki "
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14764 #, fuzzy, c-format
14765 msgid "Barcode:"
14766 msgstr "Strikamerki"
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "Barcode: "
14775 msgstr "Strikamerki "
14776
14777 #. For the first occurrence,
14778 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid "Barcode: %s "
14783 msgstr "Strikamerki "
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14786 #, fuzzy, c-format
14787 msgid "Barcodes file"
14788 msgstr "Strikamerki "
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "Barcodes not found"
14794 msgstr "Færslan fannst ekki"
14795
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14797 #, fuzzy, c-format
14798 msgid "Barcodes not found:"
14799 msgstr "Færslan fannst ekki"
14800
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14802 #, fuzzy, c-format
14803 msgid "Barcodes:"
14804 msgstr "Strikamerki"
14805
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14807 #, c-format
14808 msgid "Base-level allocated"
14809 msgstr ""
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14812 #, fuzzy, c-format
14813 msgid "Base-level available"
14814 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "Base-level ordered"
14819 msgstr "Eyða"
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14822 #, c-format
14823 msgid "Base-level spent"
14824 msgstr ""
14825
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
14827 #, fuzzy, c-format
14828 msgid "Basic constraints"
14829 msgstr "Auka efni:"
14830
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
14832 #, c-format
14833 msgid "Basic installation complete."
14834 msgstr ""
14835
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
14838 #, fuzzy, c-format
14839 msgid "Basic parameters"
14840 msgstr "Breytur"
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14854 #, c-format
14855 msgid "Basket"
14856 msgstr ""
14857
14858 #. For the first occurrence,
14859 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14868 #, c-format
14869 msgid "Basket %s"
14870 msgstr ""
14871
14872 #. %1$s:  basketname | html 
14873 #. %2$s:  basketno | html 
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Basket %s (%s)"
14877 msgstr "%s (%s)"
14878
14879 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14880 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14881 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14883 #, fuzzy, c-format
14884 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14885 msgstr "%s (%s)"
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
14888 #, fuzzy, c-format
14889 msgid "Basket (#)"
14890 msgstr "Kyn:"
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid "Basket by"
14895 msgstr "Kyn: "
14896
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
14898 #, fuzzy, c-format
14899 msgid "Basket created by: "
14900 msgstr "Mælt með af: "
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14905 #, fuzzy, c-format
14906 msgid "Basket creator"
14907 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
14910 #, fuzzy, c-format
14911 msgid "Basket deleted"
14912 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
14915 #, fuzzy, c-format
14916 msgid "Basket details"
14917 msgstr "Meiri útskýringar"
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
14927 #, c-format
14928 msgid "Basket group"
14929 msgstr ""
14930
14931 #. %1$s:  name | html 
14932 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14934 #, fuzzy, c-format
14935 msgid "Basket group %s (%s) for "
14936 msgstr "%s (%s)"
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
14939 #, c-format
14940 msgid "Basket group billing place:"
14941 msgstr ""
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
14944 #, fuzzy, c-format
14945 msgid "Basket group delivery placename:"
14946 msgstr "Eftirnafn:"
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14950 #, fuzzy, c-format
14951 msgid "Basket group name:"
14952 msgstr "Eftirnafn:"
14953
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "Basket group search"
14957 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
14961 #, c-format
14962 msgid "Basket group:"
14963 msgstr ""
14964
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14966 #, fuzzy, c-format
14967 msgid "Basket grouping"
14968 msgstr "Eftirnafn:"
14969
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14971 #, c-format
14972 msgid "Basket grouping for "
14973 msgstr ""
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14976 #, c-format
14977 msgid "Basket groups"
14978 msgstr ""
14979
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14981 #, fuzzy, c-format
14982 msgid "Basket name"
14983 msgstr "Eftirnafn: "
14984
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
14986 #, fuzzy, c-format
14987 msgid "Basket name:"
14988 msgstr "Eftirnafn: "
14989
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14991 #, fuzzy, c-format
14992 msgid "Basket name: "
14993 msgstr "Eftirnafn: "
14994
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14996 #, fuzzy, c-format
14997 msgid "Basket not found."
14998 msgstr "Færslan fannst ekki"
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15001 #, fuzzy, c-format
15002 msgid "Basket search"
15003 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15008 #, fuzzy, c-format
15009 msgid "Basket: "
15010 msgstr "Kyn: "
15011
15012 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid "Basket: %s "
15016 msgstr "Kyn: "
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15019 #, c-format
15020 msgid "Basketgroup: "
15021 msgstr ""
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15024 #, c-format
15025 msgid "Baskets"
15026 msgstr ""
15027
15028 #. %1$s:  booksellertoname | html 
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15030 #, fuzzy, c-format
15031 msgid "Baskets for %s"
15032 msgstr "%s (%s)"
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15035 #, c-format
15036 msgid "Baskets in this group:"
15037 msgstr ""
15038
15039 #. %1$s:  batchid | html 
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid "Batch %s"
15043 msgstr "Passar:"
15044
15045 #. %1$s:  batch_id | html 
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15047 #, fuzzy, c-format
15048 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15049 msgstr "Villa kom upp"
15050
15051 #. %1$s:  batch_id | html 
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15053 #, fuzzy, c-format
15054 msgid "Batch %s was not deleted."
15055 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
15056
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15059 #, fuzzy, c-format
15060 msgid "Batch ID"
15061 msgstr "Passar:"
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "Batch add reserves"
15066 msgstr "Bæta við:"
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15070 #, fuzzy, c-format
15071 msgid "Batch check out"
15072 msgstr "Í útláni"
15073
15074 #. %1$s:  IF patron 
15075 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15076 #. %3$s:  END 
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15080 msgstr "Upplýsingar "
15081
15082 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15083 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15084 #. %3$s:  batch | html 
15085 #. %4$s:  END 
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15087 #, fuzzy, c-format
15088 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15089 msgstr "Upplýsingar "
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15092 #, fuzzy, c-format
15093 msgid "Batch delete"
15094 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15097 #, fuzzy, c-format
15098 msgid "Batch delete patrons "
15099 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15100
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15102 #, c-format
15103 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15104 msgstr ""
15105
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid "Batch description: "
15110 msgstr "verkefna lýsing"
15111
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15113 #, fuzzy, c-format
15114 msgid "Batch edit patrons "
15115 msgstr "Útgáfur"
15116
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15121 #, fuzzy, c-format
15122 msgid "Batch extend due dates"
15123 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
15124
15125 #. %1$s:  IF ( del ) 
15126 #. %2$s:  ELSE 
15127 #. %3$s:  END 
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15129 #, c-format
15130 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15131 msgstr ""
15132
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
15139 #, c-format
15140 msgid "Batch item deletion"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15144 #, fuzzy, c-format
15145 msgid "Batch item deletion results"
15146 msgstr "Aftur í listana"
15147
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
15154 #, fuzzy, c-format
15155 msgid "Batch item modification"
15156 msgstr "Flokkun"
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
15159 #, fuzzy, c-format
15160 msgid "Batch item modification results"
15161 msgstr "Aftur í listana"
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15164 #, fuzzy, c-format
15165 msgid "Batch modify"
15166 msgstr "Flokkun"
15167
15168 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
15169 #. %2$s:  limit | html 
15170 #. %3$s:  ELSE 
15171 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15172 #. %5$s:  END 
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
15174 #, c-format
15175 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15176 msgstr ""
15177
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15184 msgstr "Flokkun"
15185
15186 #. For the first occurrence,
15187 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15190 #, fuzzy, c-format
15191 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15192 msgstr "Flokkun"
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
15199 #, fuzzy, c-format
15200 msgid "Batch patron modification"
15201 msgstr "Flokkun"
15202
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15205 #, c-format
15206 msgid "Batch patrons modification"
15207 msgstr ""
15208
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15210 #, fuzzy, c-format
15211 msgid "Batch patrons results"
15212 msgstr "Aftur í listana"
15213
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "Batch record deletion"
15221 msgstr "Aftur í listana"
15222
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "Batch record modification"
15230 msgstr "Flokkun"
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15233 #, fuzzy, c-format
15234 msgid "Batch: "
15235 msgstr "Passar:"
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "Batches"
15241 msgstr "Passar:"
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
15244 #, c-format
15245 msgid "BdP de la Meuse, France"
15246 msgstr ""
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15251 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15254 #, c-format
15255 msgid ""
15256 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15257 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15258 msgstr ""
15259
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15261 #, c-format
15262 msgid ""
15263 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15264 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15265 msgstr ""
15266
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15269 #, c-format
15270 msgid "Before"
15271 msgstr ""
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15274 #, c-format
15275 msgid ""
15276 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15277 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15278 "administrator and located in your "
15279 msgstr ""
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15282 #, c-format
15283 msgid "Beginning date:"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15287 #, c-format
15288 msgid "Begins with"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid "Begins with: "
15294 msgstr "byrjar á"
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
15297 #, c-format
15298 msgid "Behavior"
15299 msgstr ""
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
15302 #, c-format
15303 msgid "BibLibre, France"
15304 msgstr ""
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "BibTex"
15312 msgstr "BibTex"
15313
15314 #. For the first occurrence,
15315 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "Biblio %s"
15320 msgstr "%s söfn"
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15323 #, fuzzy, c-format
15324 msgid "Biblio count"
15325 msgstr "Safnfærslur"
15326
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15328 #, fuzzy, c-format
15329 msgid "Biblio level hold."
15330 msgstr "Taka frá"
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "Biblio number"
15335 msgstr "Heimildaskrár"
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15338 #, fuzzy, c-format
15339 msgid "Biblio number (internal)"
15340 msgstr "Heimildaskrár"
15341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15343 #, fuzzy, c-format
15344 msgid "Biblio numbers:"
15345 msgstr "Heimildaskrár"
15346
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15348 #, fuzzy, c-format
15349 msgid "Biblio-level item type"
15350 msgstr "Allar safntegundir"
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15353 #, fuzzy, c-format
15354 msgid "Biblio:"
15355 msgstr "Heimildaskrá:"
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Bibliographic"
15362 msgstr "Heimildaskrár"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Bibliographic data to print"
15367 msgstr "Heimildaskrár"
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15372 #, fuzzy, c-format
15373 msgid "Bibliographic information"
15374 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15375
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15379 #, fuzzy, c-format
15380 msgid "Bibliographic record"
15381 msgstr "Heimildaskrár"
15382
15383 #. %1$s:  object | html 
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
15385 #, fuzzy, c-format
15386 msgid "Bibliographic record %s"
15387 msgstr "Heimildaskrár"
15388
15389 #. SCRIPT
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Bibliographic record ID"
15393 msgstr "Heimildaskrár"
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "Bibliographic record ID:"
15399 msgstr "Heimildaskrár"
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15402 #, fuzzy, c-format
15403 msgid "Bibliographic record count"
15404 msgstr "Heimildaskrár"
15405
15406 #. SCRIPT
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
15408 #, fuzzy
15409 msgid "Bibliographic record does not exist!"
15410 msgstr "Heimildaskrár"
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15413 #, fuzzy, c-format
15414 msgid "Bibliographic record not found."
15415 msgstr "Heimildaskrár"
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "Bibliographic record title"
15420 msgstr "Heimildaskrár"
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
15425 #, fuzzy, c-format
15426 msgid "Bibliographic records"
15427 msgstr "Heimildaskrár"
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15430 #, fuzzy, c-format
15431 msgid "Bibliographic: "
15432 msgstr "Heimildaskrár"
15433
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15435 #, c-format
15436 msgid "Bibliographies"
15437 msgstr "Heimildaskrár"
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "Biblioitem number"
15442 msgstr "Heimildaskrár"
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15445 #, c-format
15446 msgid "Biblioitem number (internal)"
15447 msgstr ""
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15452 #, fuzzy, c-format
15453 msgid "Biblionumber"
15454 msgstr "Heimildaskrár"
15455
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15457 #, fuzzy, c-format
15458 msgid "Biblionumber:"
15459 msgstr "Heimildaskrár"
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "Biblios in reservoir"
15464 msgstr "Safnfærslur"
15465
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "Biblios: "
15469 msgstr "Heimildaskrá:"
15470
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
15472 #, c-format
15473 msgid ""
15474 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15475 "Asunción), Argentina"
15476 msgstr ""
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
15479 #, c-format
15480 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15481 msgstr ""
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
15484 #, c-format
15485 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15486 msgstr ""
15487
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15491 #, c-format
15492 msgid "Billing date"
15493 msgstr ""
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15497 #, fuzzy, c-format
15498 msgid "Billing date:"
15499 msgstr "Póstfang:"
15500
15501 #. %1$s:  IF billingdateto 
15502 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15503 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15504 #. %4$s:  ELSE 
15505 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15506 #. %6$s:  END 
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15508 #, c-format
15509 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15510 msgstr ""
15511
15512 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15514 #, c-format
15515 msgid "Billing date: All until %s "
15516 msgstr ""
15517
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15520 #, fuzzy, c-format
15521 msgid "Billing place"
15522 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15523
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15527 #, fuzzy, c-format
15528 msgid "Billing place:"
15529 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15530
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15532 #, fuzzy, c-format
15533 msgid "Billing place: "
15534 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15537 #, c-format
15538 msgid "Biography"
15539 msgstr "Ævisaga"
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15542 #, c-format
15543 msgid ""
15544 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15545 msgstr ""
15546
15547 #. SCRIPT
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15549 msgid "Black"
15550 msgstr ""
15551
15552 #. SCRIPT
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15554 msgid "Block"
15555 msgstr ""
15556
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15559 #, c-format
15560 msgid "Block "
15561 msgstr ""
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15564 #, fuzzy, c-format
15565 msgid "Block expired patrons:"
15566 msgstr "Valdir hlutir :"
15567
15568 #. SCRIPT
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15570 msgid "Blocked!"
15571 msgstr ""
15572
15573 #. SCRIPT
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15575 msgid "Blockquote"
15576 msgstr ""
15577
15578 #. SCRIPT
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15580 msgid "Blocks"
15581 msgstr ""
15582
15583 #. SCRIPT
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15585 msgid "Blue"
15586 msgstr ""
15587
15588 #. SCRIPT
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15590 msgid "Body"
15591 msgstr ""
15592
15593 #. SCRIPT
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15595 msgid "Bold"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
15599 #, c-format
15600 msgid "Book drop mode"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
15604 #, c-format
15605 msgid "Book drop mode. "
15606 msgstr ""
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
15609 #, c-format
15610 msgid "Book fund:"
15611 msgstr ""
15612
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15614 #, c-format
15615 msgid "Bookseller invoice no: "
15616 msgstr ""
15617
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
15620 #, fuzzy, c-format
15621 msgid "Boolean"
15622 msgstr "Hreinsa"
15623
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
15626 #, c-format
15627 msgid "Bootstrap"
15628 msgstr ""
15629
15630 #. SCRIPT
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15632 #, fuzzy
15633 msgid "Border"
15634 msgstr "Pöntun eftir:"
15635
15636 #. SCRIPT
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15638 #, fuzzy
15639 msgid "Border color"
15640 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
15641
15642 #. SCRIPT
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15644 #, fuzzy
15645 msgid "Border style"
15646 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
15647
15648 #. SCRIPT
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15650 #, fuzzy
15651 msgid "Border width"
15652 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15655 #, fuzzy, c-format
15656 msgid "Borrower"
15657 msgstr "númer lánsþega"
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15660 #, fuzzy, c-format
15661 msgid "Borrower name"
15662 msgstr "númer lánsþega"
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15670 #, fuzzy, c-format
15671 msgid "Borrower number"
15672 msgstr "númer lánsþega"
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid "Borrowernumber: "
15679 msgstr "númer lánsþega "
15680
15681 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15683 #, fuzzy, c-format
15684 msgid "Borrowernumber: %s"
15685 msgstr "númer lánsþega "
15686
15687 #. SCRIPT
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
15689 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15690 msgstr ""
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15693 #, c-format
15694 msgid ""
15695 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15696 "to be saved."
15697 msgstr ""
15698
15699 #. SCRIPT
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15701 msgid "Bottom"
15702 msgstr ""
15703
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15705 #, c-format
15706 msgid "Braille"
15707 msgstr "Blindraletur"
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15710 #, c-format
15711 msgid "Branch"
15712 msgstr ""
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15715 #, fuzzy, c-format
15716 msgid "Branches limitation"
15717 msgstr "löggjöf"
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Branches limitation: "
15722 msgstr "löggjöf "
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
15725 #, c-format
15726 msgid "Briar Cliff University, USA"
15727 msgstr ""
15728
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
15730 #, c-format
15731 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15732 msgstr ""
15733
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15735 #, fuzzy, c-format
15736 msgid "Brief display"
15737 msgstr "Samantekt"
15738
15739 #. SCRIPT
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15741 msgid "Brightness"
15742 msgstr ""
15743
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15745 #, c-format
15746 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15747 msgstr ""
15748
15749 #. ABBR
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15751 msgid "Broader Term"
15752 msgstr ""
15753
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
15755 #, c-format
15756 msgid "Brooke Johnson"
15757 msgstr ""
15758
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
15760 #, c-format
15761 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15762 msgstr ""
15763
15764 #. For the first occurrence,
15765 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15768 #, c-format
15769 msgid "Browse by last name: %s "
15770 msgstr ""
15771
15772 #. SCRIPT
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15774 msgid "Browse for an image"
15775 msgstr ""
15776
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid "Browse selected records"
15780 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15783 #, fuzzy, c-format
15784 msgid "Browse system logs"
15785 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15788 #, fuzzy, c-format
15789 msgid "Browse the system logs"
15790 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:526
15793 #, fuzzy, c-format
15794 msgid "Browse the system logs "
15795 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15798 #, fuzzy, c-format
15799 msgid "Budget "
15800 msgstr "Kyn: "
15801
15802 #. For the first occurrence,
15803 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15804 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15805 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15806 #. %4$s:  END 
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15809 #, c-format
15810 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15811 msgstr ""
15812
15813 #. SCRIPT
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15815 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15816 msgstr ""
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15819 #, fuzzy, c-format
15820 msgid "Budget id"
15821 msgstr "Kyn: "
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid "Budget name"
15827 msgstr "notendanafn"
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15831 #, fuzzy, c-format
15832 msgid "Budget period description"
15833 msgstr "Lýsing"
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "Budget:"
15838 msgstr "Kyn: "
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15841 #, fuzzy, c-format
15842 msgid "Budgeted cost"
15843 msgstr "Mælt með af: "
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
15846 #, fuzzy, c-format
15847 msgid "Budgeted cost tax exc."
15848 msgstr "Mælt með af: "
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "Budgeted cost tax inc."
15853 msgstr "Mælt með af: "
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
15857 #, fuzzy, c-format
15858 msgid "Budgeted cost: "
15859 msgstr "Mælt með af: "
15860
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15871 #, c-format
15872 msgid "Budgets"
15873 msgstr ""
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15877 #, c-format
15878 msgid "Budgets administration"
15879 msgstr ""
15880
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
15882 #, c-format
15883 msgid "Bug wranglers:"
15884 msgstr ""
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15887 #, c-format
15888 msgid "Build a new report?"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Build a report"
15900 msgstr "tæknileg skýrsla"
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15903 #, c-format
15904 msgid "Build and run reports"
15905 msgstr ""
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15909 #, c-format
15910 msgid "Build new"
15911 msgstr ""
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15914 #, fuzzy, c-format
15915 msgid "Built-in offline circulation interface"
15916 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
15917
15918 #. SCRIPT
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15920 #, fuzzy
15921 msgid "Bullet list"
15922 msgstr "Eyða lista"
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
15927 #, c-format
15928 msgid "By"
15929 msgstr ""
15930
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15935 #, fuzzy, c-format
15936 msgid "By: "
15937 msgstr "Raða eftir: "
15938
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
15940 #, c-format
15941 msgid "ByWater Solutions, USA"
15942 msgstr ""
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15945 #, c-format
15946 msgid "Bytes"
15947 msgstr ""
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
15950 #, c-format
15951 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15952 msgstr ""
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
15955 #, c-format
15956 msgid "C3.js"
15957 msgstr ""
15958
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
15960 #, c-format
15961 msgid "C3.js v0.4.11"
15962 msgstr ""
15963
15964 #. %1$s:  cookie | html 
15965 #. %2$s:  interface | html 
15966 #. %3$s:  interface | html 
15967 #. %4$s:  interface | html 
15968 #. %5$s:  interface | html 
15969 #. %6$s:  interface | html 
15970 #. %7$s:  interface | html 
15971 #. %8$s:  interface | html 
15972 #. %9$s:  interface | html 
15973 #. %10$s:  interface | html 
15974 #. %11$s:  interface | html 
15975 #. %12$s:  interface | html 
15976 #. %13$s:  interface | html 
15977 #. %14$s:  interface | html 
15978 #. %15$s:  interface | html 
15979 #. %16$s:  interface | html 
15980 #. %17$s:  theme | html 
15981 #. %18$s:  interface | html 
15982 #. %19$s:  theme | html 
15983 #. %20$s:  interface | html 
15984 #. %21$s:  theme | html 
15985 #. %22$s:  interface | html 
15986 #. %23$s:  theme | html 
15987 #. %24$s:  interface | html 
15988 #. %25$s:  theme | html 
15989 #. %26$s:  interface | html 
15990 #. %27$s:  themelang | html 
15991 #. %28$s:  interface | html 
15992 #. %29$s:  interface | html 
15993 #. %30$s:  interface | html 
15994 #. %31$s:  interface | html 
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15996 #, c-format
15997 msgid ""
15998 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15999 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16000 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16001 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16002 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16003 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16004 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16005 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16006 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16007 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16008 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16009 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16010 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16011 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16012 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16013 "offline FALLBACK: "
16014 msgstr ""
16015
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "CANMARC"
16019 msgstr "Marksnið XML"
16020
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid "CATMARC"
16024 msgstr "Marksnið XML"
16025
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16027 #, c-format
16028 msgid "CC-0 license"
16029 msgstr ""
16030
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "CCF"
16034 msgstr "CF"
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16037 #, c-format
16038 msgid "CD audio"
16039 msgstr "CD Hljóðdiskur"
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16042 #, c-format
16043 msgid "CD software"
16044 msgstr "CD Hugbúnaður"
16045
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid "CSV"
16056 msgstr "CAS"
16057
16058 #. For the first occurrence,
16059 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16064 #, c-format
16065 msgid "CSV - %s"
16066 msgstr "CSV - %s"
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16069 #, fuzzy, c-format
16070 msgid "CSV profile ID"
16071 msgstr "upplýsingar"
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16074 #, fuzzy, c-format
16075 msgid "CSV profile: "
16076 msgstr "upplýsingar"
16077
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "CSV profiles"
16083 msgstr "upplýsingar"
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "CSV separator"
16088 msgstr "Aðskilið frá: "
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "CSV separator: "
16093 msgstr "Aðskilið frá: "
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "CSV type"
16098 msgstr "Tegund hlutar"
16099
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16101 #, c-format
16102 msgid "Cache expiry (seconds)"
16103 msgstr ""
16104
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
16108 #, c-format
16109 msgid "Cache expiry:"
16110 msgstr ""
16111
16112 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16113 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16114 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16116 #, fuzzy, c-format
16117 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16118 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "Calendar"
16124 msgstr "staðall"
16125
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "Calendar information"
16129 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16132 #, c-format
16133 msgid "California College of the Arts, USA"
16134 msgstr ""
16135
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Call no"
16143 msgstr "Beiðnanr."
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16148 #, fuzzy, c-format
16149 msgid "Call no."
16150 msgstr "Beiðnanr."
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Call number"
16195 msgstr "Beiðnanúmer"
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16201 #, c-format
16202 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16203 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
16204
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16209 #, fuzzy, c-format
16210 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16211 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
16212
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16214 #, fuzzy, c-format
16215 msgid "Call number browser"
16216 msgstr "Beiðnanúmer"
16217
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16220 #, fuzzy, c-format
16221 msgid "Call number range"
16222 msgstr "Beiðnanúmer"
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16228 #, fuzzy, c-format
16229 msgid "Call number:"
16230 msgstr "Beiðnanúmer"
16231
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16233 #, fuzzy, c-format
16234 msgid "Call number: "
16235 msgstr "Beiðnanúmer"
16236
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16238 #, fuzzy, c-format
16239 msgid "Call numbers"
16240 msgstr "Beiðnanúmer"
16241
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16244 #, fuzzy, c-format
16245 msgid "Callnumber"
16246 msgstr "Beiðnanúmer"
16247
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16249 #, fuzzy, c-format
16250 msgid "Callnumber classification scheme"
16251 msgstr "Flokkun:"
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "Callnumber classification scheme:"
16256 msgstr "Flokkun:"
16257
16258 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Callnumber: %s "
16262 msgstr "Beiðnanúmer "
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
16265 #, c-format
16266 msgid "Calyx, Australia"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
16270 #, c-format
16271 msgid "Camden County, USA"
16272 msgstr ""
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16275 #, c-format
16276 msgid "Can be added manually"
16277 msgstr ""
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16280 #, c-format
16281 msgid "Can be added manually? "
16282 msgstr ""
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16285 #, c-format
16286 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16287 msgstr ""
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16290 #, c-format
16291 msgid ""
16292 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16293 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16294 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16295 "appropriate group."
16296 msgstr ""
16297
16298 #. SCRIPT
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16300 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16301 msgstr ""
16302
16303 #. DIV
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16305 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16306 msgstr ""
16307
16308 #. DIV
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16310 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16311 msgstr ""
16312
16313 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16314 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16315 #. %3$s:  END 
16316 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16318 #, c-format
16319 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16320 msgstr ""
16321
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16324 #, fuzzy, c-format
16325 msgid "Can't cancel order"
16326 msgstr "Hætta, taka frá"
16327
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16330 #, c-format
16331 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16332 msgstr ""
16333
16334 #. SPAN
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16337 msgid ""
16338 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16339 msgstr ""
16340
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16342 #, c-format
16343 msgid "Can't cancel receipt "
16344 msgstr ""
16345
16346 #. B
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16349 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16350 msgstr ""
16351
16352 #. B
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16354 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16355 msgstr ""
16356
16357 #. B
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16359 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16360 msgstr ""
16361
16362 #. B
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16365 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16366 msgstr ""
16367
16368 #. B
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16371 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16372 msgstr ""
16373
16374 #. SPAN
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16377 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16378 msgstr ""
16379
16380 #. SCRIPT
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16382 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16383 msgstr ""
16384
16385 #. SCRIPT
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16387 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:263
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:305
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:130
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:938
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16580 #, c-format
16581 msgid "Cancel"
16582 msgstr "Hætta"
16583
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "Cancel "
16589 msgstr "Hætta"
16590
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16592 #, fuzzy, c-format
16593 msgid "Cancel a confirmed request"
16594 msgstr "Hætta, taka frá"
16595
16596 #. INPUT type=submit
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
16598 #, fuzzy
16599 msgid "Cancel all"
16600 msgstr "Hætta"
16601
16602 #. INPUT type=submit
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16604 #, fuzzy
16605 msgid "Cancel and Transfer all"
16606 msgstr "Samþykkja"
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16609 #, c-format
16610 msgid "Cancel and return to order"
16611 msgstr ""
16612
16613 #. A
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
16615 #, fuzzy
16616 msgid "Cancel article request"
16617 msgstr "Hætta, taka frá"
16618
16619 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16621 #, c-format
16622 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16623 msgstr ""
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "Cancel enrollment "
16628 msgstr "Athugið: "
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16631 #, fuzzy, c-format
16632 msgid "Cancel filter"
16633 msgstr "Hætta"
16634
16635 #. A
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Cancel hold"
16644 msgstr "Hætta, taka frá"
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
16647 #, fuzzy, c-format
16648 msgid "Cancel hold "
16649 msgstr "Hætta, taka frá"
16650
16651 #. INPUT type=submit
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16653 #, fuzzy
16654 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16655 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16656
16657 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16659 #, fuzzy, c-format
16660 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16661 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16664 #, fuzzy, c-format
16665 msgid "Cancel import"
16666 msgstr "Hætta"
16667
16668 #. INPUT type=submit name=submit
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
16671 #, fuzzy
16672 msgid "Cancel marked holds"
16673 msgstr "Hætta, taka frá"
16674
16675 #. SCRIPT
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16677 #, fuzzy
16678 msgid "Cancel merge"
16679 msgstr "Hætta"
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid "Cancel modifications"
16684 msgstr "Flokkun"
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16687 #, fuzzy, c-format
16688 msgid "Cancel notification"
16689 msgstr "Flokkun"
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16694 #, fuzzy, c-format
16695 msgid "Cancel order"
16696 msgstr "Hætta, taka frá"
16697
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16699 #, c-format
16700 msgid "Cancel order and catalog record"
16701 msgstr ""
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16704 #, c-format
16705 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16706 msgstr ""
16707
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16709 #, fuzzy, c-format
16710 msgid "Cancel receipt"
16711 msgstr "Hætta"
16712
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16714 #, fuzzy, c-format
16715 msgid "Cancel request "
16716 msgstr "Hætta"
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
16719 #, c-format
16720 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16721 msgstr ""
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
16725 #, c-format
16726 msgid "Cancel transfer"
16727 msgstr ""
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "Cancel upload"
16732 msgstr "Hætta, taka frá"
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Cancel?"
16737 msgstr "Hætta"
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16741 #, fuzzy, c-format
16742 msgid "Cancellation date"
16743 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16744
16745 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16746 #. %2$s:  END 
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16748 #, fuzzy, c-format
16749 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16750 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16751
16752 #. SCRIPT
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16754 #, fuzzy
16755 msgid "Cancellation requested"
16756 msgstr "Hætta, taka frá"
16757
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16763 #, fuzzy, c-format
16764 msgid "Cancelled"
16765 msgstr "Hætta, taka frá "
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16768 #, fuzzy, c-format
16769 msgid "Cancelled "
16770 msgstr "Hætta, taka frá "
16771
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "Cancelled orders"
16775 msgstr "Hætta, taka frá"
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16779 #, fuzzy, c-format
16780 msgid "Cannot Delete"
16781 msgstr "Eyða"
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16784 #, fuzzy, c-format
16785 msgid "Cannot add patron"
16786 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16789 #, fuzzy, c-format
16790 msgid "Cannot be ordered"
16791 msgstr "Bætt við dags"
16792
16793 #. I
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
16796 msgid "Cannot be put on hold"
16797 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Cannot be toggled"
16802 msgstr "Bætt við dags"
16803
16804 #. SCRIPT
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
16806 #, fuzzy
16807 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16808 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
16809
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16811 #, c-format
16812 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16813 msgstr ""
16814
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
16817 #, c-format
16818 msgid "Cannot check in"
16819 msgstr ""
16820
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
16822 #, fuzzy, c-format
16823 msgid "Cannot check in "
16824 msgstr "Í útláni"
16825
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
16827 #, fuzzy, c-format
16828 msgid "Cannot check out"
16829 msgstr "Í útláni"
16830
16831 #. For the first occurrence,
16832 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16835 #, fuzzy, c-format
16836 msgid "Cannot check out! %s "
16837 msgstr "Í útláni"
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
16845 #, fuzzy, c-format
16846 msgid "Cannot delete"
16847 msgstr "Eyða"
16848
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16851 #, c-format
16852 msgid "Cannot delete budget"
16853 msgstr ""
16854
16855 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16857 #, fuzzy, c-format
16858 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16859 msgstr "Eyða"
16860
16861 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "Cannot delete currency %s"
16865 msgstr "Eyða"
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16868 #, fuzzy, c-format
16869 msgid "Cannot delete patron"
16870 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
16873 #, fuzzy, c-format
16874 msgid "Cannot detect mana server at "
16875 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16876
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "Cannot edit"
16881 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
16884 #, c-format
16885 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16886 msgstr ""
16887
16888 #. For the first occurrence,
16889 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16892 #, c-format
16893 msgid "Cannot open %s to read."
16894 msgstr ""
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16897 #, c-format
16898 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16899 msgstr ""
16900
16901 #. SCRIPT
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
16903 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16904 msgstr ""
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
16908 #, fuzzy, c-format
16909 msgid "Cannot place hold"
16910 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16911
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
16913 #, c-format
16914 msgid "Cannot place hold on some items"
16915 msgstr ""
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid "Cannot place hold:"
16921 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16924 #, c-format
16925 msgid "Cannot process file as an image."
16926 msgstr ""
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Cannot renew:"
16931 msgstr "Eyða"
16932
16933 #. SCRIPT
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16935 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16936 msgstr ""
16937
16938 #. SCRIPT
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16940 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16941 msgstr ""
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16944 #, c-format
16945 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16946 msgstr ""
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
16950 #, c-format
16951 msgid "Cap fine at replacement price"
16952 msgstr ""
16953
16954 #. SCRIPT
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16956 #, fuzzy
16957 msgid "Caption"
16958 msgstr "myndir"
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
16969 #, c-format
16970 msgid "Card"
16971 msgstr ""
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16974 #, fuzzy, c-format
16975 msgid "Card batch"
16976 msgstr "Korta númer:"
16977
16978 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16980 #, fuzzy, c-format
16981 msgid "Card batch number %s"
16982 msgstr "Korta númer:"
16983
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16985 #, fuzzy, c-format
16986 msgid "Card batches"
16987 msgstr "Korta númer:"
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16990 #, c-format
16991 msgid "Card height:"
16992 msgstr ""
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17000 #, fuzzy, c-format
17001 msgid "Card number"
17002 msgstr "Korta númer:"
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17005 #, fuzzy, c-format
17006 msgid "Card number already in use."
17007 msgstr "Korta númer:"
17008
17009 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17010 #. %2$s:  ELSE 
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
17012 #, fuzzy, c-format
17013 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17014 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17017 #, fuzzy, c-format
17018 msgid "Card number length is incorrect."
17019 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17024 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17027 #, c-format
17028 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17029 msgstr ""
17030
17031 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17032 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17033 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
17035 #, fuzzy, c-format
17036 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17037 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
17038
17039 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17040 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17044 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
17045
17046 #. For the first occurrence,
17047 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
17051 #, fuzzy, c-format
17052 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17053 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17058 #, fuzzy, c-format
17059 msgid "Card number: "
17060 msgstr "Korta númer: "
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17065 #, fuzzy, c-format
17066 msgid "Card preview"
17067 msgstr "MARC sýn"
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17070 #, fuzzy, c-format
17071 msgid "Card template"
17072 msgstr "Nýtt tag:"
17073
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17075 #, fuzzy, c-format
17076 msgid "Card templates"
17077 msgstr "Nýtt tag:"
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17080 #, c-format
17081 msgid "Card width:"
17082 msgstr ""
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "Cardnumber"
17088 msgstr "Korta númer:"
17089
17090 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17091 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17092 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17093 #. %4$s:  END 
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17095 #, c-format
17096 msgid ""
17097 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17098 "%s)%s "
17099 msgstr ""
17100
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
17102 #, c-format
17103 msgid "Cardnumber already in use."
17104 msgstr ""
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
17107 #, c-format
17108 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17109 msgstr ""
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17112 #, fuzzy, c-format
17113 msgid "Cardnumbers already in list"
17114 msgstr "Korta númer:"
17115
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17118 #, fuzzy, c-format
17119 msgid "Cardnumbers not found"
17120 msgstr "Færslan fannst ekki"
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
17123 #, c-format
17124 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17125 msgstr ""
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
17130 #, c-format
17131 msgid "Cart"
17132 msgstr "Karfa"
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Cas login"
17137 msgstr "Cas auðkenni"
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17140 #, fuzzy, c-format
17141 msgid "Cash management"
17142 msgstr "Safnskrá"
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17146 #, c-format
17147 msgid "Cash register"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17151 #, fuzzy, c-format
17152 msgid "Cash register ID: "
17153 msgstr "tölfræði"
17154
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17157 #, fuzzy, c-format
17158 msgid "Cash register statistics"
17159 msgstr "tölfræði"
17160
17161 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17162 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17164 #, c-format
17165 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17166 msgstr ""
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
17170 #, fuzzy, c-format
17171 msgid "Cash register: "
17172 msgstr "tölfræði"
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17177 #, fuzzy, c-format
17178 msgid "Cash registers"
17179 msgstr "tölfræði"
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17182 #, fuzzy, c-format
17183 msgid "Cash registers for "
17184 msgstr "tölfræði"
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17187 #, c-format
17188 msgid "Cassette recording"
17189 msgstr "Upptaka á snældu"
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17217 #, fuzzy, c-format
17218 msgid "Catalog"
17219 msgstr "Safnskrár"
17220
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17224 #, fuzzy, c-format
17225 msgid "Catalog by item type"
17226 msgstr "Allar safntegundir"
17227
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17229 #, fuzzy, c-format
17230 msgid "Catalog details"
17231 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17232
17233 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17235 #, fuzzy, c-format
17236 msgid "Catalog details %s "
17237 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17240 #, fuzzy, c-format
17241 msgid "Catalog search"
17242 msgstr "Safnskrár"
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17247 #, fuzzy, c-format
17248 msgid "Catalog statistics"
17249 msgstr "tölfræði"
17250
17251 #. A
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17262 #, fuzzy, c-format
17263 msgid "Cataloging"
17264 msgstr "Safnskrár"
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17267 #, fuzzy, c-format
17268 msgid "Cataloging editor"
17269 msgstr "Safnskrár"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17272 #, fuzzy, c-format
17273 msgid "Cataloging search"
17274 msgstr "Safnskrár"
17275
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17277 #, c-format
17278 msgid "Catalogs"
17279 msgstr "Safnskrár"
17280
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17282 #, fuzzy, c-format
17283 msgid "Catalogue tables"
17284 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17285
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17287 #, fuzzy, c-format
17288 msgid "Cataloguing tables"
17289 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17290
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17292 #, c-format
17293 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17294 msgstr ""
17295
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17305 #, fuzzy, c-format
17306 msgid "Category"
17307 msgstr "Flokkar:"
17308
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17310 #, fuzzy, c-format
17311 msgid "Category code"
17312 msgstr "Flokkar:"
17313
17314 #. SCRIPT
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17316 msgid ""
17317 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17318 "and _."
17319 msgstr ""
17320
17321 #. SCRIPT
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17323 #, fuzzy
17324 msgid "Category code unknown."
17325 msgstr "Flokkar:"
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17331 #, fuzzy, c-format
17332 msgid "Category code: "
17333 msgstr "Flokkar: "
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17336 #, fuzzy, c-format
17337 msgid "Category name"
17338 msgstr "Flokkar:"
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17342 #, fuzzy, c-format
17343 msgid "Category type: "
17344 msgstr "Flokkar: "
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17349 #, c-format
17350 msgid "Category:"
17351 msgstr "Flokkar:"
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
17361 #, fuzzy, c-format
17362 msgid "Category: "
17363 msgstr "Flokkar: "
17364
17365 #. For the first occurrence,
17366 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17369 #, fuzzy, c-format
17370 msgid "Category: %s"
17371 msgstr "Flokkar: "
17372
17373 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17374 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
17376 #, fuzzy, c-format
17377 msgid "Category: %s (%s)"
17378 msgstr "Flokkar:"
17379
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Categorycode"
17383 msgstr "Flokkar:"
17384
17385 #. SCRIPT
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17387 msgid "Cell"
17388 msgstr ""
17389
17390 #. SCRIPT
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17392 #, fuzzy
17393 msgid "Cell padding"
17394 msgstr "Staðsetning"
17395
17396 #. SCRIPT
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17398 msgid "Cell properties"
17399 msgstr ""
17400
17401 #. SCRIPT
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17403 msgid "Cell spacing"
17404 msgstr ""
17405
17406 #. SCRIPT
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17408 #, fuzzy
17409 msgid "Cell type"
17410 msgstr "Tegund hlutar"
17411
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17414 #, fuzzy, c-format
17415 msgid "Cell value"
17416 msgstr "Eftirnafn: "
17417
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17420 #, c-format
17421 msgid "Cell value "
17422 msgstr ""
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
17425 #, c-format
17426 msgid "Cells contain estimated values only."
17427 msgstr ""
17428
17429 #. SCRIPT
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17431 #, fuzzy
17432 msgid "Center"
17433 msgstr "Athugasemd: "
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
17436 #, c-format
17437 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17438 msgstr ""
17439
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
17441 #, c-format
17442 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17443 msgstr ""
17444
17445 #. SCRIPT
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Change"
17449 msgstr "Senda breytingar"
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17452 #, fuzzy, c-format
17453 msgid "Change amounts by"
17454 msgstr "Upphæð sektar "
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17457 #, fuzzy, c-format
17458 msgid "Change basket group"
17459 msgstr "Breytt aftur í:"
17460
17461 #. INPUT type=submit
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17463 #, fuzzy
17464 msgid "Change basketgroup"
17465 msgstr "Breytt aftur í:"
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid "Change category"
17470 msgstr "Flokkar:"
17471
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
17474 #, fuzzy, c-format
17475 msgid "Change framework"
17476 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
17477
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17480 #, fuzzy, c-format
17481 msgid "Change internal note"
17482 msgstr "Athugasemdir um efni:"
17483
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17485 #, fuzzy, c-format
17486 msgid "Change library"
17487 msgstr "Staðsett í safni: %s"
17488
17489 #. SCRIPT
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
17491 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17492 msgstr ""
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17496 #, fuzzy, c-format
17497 msgid "Change order"
17498 msgstr "Meðhöndlað af"
17499
17500 #. %1$s:  ordernumber | html 
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17502 #, c-format
17503 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17504 msgstr ""
17505
17506 #. %1$s:  ordernumber | html 
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17508 #, c-format
17509 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17510 msgstr ""
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17513 #, fuzzy, c-format
17514 msgid "Change password"
17515 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:261
17519 #, fuzzy, c-format
17520 msgid "Change to give: "
17521 msgstr "Meðhöndlað af"
17522
17523 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17524 #. %2$s:  patron.surname | html 
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17526 #, c-format
17527 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17528 msgstr ""
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "Change your Hea settings"
17533 msgstr "Útlán"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17536 #, fuzzy, c-format
17537 msgid "Change your Mana KB settings"
17538 msgstr "Útlán"
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
17541 #, fuzzy, c-format
17542 msgid "Changed action if matching record found"
17543 msgstr ""
17544 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
17545
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
17547 #, c-format
17548 msgid "Changed action if no match found"
17549 msgstr ""
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
17552 #, c-format
17553 msgid "Changed item processing option"
17554 msgstr ""
17555
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Changed. "
17562 msgstr "Breytt aftur í: "
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
17565 #, c-format
17566 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17567 msgstr ""
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17570 #, c-format
17571 msgid ""
17572 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17573 "'items' table. "
17574 msgstr ""
17575
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17577 #, fuzzy, c-format
17578 msgid "Changes saved."
17579 msgstr "Breytt aftur í: "
17580
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
17583 #, fuzzy, c-format
17584 msgid "Chapters"
17585 msgstr "kort"
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
17590 #, fuzzy, c-format
17591 msgid "Chapters:"
17592 msgstr "kort"
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17595 #, fuzzy, c-format
17596 msgid "Character encoding: "
17597 msgstr "Upptaka á snældu "
17598
17599 #. SCRIPT
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17601 #, fuzzy
17602 msgid "Characters"
17603 msgstr "kort"
17604
17605 #. SCRIPT
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17607 #, fuzzy
17608 msgid "Characters (no spaces)"
17609 msgstr "Upptaka á snældu "
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17616 #, c-format
17617 msgid "Charge"
17618 msgstr ""
17619
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17621 #, c-format
17622 msgid "Charge lost fee "
17623 msgstr ""
17624
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17626 #, fuzzy, c-format
17627 msgid "Charge when?"
17628 msgstr "Tegund hlutar"
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17631 #, c-format
17632 msgid "Chart (.svg)"
17633 msgstr ""
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17636 #, fuzzy, c-format
17637 msgid "Chart settings"
17638 msgstr "Útlán"
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17641 #, fuzzy, c-format
17642 msgid "Chart type: "
17643 msgstr "Prenta "
17644
17645 #. SCRIPT
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17647 #, fuzzy
17648 msgid "Check All"
17649 msgstr "Í útláni"
17650
17651 #. INPUT type=submit
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17653 #, fuzzy
17654 msgid "Check Out"
17655 msgstr "Í útláni"
17656
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
17660 #, fuzzy, c-format
17661 msgid "Check all"
17662 msgstr "Hreinsa allt"
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17665 #, c-format
17666 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17667 msgstr ""
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17670 #, c-format
17671 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17672 msgstr ""
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17676 #, c-format
17677 msgid "Check expiration"
17678 msgstr ""
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17681 #, c-format
17682 msgid "Check for embedded item record data?"
17683 msgstr ""
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17687 #, fuzzy, c-format
17688 msgid "Check for previous checkouts: "
17689 msgstr "Útlánin dagsins"
17690
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "Check in"
17705 msgstr "Í útláni"
17706
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "Check in "
17710 msgstr "Í útláni ( "
17711
17712 #. For the first occurrence,
17713 #. SCRIPT
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17716 #, c-format
17717 msgid "Check in message"
17718 msgstr ""
17719
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17721 #, fuzzy, c-format
17722 msgid "Check lists"
17723 msgstr "Útlán"
17724
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17728 #, c-format
17729 msgid "Check logs for more details."
17730 msgstr ""
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17756 #, fuzzy, c-format
17757 msgid "Check out"
17758 msgstr "Í útláni"
17759
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17761 #, fuzzy, c-format
17762 msgid "Check out and check in items"
17763 msgstr "Í útláni"
17764
17765 #. For the first occurrence,
17766 #. SCRIPT
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17768 #, fuzzy
17769 msgid "Check out message"
17770 msgstr "Útlán"
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "Check out to this patron"
17775 msgstr "Útlán fyrir %s"
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17778 #, fuzzy, c-format
17779 msgid "Check previous checkout?"
17780 msgstr "Útlánin dagsins"
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17784 #, fuzzy, c-format
17785 msgid "Check previous checkouts: "
17786 msgstr "Útlánin dagsins"
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17789 #, c-format
17790 msgid "Check that your database is running."
17791 msgstr ""
17792
17793 #. SCRIPT
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17795 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17796 msgstr ""
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17799 #, c-format
17800 msgid ""
17801 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17802 msgstr ""
17803
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:531
17805 #, fuzzy, c-format
17806 msgid "Check the expiration of a serial "
17807 msgstr "prófúrlausn"
17808
17809 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17810 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17811 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17813 #, c-format
17814 msgid ""
17815 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17816 "than %s."
17817 msgstr ""
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17820 #, c-format
17821 msgid ""
17822 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17823 "OPAC. (Requires above, does not work during "
17824 msgstr ""
17825
17826 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
17828 #, fuzzy
17829 msgid "Check to delete subfield %s"
17830 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
17831
17832 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
17834 msgid "Check to delete this field"
17835 msgstr ""
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17838 #, c-format
17839 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17840 msgstr ""
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17843 #, c-format
17844 msgid ""
17845 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17846 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17847 msgstr ""
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17850 #, c-format
17851 msgid ""
17852 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17853 msgstr ""
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17856 #, c-format
17857 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17858 msgstr ""
17859
17860 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17862 #, fuzzy, c-format
17863 msgid "Check your database settings in %s."
17864 msgstr "Útlán"
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17868 #, c-format
17869 msgid "Check-in"
17870 msgstr ""
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17873 #, c-format
17874 msgid "Check-in date from"
17875 msgstr ""
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17878 #, c-format
17879 msgid "Check-in date from:"
17880 msgstr ""
17881
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
17888 #, fuzzy, c-format
17889 msgid "Checked"
17890 msgstr "Í útláni"
17891
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
17893 #, fuzzy, c-format
17894 msgid "Checked by the library"
17895 msgstr "Heimasafn:"
17896
17897 #. SCRIPT
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17899 #, fuzzy
17900 msgid "Checked in"
17901 msgstr "Í útláni ( "
17902
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17904 #, fuzzy, c-format
17905 msgid "Checked in "
17906 msgstr "Í útláni ( "
17907
17908 #. SCRIPT
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Checked in item."
17912 msgstr "Í útláni"
17913
17914 #. SPAN
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
17917 #, c-format
17918 msgid "Checked out"
17919 msgstr "Í útláni"
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17922 #, fuzzy, c-format
17923 msgid "Checked out "
17924 msgstr "Í útláni ( "
17925
17926 #. %1$s:  END 
17927 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17928 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17929 #. %4$s:  ELSE 
17930 #. %5$s:  END 
17931 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17932 #. %7$s:  END 
17933 #. %8$s:  item.datedue | html 
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
17935 #, fuzzy, c-format
17936 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17937 msgstr "Útlán fyrir %s "
17938
17939 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17941 #, fuzzy, c-format
17942 msgid "Checked out %s times"
17943 msgstr "Í útláni ("
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17953 #, fuzzy, c-format
17954 msgid "Checked out from"
17955 msgstr "Í útláni ("
17956
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17964 #, fuzzy, c-format
17965 msgid "Checked out on"
17966 msgstr "Í útláni ("
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17969 #, c-format
17970 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17971 msgstr ""
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
17974 #, fuzzy, c-format
17975 msgid "Checked out: "
17976 msgstr "Í útláni ( "
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
17980 #, fuzzy, c-format
17981 msgid "Checked-in items"
17982 msgstr "Í útláni"
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17985 #, fuzzy, c-format
17986 msgid "Checkin"
17987 msgstr "Útlán"
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
17991 #, fuzzy, c-format
17992 msgid "Checkin date"
17993 msgstr "Útlán"
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
17996 #, fuzzy, c-format
17997 msgid "Checkin message"
17998 msgstr "Í útláni ("
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "Checkin message type: "
18003 msgstr "Tegund hlutar "
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
18006 #, fuzzy, c-format
18007 msgid "Checkin message: "
18008 msgstr "Listinn þinn: "
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18011 #, fuzzy, c-format
18012 msgid "Checkin on"
18013 msgstr "Í útláni"
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
18016 #, fuzzy, c-format
18017 msgid "Checkin settings"
18018 msgstr "Útlán"
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18021 #, fuzzy, c-format
18022 msgid "Checking out to "
18023 msgstr "Útlán fyrir %s "
18024
18025 #. For the first occurrence,
18026 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18030 #, fuzzy, c-format
18031 msgid "Checking out to %s"
18032 msgstr "Útlán fyrir %s"
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18035 #, c-format
18036 msgid ""
18037 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18038 "the values of that field on all selected patrons"
18039 msgstr ""
18040
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18042 #, c-format
18043 msgid ""
18044 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18045 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18046 "change."
18047 msgstr ""
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18052 #, fuzzy, c-format
18053 msgid "Checkout"
18054 msgstr "Útlán"
18055
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18057 #, fuzzy, c-format
18058 msgid "Checkout count"
18059 msgstr "Í útláni"
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18062 #, fuzzy, c-format
18063 msgid "Checkout count:"
18064 msgstr "Í útláni"
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18067 #, fuzzy, c-format
18068 msgid "Checkout criteria:"
18069 msgstr "Í útláni"
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18074 #, fuzzy, c-format
18075 msgid "Checkout date"
18076 msgstr "Útlán"
18077
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18079 #, fuzzy, c-format
18080 msgid "Checkout date from:"
18081 msgstr "Útlán fyrir %s"
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18084 #, fuzzy, c-format
18085 msgid "Checkout date from: "
18086 msgstr "Útlán fyrir %s "
18087
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18089 #, fuzzy, c-format
18090 msgid "Checkout history"
18091 msgstr "Útlánssaga"
18092
18093 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18095 #, fuzzy, c-format
18096 msgid "Checkout history for %s"
18097 msgstr "Útlán fyrir %s"
18098
18099 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18101 #, fuzzy, c-format
18102 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18103 msgstr "Útlán fyrir %s"
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18108 #, fuzzy, c-format
18109 msgid "Checkout notes"
18110 msgstr "Útlán"
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18113 #, fuzzy, c-format
18114 msgid "Checkout notes pending"
18115 msgstr "Útlán"
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18118 #, fuzzy, c-format
18119 msgid "Checkout on"
18120 msgstr "Útlán"
18121
18122 #. INPUT type=submit
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18124 #, fuzzy
18125 msgid "Checkout or renew"
18126 msgstr "Útlán"
18127
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
18129 #, fuzzy, c-format
18130 msgid "Checkout settings"
18131 msgstr "Útlán"
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18134 #, fuzzy, c-format
18135 msgid "Checkout status:"
18136 msgstr "Útlán"
18137
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
18145 #, c-format
18146 msgid "Checkouts"
18147 msgstr "Útlán"
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18153 #, c-format
18154 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18155 msgstr ""
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18159 #, c-format
18160 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18161 msgstr ""
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Checkouts:"
18166 msgstr "Útlán"
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18169 #, c-format
18170 msgid ""
18171 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18172 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18173 "definition."
18174 msgstr ""
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
18177 #, c-format
18178 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18179 msgstr ""
18180
18181 #. OPTGROUP
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18184 #, c-format
18185 msgid "Child"
18186 msgstr ""
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18190 #, c-format
18191 msgid "Choice"
18192 msgstr ""
18193
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Choose"
18208 msgstr "-- Veldu snið --"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18212 #, fuzzy, c-format
18213 msgid "Choose "
18214 msgstr "-- Veldu snið -- "
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18217 #, c-format
18218 msgid "Choose .koc file: "
18219 msgstr ""
18220
18221 #. SCRIPT
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18223 msgid "Choose Hemisphere:"
18224 msgstr ""
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18227 #, c-format
18228 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18229 msgstr ""
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18235 #, fuzzy, c-format
18236 msgid "Choose a field name"
18237 msgstr "-- Veldu snið --"
18238
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18241 #, c-format
18242 msgid "Choose a file "
18243 msgstr ""
18244
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18246 #, c-format
18247 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18248 msgstr ""
18249
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18251 #, c-format
18252 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18253 msgstr ""
18254
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18256 #, fuzzy, c-format
18257 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18258 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
18259
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18261 #, fuzzy, c-format
18262 msgid "Choose adult category "
18263 msgstr "Flokkun meðlims:"
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18267 #, c-format
18268 msgid "Choose an icon:"
18269 msgstr ""
18270
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18272 #, fuzzy, c-format
18273 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18274 msgstr "Upptaka á snældu "
18275
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18277 #, fuzzy, c-format
18278 msgid "Choose layout type: "
18279 msgstr "Heimasafn: "
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18282 #, fuzzy, c-format
18283 msgid "Choose library:"
18284 msgstr "Heimasafn:"
18285
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18287 #, fuzzy, c-format
18288 msgid "Choose list"
18289 msgstr "Listinn þinn"
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18293 #, fuzzy, c-format
18294 msgid "Choose one"
18295 msgstr "-- Veldu snið --"
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18298 #, c-format
18299 msgid ""
18300 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18301 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18302 msgstr ""
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18305 #, c-format
18306 msgid "Choose order of text fields to print"
18307 msgstr ""
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
18310 #, c-format
18311 msgid "Choose the file to add to the basket"
18312 msgstr ""
18313
18314 #. A
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18316 #, fuzzy
18317 msgid "Choose this record"
18318 msgstr "Loka þessum glugga"
18319
18320 #. SCRIPT
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18322 #, fuzzy
18323 msgid "Choose time"
18324 msgstr "-- Veldu snið --"
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18327 #, c-format
18328 msgid ""
18329 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18330 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18331 msgstr ""
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18334 #, c-format
18335 msgid ""
18336 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18337 "to borrow an item they borrowed before. "
18338 msgstr ""
18339
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18341 #, c-format
18342 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18343 msgstr ""
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18346 #, fuzzy, c-format
18347 msgid "Choose your library:"
18348 msgstr "Heimasafn:"
18349
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18353 #, fuzzy, c-format
18354 msgid "Choose: "
18355 msgstr "-- Veldu snið -- "
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18358 #, fuzzy, c-format
18359 msgid "Chooser"
18360 msgstr "-- Veldu snið --"
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18364 #, fuzzy, c-format
18365 msgid "Chooser:"
18366 msgstr "-- Veldu snið -- "
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
18369 #, fuzzy, c-format
18370 msgid "Chooser: "
18371 msgstr "-- Veldu snið -- "
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid "Circ note"
18376 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18379 #, fuzzy, c-format
18380 msgid "Circ notes"
18381 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18382
18383 #. SCRIPT
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18385 #, fuzzy
18386 msgid "Circle"
18387 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18388
18389 #. A
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18422 #, fuzzy, c-format
18423 msgid "Circulation"
18424 msgstr "Staðsetning afhendingar"
18425
18426 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18428 #, c-format
18429 msgid "Circulation History for %s"
18430 msgstr ""
18431
18432 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18434 #, c-format
18435 msgid "Circulation alerts for %s"
18436 msgstr ""
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Circulation and fine rules"
18441 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18445 #, c-format
18446 msgid "Circulation and fines rules"
18447 msgstr ""
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18451 #, fuzzy, c-format
18452 msgid "Circulation history"
18453 msgstr "lestrasaga mín"
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18456 #, fuzzy, c-format
18457 msgid "Circulation home"
18458 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18459
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18462 #, fuzzy, c-format
18463 msgid "Circulation note"
18464 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
18467 #, fuzzy, c-format
18468 msgid "Circulation note: "
18469 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18470
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18472 #, c-format
18473 msgid "Circulation records were last synced on: "
18474 msgstr ""
18475
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18477 #, fuzzy, c-format
18478 msgid "Circulation reports"
18479 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18480
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "Circulation rule created!"
18484 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18485
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "Circulation rule not created!"
18489 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18494 #, fuzzy, c-format
18495 msgid "Circulation statistics"
18496 msgstr "tölfræði"
18497
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18499 #, fuzzy, c-format
18500 msgid "Circulation tables"
18501 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18502
18503 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18505 #, c-format
18506 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18507 msgstr ""
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
18510 #, fuzzy, c-format
18511 msgid "Citation"
18512 msgstr "myndir"
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18516 #, c-format
18517 msgid "Cities"
18518 msgstr ""
18519
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18522 #, c-format
18523 msgid "Cities and towns"
18524 msgstr ""
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18531 #, fuzzy, c-format
18532 msgid "City"
18533 msgstr "Land:"
18534
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18536 #, fuzzy, c-format
18537 msgid "City ID"
18538 msgstr "Land:"
18539
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18541 #, fuzzy, c-format
18542 msgid "City ID: "
18543 msgstr "Land: "
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18546 #, fuzzy, c-format
18547 msgid "City id"
18548 msgstr "Land:"
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18551 #, fuzzy, c-format
18552 msgid "City search:"
18553 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18558 #, fuzzy, c-format
18559 msgid "City: "
18560 msgstr "Land: "
18561
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18563 #, fuzzy, c-format
18564 msgid "Claim ID"
18565 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18571 #, c-format
18572 msgid "Claim acquisition"
18573 msgstr ""
18574
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18576 #, fuzzy, c-format
18577 msgid "Claim date"
18578 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:536
18581 #, fuzzy, c-format
18582 msgid "Claim missing serials "
18583 msgstr "Athugið: "
18584
18585 #. INPUT type=submit
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
18587 #, fuzzy
18588 msgid "Claim order"
18589 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18590
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18593 #, fuzzy, c-format
18594 msgid "Claim returned"
18595 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18596
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18601 #, c-format
18602 msgid "Claim serial issue"
18603 msgstr ""
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18606 #, fuzzy, c-format
18607 msgid "Claim using notice: "
18608 msgstr "Athugið: "
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
18614 #, fuzzy, c-format
18615 msgid "Claim(s) "
18616 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18623 #, c-format
18624 msgid "Claimed"
18625 msgstr ""
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18628 #, fuzzy, c-format
18629 msgid "Claimed date"
18630 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18634 #, c-format
18635 msgid "Claims"
18636 msgstr ""
18637
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18640 #, c-format
18641 msgid "Claims count"
18642 msgstr ""
18643
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18645 #, fuzzy, c-format
18646 msgid "Claims count: "
18647 msgstr "Land: "
18648
18649 #. SCRIPT
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18651 #, fuzzy
18652 msgid "Class"
18653 msgstr "gler "
18654
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18656 #, fuzzy, c-format
18657 msgid "Class: "
18658 msgstr "gler "
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18662 #, fuzzy, c-format
18663 msgid "ClassSources"
18664 msgstr "Leit"
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18668 #, c-format
18669 msgid "Classification"
18670 msgstr "Flokkun"
18671
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18673 #, fuzzy, c-format
18674 msgid "Classification filing rules"
18675 msgstr "Flokkun:"
18676
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18679 #, fuzzy, c-format
18680 msgid "Classification source code: "
18681 msgstr "Flokkun: "
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18687 #, fuzzy, c-format
18688 msgid "Classification sources"
18689 msgstr "Flokkun:"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18692 #, fuzzy, c-format
18693 msgid "Classification splitting rules"
18694 msgstr "Flokkun:"
18695
18696 #. For the first occurrence,
18697 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18700 #, fuzzy, c-format
18701 msgid "Classification: %s "
18702 msgstr "Flokkun: "
18703
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
18705 #, fuzzy, c-format
18706 msgid "Clean"
18707 msgstr "Hreinsa"
18708
18709 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
18711 #, c-format
18712 msgid "Cleaned import batch #%s"
18713 msgstr ""
18714
18715 #. For the first occurrence,
18716 #. SCRIPT
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1203
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
18732 #, c-format
18733 msgid "Clear"
18734 msgstr "Hreinsa"
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18770 #, fuzzy, c-format
18771 msgid "Clear all"
18772 msgstr "Hreinsa allt"
18773
18774 #. SCRIPT
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
18776 msgid ""
18777 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18778 msgstr ""
18779
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "Clear date"
18787 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18788
18789 #. SCRIPT
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18791 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18792 msgstr ""
18793
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18795 #, fuzzy, c-format
18796 msgid "Clear field"
18797 msgstr "Hreinsa allt"
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18800 #, fuzzy, c-format
18801 msgid "Clear fields"
18802 msgstr "Hreinsa allt"
18803
18804 #. For the first occurrence,
18805 #. SCRIPT
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18809 #, fuzzy, c-format
18810 msgid "Clear filter"
18811 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18812
18813 #. SCRIPT
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18815 #, fuzzy
18816 msgid "Clear formatting"
18817 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18820 #, fuzzy, c-format
18821 msgid "Clear on loan"
18822 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
18823
18824 #. A
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18827 #, fuzzy
18828 msgid "Clear screen"
18829 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18834 #, fuzzy, c-format
18835 msgid "Clear search form"
18836 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Clear selection on visible rows"
18844 msgstr "Athugið: "
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
18847 #, fuzzy, c-format
18848 msgid "Clear used authorities"
18849 msgstr "Búa til nýjan lista"
18850
18851 #. For the first occurrence,
18852 #. SCRIPT
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18855 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18856 msgstr ""
18857
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18859 #, fuzzy, c-format
18860 msgid "Click Save to finish."
18861 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18865 #, fuzzy, c-format
18866 msgid "Click here to define a printer profile."
18867 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18868
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
18870 #, fuzzy, c-format
18871 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18872 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
18873
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18876 #, fuzzy, c-format
18877 msgid "Click here to see the merged record."
18878 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18879
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
18881 #, c-format
18882 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18883 msgstr ""
18884
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18887 #, c-format
18888 msgid ""
18889 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18890 "edit."
18891 msgstr ""
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18894 #, c-format
18895 msgid "Click on individual cells to edit."
18896 msgstr ""
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18899 #, c-format
18900 msgid ""
18901 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18902 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18903 msgstr ""
18904
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18906 #, c-format
18907 msgid ""
18908 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18909 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18910 msgstr ""
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18913 #, c-format
18914 msgid ""
18915 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18916 "Enter&gt; key to save the quote."
18917 msgstr ""
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18920 #, c-format
18921 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18922 msgstr ""
18923
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18925 #, c-format
18926 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18927 msgstr ""
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18930 #, c-format
18931 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18932 msgstr ""
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
18935 #, c-format
18936 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18937 msgstr ""
18938
18939 #. SCRIPT
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
18941 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18942 msgstr ""
18943
18944 #. SCRIPT
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18946 msgid ""
18947 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18948 "be selected."
18949 msgstr ""
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18952 #, c-format
18953 msgid ""
18954 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18955 msgstr ""
18956
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
18958 #, c-format
18959 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18960 msgstr ""
18961
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18963 #, c-format
18964 msgid ""
18965 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18966 "quotes."
18967 msgstr ""
18968
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18970 #, c-format
18971 msgid ""
18972 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18973 "quotes."
18974 msgstr ""
18975
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
18977 #, c-format
18978 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18979 msgstr ""
18980
18981 #. A
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
18984 #, fuzzy
18985 msgid "Click to Expand this Tag"
18986 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Click to add item"
18992 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "Click to collapse"
18997 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18998
18999 #. SCRIPT
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19001 #, fuzzy
19002 msgid "Click to collapse this section"
19003 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "Click to edit"
19009 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
19010
19011 #. SCRIPT
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19013 #, fuzzy
19014 msgid "Click to expand this section"
19015 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
19016
19017 #. SCRIPT
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19019 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19020 msgstr ""
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19023 #, c-format
19024 msgid "Client ID"
19025 msgstr ""
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19028 #, fuzzy, c-format
19029 msgid "Clipboard"
19030 msgstr "Öll söfn"
19031
19032 #. IMG
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19040 msgid "Clone"
19041 msgstr ""
19042
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19044 #, fuzzy, c-format
19045 msgid "Clone these rules to:"
19046 msgstr "Áunnið á seinustu:"
19047
19048 #. IMG
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19055 #, fuzzy
19056 msgid "Clone this subfield"
19057 msgstr "Loka þessum glugga"
19058
19059 #. %1$s:  IF frombranch 
19060 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19061 #. %3$s:  END 
19062 #. %4$s:  IF tobranch 
19063 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19064 #. %6$s:  END 
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19066 #, fuzzy, c-format
19067 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19068 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19071 #, fuzzy, c-format
19072 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19073 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
19074
19075 #. BUTTON
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:763
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19123 #, fuzzy, c-format
19124 msgid "Close"
19125 msgstr "Safnskrár"
19126
19127 #. INPUT type=button
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19129 #, fuzzy
19130 msgid "Close and export as PDF"
19131 msgstr "stór útgáfa"
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19134 #, c-format
19135 msgid "Close basket group"
19136 msgstr ""
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19139 #, fuzzy, c-format
19140 msgid "Close budget "
19141 msgstr "Útlánssaga "
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19146 #, fuzzy, c-format
19147 msgid "Close this basket"
19148 msgstr "Loka þessum glugga"
19149
19150 #. A
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19152 #, fuzzy
19153 msgid "Close this menu"
19154 msgstr "Loka þessum glugga"
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19157 #, c-format
19158 msgid "Close this window."
19159 msgstr "Loka þessum glugga."
19160
19161 #. INPUT type=button
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19165 #, c-format
19166 msgid "Close window"
19167 msgstr "Loka glugga"
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19170 #, fuzzy, c-format
19171 msgid "Close: "
19172 msgstr "Safnskrár "
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19177 #, fuzzy, c-format
19178 msgid "Closed"
19179 msgstr "Safnskrár"
19180
19181 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19183 #, fuzzy, c-format
19184 msgid "Closed (%s)"
19185 msgstr "Safnskrár"
19186
19187 #. For the first occurrence,
19188 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19191 #, fuzzy, c-format
19192 msgid "Closed on %s"
19193 msgstr "Safnskrár"
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19197 #, fuzzy, c-format
19198 msgid "Closed on:"
19199 msgstr "Safnskrár"
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19203 #, c-format
19204 msgid "Club "
19205 msgstr ""
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19208 #, c-format
19209 msgid "Club enrollments for "
19210 msgstr ""
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
19213 #, fuzzy, c-format
19214 msgid "Club fields:"
19215 msgstr "Hreinsa allt"
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19218 #, fuzzy, c-format
19219 msgid "Club not found"
19220 msgstr "Færslan fannst ekki"
19221
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19224 #, fuzzy, c-format
19225 msgid "Club template "
19226 msgstr "Nýtt tag:"
19227
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19229 #, fuzzy, c-format
19230 msgid "Club templates"
19231 msgstr "Nýtt tag:"
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
19234 #, c-format
19235 msgid "Club: "
19236 msgstr ""
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19240 #, c-format
19241 msgid "Clubs"
19242 msgstr ""
19243
19244 #. For the first occurrence,
19245 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19246 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
19249 #, fuzzy, c-format
19250 msgid "Clubs (%s/%s) "
19251 msgstr "Safnskrár"
19252
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19254 #, fuzzy, c-format
19255 msgid "Clubs currently enrolled in"
19256 msgstr "rafræn"
19257
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19259 #, c-format
19260 msgid "Clubs not enrolled in"
19261 msgstr ""
19262
19263 #. For the first occurrence,
19264 #. SCRIPT
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
19284 #, c-format
19285 msgid "Code"
19286 msgstr ""
19287
19288 #. SCRIPT
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19290 #, fuzzy
19291 msgid "Code sample"
19292 msgstr "Tölvuskrá"
19293
19294 #. SCRIPT
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19296 msgid "Code sample..."
19297 msgstr ""
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19301 #, c-format
19302 msgid "Code:"
19303 msgstr ""
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "CodeMirror editing library"
19309 msgstr "Sameinar útibú:"
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
19312 #, c-format
19313 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19314 msgstr ""
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19319 #, fuzzy, c-format
19320 msgid "Collapse all"
19321 msgstr "klippimynd"
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138
19324 #, fuzzy, c-format
19325 msgid "Collapsed"
19326 msgstr "klippimynd"
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
19330 #, fuzzy, c-format
19331 msgid "Collected from patron: "
19332 msgstr "Safn: "
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19354 #, c-format
19355 msgid "Collection"
19356 msgstr "Safn"
19357
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19366 #, fuzzy, c-format
19367 msgid "Collection "
19368 msgstr "Safn: "
19369
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19371 #, fuzzy, c-format
19372 msgid "Collection code"
19373 msgstr "Safn:"
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19376 #, c-format
19377 msgid "Collection deleted successfully"
19378 msgstr ""
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19381 #, fuzzy, c-format
19382 msgid "Collection failed to be deleted"
19383 msgstr "Titil safns:"
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19386 #, fuzzy, c-format
19387 msgid "Collection title"
19388 msgstr "Titil safns:"
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Collection title:"
19395 msgstr "Titil safns:"
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19398 #, c-format
19399 msgid "Collection transferred successfully"
19400 msgstr ""
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "Collection:"
19407 msgstr "Safn:"
19408
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Collection: "
19413 msgstr "Safn: "
19414
19415 #. For the first occurrence,
19416 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19419 #, fuzzy, c-format
19420 msgid "Collection: %s "
19421 msgstr "Safn: "
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Collections"
19426 msgstr "Safn"
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19429 #, c-format
19430 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19431 msgstr ""
19432
19433 #. For the first occurrence,
19434 #. SCRIPT
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19437 #, c-format
19438 msgid "Color"
19439 msgstr ""
19440
19441 #. SCRIPT
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19443 msgid "Color Picker"
19444 msgstr ""
19445
19446 #. SCRIPT
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19448 msgid "Color levels"
19449 msgstr ""
19450
19451 #. SCRIPT
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19453 #, fuzzy
19454 msgid "Color swatch"
19455 msgstr "Korta númer:"
19456
19457 #. SCRIPT
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19459 msgid "Cols"
19460 msgstr ""
19461
19462 #. For the first occurrence,
19463 #. SCRIPT
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19471 #, c-format
19472 msgid "Column"
19473 msgstr ""
19474
19475 #. %1$s:  column | html 
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19477 #, fuzzy, c-format
19478 msgid "Column %s "
19479 msgstr "Flokkar:"
19480
19481 #. SCRIPT
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19483 #, fuzzy
19484 msgid "Column group"
19485 msgstr "Aðskilið frá:"
19486
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "Column name"
19490 msgstr "Flokkar:"
19491
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
19493 #, c-format
19494 msgid "Column: "
19495 msgstr ""
19496
19497 #. For the first occurrence,
19498 #. SCRIPT
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
19501 #, c-format
19502 msgid "Columns"
19503 msgstr ""
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19506 #, c-format
19507 msgid ""
19508 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19509 "columns will be ignored. "
19510 msgstr ""
19511
19512 #. For the first occurrence,
19513 #. SCRIPT
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19517 #, fuzzy, c-format
19518 msgid "Columns settings"
19519 msgstr "Almennt;"
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
19522 #, c-format
19523 msgid "Coming from"
19524 msgstr ""
19525
19526 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19528 #, c-format
19529 msgid "Coming from %s"
19530 msgstr ""
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19534 #, c-format
19535 msgid "Comma (,)"
19536 msgstr ""
19537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19539 #, c-format
19540 msgid "Comma separated text (.csv)"
19541 msgstr ""
19542
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
19546 #, fuzzy, c-format
19547 msgid "Comment"
19548 msgstr "Athugasemd: "
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19553 #, fuzzy, c-format
19554 msgid "Comment "
19555 msgstr "Athugasemd: "
19556
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
19558 #, fuzzy, c-format
19559 msgid "Comment by: "
19560 msgstr "Athugasemd:"
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19565 #, c-format
19566 msgid "Comment:"
19567 msgstr "Athugasemd:"
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
19572 #, fuzzy, c-format
19573 msgid "Comment: "
19574 msgstr "Athugasemd:"
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19577 #, fuzzy, c-format
19578 msgid "Commenter "
19579 msgstr "Athugasemd: "
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:405
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19588 #, fuzzy, c-format
19589 msgid "Comments"
19590 msgstr "Athugasemd:"
19591
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19594 #, fuzzy, c-format
19595 msgid "Comments "
19596 msgstr "Athugasemd:"
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19599 #, c-format
19600 msgid "Comments about this file: "
19601 msgstr ""
19602
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19604 #, fuzzy, c-format
19605 msgid "Comments awaiting moderation"
19606 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
19607
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19609 #, c-format
19610 msgid "Comments pending approval"
19611 msgstr ""
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
19614 #, fuzzy, c-format
19615 msgid "Comments:"
19616 msgstr "Athugasemd:"
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19619 #, fuzzy, c-format
19620 msgid "Company details"
19621 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19624 #, c-format
19625 msgid "Company name: "
19626 msgstr ""
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19629 #, c-format
19630 msgid "Compare barcodes list to results: "
19631 msgstr ""
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19636 #, fuzzy, c-format
19637 msgid "Complete"
19638 msgstr "Tölvuskrá"
19639
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19641 #, fuzzy, c-format
19642 msgid "Complete request "
19643 msgstr "Tölvuskrá"
19644
19645 #. SCRIPT
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19647 #, fuzzy
19648 msgid "Completed"
19649 msgstr "Tölvuskrá"
19650
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
19652 #, c-format
19653 msgid "Completed import of records"
19654 msgstr ""
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19657 #, fuzzy, c-format
19658 msgid "Completed on"
19659 msgstr "Tölvuskrá"
19660
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19664 #, fuzzy, c-format
19665 msgid "Conditions"
19666 msgstr "Útgáfur"
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19669 #, c-format
19670 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19671 msgstr ""
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:142
19674 #, fuzzy, c-format
19675 msgid "Configure"
19676 msgstr "Samþykkja"
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19679 #, fuzzy, c-format
19680 msgid "Configure Mana KB"
19681 msgstr "Samþykkja"
19682
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19684 #, fuzzy, c-format
19685 msgid "Configure columns"
19686 msgstr "Samþykkja"
19687
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:606
19689 #, fuzzy, c-format
19690 msgid "Configure plugins "
19691 msgstr "Samþykkja"
19692
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19694 #, c-format
19695 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19696 msgstr ""
19697
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19699 #, c-format
19700 msgid ""
19701 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19702 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19703 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19704 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19705 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19706 msgstr ""
19707
19708 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19711 msgid "Confirm"
19712 msgstr "Samþykkja"
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19715 #, fuzzy, c-format
19716 msgid "Confirm ILL request"
19717 msgstr "Safn"
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19720 #, c-format
19721 msgid "Confirm custom report"
19722 msgstr ""
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19726 #, fuzzy, c-format
19727 msgid "Confirm deletion"
19728 msgstr "Safn"
19729
19730 #. %1$s:  searchfield | html 
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19732 #, c-format
19733 msgid "Confirm deletion of %s?"
19734 msgstr ""
19735
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19737 #, c-format
19738 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19739 msgstr ""
19740
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19742 #, fuzzy, c-format
19743 msgid "Confirm deletion of contract "
19744 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19745
19746 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19748 #, fuzzy, c-format
19749 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19750 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19751
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19753 #, c-format
19754 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19755 msgstr ""
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19758 #, c-format
19759 msgid "Confirm deletion of printer "
19760 msgstr ""
19761
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19763 #, c-format
19764 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19765 msgstr ""
19766
19767 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:227
19769 #, c-format
19770 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19771 msgstr ""
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
19774 #, c-format
19775 msgid "Confirm deletion of tag "
19776 msgstr ""
19777
19778 #. SCRIPT
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
19780 #, fuzzy
19781 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19782 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
19786 #, fuzzy, c-format
19787 msgid "Confirm hold "
19788 msgstr "Samþykkja"
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Confirm hold and transfer "
19793 msgstr "Samþykkja"
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19796 #, fuzzy, c-format
19797 msgid "Confirm holds"
19798 msgstr "Samþykkja"
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
19801 #, fuzzy, c-format
19802 msgid "Confirm new password:"
19803 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
19804
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19806 #, fuzzy, c-format
19807 msgid "Confirm password: "
19808 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
19809
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:332
19811 #, fuzzy, c-format
19812 msgid "Confirm this payment?"
19813 msgstr "Loka þessum glugga"
19814
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19816 #, c-format
19817 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19818 msgstr ""
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19821 #, c-format
19822 msgid "Congratulations, installation complete"
19823 msgstr ""
19824
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19826 #, fuzzy, c-format
19827 msgid "Connection established."
19828 msgstr "Titil safns:"
19829
19830 #. For the first occurrence,
19831 #. %1$s:  errcon.server | html 
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
19835 #, fuzzy, c-format
19836 msgid "Connection failed to %s"
19837 msgstr "Titil safns:"
19838
19839 #. For the first occurrence,
19840 #. %1$s:  errcon.server | html 
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19843 #, c-format
19844 msgid "Connection timeout to %s"
19845 msgstr ""
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19848 #, fuzzy, c-format
19849 msgid "Consolas"
19850 msgstr "mannamyndir"
19851
19852 #. SCRIPT
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19854 #, fuzzy
19855 msgid "Constrain proportions"
19856 msgstr "mannamyndir"
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19860 #, fuzzy, c-format
19861 msgid "Constraints"
19862 msgstr "mannamyndir"
19863
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19866 #, fuzzy, c-format
19867 msgid "Contact"
19868 msgstr "Efni"
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19871 #, fuzzy, c-format
19872 msgid "Contact about late issues?"
19873 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19874
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19876 #, fuzzy, c-format
19877 msgid "Contact about late orders?"
19878 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "Contact details"
19884 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19885
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19888 #, fuzzy, c-format
19889 msgid "Contact information"
19890 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19893 #, fuzzy, c-format
19894 msgid "Contact name: "
19895 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
19898 #, fuzzy, c-format
19899 msgid "Contact note: "
19900 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19901
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19903 #, fuzzy, c-format
19904 msgid "Contact when ordering?"
19905 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19906
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19908 #, fuzzy, c-format
19909 msgid "Contact: "
19910 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19911
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19913 #, fuzzy, c-format
19914 msgid "Contact: First name"
19915 msgstr "Vara tengiliður"
19916
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19918 #, fuzzy, c-format
19919 msgid "Contact: Last name"
19920 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19923 #, fuzzy, c-format
19924 msgid "Contact: Relationship"
19925 msgstr "Tengsl: "
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19928 #, fuzzy, c-format
19929 msgid "Contact: Title"
19930 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19931
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19933 #, fuzzy, c-format
19934 msgid "Contacts"
19935 msgstr "Efni"
19936
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19941 #, fuzzy, c-format
19942 msgid "Contains"
19943 msgstr "inniheldur"
19944
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19946 #, fuzzy, c-format
19947 msgid "Content"
19948 msgstr "Efni"
19949
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19951 #, c-format
19952 msgid "Contents"
19953 msgstr "Efni"
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19956 #, fuzzy, c-format
19957 msgid "Contents of "
19958 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19959
19960 #. INPUT type=submit
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid "Continue"
19970 msgstr "Heldur áfram:"
19971
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
19973 #, c-format
19974 msgid "Continue to log in to Koha"
19975 msgstr ""
19976
19977 #. INPUT type=submit
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
19986 #, c-format
19987 msgid "Continue to the next step"
19988 msgstr ""
19989
19990 #. INPUT type=submit
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19992 msgid "Continue without marking >>"
19993 msgstr ""
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19996 #, c-format
19997 msgid "Continue without renewing"
19998 msgstr ""
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Contract"
20003 msgstr "Efni"
20004
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20006 #, fuzzy, c-format
20007 msgid "Contract deleted"
20008 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
20009
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20011 #, fuzzy, c-format
20012 msgid "Contract description:"
20013 msgstr "verkefna lýsing"
20014
20015 #. SCRIPT
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20017 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20018 msgstr ""
20019
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20021 #, fuzzy, c-format
20022 msgid "Contract end date:"
20023 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20026 #, c-format
20027 msgid ""
20028 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20029 msgstr ""
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "Contract id "
20034 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20039 #, fuzzy, c-format
20040 msgid "Contract name:"
20041 msgstr "Eftirnafn:"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20044 #, fuzzy, c-format
20045 msgid "Contract number:"
20046 msgstr "Korta númer:"
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20049 #, fuzzy, c-format
20050 msgid "Contract number: "
20051 msgstr "Korta númer: "
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20054 #, fuzzy, c-format
20055 msgid "Contract start date:"
20056 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "Contract(s)"
20061 msgstr "Efni"
20062
20063 #. %1$s:  booksellername | html 
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20065 #, fuzzy, c-format
20066 msgid "Contract(s) of %s"
20067 msgstr "skjaldarmerki"
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20070 #, fuzzy, c-format
20071 msgid "Contract: "
20072 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
20073
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Contracts"
20081 msgstr "Efni"
20082
20083 #. SCRIPT
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20085 #, fuzzy
20086 msgid "Contrast"
20087 msgstr "Efni"
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
20090 #, c-format
20091 msgid "Contributing companies and institutions"
20092 msgstr ""
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20095 #, c-format
20096 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20097 msgstr ""
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20101 #, fuzzy, c-format
20102 msgid "Control no.: "
20103 msgstr "Athugasemdir um efni: "
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20107 #, fuzzy, c-format
20108 msgid "Control no: "
20109 msgstr "Athugasemdir um efni: "
20110
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20112 #, fuzzy, c-format
20113 msgid "Control number:"
20114 msgstr "Korta númer:"
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20118 #, fuzzy, c-format
20119 msgid "Control number: "
20120 msgstr "Korta númer:"
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20124 #, c-format
20125 msgid ""
20126 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20127 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20128 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20129 "of history kept is controlled by the cronjob "
20130 msgstr ""
20131
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20133 #, c-format
20134 msgid "Converted message, rendered:"
20135 msgstr ""
20136
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20138 #, fuzzy, c-format
20139 msgid "Converted version"
20140 msgstr "Útgáfa: "
20141
20142 #. SCRIPT
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20144 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20145 msgstr ""
20146
20147 #. SCRIPT
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20149 msgid "Copied one row to clipboard"
20150 msgstr ""
20151
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
20154 #, c-format
20155 msgid "Copies:"
20156 msgstr ""
20157
20158 #. For the first occurrence,
20159 #. SCRIPT
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20166 #, c-format
20167 msgid "Copy"
20168 msgstr "Afrit"
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
20171 #, c-format
20172 msgid "Copy and replace"
20173 msgstr ""
20174
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
20176 #, fuzzy, c-format
20177 msgid "Copy changes to all libraries"
20178 msgstr "Öll söfn"
20179
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20181 #, fuzzy, c-format
20182 msgid "Copy current field"
20183 msgstr "Eyða þessum lista"
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20186 #, c-format
20187 msgid "Copy current field on next line"
20188 msgstr ""
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20191 #, fuzzy, c-format
20192 msgid "Copy current subfield"
20193 msgstr "Eyða þessum lista"
20194
20195 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20202 msgid "Copy existing value"
20203 msgstr ""
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20206 #, c-format
20207 msgid "Copy holidays to:"
20208 msgstr ""
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20211 #, c-format
20212 msgid "Copy notice"
20213 msgstr ""
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20226 #, fuzzy, c-format
20227 msgid "Copy number"
20228 msgstr "Beiðnanúmer"
20229
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20231 #, fuzzy, c-format
20232 msgid "Copy number:"
20233 msgstr "Beiðnanúmer"
20234
20235 #. SCRIPT
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20237 #, fuzzy
20238 msgid "Copy row"
20239 msgstr "Bæta við:"
20240
20241 #. %1$s:  l.branchname | html 
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20243 #, fuzzy, c-format
20244 msgid "Copy to %s"
20245 msgstr "Bæta við:"
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "Copy to all libraries"
20250 msgstr "Öll söfn"
20251
20252 #. SCRIPT
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20254 #, fuzzy
20255 msgid "Copy to clipboard"
20256 msgstr "Öll söfn"
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20260 #, c-format
20261 msgid "Copyright"
20262 msgstr "Höfundarréttur"
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
20265 #, fuzzy, c-format
20266 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20267 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
20270 #, fuzzy, c-format
20271 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20272 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
20273
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
20277 #, fuzzy, c-format
20278 msgid "Copyright date:"
20279 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
20280
20281 #. For the first occurrence,
20282 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Copyright year: %s "
20287 msgstr "Höfundarréttur "
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20290 #, fuzzy, c-format
20291 msgid "Copyright: "
20292 msgstr "Höfundarréttur "
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
20296 #, fuzzy, c-format
20297 msgid "Copyrightdate"
20298 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20302 #, c-format
20303 msgid "Corporate"
20304 msgstr ""
20305
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
20307 #, c-format
20308 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20309 msgstr ""
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20312 #, fuzzy, c-format
20313 msgid "Cost"
20314 msgstr "Týnt ( "
20315
20316 #. SCRIPT
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20318 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20319 msgstr ""
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:391
20323 #, fuzzy, c-format
20324 msgid "Cost:"
20325 msgstr "Týnt ( "
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20328 #, c-format
20329 msgid ""
20330 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20331 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20332 msgstr ""
20333
20334 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20336 #, c-format
20337 msgid ""
20338 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20339 "code already exists. "
20340 msgstr ""
20341
20342 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20343 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20345 #, c-format
20346 msgid ""
20347 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20348 "by %s patron records"
20349 msgstr ""
20350
20351 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20353 #, c-format
20354 msgid ""
20355 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20356 "absent from the database."
20357 msgstr ""
20358
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20360 #, c-format
20361 msgid "Could not find a system preference named "
20362 msgstr ""
20363
20364 #. SCRIPT
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20366 msgid "Could not find the specified string."
20367 msgstr ""
20368
20369 #. SCRIPT
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20371 #, fuzzy
20372 msgid "Could not load emoticons"
20373 msgstr "Núverandi tenging"
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20376 #, c-format
20377 msgid ""
20378 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
20379 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20380 msgstr ""
20381
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
20383 #, c-format
20384 msgid ""
20385 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20386 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20387 msgstr ""
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
20390 #, c-format
20391 msgid ""
20392 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20393 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20394 msgstr ""
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20398 #, c-format
20399 msgid "Count"
20400 msgstr "Fjöldi"
20401
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20403 #, fuzzy, c-format
20404 msgid "Count deleted items"
20405 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20406
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20408 #, fuzzy, c-format
20409 msgid "Count holds:"
20410 msgstr "Taka frá"
20411
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20413 #, fuzzy, c-format
20414 msgid "Count items:"
20415 msgstr "Skila hlut"
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20418 #, fuzzy, c-format
20419 msgid "Count of checkouts"
20420 msgstr "Útlán"
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20423 #, fuzzy, c-format
20424 msgid "Count total items"
20425 msgstr "Sýna alla hluti"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20428 #, fuzzy, c-format
20429 msgid "Count total items:"
20430 msgstr "Sýna alla hluti"
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20433 #, fuzzy, c-format
20434 msgid "Count unique bibliographic records"
20435 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20440 #, fuzzy, c-format
20441 msgid "Count unique bibliographic records:"
20442 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20445 #, c-format
20446 msgid "Count unique borrowers:"
20447 msgstr ""
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20451 #, fuzzy, c-format
20452 msgid "Count unique items:"
20453 msgstr "Skila hlut"
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20460 #, fuzzy, c-format
20461 msgid "Country"
20462 msgstr "Land:"
20463
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20467 #, fuzzy, c-format
20468 msgid "Country: "
20469 msgstr "Land: "
20470
20471 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20473 #, fuzzy, c-format
20474 msgid "Country: %s"
20475 msgstr "Land: "
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "Courier New"
20480 msgstr "Búa til nýjan lista"
20481
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20483 #, fuzzy, c-format
20484 msgid "Course #"
20485 msgstr "Heldur áfram:"
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
20488 #, c-format
20489 msgid "Course Reserves"
20490 msgstr ""
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20493 #, fuzzy, c-format
20494 msgid "Course name"
20495 msgstr "Flokkar:"
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20498 #, fuzzy, c-format
20499 msgid "Course name:"
20500 msgstr "Eftirnafn:"
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "Course number"
20505 msgstr "Korta númer:"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20508 #, fuzzy, c-format
20509 msgid "Course number:"
20510 msgstr "Korta númer:"
20511
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20523 #, fuzzy, c-format
20524 msgid "Course reserves"
20525 msgstr "Vista færslu:"
20526
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20528 #, fuzzy, c-format
20529 msgid "Course reserves tables"
20530 msgstr "Vista færslu:"
20531
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20533 #, fuzzy, c-format
20534 msgid "Courses"
20535 msgstr "Heldur áfram:"
20536
20537 #. IMG
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20540 #, fuzzy
20541 msgid "Cover image"
20542 msgstr "Forsíðumynd"
20543
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
20545 #, c-format
20546 msgid "Crawford County Federated Library System"
20547 msgstr ""
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20550 #, fuzzy, c-format
20551 msgid "Create EDIFACT order"
20552 msgstr "Búa til nýjan lista"
20553
20554 #. INPUT type=submit
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20556 #, fuzzy
20557 msgid "Create New"
20558 msgstr "Búa til nýjan lista"
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:581
20561 #, fuzzy, c-format
20562 msgid "Create SQL reports "
20563 msgstr "Búa til nýjan lista"
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20566 #, fuzzy, c-format
20567 msgid "Create a new CSV profile"
20568 msgstr "Búa til nýjan lista"
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20571 #, fuzzy, c-format
20572 msgid "Create a new category"
20573 msgstr "Búa til nýjan lista"
20574
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20576 #, fuzzy, c-format
20577 msgid "Create a new city"
20578 msgstr "Búa til nýjan lista"
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
20581 #, fuzzy, c-format
20582 msgid "Create a new list"
20583 msgstr "Búa til nýjan lista"
20584
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20586 #, c-format
20587 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20588 msgstr ""
20589
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:541
20591 #, fuzzy, c-format
20592 msgid "Create a new subscription "
20593 msgstr "Áskrift"
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20596 #, fuzzy, c-format
20597 msgid "Create a new template"
20598 msgstr "Búa til nýjan lista"
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20602 #, fuzzy, c-format
20603 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20604 msgstr "Valdir hlutir :"
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
20607 #, fuzzy, c-format
20608 msgid "Create analytics"
20609 msgstr "Búa til nýjan lista"
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:651
20612 #, fuzzy, c-format
20613 msgid "Create and edit club templates "
20614 msgstr "Búa til nýjan lista"
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:646
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "Create and edit clubs "
20619 msgstr "Búa til nýjan lista"
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20622 #, c-format
20623 msgid ""
20624 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20625 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20626 msgstr ""
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20629 #, c-format
20630 msgid ""
20631 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20632 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20633 "for the MARC editor."
20634 msgstr ""
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20637 #, c-format
20638 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20639 msgstr ""
20640
20641 #. %1$s:  authtypecode | html 
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20643 #, c-format
20644 msgid "Create authority framework for %s using "
20645 msgstr ""
20646
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Create chart"
20651 msgstr "Búa til nýjan lista"
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "Create field"
20656 msgstr "Hreinsa allt"
20657
20658 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20659 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20661 #, c-format
20662 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20663 msgstr ""
20664
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20667 #, fuzzy, c-format
20668 msgid "Create from SQL"
20669 msgstr "Aðskilið frá:"
20670
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20672 #, fuzzy, c-format
20673 msgid "Create guided report"
20674 msgstr "Búa til nýjan lista"
20675
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20677 #, fuzzy, c-format
20678 msgid "Create item when receiving"
20679 msgstr "Valdir hlutir :"
20680
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20682 #, fuzzy, c-format
20683 msgid "Create item when receiving: "
20684 msgstr "Valdir hlutir :"
20685
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20688 #, fuzzy, c-format
20689 msgid "Create items when:"
20690 msgstr "Valdir hlutir :"
20691
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
20693 #, fuzzy, c-format
20694 msgid "Create label batch"
20695 msgstr "[Ný leit]"
20696
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:59
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20702 #, fuzzy, c-format
20703 msgid "Create manual credit"
20704 msgstr "Búa til nýjan lista"
20705
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20711 #, c-format
20712 msgid "Create manual invoice"
20713 msgstr ""
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20716 #, fuzzy, c-format
20717 msgid "Create new authority"
20718 msgstr "Búa til nýjan lista"
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20721 #, fuzzy, c-format
20722 msgid "Create new debit type"
20723 msgstr "Búa til nýjan lista"
20724
20725 #. INPUT type=submit
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20727 #, fuzzy
20728 msgid "Create new invoice anyway"
20729 msgstr "Búa til nýjan lista"
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20732 #, fuzzy, c-format
20733 msgid "Create new record"
20734 msgstr "Búa til nýjan lista"
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20737 #, fuzzy, c-format
20738 msgid "Create new rota"
20739 msgstr "Búa til nýjan lista"
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20742 #, fuzzy, c-format
20743 msgid "Create new stage"
20744 msgstr "Búa til nýjan lista"
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20747 #, fuzzy, c-format
20748 msgid "Create patron list: "
20749 msgstr "Valdir hlutir :"
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:461
20752 #, c-format
20753 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20754 msgstr ""
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
20757 #, c-format
20758 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20762 #, c-format
20763 msgid "Create printable patron cards"
20764 msgstr ""
20765
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Create record"
20769 msgstr "Búa til nýjan lista"
20770
20771 #. INPUT type=submit name=submit
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:905
20774 #, c-format
20775 msgid "Create report from SQL"
20776 msgstr ""
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20780 #, fuzzy, c-format
20781 msgid "Create routing list"
20782 msgstr "Búa til nýjan lista"
20783
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20785 #, fuzzy, c-format
20786 msgid "Create routing list for "
20787 msgstr "Búa til nýjan lista "
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
20790 #, fuzzy, c-format
20791 msgid "Create, edit and delete rotas "
20792 msgstr "Búa til nýjan lista"
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
20796 #, fuzzy, c-format
20797 msgid "Created"
20798 msgstr "Mælt með af: "
20799
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20802 #, fuzzy, c-format
20803 msgid "Created by"
20804 msgstr "Sáttmálar"
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
20809 #, fuzzy, c-format
20810 msgid "Created by:"
20811 msgstr "Mælt með af: "
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
20814 #, fuzzy, c-format
20815 msgid "Created on"
20816 msgstr "Mælt með af: "
20817
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
20824 #, fuzzy, c-format
20825 msgid "Creation date"
20826 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20829 #, fuzzy, c-format
20830 msgid "Creation date: "
20831 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
20834 #, c-format
20835 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20836 msgstr ""
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
20839 #, c-format
20840 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20841 msgstr ""
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20844 #, fuzzy, c-format
20845 msgid "Credit applied"
20846 msgstr "Tegund: "
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
20849 #, fuzzy, c-format
20850 msgid "Credit type: "
20851 msgstr "Tegund: "
20852
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
20854 #, fuzzy, c-format
20855 msgid "Credits:"
20856 msgstr "Þakkir"
20857
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20860 #, c-format
20861 msgid "Creep:"
20862 msgstr ""
20863
20864 #. SCRIPT
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20866 msgid "Crop"
20867 msgstr ""
20868
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
20870 #, c-format
20871 msgid "Ctrl-S"
20872 msgstr ""
20873
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20875 #, fuzzy, c-format
20876 msgid "Currencies"
20877 msgstr "glærur"
20878
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20880 #, c-format
20881 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20882 msgstr ""
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20887 #, fuzzy, c-format
20888 msgid "Currencies and exchange rates"
20889 msgstr "Sektir og gjöld"
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20892 #, fuzzy, c-format
20893 msgid "Currencies search:"
20894 msgstr "Ýtarleg leit"
20895
20896 #. For the first occurrence,
20897 #. SCRIPT
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20902 #, c-format
20903 msgid "Currency"
20904 msgstr ""
20905
20906 #. %1$s:  currency | html 
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20908 #, c-format
20909 msgid "Currency = %s"
20910 msgstr ""
20911
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
20917 #, c-format
20918 msgid "Currency:"
20919 msgstr ""
20920
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20923 #, fuzzy, c-format
20924 msgid "Currency: "
20925 msgstr "glæra "
20926
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
20928 #, fuzzy, c-format
20929 msgid "Current article requests"
20930 msgstr "Núverandi tenging"
20931
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
20934 #, c-format
20935 msgid "Current checkouts allowed"
20936 msgstr ""
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20939 #, fuzzy, c-format
20940 msgid "Current checkouts allowed: "
20941 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20946 #, fuzzy, c-format
20947 msgid "Current library"
20948 msgstr "Heimasafn:"
20949
20950 #. For the first occurrence,
20951 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20956 #, fuzzy, c-format
20957 msgid "Current library: %s"
20958 msgstr "Staðsett í safni: %s"
20959
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20967 #, fuzzy, c-format
20968 msgid "Current location"
20969 msgstr "Núverandi tenging"
20970
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "Current location:"
20974 msgstr "Núverandi tenging"
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
20977 #, fuzzy, c-format
20978 msgid "Current maintenance team"
20979 msgstr "Engin gögn á lausu."
20980
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
20983 #, fuzzy, c-format
20984 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20985 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
20986
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20988 #, fuzzy, c-format
20989 msgid "Current renewals:"
20990 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
20991
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20993 #, c-format
20994 msgid "Current server time is:"
20995 msgstr ""
20996
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20999 #, c-format
21000 msgid "Current session"
21001 msgstr "Núverandi tenging"
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Current terms"
21006 msgstr "Núverandi tenging"
21007
21008 #. SCRIPT
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21010 #, fuzzy
21011 msgid "Current window"
21012 msgstr "Loka glugga"
21013
21014 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21016 #, fuzzy, c-format
21017 msgid "Currently available %s"
21018 msgstr "Engin gögn á lausu."
21019
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21021 #, fuzzy, c-format
21022 msgid "Currently available batches"
21023 msgstr "Engin gögn á lausu."
21024
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21026 #, fuzzy, c-format
21027 msgid "Currently available layouts"
21028 msgstr "Engin gögn á lausu."
21029
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21031 #, fuzzy, c-format
21032 msgid "Currently available profiles"
21033 msgstr "Engin gögn á lausu."
21034
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21036 #, fuzzy, c-format
21037 msgid "Currently available templates"
21038 msgstr "Engin gögn á lausu."
21039
21040 #. %1$s:  ELSE 
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
21042 #, fuzzy, c-format
21043 msgid "Currently in local use %s "
21044 msgstr "Engin gögn á lausu."
21045
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21047 #, c-format
21048 msgid ""
21049 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21050 "effects: "
21051 msgstr ""
21052
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21055 #, c-format
21056 msgid "Curriculum"
21057 msgstr ""
21058
21059 #. SCRIPT
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21061 msgid "Custom color"
21062 msgstr ""
21063
21064 #. OPTGROUP
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21066 #, fuzzy
21067 msgid "Custom search fields"
21068 msgstr "Leita eftir:"
21069
21070 #. SCRIPT
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21072 msgid "Custom..."
21073 msgstr ""
21074
21075 #. SCRIPT
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21077 #, fuzzy
21078 msgid "Cut"
21079 msgstr "Fjöldi"
21080
21081 #. SCRIPT
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21083 msgid "Cut row"
21084 msgstr ""
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21087 #, c-format
21088 msgid "Cyclical"
21089 msgstr ""
21090
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21092 #, c-format
21093 msgid "Cyclical:"
21094 msgstr ""
21095
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
21097 #, c-format
21098 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21099 msgstr ""
21100
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
21102 #, c-format
21103 msgid "D3.js"
21104 msgstr ""
21105
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
21107 #, c-format
21108 msgid "D3.js v3.5.17"
21109 msgstr ""
21110
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21112 #, fuzzy, c-format
21113 msgid "DANMARC"
21114 msgstr "Marksnið XML"
21115
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
21117 #, c-format
21118 msgid "DBMS auto increment fix"
21119 msgstr ""
21120
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
21122 #, c-format
21123 msgid "DISABLED"
21124 msgstr ""
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
21127 #, c-format
21128 msgid "DSpace project"
21129 msgstr ""
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21132 #, c-format
21133 msgid "DVD video / Videodisc"
21134 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
21135
21136 #. SCRIPT
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
21138 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21139 msgstr ""
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Daily rental charge"
21144 msgstr "Sektir og gjöld"
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21147 #, fuzzy, c-format
21148 msgid "Daily rental charge:"
21149 msgstr "Sektir og gjöld"
21150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21152 #, fuzzy, c-format
21153 msgid "Daily rental charge: "
21154 msgstr "Sektir og gjöld"
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21159 #, fuzzy, c-format
21160 msgid "Damaged"
21161 msgstr "Skemdur ("
21162
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21164 #, fuzzy, c-format
21165 msgid "Damaged on"
21166 msgstr "Skemdur ("
21167
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21169 #, fuzzy, c-format
21170 msgid "Damaged on:"
21171 msgstr "Skemdur ("
21172
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21174 #, fuzzy, c-format
21175 msgid "Damaged status"
21176 msgstr "Skemdur ("
21177
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21179 #, fuzzy, c-format
21180 msgid "Damaged status:"
21181 msgstr "Skemdur ("
21182
21183 #. SCRIPT
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21185 msgid "Dark Gray"
21186 msgstr ""
21187
21188 #. SCRIPT
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21190 #, fuzzy
21191 msgid "Dark Green"
21192 msgstr "Valdir hlutir : "
21193
21194 #. SCRIPT
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21196 #, fuzzy
21197 msgid "Dark Orange"
21198 msgstr "Bætt við dags"
21199
21200 #. SCRIPT
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21202 msgid "Dark Red"
21203 msgstr ""
21204
21205 #. SCRIPT
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21207 msgid "Dark Turquoise"
21208 msgstr ""
21209
21210 #. SCRIPT
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21212 msgid "Dark Yellow"
21213 msgstr ""
21214
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21219 #, fuzzy, c-format
21220 msgid "Data deleted"
21221 msgstr "Eyða"
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21224 #, c-format
21225 msgid "Data error"
21226 msgstr ""
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21229 #, fuzzy, c-format
21230 msgid "Data fields"
21231 msgstr "Forrituð svæði"
21232
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21234 #, fuzzy, c-format
21235 msgid "Data for preview:"
21236 msgstr "MARC sýn"
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
21239 #, fuzzy, c-format
21240 msgid "Data problems"
21241 msgstr "Móttekið dags"
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21245 #, fuzzy, c-format
21246 msgid "Data recorded"
21247 msgstr "Móttekið dags"
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
21250 #, fuzzy, c-format
21251 msgid "Data:"
21252 msgstr "gagnagrunnur"
21253
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21255 #, fuzzy, c-format
21256 msgid "Database"
21257 msgstr "gagnagrunnur"
21258
21259 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21261 #, fuzzy, c-format
21262 msgid "Database %s exists."
21263 msgstr "gagnagrunnur"
21264
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Database host: "
21268 msgstr "gagnagrunnur "
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Database name: "
21273 msgstr "gagnagrunnur "
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21276 #, fuzzy, c-format
21277 msgid "Database port: "
21278 msgstr "gagnagrunnur "
21279
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21281 #, fuzzy, c-format
21282 msgid "Database settings:"
21283 msgstr "gagnagrunnur"
21284
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
21286 #, c-format
21287 msgid "Database tables created"
21288 msgstr ""
21289
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21291 #, fuzzy, c-format
21292 msgid "Database type: "
21293 msgstr "gagnagrunnur "
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21296 #, fuzzy, c-format
21297 msgid "Database user: "
21298 msgstr "gagnagrunnur "
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21301 #, fuzzy, c-format
21302 msgid "Database: "
21303 msgstr "gagnagrunnur "
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
21338 #, c-format
21339 msgid "Date"
21340 msgstr "Dagsetning"
21341
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
21343 #, fuzzy, c-format
21344 msgid "Date accessioned"
21345 msgstr "Móttekið dags"
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
21349 #, fuzzy, c-format
21350 msgid "Date acquired"
21351 msgstr "Móttekið dags"
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21354 #, fuzzy, c-format
21355 msgid "Date acquired (item)"
21356 msgstr "Móttekið dags"
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
21361 #, fuzzy, c-format
21362 msgid "Date added"
21363 msgstr "Bætt við dags"
21364
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
21366 #, fuzzy, c-format
21367 msgid "Date and time: "
21368 msgstr "Skiladagsetning"
21369
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "Date arrived"
21374 msgstr "Móttekið dags"
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21377 #, fuzzy, c-format
21378 msgid "Date created"
21379 msgstr "Tölvuskrá"
21380
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21382 #, fuzzy, c-format
21383 msgid "Date deleted (item)"
21384 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21391 #, fuzzy, c-format
21392 msgid "Date due"
21393 msgstr "Skiladagsetning"
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21396 #, fuzzy, c-format
21397 msgid "Date due:"
21398 msgstr "Skiladagsetning"
21399
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21401 #, fuzzy, c-format
21402 msgid "Date enrolled"
21403 msgstr "Bætt við dags "
21404
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21406 #, fuzzy, c-format
21407 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21408 msgstr "Viðhald kerfis"
21409
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21411 #, fuzzy, c-format
21412 msgid "Date hold placed"
21413 msgstr "Bætt við dags "
21414
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21416 #, fuzzy, c-format
21417 msgid "Date last checked out"
21418 msgstr "%s Eintök í útláni"
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21421 #, fuzzy, c-format
21422 msgid "Date last modified"
21423 msgstr "Bætt við dags"
21424
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21427 #, c-format
21428 msgid "Date last seen"
21429 msgstr ""
21430
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21442 #, fuzzy, c-format
21443 msgid "Date of birth"
21444 msgstr "Fæðingardagur:"
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid "Date of birth is invalid."
21449 msgstr "Fæðingardagur:"
21450
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21453 #, fuzzy, c-format
21454 msgid "Date of birth:"
21455 msgstr "Fæðingardagur:"
21456
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
21458 #, c-format
21459 msgid "Date of enrollment is invalid."
21460 msgstr ""
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
21463 #, c-format
21464 msgid "Date of expiration is invalid."
21465 msgstr ""
21466
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21468 #, fuzzy, c-format
21469 msgid "Date of transfer"
21470 msgstr "Fæðingardagur:"
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21473 #, fuzzy, c-format
21474 msgid "Date ordered"
21475 msgstr "Bætt við dags "
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21478 #, fuzzy, c-format
21479 msgid "Date ordered "
21480 msgstr "Bætt við dags "
21481
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21483 #, fuzzy, c-format
21484 msgid "Date placed between:"
21485 msgstr "Skiladagsetning"
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
21488 #, fuzzy, c-format
21489 msgid "Date published"
21490 msgstr "(útgefið þann %s)"
21491
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21493 #, fuzzy, c-format
21494 msgid "Date published "
21495 msgstr "(útgefið þann %s) "
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21498 #, fuzzy, c-format
21499 msgid "Date published (text) "
21500 msgstr "(útgefið þann %s) "
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
21503 #, fuzzy, c-format
21504 msgid "Date range"
21505 msgstr "Bætt við dags"
21506
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21510 #, c-format
21511 msgid "Date received"
21512 msgstr "Móttekið dags"
21513
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21515 #, fuzzy, c-format
21516 msgid "Date received "
21517 msgstr "Móttekið dags "
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21520 #, fuzzy, c-format
21521 msgid "Date received: "
21522 msgstr "Móttekið dags "
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21525 #, fuzzy, c-format
21526 msgid "Date requested"
21527 msgstr "Tölvuskrá"
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21530 #, fuzzy, c-format
21531 msgid "Date updated"
21532 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21535 #, fuzzy, c-format
21536 msgid "Date/Time"
21537 msgstr "Dagsetning"
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Date/time of change"
21542 msgstr "Dagsetning"
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
21549 #, c-format
21550 msgid "Date:"
21551 msgstr "Dagsetning:"
21552
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21555 #, fuzzy, c-format
21556 msgid "Date: "
21557 msgstr "Dagsetning: "
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21560 #, fuzzy, c-format
21561 msgid "Date: from "
21562 msgstr "Dagsetning: "
21563
21564 #. SCRIPT
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21566 #, fuzzy
21567 msgid "Date\\/time"
21568 msgstr "Dagsetning"
21569
21570 #. OPTGROUP
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21573 #, c-format
21574 msgid "Dates"
21575 msgstr "Dagsetningar"
21576
21577 #. SCRIPT
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21579 #, fuzzy
21580 msgid "Dates cannot be empty"
21581 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21582
21583 #. SCRIPT
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21585 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21586 msgstr ""
21587
21588 #. SCRIPT
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21590 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21591 msgstr ""
21592
21593 #. SCRIPT
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21595 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21596 msgstr ""
21597
21598 #. SCRIPT
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21600 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21601 msgstr ""
21602
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21607 #, fuzzy, c-format
21608 msgid "Day"
21609 msgstr "Daglega"
21610
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21615 #, c-format
21616 msgid "Day of week"
21617 msgstr ""
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
21620 #, fuzzy, c-format
21621 msgid "Day/month"
21622 msgstr "Mánaðarlega"
21623
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21625 #, c-format
21626 msgid "Day: "
21627 msgstr ""
21628
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
21635 #, c-format
21636 msgid "Days"
21637 msgstr ""
21638
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21640 #, c-format
21641 msgid "Days in advance"
21642 msgstr "Fyrirfram dagar"
21643
21644 #. SCRIPT
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
21646 #, fuzzy
21647 msgid "Deactivate filters"
21648 msgstr "Leita í %s"
21649
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21651 #, fuzzy, c-format
21652 msgid "Debit type code: "
21653 msgstr "Tegund hlutar: "
21654
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21658 #, fuzzy, c-format
21659 msgid "Debit types"
21660 msgstr "Allar safntegundir"
21661
21662 #. SCRIPT
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21664 #, fuzzy
21665 msgid "Dec"
21666 msgstr "Rennur út"
21667
21668 #. For the first occurrence,
21669 #. SCRIPT
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21672 #, c-format
21673 msgid "December"
21674 msgstr ""
21675
21676 #. SCRIPT
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21678 msgid "Decrease indent"
21679 msgstr ""
21680
21681 #. For the first occurrence,
21682 #. SCRIPT
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21706 #, c-format
21707 msgid "Default"
21708 msgstr "Sjálfgefið"
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21711 #, fuzzy, c-format
21712 msgid "Default "
21713 msgstr "Sjálfgefið"
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
21716 #, fuzzy, c-format
21717 msgid "Default accounting details"
21718 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21721 #, fuzzy, c-format
21722 msgid "Default amount"
21723 msgstr "Sjálfgefið"
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21726 #, fuzzy, c-format
21727 msgid "Default amount: "
21728 msgstr "Sjálfgefið"
21729
21730 #. %1$s:  IF humanbranch 
21731 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21732 #. %3$s:  END 
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21734 #, c-format
21735 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21736 msgstr ""
21737
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21739 #, fuzzy, c-format
21740 msgid "Default font"
21741 msgstr "Sjálfgefið"
21742
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21755 #, c-format
21756 msgid "Default framework"
21757 msgstr ""
21758
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21760 #, c-format
21761 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21762 msgstr ""
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21765 #, c-format
21766 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21767 msgstr ""
21768
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21770 #, fuzzy, c-format
21771 msgid "Default privacy"
21772 msgstr "Sjálfgefið"
21773
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21777 #, fuzzy, c-format
21778 msgid "Default privacy: "
21779 msgstr "Sjálfgefið"
21780
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21782 #, fuzzy, c-format
21783 msgid "Default replacement cost"
21784 msgstr "Athugasemdir "
21785
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21787 #, fuzzy, c-format
21788 msgid "Default replacement cost: "
21789 msgstr "Athugasemdir "
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21793 #, fuzzy, c-format
21794 msgid "Default value:"
21795 msgstr "Sjálfgefið"
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21798 #, fuzzy, c-format
21799 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21800 msgstr "Viðhald kerfis"
21801
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21803 #, c-format
21804 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21805 msgstr ""
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
21808 #, fuzzy, c-format
21809 msgid "Defaults"
21810 msgstr "Sjálfgefið"
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
21813 #, c-format
21814 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21815 msgstr ""
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21818 #, c-format
21819 msgid ""
21820 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21821 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21822 "managed through plugins"
21823 msgstr ""
21824
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21826 #, fuzzy, c-format
21827 msgid "Define cash registers"
21828 msgstr "Heimasafn:"
21829
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
21831 #, c-format
21832 msgid "Define categories and authorized values for them."
21833 msgstr ""
21834
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21836 #, c-format
21837 msgid ""
21838 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21839 "categories, and item types"
21840 msgstr ""
21841
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21843 #, c-format
21844 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21845 msgstr ""
21846
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21848 #, c-format
21849 msgid ""
21850 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21851 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21852 "splitting rules for splitting them."
21853 msgstr ""
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21856 #, c-format
21857 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21858 msgstr ""
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
21861 #, c-format
21862 msgid "Define days when the library is closed"
21863 msgstr ""
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:401
21866 #, c-format
21867 msgid "Define days when the library is closed "
21868 msgstr ""
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21871 #, fuzzy, c-format
21872 msgid "Define debit types."
21873 msgstr "Heimasafn:"
21874
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
21876 #, c-format
21877 msgid ""
21878 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21879 "patron records"
21880 msgstr ""
21881
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
21883 #, c-format
21884 msgid "Define funds within your budgets"
21885 msgstr ""
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
21888 #, c-format
21889 msgid "Define hierarchical library groups."
21890 msgstr ""
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21893 #, c-format
21894 msgid "Define item types used for circulation rules."
21895 msgstr ""
21896
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
21898 #, fuzzy, c-format
21899 msgid "Define libraries."
21900 msgstr "Heimasafn:"
21901
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21903 #, c-format
21904 msgid "Define mappings"
21905 msgstr ""
21906
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:416
21908 #, fuzzy, c-format
21909 msgid "Define notices "
21910 msgstr "Eyða lista"
21911
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21913 #, c-format
21914 msgid ""
21915 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21916 msgstr ""
21917
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
21919 #, fuzzy, c-format
21920 msgid "Define patron categories."
21921 msgstr "Flokkun meðlims:"
21922
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
21924 #, c-format
21925 msgid ""
21926 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21927 "libraries, patron categories, and item types"
21928 msgstr ""
21929
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
21931 #, c-format
21932 msgid "Define rules to modify items by age"
21933 msgstr ""
21934
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21936 #, c-format
21937 msgid "Define the holidays for:"
21938 msgstr ""
21939
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
21941 #, c-format
21942 msgid ""
21943 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21944 "MARC Bibliographic records."
21945 msgstr ""
21946
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21948 #, c-format
21949 msgid "Define transport costs between branches"
21950 msgstr ""
21951
21952 #. P
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21955 #, c-format
21956 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21957 msgstr ""
21958
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
21960 #, c-format
21961 msgid "Define which events trigger which sounds"
21962 msgstr ""
21963
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
21965 #, c-format
21966 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21967 msgstr ""
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
21970 #, c-format
21971 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21972 msgstr ""
21973
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
21975 #, fuzzy, c-format
21976 msgid "Define your budgets"
21977 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
21978
21979 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21980 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21981 #. %3$s:  ELSE 
21982 #. %4$s:  END 
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21984 #, c-format
21985 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21986 msgstr ""
21987
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21989 #, c-format
21990 msgid "Defining transport costs between libraries "
21991 msgstr ""
21992
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
21994 #, fuzzy, c-format
21995 msgid "Definition"
21996 msgstr "skáldsaga"
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
21999 #, fuzzy, c-format
22000 msgid "Definition description:"
22001 msgstr "verkefna lýsing"
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
22004 #, fuzzy, c-format
22005 msgid "Definition name:"
22006 msgstr "Nafn lista;"
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22009 #, c-format
22010 msgid "DejaVu Sans Mono"
22011 msgstr ""
22012
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22014 #, c-format
22015 msgid "Delay"
22016 msgstr ""
22017
22018 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
22019 #. %2$s:  BORERR | html 
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22021 #, c-format
22022 msgid ""
22023 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22024 "be only numerical characters. "
22025 msgstr ""
22026
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22028 #, c-format
22029 msgid ""
22030 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22031 "triggered. "
22032 msgstr ""
22033
22034 #. For the first occurrence,
22035 #. SCRIPT
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:302
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:208
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22140 #, c-format
22141 msgid "Delete"
22142 msgstr "Eyða"
22143
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22150 #, fuzzy, c-format
22151 msgid "Delete "
22152 msgstr "Eyða "
22153
22154 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22156 msgid "Delete ALL submitted items"
22157 msgstr ""
22158
22159 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22161 #, fuzzy, c-format
22162 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22163 msgstr "upplýsingar"
22164
22165 #. %1$s:  ean.ean | html 
22166 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22168 #, fuzzy, c-format
22169 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22170 msgstr "Eyða lista"
22171
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22173 #, fuzzy, c-format
22174 msgid "Delete Images"
22175 msgstr "Eyða lista"
22176
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:576
22178 #, fuzzy, c-format
22179 msgid "Delete SQL reports "
22180 msgstr "Búa til nýjan lista"
22181
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
22183 #, fuzzy, c-format
22184 msgid "Delete a batch of items"
22185 msgstr "Eyða þessum lista"
22186
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
22188 #, c-format
22189 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22190 msgstr ""
22191
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22193 #, fuzzy, c-format
22194 msgid "Delete all"
22195 msgstr "Velja allt"
22196
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22199 #, fuzzy, c-format
22200 msgid "Delete all items"
22201 msgstr "Eyða lista"
22202
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:276
22204 #, fuzzy, c-format
22205 msgid "Delete all items at once "
22206 msgstr "Eyða lista"
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:546
22209 #, fuzzy, c-format
22210 msgid "Delete an existing subscription "
22211 msgstr "Lýsing"
22212
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22214 #, fuzzy, c-format
22215 msgid "Delete basket"
22216 msgstr "Eyða lista"
22217
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22219 #, fuzzy, c-format
22220 msgid "Delete basket and orders"
22221 msgstr "Eyða"
22222
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22224 #, fuzzy, c-format
22225 msgid "Delete basket, orders, and records"
22226 msgstr "Eyða"
22227
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22230 #, fuzzy, c-format
22231 msgid "Delete batch"
22232 msgstr "Eyða lista"
22233
22234 #. For the first occurrence,
22235 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22238 #, c-format
22239 msgid "Delete budget '%s'?"
22240 msgstr ""
22241
22242 #. %1$s:  city.city_name | html 
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22244 #, fuzzy, c-format
22245 msgid "Delete city \"%s?\""
22246 msgstr "Eyða lista"
22247
22248 #. SCRIPT
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22250 #, fuzzy
22251 msgid "Delete column"
22252 msgstr "Eyða"
22253
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22255 #, fuzzy, c-format
22256 msgid "Delete contact"
22257 msgstr "Vara tengiliður"
22258
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22260 #, fuzzy, c-format
22261 msgid "Delete course"
22262 msgstr "Eyða"
22263
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22265 #, fuzzy, c-format
22266 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22267 msgstr "Eyða þessum lista"
22268
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22270 #, fuzzy, c-format
22271 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22272 msgstr "Eyða þessum lista"
22273
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
22276 #, fuzzy, c-format
22277 msgid "Delete field"
22278 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
22282 #, fuzzy, c-format
22283 msgid "Delete field:"
22284 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
22285
22286 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22287 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22289 #, c-format
22290 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22291 msgstr ""
22292
22293 #. %1$s:  budget_name | html 
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22295 #, fuzzy, c-format
22296 msgid "Delete fund %s?"
22297 msgstr "Eyða lista"
22298
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
22300 #, fuzzy, c-format
22301 msgid "Delete group"
22302 msgstr "Valdir hlutir :"
22303
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
22306 #, fuzzy, c-format
22307 msgid "Delete image"
22308 msgstr "Eyða lista"
22309
22310 #. SCRIPT
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22312 #, fuzzy
22313 msgid "Delete item"
22314 msgstr "Eyða lista"
22315
22316 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22318 #, fuzzy, c-format
22319 msgid "Delete item type '%s'?"
22320 msgstr "Allar safntegundir"
22321
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22324 #, fuzzy, c-format
22325 msgid "Delete items in a batch"
22326 msgstr "Eyða þessum lista"
22327
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22330 #, fuzzy, c-format
22331 msgid "Delete list"
22332 msgstr "Eyða lista"
22333
22334 #. BUTTON
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22336 #, fuzzy, c-format
22337 msgid "Delete macro"
22338 msgstr "Valdir hlutir :"
22339
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22341 #, fuzzy, c-format
22342 msgid "Delete notice?"
22343 msgstr "Eyða lista"
22344
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:391
22346 #, c-format
22347 msgid ""
22348 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22349 "reading history) "
22350 msgstr ""
22351
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
22353 #, fuzzy, c-format
22354 msgid "Delete patrons"
22355 msgstr "Valdir hlutir :"
22356
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
22358 #, c-format
22359 msgid ""
22360 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22361 "recoverable. "
22362 msgstr ""
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
22365 #, c-format
22366 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22367 msgstr ""
22368
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
22370 #, fuzzy, c-format
22371 msgid "Delete public lists "
22372 msgstr "Eyða lista"
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22376 #, fuzzy, c-format
22377 msgid "Delete quote(s)"
22378 msgstr "Eyða lista"
22379
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22383 #, fuzzy, c-format
22384 msgid "Delete record"
22385 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22386
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22388 #, fuzzy, c-format
22389 msgid "Delete record "
22390 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22391
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22393 #, c-format
22394 msgid "Delete records if no items remain."
22395 msgstr ""
22396
22397 #. SCRIPT
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22399 #, fuzzy
22400 msgid "Delete request"
22401 msgstr "Tölvuskrá"
22402
22403 #. SCRIPT
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22405 #, fuzzy
22406 msgid "Delete row"
22407 msgstr "Eyða "
22408
22409 #. INPUT type=submit
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
22414 #, fuzzy, c-format
22415 msgid "Delete selected"
22416 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22417
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22419 #, fuzzy, c-format
22420 msgid "Delete selected alerts"
22421 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22422
22423 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22426 #, fuzzy, c-format
22427 msgid "Delete selected items"
22428 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22429
22430 #. INPUT type=submit
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
22432 #, fuzzy
22433 msgid "Delete selected records"
22434 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22435
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22437 #, fuzzy, c-format
22438 msgid "Delete subfield "
22439 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
22440
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22442 #, fuzzy, c-format
22443 msgid "Delete subscription"
22444 msgstr "Lýsing"
22445
22446 #. SCRIPT
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22448 #, fuzzy
22449 msgid "Delete table"
22450 msgstr "Velja allt"
22451
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22453 #, c-format
22454 msgid "Delete the exceptions on a range"
22455 msgstr ""
22456
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22458 #, c-format
22459 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22460 msgstr ""
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22463 #, c-format
22464 msgid "Delete the single holidays on a range"
22465 msgstr ""
22466
22467 #. A
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:743
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
22472 #, fuzzy
22473 msgid "Delete this Tag"
22474 msgstr "Eyða þessum lista"
22475
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22477 #, fuzzy, c-format
22478 msgid "Delete this account?"
22479 msgstr "Eyða þessum lista"
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Delete this basket"
22484 msgstr "Eyða þessum lista"
22485
22486 #. INPUT type=submit
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22488 #, fuzzy
22489 msgid "Delete this category"
22490 msgstr "Eyða þessum lista"
22491
22492 #. SCRIPT
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22494 #, fuzzy
22495 msgid "Delete this exception."
22496 msgstr "Eyða þessum lista"
22497
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22499 #, fuzzy, c-format
22500 msgid "Delete this holiday"
22501 msgstr "Eyða þessum lista"
22502
22503 #. For the first occurrence,
22504 #. SCRIPT
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22506 #, fuzzy
22507 msgid "Delete this holiday."
22508 msgstr "Eyða þessum lista"
22509
22510 #. A
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22512 #, fuzzy
22513 msgid "Delete this saved report"
22514 msgstr "Eyða þessum lista"
22515
22516 #. IMG
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22519 #, fuzzy
22520 msgid "Delete this subfield"
22521 msgstr "Eyða þessum lista"
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
22527 #, fuzzy, c-format
22528 msgid "Delete user"
22529 msgstr "Eyða"
22530
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22532 #, fuzzy, c-format
22533 msgid "Delete vendor"
22534 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
22538 #, fuzzy, c-format
22539 msgid "Delete?"
22540 msgstr "Eyða"
22541
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22545 #, fuzzy, c-format
22546 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22547 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
22548
22549 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22551 #, c-format
22552 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22553 msgstr ""
22554
22555 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22557 #, c-format
22558 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22559 msgstr ""
22560
22561 #. SCRIPT
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22563 #, fuzzy
22564 msgid "Deleted."
22565 msgstr "Eyða"
22566
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22568 #, c-format
22569 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22570 msgstr ""
22571
22572 #. SCRIPT
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22574 msgid ""
22575 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22576 msgstr ""
22577
22578 #. SCRIPT
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22580 msgid ""
22581 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22582 msgstr ""
22583
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22585 #, c-format
22586 msgid "Delimiter: "
22587 msgstr ""
22588
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
22590 #, c-format
22591 msgid "Delink"
22592 msgstr ""
22593
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22595 #, fuzzy, c-format
22596 msgid "Deliverer"
22597 msgstr "Athugasemdir"
22598
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22602 #, fuzzy, c-format
22603 msgid "Deliverer:"
22604 msgstr "Athugasemdir"
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22607 #, fuzzy, c-format
22608 msgid "Deliveries"
22609 msgstr "Athugasemdir"
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22613 #, fuzzy, c-format
22614 msgid "Delivery comment:"
22615 msgstr "Athugasemdir"
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22619 #, fuzzy, c-format
22620 msgid "Delivery day:"
22621 msgstr "Athugasemdir"
22622
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22624 #, fuzzy, c-format
22625 msgid "Delivery details"
22626 msgstr "Athugasemdir"
22627
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22630 #, fuzzy, c-format
22631 msgid "Delivery place"
22632 msgstr "Athugasemdir"
22633
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22638 #, c-format
22639 msgid "Delivery place:"
22640 msgstr ""
22641
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22643 #, fuzzy, c-format
22644 msgid "Delivery place: "
22645 msgstr "Athugasemdir"
22646
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22649 #, c-format
22650 msgid "Delivery time: "
22651 msgstr ""
22652
22653 #. For the first occurrence,
22654 #. SCRIPT
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22659 msgid "Denied"
22660 msgstr ""
22661
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22663 #, c-format
22664 msgid "Deny"
22665 msgstr ""
22666
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22668 #, fuzzy, c-format
22669 msgid "Department"
22670 msgstr "Einhver tegund"
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22673 #, fuzzy, c-format
22674 msgid "Department:"
22675 msgstr "Einhver tegund"
22676
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22678 #, c-format
22679 msgid ""
22680 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22681 msgstr ""
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
22684 #, c-format
22685 msgid "Deprecation warning"
22686 msgstr ""
22687
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22689 #, c-format
22690 msgid "Dept."
22691 msgstr ""
22692
22693 #. For the first occurrence,
22694 #. SCRIPT
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:189
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22745 #, c-format
22746 msgid "Description"
22747 msgstr "Lýsing"
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22750 #, fuzzy, c-format
22751 msgid "Description (OPAC)"
22752 msgstr "Lýsing:"
22753
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22755 #, fuzzy, c-format
22756 msgid "Description (OPAC): "
22757 msgstr "Lýsing: "
22758
22759 #. SCRIPT
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22761 #, fuzzy
22762 msgid "Description is required"
22763 msgstr "Lýsing:"
22764
22765 #. For the first occurrence,
22766 #. SCRIPT
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22768 #, fuzzy
22769 msgid "Description missing"
22770 msgstr "Lýsing:"
22771
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22773 #, c-format
22774 msgid ""
22775 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22776 msgstr ""
22777
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22781 #, fuzzy, c-format
22782 msgid "Description of charges"
22783 msgstr "Lýsing:"
22784
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
22800 #, fuzzy, c-format
22801 msgid "Description:"
22802 msgstr "Lýsing:"
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:99
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:157
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22831 #, fuzzy, c-format
22832 msgid "Description: "
22833 msgstr "Lýsing: "
22834
22835 #. For the first occurrence,
22836 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
22839 #, fuzzy, c-format
22840 msgid "Description: %s"
22841 msgstr "Lýsing:"
22842
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22844 #, fuzzy, c-format
22845 msgid "Descriptions"
22846 msgstr "Lýsing"
22847
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
22849 #, c-format
22850 msgid ""
22851 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22852 "working with items)"
22853 msgstr ""
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
22856 #, c-format
22857 msgid ""
22858 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22859 "item)"
22860 msgstr ""
22861
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
22863 #, fuzzy, c-format
22864 msgid "Destination"
22865 msgstr "skáldsaga"
22866
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22868 #, fuzzy, c-format
22869 msgid "Destination library:"
22870 msgstr "Sameinar útibú:"
22871
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22874 #, fuzzy, c-format
22875 msgid "Destination library: "
22876 msgstr "Sameinar útibú: "
22877
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22879 #, fuzzy, c-format
22880 msgid "Destination record"
22881 msgstr "prófúrlausn"
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22892 #, c-format
22893 msgid "Details"
22894 msgstr "Upplýsingar"
22895
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
22897 #, c-format
22898 msgid "Details for all requests"
22899 msgstr ""
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
22902 #, fuzzy, c-format
22903 msgid "Details from library"
22904 msgstr "Sameinar útibú:"
22905
22906 #. %1$s:  request.backend | html 
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
22908 #, c-format
22909 msgid "Details from supplier (%s)"
22910 msgstr ""
22911
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22913 #, fuzzy, c-format
22914 msgid "Details of fee"
22915 msgstr "Upplýsingar"
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22918 #, fuzzy, c-format
22919 msgid "Details of payment"
22920 msgstr "Sameinar útibú:"
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
22923 #, c-format
22924 msgid ""
22925 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22926 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22927 msgstr ""
22928
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
22930 #, c-format
22931 msgid "Dewey"
22932 msgstr "Dewey"
22933
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
22935 #, fuzzy, c-format
22936 msgid "Dewey number:"
22937 msgstr "Beiðnanúmer"
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
22940 #, fuzzy, c-format
22941 msgid "Dewey/classification"
22942 msgstr "Flokkun"
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22949 #, fuzzy, c-format
22950 msgid "Dewey: "
22951 msgstr "Dewey: "
22952
22953 #. For the first occurrence,
22954 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22957 #, fuzzy, c-format
22958 msgid "Dewey: %s "
22959 msgstr "Dewey: "
22960
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
22962 #, c-format
22963 msgid "Dictionaries"
22964 msgstr "Orðabækur"
22965
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
22972 #, fuzzy, c-format
22973 msgid "Dictionary"
22974 msgstr "orðabók"
22975
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
22977 #, fuzzy, c-format
22978 msgid "Dictionary "
22979 msgstr "orðabók "
22980
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22982 #, fuzzy, c-format
22983 msgid "Dictionary definitions"
22984 msgstr "Orðabækur"
22985
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22987 #, c-format
22988 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22989 msgstr ""
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
22992 #, fuzzy, c-format
22993 msgid "Did you mean: "
22994 msgstr "Varstu að meina: "
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
22999 #, fuzzy, c-format
23000 msgid "Did you mean?"
23001 msgstr "Varstu að meina:"
23002
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23004 #, c-format
23005 msgid "Diff"
23006 msgstr ""
23007
23008 #. ABBR
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23010 #, fuzzy
23011 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23012 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
23013
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23015 #, fuzzy, c-format
23016 msgid "Digests only "
23017 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
23018
23019 #. SCRIPT
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23021 #, fuzzy
23022 msgid "Dimensions"
23023 msgstr "Lýsing"
23024
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23026 #, c-format
23027 msgid "Directories"
23028 msgstr "Skráarsöfn"
23029
23030 #. For the first occurrence,
23031 #. SCRIPT
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23035 #, fuzzy
23036 msgid "Directory is not writeable"
23037 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
23038
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23040 #, fuzzy, c-format
23041 msgid "Disable"
23042 msgstr "%s %s %s %s "
23043
23044 #. SCRIPT
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23046 #, fuzzy
23047 msgid "Disable "
23048 msgstr "%s %s %s %s "
23049
23050 #. SCRIPT
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23052 #, fuzzy
23053 msgid "Disabled for %s"
23054 msgstr "Útlán fyrir %s"
23055
23056 #. SCRIPT
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23058 msgid "Disabled for all"
23059 msgstr ""
23060
23061 #. SCRIPT
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23063 #, fuzzy
23064 msgid "Disc"
23065 msgstr "Sektir og gjöld"
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
23069 #, fuzzy, c-format
23070 msgid "Discharge"
23071 msgstr "Sektir og gjöld"
23072
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23074 #, c-format
23075 msgid "Discharge requests pending"
23076 msgstr ""
23077
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
23079 #, fuzzy, c-format
23080 msgid "Discharges"
23081 msgstr "Sektir og gjöld"
23082
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23084 #, c-format
23085 msgid "Discographies"
23086 msgstr "Hljóðritanir"
23087
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
23092 #, fuzzy, c-format
23093 msgid "Discount: "
23094 msgstr "Land: "
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23098 #, fuzzy, c-format
23099 msgid "Display"
23100 msgstr "Samantekt"
23101
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23103 #, c-format
23104 msgid "Display children too."
23105 msgstr ""
23106
23107 #. A
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23109 #, fuzzy
23110 msgid "Display detail for this authority"
23111 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
23112
23113 #. A
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
23116 #, fuzzy
23117 msgid "Display detail for this biblio"
23118 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
23119
23120 #. A
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
23122 #, fuzzy
23123 msgid "Display detail for this item"
23124 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
23125
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23127 #, c-format
23128 msgid "Display from: "
23129 msgstr ""
23130
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23133 #, fuzzy, c-format
23134 msgid "Display height: "
23135 msgstr "Samantekt "
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23138 #, c-format
23139 msgid "Display in OPAC: "
23140 msgstr ""
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23143 #, c-format
23144 msgid "Display in check-out: "
23145 msgstr ""
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23149 #, fuzzy, c-format
23150 msgid "Display location:"
23151 msgstr "Staðsetning afhendingar"
23152
23153 #. A
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23155 #, fuzzy
23156 msgid "Display member details."
23157 msgstr "Aðildarupplýsingar"
23158
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23160 #, c-format
23161 msgid "Display only used tags/subfields"
23162 msgstr ""
23163
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23166 #, fuzzy, c-format
23167 msgid "Display order"
23168 msgstr "Samantekt"
23169
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23171 #, fuzzy, c-format
23172 msgid "Display order:"
23173 msgstr "Samantekt "
23174
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23176 #, fuzzy, c-format
23177 msgid "Display order: "
23178 msgstr "Samantekt "
23179
23180 #. A
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
23182 msgid "Display supplier metadata"
23183 msgstr ""
23184
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
23186 #, c-format
23187 msgid "Display supplier metadata "
23188 msgstr ""
23189
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23191 #, fuzzy, c-format
23192 msgid "Display them"
23193 msgstr "Samantekt"
23194
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23196 #, c-format
23197 msgid "Display to: "
23198 msgstr ""
23199
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:153
23202 #, c-format
23203 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23204 msgstr ""
23205
23206 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23207 #. %2$s:  END 
23208 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23209 #. %4$s:  END 
23210 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23211 #. %6$s:  END 
23212 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23213 #. %8$s:  END 
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23215 #, c-format
23216 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23217 msgstr ""
23218
23219 #. SCRIPT
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23221 msgid "Div"
23222 msgstr ""
23223
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
23225 #, c-format
23226 msgid "Do Space, USA"
23227 msgstr ""
23228
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23230 #, c-format
23231 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23232 msgstr ""
23233
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23235 #, c-format
23236 msgid ""
23237 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23238 "your catalog."
23239 msgstr ""
23240
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
23242 #, fuzzy, c-format
23243 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23244 msgstr "Valdir hlutir :"
23245
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
23247 #, fuzzy, c-format
23248 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23249 msgstr "Valdir hlutir :"
23250
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
23254 #, fuzzy, c-format
23255 msgid "Do not look for matching records"
23256 msgstr ""
23257 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
23258
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23260 #, fuzzy, c-format
23261 msgid "Do not use plugin"
23262 msgstr "Ekki tilkynna"
23263
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23265 #, fuzzy, c-format
23266 msgid "Do not use."
23267 msgstr "Ekki tilkynna"
23268
23269 #. SCRIPT
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23271 #, fuzzy
23272 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23273 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
23274
23275 #. SCRIPT
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23277 #, fuzzy
23278 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23279 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
23280
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23282 #, fuzzy, c-format
23283 msgid "Do you want to confirm this order?"
23284 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
23285
23286 #. SCRIPT
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23288 msgid "Document properties"
23289 msgstr ""
23290
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
23293 #, c-format
23294 msgid "Document type:"
23295 msgstr ""
23296
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
23298 #, fuzzy, c-format
23299 msgid "Documentation manager:"
23300 msgstr "Nafn lista;"
23301
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
23303 #, fuzzy, c-format
23304 msgid "Documentation managers:"
23305 msgstr "Nafn lista;"
23306
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
23308 #, fuzzy, c-format
23309 msgid "Documentation team:"
23310 msgstr "Nafn lista;"
23311
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23313 #, c-format
23314 msgid "Domain"
23315 msgstr ""
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23318 #, c-format
23319 msgid "Domain: "
23320 msgstr ""
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23324 #, fuzzy, c-format
23325 msgid "Don't allow"
23326 msgstr "Ekki tilkynna"
23327
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23330 #, c-format
23331 msgid "Don't block "
23332 msgstr ""
23333
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23336 #, c-format
23337 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23338 msgstr ""
23339
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
23341 #, c-format
23342 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23343 msgstr ""
23344
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23346 #, c-format
23347 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23348 msgstr ""
23349
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23353 #, fuzzy, c-format
23354 msgid "Don't export fields:"
23355 msgstr "Forrituð svæði"
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23358 #, fuzzy, c-format
23359 msgid "Don't export items:"
23360 msgstr "Forrituð svæði"
23361
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23366 #, c-format
23367 msgid "Don't include tax "
23368 msgstr ""
23369
23370 #. For the first occurrence,
23371 #. SCRIPT
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23378 #, c-format
23379 msgid "Done"
23380 msgstr ""
23381
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
23383 #, c-format
23384 msgid "DoverNet, USA"
23385 msgstr ""
23386
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23389 #, c-format
23390 msgid "Download"
23391 msgstr "Niðurhal"
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23395 #, fuzzy, c-format
23396 msgid "Download "
23397 msgstr "Niðurhal "
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23400 #, c-format
23401 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23402 msgstr ""
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23407 #, fuzzy, c-format
23408 msgid "Download as CSV"
23409 msgstr "Niðurhals listi:"
23410
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23414 #, fuzzy, c-format
23415 msgid "Download as PDF"
23416 msgstr "Niðurhals listi:"
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23421 #, fuzzy, c-format
23422 msgid "Download as XML"
23423 msgstr "Niðurhals listi:"
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23426 #, fuzzy, c-format
23427 msgid "Download cart"
23428 msgstr "Niðurhals karfa:"
23429
23430 #. INPUT type=submit
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23432 #, fuzzy
23433 msgid "Download configuration"
23434 msgstr "Niðurhals karfa:"
23435
23436 #. INPUT type=submit
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23438 #, fuzzy
23439 msgid "Download database"
23440 msgstr "Niðurhals karfa:"
23441
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23443 #, fuzzy, c-format
23444 msgid "Download directory"
23445 msgstr "Niðurhals karfa:"
23446
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23448 #, fuzzy, c-format
23449 msgid "Download directory: "
23450 msgstr "Niðurhals karfa:"
23451
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23453 #, c-format
23454 msgid "Download file of all overdues"
23455 msgstr ""
23456
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23458 #, c-format
23459 msgid "Download file of displayed overdues"
23460 msgstr ""
23461
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23463 #, fuzzy, c-format
23464 msgid "Download list"
23465 msgstr "Niðurhals listi:"
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23468 #, fuzzy, c-format
23469 msgid "Download list "
23470 msgstr "Niðurhals listi: "
23471
23472 #. INPUT type=submit name=save
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
23474 #, fuzzy
23475 msgid "Download record"
23476 msgstr "Niðurhals karfa:"
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23479 #, fuzzy, c-format
23480 msgid "Download records"
23481 msgstr "Niðurhals karfa:"
23482
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23484 #, fuzzy, c-format
23485 msgid "Download selected claims"
23486 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23487
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23489 #, fuzzy, c-format
23490 msgid "Downloading records, please wait..."
23491 msgstr "Staðsetning"
23492
23493 #. SPAN
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23495 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23496 msgstr ""
23497
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23499 #, c-format
23500 msgid "Draw"
23501 msgstr ""
23502
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23504 #, c-format
23505 msgid "Draw guide boxes: "
23506 msgstr ""
23507
23508 #. SCRIPT
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23510 #, fuzzy
23511 msgid "Drop an image here"
23512 msgstr "upplýsingar"
23513
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
23515 #, fuzzy, c-format
23516 msgid "Drop default"
23517 msgstr "Sjálfgefið"
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
23521 #, fuzzy, c-format
23522 msgid "Dublin Core"
23523 msgstr "Dublin Core (XML)"
23524
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
23526 #, c-format
23527 msgid "Duchesne County Library, USA"
23528 msgstr ""
23529
23530 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
23532 #, c-format
23533 msgid "Due %s"
23534 msgstr "Rennur út %s"
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
23551 #, fuzzy, c-format
23552 msgid "Due date"
23553 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23556 #, c-format
23557 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23558 msgstr ""
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
23561 #, fuzzy, c-format
23562 msgid "Due date from: "
23563 msgstr "Dagsetning: "
23564
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
23566 #, fuzzy, c-format
23567 msgid "Due date to:"
23568 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
23571 #, fuzzy, c-format
23572 msgid "Due dates have been modified! "
23573 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
23574
23575 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23577 #, fuzzy, c-format
23578 msgid "Due on %s"
23579 msgstr "Rennur út %s"
23580
23581 #. For the first occurrence,
23582 #. SCRIPT
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23589 #, c-format
23590 msgid "Duplicate"
23591 msgstr ""
23592
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23594 #, fuzzy, c-format
23595 msgid "Duplicate "
23596 msgstr "Stillingar uppfærðar"
23597
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
23599 #, fuzzy, c-format
23600 msgid "Duplicate a template:"
23601 msgstr "Karfan þín er tóm"
23602
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23604 #, c-format
23605 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23606 msgstr ""
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23609 #, c-format
23610 msgid "Duplicate budget"
23611 msgstr ""
23612
23613 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23615 #, fuzzy, c-format
23616 msgid "Duplicate budget %s"
23617 msgstr "Skiladagsetning"
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23620 #, fuzzy, c-format
23621 msgid "Duplicate existing orders"
23622 msgstr "Skiladagsetning"
23623
23624 #. %1$s:  batch_id | html 
23625 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23627 #, c-format
23628 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23629 msgstr ""
23630
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23632 #, fuzzy, c-format
23633 msgid "Duplicate orders"
23634 msgstr "Stillingar uppfærðar"
23635
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
23637 #, c-format
23638 msgid "Duplicate patron record?"
23639 msgstr ""
23640
23641 #. %1$s:  batch_id | html 
23642 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23644 #, fuzzy, c-format
23645 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23646 msgstr "Beiðnanúmer"
23647
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
23650 #, c-format
23651 msgid "Duplicate record suspected"
23652 msgstr ""
23653
23654 #. A
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23657 #, fuzzy
23658 msgid "Duplicate this saved report"
23659 msgstr "Eyða þessum lista"
23660
23661 #. For the first occurrence,
23662 #. SCRIPT
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
23665 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23666 msgstr ""
23667
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23670 #, c-format
23671 msgid "Duplicate warning"
23672 msgstr ""
23673
23674 #. INPUT type=text name=duration
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23678 #, fuzzy, c-format
23679 msgid "Duration (days)"
23680 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23681
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23684 #, fuzzy, c-format
23685 msgid "Duration:"
23686 msgstr "Útgáfa:"
23687
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23689 #, fuzzy, c-format
23690 msgid "E-mail order"
23691 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23692
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23694 #, c-format
23695 msgid "EAN"
23696 msgstr ""
23697
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23699 #, c-format
23700 msgid "EAN :"
23701 msgstr ""
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23707 #, c-format
23708 msgid "EAN:"
23709 msgstr ""
23710
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23715 #, c-format
23716 msgid "EAN: "
23717 msgstr ""
23718
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23725 #, fuzzy, c-format
23726 msgid "EDI accounts"
23727 msgstr "Upphæð"
23728
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23730 #, fuzzy, c-format
23731 msgid "EDIFACT message"
23732 msgstr "Í útláni ("
23733
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23738 #, c-format
23739 msgid "EDIFACT messages"
23740 msgstr ""
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
23743 #, c-format
23744 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23745 msgstr ""
23746
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
23748 #, c-format
23749 msgid "ENABLED"
23750 msgstr ""
23751
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
23753 #, c-format
23754 msgid "ENV"
23755 msgstr ""
23756
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
23758 #, c-format
23759 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23760 msgstr ""
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23763 #, fuzzy, c-format
23764 msgid "ERROR - unknown"
23765 msgstr "óþekkt"
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23776 #, c-format
23777 msgid "ERROR:"
23778 msgstr ""
23779
23780 #. SCRIPT
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23782 msgid ""
23783 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23784 msgstr ""
23785
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23787 #, c-format
23788 msgid "ERRORS"
23789 msgstr ""
23790
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23792 #, c-format
23793 msgid "EUC-KR"
23794 msgstr ""
23795
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23797 #, c-format
23798 msgid "EXAMPLE plugin"
23799 msgstr ""
23800
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
23802 #, c-format
23803 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23804 msgstr ""
23805
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23807 #, c-format
23808 msgid "Earliest hold date"
23809 msgstr ""
23810
23811 #. For the first occurrence,
23812 #. SCRIPT
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:174
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23886 #, c-format
23887 msgid "Edit"
23888 msgstr "Breyta"
23889
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:390
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23905 #, fuzzy, c-format
23906 msgid "Edit "
23907 msgstr "Breyta "
23908
23909 #. For the first occurrence,
23910 #. %1$s:  rota.title | html 
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
23913 #, fuzzy, c-format
23914 msgid "Edit \"%s\""
23915 msgstr "Breyta "
23916
23917 #. %1$s:  itemnumber | html 
23918 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23919 #. %3$s:  barcode | html 
23920 #. %4$s:  END 
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
23922 #, c-format
23923 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23924 msgstr ""
23925
23926 #. %1$s:  spec | html 
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23928 #, fuzzy, c-format
23929 msgid "Edit OAI set '%s'"
23930 msgstr "Breyta"
23931
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23934 #, fuzzy, c-format
23935 msgid "Edit SQL"
23936 msgstr "Breyta"
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
23939 #, c-format
23940 msgid "Edit SQL report"
23941 msgstr ""
23942
23943 #. SCRIPT
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
23945 #, fuzzy
23946 msgid "Edit action %s"
23947 msgstr "Útgáfur"
23948
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
23950 #, fuzzy, c-format
23951 msgid "Edit actions"
23952 msgstr "Útgáfur"
23953
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23955 #, fuzzy, c-format
23956 msgid "Edit alert"
23957 msgstr "Breyta lista"
23958
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:551
23960 #, fuzzy, c-format
23961 msgid "Edit an existing subscription "
23962 msgstr "Áskrift"
23963
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23967 #, c-format
23968 msgid "Edit as new (duplicate)"
23969 msgstr ""
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
23972 #, fuzzy, c-format
23973 msgid "Edit authorities"
23974 msgstr "Breyta lista"
23975
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23977 #, fuzzy, c-format
23978 msgid "Edit authority"
23979 msgstr "Breyta lista"
23980
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
23982 #, fuzzy, c-format
23983 msgid "Edit basket"
23984 msgstr "Breyta lista"
23985
23986 #. %1$s:  basketname | html 
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23988 #, fuzzy, c-format
23989 msgid "Edit basket %s"
23990 msgstr "Breyta lista"
23991
23992 #. %1$s:  name | html 
23993 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23995 #, fuzzy, c-format
23996 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23997 msgstr "Bæta %s hlutum við "
23998
23999 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24001 #, fuzzy, c-format
24002 msgid "Edit budget %s"
24003 msgstr "Breyta lista"
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24006 #, c-format
24007 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24008 msgstr ""
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:281
24011 #, fuzzy, c-format
24012 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24013 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24016 #, fuzzy, c-format
24017 msgid "Edit collection "
24018 msgstr "Öll söfn"
24019
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24021 #, fuzzy, c-format
24022 msgid "Edit course"
24023 msgstr "hljóð upptaka"
24024
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
24031 #, fuzzy, c-format
24032 msgid "Edit details"
24033 msgstr "Upplýsingar"
24034
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24036 #, fuzzy, c-format
24037 msgid "Edit field"
24038 msgstr "Forrituð svæði"
24039
24040 #. %1$s:  description | html 
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24042 #, fuzzy, c-format
24043 msgid "Edit frequency: %s"
24044 msgstr "(breytt þann %s)"
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:142
24047 #, fuzzy, c-format
24048 msgid "Edit group"
24049 msgstr "Breyta lista"
24050
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24052 #, fuzzy, c-format
24053 msgid "Edit history"
24054 msgstr "Breyta lista"
24055
24056 #. SCRIPT
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24058 #, fuzzy
24059 msgid "Edit image"
24060 msgstr "Breyta lista"
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
24063 #, fuzzy, c-format
24064 msgid "Edit in host"
24065 msgstr "Breyta lista"
24066
24067 #. A
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24069 #, fuzzy, c-format
24070 msgid "Edit internal note"
24071 msgstr "Athugasemdir um efni:"
24072
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24076 #, fuzzy, c-format
24077 msgid "Edit item"
24078 msgstr "Breyta lista"
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
24085 #, fuzzy, c-format
24086 msgid "Edit items"
24087 msgstr "Breyta lista"
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:291
24090 #, fuzzy, c-format
24091 msgid "Edit items "
24092 msgstr "Breyta lista"
24093
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24096 #, c-format
24097 msgid "Edit items in batch"
24098 msgstr ""
24099
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24101 #, c-format
24102 msgid "Edit label template"
24103 msgstr ""
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24107 #, fuzzy, c-format
24108 msgid "Edit list"
24109 msgstr "Breyta lista"
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
24112 #, fuzzy, c-format
24113 msgid "Edit list "
24114 msgstr "Breyta lista "
24115
24116 #. A
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24118 #, fuzzy
24119 msgid "Edit patron image"
24120 msgstr "Forsíðumynd"
24121
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24123 #, fuzzy, c-format
24124 msgid "Edit patrons"
24125 msgstr "Útgáfur"
24126
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24128 #, c-format
24129 msgid "Edit printer profile"
24130 msgstr ""
24131
24132 #. SCRIPT
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24134 #, fuzzy
24135 msgid "Edit provider %s"
24136 msgstr "Breyta lista"
24137
24138 #. %1$s:  suggestionid | html 
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
24140 #, fuzzy, c-format
24141 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24142 msgstr "mína tillögur að kaupum"
24143
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
24145 #, c-format
24146 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24147 msgstr ""
24148
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:426
24150 #, c-format
24151 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24152 msgstr ""
24153
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
24163 #, fuzzy, c-format
24164 msgid "Edit record"
24165 msgstr "hljóð upptaka"
24166
24167 #. A
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
24169 #, fuzzy
24170 msgid "Edit request"
24171 msgstr "Breyta lista"
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
24174 #, fuzzy, c-format
24175 msgid "Edit request "
24176 msgstr "Breyta lista"
24177
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24180 #, fuzzy, c-format
24181 msgid "Edit rota"
24182 msgstr "Breyta lista"
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24186 #, fuzzy, c-format
24187 msgid "Edit routing list"
24188 msgstr "Breyta lista"
24189
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24191 #, fuzzy, c-format
24192 msgid "Edit routing list "
24193 msgstr "Breyta lista "
24194
24195 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24197 #, fuzzy, c-format
24198 msgid "Edit routing list (%s)"
24199 msgstr "Breyta lista "
24200
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24202 #, c-format
24203 msgid "Edit routing list for "
24204 msgstr ""
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24207 #, fuzzy, c-format
24208 msgid "Edit rules"
24209 msgstr "Breyta lista"
24210
24211 #. SCRIPT
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24213 #, fuzzy
24214 msgid "Edit search"
24215 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24216
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24218 #, fuzzy, c-format
24219 msgid "Edit selected serials"
24220 msgstr "raðnúmer"
24221
24222 #. INPUT type=submit
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24224 #, fuzzy
24225 msgid "Edit serials"
24226 msgstr "raðnúmer"
24227
24228 #. INPUT type=submit
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24232 #, fuzzy, c-format
24233 msgid "Edit subfields"
24234 msgstr "Forrituð svæði"
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24237 #, fuzzy, c-format
24238 msgid "Edit subscription"
24239 msgstr "Áskrift"
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
24242 #, fuzzy, c-format
24243 msgid "Edit tag"
24244 msgstr "Breyta lista"
24245
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24248 #, c-format
24249 msgid "Edit this holiday"
24250 msgstr ""
24251
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24253 #, c-format
24254 msgid "Edit vendor"
24255 msgstr ""
24256
24257 #. A
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24259 #, fuzzy, c-format
24260 msgid "Edit vendor note"
24261 msgstr "Annað nafn: "
24262
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24264 #, fuzzy, c-format
24265 msgid "Editable in OPAC: "
24266 msgstr "Fela glugga"
24267
24268 #. SCRIPT
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24270 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24271 msgstr ""
24272
24273 #. SCRIPT
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24275 #, fuzzy
24276 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24277 msgstr "hljóð upptaka"
24278
24279 #. SCRIPT
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24281 #, fuzzy
24282 msgid "Editing new full record"
24283 msgstr "hljóð upptaka"
24284
24285 #. SCRIPT
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24287 #, fuzzy
24288 msgid "Editing new record"
24289 msgstr "hljóð upptaka"
24290
24291 #. SCRIPT
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24293 #, fuzzy
24294 msgid "Editing search result"
24295 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24296
24297 #. For the first occurrence,
24298 #. SCRIPT
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
24302 #, fuzzy, c-format
24303 msgid "Edition"
24304 msgstr "Útgáfur"
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24308 #, fuzzy, c-format
24309 msgid "Edition: "
24310 msgstr "Útgáfa: "
24311
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
24314 #, c-format
24315 msgid "Editions"
24316 msgstr "Útgáfur"
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:136
24319 #, fuzzy, c-format
24320 msgid "Editor"
24321 msgstr "Breyta"
24322
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
24324 #, c-format
24325 msgid ""
24326 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
24327 "upgrade your Elasticsearch cluster "
24328 msgstr ""
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24331 #, fuzzy, c-format
24332 msgid "Elasticsearch: "
24333 msgstr "Númer meðlims: "
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24341 #, c-format
24342 msgid "Email"
24343 msgstr "Netfang"
24344
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24347 #, fuzzy, c-format
24348 msgid "Email address:"
24349 msgstr "Póstfang:"
24350
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24354 #, c-format
24355 msgid "Email has been sent."
24356 msgstr ""
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24360 #, fuzzy, c-format
24361 msgid "Email required"
24362 msgstr "(Nauðsynlegt)"
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
24365 #, fuzzy, c-format
24366 msgid "Email text:"
24367 msgstr "Venjuleg sýn"
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24370 #, c-format
24371 msgid "Email:"
24372 msgstr "Netfang:"
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24380 #, fuzzy, c-format
24381 msgid "Email: "
24382 msgstr "Netfang: "
24383
24384 #. SCRIPT
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24386 msgid "Embed"
24387 msgstr ""
24388
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
24390 #, c-format
24391 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24392 msgstr ""
24393
24394 #. SCRIPT
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24396 msgid "Emoticons"
24397 msgstr ""
24398
24399 #. SCRIPT
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24401 msgid "Emoticons..."
24402 msgstr ""
24403
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24405 #, fuzzy, c-format
24406 msgid "Empty and close"
24407 msgstr "Tómt og lokað"
24408
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
24410 #, fuzzy, c-format
24411 msgid "Enable"
24412 msgstr "Netfang: "
24413
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24415 #, c-format
24416 msgid ""
24417 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24418 "Mana KB server, and to share your own."
24419 msgstr ""
24420
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24422 #, c-format
24423 msgid ""
24424 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24425 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24426 msgstr ""
24427
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24429 #, c-format
24430 msgid "Enabled"
24431 msgstr ""
24432
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24434 #, c-format
24435 msgid "Enabled?"
24436 msgstr ""
24437
24438 #. For the first occurrence,
24439 #. SCRIPT
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24442 #, fuzzy, c-format
24443 msgid "Encoding"
24444 msgstr "Staðsetning"
24445
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24447 #, c-format
24448 msgid "Encoding (z3950 can send"
24449 msgstr ""
24450
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24452 #, fuzzy, c-format
24453 msgid "Encoding: "
24454 msgstr "skýrslugerð "
24455
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24457 #, c-format
24458 msgid "Encumber while invoice open"
24459 msgstr ""
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24462 #, c-format
24463 msgid "Encumber while invoice open? "
24464 msgstr ""
24465
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24467 #, fuzzy, c-format
24468 msgid "Encyclopedias "
24469 msgstr "Alfræðiorðabækur "
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24477 #, fuzzy, c-format
24478 msgid "End date"
24479 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24482 #, c-format
24483 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24484 msgstr ""
24485
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24491 #, fuzzy, c-format
24492 msgid "End date:"
24493 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24494
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24498 #, fuzzy, c-format
24499 msgid "End date: "
24500 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
24501
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
24503 #, fuzzy, c-format
24504 msgid "End of date range "
24505 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24509 #, fuzzy, c-format
24510 msgid "End of interval"
24511 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
24514 #, c-format
24515 msgid "English"
24516 msgstr ""
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24519 #, fuzzy, c-format
24520 msgid "Enhanced content"
24521 msgstr "Auka efni:"
24522
24523 #. A
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24525 #, fuzzy
24526 msgid "Enhanced content settings"
24527 msgstr "Auka efni:"
24528
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24530 #, c-format
24531 msgid "Enroll "
24532 msgstr ""
24533
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24535 #, c-format
24536 msgid "Enroll in "
24537 msgstr ""
24538
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
24540 #, fuzzy, c-format
24541 msgid "Enroll patrons in clubs "
24542 msgstr "Vista á þinn lista"
24543
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24545 #, fuzzy, c-format
24546 msgid "Enrolled patrons"
24547 msgstr "Útgáfur"
24548
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24550 #, c-format
24551 msgid "Enrollment fee"
24552 msgstr ""
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24556 #, c-format
24557 msgid "Enrollment fee: "
24558 msgstr ""
24559
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
24561 #, fuzzy, c-format
24562 msgid "Enrollment field"
24563 msgstr "Nafn lista; "
24564
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
24566 #, fuzzy, c-format
24567 msgid "Enrollment fields"
24568 msgstr "Nafn lista; "
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24571 #, c-format
24572 msgid "Enrollment period"
24573 msgstr ""
24574
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24577 #, c-format
24578 msgid "Enrollment period: "
24579 msgstr ""
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24583 #, fuzzy, c-format
24584 msgid "Enrollments "
24585 msgstr "Nafn lista; "
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24588 #, c-format
24589 msgid "Enrolment period: "
24590 msgstr ""
24591
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
24593 #, c-format
24594 msgid ""
24595 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24596 "label printers"
24597 msgstr ""
24598
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24600 #, c-format
24601 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24602 msgstr ""
24603
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
24606 #, fuzzy, c-format
24607 msgid "Enter a list of record numbers"
24608 msgstr "Númer meðlims:"
24609
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24611 #, fuzzy, c-format
24612 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24613 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
24614
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
24616 #, c-format
24617 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24618 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
24619
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24621 #, c-format
24622 msgid "Enter a personal or organization name."
24623 msgstr ""
24624
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24626 #, c-format
24627 msgid ""
24628 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24629 "Example, for a website itemtype : "
24630 msgstr ""
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
24633 #, fuzzy, c-format
24634 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24635 msgstr "verkefna lýsing"
24636
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24638 #, c-format
24639 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24640 msgstr ""
24641
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24643 #, c-format
24644 msgid "Enter any authority field:"
24645 msgstr ""
24646
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24648 #, fuzzy, c-format
24649 msgid "Enter any heading:"
24650 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
24651
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
24653 #, fuzzy, c-format
24654 msgid "Enter barcode: "
24655 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
24656
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24659 #, fuzzy, c-format
24660 msgid "Enter biblionumber:"
24661 msgstr "Númer meðlims:"
24662
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24664 #, fuzzy, c-format
24665 msgid "Enter by barcode:"
24666 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
24667
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24669 #, fuzzy, c-format
24670 msgid "Enter by itemnumber:"
24671 msgstr "Númer meðlims:"
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
24674 #, c-format
24675 msgid "Enter club ID or partial name:"
24676 msgstr ""
24677
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24679 #, c-format
24680 msgid "Enter cover biblionumber: "
24681 msgstr ""
24682
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24684 #, fuzzy, c-format
24685 msgid "Enter default values"
24686 msgstr "Sjálfgefið"
24687
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24689 #, fuzzy, c-format
24690 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24691 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
24697 #, c-format
24698 msgid "Enter item barcode:"
24699 msgstr ""
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24703 #, c-format
24704 msgid "Enter item barcode: "
24705 msgstr ""
24706
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24708 #, fuzzy, c-format
24709 msgid "Enter main heading ($a only):"
24710 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
24711
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24713 #, fuzzy, c-format
24714 msgid "Enter main heading:"
24715 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
24716
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24718 #, fuzzy, c-format
24719 msgid "Enter multiple card numbers"
24720 msgstr "Númer meðlims:"
24721
24722 #. %1$s:  name | html 
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24724 #, c-format
24725 msgid "Enter parameters for report %s:"
24726 msgstr ""
24727
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24734 #, c-format
24735 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24736 msgstr ""
24737
24738 #. SCRIPT
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24740 #, fuzzy
24741 msgid "Enter patron card number:"
24742 msgstr "Númer meðlims:"
24743
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24745 #, fuzzy, c-format
24746 msgid "Enter patron cardnumber: "
24747 msgstr "Númer meðlims: "
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24765 #, fuzzy, c-format
24766 msgid "Enter search keywords:"
24767 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24768
24769 #. INPUT type=text name=q
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24772 msgid "Enter search terms"
24773 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24774
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24776 #, fuzzy, c-format
24777 msgid "Enter starting card position: "
24778 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
24779
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24781 #, c-format
24782 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24783 msgstr ""
24784
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24786 #, fuzzy, c-format
24787 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24788 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
24789
24790 #. INPUT type=text name=q
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24804 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24805 msgstr ""
24806
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24808 #, c-format
24809 msgid "Entity"
24810 msgstr ""
24811
24812 #. SCRIPT
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24814 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24815 msgstr ""
24816
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24818 #, fuzzy, c-format
24819 msgid "Entry date"
24820 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24821
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
24828 #, fuzzy, c-format
24829 msgid "Enumeration"
24830 msgstr "Upplýsingar"
24831
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24833 #, c-format
24834 msgid "Envoyer"
24835 msgstr ""
24836
24837 #. For the first occurrence,
24838 #. SCRIPT
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
24842 #, fuzzy, c-format
24843 msgid "Error"
24844 msgstr "Villa:"
24845
24846 #. %1$s:  errno | html 
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24848 #, fuzzy, c-format
24849 msgid "Error %s"
24850 msgstr "Villa:"
24851
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24853 #, c-format
24854 msgid "Error adding items:"
24855 msgstr ""
24856
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24858 #, fuzzy, c-format
24859 msgid "Error analysis:"
24860 msgstr "Sýnir aðeins"
24861
24862 #. For the first occurrence,
24863 #. SCRIPT
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24867 #, fuzzy
24868 msgid "Error code 0 not used"
24869 msgstr "Færslan fannst ekki"
24870
24871 #. SCRIPT
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24873 msgid "Error downloading the file"
24874 msgstr ""
24875
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:86
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
24878 #, fuzzy, c-format
24879 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
24880 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
24881
24882 #. SCRIPT
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
24884 #, fuzzy
24885 msgid "Error importing the framework"
24886 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24887
24888 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
24890 #, c-format
24891 msgid "Error message from Zebra: %s "
24892 msgstr ""
24893
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
24895 #, fuzzy, c-format
24896 msgid "Error performing operation"
24897 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24898
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24902 #, c-format
24903 msgid "Error saving item"
24904 msgstr ""
24905
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
24909 #, c-format
24910 msgid "Error saving items"
24911 msgstr ""
24912
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24914 #, c-format
24915 msgid "Error while creating PDF file. "
24916 msgstr ""
24917
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24924 #, c-format
24925 msgid "Error:"
24926 msgstr "Villa:"
24927
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24945 #, fuzzy, c-format
24946 msgid "Error: "
24947 msgstr "Villa: "
24948
24949 #. For the first occurrence,
24950 #. %1$s:  ELSE 
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24953 #, fuzzy, c-format
24954 msgid "Error: %s"
24955 msgstr "Villa:"
24956
24957 #. For the first occurrence,
24958 #. %1$s:  decoding_error | html 
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24961 #, fuzzy, c-format
24962 msgid "Error: %s "
24963 msgstr "Villa:"
24964
24965 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24966 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24968 #, c-format
24969 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24970 msgstr ""
24971
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24973 #, c-format
24974 msgid "Error: Required news title missing!"
24975 msgstr ""
24976
24977 #. %1$s:  msg_add | html 
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24979 #, c-format
24980 msgid "Error: Server with id %s not found"
24981 msgstr ""
24982
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24984 #, c-format
24985 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24986 msgstr ""
24987
24988 #. SCRIPT
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24990 msgid "Error: _(Form submit field collision."
24991 msgstr ""
24992
24993 #. SCRIPT
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24995 msgid "Error: _(No form element found."
24996 msgstr ""
24997
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
24999 #, c-format
25000 msgid "Error: no field value specified."
25001 msgstr ""
25002
25003 #. SCRIPT
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25005 msgid ""
25006 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25007 "and try again."
25008 msgstr ""
25009
25010 #. SCRIPT
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25012 msgid "Error; your data might not have been saved"
25013 msgstr ""
25014
25015 #. For the first occurrence,
25016 #. %1$s:  name | html 
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
25019 #, c-format
25020 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25021 msgstr ""
25022
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25024 #, fuzzy, c-format
25025 msgid "Errors occurred:"
25026 msgstr "Villa kom upp"
25027
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
25029 #, c-format
25030 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25031 msgstr ""
25032
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
25034 #, c-format
25035 msgid ""
25036 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25037 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25038 msgstr ""
25039
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25041 #, c-format
25042 msgid "Espace\\Temps"
25043 msgstr ""
25044
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25046 #, c-format
25047 msgid "Est cost"
25048 msgstr ""
25049
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25051 #, c-format
25052 msgid "Estimated cost per unit "
25053 msgstr ""
25054
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
25056 #, c-format
25057 msgid "Estimated delivery date"
25058 msgstr ""
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
25061 #, c-format
25062 msgid "Estimated delivery date from: "
25063 msgstr ""
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25066 #, c-format
25067 msgid "Estimated delivery date:"
25068 msgstr ""
25069
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
25071 #, c-format
25072 msgid "Estimated priority:"
25073 msgstr ""
25074
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25077 #, fuzzy, c-format
25078 msgid "Evening"
25079 msgstr "bíður"
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25082 #, fuzzy, c-format
25083 msgid "Evening "
25084 msgstr "bíður"
25085
25086 #. For the first occurrence,
25087 #. SCRIPT
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25090 #, c-format
25091 msgid "Every"
25092 msgstr ""
25093
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
25095 #, c-format
25096 msgid "Every: "
25097 msgstr ""
25098
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25101 #, c-format
25102 msgid "Everyone"
25103 msgstr ""
25104
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
25106 #, c-format
25107 msgid "Everything went okay. Update done."
25108 msgstr ""
25109
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25111 #, fuzzy, c-format
25112 msgid "Exactly on"
25113 msgstr "er nákvæmlega"
25114
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25117 #, fuzzy, c-format
25118 msgid "Example: 5.00"
25119 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
25120
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25122 #, c-format
25123 msgid ""
25124 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25125 "serialseq"
25126 msgstr ""
25127
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25129 #, c-format
25130 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25131 msgstr ""
25132
25133 #. SCRIPT
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
25135 msgid "Exceeded max holds per record"
25136 msgstr ""
25137
25138 #. SCRIPT
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25140 msgid "Excel"
25141 msgstr ""
25142
25143 #. SCRIPT
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
25145 #, fuzzy
25146 msgid "Exception: %s"
25147 msgstr "Útdráttur"
25148
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
25150 #, fuzzy, c-format
25151 msgid "Exceptions"
25152 msgstr "Útdráttur"
25153
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25155 #, c-format
25156 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25157 msgstr ""
25158
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:586
25160 #, fuzzy, c-format
25161 msgid "Execute SQL reports "
25162 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
25163
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
25165 #, fuzzy, c-format
25166 msgid "Execute overdue items report "
25167 msgstr "Runnið út af tíma"
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25170 #, fuzzy, c-format
25171 msgid "Existing SQL"
25172 msgstr "Útgáfur"
25173
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
25175 #, c-format
25176 msgid "Existing holds"
25177 msgstr ""
25178
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25182 #, c-format
25183 msgid "Expand all"
25184 msgstr ""
25185
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25190 #, c-format
25191 msgid "Expected"
25192 msgstr ""
25193
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25195 #, fuzzy, c-format
25196 msgid "Expected on"
25197 msgstr "Tekið frá"
25198
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
25204 #, fuzzy, c-format
25205 msgid "Expiration"
25206 msgstr "Rennur út þann"
25207
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25214 #, fuzzy, c-format
25215 msgid "Expiration date"
25216 msgstr "prófúrlausn"
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25222 #, fuzzy, c-format
25223 msgid "Expiration date: "
25224 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
25225
25226 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25228 #, fuzzy, c-format
25229 msgid "Expiration date: %s"
25230 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
25231
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
25237 #, fuzzy, c-format
25238 msgid "Expiration:"
25239 msgstr "Útgáfa:"
25240
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
25242 #, fuzzy, c-format
25243 msgid "Expiration: "
25244 msgstr "Útgáfa:"
25245
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
25247 #, fuzzy, c-format
25248 msgid "Expired"
25249 msgstr "Rennur út:"
25250
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25252 #, c-format
25253 msgid "Expired? / Closed?"
25254 msgstr ""
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25258 #, fuzzy, c-format
25259 msgid "Expires before:"
25260 msgstr "Rennur út þann"
25261
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25267 #, fuzzy, c-format
25268 msgid "Expires on"
25269 msgstr "Rennur út þann"
25270
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25272 #, c-format
25273 msgid "Expiring before:"
25274 msgstr ""
25275
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25278 #, fuzzy, c-format
25279 msgid "Expiry date"
25280 msgstr "Rennur út:"
25281
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25283 #, fuzzy, c-format
25284 msgid "Explanation"
25285 msgstr "Útskýring"
25286
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25288 #, fuzzy, c-format
25289 msgid "Explanation: "
25290 msgstr "Útskýring "
25291
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25319 #, c-format
25320 msgid "Export"
25321 msgstr ""
25322
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25324 #, c-format
25325 msgid "Export "
25326 msgstr ""
25327
25328 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25330 #, fuzzy, c-format
25331 msgid "Export %s framework"
25332 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
25333
25334 #. SCRIPT
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25336 #, fuzzy
25337 msgid "Export Labels"
25338 msgstr "gagnagrunnur"
25339
25340 #. INPUT type=submit
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25344 #, c-format
25345 msgid "Export as CSV"
25346 msgstr ""
25347
25348 #. INPUT type=submit
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25350 #, fuzzy
25351 msgid "Export as PDF"
25352 msgstr "mannamyndir"
25353
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25356 #, fuzzy, c-format
25357 msgid "Export authority records"
25358 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
25359
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:431
25361 #, fuzzy, c-format
25362 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25363 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
25364
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25367 #, fuzzy, c-format
25368 msgid "Export bibliographic records"
25369 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
25370
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
25372 #, c-format
25373 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25374 msgstr ""
25375
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25377 #, fuzzy, c-format
25378 msgid "Export card batch"
25379 msgstr "mannamyndir"
25380
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25382 #, fuzzy, c-format
25383 msgid "Export checkouts using format:"
25384 msgstr "Útlánin dagsins"
25385
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25387 #, c-format
25388 msgid "Export configuration"
25389 msgstr ""
25390
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25393 #, fuzzy, c-format
25394 msgid "Export data"
25395 msgstr "mannamyndir"
25396
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25398 #, fuzzy, c-format
25399 msgid "Export database"
25400 msgstr "gagnagrunnur"
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25403 #, fuzzy, c-format
25404 msgid "Export default framework"
25405 msgstr "mannamyndir"
25406
25407 #. A
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25410 msgid ""
25411 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25412 "or .ods)"
25413 msgstr ""
25414
25415 #. INPUT type=button
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25417 #, fuzzy
25418 msgid "Export from patron list"
25419 msgstr "Listinn þinn"
25420
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25422 #, fuzzy, c-format
25423 msgid "Export full batch"
25424 msgstr "mannamyndir"
25425
25426 #. For the first occurrence,
25427 #. SCRIPT
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25429 #, fuzzy
25430 msgid "Export labels"
25431 msgstr "gagnagrunnur"
25432
25433 #. SCRIPT
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25435 #, fuzzy
25436 msgid "Export or print"
25437 msgstr "Listinn þinn"
25438
25439 #. For the first occurrence,
25440 #. SCRIPT
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25443 msgid "Export patron cards"
25444 msgstr ""
25445
25446 #. SCRIPT
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25448 #, fuzzy
25449 msgid "Export patron cards from list"
25450 msgstr "Listinn þinn"
25451
25452 #. SCRIPT
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25454 #, fuzzy
25455 msgid "Export results to CSV"
25456 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
25457
25458 #. SCRIPT
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25460 msgid "Export results to barcodes file"
25461 msgstr ""
25462
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25464 #, fuzzy, c-format
25465 msgid "Export selected"
25466 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25467
25468 #. INPUT type=button
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25470 #, fuzzy
25471 msgid "Export selected batches"
25472 msgstr "Valdir hlutir : "
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25475 #, fuzzy, c-format
25476 msgid "Export selected card(s)"
25477 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25481 #, fuzzy, c-format
25482 msgid "Export selected items"
25483 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25484
25485 #. SCRIPT
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25487 #, fuzzy
25488 msgid "Export single batch"
25489 msgstr "mannamyndir"
25490
25491 #. SCRIPT
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25493 #, fuzzy
25494 msgid "Export single card"
25495 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25496
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25498 #, fuzzy, c-format
25499 msgid "Export this basket group as CSV"
25500 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
25501
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25503 #, c-format
25504 msgid "Export to CSV file: "
25505 msgstr ""
25506
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25509 #, c-format
25510 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25511 msgstr ""
25512
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25515 #, c-format
25516 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25517 msgstr ""
25518
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25521 #, c-format
25522 msgid "Export today's checked in barcodes"
25523 msgstr ""
25524
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25526 #, c-format
25527 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25528 msgstr ""
25529
25530 #. SCRIPT
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25532 msgid "Extended Latin"
25533 msgstr ""
25534
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25536 #, fuzzy, c-format
25537 msgid "FINMARC"
25538 msgstr "Marksnið XML"
25539
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
25541 #, c-format
25542 msgid "FIT"
25543 msgstr ""
25544
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
25546 #, fuzzy, c-format
25547 msgid "Facet order"
25548 msgstr "Hætta, taka frá"
25549
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
25551 #, fuzzy, c-format
25552 msgid "Facetable"
25553 msgstr "Leit "
25554
25555 #. For the first occurrence,
25556 #. SCRIPT
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25561 msgid "Failed"
25562 msgstr ""
25563
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25565 #, c-format
25566 msgid ""
25567 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25568 msgstr ""
25569
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25571 #, fuzzy, c-format
25572 msgid "Failed to add item with barcode "
25573 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25574
25575 #. %1$s:  error_info | html 
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25577 #, fuzzy, c-format
25578 msgid "Failed to add mapping for %s"
25579 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25582 #, c-format
25583 msgid "Failed to add scheduled task"
25584 msgstr ""
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
25587 #, c-format
25588 msgid "Failed to apply different matching rule"
25589 msgstr ""
25590
25591 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
25592 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25594 #, fuzzy, c-format
25595 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25596 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25597
25598 #. SCRIPT
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25600 #, fuzzy
25601 msgid "Failed to change framework"
25602 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
25603
25604 #. %1$s:  selected_count | html 
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25606 #, c-format
25607 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25608 msgstr ""
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25611 #, c-format
25612 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25613 msgstr ""
25614
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25616 #, c-format
25617 msgid "Failed to delete field."
25618 msgstr ""
25619
25620 #. SCRIPT
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25622 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25623 msgstr ""
25624
25625 #. SCRIPT
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25627 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25628 msgstr ""
25629
25630 #. SCRIPT
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25632 #, fuzzy
25633 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25634 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25635
25636 #. SCRIPT
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25638 #, fuzzy
25639 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25640 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25641
25642 #. SCRIPT
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25644 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25645 msgstr ""
25646
25647 #. SCRIPT
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25649 #, fuzzy
25650 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25651 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25652
25653 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
25654 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
25655 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
25656 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25658 #, c-format
25659 msgid ""
25660 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25661 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25662 msgstr ""
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25665 #, fuzzy, c-format
25666 msgid "Failed to remove item with barcode "
25667 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25668
25669 #. SCRIPT
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25671 #, fuzzy
25672 msgid "Failed to run macro:"
25673 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
25674
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25676 #, fuzzy, c-format
25677 msgid "Failed to transfer collection"
25678 msgstr "ýmis söfn"
25679
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25681 #, c-format
25682 msgid "Failed to unzip archive."
25683 msgstr ""
25684
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25686 #, c-format
25687 msgid "Failed to update field."
25688 msgstr ""
25689
25690 #. SCRIPT
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25692 #, fuzzy
25693 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25694 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25695
25696 #. SCRIPT
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25698 #, fuzzy
25699 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25700 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
25701
25702 #. SCRIPT
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25704 msgid "Fall"
25705 msgstr ""
25706
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25708 #, c-format
25709 msgid "FamFamFam Site"
25710 msgstr ""
25711
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
25713 #, c-format
25714 msgid "Famfamfam iconset"
25715 msgstr ""
25716
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
25718 #, c-format
25719 msgid "Fargo Public Library, USA"
25720 msgstr ""
25721
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25723 #, c-format
25724 msgid "Farmington Public Library, USA"
25725 msgstr ""
25726
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25729 #, fuzzy, c-format
25730 msgid "Fast cataloging"
25731 msgstr "Cas auðkenni"
25732
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:301
25734 #, fuzzy, c-format
25735 msgid "Fast cataloging "
25736 msgstr "Cas auðkenni"
25737
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25740 #, fuzzy, c-format
25741 msgid "Fax"
25742 msgstr "Fax: "
25743
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25751 #, fuzzy, c-format
25752 msgid "Fax: "
25753 msgstr "Fax: "
25754
25755 #. %1$s:  library.branchfax | html 
25756 #. %2$s:  END 
25757 #. %3$s:  IF library.branchemail 
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25759 #, fuzzy, c-format
25760 msgid "Fax: %s%s %s "
25761 msgstr "%s %s (%s) "
25762
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:105
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:163
25765 #, c-format
25766 msgid "Features"
25767 msgstr ""
25768
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25770 #, fuzzy, c-format
25771 msgid "Features enabled"
25772 msgstr "Netfang: "
25773
25774 #. SCRIPT
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25776 msgid "Feb"
25777 msgstr ""
25778
25779 #. For the first occurrence,
25780 #. SCRIPT
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25783 #, c-format
25784 msgid "February"
25785 msgstr ""
25786
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25788 #, c-format
25789 msgid "Feedback:"
25790 msgstr ""
25791
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25795 #, fuzzy, c-format
25796 msgid "Fees &amp; Charges:"
25797 msgstr "Sektir og gjöld"
25798
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25800 #, c-format
25801 msgid "Fees paid"
25802 msgstr ""
25803
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25806 #, fuzzy, c-format
25807 msgid "Female"
25808 msgstr "Kona "
25809
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
25811 #, fuzzy, c-format
25812 msgid "Female "
25813 msgstr "Kona "
25814
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25816 #, c-format
25817 msgid "Fenway Library Organization, USA"
25818 msgstr ""
25819
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25821 #, c-format
25822 msgid "Fetch all data for chart"
25823 msgstr ""
25824
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25826 #, fuzzy, c-format
25827 msgid "Fewer options"
25828 msgstr "[Færri möguleikar]"
25829
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25831 #, c-format
25832 msgid "Fiction"
25833 msgstr "Skáldsaga"
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25838 #, c-format
25839 msgid "Field"
25840 msgstr ""
25841
25842 #. For the first occurrence,
25843 #. SCRIPT
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25846 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25847 msgstr ""
25848
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25851 #, c-format
25852 msgid "Field 1"
25853 msgstr ""
25854
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25857 #, c-format
25858 msgid "Field 2"
25859 msgstr ""
25860
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25863 #, c-format
25864 msgid "Field 3"
25865 msgstr ""
25866
25867 #. SPAN
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
25869 #, fuzzy
25870 msgid "Field autofilled by plugin"
25871 msgstr "Öll söfn"
25872
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25874 #, c-format
25875 msgid "Field separator: "
25876 msgstr ""
25877
25878 #. %1$s:  field_added.label | html 
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25880 #, fuzzy, c-format
25881 msgid "Field successfully added: %s "
25882 msgstr "var bætt við."
25883
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25885 #, fuzzy, c-format
25886 msgid "Field successfully deleted. "
25887 msgstr "eyðsla tókst"
25888
25889 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25891 #, fuzzy, c-format
25892 msgid "Field successfully updated: %s "
25893 msgstr "var bætt við."
25894
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25896 #, c-format
25897 msgid "Field to use for record matching"
25898 msgstr ""
25899
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25901 #, c-format
25902 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25903 msgstr ""
25904
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25906 #, c-format
25907 msgid ""
25908 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25909 "location_description and permanent_location_description show description "
25910 "instead of code."
25911 msgstr ""
25912
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
25914 #, fuzzy, c-format
25915 msgid "Fields to display in report:"
25916 msgstr "Valdir hlutir :"
25917
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25919 #, fuzzy, c-format
25920 msgid "Fields to print"
25921 msgstr "Valdir hlutir :"
25922
25923 #. SCRIPT
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25925 #, fuzzy
25926 msgid "File"
25927 msgstr "Titill: "
25928
25929 #. SCRIPT
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25931 #, fuzzy
25932 msgid "File Not Found!"
25933 msgstr "Færslan fannst ekki"
25934
25935 #. For the first occurrence,
25936 #. SCRIPT
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25940 msgid "File already exists"
25941 msgstr ""
25942
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25944 #, c-format
25945 msgid ""
25946 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25947 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25948 "csv and .txt)"
25949 msgstr ""
25950
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25952 #, c-format
25953 msgid ""
25954 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25955 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25956 "accepted: .csv and .txt)"
25957 msgstr ""
25958
25959 #. SCRIPT
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25961 msgid "File could not be created. Check permissions."
25962 msgstr ""
25963
25964 #. SCRIPT
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25966 #, fuzzy
25967 msgid "File could not be read."
25968 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
25969
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25972 #, fuzzy, c-format
25973 msgid "File format: "
25974 msgstr "; Snið: "
25975
25976 #. SCRIPT
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25978 #, fuzzy
25979 msgid "File has been deleted."
25980 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
25981
25982 #. SCRIPT
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25984 #, fuzzy
25985 msgid "File is not readable"
25986 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25987
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
25991 #, fuzzy, c-format
25992 msgid "File name"
25993 msgstr "Fornafn:"
25994
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25998 #, fuzzy, c-format
25999 msgid "File name:"
26000 msgstr "Fornafn:"
26001
26002 #. SCRIPT
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26004 #, fuzzy
26005 msgid "File or upload record could not be deleted."
26006 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
26007
26008 #. SCRIPT
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26010 #, fuzzy
26011 msgid "File read cancelled"
26012 msgstr "Tengsl"
26013
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26015 #, fuzzy, c-format
26016 msgid "File type"
26017 msgstr "Tegund raðnúmers"
26018
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26022 #, c-format
26023 msgid "File:"
26024 msgstr ""
26025
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26032 #, fuzzy, c-format
26033 msgid "File: "
26034 msgstr "Titill: "
26035
26036 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26038 #, fuzzy, c-format
26039 msgid "File: %s"
26040 msgstr "LCCN:"
26041
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26044 #, fuzzy, c-format
26045 msgid "FileSaver library"
26046 msgstr "Heimasafn:"
26047
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26050 #, fuzzy, c-format
26051 msgid "Filename"
26052 msgstr "Fornafn:"
26053
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26056 #, c-format
26057 msgid "Files"
26058 msgstr ""
26059
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26061 #, c-format
26062 msgid "Files attached to invoice"
26063 msgstr ""
26064
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26066 #, c-format
26067 msgid ""
26068 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26069 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26070 msgstr ""
26071
26072 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26074 #, fuzzy, c-format
26075 msgid "Files for %s"
26076 msgstr "Útlán fyrir %s"
26077
26078 #. %1$s:  invoicenumber | html 
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26080 #, fuzzy, c-format
26081 msgid "Files for invoice: %s"
26082 msgstr "Útlán fyrir %s"
26083
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26085 #, c-format
26086 msgid "Filing routine: "
26087 msgstr ""
26088
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26090 #, fuzzy, c-format
26091 msgid "Filing rule"
26092 msgstr "Póstfang: "
26093
26094 #. SCRIPT
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26096 msgid "Filing rule code missing"
26097 msgstr ""
26098
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26101 #, c-format
26102 msgid "Filing rule code: "
26103 msgstr ""
26104
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26106 #, fuzzy, c-format
26107 msgid "Filing rule: "
26108 msgstr "Póstfang: "
26109
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26111 #, c-format
26112 msgid "Filmographies"
26113 msgstr "Kvikmyndaskrá"
26114
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26130 #, c-format
26131 msgid "Filter"
26132 msgstr ""
26133
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26135 #, c-format
26136 msgid "Filter barcode"
26137 msgstr ""
26138
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26140 #, fuzzy, c-format
26141 msgid "Filter by library"
26142 msgstr "Heimasafn:"
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
26145 #, fuzzy, c-format
26146 msgid "Filter by: "
26147 msgstr "Pöntun eftir: "
26148
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
26150 #, fuzzy, c-format
26151 msgid "Filter layouts"
26152 msgstr "Staðsetning útgefanda"
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26155 #, fuzzy, c-format
26156 msgid "Filter location"
26157 msgstr "Staðsetning útgefanda"
26158
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26160 #, c-format
26161 msgid "Filter on:"
26162 msgstr ""
26163
26164 #. SCRIPT
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
26166 #, fuzzy
26167 msgid "Filter paid transactions"
26168 msgstr "löggjöf"
26169
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26171 #, fuzzy, c-format
26172 msgid "Filter partner libraries:"
26173 msgstr "Heimasafn:"
26174
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26177 #, fuzzy, c-format
26178 msgid "Filter results:"
26179 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
26180
26181 #. SCRIPT
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26183 msgid "Filter system debit types"
26184 msgstr ""
26185
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26187 #, fuzzy, c-format
26188 msgid "Filter: "
26189 msgstr "Pöntun eftir: "
26190
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26192 #, fuzzy, c-format
26193 msgid "Filtered by: "
26194 msgstr "Pöntun eftir: "
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26206 #, fuzzy, c-format
26207 msgid "Filtered on:"
26208 msgstr "Vara tengiliður"
26209
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26215 #, fuzzy, c-format
26216 msgid "Filters"
26217 msgstr "bréf"
26218
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26220 #, fuzzy, c-format
26221 msgid "Filters :"
26222 msgstr "bréf"
26223
26224 #. SCRIPT
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26226 msgid "Find"
26227 msgstr ""
26228
26229 #. SCRIPT
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26231 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26232 msgstr ""
26233
26234 #. SCRIPT
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26236 msgid "Find and replace"
26237 msgstr ""
26238
26239 #. SCRIPT
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26241 msgid "Find and replace..."
26242 msgstr ""
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26245 #, fuzzy, c-format
26246 msgid "Find another patron?"
26247 msgstr "Bæta við annað svæði"
26248
26249 #. SCRIPT
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26251 msgid "Find whole words only"
26252 msgstr ""
26253
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26256 #, fuzzy, c-format
26257 msgid "Fine"
26258 msgstr "Sektir"
26259
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26262 #, fuzzy, c-format
26263 msgid "Fine amount"
26264 msgstr "Upphæð sektar"
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26267 #, fuzzy, c-format
26268 msgid "Fine amount: "
26269 msgstr "Upphæð sektar "
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26273 #, c-format
26274 msgid "Fine charging interval"
26275 msgstr ""
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26279 #, fuzzy, c-format
26280 msgid "Fine grace period"
26281 msgstr "Endurnýja allt"
26282
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26284 #, c-format
26285 msgid "Fines"
26286 msgstr "Sektir"
26287
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
26289 #, fuzzy, c-format
26290 msgid "Fines &amp; Charges"
26291 msgstr "Sektir og gjöld"
26292
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
26294 #, c-format
26295 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26296 msgstr ""
26297
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
26299 #, c-format
26300 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26301 msgstr ""
26302
26303 #. For the first occurrence,
26304 #. SCRIPT
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26308 msgid "Finish"
26309 msgstr "Endir"
26310
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26312 #, c-format
26313 msgid "Finish enrollment"
26314 msgstr ""
26315
26316 #. INPUT type=submit
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26318 msgid "Finish receiving"
26319 msgstr ""
26320
26321 #. For the first occurrence,
26322 #. SCRIPT
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:569
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26327 #, fuzzy, c-format
26328 msgid "First"
26329 msgstr "Fornafn:"
26330
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26332 #, fuzzy, c-format
26333 msgid "First arrival:"
26334 msgstr "Fornafn:"
26335
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
26337 #, fuzzy, c-format
26338 msgid "First indicator default value: "
26339 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26340
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
26342 #, fuzzy, c-format
26343 msgid "First issue publication date:"
26344 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26345
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26347 #, fuzzy, c-format
26348 msgid "First issue publication date: "
26349 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26350
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26355 #, fuzzy, c-format
26356 msgid "First name"
26357 msgstr "Fornafn:"
26358
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26364 #, fuzzy, c-format
26365 msgid "First name: "
26366 msgstr "Fornafn: "
26367
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26369 #, fuzzy, c-format
26370 msgid "First patron"
26371 msgstr "Útgáfur"
26372
26373 #. SCRIPT
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26375 #, fuzzy
26376 msgid "First publication date is not defined"
26377 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26378
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:140
26380 #, c-format
26381 msgid "Flagged"
26382 msgstr ""
26383
26384 #. SCRIPT
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26386 msgid "Flags"
26387 msgstr ""
26388
26389 #. SCRIPT
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26391 msgid "Flip horizontally"
26392 msgstr ""
26393
26394 #. SCRIPT
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26396 msgid "Flip vertically"
26397 msgstr ""
26398
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26401 #, c-format
26402 msgid "Float"
26403 msgstr ""
26404
26405 #. SCRIPT
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26407 msgid "Focus to contextual toolbar"
26408 msgstr ""
26409
26410 #. SCRIPT
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26412 msgid "Focus to element path"
26413 msgstr ""
26414
26415 #. SCRIPT
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26417 msgid "Focus to menubar"
26418 msgstr ""
26419
26420 #. SCRIPT
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26422 msgid "Focus to toolbar"
26423 msgstr ""
26424
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26427 #, c-format
26428 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26429 msgstr ""
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26434 #, c-format
26435 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26436 msgstr ""
26437
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26441 #, c-format
26442 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26443 msgstr ""
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26448 #, c-format
26449 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26450 msgstr ""
26451
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26455 #, c-format
26456 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26457 msgstr ""
26458
26459 #. SCRIPT
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26461 msgid "Following required fields are missing:"
26462 msgstr ""
26463
26464 #. SCRIPT
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26466 msgid "Following required subfields are missing:"
26467 msgstr ""
26468
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26471 #, fuzzy, c-format
26472 msgid "Font Awesome"
26473 msgstr "leturgerð "
26474
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
26477 #, c-format
26478 msgid "Font Face Observer"
26479 msgstr ""
26480
26481 #. SCRIPT
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26483 #, fuzzy
26484 msgid "Font Sizes"
26485 msgstr "leturgerð "
26486
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26491 #, fuzzy, c-format
26492 msgid "Font size: "
26493 msgstr "leturgerð "
26494
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26499 #, fuzzy, c-format
26500 msgid "Font: "
26501 msgstr "leturgerð "
26502
26503 #. SCRIPT
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26505 #, fuzzy
26506 msgid "Fonts"
26507 msgstr "leturgerð "
26508
26509 #. SCRIPT
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26511 #, fuzzy
26512 msgid "Food and Drink"
26513 msgstr "Strikamerki "
26514
26515 #. SCRIPT
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26517 msgid "Footer"
26518 msgstr ""
26519
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26521 #, fuzzy, c-format
26522 msgid "For all collection codes: "
26523 msgstr "Safn:"
26524
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26526 #, fuzzy, c-format
26527 msgid "For all item types: "
26528 msgstr "Allar safntegundir"
26529
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26531 #, c-format
26532 msgid ""
26533 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26534 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26535 msgstr ""
26536
26537 #. SCRIPT
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26539 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26540 msgstr ""
26541
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26543 #, c-format
26544 msgid ""
26545 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26546 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26547 msgstr ""
26548
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26550 #, fuzzy, c-format
26551 msgid "For the selected operations: "
26552 msgstr "Valdir hlutir : "
26553
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26555 #, c-format
26556 msgid ""
26557 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26558 "patron's category. "
26559 msgstr ""
26560
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26562 #, c-format
26563 msgid ""
26564 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26565 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26566 msgstr ""
26567
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26570 #, c-format
26571 msgid "Force"
26572 msgstr ""
26573
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
26575 #, c-format
26576 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26577 msgstr ""
26578
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26585 #, c-format
26586 msgid "Forever"
26587 msgstr ""
26588
26589 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26591 #, fuzzy, c-format
26592 msgid "Forget %s"
26593 msgstr "%s %s %s"
26594
26595 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
26596 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
26597 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26599 #, fuzzy, c-format
26600 msgid "Forget %s %s (%s)"
26601 msgstr "%s %s %s"
26602
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
26604 #, c-format
26605 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26606 msgstr ""
26607
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26609 #, c-format
26610 msgid "Forgive fines on return:"
26611 msgstr ""
26612
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
26614 #, fuzzy, c-format
26615 msgid "Forgive overdue charges"
26616 msgstr "Sektir og gjöld"
26617
26618 #. For the first occurrence,
26619 #. SCRIPT
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26628 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26629 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
26630
26631 #. SCRIPT
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26633 #, fuzzy
26634 msgid "Format"
26635 msgstr "; Snið:"
26636
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26639 #, fuzzy, c-format
26640 msgid "Format:"
26641 msgstr "; Snið:"
26642
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26644 #, fuzzy, c-format
26645 msgid "Format: "
26646 msgstr "; Snið: "
26647
26648 #. SCRIPT
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26650 #, fuzzy
26651 msgid "Formats"
26652 msgstr "; Snið:"
26653
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26655 #, fuzzy, c-format
26656 msgid "Formatting"
26657 msgstr "; Snið:"
26658
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
26660 #, fuzzy, c-format
26661 msgid "Formatting:"
26662 msgstr "; Snið:"
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
26665 #, c-format
26666 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
26667 msgstr ""
26668
26669 #. SCRIPT
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26671 msgid "Fr"
26672 msgstr ""
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26677 #, c-format
26678 msgid "Framework code"
26679 msgstr ""
26680
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26683 #, fuzzy, c-format
26684 msgid "Framework code: "
26685 msgstr "Flokkar: "
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26689 #, fuzzy, c-format
26690 msgid "Framework description"
26691 msgstr "verkefna lýsing"
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
26694 #, c-format
26695 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26696 msgstr ""
26697
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26700 #, c-format
26701 msgid "Free"
26702 msgstr ""
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26705 #, fuzzy, c-format
26706 msgid "French terms of relations"
26707 msgstr "löggjöf"
26708
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26711 #, fuzzy, c-format
26712 msgid "Frequencies"
26713 msgstr "glærur"
26714
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26716 #, c-format
26717 msgid ""
26718 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26719 "housebound tab in the patron account in staff."
26720 msgstr ""
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26724 #, c-format
26725 msgid "Frequency"
26726 msgstr ""
26727
26728 #. SCRIPT
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26730 #, fuzzy
26731 msgid "Frequency is not defined"
26732 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26733
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26738 #, c-format
26739 msgid "Frequency:"
26740 msgstr ""
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26744 #, fuzzy, c-format
26745 msgid "Frequency: "
26746 msgstr "glærur"
26747
26748 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
26749 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
26750 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
26751 #. %4$s:  END 
26752 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
26753 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
26754 #. %7$s:  END 
26755 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
26756 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
26757 #. %10$s:  END 
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26759 #, c-format
26760 msgid ""
26761 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26762 "months: %s%s "
26763 msgstr ""
26764
26765 #. SCRIPT
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26767 msgid "Fri"
26768 msgstr ""
26769
26770 #. For the first occurrence,
26771 #. SCRIPT
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26778 #, c-format
26779 msgid "Friday"
26780 msgstr ""
26781
26782 #. SCRIPT
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
26784 msgid "Fridays"
26785 msgstr ""
26786
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26800 #, fuzzy, c-format
26801 msgid "From"
26802 msgstr "Frá:"
26803
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26808 #, fuzzy, c-format
26809 msgid "From "
26810 msgstr "Frá: "
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26813 #, fuzzy, c-format
26814 msgid "From \\ To"
26815 msgstr "Frá:"
26816
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26818 #, c-format
26819 msgid "From a new (empty) record"
26820 msgstr ""
26821
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26823 #, fuzzy, c-format
26824 msgid "From a new file"
26825 msgstr "upplýsingar"
26826
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26828 #, c-format
26829 msgid "From a staged file"
26830 msgstr ""
26831
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid "From a subscription"
26835 msgstr "Áskrift"
26836
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26838 #, fuzzy, c-format
26839 msgid "From a suggestion"
26840 msgstr "Ný kauptillaga"
26841
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26843 #, fuzzy, c-format
26844 msgid "From an existing record: "
26845 msgstr ""
26846 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
26847
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26849 #, c-format
26850 msgid "From an external source"
26851 msgstr ""
26852
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
26855 #, fuzzy, c-format
26856 msgid "From any library"
26857 msgstr "Heimasafn:"
26858
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
26860 #, fuzzy, c-format
26861 msgid "From any library:"
26862 msgstr "Heimasafn:"
26863
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26865 #, fuzzy, c-format
26866 msgid "From authid: "
26867 msgstr "Frá: "
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26870 #, fuzzy, c-format
26871 msgid "From biblionumber: "
26872 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
26873
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
26875 #, fuzzy, c-format
26876 msgid "From call number:"
26877 msgstr "Beiðnanúmer "
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
26881 #, fuzzy, c-format
26882 msgid "From date:"
26883 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26886 #, fuzzy, c-format
26887 msgid "From existing orders (copy)"
26888 msgstr ""
26889 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
26890
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
26893 #, fuzzy, c-format
26894 msgid "From home library"
26895 msgstr "Heimasafn:"
26896
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
26898 #, fuzzy, c-format
26899 msgid "From home library:"
26900 msgstr "Heimasafn:"
26901
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26903 #, fuzzy, c-format
26904 msgid "From item call number: "
26905 msgstr "Beiðnanúmer "
26906
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26908 #, c-format
26909 msgid "From titles with highest hold ratios"
26910 msgstr ""
26911
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
26913 #, fuzzy, c-format
26914 msgid "From vendor: "
26915 msgstr "Leita eftir:"
26916
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
26922 #, fuzzy, c-format
26923 msgid "From:"
26924 msgstr "Frá:"
26925
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26928 #, fuzzy, c-format
26929 msgid "From: "
26930 msgstr "Frá: "
26931
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26934 #, c-format
26935 msgid "Front "
26936 msgstr ""
26937
26938 #. SCRIPT
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26940 #, fuzzy
26941 msgid "Fullscreen"
26942 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
26943
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
26945 #, c-format
26946 msgid ""
26947 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
26948 "(French)"
26949 msgstr ""
26950
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
26966 #, c-format
26967 msgid "Fund"
26968 msgstr ""
26969
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26971 #, fuzzy, c-format
26972 msgid "Fund ID"
26973 msgstr "Póstnúmer: "
26974
26975 #. SCRIPT
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26977 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26978 msgstr ""
26979
26980 #. SCRIPT
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26982 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26983 msgstr ""
26984
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26986 #, fuzzy, c-format
26987 msgid "Fund amount:"
26988 msgstr "Upphæð sektar"
26989
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26993 #, c-format
26994 msgid "Fund code"
26995 msgstr ""
26996
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26999 #, fuzzy, c-format
27000 msgid "Fund code: "
27001 msgstr "Póstnúmer: "
27002
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27004 #, fuzzy, c-format
27005 msgid "Fund filters"
27006 msgstr "upplýsingar"
27007
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27009 #, fuzzy, c-format
27010 msgid "Fund list of budget "
27011 msgstr "Breyta lista"
27012
27013 #. TD
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
27015 msgid "Fund locked"
27016 msgstr ""
27017
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27022 #, fuzzy, c-format
27023 msgid "Fund name"
27024 msgstr "eftirnafn"
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Fund name: "
27029 msgstr "Nafn lista; "
27030
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27032 #, c-format
27033 msgid "Fund parent: "
27034 msgstr ""
27035
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27037 #, fuzzy, c-format
27038 msgid "Fund remaining"
27039 msgstr "hljóð upptaka"
27040
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27042 #, fuzzy, c-format
27043 msgid "Fund search"
27044 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
27045
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
27047 #, fuzzy, c-format
27048 msgid "Fund total"
27049 msgstr "(%s samtalsl)"
27050
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
27054 #, fuzzy, c-format
27055 msgid "Fund:"
27056 msgstr "LCCN:"
27057
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:145
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27068 #, c-format
27069 msgid "Fund: "
27070 msgstr ""
27071
27072 #. For the first occurrence,
27073 #. %1$s:  fund_code | html 
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27076 #, fuzzy, c-format
27077 msgid "Fund: %s"
27078 msgstr "LCCN:"
27079
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27086 #, c-format
27087 msgid "Funds"
27088 msgstr ""
27089
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
27091 #, c-format
27092 msgid "GPL License"
27093 msgstr ""
27094
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27098 #, c-format
27099 msgid "GST"
27100 msgstr ""
27101
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27105 #, c-format
27106 msgid "GST %%"
27107 msgstr ""
27108
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27110 #, c-format
27111 msgid "GST:"
27112 msgstr ""
27113
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
27115 #, c-format
27116 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27117 msgstr ""
27118
27119 #. SCRIPT
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27121 msgid "Gamma"
27122 msgstr ""
27123
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27126 #, c-format
27127 msgid "Gap between columns:"
27128 msgstr ""
27129
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27132 #, c-format
27133 msgid "Gap between rows:"
27134 msgstr ""
27135
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
27137 #, c-format
27138 msgid "Geauga County Public Library"
27139 msgstr ""
27140
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27144 #, fuzzy, c-format
27145 msgid "Gender"
27146 msgstr "Almennt;"
27147
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27150 #, fuzzy, c-format
27151 msgid "Gender:"
27152 msgstr "Almennt;"
27153
27154 #. For the first occurrence,
27155 #. SCRIPT
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27158 #, fuzzy, c-format
27159 msgid "General"
27160 msgstr "Almennt;"
27161
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27163 #, c-format
27164 msgid ""
27165 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27166 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27167 msgstr ""
27168
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27170 #, c-format
27171 msgid "General holdings: completeness designator"
27172 msgstr ""
27173
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27175 #, c-format
27176 msgid ""
27177 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27178 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27179 msgstr ""
27180
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27182 #, c-format
27183 msgid "General holdings: type of unit designator"
27184 msgstr ""
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27187 #, fuzzy, c-format
27188 msgid "General settings"
27189 msgstr "Almennt;"
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27193 #, fuzzy, c-format
27194 msgid "Generate EDIFACT order"
27195 msgstr "Almennt;"
27196
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27198 #, fuzzy, c-format
27199 msgid "Generate a new client id/key pair"
27200 msgstr "Búa til nýjan lista"
27201
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27203 #, c-format
27204 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27205 msgstr ""
27206
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27208 #, c-format
27209 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27210 msgstr ""
27211
27212 #. INPUT type=submit name=discharge
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
27214 #, fuzzy
27215 msgid "Generate discharge"
27216 msgstr "Almennt;"
27217
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27219 #, c-format
27220 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27221 msgstr ""
27222
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27224 #, c-format
27225 msgid "Generate new client id/secret pair"
27226 msgstr ""
27227
27228 #. INPUT type=button
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27230 #, fuzzy
27231 msgid "Generate next"
27232 msgstr "Almennt;"
27233
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27236 #, fuzzy, c-format
27237 msgid "Geolocation: "
27238 msgstr "Staðsetning"
27239
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27242 #, c-format
27243 msgid "Gestion des index MACLES"
27244 msgstr ""
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27247 #, c-format
27248 msgid "Get Firefox add-on"
27249 msgstr ""
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27252 #, fuzzy, c-format
27253 msgid "Get desktop application"
27254 msgstr "Ekki skáldsaga"
27255
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27257 #, c-format
27258 msgid "Get help on current subfield"
27259 msgstr ""
27260
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27262 #, c-format
27263 msgid "Get it!"
27264 msgstr ""
27265
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27267 #, c-format
27268 msgid "Global system preferences"
27269 msgstr ""
27270
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27272 #, c-format
27273 msgid "Glyphicons Free"
27274 msgstr ""
27275
27276 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
27287 msgid "Go"
27288 msgstr "Áfram"
27289
27290 #. IMG
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27292 msgid "Go bottom"
27293 msgstr ""
27294
27295 #. IMG
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27297 msgid "Go down"
27298 msgstr ""
27299
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27301 #, c-format
27302 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27303 msgstr ""
27304
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27307 #, fuzzy, c-format
27308 msgid "Go to advanced search"
27309 msgstr "Ýtarleg leit"
27310
27311 #. A
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27313 #, fuzzy
27314 msgid "Go to item details"
27315 msgstr "Meiri útskýringar"
27316
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27318 #, fuzzy, c-format
27319 msgid "Go to item search"
27320 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
27321
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27325 #, fuzzy, c-format
27326 msgid "Go to page : "
27327 msgstr "um titil síðu, "
27328
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27330 #, fuzzy, c-format
27331 msgid "Go to receipt page"
27332 msgstr "um titil síðu,"
27333
27334 #. A
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27336 #, fuzzy
27337 msgid "Go to record detail page"
27338 msgstr "um titil síðu,"
27339
27340 #. IMG
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27342 msgid "Go top"
27343 msgstr ""
27344
27345 #. IMG
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27347 msgid "Go up"
27348 msgstr ""
27349
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
27351 #, c-format
27352 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27353 msgstr ""
27354
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27356 #, fuzzy, c-format
27357 msgid "Gone no address"
27358 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
27359
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27361 #, fuzzy, c-format
27362 msgid "Gone no address flag"
27363 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
27364
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
27366 #, c-format
27367 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27368 msgstr ""
27369
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27372 #, fuzzy, c-format
27373 msgid "Government"
27374 msgstr "Einhver tegund"
27375
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27378 #, c-format
27379 msgid "Grace period:"
27380 msgstr ""
27381
27382 #. SCRIPT
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27384 msgid "Gray"
27385 msgstr ""
27386
27387 #. SCRIPT
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27389 msgid "Green"
27390 msgstr ""
27391
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27394 #, c-format
27395 msgid "Group"
27396 msgstr ""
27397
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27399 #, c-format
27400 msgid ""
27401 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27402 "category 'PA_CLASS')"
27403 msgstr ""
27404
27405 #. INPUT type=text name=group
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
27407 #, fuzzy
27408 msgid "Group code"
27409 msgstr "Póstnúmer:"
27410
27411 #. INPUT type=text name=groupdesc
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1730
27413 #, fuzzy
27414 msgid "Group name"
27415 msgstr "Eftirnafn:"
27416
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27418 #, c-format
27419 msgid "Group(s):"
27420 msgstr ""
27421
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27423 #, fuzzy, c-format
27424 msgid "Group:"
27425 msgstr "Póstnúmer:"
27426
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27428 #, fuzzy, c-format
27429 msgid "Group: "
27430 msgstr "Póstnúmer:"
27431
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27433 #, fuzzy, c-format
27434 msgid "Groups of libraries: "
27435 msgstr "Söfn "
27436
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27439 #, fuzzy, c-format
27440 msgid "Guarantees:"
27441 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
27442
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
27444 #, fuzzy, c-format
27445 msgid "Guarantor information"
27446 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
27447
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27450 #, c-format
27451 msgid "Guarantor:"
27452 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
27453
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
27455 #, fuzzy, c-format
27456 msgid "Guarantors:"
27457 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
27458
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27460 #, c-format
27461 msgid "Guide box:"
27462 msgstr ""
27463
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27465 #, c-format
27466 msgid "Guide grid:"
27467 msgstr ""
27468
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27473 #, c-format
27474 msgid "Guided reports"
27475 msgstr ""
27476
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27480 #, c-format
27481 msgid "Guided reports wizard"
27482 msgstr ""
27483
27484 #. SCRIPT
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27486 msgid "H Align"
27487 msgstr ""
27488
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
27491 #, c-format
27492 msgid "HC Sticky"
27493 msgstr ""
27494
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27496 #, c-format
27497 msgid "HTML"
27498 msgstr ""
27499
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27501 #, c-format
27502 msgid "HTML message:"
27503 msgstr ""
27504
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
27506 #, c-format
27507 msgid "Halland County Library, Sweden"
27508 msgstr ""
27509
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27511 #, c-format
27512 msgid "Handbooks"
27513 msgstr "Handbækur"
27514
27515 #. SCRIPT
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27517 #, fuzzy
27518 msgid "Handy Shortcuts"
27519 msgstr "[Ný leit]"
27520
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27523 #, fuzzy, c-format
27524 msgid "Hard due date"
27525 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27526
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
27528 #, fuzzy, c-format
27529 msgid "Hard due date: "
27530 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27531
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
27533 #, c-format
27534 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27535 msgstr ""
27536
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27538 #, fuzzy, c-format
27539 msgid "Hashvalue"
27540 msgstr "Eftirnafn: "
27541
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
27543 #, c-format
27544 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27545 msgstr ""
27546
27547 #. SCRIPT
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27549 #, fuzzy
27550 msgid "Header"
27551 msgstr "Staðsetning"
27552
27553 #. SCRIPT
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27555 msgid "Header 1"
27556 msgstr ""
27557
27558 #. SCRIPT
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27560 msgid "Header 2"
27561 msgstr ""
27562
27563 #. SCRIPT
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27565 msgid "Header 3"
27566 msgstr ""
27567
27568 #. SCRIPT
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27570 msgid "Header 4"
27571 msgstr ""
27572
27573 #. SCRIPT
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27575 msgid "Header 5"
27576 msgstr ""
27577
27578 #. SCRIPT
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27580 msgid "Header 6"
27581 msgstr ""
27582
27583 #. SCRIPT
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27585 msgid "Header cell"
27586 msgstr ""
27587
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27589 #, c-format
27590 msgid "Header row could not be parsed"
27591 msgstr ""
27592
27593 #. SCRIPT
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27595 #, fuzzy
27596 msgid "Headers"
27597 msgstr "Pöntun eftir:"
27598
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27600 #, fuzzy, c-format
27601 msgid "Heading"
27602 msgstr "Staðsetning"
27603
27604 #. SCRIPT
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27606 #, fuzzy
27607 msgid "Heading 1"
27608 msgstr "Staðsetning"
27609
27610 #. SCRIPT
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27612 #, fuzzy
27613 msgid "Heading 2"
27614 msgstr "Staðsetning"
27615
27616 #. SCRIPT
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27618 #, fuzzy
27619 msgid "Heading 3"
27620 msgstr "Staðsetning"
27621
27622 #. SCRIPT
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27624 #, fuzzy
27625 msgid "Heading 4"
27626 msgstr "Staðsetning"
27627
27628 #. SCRIPT
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27630 #, fuzzy
27631 msgid "Heading 5"
27632 msgstr "Staðsetning"
27633
27634 #. SCRIPT
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27636 #, fuzzy
27637 msgid "Heading 6"
27638 msgstr "Staðsetning"
27639
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27650 #, c-format
27651 msgid "Heading A-Z"
27652 msgstr ""
27653
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27664 #, c-format
27665 msgid "Heading Z-A"
27666 msgstr ""
27667
27668 #. SCRIPT
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27670 #, fuzzy
27671 msgid "Headings"
27672 msgstr "Staðsetning"
27673
27674 #. SCRIPT
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27676 msgid "Height"
27677 msgstr ""
27678
27679 #. For the first occurrence,
27680 #. SCRIPT
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27684 #, c-format
27685 msgid "Help"
27686 msgstr ""
27687
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27689 #, c-format
27690 msgid "Help input"
27691 msgstr ""
27692
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27694 #, c-format
27695 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27696 msgstr ""
27697
27698 #. %1$s:  shelfname | $raw 
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27700 #, c-format
27701 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27702 msgstr ""
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27706 #, c-format
27707 msgid "Hi,"
27708 msgstr ""
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27711 #, c-format
27712 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27713 msgstr ""
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27717 #, fuzzy, c-format
27718 msgid "Hidden by default"
27719 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
27720
27721 #. SCRIPT
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27723 #, fuzzy
27724 msgid "Hide MARC"
27725 msgstr "Endurnýja allt"
27726
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27728 #, c-format
27729 msgid "Hide SQL code"
27730 msgstr ""
27731
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
27733 #, fuzzy, c-format
27734 msgid "Hide advanced pattern"
27735 msgstr "Vista færslu:"
27736
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27740 #, c-format
27741 msgid "Hide all"
27742 msgstr ""
27743
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
27747 #, c-format
27748 msgid "Hide all columns"
27749 msgstr ""
27750
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27752 #, fuzzy, c-format
27753 msgid "Hide already received orders"
27754 msgstr "Móttekið dags"
27755
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27757 #, fuzzy, c-format
27758 msgid "Hide chart"
27759 msgstr "Útlán"
27760
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27762 #, fuzzy, c-format
27763 msgid "Hide default value fields"
27764 msgstr "Sjálfgefið"
27765
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27767 #, fuzzy, c-format
27768 msgid "Hide details"
27769 msgstr "Meiri útskýringar"
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27772 #, fuzzy, c-format
27773 msgid "Hide in OPAC"
27774 msgstr "Fela glugga"
27775
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27777 #, c-format
27778 msgid "Hide in OPAC: "
27779 msgstr ""
27780
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid "Hide inactive budgets"
27785 msgstr "Meðhöndlað af"
27786
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27788 #, c-format
27789 msgid "Hide or show columns for tables."
27790 msgstr ""
27791
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
27793 #, c-format
27794 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27795 msgstr ""
27796
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27798 #, fuzzy, c-format
27799 msgid "Hide seen"
27800 msgstr "Fela glugga"
27801
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27803 #, fuzzy, c-format
27804 msgid "Hide window"
27805 msgstr "Fela glugga"
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27808 #, c-format
27809 msgid "High demand item. "
27810 msgstr ""
27811
27812 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
27813 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27815 #, c-format
27816 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27817 msgstr ""
27818
27819 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
27820 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27822 #, c-format
27823 msgid ""
27824 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27825 "anyway?"
27826 msgstr ""
27827
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
27829 #, c-format
27830 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
27831 msgstr ""
27832
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27834 #, c-format
27835 msgid "Highlight"
27836 msgstr ""
27837
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27839 #, c-format
27840 msgid ""
27841 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27842 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27843 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27844 msgstr ""
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
27847 #, c-format
27848 msgid "Hint:"
27849 msgstr ""
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
27852 #, c-format
27853 msgid "Hints"
27854 msgstr ""
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
27857 #, fuzzy, c-format
27858 msgid "History"
27859 msgstr "saga"
27860
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
27862 #, fuzzy, c-format
27863 msgid "History OPAC note:"
27864 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
27865
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
27867 #, fuzzy, c-format
27868 msgid "History end date:"
27869 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27870
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
27872 #, fuzzy, c-format
27873 msgid "History staff note:"
27874 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27875
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
27877 #, fuzzy, c-format
27878 msgid "History start date:"
27879 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27880
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
27882 #, c-format
27883 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27884 msgstr ""
27885
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
27887 #, c-format
27888 msgid "Hold"
27889 msgstr "Í bið"
27890
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
27894 #, fuzzy, c-format
27895 msgid "Hold at"
27896 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27902 #, c-format
27903 msgid "Hold date"
27904 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27905
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
27908 #, fuzzy, c-format
27909 msgid "Hold details"
27910 msgstr "Meiri útskýringar"
27911
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
27913 #, fuzzy, c-format
27914 msgid "Hold expires on date:"
27915 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27916
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
27918 #, fuzzy, c-format
27919 msgid "Hold fee"
27920 msgstr "Frátekið"
27921
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
27924 #, fuzzy, c-format
27925 msgid "Hold fee: "
27926 msgstr "Punktar um frátektir: "
27927
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
27929 #, fuzzy, c-format
27930 msgid "Hold filled for:"
27931 msgstr "Frátekið"
27932
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
27935 #, fuzzy, c-format
27936 msgid "Hold for:"
27937 msgstr "Frátekið"
27938
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
27940 #, c-format
27941 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27942 msgstr ""
27943
27944 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
27946 #, c-format
27947 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27948 msgstr ""
27949
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
27951 #, fuzzy, c-format
27952 msgid "Hold found: "
27953 msgstr "Frátekið"
27954
27955 #. SCRIPT
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27957 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27958 msgstr ""
27959
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
27961 #, fuzzy, c-format
27962 msgid "Hold must be record level "
27963 msgstr "Vista færslu:"
27964
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
27966 #, fuzzy, c-format
27967 msgid "Hold next available item "
27968 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
27969
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
27972 #, fuzzy, c-format
27973 msgid "Hold pickup library match"
27974 msgstr "Bókasafn afhendingar"
27975
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
27977 #, c-format
27978 msgid "Hold placed by : "
27979 msgstr ""
27980
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
27983 #, c-format
27984 msgid "Hold policy"
27985 msgstr ""
27986
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27988 #, fuzzy, c-format
27989 msgid "Hold ratio"
27990 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27991
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
27993 #, fuzzy, c-format
27994 msgid "Hold ratio:"
27995 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
27996
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27999 #, fuzzy, c-format
28000 msgid "Hold ratios"
28001 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28004 #, c-format
28005 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28006 msgstr ""
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
28009 #, fuzzy, c-format
28010 msgid "Hold starts on date:"
28011 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28014 #, fuzzy, c-format
28015 msgid "Hold status "
28016 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28020 #, fuzzy, c-format
28021 msgid "Holding libraries"
28022 msgstr "Öll söfn"
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
28031 #, fuzzy, c-format
28032 msgid "Holding library"
28033 msgstr "Sameinar útibú:"
28034
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
28037 #, fuzzy, c-format
28038 msgid "Holding library:"
28039 msgstr "Sameinar útibú:"
28040
28041 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
28043 #, fuzzy, c-format
28044 msgid "Holdings (%s)"
28045 msgstr "Samtals skuld"
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
28048 #, c-format
28049 msgid "Holdings:"
28050 msgstr "Frátektir:"
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
28066 #, c-format
28067 msgid "Holds"
28068 msgstr "Frátekið"
28069
28070 #. For the first occurrence,
28071 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28074 #, fuzzy, c-format
28075 msgid "Holds (%s)"
28076 msgstr "Samtals skuld"
28077
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28080 #, fuzzy, c-format
28081 msgid "Holds allowed (daily)"
28082 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28086 #, fuzzy, c-format
28087 msgid "Holds allowed (total)"
28088 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
28089
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
28093 #, fuzzy, c-format
28094 msgid "Holds awaiting pickup"
28095 msgstr "Frátektir í bíð"
28096
28097 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
28098 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
28100 #, c-format
28101 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28102 msgstr ""
28103
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28106 #, fuzzy, c-format
28107 msgid "Holds history"
28108 msgstr "Breyta lista"
28109
28110 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28112 #, fuzzy, c-format
28113 msgid "Holds history for %s"
28114 msgstr "Útlán fyrir %s"
28115
28116 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
28118 #, c-format
28119 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28120 msgstr ""
28121
28122 #. A
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
28125 #, fuzzy
28126 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28127 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
28128
28129 #. A
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:195
28132 #, fuzzy
28133 msgid "Holds on this record: %s"
28134 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
28135
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28138 #, c-format
28139 msgid "Holds per record (count)"
28140 msgstr ""
28141
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28146 #, fuzzy, c-format
28147 msgid "Holds queue"
28148 msgstr "Frátekið"
28149
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28153 #, fuzzy, c-format
28154 msgid "Holds statistics"
28155 msgstr "tölfræði"
28156
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
28158 #, fuzzy, c-format
28159 msgid "Holds to place (count)"
28160 msgstr "Frátekið"
28161
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28164 #, fuzzy, c-format
28165 msgid "Holds to pull"
28166 msgstr "Frátekið"
28167
28168 #. %1$s:  from | $KohaDates 
28169 #. %2$s:  to | $KohaDates 
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28171 #, c-format
28172 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28173 msgstr ""
28174
28175 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
28176 #. %2$s:  overcount | html 
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
28178 #, fuzzy, c-format
28179 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28180 msgstr "Frátektir í bíð"
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28183 #, fuzzy, c-format
28184 msgid "Holds waiting:"
28185 msgstr "Frátektir í bíð"
28186
28187 #. %1$s:  reservecount | html 
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
28189 #, fuzzy, c-format
28190 msgid "Holds waiting: %s"
28191 msgstr "Frátektir í bíð"
28192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28194 #, fuzzy, c-format
28195 msgid "Holds:"
28196 msgstr "Frátekið"
28197
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28200 #, c-format
28201 msgid "Holiday exception"
28202 msgstr ""
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
28205 #, c-format
28206 msgid "Holiday only on this day"
28207 msgstr ""
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
28210 #, c-format
28211 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28212 msgstr ""
28213
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
28215 #, c-format
28216 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28217 msgstr ""
28218
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28221 #, c-format
28222 msgid "Holiday repeating weekly"
28223 msgstr ""
28224
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28227 #, c-format
28228 msgid "Holiday repeating yearly"
28229 msgstr ""
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
28232 #, fuzzy, c-format
28233 msgid "Holidays on a range"
28234 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
28235
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
28237 #, c-format
28238 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28239 msgstr ""
28240
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:23
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28505 #, c-format
28506 msgid "Home"
28507 msgstr ""
28508
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28511 #, fuzzy, c-format
28512 msgid "Home libraries"
28513 msgstr "Heimasafn:"
28514
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28539 #, fuzzy, c-format
28540 msgid "Home library"
28541 msgstr "Heimasafn:"
28542
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28544 #, fuzzy, c-format
28545 msgid "Home library (branchcode)"
28546 msgstr "Heimasafn:"
28547
28548 #. SCRIPT
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28550 #, fuzzy
28551 msgid "Home library unknown."
28552 msgstr "Heimasafn:"
28553
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28555 #, c-format
28556 msgid "Home library:"
28557 msgstr "Heimasafn:"
28558
28559 #. For the first occurrence,
28560 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28563 #, fuzzy, c-format
28564 msgid "Home library: %s"
28565 msgstr "Heimasafn: "
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28568 #, c-format
28569 msgid "Horizontal bar:"
28570 msgstr ""
28571
28572 #. SCRIPT
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28574 msgid "Horizontal line"
28575 msgstr ""
28576
28577 #. SCRIPT
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28579 msgid "Horizontal space"
28580 msgstr ""
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28586 #, c-format
28587 msgid "Horizontal: "
28588 msgstr ""
28589
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
28591 #, c-format
28592 msgid "Horowhenua Library Trust"
28593 msgstr ""
28594
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
28596 #, fuzzy, c-format
28597 msgid "Host records"
28598 msgstr "hljóð upptaka"
28599
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28601 #, c-format
28602 msgid "Hostname/Port"
28603 msgstr ""
28604
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28606 #, fuzzy, c-format
28607 msgid "Hostname: "
28608 msgstr "Nafn lista; "
28609
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
28611 #, c-format
28612 msgid "Hotchkiss School, USA"
28613 msgstr ""
28614
28615 #. For the first occurrence,
28616 #. SCRIPT
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28619 #, c-format
28620 msgid "Hour"
28621 msgstr ""
28622
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28624 #, fuzzy, c-format
28625 msgid "Hourly rental charge"
28626 msgstr "Sektir og gjöld"
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28629 #, fuzzy, c-format
28630 msgid "Hourly rental charge:"
28631 msgstr "Sektir og gjöld"
28632
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28634 #, fuzzy, c-format
28635 msgid "Hourly rental charge: "
28636 msgstr "Sektir og gjöld"
28637
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
28644 #, c-format
28645 msgid "Hours"
28646 msgstr ""
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
28649 #, fuzzy, c-format
28650 msgid "Housebound"
28651 msgstr "Frátekið"
28652
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28654 #, fuzzy, c-format
28655 msgid "Housebound details"
28656 msgstr "Meiri útskýringar"
28657
28658 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28660 #, fuzzy, c-format
28661 msgid "Housebound details for %s"
28662 msgstr "Útlánssaga "
28663
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
28667 #, c-format
28668 msgid "Housebound roles"
28669 msgstr ""
28670
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28672 #, fuzzy, c-format
28673 msgid "How many issues do you want to receive?"
28674 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
28675
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
28677 #, fuzzy, c-format
28678 msgid "How should patrons be deleted?"
28679 msgstr "eyðsla tókst"
28680
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28682 #, c-format
28683 msgid "How to process items: "
28684 msgstr ""
28685
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
28687 #, c-format
28688 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28689 msgstr ""
28690
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28693 #, c-format
28694 msgid "Htmlarea"
28695 msgstr ""
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28698 #, c-format
28699 msgid "Huge text"
28700 msgstr ""
28701
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28703 #, c-format
28704 msgid "I encountered some problems."
28705 msgstr ""
28706
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28708 #, c-format
28709 msgid "I received this from you:"
28710 msgstr ""
28711
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28713 #, c-format
28714 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28715 msgstr ""
28716
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28718 #, c-format
28719 msgid "I18N/L10N"
28720 msgstr ""
28721
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28723 #, fuzzy, c-format
28724 msgid "IBERMARC"
28725 msgstr "Marksnið XML"
28726
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28731 #, c-format
28732 msgid "ID"
28733 msgstr ""
28734
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28736 #, c-format
28737 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28738 msgstr ""
28739
28740 #. A
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
28742 #, fuzzy
28743 msgid "ILL request log"
28744 msgstr "Tekið frá"
28745
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
28747 #, fuzzy, c-format
28748 msgid "ILL request log "
28749 msgstr "Tekið frá"
28750
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28754 #, fuzzy, c-format
28755 msgid "ILL requests"
28756 msgstr "Tekið frá"
28757
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
28760 #, fuzzy, c-format
28761 msgid "ILL requests history"
28762 msgstr "Tekið frá"
28763
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28765 #, fuzzy, c-format
28766 msgid "IM_notification.ogg"
28767 msgstr "skáldsaga"
28768
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28770 #, c-format
28771 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28772 msgstr ""
28773
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28775 #, fuzzy, c-format
28776 msgid "INTERMARC"
28777 msgstr "Marksnið XML"
28778
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28780 #, c-format
28781 msgid "IP"
28782 msgstr ""
28783
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28785 #, fuzzy, c-format
28786 msgid "IP address has changed, please log in again "
28787 msgstr ""
28788 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
28789
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28791 #, fuzzy, c-format
28792 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28793 msgstr ""
28794 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
28795
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28797 #, c-format
28798 msgid "IP: "
28799 msgstr ""
28800
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28802 #, fuzzy, c-format
28803 msgid "ISBD"
28804 msgstr "ISBD Sýn"
28805
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28819 #, c-format
28820 msgid "ISBN"
28821 msgstr "ISBN"
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28824 #, c-format
28825 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28826 msgstr ""
28827
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
28830 #, c-format
28831 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28832 msgstr ""
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28835 #, c-format
28836 msgid "ISBN, author or title:"
28837 msgstr ""
28838
28839 #. %1$s:  isbneanissn | html 
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28841 #, fuzzy, c-format
28842 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28843 msgstr "ISBN: %s"
28844
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
28849 #, c-format
28850 msgid "ISBN:"
28851 msgstr "ISBN:"
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
28863 #, fuzzy, c-format
28864 msgid "ISBN: "
28865 msgstr "ISBN: "
28866
28867 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
28869 #, fuzzy, c-format
28870 msgid "ISBN: %s "
28871 msgstr "ISBN: %s"
28872
28873 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28874 #. %2$s:  isbn | $raw 
28875 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28876 #. %4$s:  END 
28877 #. %5$s:  END 
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28879 #, fuzzy, c-format
28880 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28881 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
28882
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28884 #, c-format
28885 msgid "ISO 5426"
28886 msgstr ""
28887
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
28889 #, c-format
28890 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
28891 msgstr ""
28892
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28894 #, c-format
28895 msgid "ISO 6937"
28896 msgstr ""
28897
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
28899 #, c-format
28900 msgid "ISO 8859-1"
28901 msgstr ""
28902
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28904 #, c-format
28905 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28906 msgstr ""
28907
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
28909 #, fuzzy, c-format
28910 msgid "ISO code"
28911 msgstr "Strikamerki"
28912
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
28914 #, fuzzy, c-format
28915 msgid "ISO code: "
28916 msgstr "Póstnúmer: "
28917
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28932 #, c-format
28933 msgid "ISSN"
28934 msgstr "ISSN"
28935
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
28943 #, c-format
28944 msgid "ISSN:"
28945 msgstr "ISSN:"
28946
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28952 #, fuzzy, c-format
28953 msgid "ISSN: "
28954 msgstr "ISSN: "
28955
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
28957 #, c-format
28958 msgid "Icon"
28959 msgstr ""
28960
28961 #. For the first occurrence,
28962 #. SCRIPT
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
28966 #, c-format
28967 msgid "Id"
28968 msgstr ""
28969
28970 #. SCRIPT
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28972 msgid ""
28973 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
28974 "dots, colons or underscores."
28975 msgstr ""
28976
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
28978 #, c-format
28979 msgid "Id: "
28980 msgstr ""
28981
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28983 #, c-format
28984 msgid ""
28985 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28986 "new one or overwrite the old one."
28987 msgstr ""
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
28990 #, c-format
28991 msgid ""
28992 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28993 "on this template from the public catalog."
28994 msgstr ""
28995
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
28999 #, fuzzy, c-format
29000 msgid "If all unavailable"
29001 msgstr "Afrit til:"
29002
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
29004 #, c-format
29005 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
29006 msgstr ""
29007
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
29011 #, fuzzy, c-format
29012 msgid "If any unavailable"
29013 msgstr "laus"
29014
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
29016 #, c-format
29017 msgid ""
29018 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
29019 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
29020 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
29021 msgstr ""
29022
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
29024 #, c-format
29025 msgid ""
29026 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
29027 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
29028 msgstr ""
29029
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
29031 #, c-format
29032 msgid ""
29033 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
29034 "search."
29035 msgstr ""
29036
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
29038 #, c-format
29039 msgid ""
29040 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29041 "Mana KB."
29042 msgstr ""
29043
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29045 #, c-format
29046 msgid ""
29047 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29048 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29049 msgstr ""
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
29052 #, c-format
29053 msgid ""
29054 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29055 "already exists for a library, no change is made."
29056 msgstr ""
29057
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29059 #, c-format
29060 msgid ""
29061 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29062 "Alt"
29063 msgstr ""
29064
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
29067 #, c-format
29068 msgid "If empty, English is used"
29069 msgstr ""
29070
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
29072 #, c-format
29073 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29074 msgstr ""
29075
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29077 #, c-format
29078 msgid ""
29079 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29080 msgstr ""
29081
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29083 #, c-format
29084 msgid ""
29085 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29086 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29087 "and a colon should precede each value. For example: "
29088 msgstr ""
29089
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29091 #, c-format
29092 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29093 msgstr ""
29094
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29096 #, c-format
29097 msgid ""
29098 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29099 "your code from "
29100 msgstr ""
29101
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29103 #, c-format
29104 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29105 msgstr ""
29106
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
29108 #, c-format
29109 msgid ""
29110 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29111 "with a valid email address."
29112 msgstr ""
29113
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
29115 #, c-format
29116 msgid ""
29117 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29118 "this club template."
29119 msgstr ""
29120
29121 #. SCRIPT
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
29123 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29124 msgstr ""
29125
29126 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
29127 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
29129 #, c-format
29130 msgid ""
29131 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29132 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29133 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29134 msgstr ""
29135
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29137 #, c-format
29138 msgid ""
29139 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29140 "policies can be overridden by your circulation staff."
29141 msgstr ""
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29144 #, c-format
29145 msgid ""
29146 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29147 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29148 "type. "
29149 msgstr ""
29150
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29152 #, c-format
29153 msgid ""
29154 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29155 "you can check corresponding boxes below. "
29156 msgstr ""
29157
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29159 #, c-format
29160 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29161 msgstr ""
29162
29163 #. For the first occurrence,
29164 #. SCRIPT
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29167 msgid ""
29168 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29169 msgstr ""
29170
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29172 #, c-format
29173 msgid ""
29174 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29175 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29176 msgstr ""
29177
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29179 #, c-format
29180 msgid ""
29181 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29182 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29183 msgstr ""
29184
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29186 #, c-format
29187 msgid ""
29188 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29189 msgstr ""
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29192 #, c-format
29193 msgid ""
29194 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29195 "authenticate:"
29196 msgstr ""
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29199 #, fuzzy, c-format
29200 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29201 msgstr "um innihald síðu, "
29202
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29204 #, fuzzy, c-format
29205 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29206 msgstr "um innihald síðu, "
29207
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29209 #, c-format
29210 msgid ""
29211 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29212 "in the patron categories dropdown box. "
29213 msgstr ""
29214
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29216 #, c-format
29217 msgid ""
29218 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29219 "a delay value is required."
29220 msgstr ""
29221
29222 #. SCRIPT
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
29224 msgid ""
29225 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29226 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29227 msgstr ""
29228
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
29230 #, c-format
29231 msgid ""
29232 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29233 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29234 msgstr ""
29235
29236 #. For the first occurrence,
29237 #. SCRIPT
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
29242 #, c-format
29243 msgid "Ignore"
29244 msgstr ""
29245
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29247 #, fuzzy, c-format
29248 msgid "Ignore "
29249 msgstr "Listinn þinn "
29250
29251 #. SCRIPT
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29253 #, fuzzy
29254 msgid "Ignore all"
29255 msgstr "Listinn þinn "
29256
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
29258 #, c-format
29259 msgid "Ignore and return to transfers: "
29260 msgstr ""
29261
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29263 #, c-format
29264 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29265 msgstr ""
29266
29267 #. SCRIPT
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29269 msgid "Ignored"
29270 msgstr ""
29271
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29273 #, fuzzy, c-format
29274 msgid "Illustrations"
29275 msgstr "Mynd"
29276
29277 #. For the first occurrence,
29278 #. SCRIPT
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29283 #, fuzzy, c-format
29284 msgid "Image"
29285 msgstr "tögin mín"
29286
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29288 #, fuzzy, c-format
29289 msgid "Image 1"
29290 msgstr "tögin mín"
29291
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29293 #, fuzzy, c-format
29294 msgid "Image 2"
29295 msgstr "tögin mín"
29296
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29298 #, fuzzy, c-format
29299 msgid "Image ID"
29300 msgstr "tögin mín"
29301
29302 #. SCRIPT
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29304 #, fuzzy
29305 msgid "Image description"
29306 msgstr "Áskrift"
29307
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29309 #, c-format
29310 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29311 msgstr ""
29312
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29314 #, fuzzy, c-format
29315 msgid "Image file"
29316 msgstr "tögin mín"
29317
29318 #. SCRIPT
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29320 #, fuzzy
29321 msgid "Image list"
29322 msgstr "tögin mín"
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29325 #, fuzzy, c-format
29326 msgid "Image name: "
29327 msgstr "Eftirnafn: "
29328
29329 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "Image name: %s"
29333 msgstr "Útlán fyrir %s"
29334
29335 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
29336 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29338 #, c-format
29339 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29340 msgstr ""
29341
29342 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29344 #, c-format
29345 msgid ""
29346 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29347 msgstr ""
29348
29349 #. %1$s:  END 
29350 #. %2$s:  END 
29351 #. %3$s:  ELSE 
29352 #. %4$s:  END 
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29354 #, c-format
29355 msgid ""
29356 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29357 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29358 msgstr ""
29359
29360 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29362 #, c-format
29363 msgid ""
29364 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29365 "the error log for more details. %s"
29366 msgstr ""
29367
29368 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29370 #, c-format
29371 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29372 msgstr ""
29373
29374 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29376 #, c-format
29377 msgid ""
29378 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29379 "maximum size). %s"
29380 msgstr ""
29381
29382 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29384 #, c-format
29385 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29386 msgstr ""
29387
29388 #. For the first occurrence,
29389 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29392 #, c-format
29393 msgid ""
29394 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29395 msgstr ""
29396
29397 #. SCRIPT
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29399 #, fuzzy
29400 msgid "Image options"
29401 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
29402
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29405 #, fuzzy, c-format
29406 msgid "Image source: "
29407 msgstr "tögin mín "
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29410 #, fuzzy, c-format
29411 msgid "Image successfully uploaded"
29412 msgstr "var bætt við."
29413
29414 #. SCRIPT
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29416 #, fuzzy
29417 msgid "Image title"
29418 msgstr "tögin mín"
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29421 #, c-format
29422 msgid "Image upload results :"
29423 msgstr ""
29424
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29427 #, fuzzy, c-format
29428 msgid "Image(s) successfully deleted"
29429 msgstr "eyðsla tókst"
29430
29431 #. SCRIPT
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29433 #, fuzzy
29434 msgid "Image..."
29435 msgstr "tögin mín"
29436
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29440 #, fuzzy, c-format
29441 msgid "Image: "
29442 msgstr "tögin mín "
29443
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29446 #, fuzzy, c-format
29447 msgid "Images"
29448 msgstr "tögin mín"
29449
29450 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29452 #, fuzzy, c-format
29453 msgid "Images (%s)"
29454 msgstr "tögin mín"
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29457 #, fuzzy, c-format
29458 msgid "Images for "
29459 msgstr "Útlán fyrir %s "
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:162
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29472 #, c-format
29473 msgid "Import"
29474 msgstr ""
29475
29476 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29478 #, c-format
29479 msgid ""
29480 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29481 "(.csv or .ods)"
29482 msgstr ""
29483
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:332
29485 #, c-format
29486 msgid ""
29487 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29488 "details (used only if no information is filled for the item):"
29489 msgstr ""
29490
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
29492 #, c-format
29493 msgid ""
29494 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29495 msgstr ""
29496
29497 #. BUTTON
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29499 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29500 msgstr ""
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
29503 #, fuzzy, c-format
29504 msgid "Import batch deleted successfully"
29505 msgstr "var bætt við."
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29508 #, c-format
29509 msgid ""
29510 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29511 "file (.csv or .ods)"
29512 msgstr ""
29513
29514 #. A
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29517 msgid ""
29518 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29519 "or .ods)"
29520 msgstr ""
29521
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29523 #, c-format
29524 msgid "Import into the borrowers table"
29525 msgstr ""
29526
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29528 #, c-format
29529 msgid "Import patron data"
29530 msgstr ""
29531
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:436
29533 #, fuzzy, c-format
29534 msgid "Import patron data "
29535 msgstr "mannamyndir"
29536
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29541 #, fuzzy, c-format
29542 msgid "Import patrons"
29543 msgstr "mannamyndir"
29544
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29546 #, c-format
29547 msgid "Import quotes"
29548 msgstr ""
29549
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29551 #, fuzzy, c-format
29552 msgid "Import record..."
29553 msgstr "mannamyndir"
29554
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "Import results :"
29558 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
29559
29560 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
29562 #, fuzzy
29563 msgid "Import this batch into the catalog"
29564 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
29565
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29568 #, fuzzy, c-format
29569 msgid "Important: "
29570 msgstr "mannamyndir"
29571
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29573 #, c-format
29574 msgid ""
29575 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29576 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29577 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29578 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29579 msgstr ""
29580
29581 #. For the first occurrence,
29582 #. SCRIPT
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29585 #, fuzzy, c-format
29586 msgid "Imported"
29587 msgstr "mannamyndir"
29588
29589 #. SCRIPT
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29591 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29592 msgstr ""
29593
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29595 #, c-format
29596 msgid "In framework:"
29597 msgstr ""
29598
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29601 #, fuzzy, c-format
29602 msgid "In months: "
29603 msgstr "3 mánuðir "
29604
29605 #. For the first occurrence,
29606 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
29607 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29610 #, fuzzy, c-format
29611 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29612 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
29613
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29615 #, c-format
29616 msgid ""
29617 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29618 "records must be up-to-date on this computer: "
29619 msgstr ""
29620
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29622 #, c-format
29623 msgid ""
29624 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29625 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29626 msgstr ""
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29631 #, fuzzy, c-format
29632 msgid "In transit"
29633 msgstr "Í flutningi ("
29634
29635 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
29636 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
29637 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
29639 #, fuzzy, c-format
29640 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29641 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
29642
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29644 #, c-format
29645 msgid "In use"
29646 msgstr ""
29647
29648 #. For the first occurrence,
29649 #. SCRIPT
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29652 #, fuzzy, c-format
29653 msgid "In your cart"
29654 msgstr "Karfan þín"
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29658 #, c-format
29659 msgid "Inactive"
29660 msgstr ""
29661
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29664 #, fuzzy, c-format
29665 msgid "Inactive "
29666 msgstr "Aðgerði: "
29667
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29669 #, c-format
29670 msgid "Inactive budgets"
29671 msgstr ""
29672
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29674 #, c-format
29675 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29676 msgstr ""
29677
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29679 #, fuzzy, c-format
29680 msgid "Include expired subscriptions: "
29681 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
29682
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29687 #, c-format
29688 msgid "Include tax "
29689 msgstr ""
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29692 #, fuzzy, c-format
29693 msgid "Included ordered:"
29694 msgstr "Hætta, taka frá"
29695
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29697 #, c-format
29698 msgid ""
29699 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29700 "Database."
29701 msgstr ""
29702
29703 #. SCRIPT
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29705 msgid "Inconsistency detected!"
29706 msgstr ""
29707
29708 #. SCRIPT
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29710 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29711 msgstr ""
29712
29713 #. SCRIPT
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29715 msgid "Increase indent"
29716 msgstr ""
29717
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
29720 #, fuzzy, c-format
29721 msgid "Indefinite"
29722 msgstr "Flokkað í:"
29723
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29725 #, c-format
29726 msgid "Indexed in:"
29727 msgstr "Flokkað í:"
29728
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29730 #, c-format
29731 msgid "Indexes"
29732 msgstr "Flokkun"
29733
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
29735 #, fuzzy, c-format
29736 msgid "Indicator 1"
29737 msgstr "Flokkar: "
29738
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29740 #, fuzzy, c-format
29741 msgid "Indicator 2"
29742 msgstr "Flokkar: "
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29745 #, fuzzy, c-format
29746 msgid "Individual libraries:"
29747 msgstr "Öll söfn"
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
29750 #, c-format
29751 msgid "Info"
29752 msgstr ""
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
29755 #, c-format
29756 msgid "Info:"
29757 msgstr ""
29758
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29765 #, c-format
29766 msgid "Information"
29767 msgstr "Upplýsingar"
29768
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
29772 #, fuzzy, c-format
29773 msgid "Inherit from settings"
29774 msgstr "Almennt;"
29775
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29779 #, fuzzy, c-format
29780 msgid "Inherit from system preferences"
29781 msgstr "Viðhald kerfis"
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
29784 #, fuzzy, c-format
29785 msgid "Initial float"
29786 msgstr "raðnúmer"
29787
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
29789 #, fuzzy, c-format
29790 msgid "Initial float: "
29791 msgstr "; Snið: "
29792
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29795 #, fuzzy, c-format
29796 msgid "Initials"
29797 msgstr "raðnúmer"
29798
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29801 #, c-format
29802 msgid "Initials: "
29803 msgstr ""
29804
29805 #. SCRIPT
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29807 msgid "Inline"
29808 msgstr ""
29809
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29811 #, fuzzy, c-format
29812 msgid "Inner counter"
29813 msgstr "Upphæð sektar"
29814
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29816 #, c-format
29817 msgid "Inner counter "
29818 msgstr ""
29819
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
29821 #, fuzzy, c-format
29822 msgid "Inner counter:"
29823 msgstr "Upphæð sektar"
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
29826 #, fuzzy, c-format
29827 msgid "Inner counter: "
29828 msgstr "Upphæð sektar"
29829
29830 #. SCRIPT
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29832 msgid "Insert"
29833 msgstr ""
29834
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
29836 #, c-format
29837 msgid "Insert "
29838 msgstr ""
29839
29840 #. SCRIPT
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29842 msgid "Insert column after"
29843 msgstr ""
29844
29845 #. SCRIPT
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29847 msgid "Insert column before"
29848 msgstr ""
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
29851 #, c-format
29852 msgid "Insert copyright symbol (©)"
29853 msgstr ""
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
29856 #, c-format
29857 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
29858 msgstr ""
29859
29860 #. SCRIPT
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29862 msgid "Insert date\\/time"
29863 msgstr ""
29864
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
29866 #, c-format
29867 msgid "Insert delimiter (‡)"
29868 msgstr ""
29869
29870 #. SCRIPT
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29872 #, fuzzy
29873 msgid "Insert image"
29874 msgstr "Eyða lista"
29875
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
29877 #, c-format
29878 msgid "Insert line break"
29879 msgstr ""
29880
29881 #. SCRIPT
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29883 msgid "Insert link"
29884 msgstr ""
29885
29886 #. SCRIPT
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29888 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
29889 msgstr ""
29890
29891 #. SCRIPT
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29893 msgid "Insert row after"
29894 msgstr ""
29895
29896 #. SCRIPT
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29898 msgid "Insert row before"
29899 msgstr ""
29900
29901 #. SCRIPT
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29903 #, fuzzy
29904 msgid "Insert table"
29905 msgstr "Fornafn:"
29906
29907 #. SCRIPT
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29909 #, fuzzy
29910 msgid "Insert template"
29911 msgstr "Nýtt tag:"
29912
29913 #. SCRIPT
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29915 #, fuzzy
29916 msgid "Insert template..."
29917 msgstr "Nýtt tag:"
29918
29919 #. SCRIPT
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29921 msgid "Insert video"
29922 msgstr ""
29923
29924 #. SCRIPT
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29926 msgid "Insert\\/Edit Link"
29927 msgstr ""
29928
29929 #. SCRIPT
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29931 msgid "Insert\\/Edit code sample"
29932 msgstr ""
29933
29934 #. SCRIPT
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29936 #, fuzzy
29937 msgid "Insert\\/edit image"
29938 msgstr "Eyða lista"
29939
29940 #. SCRIPT
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29942 msgid "Insert\\/edit link"
29943 msgstr ""
29944
29945 #. SCRIPT
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29947 msgid "Insert\\/edit media"
29948 msgstr ""
29949
29950 #. SCRIPT
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29952 msgid "Insert\\/edit video"
29953 msgstr ""
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
29957 #, fuzzy, c-format
29958 msgid "Instructions"
29959 msgstr "Mynd"
29960
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
29962 #, fuzzy, c-format
29963 msgid "Instructor search:"
29964 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
29965
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
29968 #, fuzzy, c-format
29969 msgid "Instructors"
29970 msgstr "Mynd"
29971
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
29973 #, fuzzy, c-format
29974 msgid "Instructors:"
29975 msgstr "Mynd"
29976
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
29980 #, c-format
29981 msgid "Insufficient privileges."
29982 msgstr ""
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
29986 #, c-format
29987 msgid "Integer"
29988 msgstr ""
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
29991 #, fuzzy, c-format
29992 msgid "Interface"
29993 msgstr "Athugasemdir um efni:"
29994
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
29996 #, fuzzy, c-format
29997 msgid "Interface:"
29998 msgstr "Athugasemdir um efni:"
29999
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
30002 #, c-format
30003 msgid "Interlibrary loan request details"
30004 msgstr ""
30005
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
30007 #, fuzzy, c-format
30008 msgid "Interlibrary loans"
30009 msgstr "Safn"
30010
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
30012 #, fuzzy, c-format
30013 msgid "Interlibrary loans tables"
30014 msgstr "Safn"
30015
30016 #. SCRIPT
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
30018 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
30019 msgstr ""
30020
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30026 #, fuzzy, c-format
30027 msgid "Internal note"
30028 msgstr "Athugasemdir um efni:"
30029
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
30032 #, fuzzy, c-format
30033 msgid "Internal note:"
30034 msgstr "Athugasemdir um efni:"
30035
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
30044 #, fuzzy, c-format
30045 msgid "Internal note: "
30046 msgstr "Athugasemdir um efni: "
30047
30048 #. SCRIPT
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30050 #, fuzzy
30051 msgid "Internal search error"
30052 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30053
30054 #. A
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30056 msgid "Internationalization and localization"
30057 msgstr ""
30058
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
30060 #, fuzzy, c-format
30061 msgid "Into an application"
30062 msgstr "Ekki skáldsaga"
30063
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30065 #, fuzzy, c-format
30066 msgid "Into an application "
30067 msgstr "ekki skáldskapur "
30068
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30076 #, fuzzy, c-format
30077 msgid "Into an application:"
30078 msgstr "ekki skáldskapur "
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30083 #, fuzzy, c-format
30084 msgid "Into an application: "
30085 msgstr "ekki skáldskapur "
30086
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30089 #, fuzzy, c-format
30090 msgid "Intranet"
30091 msgstr "Í flutningi ("
30092
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30094 #, c-format
30095 msgid "Invalid authority type"
30096 msgstr ""
30097
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30099 #, fuzzy, c-format
30100 msgid "Invalid barcodes"
30101 msgstr "Niðurhals karfa:"
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "Invalid collection id"
30106 msgstr "Öll söfn"
30107
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30110 #, c-format
30111 msgid "Invalid course!"
30112 msgstr ""
30113
30114 #. SCRIPT
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30116 msgid "Invalid day entered in field %s"
30117 msgstr ""
30118
30119 #. SCRIPT
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30121 #, fuzzy
30122 msgid "Invalid indicators"
30123 msgstr "Útlán fyrir %s"
30124
30125 #. SCRIPT
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30127 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30128 msgstr ""
30129
30130 #. SCRIPT
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30132 msgid "Invalid month entered in field %s"
30133 msgstr ""
30134
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
30136 #, fuzzy, c-format
30137 msgid "Invalid number of copies"
30138 msgstr "Beiðnanúmer"
30139
30140 #. SCRIPT
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30142 #, fuzzy
30143 msgid "Invalid record"
30144 msgstr "Niðurhals karfa:"
30145
30146 #. SCRIPT
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30148 #, fuzzy
30149 msgid "Invalid tag number"
30150 msgstr "Beiðnanúmer"
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30154 #, fuzzy, c-format
30155 msgid "Invalid username or password"
30156 msgstr "aðgangsorð notenda"
30157
30158 #. %1$s:  e | html 
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30160 #, fuzzy, c-format
30161 msgid "Invalid value for %s"
30162 msgstr "Útlán fyrir %s"
30163
30164 #. SCRIPT
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30166 msgid "Invalid year entered in field %s"
30167 msgstr ""
30168
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30173 #, fuzzy, c-format
30174 msgid "Inventory"
30175 msgstr "færsla"
30176
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30184 #, fuzzy, c-format
30185 msgid "Inventory number"
30186 msgstr "Beiðnanúmer"
30187
30188 #. SCRIPT
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30190 #, fuzzy
30191 msgid "Invert"
30192 msgstr "færsla"
30193
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30198 #, fuzzy, c-format
30199 msgid "Invoice"
30200 msgstr "Upphæð sektar"
30201
30202 #. A
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30206 #, fuzzy
30207 msgid "Invoice detail page"
30208 msgstr "Meiri útskýringar"
30209
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30211 #, fuzzy, c-format
30212 msgid "Invoice details"
30213 msgstr "Meiri útskýringar"
30214
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30216 #, c-format
30217 msgid "Invoice has been modified"
30218 msgstr ""
30219
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30221 #, c-format
30222 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30223 msgstr ""
30224
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30226 #, c-format
30227 msgid "Invoice item price includes tax: "
30228 msgstr ""
30229
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30233 #, c-format
30234 msgid "Invoice no."
30235 msgstr ""
30236
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30238 #, c-format
30239 msgid "Invoice no.: "
30240 msgstr ""
30241
30242 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30244 #, c-format
30245 msgid "Invoice no.: %s"
30246 msgstr ""
30247
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30249 #, c-format
30250 msgid "Invoice no:"
30251 msgstr ""
30252
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30258 #, fuzzy, c-format
30259 msgid "Invoice number"
30260 msgstr "Beiðnanúmer"
30261
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30263 #, c-format
30264 msgid "Invoice number reverse"
30265 msgstr ""
30266
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30272 #, fuzzy, c-format
30273 msgid "Invoice number:"
30274 msgstr "Númer meðlims:"
30275
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30278 #, c-format
30279 msgid "Invoice prices are: "
30280 msgstr ""
30281
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30283 #, c-format
30284 msgid "Invoice prices:"
30285 msgstr ""
30286
30287 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30289 #, c-format
30290 msgid "Invoice: %s"
30291 msgstr ""
30292
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30299 #, c-format
30300 msgid "Invoices"
30301 msgstr ""
30302
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30304 #, fuzzy, c-format
30305 msgid "Invoices "
30306 msgstr "Upphæð sektar"
30307
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30309 #, fuzzy, c-format
30310 msgid "Invoices enabled: "
30311 msgstr "Númer meðlims:"
30312
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
30314 #, c-format
30315 msgid "Irma Birchall"
30316 msgstr ""
30317
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30319 #, fuzzy, c-format
30320 msgid "Irregularity:"
30321 msgstr "Reglulega"
30322
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30325 #, c-format
30326 msgid "Is a URL:"
30327 msgstr ""
30328
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30330 #, fuzzy, c-format
30331 msgid "Is hidden by default"
30332 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
30333
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
30336 #, c-format
30337 msgid "Is this a duplicate of "
30338 msgstr ""
30339
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
30344 #, fuzzy, c-format
30345 msgid "Issue"
30346 msgstr "Útgáfa #"
30347
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30349 #, fuzzy, c-format
30350 msgid "Issue "
30351 msgstr "Útgáfa # "
30352
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
30354 #, c-format
30355 msgid "Issue #"
30356 msgstr "Útgáfa #"
30357
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30360 #, fuzzy, c-format
30361 msgid "Issue history"
30362 msgstr "Öll sagan"
30363
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30366 #, fuzzy, c-format
30367 msgid "Issue number"
30368 msgstr "Samantekt af útgáfum"
30369
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
30374 #, fuzzy, c-format
30375 msgid "Issue:"
30376 msgstr "Útgáfa #"
30377
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30379 #, fuzzy, c-format
30380 msgid "Issue: "
30381 msgstr "Útgáfa # "
30382
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30384 #, fuzzy, c-format
30385 msgid "Issues"
30386 msgstr "Útgáfa #"
30387
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30389 #, c-format
30390 msgid "Issues per unit"
30391 msgstr ""
30392
30393 #. SCRIPT
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30395 #, fuzzy
30396 msgid "Issues per unit is required"
30397 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
30398
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30400 #, fuzzy, c-format
30401 msgid "Issues per unit: "
30402 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
30403
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30405 #, fuzzy, c-format
30406 msgid "Issuing library"
30407 msgstr "Sameinar útibú:"
30408
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
30410 #, fuzzy, c-format
30411 msgid "Issuing rules"
30412 msgstr "Póstfang: "
30413
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
30415 #, c-format
30416 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30417 msgstr ""
30418
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30420 #, c-format
30421 msgid ""
30422 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30423 msgstr ""
30424
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
30426 #, c-format
30427 msgid ""
30428 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30429 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30430 msgstr ""
30431
30432 #. SCRIPT
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30434 msgid "Italic"
30435 msgstr ""
30436
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30444 #, fuzzy, c-format
30445 msgid "Item"
30446 msgstr "hlutir"
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30452 #, fuzzy, c-format
30453 msgid "Item "
30454 msgstr "hlutir "
30455
30456 #. For the first occurrence,
30457 #. %1$s:  loopro.object | html 
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
30460 #, fuzzy, c-format
30461 msgid "Item %s"
30462 msgstr "hlutir"
30463
30464 #. %1$s:  item.item_id | html 
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
30466 #, fuzzy, c-format
30467 msgid "Item Record %s"
30468 msgstr "Sækja færslu"
30469
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30471 #, fuzzy, c-format
30472 msgid "Item URI"
30473 msgstr "hlutir "
30474
30475 #. INPUT type=text name=barcode
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30477 #, fuzzy
30478 msgid "Item barcode"
30479 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30480
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30482 #, fuzzy, c-format
30483 msgid "Item barcode:"
30484 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30485
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30487 #, fuzzy, c-format
30488 msgid "Item barcodes:"
30489 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30490
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30493 #, fuzzy, c-format
30494 msgid "Item call number"
30495 msgstr "Beiðnanúmer"
30496
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30498 #, fuzzy, c-format
30499 msgid "Item callnumber between: "
30500 msgstr "Beiðnanúmer "
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30503 #, fuzzy, c-format
30504 msgid "Item callnumber:"
30505 msgstr "Beiðnanúmer"
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30508 #, fuzzy, c-format
30509 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30510 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
30511
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
30513 #, fuzzy, c-format
30514 msgid "Item checked out"
30515 msgstr "%s Eintök í útláni"
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30520 #, fuzzy, c-format
30521 msgid "Item circulation alerts"
30522 msgstr "prófúrlausn"
30523
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30527 #, fuzzy, c-format
30528 msgid "Item count"
30529 msgstr "Tegund hlutar"
30530
30531 #. SCRIPT
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
30533 #, fuzzy
30534 msgid "Item damaged"
30535 msgstr "Tegund hlutar"
30536
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30538 #, fuzzy, c-format
30539 msgid "Item details"
30540 msgstr "Meiri útskýringar"
30541
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30544 #, fuzzy, c-format
30545 msgid "Item floats"
30546 msgstr "Taka frá"
30547
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30549 #, fuzzy, c-format
30550 msgid "Item has been claimed as returned."
30551 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
30552
30553 #. SCRIPT
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30555 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30556 msgstr ""
30557
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30559 #, c-format
30560 msgid "Item has been withdrawn"
30561 msgstr ""
30562
30563 #. SCRIPT
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30565 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30566 msgstr ""
30567
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30569 #, fuzzy, c-format
30570 msgid "Item has been withdrawn."
30571 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
30572
30573 #. SCRIPT
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30575 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30576 msgstr ""
30577
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30579 #, fuzzy, c-format
30580 msgid "Item holding library:"
30581 msgstr "Sameinar útibú:"
30582
30583 #. TH
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30587 #, fuzzy
30588 msgid "Item holds / Total holds"
30589 msgstr "Taka frá"
30590
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30592 #, fuzzy, c-format
30593 msgid "Item home library:"
30594 msgstr "Heimasafn:"
30595
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
30598 #, fuzzy, c-format
30599 msgid "Item information"
30600 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
30601
30602 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30603 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30604 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30606 #, fuzzy, c-format
30607 msgid "Item information %s%s %s "
30608 msgstr "Upplýsingar "
30609
30610 #. SCRIPT
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30612 #, fuzzy
30613 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30614 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
30615
30616 #. SCRIPT
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30618 #, fuzzy
30619 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30620 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
30621
30622 #. SCRIPT
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30624 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30625 msgstr ""
30626
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:136
30628 #, c-format
30629 msgid "Item is already at destination library."
30630 msgstr ""
30631
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30633 #, fuzzy, c-format
30634 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30635 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
30636
30637 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
30638 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
30639 #. %3$s:  END 
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30641 #, fuzzy, c-format
30642 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30643 msgstr "Upplýsingar "
30644
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30646 #, fuzzy, c-format
30647 msgid "Item is not allowed renewal."
30648 msgstr "Ráðnúmerasafn"
30649
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30651 #, c-format
30652 msgid "Item is restricted"
30653 msgstr ""
30654
30655 #. SCRIPT
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30657 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30658 msgstr ""
30659
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30661 #, fuzzy, c-format
30662 msgid "Item is restricted."
30663 msgstr "rafræn"
30664
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30666 #, c-format
30667 msgid "Item is withdrawn."
30668 msgstr ""
30669
30670 #. %1$s:  END 
30671 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
30673 #, fuzzy, c-format
30674 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30675 msgstr "Taka frá"
30676
30677 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
30679 #, c-format
30680 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30681 msgstr ""
30682
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30685 #, fuzzy, c-format
30686 msgid "Item level holds"
30687 msgstr "Taka frá"
30688
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30690 #, fuzzy, c-format
30691 msgid "Item location filters"
30692 msgstr "prófúrlausn"
30693
30694 #. SCRIPT
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30696 #, fuzzy
30697 msgid "Item not checked out."
30698 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
30699
30700 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
30701 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
30702 #. %3$s:  END 
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30704 #, fuzzy, c-format
30705 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30706 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
30707
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30710 #, fuzzy, c-format
30711 msgid "Item not found."
30712 msgstr "Færslan fannst ekki"
30713
30714 #. SCRIPT
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30716 msgid ""
30717 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30718 "anyway)"
30719 msgstr ""
30720
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30722 #, fuzzy, c-format
30723 msgid "Item number"
30724 msgstr "Beiðnanúmer"
30725
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30727 #, fuzzy, c-format
30728 msgid "Item number (internal)"
30729 msgstr "Beiðnanúmer "
30730
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30732 #, fuzzy, c-format
30733 msgid "Item number file: "
30734 msgstr "Beiðnanúmer "
30735
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30738 #, fuzzy, c-format
30739 msgid "Item only"
30740 msgstr "Tegund hlutar"
30741
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
30744 #, fuzzy, c-format
30745 msgid "Item processing:"
30746 msgstr "Tegund hlutar:"
30747
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
30749 #, fuzzy, c-format
30750 msgid "Item records"
30751 msgstr "Sækja færslu"
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30754 #, c-format
30755 msgid "Item records were last synced on: "
30756 msgstr ""
30757
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30759 #, fuzzy, c-format
30760 msgid "Item renewed:"
30761 msgstr "hlutir"
30762
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30765 #, c-format
30766 msgid "Item returns home"
30767 msgstr ""
30768
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30770 #, fuzzy, c-format
30771 msgid "Item returns to issuing branch"
30772 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30775 #, fuzzy, c-format
30776 msgid "Item returns to issuing library"
30777 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
30778
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30781 #, fuzzy, c-format
30782 msgid "Item search"
30783 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
30784
30785 #. %1$s:  field.label | html 
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30787 #, fuzzy, c-format
30788 msgid "Item search field: %s"
30789 msgstr "Leita eftir:"
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30795 #, fuzzy, c-format
30796 msgid "Item search fields"
30797 msgstr "Leita eftir:"
30798
30799 #. SCRIPT
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30801 #, fuzzy
30802 msgid "Item search results"
30803 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
30804
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30806 #, fuzzy, c-format
30807 msgid "Item shelving location updated. "
30808 msgstr ", Staðsetning hillna: "
30809
30810 #. %1$s:  reqbrchname | html 
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30812 #, c-format
30813 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30814 msgstr ""
30815
30816 #. A
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30818 #, fuzzy
30819 msgid "Item sorting"
30820 msgstr "Tegund hlutar"
30821
30822 #. SPAN
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30824 msgid ""
30825 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
30826 "item statuses"
30827 msgstr ""
30828
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
30830 #, fuzzy, c-format
30831 msgid "Item tag"
30832 msgstr "Tegund hlutar"
30833
30834 #. SCRIPT
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30836 msgid "Item tags cannot currently be saved"
30837 msgstr ""
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
30883 #, c-format
30884 msgid "Item type"
30885 msgstr "Tegund hlutar"
30886
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
30888 #, c-format
30889 msgid "Item type already exists!"
30890 msgstr ""
30891
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
30893 #, fuzzy, c-format
30894 msgid "Item type code: "
30895 msgstr "Tegund hlutar: "
30896
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30898 #, c-format
30899 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30900 msgstr ""
30901
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
30903 #, c-format
30904 msgid "Item type is normally not for loan."
30905 msgstr ""
30906
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
30908 #, fuzzy, c-format
30909 msgid "Item type not for loan."
30910 msgstr "Færslan fannst ekki"
30911
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30920 #, fuzzy, c-format
30921 msgid "Item type:"
30922 msgstr "Tegund hlutar:"
30923
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
30934 #, fuzzy, c-format
30935 msgid "Item type: "
30936 msgstr "Tegund hlutar: "
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
30947 #, fuzzy, c-format
30948 msgid "Item types"
30949 msgstr "Tegund hlutar"
30950
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
30952 #, fuzzy, c-format
30953 msgid "Item types "
30954 msgstr "Tegund hlutar"
30955
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
30957 #, c-format
30958 msgid "Item types administration"
30959 msgstr ""
30960
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
30962 #, c-format
30963 msgid ""
30964 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
30965 "books, CDs, or DVDs."
30966 msgstr ""
30967
30968 #. For the first occurrence,
30969 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
30972 #, c-format
30973 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
30974 msgstr ""
30975
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
30977 #, c-format
30978 msgid "Item was lost, now found."
30979 msgstr ""
30980
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
30982 #, fuzzy, c-format
30983 msgid "Item was on loan to "
30984 msgstr "Senda körfuna þína "
30985
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
30987 #, fuzzy, c-format
30988 msgid "Item with barcode "
30989 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30990
30991 #. %1$s:  barcode | html 
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
30993 #, fuzzy, c-format
30994 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30995 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30996
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
30998 #, fuzzy, c-format
30999 msgid "Item(s)"
31000 msgstr "hlutir"
31001
31002 #. %1$s:  batch_id | html 
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
31004 #, fuzzy, c-format
31005 msgid "Item(s) not added to batch %s."
31006 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
31007
31008 #. %1$s:  batch_id | html 
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
31010 #, fuzzy, c-format
31011 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
31012 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
31013
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
31015 #, fuzzy, c-format
31016 msgid "Itemnumber"
31017 msgstr "Beiðnanúmer"
31018
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
31021 #, fuzzy, c-format
31022 msgid "Itemnumbers not found"
31023 msgstr "Færslan fannst ekki"
31024
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
31033 #, fuzzy, c-format
31034 msgid "Items"
31035 msgstr "hlutir"
31036
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
31038 #, fuzzy, c-format
31039 msgid "Items added"
31040 msgstr "hlutir"
31041
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
31043 #, fuzzy, c-format
31044 msgid "Items added to rota:"
31045 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
31046
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
31048 #, fuzzy, c-format
31049 msgid "Items already on this rota:"
31050 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
31054 #, fuzzy, c-format
31055 msgid "Items available"
31056 msgstr "Enginn hlutur til:"
31057
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
31059 #, fuzzy, c-format
31060 msgid "Items checked out"
31061 msgstr "%s Eintök í útláni"
31062
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
31065 #, fuzzy, c-format
31066 msgid "Items expected"
31067 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31068
31069 #. %1$s:  title | html 
31070 #. %2$s:  IF ( author ) 
31071 #. %3$s:  author | html 
31072 #. %4$s:  END 
31073 #. %5$s:  biblionumber | html 
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
31075 #, fuzzy, c-format
31076 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31077 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
31078
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31080 #, c-format
31081 msgid "Items found on other rotas:"
31082 msgstr ""
31083
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31085 #, fuzzy, c-format
31086 msgid "Items in "
31087 msgstr "hlutir"
31088
31089 #. %1$s:  batch_id | html 
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31091 #, fuzzy, c-format
31092 msgid "Items in batch number %s"
31093 msgstr "Beiðnanúmer"
31094
31095 #. SCRIPT
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
31097 #, fuzzy
31098 msgid "Items in your cart: %s"
31099 msgstr "Senda körfuna þína "
31100
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31103 #, fuzzy, c-format
31104 msgid "Items list"
31105 msgstr "hlutir"
31106
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31108 #, fuzzy, c-format
31109 msgid "Items lost"
31110 msgstr "hlutir"
31111
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31113 #, fuzzy, c-format
31114 msgid "Items needed"
31115 msgstr "hlutir"
31116
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31121 #, fuzzy, c-format
31122 msgid "Items with no checkouts"
31123 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31127 #, fuzzy, c-format
31128 msgid "Items:"
31129 msgstr "hlutir"
31130
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31133 #, fuzzy, c-format
31134 msgid "Items: "
31135 msgstr "hlutir"
31136
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31140 #, fuzzy, c-format
31141 msgid "Itemtype"
31142 msgstr "Tegund hlutar"
31143
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31145 #, fuzzy, c-format
31146 msgid "Itype"
31147 msgstr "Tegund hlutar:"
31148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31150 #, c-format
31151 msgid "JSON URL"
31152 msgstr ""
31153
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
31156 #, c-format
31157 msgid "JSZip"
31158 msgstr ""
31159
31160 #. SCRIPT
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31162 #, fuzzy
31163 msgid "Jan"
31164 msgstr "og"
31165
31166 #. For the first occurrence,
31167 #. SCRIPT
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31170 #, c-format
31171 msgid "January"
31172 msgstr ""
31173
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
31176 #, c-format
31177 msgid "JavaScript Cookie"
31178 msgstr ""
31179
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
31181 #, c-format
31182 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31183 msgstr ""
31184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
31186 #, c-format
31187 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31188 msgstr ""
31189
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
31192 #, c-format
31193 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31194 msgstr ""
31195
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
31197 #, c-format
31198 msgid "Jenkins maintainer:"
31199 msgstr ""
31200
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
31202 #, c-format
31203 msgid "Jenkins maintainers:"
31204 msgstr ""
31205
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31207 #, c-format
31208 msgid "Jo Ransom"
31209 msgstr ""
31210
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31217 #, c-format
31218 msgid "Job progress: "
31219 msgstr ""
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31222 #, c-format
31223 msgid "Jobs already entered"
31224 msgstr ""
31225
31226 #. SCRIPT
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31228 #, fuzzy
31229 msgid "Jul"
31230 msgstr "rtl"
31231
31232 #. For the first occurrence,
31233 #. SCRIPT
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31236 #, c-format
31237 msgid "July"
31238 msgstr ""
31239
31240 #. SCRIPT
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31242 msgid "Jun"
31243 msgstr ""
31244
31245 #. For the first occurrence,
31246 #. SCRIPT
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31249 #, c-format
31250 msgid "June"
31251 msgstr ""
31252
31253 #. SCRIPT
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31255 msgid "Justify"
31256 msgstr ""
31257
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31259 #, c-format
31260 msgid "Juvenile"
31261 msgstr "Unglingur"
31262
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31264 #, c-format
31265 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31266 msgstr ""
31267
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
31269 #, c-format
31270 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31271 msgstr ""
31272
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
31274 #, c-format
31275 msgid "Kazik Pietruszewski"
31276 msgstr ""
31277
31278 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31279 #. %2$s:  bookfund | html 
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31281 #, c-format
31282 msgid "Keep current (%s - %s)"
31283 msgstr ""
31284
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
31287 #, fuzzy, c-format
31288 msgid "Keep issue number"
31289 msgstr "Samantekt af útgáfum"
31290
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
31292 #, fuzzy, c-format
31293 msgid "Key"
31294 msgstr "Leitarorð"
31295
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid "Keyboard layout "
31299 msgstr "[Ný leit]"
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31303 #, fuzzy, c-format
31304 msgid "Keyboard shortcuts"
31305 msgstr "[Ný leit]"
31306
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31308 #, fuzzy, c-format
31309 msgid "Keyboard shortcuts "
31310 msgstr "[Ný leit]"
31311
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31316 #, c-format
31317 msgid "Keyword"
31318 msgstr "Leitarorð"
31319
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31324 #, fuzzy, c-format
31325 msgid "Keyword (any): "
31326 msgstr "Leitarorð "
31327
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
31331 #, fuzzy, c-format
31332 msgid "Keyword:"
31333 msgstr "Leitarorð"
31334
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31336 #, fuzzy, c-format
31337 msgid "Keyword: "
31338 msgstr "Leitarorð "
31339
31340 #. SCRIPT
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31342 #, fuzzy
31343 msgid "Keywords"
31344 msgstr "Leitarorð"
31345
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31347 #, fuzzy, c-format
31348 msgid "Keywords:"
31349 msgstr "Leitarorð"
31350
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31362 #, fuzzy, c-format
31363 msgid "Koha"
31364 msgstr "Koha á netinu"
31365
31366 #. %1$s:  short_version | html 
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
31368 #, fuzzy, c-format
31369 msgid "Koha %s release team"
31370 msgstr "Koha á netinu"
31371
31372 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31373 #. %2$s:  END 
31374 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31375 #. %4$s:  END 
31376 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31377 #. %6$s:  END 
31378 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
31379 #. %8$s:  END 
31380 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
31381 #. %10$s:  END 
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31383 #, c-format
31384 msgid ""
31385 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31386 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31387 msgstr ""
31388
31389 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31390 #. %2$s:  END 
31391 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31392 #. %4$s:  END 
31393 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31394 #. %6$s:  END 
31395 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
31396 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
31397 #. %9$s:  END 
31398 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
31399 #. %11$s:  END 
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31401 #, c-format
31402 msgid ""
31403 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31404 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31405 "Koha%s "
31406 msgstr ""
31407
31408 #. %1$s:  IF op == 'view' 
31409 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
31410 #. %3$s:  ELSE 
31411 #. %4$s:  END 
31412 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
31413 #. %6$s:  END 
31414 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
31415 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
31416 #. %9$s:  END 
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31418 #, c-format
31419 msgid ""
31420 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31421 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31422 msgstr ""
31423
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31425 #, c-format
31426 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31427 msgstr ""
31428
31429 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31430 #. %2$s: - ELSE -
31431 #. %3$s: - END -
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31433 #, fuzzy, c-format
31434 msgid ""
31435 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31436 "order internal note %s "
31437 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31438
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31440 #, fuzzy, c-format
31441 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31442 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31443
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31445 #, fuzzy, c-format
31446 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31447 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31448
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31450 #, c-format
31451 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31452 msgstr ""
31453
31454 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31455 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31456 #. %3$s:  suggestionid | html 
31457 #. %4$s:  ELSE 
31458 #. %5$s:  END 
31459 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31460 #. %7$s:  suggestionid | html 
31461 #. %8$s:  ELSE 
31462 #. %9$s:  END 
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31464 #, c-format
31465 msgid ""
31466 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31467 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31468 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31469 msgstr ""
31470
31471 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31472 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31473 #. %3$s:  basketname | html 
31474 #. %4$s:  ELSE 
31475 #. %5$s:  booksellername | html 
31476 #. %6$s:  END 
31477 #. %7$s:  END 
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31479 #, fuzzy, c-format
31480 msgid ""
31481 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31482 "%s %s %s "
31483 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31484
31485 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31486 #. %2$s:  basket.basketno | html 
31487 #. %3$s:  END 
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31489 #, fuzzy, c-format
31490 msgid ""
31491 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
31492 "orders %s "
31493 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31494
31495 #. %1$s:  IF ( date ) 
31496 #. %2$s:  name | html 
31497 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31498 #. %4$s:  invoice | html 
31499 #. %5$s:  END 
31500 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
31501 #. %7$s:  ELSE 
31502 #. %8$s:  name | html 
31503 #. %9$s:  END 
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31505 #, c-format
31506 msgid ""
31507 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31508 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31509 msgstr ""
31510
31511 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31512 #. %2$s:  END 
31513 #. %3$s:  basketname | html 
31514 #. %4$s:  basketno | html 
31515 #. %5$s:  booksellername | html 
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31517 #, fuzzy, c-format
31518 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31519 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31520
31521 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31522 #. %2$s:  ELSE 
31523 #. %3$s:  END 
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31525 #, c-format
31526 msgid ""
31527 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31528 "external source &rsaquo; Search results%s"
31529 msgstr ""
31530
31531 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31532 #. %2$s:  ELSE 
31533 #. %3$s:  END 
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31535 #, c-format
31536 msgid ""
31537 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31538 "%sOrder search%s"
31539 msgstr ""
31540
31541 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31542 #. %2$s:  booksellername | html 
31543 #. %3$s:  ELSE 
31544 #. %4$s:  END 
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31546 #, c-format
31547 msgid ""
31548 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31549 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31550 msgstr ""
31551
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31553 #, c-format
31554 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31555 msgstr ""
31556
31557 #. %1$s:  basketno | html 
31558 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31559 #. %3$s:  ordernumber | html 
31560 #. %4$s:  ELSE 
31561 #. %5$s:  END 
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31563 #, c-format
31564 msgid ""
31565 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31566 "details (line #%s)%sNew order%s"
31567 msgstr ""
31568
31569 #. %1$s:  basketno | html 
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31571 #, c-format
31572 msgid ""
31573 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31574 msgstr ""
31575
31576 #. %1$s:  basketno | html 
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31578 #, fuzzy, c-format
31579 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
31580 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31581
31582 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31583 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31584 #. %3$s:  contractname | html 
31585 #. %4$s:  ELSE 
31586 #. %5$s:  END 
31587 #. %6$s:  END 
31588 #. %7$s:  IF ( else ) 
31589 #. %8$s:  booksellername | html 
31590 #. %9$s:  END 
31591 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31592 #. %11$s:  END 
31593 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31594 #. %13$s:  contractnumber | html 
31595 #. %14$s:  END 
31596 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31597 #. %16$s:  END 
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31599 #, c-format
31600 msgid ""
31601 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31602 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31603 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31604 msgstr ""
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31607 #, fuzzy, c-format
31608 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
31609 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31610
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31612 #, fuzzy, c-format
31613 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
31614 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31615
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31617 #, c-format
31618 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31619 msgstr ""
31620
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31622 #, fuzzy, c-format
31623 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31624 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31625
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31627 #, c-format
31628 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31629 msgstr ""
31630
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31632 #, c-format
31633 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31634 msgstr ""
31635
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31637 #, fuzzy, c-format
31638 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
31639 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31640
31641 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31642 #. %2$s:  import_batch_id | html 
31643 #. %3$s:  ELSE 
31644 #. %4$s:  END 
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
31646 #, c-format
31647 msgid ""
31648 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31649 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31650 msgstr ""
31651
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31653 #, c-format
31654 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31655 msgstr ""
31656
31657 #. %1$s:  name | html 
31658 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31659 #. %3$s:  invoice | html 
31660 #. %4$s:  END 
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31662 #, c-format
31663 msgid ""
31664 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31665 msgstr ""
31666
31667 #. %1$s:  name | html 
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31669 #, c-format
31670 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31671 msgstr ""
31672
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31674 #, c-format
31675 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31676 msgstr ""
31677
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31679 #, c-format
31680 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31681 msgstr ""
31682
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31684 #, fuzzy, c-format
31685 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31686 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31687
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31689 #, c-format
31690 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31691 msgstr ""
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31694 #, c-format
31695 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31696 msgstr ""
31697
31698 #. %1$s:  SWITCH op 
31699 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
31700 #. %3$s:  IF field 
31701 #. %4$s:  field.name | html 
31702 #. %5$s:  ELSE 
31703 #. %6$s:  END 
31704 #. %7$s:  CASE 
31705 #. %8$s:  END 
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31707 #, fuzzy, c-format
31708 msgid ""
31709 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
31710 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31711 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31712
31713 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31714 #. %2$s:  IF debit_type.code 
31715 #. %3$s:  ELSE 
31716 #. %4$s:  END 
31717 #. %5$s:  ELSE 
31718 #. %6$s:  END 
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31720 #, fuzzy, c-format
31721 msgid ""
31722 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
31723 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31724 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31725
31726 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31727 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31728 #. %3$s:  searchfield | html 
31729 #. %4$s:  ELSE 
31730 #. %5$s:  END 
31731 #. %6$s:  END 
31732 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31733 #. %8$s:  END 
31734 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31735 #. %10$s:  searchfield | html 
31736 #. %11$s:  searchfield | html 
31737 #. %12$s:  END 
31738 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31739 #. %14$s:  END 
31740 #. %15$s:  IF ( else ) 
31741 #. %16$s:  END 
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31743 #, c-format
31744 msgid ""
31745 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31746 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31747 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31748 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31749 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31750 msgstr ""
31751
31752 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31753 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31754 #. %3$s:  searchfield | html 
31755 #. %4$s:  ELSE 
31756 #. %5$s:  END 
31757 #. %6$s:  END 
31758 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31759 #. %8$s:  END 
31760 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31761 #. %10$s:  searchfield | html 
31762 #. %11$s:  END 
31763 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31764 #. %13$s:  END 
31765 #. %14$s:  IF ( else ) 
31766 #. %15$s:  END 
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31768 #, c-format
31769 msgid ""
31770 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31771 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31772 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31773 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31774 msgstr ""
31775
31776 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31777 #. %2$s:  IF city.cityid 
31778 #. %3$s:  ELSE 
31779 #. %4$s:  END 
31780 #. %5$s:  ELSE 
31781 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31782 #. %7$s:  ELSE 
31783 #. %8$s:  END 
31784 #. %9$s:  END 
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31786 #, c-format
31787 msgid ""
31788 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31789 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31790 msgstr ""
31791
31792 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31793 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
31794 #. %3$s:  ELSE 
31795 #. %4$s:  END 
31796 #. %5$s:  searchfield | html 
31797 #. %6$s:  END 
31798 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31799 #. %8$s:  searchfield | html 
31800 #. %9$s:  END 
31801 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31802 #. %11$s:  END 
31803 #. %12$s:  IF ( else ) 
31804 #. %13$s:  END 
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31806 #, fuzzy, c-format
31807 msgid ""
31808 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
31809 "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
31810 "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31811 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31812
31813 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31814 #. %2$s:  ELSE 
31815 #. %3$s:  END 
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
31817 #, c-format
31818 msgid ""
31819 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31820 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31821 msgstr ""
31822
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
31824 #, fuzzy, c-format
31825 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
31826 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31827
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
31829 #, fuzzy, c-format
31830 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
31831 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31832
31833 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31834 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31835 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31836 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31837 #. %5$s:  authtypecode | html 
31838 #. %6$s:  ELSE 
31839 #. %7$s:  END 
31840 #. %8$s:  END 
31841 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31842 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31843 #. %11$s:  authtypecode | html 
31844 #. %12$s:  ELSE 
31845 #. %13$s:  END 
31846 #. %14$s:  END 
31847 #. %15$s:  ELSE 
31848 #. %16$s:  action | html 
31849 #. %17$s:  END 
31850 #. %18$s:  END 
31851 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31852 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31853 #. %21$s:  authtypecode | html 
31854 #. %22$s:  ELSE 
31855 #. %23$s:  END 
31856 #. %24$s:  END 
31857 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31858 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31859 #. %27$s:  authtypecode | html 
31860 #. %28$s:  ELSE 
31861 #. %29$s:  END 
31862 #. %30$s:  END 
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
31864 #, c-format
31865 msgid ""
31866 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31867 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31868 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31869 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31870 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31871 "deleted%s"
31872 msgstr ""
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
31875 #, c-format
31876 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31877 msgstr ""
31878
31879 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31880 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
31881 #. %3$s:  ELSE 
31882 #. %4$s:  END 
31883 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31884 #. %6$s:  END 
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
31886 #, c-format
31887 msgid ""
31888 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31889 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31890 "authority type %s "
31891 msgstr ""
31892
31893 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31894 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31895 #. %3$s:  END 
31896 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31897 #. %5$s:  END 
31898 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31899 #. %7$s:  END 
31900 #. %8$s:  END 
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
31902 #, fuzzy, c-format
31903 msgid ""
31904 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
31905 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31906 "category%s %s "
31907 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31908
31909 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31910 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31911 #. %3$s:  budget_period_description | html 
31912 #. %4$s:  ELSE 
31913 #. %5$s:  END 
31914 #. %6$s:  END 
31915 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31916 #. %8$s:  END 
31917 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31918 #. %10$s:  budget_period_description | html 
31919 #. %11$s:  END 
31920 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31921 #. %13$s:  END 
31922 #. %14$s:  IF close_form 
31923 #. %15$s:  budget_period_description | html 
31924 #. %16$s:  END 
31925 #. %17$s:  IF closed 
31926 #. %18$s:  budget_period_description | html 
31927 #. %19$s:  END 
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
31929 #, c-format
31930 msgid ""
31931 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31932 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31933 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31934 "Budget %s closed %s "
31935 msgstr ""
31936
31937 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31938 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31940 #, fuzzy, c-format
31941 msgid ""
31942 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31943 "Planning for %s %s"
31944 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31945
31946 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31947 #. %2$s:  IF cash_register 
31948 #. %3$s:  ELSE 
31949 #. %4$s:  cash_register.id | html 
31950 #. %5$s:  END 
31951 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31952 #. %7$s:  cash_register.id | html 
31953 #. %8$s:  END 
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
31955 #, fuzzy, c-format
31956 msgid ""
31957 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
31958 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
31959 "register '%s' %s "
31960 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31961
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
31963 #, c-format
31964 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31965 msgstr ""
31966
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
31968 #, fuzzy, c-format
31969 msgid ""
31970 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
31971 "Clone circulation and fine rules"
31972 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31973
31974 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
31975 #. %2$s:  IF class_source 
31976 #. %3$s:  ELSE 
31977 #. %4$s:  END 
31978 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
31979 #. %6$s:  IF sort_rule 
31980 #. %7$s:  ELSE 
31981 #. %8$s:  END 
31982 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
31983 #. %10$s:  IF split_rule 
31984 #. %11$s:  ELSE 
31985 #. %12$s:  END 
31986 #. %13$s:  END 
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31988 #, fuzzy, c-format
31989 msgid ""
31990 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31991 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
31992 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
31993 "%sAdd splitting rule%s %s "
31994 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31995
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
31997 #, fuzzy, c-format
31998 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31999 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32000
32001 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32002 #. %2$s:  IF currency 
32003 #. %3$s:  currency.currency | html 
32004 #. %4$s:  ELSE 
32005 #. %5$s:  END 
32006 #. %6$s:  END 
32007 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32008 #. %8$s:  currency.currency | html 
32009 #. %9$s:  END 
32010 #. %10$s:  IF op == 'list' 
32011 #. %11$s:  END 
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
32013 #, c-format
32014 msgid ""
32015 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
32016 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
32017 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
32018 msgstr ""
32019
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
32021 #, c-format
32022 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
32023 msgstr ""
32024
32025 #. %1$s:  IF acct_form 
32026 #. %2$s:  IF account 
32027 #. %3$s:  ELSE 
32028 #. %4$s:  END 
32029 #. %5$s:  END 
32030 #. %6$s:  IF delete_confirm 
32031 #. %7$s:  END 
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
32033 #, fuzzy, c-format
32034 msgid ""
32035 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
32036 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
32037 "account %s "
32038 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32039
32040 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32041 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
32042 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
32043 #. %4$s:  budget_name | html 
32044 #. %5$s:  END 
32045 #. %6$s:  ELSE 
32046 #. %7$s:  END 
32047 #. %8$s:  END 
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32049 #, c-format
32050 msgid ""
32051 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
32052 "%sAdd fund %s%s"
32053 msgstr ""
32054
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32056 #, c-format
32057 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
32058 msgstr ""
32059
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32062 #, fuzzy, c-format
32063 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
32064 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32065
32066 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32067 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
32068 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
32069 #. %4$s:  ELSE 
32070 #. %5$s:  END 
32071 #. %6$s:  END 
32072 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32073 #. %8$s:  IF ( total ) 
32074 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
32075 #. %10$s:  ELSE 
32076 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
32077 #. %12$s:  END 
32078 #. %13$s:  END 
32079 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
32080 #. %15$s:  END 
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32082 #, c-format
32083 msgid ""
32084 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
32085 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
32086 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
32087 msgstr ""
32088
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32090 #, fuzzy, c-format
32091 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
32092 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32093
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32095 #, fuzzy, c-format
32096 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
32097 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32098
32099 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32100 #. %2$s:  IF library 
32101 #. %3$s:  ELSE 
32102 #. %4$s:  library.branchcode | html 
32103 #. %5$s:  END 
32104 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32105 #. %7$s:  library.branchcode | html 
32106 #. %8$s:  END 
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32108 #, fuzzy, c-format
32109 msgid ""
32110 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
32111 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
32112 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32113
32114 #. %1$s:  IF ean_form 
32115 #. %2$s:  IF ean 
32116 #. %3$s:  ELSE 
32117 #. %4$s:  END 
32118 #. %5$s:  END 
32119 #. %6$s:  IF delete_confirm 
32120 #. %7$s:  END 
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32122 #, fuzzy, c-format
32123 msgid ""
32124 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
32125 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
32126 "deletion of EAN %s "
32127 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32128
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32130 #, c-format
32131 msgid ""
32132 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
32133 msgstr ""
32134
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32136 #, fuzzy, c-format
32137 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
32138 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32139
32140 #. %1$s:  IF ( total ) 
32141 #. %2$s:  total | html 
32142 #. %3$s:  ELSE 
32143 #. %4$s:  END 
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32145 #, c-format
32146 msgid ""
32147 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
32148 "Configuration OK!%s"
32149 msgstr ""
32150
32151 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32152 #. %2$s:  IF framework 
32153 #. %3$s:  ELSE 
32154 #. %4$s:  END 
32155 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32156 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
32157 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
32158 #. %8$s:  END 
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32160 #, c-format
32161 msgid ""
32162 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
32163 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
32164 msgstr ""
32165
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32167 #, fuzzy, c-format
32168 msgid ""
32169 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
32170 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32173 #, fuzzy, c-format
32174 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
32175 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32176
32177 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
32178 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
32179 #. %3$s:  ELSE 
32180 #. %4$s:  END 
32181 #. %5$s:  END 
32182 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
32183 #. %7$s:  code | html 
32184 #. %8$s:  END 
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32186 #, c-format
32187 msgid ""
32188 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
32189 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
32190 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
32191 msgstr ""
32192
32193 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32194 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
32195 #. %3$s:  categorycode | html 
32196 #. %4$s:  ELSE 
32197 #. %5$s:  END 
32198 #. %6$s:  END 
32199 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32200 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
32201 #. %9$s:  categorycode | html 
32202 #. %10$s:  ELSE 
32203 #. %11$s:  categorycode | html 
32204 #. %12$s:  END 
32205 #. %13$s:  END 
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32207 #, c-format
32208 msgid ""
32209 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
32210 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32211 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32212 msgstr ""
32213
32214 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
32215 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
32216 #. %3$s:  ELSE 
32217 #. %4$s:  END 
32218 #. %5$s:  END 
32219 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
32220 #. %7$s:  code | html 
32221 #. %8$s:  END 
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32223 #, c-format
32224 msgid ""
32225 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
32226 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
32227 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
32228 msgstr ""
32229
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32231 #, fuzzy, c-format
32232 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
32233 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32234
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
32236 #, fuzzy, c-format
32237 msgid ""
32238 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
32239 "(Elasticsearch)"
32240 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32241
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32243 #, fuzzy, c-format
32244 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
32245 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32246
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32248 #, c-format
32249 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
32250 msgstr ""
32251
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32253 #, c-format
32254 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
32255 msgstr ""
32256
32257 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
32258 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
32259 #. %3$s:  server.servername | html 
32260 #. %4$s:  END 
32261 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
32262 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
32263 #. %7$s:  END 
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32265 #, fuzzy, c-format
32266 msgid ""
32267 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
32268 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
32269 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32270
32271 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32272 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
32273 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
32274 #. %4$s:  END 
32275 #. %5$s:  ELSE 
32276 #. %6$s:  action | html 
32277 #. %7$s:  END 
32278 #. %8$s:  END 
32279 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
32280 #. %10$s:  tagsubfield | html 
32281 #. %11$s:  END 
32282 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32283 #. %13$s:  END 
32284 #. %14$s:  IF ( else ) 
32285 #. %15$s:  END 
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32287 #, c-format
32288 msgid ""
32289 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
32290 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
32291 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32292 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32293 msgstr ""
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32296 #, c-format
32297 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
32298 msgstr ""
32299
32300 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
32301 #. %2$s:  ELSE 
32302 #. %3$s:  authid | html 
32303 #. %4$s:  authtypetext | html 
32304 #. %5$s:  END 
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32306 #, c-format
32307 msgid ""
32308 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
32309 "for authority #%s (%s) %s "
32310 msgstr ""
32311
32312 #. %1$s:  IF ( authid ) 
32313 #. %2$s:  authid | html 
32314 #. %3$s:  authtypetext | html 
32315 #. %4$s:  ELSE 
32316 #. %5$s:  authtypetext | html 
32317 #. %6$s:  END 
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32319 #, c-format
32320 msgid ""
32321 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32322 "authority (%s)%s"
32323 msgstr ""
32324
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32326 #, fuzzy, c-format
32327 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
32328 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32331 #, fuzzy, c-format
32332 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
32333 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32336 #, c-format
32337 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
32338 msgstr ""
32339
32340 #. %1$s:  booksellername | html 
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32342 #, c-format
32343 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
32344 msgstr ""
32345
32346 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32348 #, fuzzy, c-format
32349 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
32350 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
32351
32352 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32353 #. %2$s:  ELSE 
32354 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32355 #. %4$s:  END 
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32357 #, fuzzy, c-format
32358 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
32359 msgstr ""
32360 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
32361 "%s "
32362
32363 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32364 #. %2$s:  ELSE 
32365 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32366 #. %4$s:  END 
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32368 #, fuzzy, c-format
32369 msgid ""
32370 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32371 msgstr ""
32372 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
32373 "%s "
32374
32375 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32376 #. %2$s:  ELSE 
32377 #. %3$s:  bibliotitle | html 
32378 #. %4$s:  END 
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32380 #, c-format
32381 msgid ""
32382 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32383 "%s %s "
32384 msgstr ""
32385
32386 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32387 #. %2$s:  ELSE 
32388 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32389 #. %4$s:  END 
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32391 #, fuzzy, c-format
32392 msgid ""
32393 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32394 msgstr ""
32395 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
32396 "%s "
32397
32398 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
32399 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
32400 #. %3$s:  query_desc | html 
32401 #. %4$s:  END 
32402 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32403 #. %6$s:  limit_desc | html 
32404 #. %7$s:  END 
32405 #. %8$s:  ELSE 
32406 #. %9$s:  END 
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32408 #, c-format
32409 msgid ""
32410 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32411 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32412 msgstr ""
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32417 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32418
32419 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32421 #, fuzzy, c-format
32422 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32423 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32424
32425 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32427 #, fuzzy, c-format
32428 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
32429 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32430
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32432 #, fuzzy, c-format
32433 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32434 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32435
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32437 #, fuzzy, c-format
32438 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32439 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32440
32441 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32443 #, fuzzy, c-format
32444 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
32445 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32446
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32448 #, fuzzy, c-format
32449 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
32450 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32451
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32453 #, c-format
32454 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32455 msgstr ""
32456
32457 #. SCRIPT
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32459 #, fuzzy
32460 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
32461 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32462
32463 #. %1$s:  title | html 
32464 #. %2$s:  IF ( author ) 
32465 #. %3$s:  author | html 
32466 #. %4$s:  END 
32467 #. %5$s:  biblionumber | html 
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
32469 #, c-format
32470 msgid ""
32471 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32472 msgstr ""
32473
32474 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32475 #. %2$s:  title | html 
32476 #. %3$s:  biblionumber | html 
32477 #. %4$s:  ELSE 
32478 #. %5$s:  END 
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32480 #, c-format
32481 msgid ""
32482 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32483 "record%s"
32484 msgstr ""
32485
32486 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32488 #, fuzzy, c-format
32489 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
32490 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32491
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32493 #, fuzzy, c-format
32494 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
32495 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32496
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32498 #, fuzzy, c-format
32499 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
32500 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32501
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32503 #, fuzzy, c-format
32504 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
32505 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32506
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32508 #, c-format
32509 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32510 msgstr ""
32511
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32514 #, c-format
32515 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32516 msgstr ""
32517
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32520 #, c-format
32521 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32522 msgstr ""
32523
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32525 #, fuzzy, c-format
32526 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
32527 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32528
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32530 #, c-format
32531 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32532 msgstr ""
32533
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32535 #, fuzzy, c-format
32536 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
32537 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
32538
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32541 #, c-format
32542 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32543 msgstr ""
32544
32545 #. %1$s:  IF patron 
32546 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
32547 #. %3$s:  END 
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32549 #, fuzzy, c-format
32550 msgid ""
32551 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
32552 "to %s %s "
32553 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32554
32555 #. %1$s:  IF patron 
32556 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
32557 #. %3$s:  END 
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32559 #, c-format
32560 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32561 msgstr ""
32562
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32564 #, fuzzy, c-format
32565 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32566 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
32567
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32569 #, fuzzy, c-format
32570 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
32571 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32572
32573 #. %1$s:  title | html 
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32575 #, c-format
32576 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32577 msgstr ""
32578
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32580 #, fuzzy, c-format
32581 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
32582 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32583
32584 #. %1$s:  title | html 
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32586 #, c-format
32587 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32588 msgstr ""
32589
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32591 #, c-format
32592 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32593 msgstr ""
32594
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32596 #, fuzzy, c-format
32597 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32598 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32599
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32601 #, c-format
32602 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32603 msgstr ""
32604
32605 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32607 #, c-format
32608 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32609 msgstr ""
32610
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
32612 #, c-format
32613 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32614 msgstr ""
32615
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32617 #, c-format
32618 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32619 msgstr ""
32620
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32622 #, c-format
32623 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32624 msgstr ""
32625
32626 #. %1$s:  todaysdate | html 
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32628 #, c-format
32629 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32630 msgstr ""
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32633 #, c-format
32634 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32635 msgstr ""
32636
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32638 #, c-format
32639 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32640 msgstr ""
32641
32642 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32644 #, c-format
32645 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32646 msgstr ""
32647
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32649 #, fuzzy, c-format
32650 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
32651 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32652
32653 #. %1$s:  title | html 
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32655 #, fuzzy, c-format
32656 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32657 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32658
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32660 #, fuzzy, c-format
32661 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
32662 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32663
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32665 #, c-format
32666 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32667 msgstr ""
32668
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32670 #, c-format
32671 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32672 msgstr ""
32673
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32675 #, fuzzy, c-format
32676 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32677 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32678
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32680 #, fuzzy, c-format
32681 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
32682 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32686 #, fuzzy, c-format
32687 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32688 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32689
32690 #. %1$s:  IF course_name 
32691 #. %2$s:  course_name | html 
32692 #. %3$s:  ELSE 
32693 #. %4$s:  END 
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32695 #, fuzzy, c-format
32696 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32697 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
32698
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32701 #, fuzzy, c-format
32702 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32703 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32704
32705 #. %1$s:  course.course_name | html 
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32707 #, fuzzy, c-format
32708 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32709 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32710
32711 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
32712 #. %2$s:  ELSE 
32713 #. %3$s:  END 
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32715 #, fuzzy, c-format
32716 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
32717 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32718
32719 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32720 #. %2$s:  patron.surname | html 
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32722 #, fuzzy, c-format
32723 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
32724 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32727 #, fuzzy, c-format
32728 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32729 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32732 #, c-format
32733 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32734 msgstr ""
32735
32736 #. %1$s:  errno | html 
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32738 #, fuzzy, c-format
32739 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
32740 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32741
32742 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32744 #, fuzzy, c-format
32745 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
32746 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
32747
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32749 #, fuzzy, c-format
32750 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
32751 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32752
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32754 #, c-format
32755 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32756 msgstr ""
32757
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32759 #, fuzzy, c-format
32760 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32761 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
32762
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32764 #, fuzzy, c-format
32765 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
32766 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
32767
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32769 #, fuzzy, c-format
32770 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
32771 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32772
32773 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32774 #. %2$s:  END 
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32776 #, c-format
32777 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32778 msgstr ""
32779
32780 #. %1$s:  title | html 
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32782 #, fuzzy, c-format
32783 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
32784 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32785
32786 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32787 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
32788 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32789 #. %4$s:  ELSE 
32790 #. %5$s:  END 
32791 #. %6$s:  IF (firstname) 
32792 #. %7$s:  firstname | html 
32793 #. %8$s:  END 
32794 #. %9$s:  IF (surname) 
32795 #. %10$s:  surname | html 
32796 #. %11$s:  END 
32797 #. %12$s: IF categoryname 
32798 #. %13$s:  categoryname | html 
32799 #. %14$s:  ELSE 
32800 #. %15$s:  IF ( I ) 
32801 #. %16$s:  END 
32802 #. %17$s:  IF ( A ) 
32803 #. %18$s:  END 
32804 #. %19$s:  IF ( C ) 
32805 #. %20$s:  END 
32806 #. %21$s:  IF ( P ) 
32807 #. %22$s:  END 
32808 #. %23$s:  IF ( S ) 
32809 #. %24$s:  END 
32810 #. %25$s:  END 
32811 #. %26$s:  END 
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
32813 #, c-format
32814 msgid ""
32815 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
32816 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
32817 "%s) %s "
32818 msgstr ""
32819
32820 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
32822 #, fuzzy, c-format
32823 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
32824 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32825
32826 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32827 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32828 #. %3$s:  END 
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
32830 #, fuzzy, c-format
32831 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
32832 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32833
32834 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32835 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32836 #. %3$s:  END 
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
32838 #, fuzzy, c-format
32839 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
32840 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32841
32842 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
32843 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32844 #. %3$s:  patron.surname | html 
32845 #. %4$s:  ELSE 
32846 #. %5$s:  patron.firstname | html 
32847 #. %6$s:  patron.surname | html 
32848 #. %7$s:  END 
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32850 #, fuzzy, c-format
32851 msgid ""
32852 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
32853 "fine payment for %s %s %s "
32854 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32855
32856 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
32857 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32858 #. %3$s:  patron.surname | html 
32859 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
32860 #. %5$s:  END 
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
32862 #, fuzzy, c-format
32863 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
32864 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32865
32866 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32867 #. %2$s:  ELSE 
32868 #. %3$s:  patron.surname | html 
32869 #. %4$s:  patron.firstname | html 
32870 #. %5$s:  END 
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
32872 #, c-format
32873 msgid ""
32874 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32875 "%s%s"
32876 msgstr ""
32877
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
32879 #, fuzzy, c-format
32880 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
32881 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32882
32883 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
32885 #, c-format
32886 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32887 msgstr ""
32888
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
32890 #, fuzzy, c-format
32891 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32892 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32893
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
32895 #, fuzzy, c-format
32896 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32897 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32898
32899 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32901 #, fuzzy, c-format
32902 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
32903 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32904
32905 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32906 #. %2$s:  patron.surname | html 
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
32908 #, fuzzy, c-format
32909 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
32910 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32911
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
32913 #, fuzzy, c-format
32914 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
32915 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32916
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
32918 #, fuzzy, c-format
32919 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
32920 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32921
32922 #. %1$s:  borrowernumber | html 
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
32924 #, fuzzy, c-format
32925 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
32926 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32927
32928 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
32930 #, fuzzy, c-format
32931 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32932 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32933
32934 #. %1$s:  patron.surname | html 
32935 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
32937 #, c-format
32938 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32939 msgstr ""
32940
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
32942 #, fuzzy, c-format
32943 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32944 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32945
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
32947 #, c-format
32948 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32949 msgstr ""
32950
32951 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32952 #. %2$s:  ELSE 
32953 #. %3$s:  END 
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
32955 #, c-format
32956 msgid ""
32957 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32958 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32959 msgstr ""
32960
32961 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32962 #. %2$s:  ELSE 
32963 #. %3$s:  END 
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
32965 #, fuzzy, c-format
32966 msgid ""
32967 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
32968 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
32969 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32970
32971 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32972 #. %2$s:  ELSE 
32973 #. %3$s:  END 
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32975 #, c-format
32976 msgid ""
32977 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32978 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32979 msgstr ""
32980
32981 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32982 #. %2$s:  ELSE 
32983 #. %3$s:  END 
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
32985 #, c-format
32986 msgid ""
32987 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32988 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32989 msgstr ""
32990
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32992 #, fuzzy, c-format
32993 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
32994 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32995
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32997 #, c-format
32998 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32999 msgstr ""
33000
33001 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33002 #. %2$s:  END 
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
33004 #, c-format
33005 msgid ""
33006 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
33007 msgstr ""
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
33010 #, fuzzy, c-format
33011 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
33012 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
33015 #, c-format
33016 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
33017 msgstr ""
33018
33019 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
33020 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
33021 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
33022 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
33023 #. %5$s:  name | html 
33024 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
33025 #. %7$s: - END -
33026 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
33027 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
33028 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
33029 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
33030 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
33031 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
33032 #. %14$s: - END -
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
33034 #, c-format
33035 msgid ""
33036 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
33037 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
33038 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
33039 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33040 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
33041 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
33042 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
33043 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
33044 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33045 msgstr ""
33046
33047 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33048 #. %2$s:  END 
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33050 #, c-format
33051 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
33052 msgstr ""
33053
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33055 #, c-format
33056 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
33057 msgstr ""
33058
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33060 #, c-format
33061 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
33062 msgstr ""
33063
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33065 #, fuzzy, c-format
33066 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
33067 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33068
33069 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33070 #. %2$s:  END 
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33072 #, c-format
33073 msgid ""
33074 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
33075 msgstr ""
33076
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33078 #, fuzzy, c-format
33079 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
33080 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33081
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33083 #, c-format
33084 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
33085 msgstr ""
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33088 #, c-format
33089 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
33090 msgstr ""
33091
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33093 #, c-format
33094 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
33095 msgstr ""
33096
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33098 #, fuzzy, c-format
33099 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
33100 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
33101
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33103 #, fuzzy, c-format
33104 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
33105 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
33106
33107 #. %1$s:  supplier | html 
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33109 #, c-format
33110 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
33111 msgstr ""
33112
33113 #. For the first occurrence,
33114 #. %1$s:  biblionumber | html 
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33118 #, fuzzy, c-format
33119 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
33120 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
33121
33122 #. %1$s:  title | html 
33123 #. %2$s:  IF ( op ) 
33124 #. %3$s:  ELSE 
33125 #. %4$s:  END 
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33127 #, fuzzy, c-format
33128 msgid ""
33129 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
33130 "routing list%s"
33131 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33132
33133 #. %1$s:  IF ( modify ) 
33134 #. %2$s:  bibliotitle | html 
33135 #. %3$s:  ELSE 
33136 #. %4$s:  END 
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33138 #, c-format
33139 msgid ""
33140 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
33141 "subscription%s"
33142 msgstr ""
33143
33144 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33146 #, c-format
33147 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
33148 msgstr ""
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33151 #, fuzzy, c-format
33152 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
33153 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33154
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33156 #, c-format
33157 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
33158 msgstr ""
33159
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33161 #, c-format
33162 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
33163 msgstr ""
33164
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33166 #, c-format
33167 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
33168 msgstr ""
33169
33170 #. %1$s:  subscriptionid | html 
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33172 #, c-format
33173 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
33174 msgstr ""
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33177 #, fuzzy, c-format
33178 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
33179 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33182 #, fuzzy, c-format
33183 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
33184 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
33185
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33187 #, c-format
33188 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
33189 msgstr ""
33190
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33192 #, c-format
33193 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
33194 msgstr ""
33195
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33197 #, c-format
33198 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
33199 msgstr ""
33200
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33202 #, c-format
33203 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
33204 msgstr ""
33205
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33207 #, c-format
33208 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
33209 msgstr ""
33210
33211 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33213 #, fuzzy, c-format
33214 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
33215 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
33216
33217 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33219 #, c-format
33220 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
33221 msgstr ""
33222
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33224 #, fuzzy, c-format
33225 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
33226 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
33227
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33229 #, fuzzy, c-format
33230 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
33231 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
33232
33233 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33235 #, c-format
33236 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
33237 msgstr ""
33238
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33240 #, fuzzy, c-format
33241 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
33242 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33245 #, c-format
33246 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
33247 msgstr ""
33248
33249 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33250 #. %2$s:  ELSE 
33251 #. %3$s:  END 
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33253 #, c-format
33254 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
33255 msgstr ""
33256
33257 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33259 #, fuzzy, c-format
33260 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
33261 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33262
33263 #. %1$s:  IF ( del ) 
33264 #. %2$s:  ELSE 
33265 #. %3$s:  END 
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33267 #, c-format
33268 msgid ""
33269 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33270 "%s "
33271 msgstr ""
33272
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33274 #, fuzzy, c-format
33275 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
33276 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
33279 #, fuzzy, c-format
33280 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
33281 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33284 #, c-format
33285 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
33286 msgstr ""
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33289 #, c-format
33290 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
33291 msgstr ""
33292
33293 #. %1$s:  IF step == 2 
33294 #. %2$s:  END 
33295 #. %3$s:  IF step == 3 
33296 #. %4$s:  END 
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33298 #, fuzzy, c-format
33299 msgid ""
33300 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
33301 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
33302 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33303
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33305 #, c-format
33306 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
33307 msgstr ""
33308
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33310 #, fuzzy, c-format
33311 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
33312 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33313
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33315 #, fuzzy, c-format
33316 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
33317 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33318
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33320 #, c-format
33321 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
33322 msgstr ""
33323
33324 #. %1$s:  IF ( status ) 
33325 #. %2$s:  ELSE 
33326 #. %3$s:  END 
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33328 #, c-format
33329 msgid ""
33330 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33331 "Comments awaiting moderation%s"
33332 msgstr ""
33333
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33335 #, fuzzy, c-format
33336 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
33337 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33338
33339 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
33340 #. %2$s:  END 
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33342 #, c-format
33343 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33344 msgstr ""
33345
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33347 #, c-format
33348 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33349 msgstr ""
33350
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33352 #, fuzzy, c-format
33353 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
33354 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33355
33356 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33358 #, fuzzy, c-format
33359 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
33360 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33361
33362 #. %1$s:  IF batch_id 
33363 #. %2$s:  batch_id | html 
33364 #. %3$s:  ELSE 
33365 #. %4$s:  END 
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33367 #, fuzzy, c-format
33368 msgid ""
33369 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
33370 "(%s)%sNew%s"
33371 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33372
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33374 #, fuzzy, c-format
33375 msgid ""
33376 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
33377 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33378
33379 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
33380 #. %2$s:  layout_id | html 
33381 #. %3$s:  ELSE 
33382 #. %4$s:  END 
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33384 #, fuzzy, c-format
33385 msgid ""
33386 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
33387 "(%s)%sNew%s"
33388 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33389
33390 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
33391 #. %2$s:  profile_id | html 
33392 #. %3$s:  ELSE 
33393 #. %4$s:  END
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33395 #, fuzzy, c-format
33396 msgid ""
33397 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
33398 "(%s)%sNew%s"
33399 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33400
33401 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
33402 #. %2$s:  template_id | html 
33403 #. %3$s:  ELSE 
33404 #. %4$s:  END 
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33406 #, fuzzy, c-format
33407 msgid ""
33408 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33409 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33410 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33411
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33413 #, fuzzy, c-format
33414 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33415 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33416
33417 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33418 #. %2$s:  import_batch_id | html 
33419 #. %3$s:  END 
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33421 #, c-format
33422 msgid ""
33423 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33424 "%s "
33425 msgstr ""
33426
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33428 #, fuzzy, c-format
33429 msgid ""
33430 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33431 "matched records"
33432 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33435 #, c-format
33436 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33437 msgstr ""
33438
33439 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33440 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33441 #. %3$s:  ELSE 
33442 #. %4$s:  END 
33443 #. %5$s:  END 
33444 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33445 #. %7$s:  END 
33446 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33447 #. %9$s:  END 
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33449 #, fuzzy, c-format
33450 msgid ""
33451 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
33452 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
33453 "deletion %s "
33454 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33457 #, fuzzy, c-format
33458 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
33459 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33462 #, c-format
33463 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33464 msgstr ""
33465
33466 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33468 #, fuzzy, c-format
33469 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
33470 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33471
33472 #. %1$s:  IF batch_id 
33473 #. %2$s:  batch_id | html 
33474 #. %3$s:  ELSE 
33475 #. %4$s:  END 
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33477 #, fuzzy, c-format
33478 msgid ""
33479 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
33480 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33481 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33482
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33484 #, fuzzy, c-format
33485 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
33486 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33487
33488 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
33489 #. %2$s:  layout_id | html 
33490 #. %3$s:  ELSE 
33491 #. %4$s:  END 
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33493 #, fuzzy, c-format
33494 msgid ""
33495 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
33496 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33497 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33498
33499 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
33500 #. %2$s:  profile_id | html 
33501 #. %3$s:  ELSE 
33502 #. %4$s:  END
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33504 #, fuzzy, c-format
33505 msgid ""
33506 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
33507 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33508 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33509
33510 #. %1$s:  IF (template_id) 
33511 #. %2$s:  template_id | html 
33512 #. %3$s:  ELSE 
33513 #. %4$s:  END 
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33515 #, fuzzy, c-format
33516 msgid ""
33517 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33518 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33519 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33520
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33522 #, c-format
33523 msgid ""
33524 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33525 "exporting"
33526 msgstr ""
33527
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33529 #, fuzzy, c-format
33530 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
33531 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33532
33533 #. %1$s:  IF club 
33534 #. %2$s:  club.name | html 
33535 #. %3$s:  ELSE 
33536 #. %4$s:  club_template.name | html 
33537 #. %5$s:  END 
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33539 #, fuzzy, c-format
33540 msgid ""
33541 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
33542 "Create a new %s club %s "
33543 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33544
33545 #. %1$s:  IF club_template 
33546 #. %2$s:  club_template.name | html 
33547 #. %3$s:  ELSE 
33548 #. %4$s:  END 
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
33550 #, fuzzy, c-format
33551 msgid ""
33552 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
33553 "%s %s Create a new club template %s "
33554 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33555
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33557 #, fuzzy, c-format
33558 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
33559 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33560
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33562 #, fuzzy, c-format
33563 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33564 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33565
33566 #. %1$s:  list.name | html 
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33568 #, fuzzy, c-format
33569 msgid ""
33570 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33571 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33572
33573 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
33574 #. %2$s:  ELSE 
33575 #. %3$s:  END 
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33577 #, fuzzy, c-format
33578 msgid ""
33579 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
33580 "New patron list %s "
33581 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33582
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33584 #, fuzzy, c-format
33585 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33586 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33587
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33589 #, fuzzy, c-format
33590 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33591 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33594 #, fuzzy, c-format
33595 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
33596 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33597
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33599 #, fuzzy, c-format
33600 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
33601 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33602
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33604 #, c-format
33605 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33606 msgstr ""
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33609 #, c-format
33610 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33611 msgstr ""
33612
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33614 #, c-format
33615 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33616 msgstr ""
33617
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33619 #, c-format
33620 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33621 msgstr ""
33622
33623 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33624 #. %2$s:  ELSE 
33625 #. %3$s:  editColTitle | html 
33626 #. %4$s:  END -
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33628 #, fuzzy, c-format
33629 msgid ""
33630 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33631 "collection %s Edit collection %s %s "
33632 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33633
33634 #. %1$s:  colTitle | html 
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33636 #, fuzzy, c-format
33637 msgid ""
33638 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33639 "&rsaquo; Add or remove items"
33640 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33643 #, c-format
33644 msgid ""
33645 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33646 "collection"
33647 msgstr ""
33648
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33650 #, c-format
33651 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33652 msgstr ""
33653
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33655 #, c-format
33656 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33657 msgstr ""
33658
33659 #. For the first occurrence,
33660 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33661 #. %2$s:  ELSE 
33662 #. %3$s:  END 
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33665 #, c-format
33666 msgid ""
33667 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33668 msgstr ""
33669
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33671 #, c-format
33672 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33673 msgstr ""
33674
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33676 #, fuzzy, c-format
33677 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
33678 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33679
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33681 #, c-format
33682 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33683 msgstr ""
33684
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33686 #, c-format
33687 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33688 msgstr ""
33689
33690 #. %1$s:  name | html 
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33692 #, c-format
33693 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33694 msgstr ""
33695
33696 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
33697 #. %2$s:  END 
33698 #. %3$s:  IF ( language ) 
33699 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
33700 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
33701 #. %6$s:  END 
33702 #. %7$s:  IF ( problems ) 
33703 #. %8$s:  END 
33704 #. %9$s:  END 
33705 #. %10$s:  END 
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33707 #, c-format
33708 msgid ""
33709 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
33710 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33711 "dependencies %s "
33712 msgstr ""
33713
33714 #. %1$s:  IF all_done 
33715 #. %2$s:  ELSE 
33716 #. %3$s:  END 
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33718 #, fuzzy, c-format
33719 msgid ""
33720 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
33721 "%s "
33722 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
33723
33724 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
33725 #. %2$s:  END 
33726 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
33727 #. %4$s:  IF ( error ) 
33728 #. %5$s:  ELSE 
33729 #. %6$s:  END 
33730 #. %7$s:  END 
33731 #. %8$s:  IF ( default ) 
33732 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
33733 #. %10$s:  ELSE 
33734 #. %11$s:  END 
33735 #. %12$s:  END 
33736 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
33737 #. %14$s:  END 
33738 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
33739 #. %16$s:  END 
33740 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
33741 #. %18$s:  END 
33742 #. %19$s:  IF ( finish ) 
33743 #. %20$s:  END 
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
33745 #, c-format
33746 msgid ""
33747 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
33748 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
33749 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
33750 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
33751 "Installation complete %s "
33752 msgstr ""
33753
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
33755 #, fuzzy, c-format
33756 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
33757 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33758
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
33760 #, fuzzy, c-format
33761 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
33762 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
33763
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
33765 #, fuzzy, c-format
33766 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
33767 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33768
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
33770 #, fuzzy, c-format
33771 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
33772 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33773
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
33775 #, fuzzy, c-format
33776 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
33777 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33778
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
33780 #, fuzzy, c-format
33781 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
33782 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
33783
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33785 #, fuzzy, c-format
33786 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
33787 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
33788
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
33790 #, fuzzy, c-format
33791 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33792 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
33793
33794 #. IMG
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
33796 msgid "Koha Logo SVG"
33797 msgstr ""
33798
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
33801 #, fuzzy, c-format
33802 msgid "Koha administration"
33803 msgstr "engar myndskreytingar"
33804
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
33806 #, c-format
33807 msgid ""
33808 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33809 "password unchanged."
33810 msgstr ""
33811
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33814 #, c-format
33815 msgid "Koha database schema"
33816 msgstr ""
33817
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
33819 #, c-format
33820 msgid "Koha development team"
33821 msgstr ""
33822
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
33825 #, fuzzy, c-format
33826 msgid "Koha field"
33827 msgstr "Forrituð svæði"
33828
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
33831 #, fuzzy, c-format
33832 msgid "Koha field:"
33833 msgstr "Forrituð svæði"
33834
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
33836 #, fuzzy, c-format
33837 msgid "Koha full call number"
33838 msgstr "Beiðnanúmer"
33839
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
33841 #, c-format
33842 msgid "Koha history timeline"
33843 msgstr ""
33844
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
33846 #, c-format
33847 msgid "Koha internal"
33848 msgstr ""
33849
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
33851 #, c-format
33852 msgid ""
33853 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33854 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33855 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33856 "version."
33857 msgstr ""
33858
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
33860 #, fuzzy, c-format
33861 msgid "Koha itemtype"
33862 msgstr "Allar safntegundir"
33863
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:153
33865 #, fuzzy, c-format
33866 msgid "Koha link:"
33867 msgstr "Koha á netinu"
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
33870 #, c-format
33871 msgid "Koha module:"
33872 msgstr ""
33873
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
33875 #, fuzzy, c-format
33876 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33877 msgstr "Flokkun:"
33878
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
33881 #, c-format
33882 msgid "Koha offline circulation"
33883 msgstr ""
33884
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33886 #, fuzzy, c-format
33887 msgid "Koha plugins"
33888 msgstr "Koha á netinu"
33889
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
33891 #, fuzzy, c-format
33892 msgid "Koha release teams"
33893 msgstr "Koha á netinu"
33894
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
33896 #, fuzzy, c-format
33897 msgid "Koha report library"
33898 msgstr "Heimasafn:"
33899
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
33901 #, fuzzy, c-format
33902 msgid "Koha reports library"
33903 msgstr "Tög frá þessu safni:"
33904
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
33906 #, c-format
33907 msgid "Koha staff client"
33908 msgstr ""
33909
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33911 #, fuzzy, c-format
33912 msgid "Koha team"
33913 msgstr "Koha á netinu"
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
33916 #, c-format
33917 msgid "Koha to MARC Mapping"
33918 msgstr ""
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
33923 #, c-format
33924 msgid "Koha to MARC mapping"
33925 msgstr ""
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
33928 #, c-format
33929 msgid "Koha version: "
33930 msgstr ""
33931
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
33933 #, c-format
33934 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
33935 msgstr ""
33936
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
33938 #, c-format
33939 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33940 msgstr ""
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
33943 #, fuzzy, c-format
33944 msgid "Kohala"
33945 msgstr "Koha á netinu"
33946
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
33948 #, fuzzy, c-format
33949 msgid "LC call number:"
33950 msgstr "Beiðnanúmer "
33951
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33957 #, fuzzy, c-format
33958 msgid "LC call number: "
33959 msgstr "Beiðnanúmer "
33960
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
33966 #, c-format
33967 msgid "LCCN"
33968 msgstr "LCCN"
33969
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
33972 #, c-format
33973 msgid "LCCN:"
33974 msgstr "LCCN:"
33975
33976 #. For the first occurrence,
33977 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33980 #, fuzzy, c-format
33981 msgid "LCCN: %s "
33982 msgstr "LCCN:"
33983
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33992 #, c-format
33993 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33994 msgstr ""
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
33997 #, c-format
33998 msgid "LGPL v2.1"
33999 msgstr ""
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34002 #, c-format
34003 msgid "LGPL v3.0"
34004 msgstr ""
34005
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34007 #, c-format
34008 msgid "LIBRISMARC"
34009 msgstr ""
34010
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
34015 #, c-format
34016 msgid "Label"
34017 msgstr ""
34018
34019 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
34021 #, c-format
34022 msgid "Label Batch Number %s"
34023 msgstr ""
34024
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34026 #, fuzzy, c-format
34027 msgid "Label batch"
34028 msgstr "[Ný leit]"
34029
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
34031 #, fuzzy, c-format
34032 msgid "Label batches"
34033 msgstr "Meðhöndlað af"
34034
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34042 #, c-format
34043 msgid "Label creator"
34044 msgstr ""
34045
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
34047 #, c-format
34048 msgid "Label for lib: "
34049 msgstr ""
34050
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
34052 #, c-format
34053 msgid "Label for opac: "
34054 msgstr ""
34055
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34057 #, c-format
34058 msgid "Label height:"
34059 msgstr ""
34060
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34062 #, fuzzy, c-format
34063 msgid "Label number"
34064 msgstr "Beiðnanúmer"
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34067 #, fuzzy, c-format
34068 msgid "Label template"
34069 msgstr "Nýtt tag:"
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34072 #, c-format
34073 msgid "Label templates"
34074 msgstr ""
34075
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34077 #, c-format
34078 msgid "Label width:"
34079 msgstr ""
34080
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "Label: "
34085 msgstr "[Ný leit]"
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34088 #, c-format
34089 msgid "Labeled MARC"
34090 msgstr ""
34091
34092 #. %1$s:  biblionumber | html 
34093 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34095 #, c-format
34096 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34097 msgstr ""
34098
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34103 #, c-format
34104 msgid "Language"
34105 msgstr "Tungumál"
34106
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34108 #, fuzzy, c-format
34109 msgid "Language of original: "
34110 msgstr "Tungumál: "
34111
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34115 #, fuzzy, c-format
34116 msgid "Language:"
34117 msgstr "Tungumál: "
34118
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34120 #, fuzzy, c-format
34121 msgid "Language: "
34122 msgstr "Tungumál: "
34123
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34128 #, fuzzy, c-format
34129 msgid "Languages"
34130 msgstr "Tungumál"
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
34133 #, c-format
34134 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34135 msgstr ""
34136
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34138 #, c-format
34139 msgid "Large print"
34140 msgstr "Stórt upplag"
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34143 #, fuzzy, c-format
34144 msgid "Large text"
34145 msgstr "Tegund hlutar"
34146
34147 #. SCRIPT
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34149 #, fuzzy
34150 msgid "Last"
34151 msgstr "Seint"
34152
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
34155 #, fuzzy, c-format
34156 msgid "Last "
34157 msgstr "Seint"
34158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34160 #, c-format
34161 msgid "Last borrowed:"
34162 msgstr ""
34163
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34165 #, c-format
34166 msgid "Last borrower:"
34167 msgstr ""
34168
34169 #. SCRIPT
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34171 #, fuzzy
34172 msgid "Last changed:"
34173 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34174
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34176 #, fuzzy, c-format
34177 msgid "Last checkout date:"
34178 msgstr "Útlán"
34179
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34181 #, fuzzy, c-format
34182 msgid "Last claim date: "
34183 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34184
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34186 #, c-format
34187 msgid "Last displayed"
34188 msgstr ""
34189
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34191 #, fuzzy, c-format
34192 msgid "Last edit"
34193 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
34194
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34197 #, fuzzy, c-format
34198 msgid "Last import"
34199 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
34200
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34202 #, fuzzy, c-format
34203 msgid "Last inventory date:"
34204 msgstr "Útlán"
34205
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
34207 #, fuzzy, c-format
34208 msgid "Last location"
34209 msgstr "Seinasta staðsetning"
34210
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34212 #, fuzzy, c-format
34213 msgid "Last patron"
34214 msgstr "Útgáfur"
34215
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34217 #, fuzzy, c-format
34218 msgid "Last returned by:"
34219 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34220
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34222 #, fuzzy, c-format
34223 msgid "Last run"
34224 msgstr "Eftirnafn:"
34225
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34229 #, fuzzy, c-format
34230 msgid "Last seen"
34231 msgstr "Eftirnafn:"
34232
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34234 #, fuzzy, c-format
34235 msgid "Last seen:"
34236 msgstr "Eftirnafn:"
34237
34238 #. TH
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34241 #, fuzzy
34242 msgid "Last time a library used this pattern"
34243 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
34244
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34246 #, fuzzy, c-format
34247 msgid "Last update: "
34248 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34249
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34252 #, fuzzy, c-format
34253 msgid "Last updated"
34254 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34255
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34258 #, fuzzy, c-format
34259 msgid "Last updated:"
34260 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34261
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34263 #, fuzzy, c-format
34264 msgid "Last updated: "
34265 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34266
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34268 #, fuzzy, c-format
34269 msgid "Last value "
34270 msgstr "Eftirnafn: "
34271
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34277 #, c-format
34278 msgid "Late"
34279 msgstr ""
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34283 #, fuzzy, c-format
34284 msgid "Late orders"
34285 msgstr "Skiladagsetning"
34286
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34288 #, c-format
34289 msgid "Latina (Latin)"
34290 msgstr ""
34291
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34293 #, c-format
34294 msgid "Law reports and digests"
34295 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
34296
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34301 #, fuzzy, c-format
34302 msgid "Layout"
34303 msgstr "Eftirnafn: "
34304
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34307 #, fuzzy, c-format
34308 msgid "Layout ID"
34309 msgstr "Eftirnafn: "
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34313 #, fuzzy, c-format
34314 msgid "Layout name: "
34315 msgstr "Eftirnafn: "
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34318 #, fuzzy, c-format
34319 msgid "Layout: "
34320 msgstr "Eftirnafn: "
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34326 #, fuzzy, c-format
34327 msgid "Layouts"
34328 msgstr "Eftirnafn: "
34329
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
34332 #, c-format
34333 msgid "Leaflet"
34334 msgstr ""
34335
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34337 #, c-format
34338 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34339 msgstr ""
34340
34341 #. SCRIPT
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34343 msgid "Learn more..."
34344 msgstr ""
34345
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34347 #, c-format
34348 msgid "Leave a message"
34349 msgstr ""
34350
34351 #. %1$s:  END 
34352 #. %2$s:  END 
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
34354 #, c-format
34355 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34356 msgstr ""
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34359 #, c-format
34360 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34361 msgstr ""
34362
34363 #. SCRIPT
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34365 msgid "Left"
34366 msgstr ""
34367
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34369 #, fuzzy, c-format
34370 msgid "Left on order "
34371 msgstr "Í pöntun ( "
34372
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34375 #, c-format
34376 msgid "Left page margin:"
34377 msgstr ""
34378
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34380 #, c-format
34381 msgid "Left text margin:"
34382 msgstr ""
34383
34384 #. SCRIPT
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34386 msgid "Left to right"
34387 msgstr ""
34388
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34390 #, c-format
34391 msgid "Legal articles"
34392 msgstr "Lagalegar greinar"
34393
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34395 #, c-format
34396 msgid "Legal cases and case notes"
34397 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
34398
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34400 #, c-format
34401 msgid "Legend"
34402 msgstr ""
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34405 #, c-format
34406 msgid "Legislation"
34407 msgstr "Löggjöf"
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34418 #, c-format
34419 msgid "Length: "
34420 msgstr ""
34421
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34423 #, fuzzy, c-format
34424 msgid "Letter"
34425 msgstr "bréf"
34426
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34430 #, fuzzy, c-format
34431 msgid "Lib"
34432 msgstr "bib"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
34435 #, c-format
34436 msgid "LibLime, USA"
34437 msgstr ""
34438
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
34440 #, fuzzy, c-format
34441 msgid "Librarian"
34442 msgstr "Safn"
34443
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34445 #, c-format
34446 msgid "Librarian identity:"
34447 msgstr ""
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
34451 #, c-format
34452 msgid "Librarian interface"
34453 msgstr ""
34454
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34456 #, fuzzy, c-format
34457 msgid "Librarian:"
34458 msgstr "Safn"
34459
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34466 #, fuzzy, c-format
34467 msgid "Libraries"
34468 msgstr "Safn"
34469
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34471 #, fuzzy, c-format
34472 msgid "Libraries and groups "
34473 msgstr "Safn "
34474
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34476 #, fuzzy, c-format
34477 msgid "Libraries informations: "
34478 msgstr "Safn "
34479
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34481 #, fuzzy, c-format
34482 msgid "Libraries limitation: "
34483 msgstr "Safn "
34484
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
34486 #, fuzzy, c-format
34487 msgid "Libraries: "
34488 msgstr "Safn"
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34536 #, c-format
34537 msgid "Library"
34538 msgstr "Safn"
34539
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34541 #, fuzzy, c-format
34542 msgid "Library "
34543 msgstr "Safn "
34544
34545 #. %1$s:  branchcode | html 
34546 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34548 #, c-format
34549 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34550 msgstr ""
34551
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34559 #, fuzzy, c-format
34560 msgid "Library EANs"
34561 msgstr "Safn "
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34564 #, fuzzy, c-format
34565 msgid "Library URL: "
34566 msgstr "Safn : "
34567
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34569 #, c-format
34570 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34571 msgstr ""
34572
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34574 #, fuzzy, c-format
34575 msgid "Library branch"
34576 msgstr "Safn "
34577
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34581 #, fuzzy, c-format
34582 msgid "Library code: "
34583 msgstr "Safnnotkun: "
34584
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34586 #, fuzzy, c-format
34587 msgid "Library created!"
34588 msgstr "samningar"
34589
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34594 #, fuzzy, c-format
34595 msgid "Library groups"
34596 msgstr "Safnnotkun:"
34597
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
34599 #, fuzzy, c-format
34600 msgid "Library is invalid."
34601 msgstr "Safn :"
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34604 #, c-format
34605 msgid ""
34606 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34607 msgstr ""
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34610 #, fuzzy, c-format
34611 msgid "Library limitation: "
34612 msgstr "Safn "
34613
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34618 #, fuzzy, c-format
34619 msgid "Library limitations"
34620 msgstr "Safn "
34621
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34624 #, fuzzy, c-format
34625 msgid "Library limitations: "
34626 msgstr "Safn "
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
34629 #, fuzzy, c-format
34630 msgid "Library management"
34631 msgstr "Safnskrá"
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34634 #, fuzzy, c-format
34635 msgid "Library name: "
34636 msgstr "Safnnotkun: "
34637
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34639 #, fuzzy, c-format
34640 msgid "Library of Congress"
34641 msgstr "Safnnotkun: "
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
34644 #, c-format
34645 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34646 msgstr ""
34647
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34649 #, c-format
34650 msgid "Library of the patron:"
34651 msgstr ""
34652
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
34654 #, fuzzy, c-format
34655 msgid "Library set-up"
34656 msgstr "Safnnotkun:"
34657
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34660 #, c-format
34661 msgid "Library transfer limits"
34662 msgstr ""
34663
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34665 #, fuzzy, c-format
34666 msgid "Library type: "
34667 msgstr "Safnnotkun: "
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34671 #, fuzzy, c-format
34672 msgid "Library use"
34673 msgstr "Safnnotkun:"
34674
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "Library:"
34702 msgstr "Safn"
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
34723 #, fuzzy, c-format
34724 msgid "Library: "
34725 msgstr "Safn : "
34726
34727 #. For the first occurrence,
34728 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
34731 #, fuzzy, c-format
34732 msgid "Library: %s"
34733 msgstr "Safn :"
34734
34735 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
34736 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
34738 #, c-format
34739 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34740 msgstr ""
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34743 #, c-format
34744 msgid "Libriotech, Norway"
34745 msgstr ""
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34748 #, c-format
34749 msgid "Licenses"
34750 msgstr ""
34751
34752 #. SCRIPT
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34754 msgid "Light Gray"
34755 msgstr ""
34756
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:456
34758 #, c-format
34759 msgid ""
34760 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
34761 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
34762 "items_batchmod is still required) "
34763 msgstr ""
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34766 #, fuzzy, c-format
34767 msgid "Limit collection code to: "
34768 msgstr "Safn:"
34769
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:296
34771 #, c-format
34772 msgid ""
34773 "Limit item modification to subfields defined in the "
34774 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
34775 "is still required) "
34776 msgstr ""
34777
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34779 #, fuzzy, c-format
34780 msgid "Limit item type to: "
34781 msgstr "Takmarkað við: "
34782
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
34785 #, c-format
34786 msgid "Limit patron data access by group "
34787 msgstr ""
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
34790 #, c-format
34791 msgid ""
34792 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34793 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34794 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34795 msgstr ""
34796
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
34798 #, c-format
34799 msgid "Limit to any of the following:"
34800 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
34801
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
34803 #, fuzzy, c-format
34804 msgid "Limit to currently available items"
34805 msgstr "Engin gögn á lausu."
34806
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
34808 #, fuzzy, c-format
34809 msgid "Limit to:"
34810 msgstr "Takmarkað við:"
34811
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
34815 #, fuzzy, c-format
34816 msgid "Limit to: "
34817 msgstr "Takmarkað við: "
34818
34819 #. A
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
34821 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34822 msgstr ""
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
34828 #, fuzzy, c-format
34829 msgid "Limits"
34830 msgstr "Takmarkað við:"
34831
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
34834 #, c-format
34835 msgid "Line"
34836 msgstr ""
34837
34838 #. For the first occurrence,
34839 #. SCRIPT
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
34842 #, c-format
34843 msgid "Line "
34844 msgstr ""
34845
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
34847 #, fuzzy, c-format
34848 msgid "Line:"
34849 msgstr "Pöntun eftir:"
34850
34851 #. For the first occurrence,
34852 #. SCRIPT
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "Link"
34857 msgstr "Sektir"
34858
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
34860 #, fuzzy, c-format
34861 msgid "Link field to authorities"
34862 msgstr "Breyta lista"
34863
34864 #. SCRIPT
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34866 #, fuzzy
34867 msgid "Link list"
34868 msgstr "Prent listi"
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
34871 #, fuzzy, c-format
34872 msgid "Link to host record"
34873 msgstr "Skila þessum hlut"
34874
34875 #. SCRIPT
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34877 #, fuzzy
34878 msgid "Link..."
34879 msgstr "Sektir"
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
34882 #, fuzzy, c-format
34883 msgid "Link:"
34884 msgstr "Sektir"
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
34887 #, fuzzy, c-format
34888 msgid "List"
34889 msgstr "Listar"
34890
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
34892 #, fuzzy, c-format
34893 msgid "List Fields"
34894 msgstr "Listar"
34895
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
34897 #, c-format
34898 msgid ""
34899 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34900 msgstr ""
34901
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "List created."
34905 msgstr "samningar"
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
34908 #, fuzzy, c-format
34909 msgid "List deleted."
34910 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34911
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
34913 #, fuzzy, c-format
34914 msgid "List fields"
34915 msgstr "Listar"
34916
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
34918 #, c-format
34919 msgid "List item price includes tax: "
34920 msgstr ""
34921
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
34923 #, fuzzy, c-format
34924 msgid "List member:"
34925 msgstr "Nafn lista;"
34926
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
34929 #, fuzzy, c-format
34930 msgid "List name"
34931 msgstr "Nafn lista"
34932
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
34934 #, c-format
34935 msgid "List name will be file name with timestamp"
34936 msgstr ""
34937
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
34939 #, fuzzy, c-format
34940 msgid "List name: "
34941 msgstr "Nafn lista; "
34942
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
34944 #, c-format
34945 msgid ""
34946 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
34947 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
34948 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
34949 msgstr ""
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
34953 #, c-format
34954 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
34955 msgstr ""
34956
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
34958 #, c-format
34959 msgid ""
34960 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
34961 "suggestions)"
34962 msgstr ""
34963
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
34965 #, fuzzy, c-format
34966 msgid "List of rules"
34967 msgstr "Listar"
34968
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
34970 #, fuzzy, c-format
34971 msgid "List price"
34972 msgstr "Nafn lista;"
34973
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
34976 #, fuzzy, c-format
34977 msgid "List prices are: "
34978 msgstr "Nafn lista; "
34979
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
34981 #, fuzzy, c-format
34982 msgid "List prices:"
34983 msgstr "Nafn lista;"
34984
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
34986 #, fuzzy, c-format
34987 msgid "List requests "
34988 msgstr "Forsíðumynd"
34989
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
34991 #, fuzzy, c-format
34992 msgid "List updated."
34993 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
35001 #, c-format
35002 msgid "Lists"
35003 msgstr "Listar"
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
35006 #, c-format
35007 msgid "Lists that include this title: "
35008 msgstr ""
35009
35010 #. For the first occurrence,
35011 #. SCRIPT
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
35026 #, fuzzy
35027 msgid "Loading"
35028 msgstr "Staðsetning"
35029
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Loading "
35050 msgstr "Staðsetning"
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35054 #, fuzzy, c-format
35055 msgid "Loading data..."
35056 msgstr "Staðsetning"
35057
35058 #. SCRIPT
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35060 #, fuzzy
35061 msgid "Loading emoticons..."
35062 msgstr "Staðsetning"
35063
35064 #. SCRIPT
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35066 #, fuzzy
35067 msgid "Loading more results…"
35068 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
35071 #, c-format
35072 msgid "Loading new messaging defaults "
35073 msgstr ""
35074
35075 #. SCRIPT
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35077 #, fuzzy
35078 msgid "Loading page %s, please wait..."
35079 msgstr "Staðsetning"
35080
35081 #. SCRIPT
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35083 #, fuzzy
35084 msgid "Loading records, please wait..."
35085 msgstr "Staðsetning"
35086
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
35090 #, fuzzy, c-format
35091 msgid "Loading, please wait..."
35092 msgstr "Staðsetning"
35093
35094 #. For the first occurrence,
35095 #. SCRIPT
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:892
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
35102 #, fuzzy, c-format
35103 msgid "Loading..."
35104 msgstr "Staðsetning"
35105
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
35108 #, fuzzy, c-format
35109 msgid "Loading... "
35110 msgstr "Staðsetning"
35111
35112 #. SCRIPT
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
35114 msgid "Loading... you may continue scanning."
35115 msgstr ""
35116
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35119 #, c-format
35120 msgid "Loan period"
35121 msgstr ""
35122
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35124 #, c-format
35125 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35126 msgstr ""
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35129 #, fuzzy, c-format
35130 msgid "Loan period: "
35131 msgstr "upplýsingar"
35132
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35134 #, fuzzy, c-format
35135 msgid "Local Use"
35136 msgstr "Kerfisauðkenni"
35137
35138 #. SCRIPT
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35140 #, fuzzy
35141 msgid "Local catalog"
35142 msgstr "Cas auðkenni"
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35145 #, fuzzy, c-format
35146 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35147 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
35148
35149 #. SCRIPT
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35151 #, fuzzy
35152 msgid "Local number"
35153 msgstr "Beiðnanúmer"
35154
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35156 #, fuzzy, c-format
35157 msgid "Local use"
35158 msgstr "Kerfisauðkenni"
35159
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35161 #, fuzzy, c-format
35162 msgid "Local use preferences"
35163 msgstr "Viðhald kerfis"
35164
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35167 #, fuzzy, c-format
35168 msgid "Local use recorded"
35169 msgstr "Vista færslu:"
35170
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35172 #, fuzzy, c-format
35173 msgid "Local use recorded."
35174 msgstr "Vista færslu:"
35175
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
35177 #, fuzzy, c-format
35178 msgid "Locale:"
35179 msgstr "Kerfisauðkenni"
35180
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35182 #, fuzzy, c-format
35183 msgid "Locale: "
35184 msgstr "Kerfisauðkenni"
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35204 #, c-format
35205 msgid "Location"
35206 msgstr "Staðsetning"
35207
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35209 #, fuzzy, c-format
35210 msgid "Location and availability"
35211 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
35212
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35214 #, fuzzy, c-format
35215 msgid "Location(s)"
35216 msgstr "Staðsetning"
35217
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35222 #, fuzzy, c-format
35223 msgid "Location:"
35224 msgstr "Staðsetning"
35225
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "Location: "
35230 msgstr "Staðsetning"
35231
35232 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
35234 #, fuzzy, c-format
35235 msgid "Location: %s"
35236 msgstr "Staðsetning"
35237
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35239 #, fuzzy, c-format
35240 msgid "Locations"
35241 msgstr "Staðsetning"
35242
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35244 #, fuzzy, c-format
35245 msgid "Lock budget: "
35246 msgstr "Kyn: "
35247
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35252 #, c-format
35253 msgid "Locked"
35254 msgstr ""
35255
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "Log in"
35260 msgstr "Innskráning"
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35263 #, c-format
35264 msgid "Log in as a different user"
35265 msgstr ""
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
35268 #, c-format
35269 msgid ""
35270 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35271 "from using any other OPAC functionality "
35272 msgstr ""
35273
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35275 #, fuzzy, c-format
35276 msgid "Log out"
35277 msgstr "Útskrá"
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
35281 #, fuzzy, c-format
35282 msgid "Log viewer"
35283 msgstr "Innskráning"
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Logged in as:"
35288 msgstr "Meðhöndlað af "
35289
35290 #. INPUT type=submit
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35292 msgid "Login"
35293 msgstr "Innskráning"
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35297 #, c-format
35298 msgid "Logs"
35299 msgstr ""
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35302 #, c-format
35303 msgid "Look for existing records in catalog?"
35304 msgstr ""
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35307 #, c-format
35308 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35309 msgstr ""
35310
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35313 #, fuzzy, c-format
35314 msgid "Lost"
35315 msgstr "Týnt ( "
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35319 #, fuzzy, c-format
35320 msgid "Lost card"
35321 msgstr "Týnt ("
35322
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35324 #, fuzzy, c-format
35325 msgid "Lost card flag"
35326 msgstr "Týnt ("
35327
35328 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35330 #, c-format
35331 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35332 msgstr ""
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35335 #, fuzzy, c-format
35336 msgid "Lost item returned"
35337 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
35338
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35343 #, fuzzy, c-format
35344 msgid "Lost items"
35345 msgstr "Týnt ("
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35348 #, c-format
35349 msgid "Lost items in staff client"
35350 msgstr ""
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35353 #, c-format
35354 msgid "Lost items in staff client: "
35355 msgstr ""
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35359 #, fuzzy, c-format
35360 msgid "Lost on"
35361 msgstr "Týnt ( "
35362
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35364 #, fuzzy, c-format
35365 msgid "Lost on:"
35366 msgstr "Týnt ( "
35367
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35371 #, fuzzy, c-format
35372 msgid "Lost status"
35373 msgstr "Staðsetningar"
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35376 #, fuzzy, c-format
35377 msgid "Lost status:"
35378 msgstr "Staðsetningar"
35379
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35381 #, fuzzy, c-format
35382 msgid "Lost status: "
35383 msgstr "Staðsetningar "
35384
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
35386 #, fuzzy, c-format
35387 msgid "Lost: "
35388 msgstr "Týnt ( "
35389
35390 #. SCRIPT
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35392 msgid "Lower Alpha"
35393 msgstr ""
35394
35395 #. SCRIPT
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35397 msgid "Lower Greek"
35398 msgstr ""
35399
35400 #. SCRIPT
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35402 msgid "Lower Roman"
35403 msgstr ""
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35411 #, c-format
35412 msgid "Lower left X coordinate: "
35413 msgstr ""
35414
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35421 #, c-format
35422 msgid "Lower left Y coordinate: "
35423 msgstr ""
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35426 #, c-format
35427 msgid "Lucida Console"
35428 msgstr ""
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35431 #, c-format
35432 msgid "Lund University Library, Sweden"
35433 msgstr ""
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
35436 #, c-format
35437 msgid "M&#257;ori"
35438 msgstr ""
35439
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35441 #, fuzzy, c-format
35442 msgid "MADS (XML)"
35443 msgstr "MODS (XML)"
35444
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35446 #, fuzzy, c-format
35447 msgid "MALMARC"
35448 msgstr "Marksnið XML"
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35463 #, fuzzy, c-format
35464 msgid "MARC"
35465 msgstr "Marksnið XML"
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
35470 #, c-format
35471 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35472 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
35473
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35475 #, fuzzy, c-format
35476 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35477 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
35482 #, c-format
35483 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35484 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
35485
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35487 #, fuzzy, c-format
35488 msgid "MARC 8"
35489 msgstr "Marksnið XML"
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35492 #, c-format
35493 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35494 msgstr ""
35495
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35497 #, c-format
35498 msgid "MARC Card View"
35499 msgstr "Marksnið kortasýn"
35500
35501 #. %1$s:  IF framework 
35502 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
35503 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
35504 #. %4$s:  ELSE 
35505 #. %5$s:  END 
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35507 #, c-format
35508 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35509 msgstr ""
35510
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35512 #, fuzzy, c-format
35513 msgid "MARC Preview:"
35514 msgstr "MARC sýn"
35515
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35517 #, fuzzy, c-format
35518 msgid "MARC View"
35519 msgstr "Marksnið kortasýn"
35520
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35523 #, c-format
35524 msgid "MARC bibliographic framework"
35525 msgstr ""
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35529 #, c-format
35530 msgid "MARC bibliographic framework test"
35531 msgstr ""
35532
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35535 #, fuzzy, c-format
35536 msgid "MARC field"
35537 msgstr "Marksnið sýn"
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "MARC field: "
35543 msgstr "Marksnið sýn "
35544
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35549 #, c-format
35550 msgid "MARC frameworks"
35551 msgstr ""
35552
35553 #. %1$s:  marcflavour | html 
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35555 #, c-format
35556 msgid "MARC frameworks: %s"
35557 msgstr ""
35558
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
35561 #, fuzzy, c-format
35562 msgid "MARC modification templates"
35563 msgstr "skáldsaga"
35564
35565 #. %1$s:  template_id | html 
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:66
35567 #, fuzzy, c-format
35568 msgid "MARC modification templates %s"
35569 msgstr "skáldsaga"
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35573 #, fuzzy, c-format
35574 msgid "MARC organization code"
35575 msgstr "löggjöf"
35576
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35589 #, fuzzy, c-format
35590 msgid "MARC preview"
35591 msgstr "MARC sýn"
35592
35593 #. %1$s:  biblionumber | html 
35594 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35596 #, fuzzy, c-format
35597 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35598 msgstr "hljóð upptaka"
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35601 #, c-format
35602 msgid "MARC staging results :"
35603 msgstr ""
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35606 #, c-format
35607 msgid ""
35608 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35609 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35610 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35611 msgstr ""
35612
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35616 #, c-format
35617 msgid "MARC structure"
35618 msgstr ""
35619
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35621 #, fuzzy, c-format
35622 msgid "MARC subfield"
35623 msgstr "Marksnið sýn"
35624
35625 #. %1$s:  tagfield | html 
35626 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35627 #. %3$s:  frameworkcode | html 
35628 #. %4$s:  ELSE 
35629 #. %5$s:  END 
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35631 #, c-format
35632 msgid ""
35633 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35634 msgstr ""
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35637 #, c-format
35638 msgid "MARC subfield: "
35639 msgstr ""
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35642 #, fuzzy, c-format
35643 msgid "MARC with items"
35644 msgstr "Breyta lista"
35645
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35647 #, fuzzy, c-format
35648 msgid "MARC without items"
35649 msgstr "Valdir hlutir :"
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35652 #, c-format
35653 msgid "MARC21/USMARC"
35654 msgstr ""
35655
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
35660 #, c-format
35661 msgid "MARCXML"
35662 msgstr "Marksnið XML"
35663
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
35669 #, c-format
35670 msgid "MIT License"
35671 msgstr ""
35672
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
35674 #, c-format
35675 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35676 msgstr ""
35677
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
35679 #, c-format
35680 msgid "MIT licence"
35681 msgstr ""
35682
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
35692 #, c-format
35693 msgid "MIT license"
35694 msgstr ""
35695
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
35698 #, c-format
35699 msgid "MODS (XML)"
35700 msgstr "MODS (XML)"
35701
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
35703 #, c-format
35704 msgid "Macros"
35705 msgstr ""
35706
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35708 #, c-format
35709 msgid "Macros..."
35710 msgstr ""
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
35713 #, c-format
35714 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35715 msgstr ""
35716
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35720 #, fuzzy, c-format
35721 msgid "Main address"
35722 msgstr "Póstfang:"
35723
35724 #. SCRIPT
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
35726 #, fuzzy
35727 msgid "Main library"
35728 msgstr "Sameinar útibú:"
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
35735 #, fuzzy, c-format
35736 msgid "Make a payment"
35737 msgstr "Einhver tegund"
35738
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
35740 #, c-format
35741 msgid ""
35742 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35743 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35744 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35745 msgstr ""
35746
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
35748 #, c-format
35749 msgid ""
35750 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35751 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35752 "will not affect August 1-10 in other years."
35753 msgstr ""
35754
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
35756 #, c-format
35757 msgid ""
35758 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35759 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35760 msgstr ""
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
35763 #, c-format
35764 msgid "Make budget active: "
35765 msgstr ""
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
35768 #, c-format
35769 msgid "Make claim"
35770 msgstr ""
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
35773 #, fuzzy, c-format
35774 msgid "Make default"
35775 msgstr "Sjálfgefið"
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
35779 #, c-format
35780 msgid "Make payment"
35781 msgstr ""
35782
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
35784 #, c-format
35785 msgid ""
35786 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35787 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35788 msgstr ""
35789
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
35792 #, fuzzy, c-format
35793 msgid "Male"
35794 msgstr "Karl "
35795
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
35797 #, fuzzy, c-format
35798 msgid "Male "
35799 msgstr "Karl "
35800
35801 #. %1$s:  total || 0 | html 
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
35803 #, fuzzy, c-format
35804 msgid "Mana (%s)"
35805 msgstr "%s (%s)"
35806
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
35808 #, c-format
35809 msgid ""
35810 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
35811 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
35812 "used by any other software."
35813 msgstr ""
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
35816 #, c-format
35817 msgid "Mana KB token"
35818 msgstr ""
35819
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
35821 #, fuzzy, c-format
35822 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
35823 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
35824
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
35826 #, c-format
35827 msgid ""
35828 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
35829 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
35830 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
35831 "with Mana KB is shared under the "
35832 msgstr ""
35833
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
35835 #, c-format
35836 msgid ""
35837 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
35838 "contact your site administrator. "
35839 msgstr ""
35840
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
35842 #, fuzzy, c-format
35843 msgid "Mana search"
35844 msgstr "Leit"
35845
35846 #. %1$s:  statuscode | html 
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
35848 #, c-format
35849 msgid "Mana search fails with the code: %s "
35850 msgstr ""
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
35853 #, fuzzy, c-format
35854 msgid "Mana token: "
35855 msgstr "Meðhöndlað af"
35856
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
35858 #, fuzzy, c-format
35859 msgid "Manage"
35860 msgstr "Meðhöndlað af"
35861
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
35866 #, fuzzy, c-format
35867 msgid "Manage "
35868 msgstr "Meðhöndlað af"
35869
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
35872 #, fuzzy, c-format
35873 msgid "Manage API keys"
35874 msgstr "upplýsingar"
35875
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
35877 #, c-format
35878 msgid "Manage CSV export profiles"
35879 msgstr ""
35880
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:466
35882 #, fuzzy, c-format
35883 msgid "Manage CSV export profiles "
35884 msgstr "upplýsingar"
35885
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:216
35887 #, fuzzy, c-format
35888 msgid "Manage Did you mean? configuration "
35889 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
35890
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
35892 #, c-format
35893 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
35894 msgstr ""
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
35897 #, fuzzy, c-format
35898 msgid "Manage ILL request"
35899 msgstr "upplýsingar"
35900
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
35902 #, c-format
35903 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
35904 msgstr ""
35905
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:181
35907 #, c-format
35908 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
35909 msgstr ""
35910
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
35912 #, fuzzy, c-format
35913 msgid "Manage MARC modification templates"
35914 msgstr "prófúrlausn"
35915
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:246
35917 #, c-format
35918 msgid "Manage Mana KB content sharing "
35919 msgstr ""
35920
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
35922 #, c-format
35923 msgid "Manage OAI Sets"
35924 msgstr ""
35925
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:196
35927 #, fuzzy, c-format
35928 msgid "Manage OAI sets "
35929 msgstr "upplýsingar"
35930
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:236
35932 #, fuzzy, c-format
35933 msgid "Manage SMS cellular providers "
35934 msgstr "Ýtarleg leit"
35935
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35937 #, c-format
35938 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35939 msgstr ""
35940
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:211
35942 #, fuzzy, c-format
35943 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
35944 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
35945
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
35947 #, fuzzy, c-format
35948 msgid "Manage account debit and credit types "
35949 msgstr "Einhver tegund"
35950
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
35953 #, fuzzy, c-format
35954 msgid "Manage additional fields"
35955 msgstr "Forrituð svæði"
35956
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:231
35958 #, c-format
35959 msgid ""
35960 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
35961 "edit_subscription or order_manage permissions) "
35962 msgstr ""
35963
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
35965 #, c-format
35966 msgid ""
35967 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
35968 "patron card layout."
35969 msgstr ""
35970
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:356
35972 #, c-format
35973 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
35974 msgstr ""
35975
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:331
35977 #, fuzzy, c-format
35978 msgid "Manage all funds "
35979 msgstr "Meðhöndlað af"
35980
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:226
35982 #, fuzzy, c-format
35983 msgid "Manage audio alerts "
35984 msgstr "Kauptillaga"
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:151
35987 #, fuzzy, c-format
35988 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
35989 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
35990
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:351
35992 #, fuzzy, c-format
35993 msgid "Manage basket and order lines "
35994 msgstr "Eyða"
35995
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:346
35997 #, fuzzy, c-format
35998 msgid "Manage basket groups "
35999 msgstr "Breytt aftur í:"
36000
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:371
36002 #, fuzzy, c-format
36003 msgid "Manage budget plannings "
36004 msgstr "Kauptillaga"
36005
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:366
36007 #, fuzzy, c-format
36008 msgid "Manage budgets "
36009 msgstr "Kauptillaga"
36010
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
36013 #, fuzzy, c-format
36014 msgid "Manage circulation rules "
36015 msgstr "prófúrlausn"
36016
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
36018 #, c-format
36019 msgid ""
36020 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
36021 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
36022 "manage_circ_rules is still required) "
36023 msgstr ""
36024
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:176
36026 #, fuzzy, c-format
36027 msgid "Manage cities and towns "
36028 msgstr "Taka frá"
36029
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:186
36031 #, fuzzy, c-format
36032 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36033 msgstr "Flokkun:"
36034
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:221
36036 #, fuzzy, c-format
36037 msgid "Manage column configuration "
36038 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36039
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:341
36041 #, fuzzy, c-format
36042 msgid "Manage contracts "
36043 msgstr "Meðhöndlað af"
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:381
36046 #, fuzzy, c-format
36047 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36048 msgstr "Sektir og gjöld"
36049
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36051 #, c-format
36052 msgid "Manage custom fields for item search."
36053 msgstr ""
36054
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:161
36056 #, fuzzy, c-format
36057 msgid "Manage extended patron attributes "
36058 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
36059
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36061 #, fuzzy, c-format
36062 msgid "Manage frequencies "
36063 msgstr "upplýsingar"
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:326
36066 #, fuzzy, c-format
36067 msgid "Manage funds "
36068 msgstr "Kauptillaga"
36069
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
36071 #, fuzzy, c-format
36072 msgid "Manage global system preferences "
36073 msgstr "Viðhald kerfis"
36074
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36076 #, c-format
36077 msgid ""
36078 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36079 "administrator email, and templates."
36080 msgstr ""
36081
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36083 #, c-format
36084 msgid "Manage housebound deliveries"
36085 msgstr ""
36086
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36088 #, fuzzy, c-format
36089 msgid "Manage housebound profile"
36090 msgstr "upplýsingar"
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36093 #, c-format
36094 msgid ""
36095 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36096 msgstr ""
36097
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36099 #, fuzzy, c-format
36100 msgid "Manage invoice files"
36101 msgstr "upplýsingar"
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:171
36104 #, fuzzy, c-format
36105 msgid "Manage item circulation alerts "
36106 msgstr "prófúrlausn"
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:201
36109 #, fuzzy, c-format
36110 msgid "Manage item search fields "
36111 msgstr "Leita eftir:"
36112
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
36114 #, fuzzy, c-format
36115 msgid "Manage item types "
36116 msgstr "Laus eintök"
36117
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36119 #, fuzzy, c-format
36120 msgid "Manage items"
36121 msgstr "upplýsingar"
36122
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36124 #, fuzzy, c-format
36125 msgid "Manage items assigned to "
36126 msgstr "Taka frá"
36127
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:251
36129 #, c-format
36130 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36131 msgstr ""
36132
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
36134 #, fuzzy, c-format
36135 msgid "Manage libraries and library groups "
36136 msgstr "Safn "
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36139 #, c-format
36140 msgid "Manage library EDI EANs"
36141 msgstr ""
36142
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:166
36144 #, c-format
36145 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36146 msgstr ""
36147
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36149 #, fuzzy, c-format
36150 msgid "Manage lists of patrons"
36151 msgstr "Taka frá"
36152
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:481
36154 #, fuzzy, c-format
36155 msgid "Manage marc modification templates "
36156 msgstr "prófúrlausn"
36157
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36159 #, fuzzy, c-format
36160 msgid "Manage numbering patterns "
36161 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36164 #, fuzzy, c-format
36165 msgid "Manage orders"
36166 msgstr "Meðhöndlað af"
36167
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:156
36169 #, fuzzy, c-format
36170 msgid "Manage patron categories "
36171 msgstr "Flokkun meðlims:"
36172
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36174 #, fuzzy, c-format
36175 msgid "Manage patron clubs"
36176 msgstr "upplýsingar"
36177
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
36179 #, fuzzy, c-format
36180 msgid "Manage patron image"
36181 msgstr "upplýsingar"
36182
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36184 #, fuzzy, c-format
36185 msgid "Manage patrons fines and fees"
36186 msgstr "upplýsingar"
36187
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36190 #, fuzzy, c-format
36191 msgid "Manage plugins"
36192 msgstr "Kauptillaga"
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:611
36195 #, c-format
36196 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36197 msgstr ""
36198
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:316
36200 #, fuzzy, c-format
36201 msgid "Manage purchase suggestions "
36202 msgstr "Ný kauptillaga"
36203
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:191
36205 #, fuzzy, c-format
36206 msgid "Manage record matching rules "
36207 msgstr ""
36208 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36209
36210 #. SCRIPT
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36212 #, fuzzy
36213 msgid "Manage request"
36214 msgstr "upplýsingar"
36215
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
36217 #, fuzzy, c-format
36218 msgid "Manage restrictions for accounts "
36219 msgstr "Öll söfn"
36220
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
36222 #, fuzzy, c-format
36223 msgid "Manage rotating collections"
36224 msgstr "Öll söfn"
36225
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:506
36227 #, fuzzy, c-format
36228 msgid "Manage rotating collections "
36229 msgstr "Öll söfn"
36230
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36232 #, c-format
36233 msgid ""
36234 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36235 msgstr ""
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:206
36238 #, fuzzy, c-format
36239 msgid "Manage search engine configuration "
36240 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36241
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
36243 #, fuzzy, c-format
36244 msgid "Manage serial subscriptions"
36245 msgstr "Áskriftir"
36246
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36249 #, c-format
36250 msgid "Manage staged MARC records"
36251 msgstr ""
36252
36253 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36254 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36255 #. %3$s:  END 
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
36257 #, c-format
36258 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
36259 msgstr ""
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36262 #, c-format
36263 msgid "Manage staged records"
36264 msgstr ""
36265
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36267 #, fuzzy, c-format
36268 msgid "Manage stages"
36269 msgstr "Kauptillaga"
36270
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
36272 #, fuzzy, c-format
36273 msgid "Manage stockrotation operations"
36274 msgstr "Öll söfn"
36275
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:571
36277 #, c-format
36278 msgid ""
36279 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36280 "is used) "
36281 msgstr ""
36282
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36284 #, fuzzy, c-format
36285 msgid "Manage suggestions"
36286 msgstr "Kauptillaga"
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
36289 #, c-format
36290 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
36291 msgstr ""
36292
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:636
36294 #, fuzzy, c-format
36295 msgid "Manage uploaded files ("
36296 msgstr "upplýsingar"
36297
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:241
36299 #, fuzzy, c-format
36300 msgid "Manage usage statistics settings "
36301 msgstr "tölfræði"
36302
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36304 #, c-format
36305 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36306 msgstr ""
36307
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:376
36309 #, fuzzy, c-format
36310 msgid "Manage vendors "
36311 msgstr "Meðhöndlað af"
36312
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
36317 #, c-format
36318 msgid "Managed by"
36319 msgstr "Meðhöndlað af"
36320
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:181
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
36326 #, fuzzy, c-format
36327 msgid "Managed by:"
36328 msgstr "Meðhöndlað af"
36329
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36332 #, fuzzy, c-format
36333 msgid "Managed in tab: "
36334 msgstr "Meðhöndlað af "
36335
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
36337 #, fuzzy, c-format
36338 msgid "Managed on"
36339 msgstr "Meðhöndlað af"
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
36342 #, c-format
36343 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36344 msgstr ""
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:476
36347 #, c-format
36348 msgid ""
36349 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36350 msgstr ""
36351
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
36353 #, fuzzy, c-format
36354 msgid "Management date from:"
36355 msgstr "Útlán fyrir %s"
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36358 #, fuzzy, c-format
36359 msgid "Manager name"
36360 msgstr "Meðhöndlað af"
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36363 #, fuzzy, c-format
36364 msgid "Managing library"
36365 msgstr "Sameinar útibú:"
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36368 #, fuzzy, c-format
36369 msgid "Managing library:"
36370 msgstr "Sameinar útibú:"
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36373 #, fuzzy, c-format
36374 msgid "Managing library: "
36375 msgstr "Sameinar útibú:"
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36381 #, c-format
36382 msgid "Mandatory"
36383 msgstr ""
36384
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
36386 #, fuzzy, c-format
36387 msgid "Mandatory data added"
36388 msgstr "Bætt við dags"
36389
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
36394 #, fuzzy, c-format
36395 msgid "Mandatory: "
36396 msgstr "Flokkar: "
36397
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36400 #, c-format
36401 msgid "Manual credit"
36402 msgstr ""
36403
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
36405 #, fuzzy, c-format
36406 msgid "Manual history:"
36407 msgstr "Öll sagan "
36408
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36410 #, fuzzy, c-format
36411 msgid "Manual history: "
36412 msgstr "Öll sagan "
36413
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36416 #, fuzzy, c-format
36417 msgid "Manual invoice"
36418 msgstr "Laus eintök "
36419
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
36421 #, fuzzy, c-format
36422 msgid "Mapping"
36423 msgstr "Bæta við körfu"
36424
36425 #. SCRIPT
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36427 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36428 msgstr ""
36429
36430 #. %1$s:  setName | html 
36431 #. %2$s:  setSpec | html 
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36433 #, c-format
36434 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36435 msgstr ""
36436
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36438 #, c-format
36439 msgid "Mappings have been saved"
36440 msgstr ""
36441
36442 #. SCRIPT
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36444 #, fuzzy
36445 msgid "Mar"
36446 msgstr "Kort"
36447
36448 #. For the first occurrence,
36449 #. SCRIPT
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36452 #, fuzzy, c-format
36453 msgid "March"
36454 msgstr "Leit"
36455
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36457 #, c-format
36458 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36459 msgstr ""
36460
36461 #. INPUT type=submit
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36463 #, fuzzy
36464 msgid "Mark item as lost"
36465 msgstr "hlutir"
36466
36467 #. INPUT type=submit
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36469 #, fuzzy
36470 msgid "Mark lost and notify patron"
36471 msgstr "Taka frá"
36472
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36476 #, fuzzy, c-format
36477 msgid "Mark not seen"
36478 msgstr "Eftirnafn:"
36479
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36483 #, fuzzy, c-format
36484 msgid "Mark seen"
36485 msgstr "Valdir hlutir : "
36486
36487 #. INPUT type=submit
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36489 #, fuzzy
36490 msgid "Mark seen and continue >>"
36491 msgstr "Vista á lista"
36492
36493 #. INPUT type=submit
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36495 #, fuzzy
36496 msgid "Mark seen and quit"
36497 msgstr "Valdir hlutir : "
36498
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
36500 #, fuzzy, c-format
36501 msgid "Mark selected as: "
36502 msgstr "Valdir hlutir : "
36503
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36505 #, c-format
36506 msgid "Mark the original budget as inactive"
36507 msgstr ""
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
36510 #, c-format
36511 msgid "MassCat, USA"
36512 msgstr ""
36513
36514 #. SCRIPT
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36516 msgid "Match applied"
36517 msgstr ""
36518
36519 #. SCRIPT
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36521 #, fuzzy
36522 msgid "Match case"
36523 msgstr "Leit"
36524
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36526 #, c-format
36527 msgid "Match check "
36528 msgstr ""
36529
36530 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36532 #, c-format
36533 msgid "Match check %s"
36534 msgstr ""
36535
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36537 #, c-format
36538 msgid "Match check 1 | "
36539 msgstr ""
36540
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
36542 #, fuzzy, c-format
36543 msgid "Match details"
36544 msgstr "Meiri útskýringar"
36545
36546 #. SCRIPT
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36548 #, fuzzy
36549 msgid "Match found"
36550 msgstr "Leit"
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36553 #, c-format
36554 msgid "Match point "
36555 msgstr ""
36556
36557 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36559 #, c-format
36560 msgid "Match point %s | "
36561 msgstr ""
36562
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36564 #, c-format
36565 msgid "Match point 1 | "
36566 msgstr ""
36567
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36569 #, c-format
36570 msgid "Match points"
36571 msgstr ""
36572
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36574 #, c-format
36575 msgid "Match threshold: "
36576 msgstr ""
36577
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
36579 #, fuzzy, c-format
36580 msgid "Match type"
36581 msgstr "Leit"
36582
36583 #. SCRIPT
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36585 #, fuzzy
36586 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36587 msgstr "Höfundur"
36588
36589 #. SCRIPT
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36591 #, fuzzy
36592 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36593 msgstr "Höfundur"
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
36596 #, c-format
36597 msgid "Matching rule applied"
36598 msgstr ""
36599
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
36601 #, c-format
36602 msgid "Matching rule applied:"
36603 msgstr ""
36604
36605 #. SCRIPT
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36607 msgid "Matching rule code missing"
36608 msgstr ""
36609
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36612 #, fuzzy, c-format
36613 msgid "Matching rule code: "
36614 msgstr ""
36615 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
36616
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
36618 #, fuzzy, c-format
36619 msgid "Matching:"
36620 msgstr "Leit"
36621
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36625 #, fuzzy, c-format
36626 msgid "Matchpoint components"
36627 msgstr "Athugasemdir"
36628
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36630 #, fuzzy, c-format
36631 msgid "Material:"
36632 msgstr "Blandað efni"
36633
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36637 #, fuzzy, c-format
36638 msgid "Materials"
36639 msgstr "Blandað efni"
36640
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
36643 #, fuzzy, c-format
36644 msgid "Materials specified"
36645 msgstr "Ekkert tag var valið."
36646
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36648 #, fuzzy, c-format
36649 msgid "Materials specified:"
36650 msgstr "Tegund raðnúmers"
36651
36652 #. SCRIPT
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36654 #, fuzzy
36655 msgid "Mathematical"
36656 msgstr "Tölfræði"
36657
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36659 #, c-format
36660 msgid "Matrix"
36661 msgstr ""
36662
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
36664 #, c-format
36665 msgid "Max length:"
36666 msgstr ""
36667
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36670 #, c-format
36671 msgid "Max. suspension duration (day)"
36672 msgstr ""
36673
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36675 #, c-format
36676 msgid "Maximum Koha version"
36677 msgstr ""
36678
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36680 #, fuzzy, c-format
36681 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36682 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36683
36684 #. For the first occurrence,
36685 #. SCRIPT
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36688 #, fuzzy, c-format
36689 msgid "May"
36690 msgstr "Kort"
36691
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
36693 #, fuzzy, c-format
36694 msgid "Meaning"
36695 msgstr "bíður"
36696
36697 #. SCRIPT
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36699 msgid "Media"
36700 msgstr ""
36701
36702 #. SCRIPT
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36704 msgid "Media poster (Image URL)"
36705 msgstr ""
36706
36707 #. SCRIPT
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36709 msgid "Media..."
36710 msgstr ""
36711
36712 #. SCRIPT
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36714 msgid "Medium"
36715 msgstr ""
36716
36717 #. SCRIPT
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36719 msgid "Medium Blue"
36720 msgstr ""
36721
36722 #. SCRIPT
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36724 msgid "Medium Gray"
36725 msgstr ""
36726
36727 #. SCRIPT
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36729 msgid "Medium Purple"
36730 msgstr ""
36731
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
36733 #, fuzzy, c-format
36734 msgid "Members"
36735 msgstr "Númer"
36736
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
36738 #, c-format
36739 msgid "Memcached: "
36740 msgstr ""
36741
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36743 #, fuzzy, c-format
36744 msgid "Men"
36745 msgstr "Ég"
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
36749 #, fuzzy, c-format
36750 msgid "Mentor:"
36751 msgstr "færsla"
36752
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36754 #, c-format
36755 msgid "Menu "
36756 msgstr ""
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
36763 #, c-format
36764 msgid "Merge"
36765 msgstr ""
36766
36767 #. SCRIPT
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36769 #, fuzzy
36770 msgid "Merge cells"
36771 msgstr "Skila hlut"
36772
36773 #. %1$s:  error | html 
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
36775 #, fuzzy, c-format
36776 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36777 msgstr "Villa kom upp"
36778
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
36780 #, c-format
36781 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
36782 msgstr ""
36783
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
36785 #, fuzzy, c-format
36786 msgid "Merge invoices"
36787 msgstr "Skila hlut"
36788
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
36790 #, fuzzy, c-format
36791 msgid "Merge patron records"
36792 msgstr "Athugasemdir"
36793
36794 #. INPUT type=submit
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
36796 #, fuzzy
36797 msgid "Merge patrons"
36798 msgstr "Valdir hlutir :"
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
36802 #, c-format
36803 msgid "Merge reference"
36804 msgstr ""
36805
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
36808 #, fuzzy, c-format
36809 msgid "Merge selected"
36810 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36811
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
36813 #, fuzzy, c-format
36814 msgid "Merge selected invoices"
36815 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36816
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
36820 #, fuzzy, c-format
36821 msgid "Merge selected patrons"
36822 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
36826 #, fuzzy, c-format
36827 msgid "Merging records"
36828 msgstr "hljóð upptaka"
36829
36830 #. SCRIPT
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36832 #, fuzzy
36833 msgid "Merging with authority: "
36834 msgstr "Breyta lista "
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
36838 #, fuzzy, c-format
36839 msgid "Message"
36840 msgstr "Skilaboð send"
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
36843 #, fuzzy, c-format
36844 msgid "Message body:"
36845 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
36846
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36849 #, fuzzy, c-format
36850 msgid "Message sent"
36851 msgstr "Skilaboð send"
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
36854 #, fuzzy, c-format
36855 msgid "Message subject:"
36856 msgstr "Skilaboð send"
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
36860 #, fuzzy, c-format
36861 msgid "Messages:"
36862 msgstr "Skilaboð send"
36863
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
36865 #, fuzzy, c-format
36866 msgid "Messaging"
36867 msgstr "skilaboðin mín"
36868
36869 #. SCRIPT
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36871 msgid "Metadata and Document Properties"
36872 msgstr ""
36873
36874 #. SCRIPT
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36876 #, fuzzy
36877 msgid "Microsecond"
36878 msgstr "smásjáar sýni"
36879
36880 #. SCRIPT
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36882 msgid "Middle"
36883 msgstr ""
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
36886 #, c-format
36887 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
36888 msgstr ""
36889
36890 #. SCRIPT
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36892 msgid "Midnight Blue"
36893 msgstr ""
36894
36895 #. SCRIPT
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36897 msgid "Millisecond"
36898 msgstr ""
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
36901 #, c-format
36902 msgid "Mine"
36903 msgstr ""
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
36906 #, c-format
36907 msgid ""
36908 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36909 msgstr ""
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
36912 #, c-format
36913 msgid "Minimum Koha version"
36914 msgstr ""
36915
36916 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
36918 #, c-format
36919 msgid "Minimum password length: %s"
36920 msgstr ""
36921
36922 #. SCRIPT
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36924 msgid "Minute"
36925 msgstr ""
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
36930 #, c-format
36931 msgid "Minutes"
36932 msgstr ""
36933
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
36939 #, c-format
36940 msgid "Missing"
36941 msgstr ""
36942
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
36948 #, fuzzy, c-format
36949 msgid "Missing (damaged)"
36950 msgstr "Vantar eintök: %s"
36951
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
36957 #, fuzzy, c-format
36958 msgid "Missing (lost)"
36959 msgstr "Vantar eintök: %s"
36960
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
36966 #, c-format
36967 msgid "Missing (never received)"
36968 msgstr ""
36969
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
36975 #, fuzzy, c-format
36976 msgid "Missing (sold out)"
36977 msgstr "Vantar eintök: %s"
36978
36979 #. SCRIPT
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36981 msgid "Missing control field contents"
36982 msgstr ""
36983
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
36986 #, fuzzy, c-format
36987 msgid "Missing issues"
36988 msgstr "Vantar eintök: %s"
36989
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
36991 #, fuzzy, c-format
36992 msgid "Missing issues:"
36993 msgstr "Vantar eintök: %s"
36994
36995 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
36997 #, fuzzy, c-format
36998 msgid "Missing issues: %s "
36999 msgstr "Vantar eintök: %s "
37000
37001 #. SCRIPT
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37003 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37004 msgstr ""
37005
37006 #. SCRIPT
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37008 #, fuzzy
37009 msgid "Missing mandatory tag: "
37010 msgstr "Flokkar: "
37011
37012 #. SCRIPT
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37014 #, fuzzy
37015 msgid "Mo"
37016 msgstr "Mánaðarlega"
37017
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37019 #, fuzzy, c-format
37020 msgid "Mobile phone number"
37021 msgstr "Númer meðlims:"
37022
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
37025 #, fuzzy, c-format
37026 msgid "Modal title"
37027 msgstr "Tegund hlutar:"
37028
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
37030 #, fuzzy, c-format
37031 msgid "Moderate patron comments"
37032 msgstr "Athugasemdir "
37033
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:486
37035 #, fuzzy, c-format
37036 msgid "Moderate patron comments "
37037 msgstr "Athugasemdir "
37038
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
37040 #, c-format
37041 msgid "Moderate patron tags"
37042 msgstr ""
37043
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:491
37045 #, fuzzy, c-format
37046 msgid "Moderate patron tags "
37047 msgstr "Athugasemdir "
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
37051 #, fuzzy, c-format
37052 msgid "Modification date"
37053 msgstr "ekki skáldskapur"
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
37057 #, fuzzy, c-format
37058 msgid "Modification log"
37059 msgstr "skáldsaga"
37060
37061 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37063 #, c-format
37064 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
37065 msgstr ""
37066
37067 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37069 #, c-format
37070 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
37071 msgstr ""
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37076 #, c-format
37077 msgid "Modify"
37078 msgstr "Breyta"
37079
37080 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37082 #, fuzzy, c-format
37083 msgid "Modify %s server"
37084 msgstr "Breyta færslunni þinni"
37085
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37087 #, fuzzy, c-format
37088 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37089 msgstr "Leita eftir:"
37090
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37094 msgstr "Leita eftir:"
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37097 #, fuzzy, c-format
37098 msgid "Modify a CSV profile"
37099 msgstr "upplýsingar"
37100
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
37102 #, c-format
37103 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37104 msgstr ""
37105
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37107 #, fuzzy, c-format
37108 msgid "Modify a city"
37109 msgstr "Breyta"
37110
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37112 #, fuzzy, c-format
37113 msgid "Modify a debit type"
37114 msgstr "Allar safntegundir"
37115
37116 #. %1$s:  authid | html 
37117 #. %2$s:  authtypetext | html 
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37119 #, c-format
37120 msgid "Modify authority #%s %s"
37121 msgstr ""
37122
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37124 #, fuzzy, c-format
37125 msgid "Modify budget "
37126 msgstr "Breyta"
37127
37128 #. %1$s:  budget_period_description | html 
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37130 #, fuzzy, c-format
37131 msgid "Modify budget '%s'"
37132 msgstr "Breyta"
37133
37134 #. %1$s:  categorycode | html 
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37136 #, c-format
37137 msgid "Modify category %s"
37138 msgstr ""
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37141 #, fuzzy, c-format
37142 msgid "Modify classification source"
37143 msgstr "Flokkun:"
37144
37145 #. %1$s:  contractname | html 
37146 #. %2$s:  booksellername | html 
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37148 #, c-format
37149 msgid "Modify contract %s for %s"
37150 msgstr ""
37151
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "Modify field"
37155 msgstr "Forrituð svæði"
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37158 #, c-format
37159 msgid "Modify filing rule"
37160 msgstr ""
37161
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:336
37163 #, c-format
37164 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37165 msgstr ""
37166
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:266
37168 #, fuzzy, c-format
37169 msgid "Modify holds priority "
37170 msgstr "Breyta"
37171
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37173 #, fuzzy, c-format
37174 msgid "Modify item type"
37175 msgstr "Allar safntegundir"
37176
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
37178 #, c-format
37179 msgid "Modify items in a batch"
37180 msgstr ""
37181
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37183 #, c-format
37184 msgid "Modify patron attribute type"
37185 msgstr ""
37186
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37188 #, c-format
37189 msgid "Modify patrons in batch"
37190 msgstr ""
37191
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
37193 #, fuzzy, c-format
37194 msgid "Modify pattern"
37195 msgstr "Breyta færslunni þinni"
37196
37197 #. %1$s:  label | html 
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37199 #, fuzzy, c-format
37200 msgid "Modify pattern: %s"
37201 msgstr "Breyta færslunni þinni"
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37204 #, fuzzy, c-format
37205 msgid "Modify printer"
37206 msgstr "Breyta færslunni þinni"
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37209 #, fuzzy, c-format
37210 msgid "Modify record matching rule"
37211 msgstr ""
37212 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "Modify record using the following template: "
37219 msgstr ""
37220 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37221
37222 #. INPUT type=submit
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
37224 #, fuzzy
37225 msgid "Modify selected checkouts"
37226 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37227
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37229 #, fuzzy, c-format
37230 msgid "Modify selected items"
37231 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37232
37233 #. INPUT type=button
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
37235 #, fuzzy
37236 msgid "Modify selected records"
37237 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37240 #, fuzzy, c-format
37241 msgid "Modify splitting rule"
37242 msgstr "(breytt þann %s)"
37243
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37245 #, c-format
37246 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
37247 msgstr ""
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37250 #, c-format
37251 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37252 msgstr ""
37253
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37257 #, c-format
37258 msgid "Module"
37259 msgstr ""
37260
37261 #. TH
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
37264 #, fuzzy
37265 msgid "Module current"
37266 msgstr "Karfan þín er tóm"
37267
37268 #. TH
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
37271 msgid "Module upgrade needed"
37272 msgstr ""
37273
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:103
37275 #, c-format
37276 msgid "Modules:"
37277 msgstr ""
37278
37279 #. SCRIPT
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37281 #, fuzzy
37282 msgid "Mon"
37283 msgstr "Mánaðarlega"
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37286 #, c-format
37287 msgid "Monaco"
37288 msgstr ""
37289
37290 #. For the first occurrence,
37291 #. SCRIPT
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37298 #, c-format
37299 msgid "Monday"
37300 msgstr ""
37301
37302 #. SCRIPT
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
37304 msgid "Mondays"
37305 msgstr ""
37306
37307 #. For the first occurrence,
37308 #. SCRIPT
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37317 #, fuzzy, c-format
37318 msgid "Month"
37319 msgstr "Mánaðarlega"
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
37322 #, fuzzy, c-format
37323 msgid "Month/day"
37324 msgstr "Mánaðarlega"
37325
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37327 #, fuzzy, c-format
37328 msgid "Month: "
37329 msgstr "Mánaðarlega "
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37333 #, fuzzy, c-format
37334 msgid "More"
37335 msgstr "Listinn þinn "
37336
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37339 #, fuzzy, c-format
37340 msgid "More "
37341 msgstr "Listinn þinn "
37342
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37344 #, fuzzy, c-format
37345 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
37346 msgstr "Útgáfa:"
37347
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37349 #, c-format
37350 msgid "More details"
37351 msgstr "Meiri útskýringar"
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37354 #, c-format
37355 msgid "More documentation on defining key maps"
37356 msgstr ""
37357
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
37360 #, fuzzy, c-format
37361 msgid "More lists"
37362 msgstr "Listinn þinn"
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37365 #, fuzzy, c-format
37366 msgid "More options"
37367 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
37368
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37371 #, fuzzy, c-format
37372 msgid "Morning"
37373 msgstr "bíður"
37374
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37376 #, fuzzy, c-format
37377 msgid "Morning "
37378 msgstr "Í bið"
37379
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37384 #, c-format
37385 msgid "Most-circulated items"
37386 msgstr ""
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
37389 #, c-format
37390 msgid "Move"
37391 msgstr ""
37392
37393 #. A
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
37395 #, fuzzy
37396 msgid "Move action down"
37397 msgstr "Skáldsaga"
37398
37399 #. A
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
37401 msgid "Move action to bottom"
37402 msgstr ""
37403
37404 #. A
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37406 #, fuzzy
37407 msgid "Move action to top"
37408 msgstr "Skáldsaga"
37409
37410 #. A
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37412 #, fuzzy
37413 msgid "Move action up"
37414 msgstr "Skáldsaga"
37415
37416 #. A
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37418 #, fuzzy
37419 msgid "Move alert down"
37420 msgstr "Skáldsaga"
37421
37422 #. A
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37424 #, fuzzy
37425 msgid "Move alert to bottom"
37426 msgstr "Skáldsaga"
37427
37428 #. A
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37430 #, fuzzy
37431 msgid "Move alert to top"
37432 msgstr "Skáldsaga"
37433
37434 #. A
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37436 #, fuzzy
37437 msgid "Move alert up"
37438 msgstr "Skáldsaga"
37439
37440 #. A
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37442 #, fuzzy
37443 msgid "Move hold down"
37444 msgstr "Skáldsaga"
37445
37446 #. A
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37448 #, fuzzy
37449 msgid "Move hold to bottom"
37450 msgstr "Skáldsaga"
37451
37452 #. A
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37454 #, fuzzy
37455 msgid "Move hold to top"
37456 msgstr "Skáldsaga"
37457
37458 #. A
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37460 #, fuzzy
37461 msgid "Move hold up"
37462 msgstr "Skáldsaga"
37463
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
37465 #, c-format
37466 msgid ""
37467 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37468 "by the "
37469 msgstr ""
37470
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37472 #, c-format
37473 msgid "Move remaining unspent funds"
37474 msgstr ""
37475
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37477 #, c-format
37478 msgid "Move these patrons to the trash"
37479 msgstr ""
37480
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37482 #, fuzzy, c-format
37483 msgid "Move to next position"
37484 msgstr "Skáldsaga"
37485
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37488 #, fuzzy, c-format
37489 msgid "Move to next stage "
37490 msgstr "Skáldsaga"
37491
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37493 #, fuzzy, c-format
37494 msgid "Move to previous position"
37495 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
37496
37497 #. INPUT type=submit
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37499 #, fuzzy
37500 msgid "Move unreceived orders"
37501 msgstr "Hætta, taka frá"
37502
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37504 #, c-format
37505 msgid "Moved!"
37506 msgstr ""
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37511 #, fuzzy, c-format
37512 msgid "Multi receiving"
37513 msgstr "Tónlistar upptökur"
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37516 #, c-format
37517 msgid "Musical recording"
37518 msgstr "Tónlistar upptökur"
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37521 #, fuzzy, c-format
37522 msgid "My account"
37523 msgstr "Upphæð"
37524
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37526 #, fuzzy, c-format
37527 msgid "My checkouts"
37528 msgstr "Útlán"
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37531 #, fuzzy, c-format
37532 msgid "My library"
37533 msgstr "Heimasafn:"
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
37536 #, fuzzy, c-format
37537 msgid "MySQL data added"
37538 msgstr "Bætt við dags"
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37541 #, c-format
37542 msgid "MySQL version: "
37543 msgstr ""
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:348
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
37552 #, c-format
37553 msgid "N/A"
37554 msgstr ""
37555
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37557 #, c-format
37558 msgid "NO NAME"
37559 msgstr ""
37560
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37562 #, fuzzy, c-format
37563 msgid "NORMARC"
37564 msgstr "Marksnið XML"
37565
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37568 #, c-format
37569 msgid "NOT CHECKED IN"
37570 msgstr ""
37571
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
37573 #, c-format
37574 msgid "NOT CHECKED IN "
37575 msgstr ""
37576
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37581 #, c-format
37582 msgid "NOTE:"
37583 msgstr ""
37584
37585 #. SCRIPT
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37587 msgid ""
37588 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37589 "not be copied"
37590 msgstr ""
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
37593 #, c-format
37594 msgid ""
37595 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37596 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37597 msgstr ""
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37600 #, c-format
37601 msgid "NT"
37602 msgstr ""
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1730
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1757
37647 #, c-format
37648 msgid "Name"
37649 msgstr "Nafn"
37650
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37653 #, fuzzy, c-format
37654 msgid "Name (any): "
37655 msgstr "Nafn: "
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37660 #, fuzzy, c-format
37661 msgid "Name of day"
37662 msgstr "Nafn "
37663
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "Name of day (abbreviated)"
37669 msgstr "Nafn "
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37674 #, fuzzy, c-format
37675 msgid "Name of month"
37676 msgstr "; Eðli innihalds:"
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37681 #, fuzzy, c-format
37682 msgid "Name of month (abbreviated)"
37683 msgstr "; Eðli innihalds:"
37684
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37688 #, fuzzy, c-format
37689 msgid "Name of season"
37690 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37691
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
37695 #, fuzzy, c-format
37696 msgid "Name of season (abbreviated)"
37697 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37700 #, fuzzy, c-format
37701 msgid "Name or ISSN: "
37702 msgstr "ISSN: "
37703
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
37705 #, c-format
37706 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37707 msgstr ""
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37710 #, fuzzy, c-format
37711 msgid "Name or cardnumber:"
37712 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
37715 #, c-format
37716 msgid "Name the new definition"
37717 msgstr ""
37718
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
37732 #, c-format
37733 msgid "Name:"
37734 msgstr "Nafn:"
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
37747 #, fuzzy, c-format
37748 msgid "Name: "
37749 msgstr "Nafn: "
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
37752 #, fuzzy, c-format
37753 msgid "Named:"
37754 msgstr "Nafn:"
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
37768 #, fuzzy, c-format
37769 msgid "Named: "
37770 msgstr "Nafn: "
37771
37772 #. ABBR
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37774 #, fuzzy
37775 msgid "Narrower Term"
37776 msgstr "númer lánsþega"
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
37779 #, c-format
37780 msgid "National Library of Finland, Finland"
37781 msgstr ""
37782
37783 #. SCRIPT
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37785 msgid "Navy Blue"
37786 msgstr ""
37787
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
37789 #, c-format
37790 msgid "Near East University"
37791 msgstr ""
37792
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
37794 #, c-format
37795 msgid ""
37796 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
37797 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
37798 msgstr ""
37799
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
37801 #, c-format
37802 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37803 msgstr ""
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
37806 #, c-format
37807 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37808 msgstr ""
37809
37810 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
37812 #, c-format
37813 msgid ""
37814 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
37815 "manual grant permissions\" "
37816 msgstr ""
37817
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
37825 #, c-format
37826 msgid "Never"
37827 msgstr ""
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
37840 #, c-format
37841 msgid "New"
37842 msgstr ""
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
37849 #, fuzzy, c-format
37850 msgid "New "
37851 msgstr "Nýtt tag: "
37852
37853 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
37855 #, fuzzy, c-format
37856 msgid "New %s server"
37857 msgstr "Eyða þessum lista"
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
37861 #, fuzzy, c-format
37862 msgid "New CSV profile"
37863 msgstr "upplýsingar"
37864
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
37866 #, fuzzy, c-format
37867 msgid "New EAN "
37868 msgstr "Nýtt tag: "
37869
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
37871 #, fuzzy, c-format
37872 msgid "New ILL request"
37873 msgstr "Tekið frá"
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
37878 #, fuzzy, c-format
37879 msgid "New ILL request "
37880 msgstr "Hætta"
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
37883 #, fuzzy, c-format
37884 msgid "New SMS provider"
37885 msgstr "upplýsingar"
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
37888 #, c-format
37889 msgid "New SQL from Mana"
37890 msgstr ""
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
37894 #, c-format
37895 msgid "New SQL report"
37896 msgstr ""
37897
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
37899 #, c-format
37900 msgid "New SRU server"
37901 msgstr ""
37902
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
37904 #, c-format
37905 msgid "New Z39.50 server"
37906 msgstr ""
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
37909 #, c-format
37910 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
37911 msgstr ""
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
37914 #, c-format
37915 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
37916 msgstr ""
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
37919 #, fuzzy, c-format
37920 msgid "New account "
37921 msgstr "Upphæð"
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
37924 #, fuzzy, c-format
37925 msgid "New action"
37926 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
37927
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
37929 #, fuzzy, c-format
37930 msgid "New alert"
37931 msgstr "Eftirnafn: "
37932
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
37934 #, fuzzy, c-format
37935 msgid "New authority "
37936 msgstr "Breyta lista "
37937
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
37939 #, c-format
37940 msgid "New authority type"
37941 msgstr ""
37942
37943 #. %1$s:  category | html 
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
37945 #, c-format
37946 msgid "New authorized value for %s"
37947 msgstr ""
37948
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
37950 #, fuzzy, c-format
37951 msgid "New basket"
37952 msgstr "Nýr listi"
37953
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
37955 #, c-format
37956 msgid "New basket group"
37957 msgstr ""
37958
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37960 #, c-format
37961 msgid "New batch patron modification"
37962 msgstr ""
37963
37964 #. A
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37966 msgid "New batch patrons modification"
37967 msgstr ""
37968
37969 #. A
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
37971 #, fuzzy, c-format
37972 msgid "New batch record deletion"
37973 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
37974
37975 #. A
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
37979 #, fuzzy, c-format
37980 msgid "New batch record modification"
37981 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
37985 #, c-format
37986 msgid "New budget"
37987 msgstr ""
37988
37989 #. SCRIPT
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
37991 #, fuzzy
37992 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37993 msgstr "Karfan þín er tóm"
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
37996 #, fuzzy, c-format
37997 msgid "New cash register"
37998 msgstr "Stórt upplag"
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
38003 #, fuzzy, c-format
38004 msgid "New category"
38005 msgstr "Flokkar:"
38006
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
38008 #, fuzzy, c-format
38009 msgid "New child record"
38010 msgstr "Safnfærslur"
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38014 #, fuzzy, c-format
38015 msgid "New city"
38016 msgstr "Nýr listi"
38017
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
38019 #, fuzzy, c-format
38020 msgid "New classification source"
38021 msgstr "Flokkun:"
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
38025 #, fuzzy, c-format
38026 msgid "New club "
38027 msgstr "Upphæð"
38028
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
38030 #, fuzzy, c-format
38031 msgid "New club field"
38032 msgstr "Upphæð"
38033
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
38035 #, fuzzy, c-format
38036 msgid "New club template"
38037 msgstr "Nýtt tag:"
38038
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38040 #, fuzzy, c-format
38041 msgid "New collection"
38042 msgstr "Safn"
38043
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38046 #, fuzzy, c-format
38047 msgid "New comment"
38048 msgstr "Athugasemd:"
38049
38050 #. %1$s:  booksellername | html 
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38052 #, fuzzy, c-format
38053 msgid "New contract for %s"
38054 msgstr "Útlán fyrir %s"
38055
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38057 #, fuzzy, c-format
38058 msgid "New course"
38059 msgstr "Nýr listi"
38060
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38062 #, c-format
38063 msgid "New currency"
38064 msgstr ""
38065
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "New debit type"
38070 msgstr "Allar safntegundir"
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38073 #, fuzzy, c-format
38074 msgid "New definition"
38075 msgstr "Ekki skáldsaga"
38076
38077 #. SCRIPT
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38079 #, fuzzy
38080 msgid "New document"
38081 msgstr "Athugasemd:"
38082
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
38084 #, fuzzy, c-format
38085 msgid "New due date"
38086 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
38087
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
38089 #, fuzzy, c-format
38090 msgid "New due date:"
38091 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
38092
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
38094 #, fuzzy, c-format
38095 msgid "New enrollment field"
38096 msgstr "Nafn lista; "
38097
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38099 #, fuzzy, c-format
38100 msgid "New entry"
38101 msgstr "Nýr listi"
38102
38103 #. SCRIPT
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38105 #, fuzzy
38106 msgid "New field"
38107 msgstr "Endurnýja hlut"
38108
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38110 #, c-format
38111 msgid "New field on next line"
38112 msgstr ""
38113
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38115 #, fuzzy, c-format
38116 msgid "New filing rule"
38117 msgstr "Eyða lista"
38118
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38120 #, fuzzy, c-format
38121 msgid "New framework"
38122 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
38123
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38126 #, fuzzy, c-format
38127 msgid "New frequency"
38128 msgstr "Nýr listi"
38129
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38132 #, c-format
38133 msgid "New from Z39.50/SRU"
38134 msgstr ""
38135
38136 #. For the first occurrence,
38137 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38140 #, fuzzy, c-format
38141 msgid "New fund for %s"
38142 msgstr "Útlán fyrir %s"
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38146 #, c-format
38147 msgid "New guided report"
38148 msgstr ""
38149
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38151 #, fuzzy, c-format
38152 msgid "New item"
38153 msgstr "Endurnýja hlut"
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38156 #, fuzzy, c-format
38157 msgid "New item type"
38158 msgstr "Allar safntegundir"
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38161 #, fuzzy, c-format
38162 msgid "New item type created!"
38163 msgstr "Allar safntegundir"
38164
38165 #. %1$s:  label_batch | html 
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38167 #, c-format
38168 msgid "New label batch created: # %s "
38169 msgstr ""
38170
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38172 #, fuzzy, c-format
38173 msgid "New library"
38174 msgstr "Heimasafn:"
38175
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38178 #, c-format
38179 msgid "New line (\\n)"
38180 msgstr ""
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38184 #, fuzzy, c-format
38185 msgid "New list"
38186 msgstr "Nýr listi"
38187
38188 #. SCRIPT
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38190 #, fuzzy
38191 msgid "New macro..."
38192 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
38193
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38195 #, fuzzy, c-format
38196 msgid "New notice "
38197 msgstr "Eyða lista"
38198
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38201 #, fuzzy, c-format
38202 msgid "New numbering pattern"
38203 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38204
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38206 #, fuzzy, c-format
38207 msgid "New password:"
38208 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
38209
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38211 #, fuzzy, c-format
38212 msgid "New patron "
38213 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
38214
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38216 #, c-format
38217 msgid "New patron attribute type"
38218 msgstr ""
38219
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38221 #, fuzzy, c-format
38222 msgid "New patron list"
38223 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
38224
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38226 #, c-format
38227 msgid "New preference"
38228 msgstr ""
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38232 #, fuzzy, c-format
38233 msgid "New printer"
38234 msgstr "Stórt upplag"
38235
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
38238 #, c-format
38239 msgid "New purchase suggestion"
38240 msgstr "Ný kauptillaga"
38241
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38244 #, fuzzy, c-format
38245 msgid "New record"
38246 msgstr "Vista færslu:"
38247
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38249 #, fuzzy, c-format
38250 msgid "New record "
38251 msgstr "Vista færslu: "
38252
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38254 #, fuzzy, c-format
38255 msgid "New record matching rule"
38256 msgstr ""
38257 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38258
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38260 #, fuzzy, c-format
38261 msgid "New report "
38262 msgstr "Vista færslu: "
38263
38264 #. SCRIPT
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38266 #, fuzzy
38267 msgid "New request"
38268 msgstr "Tekið frá"
38269
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38271 #, fuzzy, c-format
38272 msgid "New rota"
38273 msgstr "Nýtt tag:"
38274
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38276 #, fuzzy, c-format
38277 msgid "New routing list"
38278 msgstr "Búa til nýjan lista"
38279
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38281 #, fuzzy, c-format
38282 msgid "New search"
38283 msgstr "[Ný leit]"
38284
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38286 #, fuzzy, c-format
38287 msgid "New search field"
38288 msgstr "Leita eftir:"
38289
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38291 #, fuzzy, c-format
38292 msgid "New set"
38293 msgstr "Nýr listi"
38294
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38296 #, fuzzy, c-format
38297 msgid "New splitting rule"
38298 msgstr "Eyða lista"
38299
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38303 #, fuzzy, c-format
38304 msgid "New subscription"
38305 msgstr "Áskrift"
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38309 #, fuzzy, c-format
38310 msgid "New subscription for this serial"
38311 msgstr "Áskrift"
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38315 #, fuzzy, c-format
38316 msgid "New tag"
38317 msgstr "Nýtt tag:"
38318
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
38320 #, fuzzy, c-format
38321 msgid "New template"
38322 msgstr "Nýtt tag:"
38323
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38325 #, fuzzy, c-format
38326 msgid "New username:"
38327 msgstr "notendanafn"
38328
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38331 #, fuzzy, c-format
38332 msgid "New value"
38333 msgstr "Eftirnafn: "
38334
38335 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
38336 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
38337 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
38338 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
38339 #. %5$s:  ELSE 
38340 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
38341 #. %7$s:  END 
38342 #. %8$s:  ELSE 
38343 #. %9$s:  END 
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38345 #, c-format
38346 msgid ""
38347 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38348 "%s "
38349 msgstr ""
38350
38351 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
38352 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
38353 #. %3$s:  ELSE 
38354 #. %4$s:  END 
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38356 #, c-format
38357 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38358 msgstr ""
38359
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38361 #, c-format
38362 msgid "New vendor"
38363 msgstr ""
38364
38365 #. SCRIPT
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38367 #, fuzzy
38368 msgid "New window"
38369 msgstr "Fela glugga"
38370
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
38372 #, c-format
38373 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
38374 msgstr ""
38375
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38382 #, fuzzy, c-format
38383 msgid "News"
38384 msgstr "Dagblað"
38385
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38387 #, c-format
38388 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38389 msgstr ""
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38392 #, fuzzy, c-format
38393 msgid "News: "
38394 msgstr "Dagblað "
38395
38396 #. For the first occurrence,
38397 #. SCRIPT
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
38410 msgid "Next"
38411 msgstr "Næsta"
38412
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38418 #, fuzzy, c-format
38419 msgid "Next "
38420 msgstr "Næsta"
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38424 #, c-format
38425 msgid "Next &gt;&gt;"
38426 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
38427
38428 #. INPUT type=submit
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38435 #, fuzzy
38436 msgid "Next >>"
38437 msgstr "Næsta"
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38440 #, fuzzy, c-format
38441 msgid "Next available"
38442 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
38443
38444 #. For the first occurrence,
38445 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38448 #, fuzzy, c-format
38449 msgid "Next available %s item"
38450 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
38451
38452 #. SCRIPT
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
38454 #, fuzzy
38455 msgid "Next issue publication date is not defined"
38456 msgstr "Tímabil útgáfu:"
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
38459 #, fuzzy, c-format
38460 msgid "Next issue publication date:"
38461 msgstr "Tímabil útgáfu:"
38462
38463 #. INPUT type=button name=changepage_next
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38467 #, fuzzy
38468 msgid "Next page"
38469 msgstr "Næsta"
38470
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
38472 #, c-format
38473 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38474 msgstr ""
38475
38476 #. For the first occurrence,
38477 #. SCRIPT
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
38528 #, c-format
38529 msgid "No"
38530 msgstr "Nei"
38531
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1139
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid "No "
38540 msgstr "Nei "
38541
38542 #. %1$s:  END 
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
38544 #, fuzzy, c-format
38545 msgid "No %s "
38546 msgstr "Athugasemd:"
38547
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
38554 #, fuzzy, c-format
38555 msgid "No (default)"
38556 msgstr "Sjálfgefið"
38557
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
38560 #, c-format
38561 msgid ""
38562 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38563 "ACQ, the items framework would be used"
38564 msgstr ""
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38567 #, c-format
38568 msgid ""
38569 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38570 "ACQ, the items framework would be used "
38571 msgstr ""
38572
38573 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38575 #, c-format
38576 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38577 msgstr ""
38578
38579 #. For the first occurrence,
38580 #. %1$s:  booksellername | html 
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38583 #, fuzzy, c-format
38584 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38585 msgstr "Niðurhals karfa:"
38586
38587 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
38589 #, fuzzy, c-format
38590 msgid "No Item with barcode: %s"
38591 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38592
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38594 #, c-format
38595 msgid ""
38596 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38597 "frameworks supplied for English (en)"
38598 msgstr ""
38599
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
38601 #, fuzzy, c-format
38602 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38603 msgstr "Ýtarleg leit"
38604
38605 #. SCRIPT
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38607 msgid ""
38608 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38609 "searches will go through the whole record. Continue?"
38610 msgstr ""
38611
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38613 #, c-format
38614 msgid ""
38615 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38616 "with the category TERM."
38617 msgstr ""
38618
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
38620 #, fuzzy, c-format
38621 msgid "No action defined for the template. "
38622 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
38623
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38626 #, c-format
38627 msgid "No active currency is defined"
38628 msgstr ""
38629
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
38631 #, c-format
38632 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38633 msgstr ""
38634
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38637 #, c-format
38638 msgid "No address stored."
38639 msgstr ""
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38644 #, c-format
38645 msgid "No and try to override system preferences"
38646 msgstr ""
38647
38648 #. SCRIPT
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
38650 #, fuzzy
38651 msgid "No authorities have been selected."
38652 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38656 #, fuzzy, c-format
38657 msgid "No automatic renewal after"
38658 msgstr "Samtals skuld"
38659
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38662 #, fuzzy, c-format
38663 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38664 msgstr "Samtals skuld"
38665
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38667 #, c-format
38668 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38669 msgstr ""
38670
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38672 #, fuzzy, c-format
38673 msgid "No categories have been defined. "
38674 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
38675
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38686 #, fuzzy, c-format
38687 msgid "No change"
38688 msgstr "Senda breytingar"
38689
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
38691 #, fuzzy, c-format
38692 msgid "No checkouts for the selected filters. "
38693 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38694
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38696 #, c-format
38697 msgid ""
38698 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38699 msgstr ""
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38703 #, c-format
38704 msgid "No city stored."
38705 msgstr ""
38706
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
38708 #, c-format
38709 msgid "No claims notice defined. "
38710 msgstr ""
38711
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
38713 #, fuzzy, c-format
38714 msgid "No club templates defined."
38715 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
38718 #, c-format
38719 msgid "No club with this name, please, try another"
38720 msgstr ""
38721
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38723 #, fuzzy, c-format
38724 msgid "No clubs defined."
38725 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
38728 #, c-format
38729 msgid ""
38730 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
38731 "defined."
38732 msgstr ""
38733
38734 #. SCRIPT
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38736 msgid "No color"
38737 msgstr ""
38738
38739 #. SCRIPT
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
38741 #, fuzzy
38742 msgid "No columns selected!"
38743 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38744
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38746 #, c-format
38747 msgid "No comments have been approved."
38748 msgstr ""
38749
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38751 #, c-format
38752 msgid "No comments to moderate."
38753 msgstr ""
38754
38755 #. For the first occurrence,
38756 #. SCRIPT
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:60
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
38761 #, c-format
38762 msgid "No cover image available"
38763 msgstr "Engin forsíðumynd til"
38764
38765 #. SCRIPT
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38767 #, fuzzy
38768 msgid "No data available in table"
38769 msgstr "Engin gögn á lausu."
38770
38771 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
38773 #, fuzzy, c-format
38774 msgid "No database named %s detected."
38775 msgstr "gagnagrunnur "
38776
38777 #. SCRIPT
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:914
38779 #, fuzzy
38780 msgid "No date selected"
38781 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
38782
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
38784 #, fuzzy, c-format
38785 msgid "No descriptions"
38786 msgstr "Lýsing"
38787
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38790 #, c-format
38791 msgid "No email stored."
38792 msgstr ""
38793
38794 #. SCRIPT
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38796 msgid "No entries to show"
38797 msgstr ""
38798
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
38800 #, fuzzy, c-format
38801 msgid "No files found."
38802 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38803
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
38809 #, fuzzy, c-format
38810 msgid "No fund"
38811 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
38814 #, fuzzy, c-format
38815 msgid "No fund found"
38816 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38817
38818 #. SCRIPT
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38820 #, fuzzy
38821 msgid "No fund selected."
38822 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
38825 #, c-format
38826 msgid "No funds to display for this search criteria"
38827 msgstr ""
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
38830 #, fuzzy, c-format
38831 msgid "No group"
38832 msgstr "Aðskilið frá:"
38833
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
38839 #, fuzzy, c-format
38840 msgid "No holds allowed"
38841 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38842
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
38844 #, fuzzy, c-format
38845 msgid "No holds allowed:"
38846 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38847
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
38850 #, fuzzy, c-format
38851 msgid "No holds found."
38852 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38853
38854 #. A
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
38857 #, fuzzy
38858 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
38859 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38860
38861 #. A
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
38864 #, fuzzy
38865 msgid "No holds on this record"
38866 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38867
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38871 #, c-format
38872 msgid "No if settings allow it"
38873 msgstr ""
38874
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
38877 #, fuzzy, c-format
38878 msgid "No image: "
38879 msgstr "Forsíðumynd "
38880
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
38882 #, fuzzy, c-format
38883 msgid "No images are currently available. "
38884 msgstr "Engin gögn á lausu. "
38885
38886 #. SCRIPT
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
38888 #, fuzzy
38889 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38890 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
38893 #, fuzzy, c-format
38894 msgid "No item found"
38895 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38896
38897 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
38899 #, fuzzy, c-format
38900 msgid "No item found with barcode %s"
38901 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38902
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
38904 #, fuzzy, c-format
38905 msgid "No item matches this barcode"
38906 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38907
38908 #. SCRIPT
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38910 #, fuzzy
38911 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
38912 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
38913
38914 #. SCRIPT
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38916 msgid "No item was selected"
38917 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38918
38919 #. SCRIPT
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38921 msgid ""
38922 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38923 msgstr ""
38924
38925 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
38927 #, fuzzy, c-format
38928 msgid "No item with barcode: %s"
38929 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38930
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
38932 #, fuzzy, c-format
38933 msgid "No items"
38934 msgstr "hlutir"
38935
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
38937 #, c-format
38938 msgid ""
38939 "No items added because the library is not set. Please set your library "
38940 "before adding items to a batch. "
38941 msgstr ""
38942
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
38946 #, fuzzy, c-format
38947 msgid "No items are available"
38948 msgstr "Engin afrit á lausu"
38949
38950 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
38952 #, fuzzy, c-format
38953 msgid "No items for %s"
38954 msgstr "Bæta %s hlutum við"
38955
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
38959 #, fuzzy, c-format
38960 msgid "No items found."
38961 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38962
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
38964 #, fuzzy, c-format
38965 msgid "No items were found by searching."
38966 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38967
38968 #. SCRIPT
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38970 #, fuzzy
38971 msgid "No itemtype"
38972 msgstr "Allar safntegundir"
38973
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
38975 #, fuzzy, c-format
38976 msgid "No keys defined for the current patron. "
38977 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
38978
38979 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
38980 #. %2$s:  BORERR | html 
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
38982 #, c-format
38983 msgid ""
38984 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38985 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38986 "should be specified."
38987 msgstr ""
38988
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38991 #, c-format
38992 msgid "No limit"
38993 msgstr "Engin mörk"
38994
38995 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
38997 #, c-format
38998 msgid "No log found %s for "
38999 msgstr ""
39000
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
39002 #, fuzzy, c-format
39003 msgid "No mappings have been defined for this set"
39004 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
39005
39006 #. SCRIPT
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
39008 #, fuzzy
39009 msgid "No match"
39010 msgstr "[Ný leit]"
39011
39012 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
39013 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
39015 #, fuzzy, c-format
39016 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
39017 msgstr "númer lánsþega "
39018
39019 #. For the first occurrence,
39020 #. SCRIPT
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
39023 #, fuzzy
39024 msgid "No matches found"
39025 msgstr ""
39026 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39027
39028 #. SCRIPT
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
39030 #, fuzzy
39031 msgid "No matching notices found"
39032 msgstr ""
39033 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39034
39035 #. SCRIPT
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39037 #, fuzzy
39038 msgid "No matching records found"
39039 msgstr ""
39040 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39041
39042 #. SCRIPT
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
39044 #, fuzzy
39045 msgid "No matching reports found"
39046 msgstr ""
39047 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "No missing issues found."
39052 msgstr ""
39053 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39054
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39056 #, fuzzy, c-format
39057 msgid "No more renewals possible"
39058 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39059
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
39061 #, fuzzy, c-format
39062 msgid "No more renewals possible."
39063 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39064
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
39066 #, c-format
39067 msgid "No notice"
39068 msgstr ""
39069
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
39071 #, c-format
39072 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39073 msgstr ""
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
39076 #, fuzzy, c-format
39077 msgid "No order selected"
39078 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
39079
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39081 #, fuzzy, c-format
39082 msgid "No orders yet"
39083 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
39086 #, fuzzy, c-format
39087 msgid "No outstanding charges"
39088 msgstr "Skuld"
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
39091 #, c-format
39092 msgid ""
39093 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39094 "(by default ILLLIBS category)."
39095 msgstr ""
39096
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39098 #, fuzzy, c-format
39099 msgid "No patron card numbers given."
39100 msgstr "Númer meðlims:"
39101
39102 #. SCRIPT
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39104 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39105 msgstr ""
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
39108 #, c-format
39109 msgid "No patron matched "
39110 msgstr ""
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39113 #, c-format
39114 msgid "No patron may put this book on hold."
39115 msgstr ""
39116
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
39118 #, fuzzy, c-format
39119 msgid "No patron records have been actually removed"
39120 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
39121
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
39123 #, c-format
39124 msgid "No patron records have been anonymized"
39125 msgstr ""
39126
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39128 #, c-format
39129 msgid "No patron records have been removed"
39130 msgstr ""
39131
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39134 #, c-format
39135 msgid "No patron with this name, please, try another"
39136 msgstr ""
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39139 #, c-format
39140 msgid "No pending baskets"
39141 msgstr ""
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39144 #, fuzzy, c-format
39145 msgid "No pending on-site checkout."
39146 msgstr "Í útláni"
39147
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39150 #, c-format
39151 msgid "No phone stored."
39152 msgstr ""
39153
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39156 #, c-format
39157 msgid "No physical items for this record"
39158 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
39159
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39161 #, c-format
39162 msgid "No plugins installed"
39163 msgstr ""
39164
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39166 #, c-format
39167 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39168 msgstr ""
39169
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39171 #, c-format
39172 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39173 msgstr ""
39174
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39176 #, c-format
39177 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39178 msgstr ""
39179
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39181 #, c-format
39182 msgid ""
39183 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39184 msgstr ""
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39187 #, c-format
39188 msgid ""
39189 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39190 "installed"
39191 msgstr ""
39192
39193 #. A
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:276
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
39197 #, fuzzy
39198 msgid "No popup"
39199 msgstr "Vinsælast"
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39202 #, c-format
39203 msgid "No printers defined."
39204 msgstr ""
39205
39206 #. SCRIPT
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39208 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39209 msgstr ""
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39213 #, fuzzy, c-format
39214 msgid "No reason"
39215 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
39216
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
39218 #, c-format
39219 msgid ""
39220 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39221 "your catalog."
39222 msgstr ""
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39225 #, fuzzy, c-format
39226 msgid "No record was removed."
39227 msgstr "hljóð upptaka"
39228
39229 #. SCRIPT
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39231 #, fuzzy
39232 msgid "No records have been selected."
39233 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
39234
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
39236 #, fuzzy, c-format
39237 msgid "No records have been staged."
39238 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
39239
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
39241 #, fuzzy, c-format
39242 msgid "No records imported"
39243 msgstr "hljóð upptaka"
39244
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
39246 #, fuzzy, c-format
39247 msgid "No records were modified. "
39248 msgstr "hljóð upptaka"
39249
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39252 #, fuzzy, c-format
39253 msgid "No renewal before"
39254 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39255
39256 #. SCRIPT
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39258 #, fuzzy
39259 msgid "No renewal before %s"
39260 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39261
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39263 #, fuzzy, c-format
39264 msgid "No results for your query"
39265 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
39266
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39271 #, fuzzy, c-format
39272 msgid "No results found"
39273 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
39274
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39276 #, fuzzy, c-format
39277 msgid "No results found for "
39278 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
39279
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39281 #, fuzzy, c-format
39282 msgid "No results found."
39283 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
39284
39285 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39287 #, fuzzy, c-format
39288 msgid "No results match your search %sfor "
39289 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
39290
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39292 #, fuzzy, c-format
39293 msgid "No results match your search for "
39294 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
39295
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
39297 #, fuzzy, c-format
39298 msgid "No results."
39299 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
39300
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:126
39302 #, c-format
39303 msgid ""
39304 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39305 "the samples supplied for English (en)"
39306 msgstr ""
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39309 #, c-format
39310 msgid "No saved reports match your criteria. "
39311 msgstr ""
39312
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
39314 #, fuzzy, c-format
39315 msgid "No status"
39316 msgstr "Staða"
39317
39318 #. SCRIPT
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
39320 #, fuzzy
39321 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39322 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
39323
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39325 #, fuzzy, c-format
39326 msgid "No system preferences matched your search for: "
39327 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
39328
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39330 #, c-format
39331 msgid ""
39332 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39333 "your ILL partner library records. "
39334 msgstr ""
39335
39336 #. SCRIPT
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39338 #, fuzzy
39339 msgid "No temporary directory found."
39340 msgstr ""
39341 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39344 #, c-format
39345 msgid "No transfers to receive"
39346 msgstr ""
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39349 #, c-format
39350 msgid "No valid patrons to merge were found."
39351 msgstr ""
39352
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
39354 #, c-format
39355 msgid "No warnings."
39356 msgstr ""
39357
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39359 #, c-format
39360 msgid "No, I don't confirm"
39361 msgstr ""
39362
39363 #. INPUT type=submit
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39365 #, fuzzy
39366 msgid "No, do not Delete"
39367 msgstr "Ekki tilkynna"
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39393 #, c-format
39394 msgid "No, do not delete"
39395 msgstr ""
39396
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
39398 #, fuzzy, c-format
39399 msgid "No, do not reset mappings"
39400 msgstr "Ekki tilkynna"
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39403 #, fuzzy, c-format
39404 msgid "No, don't cancel (N)"
39405 msgstr "Ekki tilkynna"
39406
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39408 #, fuzzy, c-format
39409 msgid "No, don't check out (N)"
39410 msgstr "Í útláni"
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39414 #, c-format
39415 msgid "No, don't close (N)"
39416 msgstr ""
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39419 #, c-format
39420 msgid "No, don't delete (N)"
39421 msgstr ""
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39424 #, fuzzy, c-format
39425 msgid "No, don't renew (N)"
39426 msgstr "Ekki tilkynna"
39427
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39430 #, c-format
39431 msgid "No, let me think about it"
39432 msgstr ""
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "No, save as new record"
39438 msgstr "Vista færslu:"
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39443 #, fuzzy, c-format
39444 msgid "No."
39445 msgstr "Nei"
39446
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39448 #, c-format
39449 msgid "No. of items:"
39450 msgstr ""
39451
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "No. of times checked out"
39455 msgstr "%s Eintök í útláni"
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39458 #, c-format
39459 msgid "No: Save as new authority"
39460 msgstr ""
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39463 #, c-format
39464 msgid "Nobody"
39465 msgstr ""
39466
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39468 #, fuzzy, c-format
39469 msgid "Non-fiction"
39470 msgstr "Ekki skáldsaga"
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39473 #, c-format
39474 msgid "Non-musical recording"
39475 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
39476
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
39478 #, fuzzy, c-format
39479 msgid "Non-patron guarantor first name"
39480 msgstr "Vara tengiliður"
39481
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
39483 #, c-format
39484 msgid "Non-patron guarantor surname"
39485 msgstr ""
39486
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39488 #, fuzzy, c-format
39489 msgid "Non-public note"
39490 msgstr "Enginn opinn listi."
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39493 #, fuzzy, c-format
39494 msgid "Non-public note:"
39495 msgstr "Enginn opinn listi."
39496
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
39498 #, fuzzy, c-format
39499 msgid "Non-public notes"
39500 msgstr "Enginn opinn listi."
39501
39502 #. SCRIPT
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39504 msgid "Nonbreaking space"
39505 msgstr ""
39506
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
39543 #, c-format
39544 msgid "None"
39545 msgstr "Ekkert"
39546
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39548 #, fuzzy, c-format
39549 msgid "None defined"
39550 msgstr "Ekkert tag var valið."
39551
39552 #. SCRIPT
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39554 #, fuzzy
39555 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39556 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
39557
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
39560 #, fuzzy, c-format
39561 msgid "None specified"
39562 msgstr "Ekkert tag var valið."
39563
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39565 #, fuzzy, c-format
39566 msgid "None specified "
39567 msgstr "Ekkert tag var valið."
39568
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39570 #, fuzzy, c-format
39571 msgid "Nonpublic note"
39572 msgstr "Enginn opinn listi."
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39576 #, fuzzy, c-format
39577 msgid "Nonpublic note:"
39578 msgstr "Enginn opinn listi."
39579
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39581 #, fuzzy, c-format
39582 msgid "Nonpublic note: "
39583 msgstr "Enginn opinn listi."
39584
39585 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39587 #, fuzzy, c-format
39588 msgid "Nonpublic note: %s"
39589 msgstr "Enginn opinn listi."
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39592 #, fuzzy, c-format
39593 msgid "Nonpublic notes"
39594 msgstr "Enginn opinn listi."
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39597 #, fuzzy, c-format
39598 msgid "Normal"
39599 msgstr "Venjuleg sýn"
39600
39601 #. SCRIPT
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
39603 #, fuzzy
39604 msgid "Normal day"
39605 msgstr "Venjuleg sýn"
39606
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39608 #, fuzzy, c-format
39609 msgid "Normal text"
39610 msgstr "Venjuleg sýn"
39611
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39621 #, c-format
39622 msgid "Normalization rule: "
39623 msgstr ""
39624
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39626 #, c-format
39627 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39628 msgstr ""
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39631 #, c-format
39632 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39633 msgstr ""
39634
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
39636 #, c-format
39637 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39638 msgstr ""
39639
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
39641 #, c-format
39642 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39643 msgstr ""
39644
39645 #. SCRIPT
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39647 #, fuzzy
39648 msgid "Northern"
39649 msgstr "annað"
39650
39651 #. %1$s:  END 
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39653 #, c-format
39654 msgid "Not Installed %s"
39655 msgstr ""
39656
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
39658 #, c-format
39659 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39660 msgstr ""
39661
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39663 #, c-format
39664 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39665 msgstr ""
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39668 #, c-format
39669 msgid ""
39670 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39671 "'ignored'). "
39672 msgstr ""
39673
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39680 #, fuzzy, c-format
39681 msgid "Not allowed"
39682 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39683
39684 #. A
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39686 #, fuzzy
39687 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39688 msgstr "rafræn"
39689
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39691 #, c-format
39692 msgid "Not allowed to delete own account"
39693 msgstr ""
39694
39695 #. SCRIPT
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39697 msgid "Not allowed: overdue"
39698 msgstr ""
39699
39700 #. SCRIPT
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39702 #, fuzzy
39703 msgid "Not allowed: patron restricted"
39704 msgstr "rafræn"
39705
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39710 #, fuzzy, c-format
39711 msgid "Not available"
39712 msgstr "laus"
39713
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
39715 #, fuzzy, c-format
39716 msgid "Not checked out since: "
39717 msgstr "Í útláni ( "
39718
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39720 #, fuzzy, c-format
39721 msgid "Not checked out."
39722 msgstr "Í útláni"
39723
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
39730 #, fuzzy, c-format
39731 msgid "Not for loan"
39732 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
39733
39734 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html 
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
39736 #, fuzzy, c-format
39737 msgid "Not for loan (%s)"
39738 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39739
39740 #. For the first occurrence,
39741 #. SCRIPT
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
39744 #, fuzzy, c-format
39745 msgid "Not for loan status"
39746 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39747
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
39749 #, fuzzy, c-format
39750 msgid "Not for loan status updated. "
39751 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39752
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
39755 #, fuzzy, c-format
39756 msgid "Not for loan: "
39757 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39758
39759 #. SCRIPT
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39761 #, fuzzy
39762 msgid "Not holdable"
39763 msgstr "laus"
39764
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
39766 #, fuzzy, c-format
39767 msgid "Not published"
39768 msgstr "(útgefið þann %s)"
39769
39770 #. SCRIPT
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39772 #, fuzzy
39773 msgid "Not renewable"
39774 msgstr "Samtals skuld"
39775
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
39778 #, fuzzy, c-format
39779 msgid "Not seen"
39780 msgstr "Eftirnafn:"
39781
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
39785 #, fuzzy, c-format
39786 msgid "Not set "
39787 msgstr "Eftirnafn:"
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:802
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
39801 #, c-format
39802 msgid "Note"
39803 msgstr "Athugasemd"
39804
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
39806 #, c-format
39807 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39808 msgstr ""
39809
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
39812 #, c-format
39813 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39814 msgstr ""
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
39818 #, fuzzy, c-format
39819 msgid "Note about the accompanying materials: "
39820 msgstr "meðfylgjandi efni, "
39821
39822 #. SCRIPT
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39824 #, fuzzy
39825 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39826 msgstr "meðfylgjandi efni, "
39827
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
39829 #, fuzzy, c-format
39830 msgid "Note for OPAC"
39831 msgstr "Bæta %s hlutum við "
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
39834 #, fuzzy, c-format
39835 msgid "Note for staff"
39836 msgstr "Bæta %s hlutum við "
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
39839 #, c-format
39840 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39841 msgstr ""
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
39844 #, c-format
39845 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
39846 msgstr ""
39847
39848 #. %1$s:  CASE 'both' 
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
39850 #, c-format
39851 msgid ""
39852 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39853 "$KOHA_CONF file %s "
39854 msgstr ""
39855
39856 #. %1$s:  END 
39857 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
39858 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
39859 #. %4$s:  END 
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
39861 #, c-format
39862 msgid ""
39863 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39864 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
39865 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
39866 msgstr ""
39867
39868 #. %1$s:  CASE # nowhere 
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
39870 #, c-format
39871 msgid ""
39872 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39873 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
39874 "memcached config from ENV. %s "
39875 msgstr ""
39876
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
39880 #, fuzzy, c-format
39881 msgid "Note:"
39882 msgstr "Athugasemd:"
39883
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:298
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
39891 #, fuzzy, c-format
39892 msgid "Note: "
39893 msgstr "Athugasemd: "
39894
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39896 #, c-format
39897 msgid ""
39898 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39899 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39900 "or slow your system down."
39901 msgstr ""
39902
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
39904 #, c-format
39905 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
39906 msgstr ""
39907
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
39909 #, c-format
39910 msgid ""
39911 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
39912 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
39913 msgstr ""
39914
39915 #. SCRIPT
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
39917 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
39918 msgstr ""
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
39921 #, c-format
39922 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
39923 msgstr ""
39924
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
39926 #, c-format
39927 msgid ""
39928 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39929 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39930 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39931 "the bibliographic record"
39932 msgstr ""
39933
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
39935 #, c-format
39936 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39937 msgstr ""
39938
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
39961 #, c-format
39962 msgid "Notes"
39963 msgstr "Athugasemd"
39964
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
39967 #, fuzzy, c-format
39968 msgid "Notes "
39969 msgstr "Athugasemd "
39970
39971 #. For the first occurrence,
39972 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39975 #, fuzzy, c-format
39976 msgid "Notes : %s "
39977 msgstr "Athugasemd:"
39978
39979 #. SCRIPT
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39981 msgid "Notes about return claim"
39982 msgstr ""
39983
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
39986 #, c-format
39987 msgid "Notes/Comments"
39988 msgstr "Athugasemdir"
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40007 #, c-format
40008 msgid "Notes:"
40009 msgstr "Athugasemd:"
40010
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
40019 #, fuzzy, c-format
40020 msgid "Notes: "
40021 msgstr "Athugasemd: "
40022
40023 #. For the first occurrence,
40024 #. %1$s:  reservenotes | html 
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
40027 #, fuzzy, c-format
40028 msgid "Notes: %s"
40029 msgstr "Athugasemd:"
40030
40031 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
40032 #. %2$s:  END 
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40034 #, fuzzy, c-format
40035 msgid "Notes: %s%s "
40036 msgstr "Athugasemd: "
40037
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40040 #, fuzzy, c-format
40041 msgid "Nothing found."
40042 msgstr ""
40043 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
40044
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
40046 #, fuzzy, c-format
40047 msgid "Nothing found. "
40048 msgstr ""
40049 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
40050
40051 #. For the first occurrence,
40052 #. SCRIPT
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
40056 #, fuzzy
40057 msgid "Nothing is selected."
40058 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40059
40060 #. SCRIPT
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40062 msgid "Nothing to save"
40063 msgstr ""
40064
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
40066 #, c-format
40067 msgid "Notice"
40068 msgstr ""
40069
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
40071 #, c-format
40072 msgid "Notices"
40073 msgstr ""
40074
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
40082 #, c-format
40083 msgid "Notices &amp; slips"
40084 msgstr ""
40085
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40087 #, fuzzy, c-format
40088 msgid "Notification date"
40089 msgstr "ekki skáldskapur"
40090
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
40092 #, c-format
40093 msgid "Noto"
40094 msgstr ""
40095
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
40097 #, c-format
40098 msgid "Noto fonts"
40099 msgstr ""
40100
40101 #. SCRIPT
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40103 #, fuzzy
40104 msgid "Nov"
40105 msgstr "Nei"
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40108 #, fuzzy, c-format
40109 msgid "NoveList Select"
40110 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40111
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
40114 #, c-format
40115 msgid "Novelist Select: "
40116 msgstr ""
40117
40118 #. For the first occurrence,
40119 #. SCRIPT
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40122 #, fuzzy, c-format
40123 msgid "November"
40124 msgstr "Númer"
40125
40126 #. SCRIPT
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40128 #, fuzzy
40129 msgid "Now"
40130 msgstr "Nei"
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40133 #, c-format
40134 msgid ""
40135 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40136 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40137 msgstr ""
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
40140 #, c-format
40141 msgid ""
40142 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40143 "default data."
40144 msgstr ""
40145
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
40147 #, fuzzy, c-format
40148 msgid "Nowhere"
40149 msgstr "Annað"
40150
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40152 #, fuzzy, c-format
40153 msgid "Num/Patrons"
40154 msgstr "Fletta upp meðlim"
40155
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
40165 #, c-format
40166 msgid "Number"
40167 msgstr "Númer"
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40170 #, fuzzy, c-format
40171 msgid "Number "
40172 msgstr "Númer "
40173
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40176 #, fuzzy, c-format
40177 msgid "Number of baskets"
40178 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40179
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40181 #, fuzzy, c-format
40182 msgid "Number of checkouts"
40183 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40184
40185 #. SCRIPT
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40187 #, fuzzy
40188 msgid "Number of checkouts by item type"
40189 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40190
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40193 #, fuzzy, c-format
40194 msgid "Number of columns:"
40195 msgstr "; Eðli innihalds:"
40196
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
40198 #, fuzzy, c-format
40199 msgid "Number of copies of this item to add: "
40200 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
40201
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40204 #, fuzzy, c-format
40205 msgid "Number of copies to be made of this item "
40206 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
40207
40208 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40210 #, c-format
40211 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40212 msgstr ""
40213
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40215 #, c-format
40216 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40217 msgstr ""
40218
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40220 #, c-format
40221 msgid "Number of issues to display to staff:"
40222 msgstr ""
40223
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
40225 #, c-format
40226 msgid "Number of issues to display to staff: "
40227 msgstr ""
40228
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
40230 #, fuzzy, c-format
40231 msgid "Number of issues to display to the public: "
40232 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40235 #, c-format
40236 msgid "Number of issues:"
40237 msgstr ""
40238
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40240 #, fuzzy, c-format
40241 msgid "Number of items"
40242 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40243
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
40245 #, c-format
40246 msgid "Number of items added"
40247 msgstr ""
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
40250 #, fuzzy, c-format
40251 msgid "Number of items deleted"
40252 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40253
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40255 #, c-format
40256 msgid "Number of items displayed"
40257 msgstr ""
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
40260 #, c-format
40261 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40262 msgstr ""
40263
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
40265 #, fuzzy, c-format
40266 msgid "Number of items replaced"
40267 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40268
40269 #. SCRIPT
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40271 #, fuzzy
40272 msgid "Number of items to add"
40273 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40274
40275 #. TH
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40278 #, fuzzy
40279 msgid "Number of libraries using this pattern"
40280 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40281
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40283 #, fuzzy, c-format
40284 msgid "Number of months:"
40285 msgstr "; Eðli innihalds:"
40286
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40288 #, fuzzy, c-format
40289 msgid "Number of months: "
40290 msgstr "; Eðli innihalds: "
40291
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40293 #, fuzzy, c-format
40294 msgid "Number of num:"
40295 msgstr "Númer"
40296
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40298 #, fuzzy, c-format
40299 msgid "Number of pages"
40300 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40301
40302 #. %1$s:  LinesRead | html 
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40304 #, fuzzy, c-format
40305 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40306 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
40309 #, c-format
40310 msgid "Number of records added"
40311 msgstr ""
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
40314 #, c-format
40315 msgid "Number of records changed back"
40316 msgstr ""
40317
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
40319 #, c-format
40320 msgid "Number of records deleted"
40321 msgstr ""
40322
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
40325 #, c-format
40326 msgid "Number of records ignored"
40327 msgstr ""
40328
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
40330 #, c-format
40331 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40332 msgstr ""
40333
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
40335 #, c-format
40336 msgid "Number of records updated"
40337 msgstr ""
40338
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40340 #, c-format
40341 msgid "Number of renewals"
40342 msgstr ""
40343
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40346 #, c-format
40347 msgid "Number of rows:"
40348 msgstr ""
40349
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40351 #, fuzzy, c-format
40352 msgid "Number of students:"
40353 msgstr "; Eðli innihalds:"
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40356 #, fuzzy, c-format
40357 msgid "Number of subscriptions: "
40358 msgstr "Áskriftir"
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40361 #, c-format
40362 msgid "Number of weeks:"
40363 msgstr ""
40364
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40366 #, c-format
40367 msgid "Number of weeks: "
40368 msgstr ""
40369
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40371 #, c-format
40372 msgid "Number pattern:"
40373 msgstr ""
40374
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40376 #, fuzzy, c-format
40377 msgid "Number pattern: "
40378 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40381 #, fuzzy, c-format
40382 msgid "Numbered"
40383 msgstr "Númer"
40384
40385 #. SCRIPT
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40387 #, fuzzy
40388 msgid "Numbered list"
40389 msgstr "Númer"
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40392 #, fuzzy, c-format
40393 msgid "Numbering calculation"
40394 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40395
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40397 #, fuzzy, c-format
40398 msgid "Numbering formula"
40399 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40400
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40404 #, c-format
40405 msgid "Numbering formula:"
40406 msgstr ""
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40410 #, c-format
40411 msgid "Numbering pattern"
40412 msgstr ""
40413
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
40415 #, c-format
40416 msgid "Numbering pattern:"
40417 msgstr ""
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40421 #, fuzzy, c-format
40422 msgid "Numbering patterns"
40423 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40424
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40426 #, c-format
40427 msgid "OAI set mappings"
40428 msgstr ""
40429
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40431 #, c-format
40432 msgid "OAI sets"
40433 msgstr ""
40434
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40439 #, c-format
40440 msgid "OAI sets configuration"
40441 msgstr ""
40442
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
40444 #, c-format
40445 msgid "OAI xslt stylesheet"
40446 msgstr ""
40447
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40449 #, c-format
40450 msgid "OAI-DC"
40451 msgstr ""
40452
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40454 #, fuzzy, c-format
40455 msgid "OD/Checkouts"
40456 msgstr "Útlán"
40457
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40460 #, c-format
40461 msgid "OFF"
40462 msgstr ""
40463
40464 #. INPUT type=submit name=submit
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40512 #, c-format
40513 msgid "OK"
40514 msgstr "OK"
40515
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40518 #, c-format
40519 msgid "ON"
40520 msgstr ""
40521
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40527 #, c-format
40528 msgid "OPAC"
40529 msgstr ""
40530
40531 #. %1$s:  patron.firstname | html 
40532 #. %2$s:  patron.surname | html 
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40534 #, fuzzy, c-format
40535 msgid "OPAC - %s %s"
40536 msgstr "%s (%s)"
40537
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40539 #, c-format
40540 msgid "OPAC Info: "
40541 msgstr ""
40542
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40544 #, c-format
40545 msgid "OPAC and Koha news"
40546 msgstr ""
40547
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40549 #, fuzzy, c-format
40550 msgid "OPAC info: "
40551 msgstr "Athugið: "
40552
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40556 #, c-format
40557 msgid "OPAC note"
40558 msgstr ""
40559
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
40561 #, fuzzy, c-format
40562 msgid "OPAC note:"
40563 msgstr "Athugið:"
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40566 #, fuzzy, c-format
40567 msgid "OPAC notes"
40568 msgstr "Athugið:"
40569
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40571 #, fuzzy, c-format
40572 msgid "OPAC tables"
40573 msgstr "Athugið:"
40574
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:107
40577 #, fuzzy, c-format
40578 msgid "OPAC view"
40579 msgstr "Marksnið sýn"
40580
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40582 #, fuzzy, c-format
40583 msgid "OPAC view:"
40584 msgstr "Marksnið sýn"
40585
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
40587 #, fuzzy, c-format
40588 msgid "OPAC/Staff login"
40589 msgstr "Cas auðkenni"
40590
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
40592 #, c-format
40593 msgid "OPUS"
40594 msgstr ""
40595
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
40597 #, c-format
40598 msgid ""
40599 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40600 "sponsorship)"
40601 msgstr ""
40602
40603 #. For the first occurrence,
40604 #. SCRIPT
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40610 #, c-format
40611 msgid "OR"
40612 msgstr ""
40613
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40615 #, c-format
40616 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40617 msgstr ""
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
40620 #, c-format
40621 msgid "OR:"
40622 msgstr ""
40623
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40625 #, c-format
40626 msgid "OS version ('uname -a'): "
40627 msgstr ""
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
40630 #, fuzzy, c-format
40631 msgid "Object"
40632 msgstr "Efni"
40633
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
40635 #, fuzzy, c-format
40636 msgid "Object: "
40637 msgstr "Efni: "
40638
40639 #. SCRIPT
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40641 #, fuzzy
40642 msgid "Objects"
40643 msgstr "Efni"
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40646 #, fuzzy, c-format
40647 msgid "Oblique title: "
40648 msgstr "Annar titill: "
40649
40650 #. SCRIPT
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40652 msgid "Oct"
40653 msgstr ""
40654
40655 #. For the first occurrence,
40656 #. SCRIPT
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40659 #, c-format
40660 msgid "October"
40661 msgstr ""
40662
40663 #. For the first occurrence,
40664 #. %1$s:  ELSE 
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40669 #, fuzzy, c-format
40670 msgid "Off %s "
40671 msgstr "%s %s "
40672
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40674 #, c-format
40675 msgid ""
40676 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40677 "transactions, but patron and item information will not be available."
40678 msgstr ""
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40685 #, c-format
40686 msgid "Offline circulation"
40687 msgstr ""
40688
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40690 #, c-format
40691 msgid "Offline circulation file upload"
40692 msgstr ""
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40696 #, c-format
40697 msgid "Offset:"
40698 msgstr ""
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40709 #, fuzzy, c-format
40710 msgid "Offset: "
40711 msgstr "Kyn: "
40712
40713 #. SCRIPT
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40715 msgid "Ok"
40716 msgstr ""
40717
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
40720 #, fuzzy, c-format
40721 msgid "Old value"
40722 msgstr "Sjálfgefið"
40723
40724 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
40725 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
40726 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
40727 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
40728 #. %5$s:  ELSE 
40729 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
40730 #. %7$s:  END 
40731 #. %8$s:  ELSE 
40732 #. %9$s:  END 
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
40734 #, c-format
40735 msgid ""
40736 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
40737 "\" %s "
40738 msgstr ""
40739
40740 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
40741 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
40742 #. %3$s:  ELSE 
40743 #. %4$s:  END 
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
40745 #, c-format
40746 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
40747 msgstr ""
40748
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
40750 #, c-format
40751 msgid "On"
40752 msgstr ""
40753
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
40758 #, c-format
40759 msgid "On "
40760 msgstr ""
40761
40762 #. SCRIPT
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40764 #, fuzzy
40765 msgid "On hold"
40766 msgstr "(Í bið)"
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
40769 #, fuzzy, c-format
40770 msgid "On hold due date:"
40771 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
40772
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
40774 #, fuzzy, c-format
40775 msgid "On hold for"
40776 msgstr "Frátekið ("
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
40780 #, fuzzy, c-format
40781 msgid "On shelf holds allowed"
40782 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
40783
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
40785 #, fuzzy, c-format
40786 msgid "On shelf holds allowed: "
40787 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
40790 #, fuzzy, c-format
40791 msgid "On title "
40792 msgstr "Annar titill: "
40793
40794 #. For the first occurrence,
40795 #. SCRIPT
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
40799 #, fuzzy, c-format
40800 msgid "On-site checkout"
40801 msgstr "Í útláni"
40802
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
40804 #, fuzzy, c-format
40805 msgid "On-site checkouts"
40806 msgstr "Útlánin dagsins"
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
40809 #, c-format
40810 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40811 msgstr ""
40812
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
40814 #, c-format
40815 msgid "On:"
40816 msgstr ""
40817
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
40819 #, c-format
40820 msgid ""
40821 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
40822 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
40823 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
40824 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
40825 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
40826 "the instructions."
40827 msgstr ""
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
40830 #, fuzzy, c-format
40831 msgid "One borrowernumber per line."
40832 msgstr "númer lánsþega "
40833
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
40835 #, fuzzy, c-format
40836 msgid "One number per line."
40837 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40838
40839 #. SCRIPT
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
40841 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40842 msgstr ""
40843
40844 #. SCRIPT
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40846 #, fuzzy
40847 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40848 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
40849
40850 #. SCRIPT
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
40852 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40853 msgstr ""
40854
40855 #. SCRIPT
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
40857 msgid "One result is available, press enter to select it."
40858 msgstr ""
40859
40860 #. A
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40862 #, fuzzy
40863 msgid "Online Public Access Catalog"
40864 msgstr "Netaðgengi:"
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
40867 #, c-format
40868 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40869 msgstr ""
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40872 #, c-format
40873 msgid "Only KPZ file format is supported."
40874 msgstr ""
40875
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
40878 #, c-format
40879 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40880 msgstr ""
40881
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
40883 #, c-format
40884 msgid ""
40885 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
40886 msgstr ""
40887
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
40889 #, fuzzy, c-format
40890 msgid "Only item "
40891 msgstr "Endurnýja hlut "
40892
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
40894 #, fuzzy, c-format
40895 msgid "Only item:"
40896 msgstr "Endurnýja hlut "
40897
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
40899 #, fuzzy, c-format
40900 msgid "Only items currently available:"
40901 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
40902
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
40904 #, fuzzy, c-format
40905 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
40906 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
40907
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
40909 #, c-format
40910 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
40911 msgstr ""
40912
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
40914 #, c-format
40915 msgid ""
40916 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
40917 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
40918 "results"
40919 msgstr ""
40920
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
40922 #, fuzzy, c-format
40923 msgid "Opac notes:"
40924 msgstr "Athugasemd"
40925
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
40930 #, c-format
40931 msgid "Open"
40932 msgstr ""
40933
40934 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40936 #, fuzzy, c-format
40937 msgid "Open (%s)"
40938 msgstr "%s (%s)"
40939
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
40941 #, c-format
40942 msgid "Open Document Spreadsheet"
40943 msgstr ""
40944
40945 #. BUTTON
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
40947 #, fuzzy
40948 msgid "Open fresh record"
40949 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40950
40951 #. SCRIPT
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40953 msgid "Open help dialog"
40954 msgstr ""
40955
40956 #. A
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
40962 #, fuzzy
40963 msgid "Open in new window"
40964 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
40965
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
40967 #, fuzzy, c-format
40968 msgid "Open in new window."
40969 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
40970
40971 #. SCRIPT
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40973 #, fuzzy
40974 msgid "Open link in..."
40975 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
40976
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
40978 #, c-format
40979 msgid "Open on:"
40980 msgstr ""
40981
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
40983 #, c-format
40984 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
40985 msgstr ""
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
40988 #, c-format
40989 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
40990 msgstr ""
40991
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
40993 #, c-format
40994 msgid "Opened on:"
40995 msgstr ""
40996
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
40998 #, fuzzy, c-format
40999 msgid "Operator"
41000 msgstr "Skráarsöfn"
41001
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
41004 #, fuzzy, c-format
41005 msgid "Optional"
41006 msgstr "(Valfrjálst)"
41007
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:172
41009 #, fuzzy, c-format
41010 msgid "Optional data added"
41011 msgstr "Bætt við dags"
41012
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
41014 #, c-format
41015 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
41016 msgstr ""
41017
41018 #. TH
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
41020 msgid "Optional module missing"
41021 msgstr ""
41022
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
41026 #, fuzzy, c-format
41027 msgid "Options"
41028 msgstr "(Valfrjálst)"
41029
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
41031 #, c-format
41032 msgid ""
41033 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
41034 msgstr ""
41035
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41037 #, fuzzy, c-format
41038 msgid "Or add number of days:"
41039 msgstr "Beiðnanúmer"
41040
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
41043 #, fuzzy, c-format
41044 msgid "Or enter a list of record numbers"
41045 msgstr "Númer meðlims:"
41046
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
41048 #, c-format
41049 msgid "Or list barcodes one by one"
41050 msgstr ""
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
41053 #, c-format
41054 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41055 msgstr ""
41056
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
41058 #, c-format
41059 msgid "Or scan items one by one"
41060 msgstr ""
41061
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
41064 #, fuzzy, c-format
41065 msgid "Or select a list of records"
41066 msgstr "Númer meðlims:"
41067
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
41070 #, fuzzy, c-format
41071 msgid "Or use a patron list"
41072 msgstr "Búa til nýjan lista"
41073
41074 #. SCRIPT
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41076 #, fuzzy
41077 msgid "Orange"
41078 msgstr "Senda breytingar"
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41081 #, fuzzy, c-format
41082 msgid "Order ID"
41083 msgstr "Pöntun eftir: "
41084
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
41086 #, fuzzy, c-format
41087 msgid "Order ID:"
41088 msgstr "Pöntun eftir: "
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
41094 #, fuzzy, c-format
41095 msgid "Order acquisition"
41096 msgstr "Flokkun"
41097
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41099 #, fuzzy, c-format
41100 msgid "Order cost"
41101 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41102
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41104 #, fuzzy, c-format
41105 msgid "Order cost search"
41106 msgstr "Fleiri leitir"
41107
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41109 #, fuzzy, c-format
41110 msgid "Order date"
41111 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41112
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
41115 #, fuzzy, c-format
41116 msgid "Order date:"
41117 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41118
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41121 #, c-format
41122 msgid "Order from external source"
41123 msgstr ""
41124
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41128 #, fuzzy, c-format
41129 msgid "Order line"
41130 msgstr "Pöntun eftir titli"
41131
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41134 #, fuzzy, c-format
41135 msgid "Order line (parent)"
41136 msgstr "Pöntun eftir:"
41137
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41139 #, fuzzy, c-format
41140 msgid "Order line search"
41141 msgstr "Fleiri leitir"
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41145 #, fuzzy, c-format
41146 msgid "Order line:"
41147 msgstr "Pöntun eftir:"
41148
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41150 #, fuzzy, c-format
41151 msgid "Order note"
41152 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41157 #, fuzzy, c-format
41158 msgid "Order number"
41159 msgstr "Korta númer:"
41160
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41162 #, fuzzy, c-format
41163 msgid "Order status: "
41164 msgstr "Runnið út af tíma"
41165
41166 #. A
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41169 #, fuzzy
41170 msgid "Order this one"
41171 msgstr "Pöntun eftir titli"
41172
41173 #. SCRIPT
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
41175 #, fuzzy
41176 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41177 msgstr "Engin afrit á lausu"
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
41193 #, fuzzy, c-format
41194 msgid "Ordered"
41195 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41196
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41198 #, fuzzy, c-format
41199 msgid "Ordered amount:"
41200 msgstr "Upphæð sektar"
41201
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
41203 #, fuzzy, c-format
41204 msgid "Ordered by the library"
41205 msgstr "Heimasafn:"
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41209 #, fuzzy, c-format
41210 msgid "Ordered by: "
41211 msgstr "Mælt með af: "
41212
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41215 #, fuzzy, c-format
41216 msgid "Ordering information"
41217 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41218
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41220 #, fuzzy, c-format
41221 msgid "Ordernumber"
41222 msgstr "Korta númer:"
41223
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41226 #, fuzzy, c-format
41227 msgid "Orders"
41228 msgstr "Pöntun eftir:"
41229
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41232 #, fuzzy, c-format
41233 msgid "Orders are standing:"
41234 msgstr "Netfang: "
41235
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41240 #, fuzzy, c-format
41241 msgid "Orders by fund"
41242 msgstr "Færslan fannst ekki"
41243
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41245 #, fuzzy, c-format
41246 msgid "Orders enabled: "
41247 msgstr "Netfang: "
41248
41249 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "Orders for %s"
41253 msgstr "Pöntun eftir:"
41254
41255 #. %1$s:  current_budget_name | html 
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41257 #, fuzzy, c-format
41258 msgid "Orders for fund '%s'"
41259 msgstr "Pöntun eftir:"
41260
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41262 #, fuzzy, c-format
41263 msgid "Orders from:"
41264 msgstr "Pöntun eftir: "
41265
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41268 #, fuzzy, c-format
41269 msgid "Orders search"
41270 msgstr "Fleiri leitir"
41271
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41273 #, c-format
41274 msgid "Orders with uncertain prices"
41275 msgstr ""
41276
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41278 #, c-format
41279 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41280 msgstr ""
41281
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
41283 #, c-format
41284 msgid "Orex Digital, Spain"
41285 msgstr ""
41286
41287 #. OPTGROUP
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41290 #, fuzzy, c-format
41291 msgid "Organization"
41292 msgstr "löggjöf"
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
41295 #, fuzzy, c-format
41296 msgid "Organization #:"
41297 msgstr "löggjöf"
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
41300 #, fuzzy, c-format
41301 msgid "Organization name: "
41302 msgstr "Nafn lista; "
41303
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
41305 #, fuzzy, c-format
41306 msgid "Organize by: "
41307 msgstr "Pöntun eftir: "
41308
41309 #. SCRIPT
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41311 #, fuzzy
41312 msgid "Orientation"
41313 msgstr "myndir"
41314
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41316 #, fuzzy, c-format
41317 msgid "Original"
41318 msgstr "upprunaleg list"
41319
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41321 #, fuzzy, c-format
41322 msgid "Original message, rendered:"
41323 msgstr "Pöntun eftir titli"
41324
41325 #. A
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41327 #, fuzzy
41328 msgid "Original order line"
41329 msgstr "Pöntun eftir titli"
41330
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41332 #, fuzzy, c-format
41333 msgid "Original version"
41334 msgstr "Pöntun eftir titli"
41335
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
41337 #, c-format
41338 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41339 msgstr ""
41340
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41344 #, c-format
41345 msgid "Other"
41346 msgstr "Annað"
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41349 #, fuzzy, c-format
41350 msgid "Other action"
41351 msgstr "Útgáfa:"
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41354 #, fuzzy, c-format
41355 msgid "Other course reserves"
41356 msgstr "jarðhnöttur"
41357
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41359 #, fuzzy, c-format
41360 msgid "Other data"
41361 msgstr "Annað nafn:"
41362
41363 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41365 #, fuzzy, c-format
41366 msgid "Other holdings (%s)"
41367 msgstr "Heimasími:"
41368
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41370 #, fuzzy, c-format
41371 msgid "Other holdings:"
41372 msgstr "Heimasími:"
41373
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41375 #, fuzzy, c-format
41376 msgid "Other name"
41377 msgstr "Annað nafn: "
41378
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41380 #, fuzzy, c-format
41381 msgid "Other names"
41382 msgstr "Annað nafn: "
41383
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
41385 #, fuzzy, c-format
41386 msgid "Other options (choose one)"
41387 msgstr "Útgáfa:"
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41391 #, fuzzy, c-format
41392 msgid "Other phone"
41393 msgstr "Annað nafn: "
41394
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41397 #, fuzzy, c-format
41398 msgid "Other phone: "
41399 msgstr "Annað nafn: "
41400
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
41403 #, fuzzy, c-format
41404 msgid "Others..."
41405 msgstr "Annað"
41406
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41420 #, c-format
41421 msgid "Output"
41422 msgstr ""
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41425 #, fuzzy, c-format
41426 msgid "Output format"
41427 msgstr "Eitthvað snið"
41428
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41430 #, fuzzy, c-format
41431 msgid "Output format "
41432 msgstr "OutputIntermediateFormat "
41433
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41435 #, fuzzy, c-format
41436 msgid "Output format:"
41437 msgstr "Annað nafn:"
41438
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
41440 #, c-format
41441 msgid "Output to a file named: "
41442 msgstr ""
41443
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41445 #, fuzzy, c-format
41446 msgid "Output:"
41447 msgstr "Annað nafn:"
41448
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41452 #, fuzzy, c-format
41453 msgid "Outstanding"
41454 msgstr "Skuld"
41455
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:131
41457 #, c-format
41458 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41459 msgstr ""
41460
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41463 #, c-format
41464 msgid "OverDrive library authnames"
41465 msgstr ""
41466
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41468 #, c-format
41469 msgid "Overdue"
41470 msgstr "Runnið út af tíma"
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41474 #, c-format
41475 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41476 msgstr ""
41477
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41480 #, c-format
41481 msgid "Overdue notice required: "
41482 msgstr ""
41483
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41486 #, c-format
41487 msgid "Overdue notice/status triggers"
41488 msgstr ""
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41492 #, fuzzy, c-format
41493 msgid "Overdue report"
41494 msgstr "Runnið út af tíma"
41495
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41499 #, fuzzy, c-format
41500 msgid "Overdues"
41501 msgstr "Runnið út af tíma"
41502
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41505 #, fuzzy, c-format
41506 msgid "Overdues with fines"
41507 msgstr "Runnið út af tíma"
41508
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
41510 #, c-format
41511 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41512 msgstr ""
41513
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41519 #, fuzzy, c-format
41520 msgid "Override and renew"
41521 msgstr "Runnið út af tíma "
41522
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
41524 #, fuzzy, c-format
41525 msgid "Override blocked renewals "
41526 msgstr "Runnið út af tíma "
41527
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41530 #, c-format
41531 msgid "Override limit and renew"
41532 msgstr ""
41533
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41535 #, fuzzy, c-format
41536 msgid "Override renewal restrictions:"
41537 msgstr "skáldsaga"
41538
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
41540 #, c-format
41541 msgid "Override restriction temporarily"
41542 msgstr ""
41543
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41545 #, c-format
41546 msgid "Overwrite the existing one with this"
41547 msgstr ""
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
41552 #, c-format
41553 msgid "Owner"
41554 msgstr ""
41555
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41558 #, fuzzy, c-format
41559 msgid "Owner only"
41560 msgstr "Almennt; "
41561
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
41565 #, fuzzy, c-format
41566 msgid "Owner: "
41567 msgstr "Almennt; "
41568
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41570 #, fuzzy, c-format
41571 msgid "PICAMARC"
41572 msgstr "Marksnið XML"
41573
41574 #. SCRIPT
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41576 msgid "PM"
41577 msgstr ""
41578
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41580 #, c-format
41581 msgid "PSGI: "
41582 msgstr ""
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41585 #, c-format
41586 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41587 msgstr ""
41588
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
41590 #, c-format
41591 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41592 msgstr ""
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
41595 #, c-format
41596 msgid "Packaging manager:"
41597 msgstr ""
41598
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
41600 #, fuzzy, c-format
41601 msgid "Packaging team:"
41602 msgstr "löggjöf"
41603
41604 #. SCRIPT
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41606 msgid "Page break"
41607 msgstr ""
41608
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41611 #, c-format
41612 msgid "Page height:"
41613 msgstr ""
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41616 #, fuzzy, c-format
41617 msgid "Page side: "
41618 msgstr "Nýtt tag: "
41619
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41622 #, c-format
41623 msgid "Page width:"
41624 msgstr ""
41625
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
41629 #, fuzzy, c-format
41630 msgid "Pages"
41631 msgstr "tögin mín"
41632
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
41636 #, fuzzy, c-format
41637 msgid "Pages:"
41638 msgstr "Nýtt tag: "
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41641 #, fuzzy, c-format
41642 msgid "Paid for?:"
41643 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
41644
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41647 #, c-format
41648 msgid "Paper bin"
41649 msgstr ""
41650
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41655 #, c-format
41656 msgid "Paper bin:"
41657 msgstr ""
41658
41659 #. SCRIPT
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41661 msgid "Paragraph"
41662 msgstr ""
41663
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41667 #, c-format
41668 msgid "Partial"
41669 msgstr ""
41670
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41673 #, fuzzy, c-format
41674 msgid "Partially received"
41675 msgstr "Móttekið dags"
41676
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41680 #, c-format
41681 msgid "Password"
41682 msgstr "Aðgangsorð"
41683
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41685 #, fuzzy, c-format
41686 msgid "Password Updated"
41687 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41688
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41690 #, fuzzy, c-format
41691 msgid "Password change in OPAC: "
41692 msgstr "Fela glugga"
41693
41694 #. SCRIPT
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41696 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41697 msgstr ""
41698
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
41700 #, c-format
41701 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41702 msgstr ""
41703
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
41705 #, c-format
41706 msgid "Password is too short"
41707 msgstr ""
41708
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
41710 #, fuzzy, c-format
41711 msgid "Password is too weak"
41712 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41713
41714 #. For the first occurrence,
41715 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41718 #, fuzzy, c-format
41719 msgid "Password must be at least %s characters long."
41720 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41721
41722 #. SCRIPT
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41724 #, fuzzy
41725 msgid "Password must contain at least %s characters"
41726 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41727
41728 #. SCRIPT
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41730 #, fuzzy
41731 msgid ""
41732 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
41733 "and numbers"
41734 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41735
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
41738 #, c-format
41739 msgid ""
41740 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
41741 msgstr ""
41742
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
41745 #, c-format
41746 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
41747 msgstr ""
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
41750 #, c-format
41751 msgid "Password reset in OPAC: "
41752 msgstr ""
41753
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
41756 #, c-format
41757 msgid "Password:"
41758 msgstr "Aðgangsorð:"
41759
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
41764 #, fuzzy, c-format
41765 msgid "Password: "
41766 msgstr "Aðgangsorð: "
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41769 #, fuzzy, c-format
41770 msgid "Passwords do not match"
41771 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41772
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
41775 #, fuzzy, c-format
41776 msgid "Passwords do not match."
41777 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41778
41779 #. SCRIPT
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
41781 msgid "Passwords will be displayed as text"
41782 msgstr ""
41783
41784 #. SCRIPT
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41786 msgid "Paste"
41787 msgstr ""
41788
41789 #. SCRIPT
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41791 #, fuzzy
41792 msgid "Paste as text"
41793 msgstr "Tegund hlutar"
41794
41795 #. SCRIPT
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41797 msgid ""
41798 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
41799 "until you toggle this option off."
41800 msgstr ""
41801
41802 #. SCRIPT
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41804 #, fuzzy
41805 msgid "Paste or type a link"
41806 msgstr "Flokkar: "
41807
41808 #. SCRIPT
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41810 msgid "Paste row after"
41811 msgstr ""
41812
41813 #. SCRIPT
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41815 #, fuzzy
41816 msgid "Paste row before"
41817 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
41820 #, c-format
41821 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
41822 msgstr ""
41823
41824 #. SCRIPT
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41826 msgid "Paste your embed code below:"
41827 msgstr ""
41828
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
41830 #, c-format
41831 msgid "Patent document"
41832 msgstr "Einkaleyfisskjal"
41833
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
41850 #, fuzzy, c-format
41851 msgid "Patron"
41852 msgstr "Fletta upp meðlim"
41853
41854 #. SCRIPT
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41856 #, fuzzy
41857 msgid "Patron '%s' added."
41858 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
41859
41860 #. SCRIPT
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41862 #, fuzzy
41863 msgid "Patron '%s' is already in the list."
41864 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
41865
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:191
41867 #, fuzzy, c-format
41868 msgid "Patron ID:"
41869 msgstr "Númer meðlims:"
41870
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
41872 #, fuzzy, c-format
41873 msgid "Patron account flags"
41874 msgstr "Athugasemdir"
41875
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
41877 #, fuzzy, c-format
41878 msgid "Patron activity"
41879 msgstr "Flokkun meðlims:"
41880
41881 #. SCRIPT
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
41883 #, fuzzy
41884 msgid "Patron already has hold for this item"
41885 msgstr "Skila þessum hlut"
41886
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
41889 #, c-format
41890 msgid "Patron attribute type code: "
41891 msgstr ""
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
41897 #, c-format
41898 msgid "Patron attribute types"
41899 msgstr ""
41900
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
41902 #, fuzzy, c-format
41903 msgid "Patron attribute: "
41904 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41905
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
41909 #, fuzzy, c-format
41910 msgid "Patron attributes"
41911 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41912
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
41914 #, fuzzy, c-format
41915 msgid "Patron attributes: "
41916 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41917
41918 #. %1$s:  maxreserves | html 
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
41920 #, c-format
41921 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
41922 msgstr ""
41923
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
41932 #, fuzzy, c-format
41933 msgid "Patron card creator"
41934 msgstr "Flokkun meðlims:"
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
41937 #, fuzzy, c-format
41938 msgid "Patron card number"
41939 msgstr "Númer meðlims:"
41940
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
41944 #, fuzzy, c-format
41945 msgid "Patron card number:"
41946 msgstr "Númer meðlims:"
41947
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41955 #, fuzzy, c-format
41956 msgid "Patron categories"
41957 msgstr "Flokkun meðlims:"
41958
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
41971 #, fuzzy, c-format
41972 msgid "Patron category"
41973 msgstr "Flokkun meðlims:"
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
41976 #, c-format
41977 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
41978 msgstr ""
41979
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
41981 #, fuzzy, c-format
41982 msgid "Patron category created!"
41983 msgstr "Flokkun meðlims: "
41984
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
41986 #, fuzzy, c-format
41987 msgid "Patron category:"
41988 msgstr "Flokkun meðlims:"
41989
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
41994 #, fuzzy, c-format
41995 msgid "Patron category: "
41996 msgstr "Flokkun meðlims: "
41997
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
42005 #, fuzzy, c-format
42006 msgid "Patron clubs"
42007 msgstr "Athugasemdir"
42008
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
42010 #, fuzzy, c-format
42011 msgid "Patron count"
42012 msgstr "Athugasemdir"
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
42015 #, fuzzy, c-format
42016 msgid "Patron details"
42017 msgstr "Tímabil útgáfu:"
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
42020 #, c-format
42021 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42022 msgstr ""
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
42025 #, fuzzy, c-format
42026 msgid "Patron expires soon"
42027 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42028
42029 #. SCRIPT
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42031 #, fuzzy
42032 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42033 msgstr "rafræn "
42034
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
42036 #, fuzzy, c-format
42037 msgid "Patron flags:"
42038 msgstr "Flokkun meðlims:"
42039
42040 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
42042 #, c-format
42043 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
42044 msgstr ""
42045
42046 #. %1$s:  charges | $Price 
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
42048 #, c-format
42049 msgid "Patron has %s in fines."
42050 msgstr ""
42051
42052 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42054 #, fuzzy, c-format
42055 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42056 msgstr "%s Eintök í útláni"
42057
42058 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
42060 #, fuzzy, c-format
42061 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
42062 msgstr "%s Eintök í útláni"
42063
42064 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
42065 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42066 #. %3$s:  END 
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42070 msgstr "%s Eintök í útláni"
42071
42072 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
42073 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
42074 #. %3$s:  END 
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
42076 #, fuzzy, c-format
42077 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42078 msgstr "Þá átt inneign: "
42079
42080 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
42082 #, fuzzy, c-format
42083 msgid "Patron has a restriction until %s."
42084 msgstr "rafræn"
42085
42086 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42087 #. %2$s:  END 
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
42089 #, c-format
42090 msgid ""
42091 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42092 "anyway? %s "
42093 msgstr ""
42094
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
42097 #, fuzzy, c-format
42098 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42099 msgstr "rafræn"
42100
42101 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
42103 #, fuzzy, c-format
42104 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
42105 msgstr "rafræn"
42106
42107 #. SCRIPT
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42109 #, fuzzy
42110 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42111 msgstr "rafræn"
42112
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
42114 #, c-format
42115 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42116 msgstr ""
42117
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42119 #, fuzzy, c-format
42120 msgid "Patron has nothing checked out."
42121 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
42122
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:829
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
42125 #, c-format
42126 msgid "Patron has nothing on hold."
42127 msgstr ""
42128
42129 #. %1$s:  fines | $Price 
42130 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42132 #, fuzzy, c-format
42133 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
42134 msgstr "Skuld "
42135
42136 #. %1$s:  fines | html 
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42138 #, c-format
42139 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42140 msgstr ""
42141
42142 #. For the first occurrence,
42143 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42147 #, fuzzy, c-format
42148 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42149 msgstr "Skuld "
42150
42151 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
42153 #, fuzzy, c-format
42154 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42155 msgstr "Flokkun"
42156
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
42160 #, fuzzy, c-format
42161 msgid "Patron has previously checked out this title"
42162 msgstr ""
42163 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42166 #, fuzzy, c-format
42167 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42168 msgstr ""
42169 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
42170
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
42173 #, fuzzy, c-format
42174 msgid "Patron has restrictions"
42175 msgstr "rafræn"
42176
42177 #. INPUT type=text
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42179 #, fuzzy
42180 msgid "Patron holds"
42181 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
42182
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42184 #, c-format
42185 msgid "Patron image failed to upload"
42186 msgstr ""
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42189 #, fuzzy, c-format
42190 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42191 msgstr "var bætt við."
42192
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42194 #, c-format
42195 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42196 msgstr ""
42197
42198 #. For the first occurrence,
42199 #. SCRIPT
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42204 #, c-format
42205 msgid "Patron is RESTRICTED"
42206 msgstr ""
42207
42208 #. A
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42210 #, fuzzy
42211 msgid "Patron is an adult"
42212 msgstr "Vista á þinn lista"
42213
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
42216 #, fuzzy, c-format
42217 msgid "Patron is currently unrestricted."
42218 msgstr "rafræn"
42219
42220 #. SCRIPT
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42222 #, fuzzy
42223 msgid "Patron is from different library"
42224 msgstr "Karfan var send til: %s"
42225
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42227 #, fuzzy, c-format
42228 msgid "Patron is not notified."
42229 msgstr "Færslan fannst ekki"
42230
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42233 #, fuzzy, c-format
42234 msgid "Patron is restricted"
42235 msgstr "rafræn"
42236
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42238 #, fuzzy, c-format
42239 msgid "Patron is restricted."
42240 msgstr "rafræn"
42241
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42244 #, fuzzy, c-format
42245 msgid "Patron library"
42246 msgstr "Staðsett í safni: %s"
42247
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42251 #, fuzzy, c-format
42252 msgid "Patron list: "
42253 msgstr "Flokkun meðlims: "
42254
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42260 #, fuzzy, c-format
42261 msgid "Patron lists"
42262 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42263
42264 #. OPTGROUP
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42266 #, fuzzy
42267 msgid "Patron lists:"
42268 msgstr "Flokkun meðlims:"
42269
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1217
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
42272 #, c-format
42273 msgid "Patron messaging preferences"
42274 msgstr ""
42275
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42279 #, fuzzy, c-format
42280 msgid "Patron name"
42281 msgstr "Númer meðlims:"
42282
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42285 #, fuzzy, c-format
42286 msgid "Patron not found"
42287 msgstr "Færslan fannst ekki"
42288
42289 #. SCRIPT
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42291 #, fuzzy
42292 msgid "Patron not found."
42293 msgstr "Færslan fannst ekki"
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
42297 #, fuzzy, c-format
42298 msgid "Patron not found. "
42299 msgstr "Færslan fannst ekki"
42300
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
42302 #, fuzzy, c-format
42303 msgid "Patron not found:"
42304 msgstr "Færslan fannst ekki"
42305
42306 #. For the first occurrence,
42307 #. SCRIPT
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42310 #, fuzzy, c-format
42311 msgid "Patron note"
42312 msgstr "Númer meðlims:"
42313
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
42315 #, fuzzy, c-format
42316 msgid "Patron notes"
42317 msgstr "Númer meðlims:"
42318
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
42322 #, fuzzy, c-format
42323 msgid "Patron notes:"
42324 msgstr "Flokkun meðlims:"
42325
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42327 #, fuzzy, c-format
42328 msgid "Patron notification:"
42329 msgstr "Flokkun"
42330
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
42333 #, fuzzy, c-format
42334 msgid "Patron notification: "
42335 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
42336
42337 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
42338 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
42339 #. %3$s:  END ~
42340 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
42341 #. %5$s:  END ~
42342 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
42343 #. %7$s:  END ~
42344 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
42345 #. %9$s:  ELSE 
42346 #. %10$s:  END ~
42347 #. %11$s:  END 
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42349 #, fuzzy, c-format
42350 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42351 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42352
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42354 #, fuzzy, c-format
42355 msgid "Patron number: "
42356 msgstr "Númer meðlims:"
42357
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
42359 #, fuzzy, c-format
42360 msgid "Patron records"
42361 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
42362
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42364 #, fuzzy, c-format
42365 msgid "Patron records merged into "
42366 msgstr "Flokkun meðlims:"
42367
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42369 #, c-format
42370 msgid "Patron records were last synced on: "
42371 msgstr ""
42372
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
42374 #, fuzzy, c-format
42375 msgid "Patron relationship problems"
42376 msgstr "Tengsl: "
42377
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42379 #, fuzzy, c-format
42380 msgid "Patron request"
42381 msgstr "Tekið frá"
42382
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
42384 #, fuzzy, c-format
42385 msgid "Patron restrictions"
42386 msgstr "rafræn"
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42389 #, fuzzy, c-format
42390 msgid "Patron search: "
42391 msgstr "Númer meðlims: "
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
42394 #, fuzzy, c-format
42395 msgid "Patron selection"
42396 msgstr "Flokkun meðlims:"
42397
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42400 #, fuzzy, c-format
42401 msgid "Patron sort 1"
42402 msgstr "Flokkun meðlims:"
42403
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42406 #, fuzzy, c-format
42407 msgid "Patron sort 2"
42408 msgstr "Flokkun meðlims:"
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42411 #, fuzzy, c-format
42412 msgid "Patron status"
42413 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42416 #, c-format
42417 msgid ""
42418 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42419 "out. Ensure you are working with the right patron."
42420 msgstr ""
42421
42422 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42424 #, fuzzy, c-format
42425 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42426 msgstr "rafræn"
42427
42428 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42430 #, fuzzy, c-format
42431 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42432 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
42433
42434 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42436 #, fuzzy, c-format
42437 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42438 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
42439
42440 #. For the first occurrence,
42441 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42442 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
42443 #. %3$s:  END 
42444 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
42447 #, c-format
42448 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42449 msgstr ""
42450
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
42453 #, c-format
42454 msgid "Patron's address in doubt"
42455 msgstr ""
42456
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
42461 #, c-format
42462 msgid "Patron's address is in doubt"
42463 msgstr ""
42464
42465 #. SCRIPT
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42467 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42468 msgstr ""
42469
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42472 #, c-format
42473 msgid "Patron's address is in doubt."
42474 msgstr ""
42475
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42477 #, c-format
42478 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42479 msgstr ""
42480
42481 #. %1$s:  age_low | html 
42482 #. %2$s:  age_high | html 
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
42484 #, c-format
42485 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42486 msgstr ""
42487
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42489 #, fuzzy, c-format
42490 msgid "Patron's card has been reported lost."
42491 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42492
42493 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42494 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
42495 #. %3$s:  END 
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
42497 #, fuzzy, c-format
42498 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42499 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42500
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42502 #, c-format
42503 msgid "Patron's card is expired"
42504 msgstr ""
42505
42506 #. SCRIPT
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42508 #, fuzzy
42509 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42510 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42511
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42513 #, fuzzy, c-format
42514 msgid "Patron's card is expired."
42515 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42516
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42520 #, c-format
42521 msgid "Patron's card is lost"
42522 msgstr ""
42523
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42525 #, fuzzy, c-format
42526 msgid "Patron's card is lost."
42527 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42528
42529 #. For the first occurrence,
42530 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
42533 #, c-format
42534 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42535 msgstr ""
42536
42537 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42539 #, c-format
42540 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42541 msgstr ""
42542
42543 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
42544 #. %2$s:  IF noissues 
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
42546 #, c-format
42547 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42548 msgstr ""
42549
42550 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
42551 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42553 #, fuzzy, c-format
42554 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42555 msgstr "Heimasafn:"
42556
42557 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
42558 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
42560 #, fuzzy, c-format
42561 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42562 msgstr "Heimasafn:"
42563
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42565 #, c-format
42566 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42567 msgstr ""
42568
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
42572 #, fuzzy, c-format
42573 msgid "Patron:"
42574 msgstr "Númer meðlims:"
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42578 #, fuzzy, c-format
42579 msgid "Patron: "
42580 msgstr "Númer meðlims: "
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42583 #, c-format
42584 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42585 msgstr ""
42586
42587 #. %1$s:  patronlistname | html 
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42589 #, c-format
42590 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42591 msgstr ""
42592
42593 #. A
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42634 #, fuzzy, c-format
42635 msgid "Patrons"
42636 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42637
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42639 #, fuzzy, c-format
42640 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
42641 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
42642
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42647 #, fuzzy, c-format
42648 msgid "Patrons and circulation"
42649 msgstr "Lög og löggjöf"
42650
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42652 #, fuzzy, c-format
42653 msgid "Patrons found for: "
42654 msgstr "Færslan fannst ekki"
42655
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42657 #, c-format
42658 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42659 msgstr ""
42660
42661 #. %1$s:  batch_id | html 
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42663 #, fuzzy, c-format
42664 msgid "Patrons in batch number %s"
42665 msgstr "Beiðnanúmer"
42666
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42668 #, fuzzy, c-format
42669 msgid "Patrons in list"
42670 msgstr "Vista á þinn lista"
42671
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42674 #, fuzzy, c-format
42675 msgid "Patrons requesting modifications"
42676 msgstr "Flokkun"
42677
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42681 #, fuzzy, c-format
42682 msgid "Patrons statistics"
42683 msgstr "tölfræði"
42684
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42686 #, fuzzy, c-format
42687 msgid "Patrons tables"
42688 msgstr "Upplýsingar"
42689
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42691 #, fuzzy, c-format
42692 msgid "Patrons to be added"
42693 msgstr "Bætt við dags"
42694
42695 #. TH
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42697 #, fuzzy
42698 msgid "Patrons using this provider"
42699 msgstr "Vista á þinn lista"
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42703 #, fuzzy, c-format
42704 msgid "Patrons who haven't checked out"
42705 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
42706
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42708 #, c-format
42709 msgid "Patrons with holds"
42710 msgstr ""
42711
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42714 #, fuzzy, c-format
42715 msgid "Patrons with no checkouts"
42716 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42723 #, fuzzy, c-format
42724 msgid "Patrons with the most checkouts"
42725 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
42728 #, fuzzy, c-format
42729 msgid "Patrons' categories: "
42730 msgstr "Flokkun meðlims:"
42731
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
42733 #, fuzzy, c-format
42734 msgid "Pattern name:"
42735 msgstr "Númer meðlims:"
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
42739 #, fuzzy, c-format
42740 msgid "Pay"
42741 msgstr "Kort"
42742
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
42744 #, fuzzy, c-format
42745 msgid "Pay all fines"
42746 msgstr "sektirnar mínar"
42747
42748 #. INPUT type=submit name=paycollect
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
42750 #, fuzzy
42751 msgid "Pay amount"
42752 msgstr "Upphæð sektar"
42753
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
42755 #, c-format
42756 msgid "Pay an amount toward all fines"
42757 msgstr ""
42758
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
42760 #, c-format
42761 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42762 msgstr ""
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
42765 #, c-format
42766 msgid "Pay an individual fine"
42767 msgstr ""
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
42770 #, fuzzy, c-format
42771 msgid "Pay fine"
42772 msgstr "sektirnar mínar"
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
42775 #, fuzzy, c-format
42776 msgid "Pay fines"
42777 msgstr "sektirnar mínar"
42778
42779 #. %1$s:  patron.firstname | html 
42780 #. %2$s:  patron.surname | html 
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
42782 #, fuzzy, c-format
42783 msgid "Pay fines for %s %s"
42784 msgstr "Útlán fyrir %s"
42785
42786 #. INPUT type=submit name=payselected
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
42788 #, fuzzy
42789 msgid "Pay selected"
42790 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42791
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
42793 #, fuzzy, c-format
42794 msgid "Payment"
42795 msgstr "Einhver tegund"
42796
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
42798 #, fuzzy, c-format
42799 msgid "Payment note"
42800 msgstr "Einhver tegund"
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
42804 #, fuzzy, c-format
42805 msgid "Payment type: "
42806 msgstr "Einhver tegund"
42807
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
42809 #, fuzzy, c-format
42810 msgid "Payments"
42811 msgstr "Einhver tegund"
42812
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
42821 #, c-format
42822 msgid "Pending"
42823 msgstr ""
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
42826 #, fuzzy, c-format
42827 msgid "Pending ("
42828 msgstr "Senda körfuna þína"
42829
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
42831 #, fuzzy, c-format
42832 msgid "Pending discharge requests"
42833 msgstr "Kauptillaga"
42834
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
42836 #, fuzzy, c-format
42837 msgid "Pending holds"
42838 msgstr "Senda körfuna þína"
42839
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
42841 #, fuzzy, c-format
42842 msgid "Pending modifications:"
42843 msgstr "ekki skáldskapur"
42844
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
42847 #, c-format
42848 msgid "Pending offline circulation actions"
42849 msgstr ""
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
42854 #, fuzzy, c-format
42855 msgid "Pending on-site checkouts"
42856 msgstr "Útlánin dagsins"
42857
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
42861 #, fuzzy, c-format
42862 msgid "Pending order"
42863 msgstr "Senda körfuna þína"
42864
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
42866 #, fuzzy, c-format
42867 msgid "Pending orders"
42868 msgstr "Senda körfuna þína"
42869
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
42871 #, fuzzy, c-format
42872 msgid "Pending suggestions"
42873 msgstr "Kauptillaga"
42874
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
42876 #, c-format
42877 msgid "Pending tags"
42878 msgstr ""
42879
42880 #. SCRIPT
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42882 msgid "People"
42883 msgstr ""
42884
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
42886 #, fuzzy, c-format
42887 msgid "Perform a new search"
42888 msgstr "Fleiri leitir"
42889
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:446
42891 #, fuzzy, c-format
42892 msgid "Perform batch deletion of items "
42893 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42894
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:496
42896 #, c-format
42897 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
42898 msgstr ""
42899
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:396
42901 #, fuzzy, c-format
42902 msgid "Perform batch extend due dates "
42903 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42904
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:451
42906 #, fuzzy, c-format
42907 msgid "Perform batch modification of items "
42908 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42909
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:421
42911 #, fuzzy, c-format
42912 msgid "Perform batch modification of patrons "
42913 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42914
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:501
42916 #, fuzzy, c-format
42917 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
42918 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42919
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
42921 #, c-format
42922 msgid "Perform inventory of your catalog"
42923 msgstr ""
42924
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:441
42926 #, c-format
42927 msgid "Perform inventory of your catalog "
42928 msgstr ""
42929
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
42931 #, c-format
42932 msgid ""
42933 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
42934 "the AutoSelfCheckID "
42935 msgstr ""
42936
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
42938 #, fuzzy, c-format
42939 msgid "Period"
42940 msgstr "Reglulega"
42941
42942 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42943 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42944 #. %3$s:  END 
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
42946 #, c-format
42947 msgid "Period allocated %s%s%s "
42948 msgstr ""
42949
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
42951 #, fuzzy, c-format
42952 msgid "Periodicity"
42953 msgstr "Reglulega"
42954
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
42956 #, c-format
42957 msgid "Perl @INC: "
42958 msgstr ""
42959
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
42961 #, c-format
42962 msgid "Perl interpreter: "
42963 msgstr ""
42964
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
42967 #, c-format
42968 msgid "Perl modules"
42969 msgstr ""
42970
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
42972 #, fuzzy, c-format
42973 msgid "Perl version: "
42974 msgstr "Útgáfa: "
42975
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42977 #, fuzzy, c-format
42978 msgid "Permanent library"
42979 msgstr "Heimasafn:"
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
42982 #, fuzzy, c-format
42983 msgid "Permanent shelving location"
42984 msgstr ", Staðsetning hillna:"
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
42987 #, c-format
42988 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42989 msgstr ""
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
42992 #, c-format
42993 msgid "Permanently delete these patrons"
42994 msgstr ""
42995
42996 #. %1$s:  library.branchphone | html 
42997 #. %2$s:  END 
42998 #. %3$s:  IF library.branchfax 
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
43000 #, fuzzy, c-format
43001 msgid "Ph: %s%s %s "
43002 msgstr "%s %s (%s) "
43003
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
43005 #, fuzzy, c-format
43006 msgid "Phone"
43007 msgstr "Sími:"
43008
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
43013 #, fuzzy, c-format
43014 msgid "Phone number"
43015 msgstr "Númer meðlims:"
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
43025 #, fuzzy, c-format
43026 msgid "Phone: "
43027 msgstr "Sími: "
43028
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
43031 #, fuzzy, c-format
43032 msgid "Physical address: "
43033 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
43034
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43036 #, c-format
43037 msgid "Physical details:"
43038 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
43039
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
43041 #, fuzzy, c-format
43042 msgid "Physical form designators"
43043 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
43044
43045 #. INPUT type=submit name=pick
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
43047 msgid "Pick"
43048 msgstr ""
43049
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
43051 #, fuzzy, c-format
43052 msgid "Pick up location"
43053 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43054
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
43057 #, fuzzy, c-format
43058 msgid "Pickup at"
43059 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43060
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
43063 #, fuzzy, c-format
43064 msgid "Pickup at:"
43065 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
43071 #, fuzzy, c-format
43072 msgid "Pickup library"
43073 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43074
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
43076 #, fuzzy, c-format
43077 msgid "Pickup library is different."
43078 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43079
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
43081 #, fuzzy, c-format
43082 msgid "Pickup library is different. "
43083 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43084
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
43086 #, fuzzy, c-format
43087 msgid "Pickup library:"
43088 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43089
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
43091 #, fuzzy, c-format
43092 msgid "Pickup location"
43093 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
43096 #, fuzzy, c-format
43097 msgid "Pickup location: "
43098 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43099
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
43101 #, fuzzy, c-format
43102 msgid "Pie"
43103 msgstr "endurskoðun"
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
43107 #, c-format
43108 msgid "Pipe (|)"
43109 msgstr ""
43110
43111 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43112 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
43114 #, fuzzy, c-format
43115 msgid "Place a hold on %s%s"
43116 msgstr "Taka frá"
43117
43118 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
43120 #, fuzzy, c-format
43121 msgid "Place a hold on a specific item %s "
43122 msgstr "Velja sértækt afrit:"
43123
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
43125 #, c-format
43126 msgid "Place and modify holds for patrons"
43127 msgstr ""
43128
43129 #. %1$s:  biblio.title | html 
43130 #. %2$s:  patron.firstname | html 
43131 #. %3$s:  patron.surname | html 
43132 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43134 #, fuzzy, c-format
43135 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43136 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43154 #, c-format
43155 msgid "Place hold"
43156 msgstr "Taka frá"
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43159 #, fuzzy, c-format
43160 msgid "Place hold "
43161 msgstr "Taka frá "
43162
43163 #. For the first occurrence,
43164 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43167 #, fuzzy, c-format
43168 msgid "Place hold for %s"
43169 msgstr "Taka frá"
43170
43171 #. For the first occurrence,
43172 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
43173 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
43174 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
43179 #, fuzzy, c-format
43180 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43181 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
43182
43183 #. SCRIPT
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43185 #, fuzzy
43186 msgid "Place hold on this item?"
43187 msgstr "Skila þessum hlut"
43188
43189 #. SCRIPT
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43191 #, fuzzy
43192 msgid "Place hold?"
43193 msgstr "Taka frá"
43194
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:271
43196 #, fuzzy, c-format
43197 msgid "Place holds for patrons "
43198 msgstr "Leit"
43199
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43201 #, fuzzy, c-format
43202 msgid "Place of publication"
43203 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
43204
43205 #. INPUT type=submit
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
43207 #, fuzzy
43208 msgid "Place request"
43209 msgstr "Tekið frá"
43210
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43212 #, c-format
43213 msgid "Place request with partner libraries"
43214 msgstr ""
43215
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43224 #, fuzzy, c-format
43225 msgid "Placed on"
43226 msgstr "Tekið frá"
43227
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43229 #, fuzzy, c-format
43230 msgid "Places"
43231 msgstr "Tekið frá"
43232
43233 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43235 #, fuzzy, c-format
43236 msgid "Plan by %s"
43237 msgstr "3 mánuðir"
43238
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43240 #, fuzzy, c-format
43241 msgid "Plan by item types"
43242 msgstr "Allar safntegundir"
43243
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43245 #, fuzzy, c-format
43246 msgid "Plan by libraries"
43247 msgstr "Öll söfn"
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43250 #, fuzzy, c-format
43251 msgid "Plan by months"
43252 msgstr "3 mánuðir"
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43255 #, fuzzy, c-format
43256 msgid "Planned date"
43257 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
43258
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
43261 #, fuzzy, c-format
43262 msgid "Planning"
43263 msgstr "Taka frá"
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43266 #, fuzzy, c-format
43267 msgid "Planning "
43268 msgstr "Taka frá "
43269
43270 #. %1$s:  budget_period_description | html 
43271 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
43273 #, fuzzy, c-format
43274 msgid "Planning for %s %s"
43275 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
43276
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
43278 #, c-format
43279 msgid "Plano Independent School, USA"
43280 msgstr ""
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
43283 #, c-format
43284 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
43285 msgstr ""
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43288 #, fuzzy, c-format
43289 msgid "Play media"
43290 msgstr "margmiðlun"
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43293 #, fuzzy, c-format
43294 msgid "Play sound"
43295 msgstr "margmiðlun"
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43298 #, fuzzy, c-format
43299 msgid "Please add a library"
43300 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43301
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43303 #, fuzzy, c-format
43304 msgid "Please add a patron category"
43305 msgstr "Flokkun meðlims:"
43306
43307 #. SCRIPT
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43309 msgid ""
43310 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43311 "search."
43312 msgstr ""
43313
43314 #. SCRIPT
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43316 #, fuzzy
43317 msgid "Please check at least one action"
43318 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43321 #, c-format
43322 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43323 msgstr ""
43324
43325 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
43326 #. %2$s:  ELSE 
43327 #. %3$s:  END 
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
43329 #, c-format
43330 msgid ""
43331 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43332 "less than 30 days. %s %s "
43333 msgstr ""
43334
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43336 #, c-format
43337 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43338 msgstr ""
43339
43340 #. SCRIPT
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43342 #, fuzzy
43343 msgid "Please choose a file to upload"
43344 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43345
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43347 #, fuzzy, c-format
43348 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43349 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43350
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43352 #, fuzzy, c-format
43353 msgid "Please choose a vendor."
43354 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43355
43356 #. SCRIPT
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43358 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43359 msgstr ""
43360
43361 #. SCRIPT
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43363 #, fuzzy
43364 msgid "Please choose at least one external target"
43365 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43366
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43368 #, c-format
43369 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43370 msgstr ""
43371
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43373 #, fuzzy, c-format
43374 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43375 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
43376
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43379 #, c-format
43380 msgid ""
43381 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43382 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43383 msgstr ""
43384
43385 #. SCRIPT
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43387 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43388 msgstr ""
43389
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43391 #, c-format
43392 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43393 msgstr ""
43394
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43397 #, fuzzy, c-format
43398 msgid "Please confirm checkout"
43399 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
43400
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43402 #, fuzzy, c-format
43403 msgid "Please confirm subscription deletion"
43404 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43405
43406 #. SCRIPT
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
43408 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43409 msgstr ""
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
43412 #, fuzzy, c-format
43413 msgid "Please contact your system administrator"
43414 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43417 #, fuzzy, c-format
43418 msgid "Please correct these errors. "
43419 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43420
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43422 #, c-format
43423 msgid "Please create the database before continuing."
43424 msgstr ""
43425
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43427 #, fuzzy, c-format
43428 msgid "Please define one"
43429 msgstr "Athugið:"
43430
43431 #. SCRIPT
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43433 #, fuzzy
43434 msgid "Please delete %d character(s)"
43435 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43438 #, c-format
43439 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43440 msgstr ""
43441
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43443 #, c-format
43444 msgid "Please enable Javascript:"
43445 msgstr ""
43446
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43448 #, c-format
43449 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43450 msgstr ""
43451
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43453 #, c-format
43454 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43455 msgstr ""
43456
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43458 #, c-format
43459 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43460 msgstr ""
43461
43462 #. SCRIPT
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43464 #, fuzzy
43465 msgid "Please enter %n or more characters"
43466 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43467
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
43469 #, fuzzy, c-format
43470 msgid "Please enter a "
43471 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43472
43473 #. SCRIPT
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43475 #, fuzzy
43476 msgid "Please enter a date!"
43477 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43478
43479 #. SCRIPT
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43481 #, fuzzy
43482 msgid "Please enter a name for this pattern"
43483 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43488 #, fuzzy, c-format
43489 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43490 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43491
43492 #. SCRIPT
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43494 #, fuzzy
43495 msgid "Please enter a number of items to create."
43496 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43497
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43499 #, c-format
43500 msgid ""
43501 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43502 "characters) "
43503 msgstr ""
43504
43505 #. SCRIPT
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43507 #, fuzzy
43508 msgid "Please enter a search term."
43509 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43510
43511 #. SCRIPT
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43513 msgid "Please enter a valid URL."
43514 msgstr ""
43515
43516 #. SCRIPT
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43518 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43519 msgstr ""
43520
43521 #. SCRIPT
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43523 #, fuzzy
43524 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43525 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43526
43527 #. SCRIPT
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43529 #, fuzzy
43530 msgid "Please enter a valid date."
43531 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43532
43533 #. SCRIPT
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43535 msgid "Please enter a valid email address."
43536 msgstr ""
43537
43538 #. For the first occurrence,
43539 #. SCRIPT
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
43542 #, fuzzy
43543 msgid "Please enter a valid number."
43544 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43545
43546 #. SCRIPT
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43548 #, fuzzy
43549 msgid "Please enter a valid phone number."
43550 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43551
43552 #. SCRIPT
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43554 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43555 msgstr ""
43556
43557 #. SCRIPT
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43559 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43560 msgstr ""
43561
43562 #. SCRIPT
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43564 #, fuzzy
43565 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43566 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43567
43568 #. SCRIPT
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43570 #, fuzzy
43571 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43572 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43573
43574 #. SCRIPT
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43576 #, fuzzy
43577 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43578 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43579
43580 #. SCRIPT
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43582 #, fuzzy
43583 msgid "Please enter at least {0} characters."
43584 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
43585
43586 #. SCRIPT
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43588 msgid ""
43589 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43590 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43591 msgstr ""
43592
43593 #. SCRIPT
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43595 #, fuzzy
43596 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43597 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43598
43599 #. SCRIPT
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43601 #, fuzzy
43602 msgid "Please enter only digits."
43603 msgstr "Athugið:"
43604
43605 #. SCRIPT
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43607 #, fuzzy
43608 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43609 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43610
43611 #. SCRIPT
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43613 #, fuzzy
43614 msgid "Please enter the same password as above"
43615 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
43616
43617 #. SCRIPT
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43619 #, fuzzy
43620 msgid "Please enter the same value again."
43621 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43624 #, fuzzy, c-format
43625 msgid "Please enter your username and password"
43626 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
43627
43628 #. SCRIPT
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43630 msgid ""
43631 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43632 "are done"
43633 msgstr ""
43634
43635 #. SCRIPT
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43637 #, fuzzy
43638 msgid "Please fill at least one template."
43639 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43640
43641 #. SCRIPT
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43643 #, fuzzy
43644 msgid "Please fix this field."
43645 msgstr "Skila þessum hlut"
43646
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43648 #, fuzzy, c-format
43649 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43650 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
43651
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43653 #, c-format
43654 msgid "Please log in again"
43655 msgstr ""
43656
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
43658 #, c-format
43659 msgid ""
43660 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43661 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43662 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43663 msgstr ""
43664
43665 #. SCRIPT
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43667 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43668 msgstr ""
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43672 #, fuzzy, c-format
43673 msgid ""
43674 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43675 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43676 "Reference Manager or ProCite."
43677 msgstr ""
43678 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
43679 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
43680 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
43681 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
43682
43683 #. SCRIPT
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43685 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43686 msgstr ""
43687
43688 #. SCRIPT
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43690 #, fuzzy
43691 msgid "Please only choose one enrollment period."
43692 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43693
43694 #. SCRIPT
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43696 #, fuzzy
43697 msgid "Please only enter letters or numbers."
43698 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43699
43700 #. SCRIPT
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43702 #, fuzzy
43703 msgid "Please only enter letters."
43704 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43705
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43707 #, c-format
43708 msgid ""
43709 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43710 "listed, please inform your system administrator."
43711 msgstr ""
43712
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43714 #, c-format
43715 msgid ""
43716 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43717 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43718 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43719 "enabled on the staff client) "
43720 msgstr ""
43721
43722 #. SCRIPT
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43724 #, fuzzy
43725 msgid "Please refresh the page and try again."
43726 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
43727
43728 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
43730 #, fuzzy, c-format
43731 msgid "Please return item to home library: %s"
43732 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43733
43734 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43736 #, fuzzy, c-format
43737 msgid "Please return item to: %s"
43738 msgstr "Athugið:"
43739
43740 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
43742 #, fuzzy, c-format
43743 msgid "Please return item to: %s "
43744 msgstr "Athugið:"
43745
43746 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
43748 #, fuzzy, c-format
43749 msgid "Please return this item to %s "
43750 msgstr "Athugið:"
43751
43752 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
43754 #, c-format
43755 msgid ""
43756 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43757 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43758 msgstr ""
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43763 #, c-format
43764 msgid "Please review the error log for more details."
43765 msgstr ""
43766
43767 #. SCRIPT
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
43769 #, fuzzy
43770 msgid "Please select ..."
43771 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
43772
43773 #. For the first occurrence,
43774 #. SCRIPT
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43777 #, fuzzy
43778 msgid "Please select a %s."
43779 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
43780
43781 #. SCRIPT
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
43783 #, fuzzy
43784 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
43785 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43786
43787 #. SCRIPT
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
43789 #, fuzzy
43790 msgid "Please select a modification template."
43791 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43792
43793 #. SCRIPT
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
43795 #, fuzzy
43796 msgid "Please select a news item to delete."
43797 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43798
43799 #. SCRIPT
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43801 #, fuzzy
43802 msgid "Please select a patron list."
43803 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43804
43805 #. For the first occurrence,
43806 #. SCRIPT
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43809 msgid ""
43810 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43811 msgstr ""
43812
43813 #. SCRIPT
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43815 #, fuzzy
43816 msgid "Please select at least one %s to %s."
43817 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43818
43819 #. For the first occurrence,
43820 #. SCRIPT
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43823 #, fuzzy
43824 msgid "Please select at least one batch to export."
43825 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43826
43827 #. For the first occurrence,
43828 #. SCRIPT
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43830 #, fuzzy
43831 msgid "Please select at least one card to export."
43832 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43833
43834 #. SCRIPT
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
43836 #, fuzzy
43837 msgid "Please select at least one checkout to process"
43838 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43839
43840 #. SCRIPT
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43842 #, fuzzy
43843 msgid "Please select at least one issue."
43844 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43845
43846 #. For the first occurrence,
43847 #. SCRIPT
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
43850 #, fuzzy
43851 msgid "Please select at least one item to export."
43852 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43853
43854 #. For the first occurrence,
43855 #. SCRIPT
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43858 #, fuzzy
43859 msgid "Please select at least one item."
43860 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43861
43862 #. SCRIPT
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43864 #, fuzzy
43865 msgid "Please select at least one label to delete."
43866 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43867
43868 #. For the first occurrence,
43869 #. SCRIPT
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43871 #, fuzzy
43872 msgid "Please select at least one label to export."
43873 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43874
43875 #. SCRIPT
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43877 #, fuzzy
43878 msgid "Please select at least one patron to delete."
43879 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43880
43881 #. SCRIPT
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
43883 #, fuzzy
43884 msgid "Please select at least one record to process"
43885 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43886
43887 #. SCRIPT
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
43889 #, fuzzy
43890 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43891 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43892
43893 #. SCRIPT
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
43895 #, fuzzy
43896 msgid "Please select image(s) to delete."
43897 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
43898
43899 #. SCRIPT
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43901 #, fuzzy
43902 msgid "Please select one %s to %s."
43903 msgstr "Athugið: "
43904
43905 #. For the first occurrence,
43906 #. SCRIPT
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43909 #, fuzzy
43910 msgid "Please select only one %s to %s."
43911 msgstr "Athugið: "
43912
43913 #. SCRIPT
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
43915 #, fuzzy
43916 msgid "Please select or enter a sound."
43917 msgstr "Athugið: "
43918
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
43920 #, fuzzy, c-format
43921 msgid "Please specify an active currency."
43922 msgstr "Athugið: "
43923
43924 #. SCRIPT
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
43926 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
43927 msgstr ""
43928
43929 #. SCRIPT
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43931 #, fuzzy
43932 msgid "Please specify title and content for %s"
43933 msgstr "Athugið: "
43934
43935 #. SCRIPT
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43937 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43938 msgstr ""
43939
43940 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
43942 #, fuzzy, c-format
43943 msgid "Please transfer item to: %s"
43944 msgstr "Skila þessum hlut "
43945
43946 #. For the first occurrence,
43947 #. SCRIPT
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
43950 msgid "Please upload a file first."
43951 msgstr ""
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
43956 #, c-format
43957 msgid "Please verify that it exists."
43958 msgstr ""
43959
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43961 #, c-format
43962 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43963 msgstr ""
43964
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43967 #, c-format
43968 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43969 msgstr ""
43970
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43972 #, c-format
43973 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43974 msgstr ""
43975
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43977 #, c-format
43978 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43979 msgstr ""
43980
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
43982 #, fuzzy, c-format
43983 msgid "Plugin version"
43984 msgstr "Útgáfa:"
43985
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:201
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
43989 #, fuzzy, c-format
43990 msgid "Plugin:"
43991 msgstr "Innskráning:"
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
43994 #, fuzzy, c-format
43995 msgid "Plugin: "
43996 msgstr "Innskráning:"
43997
43998 #. For the first occurrence,
43999 #. SCRIPT
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
44006 #, fuzzy, c-format
44007 msgid "Plugins"
44008 msgstr "Innskráning:"
44009
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
44011 #, c-format
44012 msgid "Plugins disabled!"
44013 msgstr ""
44014
44015 #. SCRIPT
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44017 #, fuzzy
44018 msgid "Plugins installed ({0}):"
44019 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
44020
44021 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
44022 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
44024 #, c-format
44025 msgid "Policy for %s: %s"
44026 msgstr ""
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
44029 #, c-format
44030 msgid "Polski (Polish)"
44031 msgstr ""
44032
44033 #. OPTGROUP
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
44036 #, c-format
44037 msgid "Popularity"
44038 msgstr "Vinsældir"
44039
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
44044 #, fuzzy, c-format
44045 msgid "Popularity (least to most)"
44046 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
44047
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
44052 #, fuzzy, c-format
44053 msgid "Popularity (most to least)"
44054 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
44055
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
44057 #, c-format
44058 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44059 msgstr ""
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
44062 #, c-format
44063 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
44064 msgstr ""
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44067 #, c-format
44068 msgid "Port: "
44069 msgstr ""
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
44072 #, c-format
44073 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
44074 msgstr ""
44075
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
44077 #, fuzzy, c-format
44078 msgid "Position"
44079 msgstr "Útgáfa: "
44080
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
44083 #, fuzzy, c-format
44084 msgid "Position: "
44085 msgstr "Útgáfa: "
44086
44087 #. SCRIPT
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44089 msgid "Possible record corruption"
44090 msgstr ""
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
44094 #, fuzzy, c-format
44095 msgid "PostScript Points"
44096 msgstr "Lýsing"
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
44100 #, fuzzy, c-format
44101 msgid "Postal address: "
44102 msgstr "Póstfang: "
44103
44104 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
44105 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
44107 #, fuzzy, c-format
44108 msgid "Posted on %s%s by "
44109 msgstr "%s %s %s %s "
44110
44111 #. SCRIPT
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44113 msgid "Poster"
44114 msgstr ""
44115
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
44117 #, c-format
44118 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
44119 msgstr ""
44120
44121 #. SCRIPT
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44123 #, fuzzy
44124 msgid "Powered by {0}"
44125 msgstr "Mælt með af: "
44126
44127 #. SCRIPT
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44129 #, fuzzy
44130 msgid "Pre"
44131 msgstr "Fyrri"
44132
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
44134 #, fuzzy, c-format
44135 msgid "Pre-adolescent"
44136 msgstr "Táningur,"
44137
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
44139 #, c-format
44140 msgid "Precedence"
44141 msgstr ""
44142
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
44144 #, fuzzy, c-format
44145 msgid "Predefined notes: "
44146 msgstr "Uppruna athugasemd: "
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
44149 #, fuzzy, c-format
44150 msgid "Prediction pattern"
44151 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
44156 #, c-format
44157 msgid "Preference"
44158 msgstr ""
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
44161 #, fuzzy, c-format
44162 msgid "Preferences and parameters"
44163 msgstr "Sektir og gjöld"
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
44167 #, fuzzy, c-format
44168 msgid "Preferred language for notices: "
44169 msgstr "Sektir og gjöld"
44170
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44172 #, fuzzy, c-format
44173 msgid "Preferred materials:"
44174 msgstr "Sektir og gjöld"
44175
44176 #. SCRIPT
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44178 msgid "Preformatted"
44179 msgstr ""
44180
44181 #. SCRIPT
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44183 #, fuzzy
44184 msgid "Premium plugins:"
44185 msgstr "Innskráning:"
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44188 #, fuzzy, c-format
44189 msgid "Preschool"
44190 msgstr "Leikskóli,"
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44193 #, fuzzy, c-format
44194 msgid "Preselected"
44195 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44198 #, c-format
44199 msgid "Preselected (searched by default): "
44200 msgstr ""
44201
44202 #. SCRIPT
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44204 msgid ""
44205 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44206 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44207 msgstr ""
44208
44209 #. For the first occurrence,
44210 #. SCRIPT
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44213 #, fuzzy
44214 msgid "Prev"
44215 msgstr "Fyrri"
44216
44217 #. For the first occurrence,
44218 #. SCRIPT
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44225 #, fuzzy, c-format
44226 msgid "Preview"
44227 msgstr "endurskoðun"
44228
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44230 #, fuzzy, c-format
44231 msgid "Preview "
44232 msgstr "endurskoðun"
44233
44234 #. A
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44237 #, fuzzy, c-format
44238 msgid "Preview MARC"
44239 msgstr "endurskoðun"
44240
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44242 #, fuzzy, c-format
44243 msgid "Preview card"
44244 msgstr "endurskoðun"
44245
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44247 #, fuzzy, c-format
44248 msgid "Preview notice template"
44249 msgstr "Búa til nýjan lista"
44250
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44252 #, c-format
44253 msgid "Preview routing list for "
44254 msgstr ""
44255
44256 #. A
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44258 #, fuzzy
44259 msgid "Preview this notice template"
44260 msgstr "Búa til nýjan lista"
44261
44262 #. For the first occurrence,
44263 #. SCRIPT
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:570
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44272 #, c-format
44273 msgid "Previous"
44274 msgstr "Fyrri"
44275
44276 #. BUTTON
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44278 #, fuzzy
44279 msgid "Previous alerts"
44280 msgstr "Fyrri"
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44284 #, fuzzy, c-format
44285 msgid "Previous borrower:"
44286 msgstr "Fyrri"
44287
44288 #. For the first occurrence,
44289 #. SCRIPT
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44292 #, fuzzy, c-format
44293 msgid "Previous checkouts"
44294 msgstr "Útlánin dagsins"
44295
44296 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44300 #, fuzzy
44301 msgid "Previous page"
44302 msgstr "Fyrri"
44303
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44306 #, c-format
44307 msgid "Previous sessions"
44308 msgstr "Fyrri tenging"
44309
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44318 #, c-format
44319 msgid "Price"
44320 msgstr ""
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44323 #, c-format
44324 msgid "Price effective from"
44325 msgstr ""
44326
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Price paid:"
44331 msgstr "Leit "
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
44335 #, c-format
44336 msgid "Price:"
44337 msgstr ""
44338
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
44340 #, fuzzy, c-format
44341 msgid "Price: "
44342 msgstr "Leit "
44343
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44345 #, fuzzy, c-format
44346 msgid "Primary"
44347 msgstr "Börn;"
44348
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44350 #, c-format
44351 msgid "Primary acquisitions contact"
44352 msgstr ""
44353
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44355 #, fuzzy, c-format
44356 msgid "Primary acquisitions contact:"
44357 msgstr "Vinnunetfang:"
44358
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44360 #, fuzzy, c-format
44361 msgid "Primary email"
44362 msgstr "Vinnunetfang:"
44363
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44366 #, fuzzy, c-format
44367 msgid "Primary email:"
44368 msgstr "Vinnunetfang:"
44369
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44373 #, fuzzy, c-format
44374 msgid "Primary phone"
44375 msgstr "Börn; "
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44379 #, fuzzy, c-format
44380 msgid "Primary phone: "
44381 msgstr "Börn; "
44382
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44384 #, fuzzy, c-format
44385 msgid "Primary serials contact"
44386 msgstr "Vinnunetfang:"
44387
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44389 #, fuzzy, c-format
44390 msgid "Primary serials contact:"
44391 msgstr "Vinnunetfang:"
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44400 #, c-format
44401 msgid "Print"
44402 msgstr "Prenta"
44403
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44406 #, fuzzy, c-format
44407 msgid "Print "
44408 msgstr "Prenta "
44409
44410 #. %1$s:  today | html 
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44412 #, c-format
44413 msgid "Print Notices for %s"
44414 msgstr ""
44415
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44417 #, fuzzy, c-format
44418 msgid "Print card number as barcode: "
44419 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
44420
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44422 #, c-format
44423 msgid "Print card number as text under barcode: "
44424 msgstr ""
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:99
44428 #, fuzzy, c-format
44429 msgid "Print label"
44430 msgstr "Prent listi"
44431
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44434 #, fuzzy, c-format
44435 msgid "Print list"
44436 msgstr "Prent listi"
44437
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44439 #, fuzzy, c-format
44440 msgid "Print overdues"
44441 msgstr "Prenta"
44442
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44445 #, fuzzy, c-format
44446 msgid "Print patron cards"
44447 msgstr "Útgáfur"
44448
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44450 #, fuzzy, c-format
44451 msgid "Print quick slip"
44452 msgstr "Prent listi"
44453
44454 #. For the first occurrence,
44455 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44458 #, fuzzy, c-format
44459 msgid "Print receipt for %s"
44460 msgstr "Útlán fyrir %s"
44461
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
44465 #, fuzzy, c-format
44466 msgid "Print slip"
44467 msgstr "Prent listi"
44468
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44470 #, fuzzy, c-format
44471 msgid "Print slip "
44472 msgstr "Prent listi"
44473
44474 #. A
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
44476 #, fuzzy
44477 msgid "Print slip and clear screen"
44478 msgstr "Vista á lista"
44479
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
44482 #, fuzzy, c-format
44483 msgid "Print slip and confirm "
44484 msgstr "Vista á lista"
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
44487 #, fuzzy, c-format
44488 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44489 msgstr "Vista á lista"
44490
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44492 #, fuzzy, c-format
44493 msgid "Print summary"
44494 msgstr "Börn;"
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44497 #, fuzzy, c-format
44498 msgid "Print this basket group in PDF"
44499 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44502 #, fuzzy, c-format
44503 msgid "Print this label"
44504 msgstr "Prent listi"
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
44507 #, fuzzy, c-format
44508 msgid "Print transfer slip"
44509 msgstr "Prent listi"
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44512 #, fuzzy, c-format
44513 msgid "Print type"
44514 msgstr "Prenta "
44515
44516 #. SCRIPT
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44518 #, fuzzy
44519 msgid "Print..."
44520 msgstr "Prenta"
44521
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44523 #, fuzzy, c-format
44524 msgid "Printer added"
44525 msgstr "Bætt við dags"
44526
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44528 #, fuzzy, c-format
44529 msgid "Printer deleted"
44530 msgstr "Prent listi"
44531
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44534 #, fuzzy, c-format
44535 msgid "Printer name"
44536 msgstr "Annað nafn:"
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44542 #, fuzzy, c-format
44543 msgid "Printer name:"
44544 msgstr "Annað nafn:"
44545
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44548 #, fuzzy, c-format
44549 msgid "Printer name: "
44550 msgstr "Annað nafn: "
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44554 #, fuzzy, c-format
44555 msgid "Printer profile"
44556 msgstr "upplýsingar"
44557
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44560 #, fuzzy, c-format
44561 msgid "Printer profiles"
44562 msgstr "upplýsingar"
44563
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44565 #, fuzzy, c-format
44566 msgid "Printer: "
44567 msgstr "Prenta "
44568
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44574 #, fuzzy, c-format
44575 msgid "Printers"
44576 msgstr "Prenta"
44577
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:790
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
44583 #, c-format
44584 msgid "Priority"
44585 msgstr "Forgangsröðun"
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
44588 #, fuzzy, c-format
44589 msgid "Privacy Pref:"
44590 msgstr "Persónulegt"
44591
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44593 #, fuzzy, c-format
44594 msgid "Privacy settings"
44595 msgstr "Almennt;"
44596
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44602 #, c-format
44603 msgid "Private"
44604 msgstr "Persónulegt"
44605
44606 #. OPTGROUP
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44608 #, fuzzy
44609 msgid "Private lists"
44610 msgstr "Engin persónulegur listi"
44611
44612 #. OPTGROUP
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44614 #, fuzzy
44615 msgid "Private lists shared with me"
44616 msgstr "Engin persónulegur listi"
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44619 #, c-format
44620 msgid "Problem sending the cart..."
44621 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44624 #, c-format
44625 msgid "Problem sending the list..."
44626 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44629 #, c-format
44630 msgid "Problems"
44631 msgstr ""
44632
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "Problems found"
44636 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
44637
44638 #. INPUT type=button
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44640 msgid "Process"
44641 msgstr ""
44642
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44644 #, fuzzy, c-format
44645 msgid "Process images"
44646 msgstr "Forsíðumynd"
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44649 #, fuzzy, c-format
44650 msgid "Process request "
44651 msgstr "Forsíðumynd"
44652
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44654 #, c-format
44655 msgid "Processing "
44656 msgstr ""
44657
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44659 #, fuzzy, c-format
44660 msgid "Processing ("
44661 msgstr "Forsíðumynd"
44662
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44664 #, fuzzy, c-format
44665 msgid "Processing authority records"
44666 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44669 #, fuzzy, c-format
44670 msgid "Processing bibliographic records"
44671 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44674 #, fuzzy, c-format
44675 msgid "Processing fee (when lost)"
44676 msgstr "Forsíðumynd"
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44679 #, fuzzy, c-format
44680 msgid "Processing fee (when lost): "
44681 msgstr "Forsíðumynd"
44682
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44684 #, fuzzy, c-format
44685 msgid "Processing multiple items"
44686 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
44687
44688 #. For the first occurrence,
44689 #. SCRIPT
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44692 #, c-format
44693 msgid "Processing..."
44694 msgstr ""
44695
44696 #. OPTGROUP
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44699 #, fuzzy, c-format
44700 msgid "Professional"
44701 msgstr "Fyrri tenging"
44702
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44705 #, fuzzy, c-format
44706 msgid "Profile ID"
44707 msgstr "upplýsingar"
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44710 #, fuzzy, c-format
44711 msgid "Profile ID: "
44712 msgstr "upplýsingar"
44713
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44715 #, c-format
44716 msgid "Profile MARC fields: "
44717 msgstr ""
44718
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44720 #, fuzzy, c-format
44721 msgid "Profile SQL fields: "
44722 msgstr "Nafn lista; "
44723
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44725 #, fuzzy, c-format
44726 msgid "Profile description: "
44727 msgstr "verkefna lýsing "
44728
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44730 #, fuzzy, c-format
44731 msgid "Profile name: "
44732 msgstr "Nafn lista; "
44733
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44736 #, c-format
44737 msgid "Profile settings"
44738 msgstr ""
44739
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44741 #, fuzzy, c-format
44742 msgid "Profile type: "
44743 msgstr "Nafn lista; "
44744
44745 #. For the first occurrence,
44746 #. %1$s:  END 
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44749 #, c-format
44750 msgid "Profile unassigned %s "
44751 msgstr ""
44752
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
44755 #, fuzzy, c-format
44756 msgid "Profile:"
44757 msgstr "upplýsingar"
44758
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
44761 #, fuzzy, c-format
44762 msgid "Profiles"
44763 msgstr "upplýsingar"
44764
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
44766 #, c-format
44767 msgid "Programmed texts"
44768 msgstr "Forritunarlegur texti"
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
44771 #, c-format
44772 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44773 msgstr ""
44774
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
44782 #, c-format
44783 msgid "Public"
44784 msgstr "Almennur"
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
44788 #, fuzzy, c-format
44789 msgid "Public enrollment"
44790 msgstr "Almennur listi"
44791
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
44796 #, c-format
44797 msgid "Public lists"
44798 msgstr "Almennur listi"
44799
44800 #. SCRIPT
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
44802 #, fuzzy
44803 msgid "Public lists:"
44804 msgstr "Almennur listi"
44805
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
44810 #, fuzzy, c-format
44811 msgid "Public note"
44812 msgstr "Almennur listi"
44813
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
44820 #, fuzzy, c-format
44821 msgid "Public note:"
44822 msgstr "Almennur listi"
44823
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
44825 #, fuzzy, c-format
44826 msgid "Public note: "
44827 msgstr "Almennur listi"
44828
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
44831 #, fuzzy, c-format
44832 msgid "Public notes"
44833 msgstr "Almennur listi"
44834
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
44842 #, fuzzy, c-format
44843 msgid "Publication date"
44844 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
44845
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
44848 #, fuzzy, c-format
44849 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44850 msgstr "Tímabil útgáfu:"
44851
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
44853 #, fuzzy, c-format
44854 msgid "Publication date:"
44855 msgstr "Tímabil útgáfu: "
44856
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
44858 #, fuzzy, c-format
44859 msgid "Publication date: "
44860 msgstr "Tímabil útgáfu: "
44861
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
44864 #, fuzzy, c-format
44865 msgid "Publication place:"
44866 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
44867
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
44870 #, fuzzy, c-format
44871 msgid "Publication year"
44872 msgstr "Útgáfa:"
44873
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
44878 #, fuzzy, c-format
44879 msgid "Publication year:"
44880 msgstr "Útgáfa:"
44881
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
44884 #, fuzzy, c-format
44885 msgid "Publication year: "
44886 msgstr "Útgáfa: "
44887
44888 #. %1$s:  publicationyear | html 
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
44890 #, fuzzy, c-format
44891 msgid "Publication year: %s"
44892 msgstr "Útgáfa:"
44893
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
44898 #, fuzzy, c-format
44899 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44900 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
44901
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
44906 #, fuzzy, c-format
44907 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44908 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
44909
44910 #. SCRIPT
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44912 #, fuzzy
44913 msgid "Published"
44914 msgstr "Útgefandi"
44915
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
44917 #, fuzzy, c-format
44918 msgid "Published by "
44919 msgstr "Útgefið af:"
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
44922 #, fuzzy, c-format
44923 msgid "Published by:"
44924 msgstr "Útgefið af:"
44925
44926 #. For the first occurrence,
44927 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
44928 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44929 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
44930 #. %4$s:  END 
44931 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44932 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
44933 #. %7$s:  END 
44934 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44935 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
44936 #. %10$s:  END 
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44939 #, fuzzy, c-format
44940 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44941 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44942
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
44944 #, fuzzy, c-format
44945 msgid "Published date"
44946 msgstr "Útgefandi:"
44947
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
44949 #, fuzzy, c-format
44950 msgid "Published date (text)"
44951 msgstr "Útgefandi:"
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
44954 #, fuzzy, c-format
44955 msgid "Published on"
44956 msgstr "Útgefandi:"
44957
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
44959 #, fuzzy, c-format
44960 msgid "Published on (text)"
44961 msgstr "Útgefandi:"
44962
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
44974 #, c-format
44975 msgid "Publisher"
44976 msgstr "Útgefandi"
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
44980 #, fuzzy, c-format
44981 msgid "Publisher location"
44982 msgstr "Staðsetning útgefanda"
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
44985 #, fuzzy, c-format
44986 msgid "Publisher number:"
44987 msgstr "Útgefandi:"
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
44999 #, c-format
45000 msgid "Publisher:"
45001 msgstr "Útgefandi:"
45002
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
45005 #, fuzzy, c-format
45006 msgid "Publisher: "
45007 msgstr "Útgefandi: "
45008
45009 #. %1$s:  publisher | html 
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
45011 #, fuzzy, c-format
45012 msgid "Publisher: %s"
45013 msgstr "Útgefandi:"
45014
45015 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
45016 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
45017 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
45018 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
45019 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
45020 #. %6$s:  END 
45021 #. %7$s:  END 
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
45023 #, fuzzy, c-format
45024 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
45025 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45026
45027 #. For the first occurrence,
45028 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
45029 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
45030 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
45031 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
45032 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
45033 #. %6$s:  END 
45034 #. %7$s:  END 
45035 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
45038 #, fuzzy, c-format
45039 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
45040 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45041
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
45044 #, fuzzy, c-format
45045 msgid "Pull this many items"
45046 msgstr "Skila þessum hlut"
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
45050 #, fuzzy, c-format
45051 msgid "Purchase suggestions"
45052 msgstr "Kauptillaga"
45053
45054 #. SCRIPT
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45056 msgid "Purple"
45057 msgstr ""
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
45062 #, c-format
45063 msgid "Qty."
45064 msgstr ""
45065
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45068 #, c-format
45069 msgid "Qualifier"
45070 msgstr ""
45071
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
45073 #, c-format
45074 msgid "Qualifier:"
45075 msgstr ""
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "Qualifier: "
45080 msgstr "Útgefandi: "
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
45083 #, c-format
45084 msgid "Quality assurance manager:"
45085 msgstr ""
45086
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
45088 #, c-format
45089 msgid "Quality assurance team:"
45090 msgstr ""
45091
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
45099 #, c-format
45100 msgid "Quantity"
45101 msgstr ""
45102
45103 #. SCRIPT
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
45105 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45106 msgstr ""
45107
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
45109 #, fuzzy, c-format
45110 msgid "Quantity ordered: "
45111 msgstr "Móttekið dags "
45112
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45117 #, fuzzy, c-format
45118 msgid "Quantity received"
45119 msgstr "Móttekið dags "
45120
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
45122 #, fuzzy, c-format
45123 msgid "Quantity received: "
45124 msgstr "Móttekið dags "
45125
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
45127 #, fuzzy, c-format
45128 msgid "Quantity search"
45129 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
45130
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
45133 #, c-format
45134 msgid "Quantity: "
45135 msgstr ""
45136
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
45138 #, c-format
45139 msgid "Queue"
45140 msgstr ""
45141
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
45144 #, c-format
45145 msgid "Queue: "
45146 msgstr ""
45147
45148 #. SCRIPT
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45150 #, fuzzy
45151 msgid "Queued request"
45152 msgstr "Tekið frá"
45153
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
45155 #, c-format
45156 msgid "Quick add"
45157 msgstr ""
45158
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
45160 #, fuzzy, c-format
45161 msgid "Quick add new patron "
45162 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
45163
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
45167 #, c-format
45168 msgid "Quick spine label creator"
45169 msgstr ""
45170
45171 #. SCRIPT
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45173 #, fuzzy
45174 msgid "Quotations"
45175 msgstr "Staðsetning"
45176
45177 #. SCRIPT
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45179 #, fuzzy
45180 msgid "Quote"
45181 msgstr "Athugasemd"
45182
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45186 #, c-format
45187 msgid "Quote editor"
45188 msgstr ""
45189
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
45191 #, c-format
45192 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45193 msgstr ""
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45196 #, c-format
45197 msgid "Quote uploader"
45198 msgstr ""
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45201 #, fuzzy, c-format
45202 msgid "Quotes"
45203 msgstr "Athugasemd"
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45206 #, fuzzy, c-format
45207 msgid "Quotes enabled: "
45208 msgstr "Netfang: "
45209
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45211 #, c-format
45212 msgid "R&eacute;initialiser"
45213 msgstr ""
45214
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45220 #, c-format
45221 msgid "RIS"
45222 msgstr "RIS"
45223
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45225 #, c-format
45226 msgid "RRP"
45227 msgstr ""
45228
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45231 #, c-format
45232 msgid "RRP tax exc."
45233 msgstr ""
45234
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45237 #, c-format
45238 msgid "RRP tax inc."
45239 msgstr ""
45240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45242 #, c-format
45243 msgid "RT"
45244 msgstr ""
45245
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
45247 #, c-format
45248 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45249 msgstr ""
45250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45255 #, c-format
45256 msgid "Rank"
45257 msgstr ""
45258
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45260 #, c-format
45261 msgid "Rank (display order): "
45262 msgstr ""
45263
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45265 #, c-format
45266 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45267 msgstr ""
45268
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "Rate"
45273 msgstr "Skiladagsetning"
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45276 #, fuzzy, c-format
45277 msgid "Rate: "
45278 msgstr "Skiladagsetning "
45279
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45281 #, c-format
45282 msgid "Raw (any): "
45283 msgstr ""
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
45288 #, c-format
45289 msgid "Reason"
45290 msgstr ""
45291
45292 #. SCRIPT
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
45294 #, fuzzy
45295 msgid "Reason for cancellation:"
45296 msgstr "Ný kauptillaga "
45297
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
45300 #, fuzzy, c-format
45301 msgid "Reason for suggestion: "
45302 msgstr "Ný kauptillaga "
45303
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:161
45305 #, fuzzy, c-format
45306 msgid "Reason:"
45307 msgstr "Flokkun:"
45308
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45311 #, fuzzy, c-format
45312 msgid "Reason: "
45313 msgstr "Flokkun:"
45314
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45316 #, c-format
45317 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45318 msgstr ""
45319
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45321 #, c-format
45322 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45323 msgstr ""
45324
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45326 #, fuzzy, c-format
45327 msgid "Receipt history for this subscription"
45328 msgstr "Áskrift"
45329
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45333 #, fuzzy, c-format
45334 msgid "Receive"
45335 msgstr "Móttekið dags"
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45338 #, c-format
45339 msgid "Receive a new shipment"
45340 msgstr ""
45341
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45345 #, fuzzy, c-format
45346 msgid "Receive date"
45347 msgstr "Móttekið dags "
45348
45349 #. %1$s:  name | html 
45350 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
45351 #. %3$s:  invoice | html 
45352 #. %4$s:  END 
45353 #. %5$s:  ordernumber | html 
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45355 #, c-format
45356 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45357 msgstr ""
45358
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:361
45360 #, fuzzy, c-format
45361 msgid "Receive orders and manage shipments "
45362 msgstr "Athugasemdir"
45363
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45365 #, c-format
45366 msgid "Receive shipment"
45367 msgstr ""
45368
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45370 #, c-format
45371 msgid "Receive shipment from vendor "
45372 msgstr ""
45373
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45375 #, fuzzy, c-format
45376 msgid "Receive shipments"
45377 msgstr "Athugasemdir"
45378
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45380 #, c-format
45381 msgid "Receive?"
45382 msgstr ""
45383
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45387 #, fuzzy, c-format
45388 msgid "Received"
45389 msgstr "Móttekið dags "
45390
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Received bibliographic records"
45394 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
45395
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45397 #, fuzzy, c-format
45398 msgid "Received by:"
45399 msgstr "Taka við af:"
45400
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45402 #, c-format
45403 msgid "Received issues"
45404 msgstr ""
45405
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45407 #, c-format
45408 msgid "Received issues:"
45409 msgstr ""
45410
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45412 #, fuzzy, c-format
45413 msgid "Received items"
45414 msgstr "Endurnýja hlut"
45415
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45420 #, fuzzy, c-format
45421 msgid "Received on"
45422 msgstr "Tekið frá"
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45425 #, c-format
45426 msgid "Receives claims for late issues"
45427 msgstr ""
45428
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45430 #, fuzzy, c-format
45431 msgid "Receives claims for late orders"
45432 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45433
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45435 #, fuzzy, c-format
45436 msgid "Receives orders"
45437 msgstr "Hætta, taka frá"
45438
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45440 #, c-format
45441 msgid "Receives overdue notices: "
45442 msgstr ""
45443
45444 #. INPUT type=submit
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45446 msgid "Recheck dependencies"
45447 msgstr ""
45448
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45450 #, c-format
45451 msgid "Recipients:"
45452 msgstr ""
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
45455 #, fuzzy, c-format
45456 msgid "Record"
45457 msgstr "Sækja færslu"
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45460 #, fuzzy, c-format
45461 msgid "Record URL"
45462 msgstr "Sækja færslu"
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45465 #, fuzzy, c-format
45466 msgid "Record deleted"
45467 msgstr "hljóð upptaka"
45468
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45470 #, c-format
45471 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45472 msgstr ""
45473
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45475 #, fuzzy, c-format
45476 msgid "Record matching rule:"
45477 msgstr ""
45478 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
45479
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45484 #, fuzzy, c-format
45485 msgid "Record matching rules"
45486 msgstr ""
45487 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
45488
45489 #. SCRIPT
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45491 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45492 msgstr ""
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45496 #, fuzzy, c-format
45497 msgid "Record only"
45498 msgstr "Tegund hlutar:"
45499
45500 #. SCRIPT
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45502 #, fuzzy
45503 msgid "Record saved "
45504 msgstr "Tegund hlutar: "
45505
45506 #. SCRIPT
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45508 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45509 msgstr ""
45510
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45512 #, fuzzy, c-format
45513 msgid "Record title"
45514 msgstr "Tegund hlutar:"
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid "Record type"
45521 msgstr "Tegund hlutar:"
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45524 #, fuzzy, c-format
45525 msgid "Record type:"
45526 msgstr "Tegund hlutar:"
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45530 #, fuzzy, c-format
45531 msgid "Record type: "
45532 msgstr "Tegund hlutar: "
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45536 #, fuzzy, c-format
45537 msgid "Record-level item type"
45538 msgstr "Allar safntegundir"
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45541 #, fuzzy, c-format
45542 msgid "Record-level itemtype"
45543 msgstr "Allar safntegundir"
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45546 #, fuzzy, c-format
45547 msgid "Record:"
45548 msgstr "Sækja færslu"
45549
45550 #. SCRIPT
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45552 #, fuzzy
45553 msgid "Red"
45554 msgstr "Sækja færslu"
45555
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45557 #, c-format
45558 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45559 msgstr ""
45560
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
45562 #, fuzzy, c-format
45563 msgid "Redefine shortcuts"
45564 msgstr "Niðurstöður"
45565
45566 #. SCRIPT
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45568 msgid "Redo"
45569 msgstr ""
45570
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45573 #, c-format
45574 msgid "Referral:"
45575 msgstr ""
45576
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45578 #, fuzzy, c-format
45579 msgid "Refine results"
45580 msgstr "Niðurstöður"
45581
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45583 #, fuzzy, c-format
45584 msgid "Refine results:"
45585 msgstr "Niðurstöður"
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45588 #, fuzzy, c-format
45589 msgid "Refine search"
45590 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
45591
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45593 #, c-format
45594 msgid "Refine your search"
45595 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
45596
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45598 #, c-format
45599 msgid "Refresh "
45600 msgstr ""
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45603 #, fuzzy, c-format
45604 msgid "Refund lost item fee"
45605 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
45606
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
45609 #, c-format
45610 msgid "RegEx"
45611 msgstr ""
45612
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45615 #, fuzzy, c-format
45616 msgid "Registration date"
45617 msgstr "löggjöf"
45618
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45621 #, fuzzy, c-format
45622 msgid "Registration date: "
45623 msgstr "löggjöf "
45624
45625 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45627 #, fuzzy, c-format
45628 msgid "Registration date: %s"
45629 msgstr "löggjöf "
45630
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
45632 #, c-format
45633 msgid "Regula Sebastiao"
45634 msgstr ""
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45637 #, fuzzy, c-format
45638 msgid "Regular expression: "
45639 msgstr "Regluleg prentun"
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45642 #, c-format
45643 msgid "Regular print"
45644 msgstr "Regluleg prentun"
45645
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45650 #, fuzzy, c-format
45651 msgid "Reject"
45652 msgstr "Efni"
45653
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:317
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
45664 #, fuzzy, c-format
45665 msgid "Rejected"
45666 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45667
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45669 #, c-format
45670 msgid "Rejected tags"
45671 msgstr ""
45672
45673 #. ABBR
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45675 msgid "Related Term"
45676 msgstr ""
45677
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45679 #, fuzzy, c-format
45680 msgid "Relationship"
45681 msgstr "Tengsl: "
45682
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45684 #, fuzzy, c-format
45685 msgid "Relationship information"
45686 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45687
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
45692 #, fuzzy, c-format
45693 msgid "Relationship: "
45694 msgstr "Tengsl: "
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
45697 #, c-format
45698 msgid "Release maintainer:"
45699 msgstr ""
45700
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
45702 #, c-format
45703 msgid "Release maintainers:"
45704 msgstr ""
45705
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
45708 #, c-format
45709 msgid "Release manager assistant:"
45710 msgstr ""
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
45714 #, c-format
45715 msgid "Release manager assistants:"
45716 msgstr ""
45717
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
45720 #, c-format
45721 msgid "Release manager:"
45722 msgstr ""
45723
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45727 #, c-format
45728 msgid "Relevance"
45729 msgstr "Tengsl"
45730
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45733 #, fuzzy, c-format
45734 msgid "Religious organization"
45735 msgstr "löggjöf"
45736
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
45738 #, fuzzy, c-format
45739 msgid "Remaining circulation permissions "
45740 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45741
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:306
45743 #, fuzzy, c-format
45744 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45745 msgstr "upplýsingar"
45746
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
45748 #, fuzzy, c-format
45749 msgid "Remaining system parameters permissions "
45750 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45751
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
45753 #, fuzzy, c-format
45754 msgid "Remember due date for next check in"
45755 msgstr "Ný kauptillaga"
45756
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
45759 #, fuzzy, c-format
45760 msgid "Remember for session:"
45761 msgstr "Ný kauptillaga"
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
45764 #, c-format
45765 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
45766 msgstr ""
45767
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
45769 #, fuzzy, c-format
45770 msgid "Reminder date"
45771 msgstr "Almennt;"
45772
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45775 #, fuzzy, c-format
45776 msgid "Reminder: "
45777 msgstr "Almennt;"
45778
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
45780 #, c-format
45781 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45782 msgstr ""
45783
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
45785 #, c-format
45786 msgid ""
45787 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45788 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45789 msgstr ""
45790
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
45792 #, c-format
45793 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
45794 msgstr ""
45795
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
45797 #, c-format
45798 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
45799 msgstr ""
45800
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
45802 #, c-format
45803 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
45804 msgstr ""
45805
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
45807 #, fuzzy, c-format
45808 msgid "Remote host"
45809 msgstr "Fjarlægja "
45810
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
45812 #, fuzzy, c-format
45813 msgid "Remote host: "
45814 msgstr "Athugasemdir "
45815
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
45817 #, fuzzy, c-format
45818 msgid "Remote image"
45819 msgstr "Forsíðumynd"
45820
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
45822 #, fuzzy, c-format
45823 msgid "Remote image:"
45824 msgstr "Forsíðumynd"
45825
45826 #. For the first occurrence,
45827 #. SCRIPT
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
45843 #, c-format
45844 msgid "Remove"
45845 msgstr "Fjarlægja"
45846
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
45849 #, fuzzy, c-format
45850 msgid "Remove "
45851 msgstr "Fjarlægja "
45852
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
45854 #, c-format
45855 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
45856 msgstr ""
45857
45858 #. SCRIPT
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45860 #, fuzzy
45861 msgid "Remove color"
45862 msgstr "Fjarlægja"
45863
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
45866 #, fuzzy, c-format
45867 msgid "Remove condition"
45868 msgstr "skáldsaga"
45869
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:596
45871 #, fuzzy, c-format
45872 msgid "Remove course reserves "
45873 msgstr "jarðhnöttur"
45874
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
45877 #, fuzzy, c-format
45878 msgid "Remove duplicates"
45879 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45880
45881 #. A
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
45883 #, fuzzy
45884 msgid "Remove facet %s"
45885 msgstr "Fjarlægja"
45886
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
45888 #, fuzzy, c-format
45889 msgid "Remove from group"
45890 msgstr "Aðskilið frá:"
45891
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid "Remove from rota "
45896 msgstr "Aðskilið frá:"
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
45900 #, fuzzy, c-format
45901 msgid "Remove item from collection"
45902 msgstr "ýmis söfn"
45903
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
45905 #, c-format
45906 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
45907 msgstr ""
45908
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
45910 #, c-format
45911 msgid "Remove library from group"
45912 msgstr ""
45913
45914 #. SCRIPT
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45916 #, fuzzy
45917 msgid "Remove link"
45918 msgstr "Fjarlægja "
45919
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45921 #, fuzzy, c-format
45922 msgid "Remove owner"
45923 msgstr "Fjarlægja"
45924
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
45927 #, fuzzy, c-format
45928 msgid "Remove selected"
45929 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45930
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
45932 #, fuzzy, c-format
45933 msgid "Remove selected items"
45934 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45935
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
45938 #, fuzzy, c-format
45939 msgid "Remove selected patrons"
45940 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45941
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
45944 #, fuzzy, c-format
45945 msgid "Remove substitution"
45946 msgstr "skáldsaga"
45947
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45949 #, fuzzy, c-format
45950 msgid "Remove tag"
45951 msgstr "Fjarlægja"
45952
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
45956 #, c-format
45957 msgid "Remove this match check"
45958 msgstr ""
45959
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
45963 #, c-format
45964 msgid "Remove this match point"
45965 msgstr ""
45966
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45969 #, fuzzy, c-format
45970 msgid "Remove this rule"
45971 msgstr "myndræn fjarkönnun"
45972
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
45974 #, fuzzy, c-format
45975 msgid "Remove: "
45976 msgstr "Fjarlægja "
45977
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
45979 #, fuzzy, c-format
45980 msgid "Remove?"
45981 msgstr "Fjarlægja"
45982
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
46003 #, c-format
46004 msgid "Renew"
46005 msgstr "Endunýja"
46006
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
46008 #, fuzzy, c-format
46009 msgid "Renew "
46010 msgstr "Endunýja "
46011
46012 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
46014 #, fuzzy, c-format
46015 msgid "Renew #%s"
46016 msgstr "Endunýja"
46017
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:561
46019 #, fuzzy, c-format
46020 msgid "Renew a subscription "
46021 msgstr "Áskrift"
46022
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
46024 #, fuzzy, c-format
46025 msgid "Renew all"
46026 msgstr "Endurnýja allt"
46027
46028 #. SCRIPT
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46030 #, fuzzy
46031 msgid "Renew failed:"
46032 msgstr "Endurnýja allt"
46033
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
46035 #, fuzzy, c-format
46036 msgid "Renew or check in selected items"
46037 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
46038
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
46041 #, fuzzy, c-format
46042 msgid "Renew patron"
46043 msgstr "Endurnýja allt"
46044
46045 #. A
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
46047 #, fuzzy, c-format
46048 msgid "Renew selected subscriptions"
46049 msgstr "Áskrift"
46050
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
46052 #, fuzzy, c-format
46053 msgid "Renew this subscription"
46054 msgstr "Áskrift"
46055
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
46057 #, fuzzy, c-format
46058 msgid "Renewal"
46059 msgstr "Endurnýja allt"
46060
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
46062 #, fuzzy, c-format
46063 msgid "Renewal date: "
46064 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46065
46066 #. SCRIPT
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46068 msgid "Renewal denied by syspref"
46069 msgstr ""
46070
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
46073 #, c-format
46074 msgid "Renewal due date:"
46075 msgstr ""
46076
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
46079 #, fuzzy, c-format
46080 msgid "Renewal period"
46081 msgstr "Endurnýja allt"
46082
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
46085 #, fuzzy, c-format
46086 msgid "Renewals allowed (count)"
46087 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46088
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
46090 #, fuzzy, c-format
46091 msgid "Renewals allowed: "
46092 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46093
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
46095 #, fuzzy, c-format
46096 msgid "Renewals period: "
46097 msgstr "Endurnýja allt"
46098
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46100 #, fuzzy, c-format
46101 msgid "Renewed"
46102 msgstr "Endunýja"
46103
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
46105 #, fuzzy, c-format
46106 msgid "Renewed "
46107 msgstr "Endunýja "
46108
46109 #. SCRIPT
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46111 #, fuzzy
46112 msgid "Renewed, due:"
46113 msgstr "Endunýja "
46114
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
46117 #, fuzzy, c-format
46118 msgid "Rental charge"
46119 msgstr "Sektir og gjöld"
46120
46121 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
46123 #, fuzzy, c-format
46124 msgid "Rental charge for this item: %s"
46125 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
46126
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
46128 #, c-format
46129 msgid "Rental charge:"
46130 msgstr ""
46131
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
46133 #, c-format
46134 msgid "Rental charge: "
46135 msgstr ""
46136
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
46139 #, c-format
46140 msgid "Rental discount (%%)"
46141 msgstr ""
46142
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
46147 #, c-format
46148 msgid "Reopen"
46149 msgstr ""
46150
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
46152 #, fuzzy, c-format
46153 msgid "Reopen it"
46154 msgstr "Skila hlut"
46155
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
46158 #, c-format
46159 msgid "Reopen this basket"
46160 msgstr ""
46161
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
46163 #, fuzzy, c-format
46164 msgid "Reopen this basket group"
46165 msgstr "Breytt aftur í:"
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
46168 #, fuzzy, c-format
46169 msgid "Reopen: "
46170 msgstr "Skila hlut "
46171
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
46173 #, c-format
46174 msgid "Rep.price"
46175 msgstr ""
46176
46177 #. A
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
46182 msgid "Repeat this Tag"
46183 msgstr ""
46184
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
46187 #, c-format
46188 msgid "Repeatable"
46189 msgstr ""
46190
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46196 #, c-format
46197 msgid "Repeatable: "
46198 msgstr ""
46199
46200 #. SCRIPT
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46202 #, fuzzy
46203 msgid "Replace"
46204 msgstr "Tekið frá"
46205
46206 #. SCRIPT
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46208 #, fuzzy
46209 msgid "Replace all"
46210 msgstr "Endurnýja allt"
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46213 #, fuzzy, c-format
46214 msgid "Replace all patron attributes"
46215 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
46216
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46218 #, c-format
46219 msgid "Replace existing covers"
46220 msgstr ""
46221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46223 #, c-format
46224 msgid "Replace only included patron attributes"
46225 msgstr ""
46226
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46229 #, c-format
46230 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46231 msgstr ""
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
46235 #, fuzzy, c-format
46236 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
46237 msgstr "Leit"
46238
46239 #. SCRIPT
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46241 msgid "Replace the current record's contents"
46242 msgstr ""
46243
46244 #. SCRIPT
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46246 #, fuzzy
46247 msgid "Replace with"
46248 msgstr "Athugasemdir "
46249
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
46251 #, fuzzy, c-format
46252 msgid "Replacement cost: "
46253 msgstr "Athugasemdir "
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46261 #, c-format
46262 msgid "Replacement price"
46263 msgstr ""
46264
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46266 #, fuzzy, c-format
46267 msgid "Replacement price search"
46268 msgstr "Athugasemdir "
46269
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46272 #, c-format
46273 msgid "Replacement price:"
46274 msgstr ""
46275
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46277 #, fuzzy, c-format
46278 msgid "Replacement price: "
46279 msgstr "Athugasemdir "
46280
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46282 #, c-format
46283 msgid "Replied"
46284 msgstr ""
46285
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46287 #, c-format
46288 msgid "Reply-To: "
46289 msgstr ""
46290
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46292 #, fuzzy, c-format
46293 msgid "Report"
46294 msgstr "mannamyndir"
46295
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46297 #, fuzzy, c-format
46298 msgid "Report "
46299 msgstr "mannamyndir"
46300
46301 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46303 #, fuzzy, c-format
46304 msgid "Report %s&rsaquo; "
46305 msgstr "skýrslugerð"
46306
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46308 #, fuzzy, c-format
46309 msgid "Report SQL:"
46310 msgstr "mannamyndir"
46311
46312 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
46313 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46314 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
46315 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
46316 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46317 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46319 #, c-format
46320 msgid ""
46321 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46322 "%s)"
46323 msgstr ""
46324
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1711
46326 #, fuzzy, c-format
46327 msgid "Report group:"
46328 msgstr "Aðskilið frá:"
46329
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
46336 #, c-format
46337 msgid "Report is public:"
46338 msgstr ""
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46342 #, fuzzy, c-format
46343 msgid "Report mistake "
46344 msgstr "Nafn lista; "
46345
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46348 #, fuzzy, c-format
46349 msgid "Report name"
46350 msgstr "Fornafn:"
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46353 #, fuzzy, c-format
46354 msgid "Report name:"
46355 msgstr "Fornafn:"
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
46359 #, fuzzy, c-format
46360 msgid "Report name: "
46361 msgstr "Nafn lista; "
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46367 #, fuzzy, c-format
46368 msgid "Report plugins"
46369 msgstr "skýrslugerð"
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1733
46372 #, fuzzy, c-format
46373 msgid "Report subgroup:"
46374 msgstr "skýrslugerð"
46375
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46377 #, c-format
46378 msgid "Report:"
46379 msgstr ""
46380
46381 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46383 #, fuzzy, c-format
46384 msgid "Reported on %s"
46385 msgstr "(breytt þann %s)"
46386
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46408 #, fuzzy, c-format
46409 msgid "Reports"
46410 msgstr "mannamyndir"
46411
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46413 #, fuzzy, c-format
46414 msgid "Reports Dictionary"
46415 msgstr "orðabók"
46416
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46419 #, fuzzy, c-format
46420 msgid "Reports dictionary"
46421 msgstr "orðabók"
46422
46423 #. %1$s:  IF branch 
46424 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
46425 #. %3$s:  END 
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46427 #, c-format
46428 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46429 msgstr ""
46430
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46432 #, fuzzy, c-format
46433 msgid "Reports tables"
46434 msgstr "Fornafn:"
46435
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46437 #, fuzzy, c-format
46438 msgid "Request ID"
46439 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46440
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46443 #, fuzzy, c-format
46444 msgid "Request article"
46445 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46446
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46448 #, fuzzy, c-format
46449 msgid "Request article from "
46450 msgstr "Útlán fyrir %s "
46451
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
46454 #, fuzzy, c-format
46455 msgid "Request details"
46456 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
46459 #, fuzzy, c-format
46460 msgid "Request log"
46461 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:244
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
46465 #, fuzzy, c-format
46466 msgid "Request number:"
46467 msgstr "Beiðnanúmer"
46468
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46470 #, c-format
46471 msgid "Request specific item type:"
46472 msgstr ""
46473
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
46476 #, fuzzy, c-format
46477 msgid "Request type:"
46478 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46479
46480 #. For the first occurrence,
46481 #. SCRIPT
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
46485 #, fuzzy, c-format
46486 msgid "Requested"
46487 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46488
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46491 #, fuzzy, c-format
46492 msgid "Requested article"
46493 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46494
46495 #. SCRIPT
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46497 #, fuzzy
46498 msgid "Requested from partners"
46499 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46502 #, fuzzy, c-format
46503 msgid "Requested item type"
46504 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46505
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
46507 #, fuzzy, c-format
46508 msgid "Require valid email address:"
46509 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46510
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
46513 #, c-format
46514 msgid "Require.js JS module system"
46515 msgstr ""
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:297
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:728
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:933
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
46779 #, fuzzy, c-format
46780 msgid "Required"
46781 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46782
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
46784 #, c-format
46785 msgid "Required fields cannot be cleared"
46786 msgstr ""
46787
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
46789 #, fuzzy, c-format
46790 msgid "Required fields:"
46791 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46792
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
46794 #, c-format
46795 msgid "Required for staff login."
46796 msgstr ""
46797
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
46799 #, c-format
46800 msgid "Required match checks"
46801 msgstr ""
46802
46803 #. TH
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
46805 msgid "Required module missing"
46806 msgstr ""
46807
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
46809 #, c-format
46810 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
46811 msgstr ""
46812
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
46814 #, c-format
46815 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
46816 msgstr ""
46817
46818 #. I
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
46820 msgid "Requires override of hold policy"
46821 msgstr ""
46822
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
46825 #, fuzzy, c-format
46826 msgid "Research"
46827 msgstr "[Ný leit]"
46828
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
46830 #, fuzzy, c-format
46831 msgid "Resend"
46832 msgstr "Færslan fannst ekki"
46833
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
46835 #, fuzzy, c-format
46836 msgid "Reserve cancelled"
46837 msgstr "Tengsl"
46838
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
46840 #, fuzzy, c-format
46841 msgid "Reserve found"
46842 msgstr "Færslan fannst ekki"
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
46845 #, fuzzy, c-format
46846 msgid "Reserves"
46847 msgstr "Sækja þjónustu"
46848
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46854 #, c-format
46855 msgid "Reset"
46856 msgstr ""
46857
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
46859 #, fuzzy, c-format
46860 msgid "Reset Mappings"
46861 msgstr "Bæta við körfu"
46862
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
46865 #, c-format
46866 msgid "Reset filter"
46867 msgstr ""
46868
46869 #. INPUT type=submit
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
46871 msgid "Reset your token"
46872 msgstr ""
46873
46874 #. SCRIPT
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46876 msgid "Resize"
46877 msgstr ""
46878
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
46881 #, fuzzy, c-format
46882 msgid "Resolution"
46883 msgstr "Löggjöf"
46884
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
46886 #, c-format
46887 msgid "Resolve claim "
46888 msgstr ""
46889
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
46891 #, c-format
46892 msgid "Resolve return claim"
46893 msgstr ""
46894
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
46896 #, c-format
46897 msgid "Responses"
46898 msgstr ""
46899
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
46901 #, fuzzy, c-format
46902 msgid "Responses enabled: "
46903 msgstr "Endurnýja allt"
46904
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
46907 #, c-format
46908 msgid "Restore"
46909 msgstr ""
46910
46911 #. SCRIPT
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46913 msgid "Restore last draft"
46914 msgstr ""
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
46917 #, c-format
46918 msgid "Restrict"
46919 msgstr ""
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
46922 #, c-format
46923 msgid "Restrict access to: "
46924 msgstr ""
46925
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
46931 #, c-format
46932 msgid "Restricted"
46933 msgstr ""
46934
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
46936 #, c-format
46937 msgid "Restricted [until] flag"
46938 msgstr ""
46939
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
46941 #, fuzzy, c-format
46942 msgid "Restricted status of an item"
46943 msgstr "Athugið: "
46944
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
46946 #, c-format
46947 msgid "Restricted:"
46948 msgstr ""
46949
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
46951 #, fuzzy, c-format
46952 msgid "Restriction comment"
46953 msgstr "skáldsaga"
46954
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46956 #, fuzzy, c-format
46957 msgid "Restriction expiration"
46958 msgstr "prófúrlausn"
46959
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
46961 #, c-format
46962 msgid "Restriction overridden temporarily"
46963 msgstr ""
46964
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
46966 #, c-format
46967 msgid "Restriction overridden temporarily."
46968 msgstr ""
46969
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
46972 #, fuzzy, c-format
46973 msgid "Result"
46974 msgstr "Niðurstöður"
46975
46976 #. For the first occurrence,
46977 #. SCRIPT
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
46989 #, c-format
46990 msgid "Results"
46991 msgstr "Niðurstöður"
46992
46993 #. %1$s:  from | html 
46994 #. %2$s:  to | html 
46995 #. %3$s:  IF ( total ) 
46996 #. %4$s:  total | html 
46997 #. %5$s:  END 
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
46999 #, fuzzy, c-format
47000 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
47001 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
47002
47003 #. %1$s:  from | html 
47004 #. %2$s:  to | html 
47005 #. %3$s:  total | html 
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
47007 #, c-format
47008 msgid "Results %s to %s of %s"
47009 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
47010
47011 #. %1$s:  from | html 
47012 #. %2$s:  to | html 
47013 #. %3$s:  total | html 
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
47015 #, fuzzy, c-format
47016 msgid "Results %s to %s of %s "
47017 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
47018
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
47020 #, fuzzy, c-format
47021 msgid "Results for authority records"
47022 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
47023
47024 #. For the first occurrence,
47025 #. SCRIPT
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
47028 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
47029 msgstr ""
47030
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
47032 #, c-format
47033 msgid "Results per page :"
47034 msgstr ""
47035
47036 #. SCRIPT
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47038 #, fuzzy
47039 msgid "Resume"
47040 msgstr "Niðurstöður"
47041
47042 #. INPUT type=submit
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:823
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
47045 msgid "Resume all suspended holds"
47046 msgstr ""
47047
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
47050 #, fuzzy, c-format
47051 msgid "Retail price: "
47052 msgstr "Sjálfgefið"
47053
47054 #. SCRIPT
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47056 #, fuzzy
47057 msgid "Return claimed"
47058 msgstr "Skila hlut"
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47061 #, fuzzy, c-format
47062 msgid "Return claims"
47063 msgstr "Skila hlut"
47064
47065 #. %1$s:  return_claims.count | html 
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
47067 #, c-format
47068 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
47069 msgstr ""
47070
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
47073 #, fuzzy, c-format
47074 msgid "Return date"
47075 msgstr "Skila hlut"
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
47079 #, fuzzy, c-format
47080 msgid "Return policy"
47081 msgstr "Skila hlut"
47082
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:211
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
47086 #, fuzzy, c-format
47087 msgid "Return to batch item deletion"
47088 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
47089
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
47093 #, c-format
47094 msgid "Return to batch item modification"
47095 msgstr ""
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
47098 #, fuzzy, c-format
47099 msgid "Return to circulation and fine rules"
47100 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
47103 #, fuzzy, c-format
47104 msgid "Return to frameworks"
47105 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
47108 #, fuzzy, c-format
47109 msgid "Return to patron detail"
47110 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
47113 #, fuzzy, c-format
47114 msgid "Return to previous page"
47115 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47116
47117 #. A
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
47120 #, fuzzy
47121 msgid "Return to request details"
47122 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
47125 #, fuzzy, c-format
47126 msgid "Return to rota"
47127 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
47131 #, fuzzy, c-format
47132 msgid "Return to rotas"
47133 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47134
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
47141 #, c-format
47142 msgid "Return to rotating collections home"
47143 msgstr ""
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
47147 #, fuzzy, c-format
47148 msgid "Return to search"
47149 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47150
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
47152 #, c-format
47153 msgid "Return to sets management"
47154 msgstr ""
47155
47156 #. %1$s:  batchid | html 
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
47158 #, c-format
47159 msgid "Return to staged MARC batch %s"
47160 msgstr ""
47161
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
47163 #, fuzzy, c-format
47164 msgid "Return to the basket"
47165 msgstr "tæknileg skýrsla"
47166
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
47168 #, c-format
47169 msgid "Return to the basket without making a new order."
47170 msgstr ""
47171
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
47174 #, fuzzy, c-format
47175 msgid "Return to the cataloging module"
47176 msgstr "tæknileg skýrsla"
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:324
47182 #, fuzzy, c-format
47183 msgid "Return to the record"
47184 msgstr "tæknileg skýrsla"
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
47187 #, fuzzy, c-format
47188 msgid "Return to tools"
47189 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47190
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:326
47195 #, fuzzy, c-format
47196 msgid "Return to where you were"
47197 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47198
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
47200 #, fuzzy, c-format
47201 msgid "Return-Path: "
47202 msgstr "Skila hlut "
47203
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47205 #, fuzzy, c-format
47206 msgid "Returns"
47207 msgstr "Skila hlut"
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47210 #, c-format
47211 msgid "Revert waiting status"
47212 msgstr ""
47213
47214 #. For the first occurrence,
47215 #. SCRIPT
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
47218 msgid "Reverted"
47219 msgstr ""
47220
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47222 #, fuzzy, c-format
47223 msgid "Reviewer"
47224 msgstr "Rýni"
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47227 #, fuzzy, c-format
47228 msgid "Reviewer:"
47229 msgstr "Rýni"
47230
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47232 #, c-format
47233 msgid "Reviews"
47234 msgstr "Rýni"
47235
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47237 #, c-format
47238 msgid "Revoke"
47239 msgstr ""
47240
47241 #. SCRIPT
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47243 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47244 msgstr ""
47245
47246 #. SCRIPT
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47248 msgid ""
47249 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47250 "ALT-0 for help"
47251 msgstr ""
47252
47253 #. SCRIPT
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47255 msgid "Right"
47256 msgstr ""
47257
47258 #. SCRIPT
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47260 msgid "Right to left"
47261 msgstr ""
47262
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47264 #, c-format
47265 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47266 msgstr ""
47267
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47269 #, c-format
47270 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47271 msgstr ""
47272
47273 #. SCRIPT
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47275 msgid "Robots"
47276 msgstr ""
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
47279 #, c-format
47280 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47281 msgstr ""
47282
47283 #. SCRIPT
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47285 msgid "Rollover at:"
47286 msgstr ""
47287
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47289 #, c-format
47290 msgid "Rollover:"
47291 msgstr ""
47292
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
47294 #, c-format
47295 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
47296 msgstr ""
47297
47298 #. For the first occurrence,
47299 #. SCRIPT
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47303 msgid "Root directory for uploads not defined"
47304 msgstr ""
47305
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47308 #, c-format
47309 msgid "Rota"
47310 msgstr ""
47311
47312 #. TEXTAREA name=description
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47314 #, fuzzy
47315 msgid "Rota description"
47316 msgstr "Lýsing"
47317
47318 #. INPUT type=text name=title
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47320 #, fuzzy
47321 msgid "Rota name"
47322 msgstr "Fornafn:"
47323
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47325 #, fuzzy, c-format
47326 msgid "Rota status"
47327 msgstr "Staðsetningar"
47328
47329 #. SCRIPT
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47331 #, fuzzy
47332 msgid "Rotate clockwise"
47333 msgstr "Öll söfn"
47334
47335 #. SCRIPT
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47337 msgid "Rotate counterclockwise"
47338 msgstr ""
47339
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
47346 #, fuzzy, c-format
47347 msgid "Rotating collections"
47348 msgstr "Öll söfn"
47349
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
47351 #, c-format
47352 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47353 msgstr ""
47354
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47356 #, fuzzy, c-format
47357 msgid "Routing"
47358 msgstr "Listinn þinn : %s"
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:566
47361 #, fuzzy, c-format
47362 msgid "Routing "
47363 msgstr "Listinn þinn : %s"
47364
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47366 #, fuzzy, c-format
47367 msgid "Routing list"
47368 msgstr "Prent listi"
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
47371 #, fuzzy, c-format
47372 msgid "Routing lists"
47373 msgstr "Prent listi"
47374
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47376 #, fuzzy, c-format
47377 msgid "Routing:"
47378 msgstr "skýrslugerð"
47379
47380 #. For the first occurrence,
47381 #. SCRIPT
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47389 #, c-format
47390 msgid "Row"
47391 msgstr ""
47392
47393 #. SCRIPT
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47395 #, fuzzy
47396 msgid "Row group"
47397 msgstr "Aðskilið frá:"
47398
47399 #. SCRIPT
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47401 msgid "Row properties"
47402 msgstr ""
47403
47404 #. SCRIPT
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47406 #, fuzzy
47407 msgid "Row type"
47408 msgstr "Tegund hlutar:"
47409
47410 #. SCRIPT
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47412 msgid "Rows"
47413 msgstr ""
47414
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
47416 #, fuzzy, c-format
47417 msgid "Rows per page: "
47418 msgstr "um titil síðu, "
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47422 #, c-format
47423 msgid "Rule "
47424 msgstr ""
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47427 #, fuzzy, c-format
47428 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47429 msgstr "Flokkun"
47430
47431 #. %1$s:  IF ( branch ) 
47432 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
47433 #. %3$s:  ELSE 
47434 #. %4$s:  END 
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47436 #, c-format
47437 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47438 msgstr ""
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47441 #, fuzzy, c-format
47442 msgid "Run"
47443 msgstr "Hljóð"
47444
47445 #. BUTTON
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47448 #, fuzzy
47449 msgid "Run and edit macros"
47450 msgstr "Vista á lista"
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47453 #, fuzzy, c-format
47454 msgid "Run macro"
47455 msgstr "tæknileg skýrsla"
47456
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
47458 #, fuzzy, c-format
47459 msgid "Run report"
47460 msgstr "tæknileg skýrsla"
47461
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47463 #, fuzzy, c-format
47464 msgid "Run report "
47465 msgstr "tæknileg skýrsla"
47466
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47468 #, fuzzy, c-format
47469 msgid "Run reports"
47470 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
47471
47472 #. INPUT type=submit
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47474 #, fuzzy
47475 msgid "Run the report"
47476 msgstr "tæknileg skýrsla"
47477
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
47479 #, fuzzy, c-format
47480 msgid "Run tool"
47481 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47482
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47485 #, fuzzy, c-format
47486 msgid "SAN"
47487 msgstr "ISBN"
47488
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
47490 #, c-format
47491 msgid "SAN-Ouest Provence"
47492 msgstr ""
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
47495 #, c-format
47496 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47497 msgstr ""
47498
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47500 #, c-format
47501 msgid "SAN: "
47502 msgstr ""
47503
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47505 #, fuzzy, c-format
47506 msgid "SBN"
47507 msgstr "ISBN"
47508
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47511 #, c-format
47512 msgid "SI Centimeters"
47513 msgstr ""
47514
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47517 #, c-format
47518 msgid "SI Millimeters"
47519 msgstr ""
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
47522 #, c-format
47523 msgid "SIL OFL 1.1"
47524 msgstr ""
47525
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
47527 #, c-format
47528 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47529 msgstr ""
47530
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47532 #, fuzzy, c-format
47533 msgid "SIP media type: "
47534 msgstr "Tegund hlutar: "
47535
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47537 #, c-format
47538 msgid "SMS"
47539 msgstr "SMS"
47540
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47542 #, fuzzy, c-format
47543 msgid "SMS alert number"
47544 msgstr "SMS númer:"
47545
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47549 #, c-format
47550 msgid "SMS cellular providers"
47551 msgstr ""
47552
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1226
47554 #, c-format
47555 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47556 msgstr ""
47557
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
47560 #, c-format
47561 msgid "SMS number:"
47562 msgstr "SMS númer:"
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1230
47565 #, fuzzy, c-format
47566 msgid "SMS provider:"
47567 msgstr "upplýsingar"
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
47571 #, c-format
47572 msgid "SQL:"
47573 msgstr ""
47574
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47576 #, c-format
47577 msgid "SQL: "
47578 msgstr ""
47579
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47581 #, fuzzy, c-format
47582 msgid "SRU Search fields mapping: "
47583 msgstr "Leita eftir:"
47584
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47586 #, c-format
47587 msgid "SRW-DC"
47588 msgstr ""
47589
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47591 #, c-format
47592 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47593 msgstr ""
47594
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
47596 #, c-format
47597 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47598 msgstr ""
47599
47600 #. SCRIPT
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47602 #, fuzzy
47603 msgid "Sa"
47604 msgstr "Vista"
47605
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47607 #, fuzzy, c-format
47608 msgid "Salutation"
47609 msgstr "engar myndskreytingar "
47610
47611 #. SCRIPT
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47613 #, fuzzy
47614 msgid "Sat"
47615 msgstr "Efni"
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47618 #, fuzzy, c-format
47619 msgid "Satisfied "
47620 msgstr "Tölfræði "
47621
47622 #. For the first occurrence,
47623 #. SCRIPT
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47630 #, c-format
47631 msgid "Saturday"
47632 msgstr ""
47633
47634 #. SCRIPT
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
47636 msgid "Saturdays"
47637 msgstr ""
47638
47639 #. For the first occurrence,
47640 #. SCRIPT
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:122
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:542
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:156
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
47736 #, c-format
47737 msgid "Save"
47738 msgstr "Vista"
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47742 #, fuzzy, c-format
47743 msgid "Save "
47744 msgstr "Vista "
47745
47746 #. SCRIPT
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47748 msgid "Save (if save plugin activated)"
47749 msgstr ""
47750
47751 #. For the first occurrence,
47752 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
47755 #, c-format
47756 msgid "Save all %s preferences"
47757 msgstr ""
47758
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
47761 #, fuzzy, c-format
47762 msgid "Save and continue editing"
47763 msgstr "Vista á lista"
47764
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
47766 #, fuzzy, c-format
47767 msgid "Save and edit items"
47768 msgstr "Vista á lista"
47769
47770 #. INPUT type=submit name=ok
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
47772 msgid "Save and preview routing slip"
47773 msgstr ""
47774
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
47776 #, fuzzy, c-format
47777 msgid "Save and view record"
47778 msgstr "Vista færslu:"
47779
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
47782 #, fuzzy, c-format
47783 msgid "Save anyway"
47784 msgstr "Senda breytingar"
47785
47786 #. SCRIPT
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47788 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
47789 msgstr ""
47790
47791 #. SCRIPT
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47793 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
47794 msgstr ""
47795
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
47797 #, fuzzy, c-format
47798 msgid "Save as new pattern"
47799 msgstr "Vista færslu:"
47800
47801 #. INPUT type=submit
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
47810 #, fuzzy, c-format
47811 msgid "Save changes"
47812 msgstr "Senda breytingar"
47813
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47815 #, c-format
47816 msgid "Save configuration"
47817 msgstr ""
47818
47819 #. BUTTON
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47821 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
47822 msgstr ""
47823
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
47826 #, fuzzy, c-format
47827 msgid "Save description"
47828 msgstr "Áskrift"
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47831 #, fuzzy, c-format
47832 msgid "Save quotes"
47833 msgstr "Vista á lista"
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
47836 #, fuzzy, c-format
47837 msgid "Save record"
47838 msgstr "Vista færslu:"
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
47841 #, fuzzy, c-format
47842 msgid "Save record (cannot be remapped)"
47843 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
47844
47845 #. INPUT type=submit name=submit
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:938
47848 #, fuzzy
47849 msgid "Save report"
47850 msgstr "Vista færslu:"
47851
47852 #. INPUT type=submit
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
47854 #, fuzzy
47855 msgid "Save shortcuts"
47856 msgstr "[Ný leit]"
47857
47858 #. INPUT type=submit
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47860 #, fuzzy
47861 msgid "Save subscription"
47862 msgstr "Áskrift"
47863
47864 #. INPUT type=submit
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
47866 #, fuzzy
47867 msgid "Save subscription history"
47868 msgstr "Áskriftir"
47869
47870 #. SCRIPT
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47872 #, fuzzy
47873 msgid "Save to catalog"
47874 msgstr "Leita í %s"
47875
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
47877 #, fuzzy, c-format
47878 msgid "Save your custom report"
47879 msgstr "Vista á þinn lista"
47880
47881 #. For the first occurrence,
47882 #. SCRIPT
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
47886 #, fuzzy
47887 msgid "Saved"
47888 msgstr "Vista"
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
47891 #, fuzzy, c-format
47892 msgid "Saved check-in date: "
47893 msgstr "Útlán"
47894
47895 #. SCRIPT
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
47897 #, fuzzy
47898 msgid "Saved preference %s"
47899 msgstr "Viðhald kerfis"
47900
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
47902 #, fuzzy, c-format
47903 msgid "Saved report results"
47904 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
47905
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
47912 #, fuzzy, c-format
47913 msgid "Saved reports"
47914 msgstr "Vista færslu:"
47915
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
47917 #, fuzzy, c-format
47918 msgid "Saved results"
47919 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
47920
47921 #. For the first occurrence,
47922 #. SCRIPT
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
47926 #, fuzzy
47927 msgid "Saving..."
47928 msgstr "Staðsetning"
47929
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47931 #, c-format
47932 msgid "Scale height (relative to card): "
47933 msgstr ""
47934
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
47936 #, c-format
47937 msgid "Scale width (relative to card): "
47938 msgstr ""
47939
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
47946 #, c-format
47947 msgid "Scan a barcode to check in:"
47948 msgstr ""
47949
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
47957 #, c-format
47958 msgid "Scan a barcode to renew:"
47959 msgstr ""
47960
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
47962 #, c-format
47963 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47964 msgstr ""
47965
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
47967 #, fuzzy, c-format
47968 msgid "Scan index:"
47969 msgstr "Leitar í safni:"
47970
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
47972 #, fuzzy, c-format
47973 msgid "Scan indexes:"
47974 msgstr "Leitar í safni:"
47975
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47977 #, c-format
47978 msgid "Schedule"
47979 msgstr ""
47980
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
47982 #, c-format
47983 msgid "Schedule "
47984 msgstr ""
47985
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
47987 #, c-format
47988 msgid "Schedule tasks to run"
47989 msgstr ""
47990
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:511
47992 #, c-format
47993 msgid "Schedule tasks to run "
47994 msgstr ""
47995
47996 #. For the first occurrence,
47997 #. SCRIPT
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47999 msgid "Scheduled for automatic renewal"
48000 msgstr ""
48001
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
48004 #, fuzzy, c-format
48005 msgid "School"
48006 msgstr "Leikskóli,"
48007
48008 #. SCRIPT
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48010 msgid "Scope"
48011 msgstr ""
48012
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
48016 #, fuzzy, c-format
48017 msgid "Score: "
48018 msgstr "Sitg "
48019
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
48021 #, c-format
48022 msgid "Screen"
48023 msgstr ""
48024
48025 #. INPUT type=submit
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
48074 #, c-format
48075 msgid "Search"
48076 msgstr "Leit"
48077
48078 #. INPUT type=text
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
48081 #, fuzzy
48082 msgid "Search %s"
48083 msgstr "Leit"
48084
48085 #. INPUT type=text
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
48088 #, fuzzy
48089 msgid "Search ISSN"
48090 msgstr "Leit"
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
48093 #, c-format
48094 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
48095 msgstr ""
48096
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
48098 #, fuzzy, c-format
48099 msgid "Search all headings"
48100 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
48103 #, fuzzy, c-format
48104 msgid "Search all headings: "
48105 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
48108 #, c-format
48109 msgid "Search by contract name or/and description:"
48110 msgstr ""
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48113 #, fuzzy, c-format
48114 msgid "Search by keyword:"
48115 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
48116
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
48118 #, fuzzy, c-format
48119 msgid "Search by patron category name:"
48120 msgstr "Flokkun meðlims:"
48121
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
48123 #, fuzzy, c-format
48124 msgid "Search call number:"
48125 msgstr "Beiðnanúmer"
48126
48127 #. INPUT type=text
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
48129 #, fuzzy
48130 msgid "Search callnumber"
48131 msgstr "Beiðnanúmer"
48132
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
48135 #, fuzzy, c-format
48136 msgid "Search category"
48137 msgstr "Leitarsaga"
48138
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
48140 #, fuzzy, c-format
48141 msgid "Search cities"
48142 msgstr "Leita í %s"
48143
48144 #. INPUT type=text
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
48146 #, fuzzy
48147 msgid "Search claim count"
48148 msgstr "[Færri möguleikar]"
48149
48150 #. INPUT type=text
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
48152 #, fuzzy
48153 msgid "Search claim date"
48154 msgstr "Leita í %s"
48155
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
48157 #, fuzzy, c-format
48158 msgid "Search contracts"
48159 msgstr "Leita eftir:"
48160
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
48162 #, fuzzy, c-format
48163 msgid "Search currencies"
48164 msgstr "Leita í %s"
48165
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
48169 #, fuzzy, c-format
48170 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
48171 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
48174 #, fuzzy, c-format
48175 msgid "Search entire MARC record"
48176 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48177
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
48179 #, fuzzy, c-format
48180 msgid "Search entire record"
48181 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48182
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
48184 #, fuzzy, c-format
48185 msgid "Search entire record: "
48186 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48187
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
48189 #, c-format
48190 msgid "Search existing notices:"
48191 msgstr ""
48192
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
48194 #, fuzzy, c-format
48195 msgid "Search existing records"
48196 msgstr "Leitarsaga"
48197
48198 #. INPUT type=text
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
48200 #, fuzzy
48201 msgid "Search expiration date"
48202 msgstr "prófúrlausn"
48203
48204 #. SCRIPT
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48206 #, fuzzy
48207 msgid "Search expired, please try again"
48208 msgstr ""
48209 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
48210
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
48213 #, fuzzy, c-format
48214 msgid "Search field"
48215 msgstr "Leita eftir:"
48216
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
48218 #, fuzzy, c-format
48219 msgid "Search fields"
48220 msgstr "Leita eftir:"
48221
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48224 #, fuzzy, c-format
48225 msgid "Search fields:"
48226 msgstr "Leita eftir:"
48227
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48229 #, fuzzy, c-format
48230 msgid "Search filters"
48231 msgstr "Leita í %s"
48232
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48234 #, fuzzy, c-format
48235 msgid "Search for "
48236 msgstr "Leita eftir: "
48237
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48239 #, fuzzy, c-format
48240 msgid "Search for a vendor"
48241 msgstr "Leita eftir:"
48242
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48244 #, fuzzy, c-format
48245 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48246 msgstr "Leita eftir:"
48247
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48249 #, fuzzy, c-format
48250 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48251 msgstr "Leita eftir:"
48252
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48254 #, fuzzy, c-format
48255 msgid "Search for another record"
48256 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48257
48258 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
48259 #. %2$s:  batch_id | html 
48260 #. %3$s:  END 
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48262 #, c-format
48263 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48264 msgstr ""
48265
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48267 #, fuzzy, c-format
48268 msgid "Search for patron"
48269 msgstr "Leit"
48270
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48272 #, fuzzy, c-format
48273 msgid "Search for patrons"
48274 msgstr "Leit"
48275
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
48277 #, fuzzy, c-format
48278 msgid "Search for record"
48279 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48280
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
48282 #, fuzzy, c-format
48283 msgid "Search for tag:"
48284 msgstr "Leita eftir:"
48285
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48287 #, fuzzy, c-format
48288 msgid "Search funds"
48289 msgstr "Leit"
48290
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48292 #, fuzzy, c-format
48293 msgid "Search funds:"
48294 msgstr "Leita eftir:"
48295
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48298 #, c-format
48299 msgid "Search history"
48300 msgstr "Leitarsaga"
48301
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
48303 #, c-format
48304 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48305 msgstr ""
48306
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48310 #, fuzzy, c-format
48311 msgid "Search index: "
48312 msgstr "Leit "
48313
48314 #. INPUT type=text
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48316 #, fuzzy
48317 msgid "Search issue number"
48318 msgstr "Samantekt af útgáfum"
48319
48320 #. INPUT type=text
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48323 #, fuzzy
48324 msgid "Search library"
48325 msgstr "Heimasafn:"
48326
48327 #. INPUT type=text
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48329 #, fuzzy
48330 msgid "Search location"
48331 msgstr "[Færri möguleikar]"
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48334 #, fuzzy, c-format
48335 msgid "Search main heading"
48336 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48339 #, fuzzy, c-format
48340 msgid "Search main heading ($a only)"
48341 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48344 #, fuzzy, c-format
48345 msgid "Search main heading ($a only): "
48346 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48349 #, fuzzy, c-format
48350 msgid "Search main heading: "
48351 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48352
48353 #. INPUT type=text
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48355 #, fuzzy
48356 msgid "Search notes"
48357 msgstr "Leita í %s"
48358
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48360 #, fuzzy, c-format
48361 msgid "Search notices"
48362 msgstr "Leita í %s"
48363
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48365 #, fuzzy, c-format
48366 msgid "Search on"
48367 msgstr "Leit"
48368
48369 #. IMG
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48372 #, fuzzy
48373 msgid "Search on %s"
48374 msgstr "Leit"
48375
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48377 #, fuzzy, c-format
48378 msgid "Search on Mana"
48379 msgstr "Leit"
48380
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48382 #, fuzzy, c-format
48383 msgid "Search options"
48384 msgstr "[Færri möguleikar]"
48385
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48389 #, fuzzy, c-format
48390 msgid "Search orders"
48391 msgstr "Leita eftir:"
48392
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48394 #, fuzzy, c-format
48395 msgid "Search orders:"
48396 msgstr "Leita eftir:"
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48399 #, fuzzy, c-format
48400 msgid "Search patron categories"
48401 msgstr "Flokkun meðlims:"
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48406 #, fuzzy, c-format
48407 msgid "Search patrons"
48408 msgstr "Leit"
48409
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
48411 #, fuzzy, c-format
48412 msgid "Search patrons or clubs"
48413 msgstr "Leit"
48414
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48416 #, fuzzy, c-format
48417 msgid "Search reports by keyword: "
48418 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
48419
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48423 #, fuzzy, c-format
48424 msgid "Search results"
48425 msgstr "Aftur í listana"
48426
48427 #. %1$s:  from | html 
48428 #. %2$s:  to | html 
48429 #. %3$s:  total | html 
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48431 #, fuzzy, c-format
48432 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48433 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
48434
48435 #. NAV
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
48438 #, fuzzy
48439 msgid "Search results navigation"
48440 msgstr "Aftur í listana"
48441
48442 #. INPUT type=text
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48444 #, fuzzy
48445 msgid "Search since"
48446 msgstr "Leit "
48447
48448 #. INPUT type=text
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48450 #, fuzzy
48451 msgid "Search status"
48452 msgstr "Leita í %s "
48453
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
48455 #, fuzzy, c-format
48456 msgid "Search string matches: "
48457 msgstr "Leita í %s "
48458
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48462 #, fuzzy, c-format
48463 msgid "Search subscriptions"
48464 msgstr "Áskriftir"
48465
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48468 #, fuzzy, c-format
48469 msgid "Search subscriptions:"
48470 msgstr "Áskriftir"
48471
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48473 #, fuzzy, c-format
48474 msgid "Search suggestions"
48475 msgstr "Kauptillaga"
48476
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48478 #, c-format
48479 msgid "Search system preferences"
48480 msgstr ""
48481
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48485 #, fuzzy, c-format
48486 msgid "Search targets"
48487 msgstr "Leita í %s "
48488
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48490 #, fuzzy, c-format
48491 msgid "Search term: "
48492 msgstr "Leit"
48493
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48510 #, fuzzy, c-format
48511 msgid "Search the catalog"
48512 msgstr "Leita í %s"
48513
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48515 #, c-format
48516 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48517 msgstr ""
48518
48519 #. INPUT type=text
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48522 #, fuzzy
48523 msgid "Search title"
48524 msgstr "Leita í %s"
48525
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
48527 #, fuzzy, c-format
48528 msgid "Search to add"
48529 msgstr "Leita eftir:"
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48532 #, fuzzy, c-format
48533 msgid "Search to hold"
48534 msgstr "Leita eftir:"
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48537 #, fuzzy, c-format
48538 msgid "Search to hold "
48539 msgstr "Leita eftir:"
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48543 #, fuzzy, c-format
48544 msgid "Search type:"
48545 msgstr "Leit"
48546
48547 #. SCRIPT
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48549 #, fuzzy
48550 msgid "Search unavailable"
48551 msgstr "Afrit til:"
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48554 #, c-format
48555 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48556 msgstr ""
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48559 #, fuzzy, c-format
48560 msgid "Search value: "
48561 msgstr "Leit "
48562
48563 #. INPUT type=text
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48565 #, fuzzy
48566 msgid "Search vendor"
48567 msgstr "Leita eftir:"
48568
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48570 #, fuzzy, c-format
48571 msgid "Search vendors:"
48572 msgstr "Leita eftir:"
48573
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48575 #, fuzzy, c-format
48576 msgid "Search was: "
48577 msgstr "Leit "
48578
48579 #. For the first occurrence,
48580 #. SCRIPT
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48584 #, fuzzy, c-format
48585 msgid "Search:"
48586 msgstr "Leit"
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48591 #, fuzzy, c-format
48592 msgid "Searchable"
48593 msgstr "Leit "
48594
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48597 #, fuzzy, c-format
48598 msgid "Searchable: "
48599 msgstr "Leit "
48600
48601 #. A
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48603 #, fuzzy, c-format
48604 msgid "Searching"
48605 msgstr "Leit"
48606
48607 #. SCRIPT
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48609 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48610 msgstr ""
48611
48612 #. SCRIPT
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48614 #, fuzzy
48615 msgid "Searching…"
48616 msgstr "Leit"
48617
48618 #. SCRIPT
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48620 msgid "Season"
48621 msgstr ""
48622
48623 #. For the first occurrence,
48624 #. SCRIPT
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48627 msgid "Second"
48628 msgstr ""
48629
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
48631 #, fuzzy, c-format
48632 msgid "Second indicator default value: "
48633 msgstr "Sjálfgefið"
48634
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48637 #, fuzzy, c-format
48638 msgid "Secondary email"
48639 msgstr "Vinnunetfang: "
48640
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48643 #, fuzzy, c-format
48644 msgid "Secondary email: "
48645 msgstr "Vinnunetfang: "
48646
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48649 #, fuzzy, c-format
48650 msgid "Secondary phone"
48651 msgstr "Auka höfundur "
48652
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48655 #, fuzzy, c-format
48656 msgid "Secondary phone: "
48657 msgstr "Auka höfundur "
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
48662 #, fuzzy, c-format
48663 msgid "Seconds (default)"
48664 msgstr "Vinnunetfang:"
48665
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48667 #, c-format
48668 msgid "Secret"
48669 msgstr ""
48670
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48673 #, fuzzy, c-format
48674 msgid "Section"
48675 msgstr "kafli"
48676
48677 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
48679 #, fuzzy, c-format
48680 msgid "Section %s"
48681 msgstr "kafli"
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48684 #, fuzzy, c-format
48685 msgid "Section:"
48686 msgstr "Aðgerði:"
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48689 #, fuzzy, c-format
48690 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48691 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "See highlighted items below"
48696 msgstr "Valdir hlutir :"
48697
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48699 #, c-format
48700 msgid "See online help for advanced options"
48701 msgstr ""
48702
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48704 #, c-format
48705 msgid "See your public page: "
48706 msgstr ""
48707
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48711 #, c-format
48712 msgid "Seen"
48713 msgstr ""
48714
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
48716 #, c-format
48717 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
48718 msgstr ""
48719
48720 #. INPUT type=submit
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1714
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1736
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48733 #, fuzzy, c-format
48734 msgid "Select"
48735 msgstr "Velja allt"
48736
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48738 #, fuzzy, c-format
48739 msgid "Select "
48740 msgstr "Velja allt"
48741
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48744 #, c-format
48745 msgid ""
48746 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48747 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48748 msgstr ""
48749
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
48751 #, c-format
48752 msgid ""
48753 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
48754 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
48755 msgstr ""
48756
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
48758 #, c-format
48759 msgid ""
48760 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48761 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48762 msgstr ""
48763
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
48765 #, fuzzy, c-format
48766 msgid "Select CSV profile:"
48767 msgstr "upplýsingar"
48768
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48770 #, fuzzy, c-format
48771 msgid "Select MARC framework:"
48772 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
48773
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
48775 #, c-format
48776 msgid ""
48777 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48778 "each valid record staged for later import into the catalog."
48779 msgstr ""
48780
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
48782 #, fuzzy, c-format
48783 msgid "Select a budget"
48784 msgstr "Velja lista"
48785
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
48787 #, fuzzy, c-format
48788 msgid "Select a built-in sound: "
48789 msgstr "Velja lista"
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
48792 #, fuzzy, c-format
48793 msgid "Select a category type"
48794 msgstr "Efnisflokkar"
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
48797 #, fuzzy, c-format
48798 msgid "Select a chooser"
48799 msgstr "Velja lista"
48800
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
48802 #, fuzzy, c-format
48803 msgid "Select a day"
48804 msgstr "Velja allt "
48805
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
48807 #, fuzzy, c-format
48808 msgid "Select a deliverer"
48809 msgstr "Velja lista"
48810
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
48812 #, fuzzy, c-format
48813 msgid "Select a department"
48814 msgstr "Valdir hlutir :"
48815
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
48817 #, fuzzy, c-format
48818 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48819 msgstr "Valdir hlutir : "
48820
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
48822 #, fuzzy, c-format
48823 msgid "Select a frequency"
48824 msgstr "Velja lista"
48825
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
48828 #, fuzzy, c-format
48829 msgid "Select a fund"
48830 msgstr "Velja lista"
48831
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
48833 #, c-format
48834 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
48835 msgstr ""
48836
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
48839 #, c-format
48840 msgid "Select a fund (will use default if set)"
48841 msgstr ""
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48844 #, fuzzy, c-format
48845 msgid "Select a language: "
48846 msgstr "Velja lista"
48847
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
48849 #, fuzzy, c-format
48850 msgid "Select a layout for back side: "
48851 msgstr "Velja lista"
48852
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
48855 #, c-format
48856 msgid "Select a layout to be applied: "
48857 msgstr ""
48858
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
48860 #, fuzzy, c-format
48861 msgid "Select a library :"
48862 msgstr "Velja lista"
48863
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
48866 #, fuzzy, c-format
48867 msgid "Select a library : "
48868 msgstr "Velja lista "
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
48873 #, fuzzy, c-format
48874 msgid "Select a library:"
48875 msgstr "Velja lista"
48876
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
48878 #, fuzzy, c-format
48879 msgid "Select a library: "
48880 msgstr "Velja lista "
48881
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
48884 #, fuzzy, c-format
48885 msgid "Select a list"
48886 msgstr "Velja allt"
48887
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
48890 #, fuzzy, c-format
48891 msgid "Select a list of records"
48892 msgstr "Númer meðlims:"
48893
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
48895 #, fuzzy, c-format
48896 msgid "Select a table:"
48897 msgstr "Velja allt "
48898
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
48901 #, fuzzy, c-format
48902 msgid "Select a template"
48903 msgstr "Eyða lista"
48904
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
48907 #, c-format
48908 msgid "Select a template to be applied: "
48909 msgstr ""
48910
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
48912 #, fuzzy, c-format
48913 msgid "Select a time"
48914 msgstr "Eyða lista"
48915
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:139
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
48954 #, fuzzy, c-format
48955 msgid "Select all"
48956 msgstr "Velja allt"
48957
48958 #. SCRIPT
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48960 #, fuzzy
48961 msgid "Select all pending"
48962 msgstr "Velja allt"
48963
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
48968 #, fuzzy, c-format
48969 msgid "Select all visible rows"
48970 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
48971
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
48973 #, c-format
48974 msgid "Select an authority framework"
48975 msgstr ""
48976
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
48978 #, fuzzy, c-format
48979 msgid "Select an existing list"
48980 msgstr "Velja lista"
48981
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
48983 #, c-format
48984 msgid ""
48985 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48986 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48987 msgstr ""
48988
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
48990 #, fuzzy, c-format
48991 msgid "Select day: "
48992 msgstr "Velja allt "
48993
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
48995 #, c-format
48996 msgid "Select download format: "
48997 msgstr ""
48998
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
49000 #, fuzzy, c-format
49001 msgid "Select files: "
49002 msgstr "Velja allt "
49003
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
49005 #, fuzzy, c-format
49006 msgid "Select item:"
49007 msgstr "Valdir hlutir :"
49008
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
49010 #, fuzzy, c-format
49011 msgid "Select items to move to this rota:"
49012 msgstr "Valdir hlutir : "
49013
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
49015 #, fuzzy, c-format
49016 msgid "Select local databases"
49017 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
49018
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
49020 #, fuzzy, c-format
49021 msgid "Select month:"
49022 msgstr "Velja lista"
49023
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
49026 #, fuzzy, c-format
49027 msgid "Select none"
49028 msgstr "Velja lista"
49029
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
49031 #, c-format
49032 msgid "Select none to see all libraries"
49033 msgstr ""
49034
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
49036 #, fuzzy, c-format
49037 msgid "Select note"
49038 msgstr "Velja lista"
49039
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
49041 #, fuzzy, c-format
49042 msgid "Select notice:"
49043 msgstr "Valdir hlutir :"
49044
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
49046 #, c-format
49047 msgid "Select one or more images to delete. "
49048 msgstr ""
49049
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
49051 #, fuzzy, c-format
49052 msgid "Select ordering library account: "
49053 msgstr "Velja lista "
49054
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
49056 #, fuzzy, c-format
49057 msgid "Select owner"
49058 msgstr "Velja allt"
49059
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
49061 #, fuzzy, c-format
49062 msgid "Select partner libraries:"
49063 msgstr "Velja lista"
49064
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
49066 #, c-format
49067 msgid ""
49068 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
49069 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
49070 msgstr ""
49071
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201
49073 #, c-format
49074 msgid "Select planning type:"
49075 msgstr ""
49076
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
49079 #, fuzzy, c-format
49080 msgid "Select records to export "
49081 msgstr "Valdir hlutir : "
49082
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
49084 #, fuzzy, c-format
49085 msgid "Select remote databases"
49086 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
49087
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
49093 #, fuzzy, c-format
49094 msgid "Select searches to: "
49095 msgstr "Valdir hlutir : "
49096
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
49098 #, fuzzy, c-format
49099 msgid "Select table:"
49100 msgstr "Velja allt "
49101
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
49103 #, c-format
49104 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
49105 msgstr ""
49106
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
49108 #, c-format
49109 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
49110 msgstr ""
49111
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
49113 #, fuzzy, c-format
49114 msgid "Select the file to import: "
49115 msgstr "Valdir hlutir : "
49116
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
49118 #, fuzzy, c-format
49119 msgid "Select the file to stage: "
49120 msgstr "Valdir hlutir : "
49121
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
49127 #, fuzzy, c-format
49128 msgid "Select the file to upload: "
49129 msgstr "Valdir hlutir : "
49130
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
49132 #, fuzzy, c-format
49133 msgid "Select the host record to link"
49134 msgstr "Valdir hlutir : "
49135
49136 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
49138 #, fuzzy, c-format
49139 msgid "Select the host record to link to '%s'"
49140 msgstr "Valdir hlutir : "
49141
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
49143 #, c-format
49144 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
49145 msgstr ""
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
49148 #, fuzzy, c-format
49149 msgid "Select to display or not:"
49150 msgstr "Valdir hlutir :"
49151
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
49153 #, fuzzy, c-format
49154 msgid "Select to import"
49155 msgstr "Valdir hlutir : "
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
49158 #, fuzzy, c-format
49159 msgid "Select without holds"
49160 msgstr "Leita eftir:"
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
49163 #, fuzzy, c-format
49164 msgid "Select without items"
49165 msgstr "Valdir hlutir :"
49166
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
49168 #, c-format
49169 msgid "Select your MARC flavor"
49170 msgstr ""
49171
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
49174 #, fuzzy, c-format
49175 msgid "Select2"
49176 msgstr "Velja allt"
49177
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49179 #, fuzzy, c-format
49180 msgid "Selected items :"
49181 msgstr "Valdir hlutir :"
49182
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
49184 #, c-format
49185 msgid ""
49186 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
49187 "new issue is received."
49188 msgstr ""
49189
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
49191 #, c-format
49192 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
49193 msgstr ""
49194
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
49196 #, fuzzy, c-format
49197 msgid "Selector"
49198 msgstr "Velja allt"
49199
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
49201 #, fuzzy, c-format
49202 msgid "Selector: "
49203 msgstr "Velja allt"
49204
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
49206 #, fuzzy, c-format
49207 msgid "Self check modules"
49208 msgstr "Útlánin dagsins"
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
49212 #, c-format
49213 msgid "Semi-colon (;)"
49214 msgstr ""
49215
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
49217 #, c-format
49218 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
49219 msgstr ""
49220
49221 #. INPUT type=submit
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
49225 #, c-format
49226 msgid "Send"
49227 msgstr "Senda"
49228
49229 #. INPUT type=submit
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
49231 #, fuzzy
49232 msgid "Send EDI order"
49233 msgstr "Senda körfuna þína"
49234
49235 #. INPUT type=submit
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49238 #, fuzzy, c-format
49239 msgid "Send email"
49240 msgstr "Vinnunetfang: "
49241
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49243 #, fuzzy, c-format
49244 msgid "Send list"
49245 msgstr "Senda lista"
49246
49247 #. INPUT type=submit name=submit
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49249 #, fuzzy
49250 msgid "Send notification"
49251 msgstr "ekki skáldskapur"
49252
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49255 #, fuzzy, c-format
49256 msgid "Send to"
49257 msgstr "Senda lista"
49258
49259 #. INPUT type=submit
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49261 #, fuzzy
49262 msgid "Send to Mana KB"
49263 msgstr "Senda lista"
49264
49265 #. A
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
49267 #, fuzzy
49268 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49269 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
49270
49271 #. A
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
49273 #, fuzzy
49274 msgid "Send visible items to batch item modification"
49275 msgstr "Flokkun"
49276
49277 #. A
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
49279 #, fuzzy
49280 msgid "Send visible records to a list"
49281 msgstr "Valdir hlutir : "
49282
49283 #. A
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
49285 #, fuzzy
49286 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49287 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
49288
49289 #. A
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49291 #, fuzzy
49292 msgid "Send visible records to batch record modification"
49293 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
49294
49295 #. A
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
49297 #, fuzzy
49298 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49299 msgstr "Flokkun"
49300
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49302 #, c-format
49303 msgid "Sending your cart"
49304 msgstr "Senda körfuna þína"
49305
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49307 #, c-format
49308 msgid "Sending your list"
49309 msgstr "Sendir listann þinn"
49310
49311 #. For the first occurrence,
49312 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49315 #, fuzzy, c-format
49316 msgid "Sent notices for %s"
49317 msgstr "Útlán fyrir %s"
49318
49319 #. SCRIPT
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49321 #, fuzzy
49322 msgid "Sep"
49323 msgstr "Efni"
49324
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49326 #, c-format
49327 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49328 msgstr ""
49329
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49331 #, c-format
49332 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49333 msgstr ""
49334
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49336 #, c-format
49337 msgid ""
49338 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49339 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49340 msgstr ""
49341
49342 #. SCRIPT
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
49344 msgid "Separator must be / in field %s"
49345 msgstr ""
49346
49347 #. For the first occurrence,
49348 #. SCRIPT
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49351 #, c-format
49352 msgid "September"
49353 msgstr ""
49354
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49356 #, c-format
49357 msgid "Serial"
49358 msgstr "Raðnúmer"
49359
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49361 #, c-format
49362 msgid "Serial collection"
49363 msgstr "Ráðnúmerasafn"
49364
49365 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49367 #, fuzzy, c-format
49368 msgid "Serial collection #%s"
49369 msgstr "Ráðnúmerasafn"
49370
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49372 #, fuzzy, c-format
49373 msgid "Serial collection information for "
49374 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
49375
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49377 #, fuzzy, c-format
49378 msgid "Serial edition "
49379 msgstr "Ráðnúmerasafn "
49380
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
49383 #, fuzzy, c-format
49384 msgid "Serial enumeration / chronology"
49385 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49386
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49388 #, fuzzy, c-format
49389 msgid "Serial enumeration:"
49390 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49391
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49393 #, fuzzy, c-format
49394 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49395 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49396
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49398 #, fuzzy, c-format
49399 msgid "Serial number:"
49400 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49401
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49403 #, c-format
49404 msgid "Serial receipt creates an item record."
49405 msgstr ""
49406
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49408 #, c-format
49409 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49410 msgstr ""
49411
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49413 #, fuzzy, c-format
49414 msgid "Serial receive"
49415 msgstr "Móttekið dags"
49416
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49418 #, fuzzy, c-format
49419 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49420 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
49421
49422 #. For the first occurrence,
49423 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49426 #, fuzzy, c-format
49427 msgid "Serial: %s "
49428 msgstr "Raðnúmer"
49429
49430 #. A
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49451 #, c-format
49452 msgid "Serials"
49453 msgstr "Raðnúmer"
49454
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49459 #, fuzzy, c-format
49460 msgid "Serials (new issue)"
49461 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49462
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
49464 #, fuzzy, c-format
49465 msgid "Serials planning"
49466 msgstr "Raðnúmer"
49467
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:556
49469 #, fuzzy, c-format
49470 msgid "Serials receiving "
49471 msgstr "Móttekið dags"
49472
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49475 #, fuzzy, c-format
49476 msgid "Serials subscriptions"
49477 msgstr "Áskriftir"
49478
49479 #. %1$s:  total | html 
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49481 #, fuzzy, c-format
49482 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49483 msgstr "Áskriftir"
49484
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49486 #, fuzzy, c-format
49487 msgid "Serials subscriptions search"
49488 msgstr "Áskriftir"
49489
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49491 #, fuzzy, c-format
49492 msgid "Serials tables"
49493 msgstr "Fornafn:"
49494
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49498 #, c-format
49499 msgid "Series"
49500 msgstr "Raðir"
49501
49502 #. For the first occurrence,
49503 #. SCRIPT
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49507 #, fuzzy, c-format
49508 msgid "Series title"
49509 msgstr "Titill raðar"
49510
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49514 #, fuzzy, c-format
49515 msgid "Series: "
49516 msgstr "Raðir: "
49517
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49521 #, c-format
49522 msgid "Server"
49523 msgstr ""
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49527 #, fuzzy, c-format
49528 msgid "Server information"
49529 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49530
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49532 #, fuzzy, c-format
49533 msgid "Server name: "
49534 msgstr "Annað nafn: "
49535
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49538 #, fuzzy, c-format
49539 msgid "Servers:"
49540 msgstr "Annað nafn: "
49541
49542 #. %1$s:  IF memcached_servers 
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
49544 #, fuzzy, c-format
49545 msgid "Servers: %s"
49546 msgstr "Annað nafn: "
49547
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49549 #, fuzzy, c-format
49550 msgid "Session timed out, please log in again"
49551 msgstr ""
49552 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
49553
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49555 #, fuzzy, c-format
49556 msgid "Session timed out."
49557 msgstr "Tenging rann út"
49558
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49560 #, c-format
49561 msgid "Set all funds to zero"
49562 msgstr ""
49563
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49566 #, fuzzy, c-format
49567 msgid "Set back to"
49568 msgstr "Breytt aftur í:"
49569
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
49571 #, fuzzy, c-format
49572 msgid "Set back to: "
49573 msgstr "Breytt aftur í:"
49574
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49576 #, fuzzy, c-format
49577 msgid "Set basket group"
49578 msgstr "Eftirnafn:"
49579
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49581 #, fuzzy, c-format
49582 msgid "Set by"
49583 msgstr "Raða eftir:"
49584
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
49586 #, c-format
49587 msgid "Set due date to expiry:"
49588 msgstr ""
49589
49590 #. IMG
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49592 #, fuzzy
49593 msgid "Set geolocation"
49594 msgstr "[Færri möguleikar]"
49595
49596 #. IMG
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49598 #, fuzzy
49599 msgid "Set geolocation for %s"
49600 msgstr "[Færri möguleikar]"
49601
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49603 #, c-format
49604 msgid "Set inventory date to:"
49605 msgstr ""
49606
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49616 #, fuzzy, c-format
49617 msgid "Set library"
49618 msgstr "Heimasafn:"
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49621 #, c-format
49622 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49623 msgstr ""
49624
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:411
49626 #, c-format
49627 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49628 msgstr ""
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49632 #, fuzzy, c-format
49633 msgid "Set permissions"
49634 msgstr "Útgáfa:"
49635
49636 #. %1$s:  patron.surname | html 
49637 #. %2$s:  patron.firstname | html 
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49639 #, c-format
49640 msgid "Set permissions for %s, %s"
49641 msgstr ""
49642
49643 #. INPUT type=submit name=submit
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49648 #, fuzzy
49649 msgid "Set status"
49650 msgstr "Staða"
49651
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49653 #, c-format
49654 msgid "Set the date received to today?"
49655 msgstr ""
49656
49657 #. IMG
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49659 #, fuzzy
49660 msgid "Set to lowest priority"
49661 msgstr "Breyta"
49662
49663 #. SCRIPT
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
49665 msgid "Set to patron"
49666 msgstr ""
49667
49668 #. INPUT type=submit
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
49670 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49671 msgstr ""
49672
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49674 #, fuzzy, c-format
49675 msgid "Set user permissions"
49676 msgstr "Útgáfa:"
49677
49678 #. BUTTON
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49681 #, c-format
49682 msgid "Set virtual keyboard layout"
49683 msgstr ""
49684
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49687 #, fuzzy, c-format
49688 msgid "Settings "
49689 msgstr "skýrslugerð"
49690
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49696 #, c-format
49697 msgid "Share"
49698 msgstr ""
49699
49700 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49702 #, c-format
49703 msgid "Share %s to Mana"
49704 msgstr ""
49705
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49707 #, fuzzy, c-format
49708 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49709 msgstr "tölfræði"
49710
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49712 #, c-format
49713 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49714 msgstr ""
49715
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49718 #, c-format
49719 msgid "Share content with Mana KB"
49720 msgstr ""
49721
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49723 #, c-format
49724 msgid "Share content with Mana KB?"
49725 msgstr ""
49726
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49728 #, c-format
49729 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49730 msgstr ""
49731
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49733 #, fuzzy, c-format
49734 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49735 msgstr "tölfræði"
49736
49737 #. A
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49740 msgid ""
49741 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49742 "associated to your sharing."
49743 msgstr ""
49744
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
49746 #, fuzzy, c-format
49747 msgid "Share usage statistics"
49748 msgstr "tölfræði"
49749
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
49751 #, fuzzy, c-format
49752 msgid "Share with Mana"
49753 msgstr "byrjar á"
49754
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
49756 #, c-format
49757 msgid ""
49758 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
49759 msgstr ""
49760
49761 #. A
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49763 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
49764 msgstr ""
49765
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49767 #, fuzzy, c-format
49768 msgid "Share your usage statistics"
49769 msgstr "tölfræði"
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
49772 #, c-format
49773 msgid "Shared"
49774 msgstr ""
49775
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
49777 #, c-format
49778 msgid "Shared:"
49779 msgstr ""
49780
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49783 #, c-format
49784 msgid "Sharp (#)"
49785 msgstr ""
49786
49787 #. SCRIPT
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49789 msgid "Sharpen"
49790 msgstr ""
49791
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
49794 #, fuzzy, c-format
49795 msgid "Shelving control number"
49796 msgstr "Staðlaður fjöldi"
49797
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
49810 #, fuzzy, c-format
49811 msgid "Shelving location"
49812 msgstr ", Staðsetning hillna:"
49813
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
49815 #, fuzzy, c-format
49816 msgid "Shelving location (items.location) is: "
49817 msgstr ", Staðsetning hillna: "
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
49820 #, c-format
49821 msgid ""
49822 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
49823 "to items.location in the Koha database."
49824 msgstr ""
49825
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
49827 #, fuzzy, c-format
49828 msgid "Shelving location selected: "
49829 msgstr ", Staðsetning hillna: "
49830
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
49833 #, fuzzy, c-format
49834 msgid "Shelving location:"
49835 msgstr ", Staðsetning hillna:"
49836
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
49838 #, fuzzy, c-format
49839 msgid "Shelving location: "
49840 msgstr ", Staðsetning hillna:"
49841
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
49843 #, fuzzy, c-format
49844 msgid "Shibboleth login failed"
49845 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
49846
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
49848 #, c-format
49849 msgid "Shift is \"Shift\""
49850 msgstr ""
49851
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49853 #, fuzzy, c-format
49854 msgid "Shipment cost"
49855 msgstr "Dagsetning:"
49856
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
49858 #, fuzzy, c-format
49859 msgid "Shipment cost:"
49860 msgstr "Dagsetning:"
49861
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
49867 #, c-format
49868 msgid "Shipment date"
49869 msgstr ""
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
49872 #, c-format
49873 msgid "Shipment date reverse"
49874 msgstr ""
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
49878 #, fuzzy, c-format
49879 msgid "Shipment date:"
49880 msgstr "Dagsetning:"
49881
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
49883 #, c-format
49884 msgid "Shipment date: "
49885 msgstr ""
49886
49887 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
49888 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
49889 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
49890 #. %4$s:  ELSE 
49891 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
49892 #. %6$s:  END 
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
49894 #, fuzzy, c-format
49895 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
49896 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
49897
49898 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
49900 #, fuzzy, c-format
49901 msgid "Shipment date: All until %s "
49902 msgstr "Dagsetning:"
49903
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
49905 #, fuzzy, c-format
49906 msgid "Shipping cost for invoice "
49907 msgstr "Útlán fyrir %s"
49908
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
49910 #, fuzzy, c-format
49911 msgid "Shipping cost:"
49912 msgstr "Prent listi"
49913
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49915 #, fuzzy, c-format
49916 msgid "Shipping cost: "
49917 msgstr "Prent listi "
49918
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
49921 #, fuzzy, c-format
49922 msgid "Shipping fund: "
49923 msgstr "Prent listi "
49924
49925 #. For the first occurrence,
49926 #. SCRIPT
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
49929 #, c-format
49930 msgid "Shortcut"
49931 msgstr ""
49932
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
49934 #, c-format
49935 msgid "Shortcut keys"
49936 msgstr ""
49937
49938 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
49939 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
49941 #, c-format
49942 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
49943 msgstr ""
49944
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
49947 #, c-format
49948 msgid "Show"
49949 msgstr "Sýna"
49950
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
49953 #, fuzzy, c-format
49954 msgid "Show MARC"
49955 msgstr "Endurnýja allt"
49956
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:561
49958 #, c-format
49959 msgid "Show MARC tag documentation links"
49960 msgstr ""
49961
49962 #. SCRIPT
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49964 #, fuzzy
49965 msgid "Show Mana results"
49966 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
49967
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
49969 #, fuzzy, c-format
49970 msgid "Show SQL code"
49971 msgstr "Sýna meira"
49972
49973 #. SCRIPT
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49975 msgid "Show _MENU_ entries"
49976 msgstr ""
49977
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
49979 #, fuzzy, c-format
49980 msgid "Show active baskets only"
49981 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
49982
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:227
49984 #, fuzzy, c-format
49985 msgid "Show active funds only"
49986 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
49987
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49989 #, fuzzy, c-format
49990 msgid "Show active vendors only"
49991 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
49992
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
49994 #, c-format
49995 msgid "Show actual/estimated values"
49996 msgstr ""
49997
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
49999 #, fuzzy, c-format
50000 msgid "Show advanced pattern"
50001 msgstr "Vista færslu:"
50002
50003 #. A
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
50005 #, fuzzy
50006 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
50007 msgstr "Ýtarleg leit"
50008
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
50013 #, fuzzy, c-format
50014 msgid "Show all"
50015 msgstr "Sýna alla hluti"
50016
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50018 #, fuzzy, c-format
50019 msgid "Show all active baskets"
50020 msgstr "Sýna alla hluti"
50021
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
50023 #, fuzzy, c-format
50024 msgid "Show all baskets"
50025 msgstr "Sýna alla hluti"
50026
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50030 #, fuzzy, c-format
50031 msgid "Show all columns"
50032 msgstr "Sýna alla hluti"
50033
50034 #. SCRIPT
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
50036 #, fuzzy
50037 msgid "Show all debit types"
50038 msgstr "Sýna alla hluti"
50039
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
50041 #, fuzzy, c-format
50042 msgid "Show all details "
50043 msgstr "Sýna alla hluti "
50044
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
50047 #, fuzzy, c-format
50048 msgid "Show all items"
50049 msgstr "Sýna alla hluti"
50050
50051 #. For the first occurrence,
50052 #. %1$s:  hiddencount | html 
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
50055 #, fuzzy, c-format
50056 msgid "Show all items (%s hidden)"
50057 msgstr "Sýna alla hluti"
50058
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50060 #, fuzzy, c-format
50061 msgid "Show all orders"
50062 msgstr "Eitthvað orð"
50063
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50065 #, fuzzy, c-format
50066 msgid "Show all suggestions"
50067 msgstr "Ný kauptillaga"
50068
50069 #. SCRIPT
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
50071 #, fuzzy
50072 msgid "Show all transactions"
50073 msgstr "löggjöf"
50074
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50076 #, fuzzy, c-format
50077 msgid "Show all vendors"
50078 msgstr "Eitthvað orð"
50079
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
50081 #, fuzzy, c-format
50082 msgid "Show any items currently checked out:"
50083 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
50084
50085 #. %1$s:  booksellername | html 
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50087 #, fuzzy, c-format
50088 msgid "Show baskets for vendor %s"
50089 msgstr "%s (%s)"
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
50092 #, fuzzy, c-format
50093 msgid "Show biblio"
50094 msgstr "%s söfn"
50095
50096 #. SCRIPT
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50098 #, fuzzy
50099 msgid "Show blocks"
50100 msgstr "%s söfn"
50101
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
50103 #, fuzzy, c-format
50104 msgid "Show brief form"
50105 msgstr "%s söfn"
50106
50107 #. SCRIPT
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50109 #, fuzzy
50110 msgid "Show caption"
50111 msgstr "Áskriftir"
50112
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
50114 #, fuzzy, c-format
50115 msgid "Show category: "
50116 msgstr "Flokkun meðlims: "
50117
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50119 #, fuzzy, c-format
50120 msgid "Show chart"
50121 msgstr "Útlán"
50122
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
50124 #, fuzzy, c-format
50125 msgid "Show checkouts"
50126 msgstr "Útlánin dagsins"
50127
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
50129 #, fuzzy, c-format
50130 msgid "Show checkouts to guarantor"
50131 msgstr "Útlánin dagsins"
50132
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
50134 #, fuzzy, c-format
50135 msgid "Show checkouts to guarantors"
50136 msgstr "Útlánin dagsins"
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
50139 #, fuzzy, c-format
50140 msgid "Show details"
50141 msgstr "Sýna alla hluti "
50142
50143 #. SCRIPT
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50145 msgid "Show fields verbatim"
50146 msgstr ""
50147
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
50149 #, fuzzy, c-format
50150 msgid "Show fines to guarantor"
50151 msgstr "Útlánin dagsins"
50152
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
50154 #, fuzzy, c-format
50155 msgid "Show fines to guarantors"
50156 msgstr "Útlánin dagsins"
50157
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
50159 #, fuzzy, c-format
50160 msgid "Show full form"
50161 msgstr "Sýna alla hluti"
50162
50163 #. SCRIPT
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50165 msgid "Show help for this tag"
50166 msgstr ""
50167
50168 #. SCRIPT
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50170 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
50171 msgstr ""
50172
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
50175 #, fuzzy, c-format
50176 msgid "Show inactive budgets"
50177 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
50178
50179 #. SCRIPT
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50181 msgid "Show invisible characters"
50182 msgstr ""
50183
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
50186 #, fuzzy, c-format
50187 msgid "Show less"
50188 msgstr "Sýna meira"
50189
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
50191 #, fuzzy, c-format
50192 msgid "Show matching titles"
50193 msgstr ""
50194 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
50198 #, fuzzy, c-format
50199 msgid "Show more"
50200 msgstr "Sýna meira"
50201
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:218
50203 #, fuzzy, c-format
50204 msgid "Show my funds only"
50205 msgstr "Sýnir aðeins"
50206
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
50208 #, fuzzy, c-format
50209 msgid "Show my funds only:"
50210 msgstr "Sýnir aðeins"
50211
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50213 #, fuzzy, c-format
50214 msgid "Show only mine"
50215 msgstr "Sýna meira "
50216
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
50218 #, fuzzy, c-format
50219 msgid "Show only renewed "
50220 msgstr "Sýna meira "
50221
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
50223 #, fuzzy, c-format
50224 msgid "Show only subscriptions "
50225 msgstr "Áskriftir"
50226
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
50229 #, fuzzy, c-format
50230 msgid "Show subscriptions"
50231 msgstr "Áskriftir"
50232
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
50234 #, fuzzy, c-format
50235 msgid "Show tags"
50236 msgstr "Nýtt tag:"
50237
50238 #. BUTTON
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
50240 #, fuzzy
50241 msgid "Show the last checkin message"
50242 msgstr "Í útláni ("
50243
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50247 #, fuzzy, c-format
50248 msgid "Show/hide columns:"
50249 msgstr "Sýna meira"
50250
50251 #. SCRIPT
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50253 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50254 msgstr ""
50255
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50257 #, fuzzy, c-format
50258 msgid "Showing only available items"
50259 msgstr "Engin gögn á lausu."
50260
50261 #. %1$s:  current_page | html 
50262 #. %2$s:  total_pages | html 
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50264 #, c-format
50265 msgid "Showing page %s of %s"
50266 msgstr ""
50267
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50270 #, fuzzy, c-format
50271 msgid "Shown"
50272 msgstr "Sýna"
50273
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
50276 #, c-format
50277 msgid "Shows on transit slips"
50278 msgstr ""
50279
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50281 #, c-format
50282 msgid "Simple DC-RDF"
50283 msgstr ""
50284
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50286 #, c-format
50287 msgid "Since"
50288 msgstr ""
50289
50290 #. SCRIPT
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
50292 #, fuzzy
50293 msgid "Single holiday: %s"
50294 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
50295
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50297 #, c-format
50298 msgid "SingleBranchMode is ON."
50299 msgstr ""
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50303 #, c-format
50304 msgid "Size"
50305 msgstr ""
50306
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50308 #, c-format
50309 msgid "Size (bytes)"
50310 msgstr ""
50311
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
50314 #, fuzzy, c-format
50315 msgid "Skip issue number"
50316 msgstr "Samantekt af útgáfum"
50317
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50319 #, fuzzy, c-format
50320 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50321 msgstr "Senda körfuna þína "
50322
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50324 #, fuzzy, c-format
50325 msgid "Skip items on loan: "
50326 msgstr "Senda körfuna þína "
50327
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50329 #, c-format
50330 msgid "Slash separated text (.csv)"
50331 msgstr ""
50332
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:331
50335 #, c-format
50336 msgid "Slip"
50337 msgstr ""
50338
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50340 #, c-format
50341 msgid "Small text"
50342 msgstr ""
50343
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50346 #, fuzzy, c-format
50347 msgid "Society or association"
50348 msgstr "Flokkun"
50349
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50351 #, c-format
50352 msgid "Some Perl modules are missing. "
50353 msgstr ""
50354
50355 #. SCRIPT
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
50357 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50358 msgstr ""
50359
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50361 #, c-format
50362 msgid ""
50363 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50364 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50365 "examples assume USD is the active currency. "
50366 msgstr ""
50367
50368 #. SCRIPT
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50370 msgid "Some fields are not valid:"
50371 msgstr ""
50372
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
50374 #, c-format
50375 msgid ""
50376 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50377 "lead to data loss."
50378 msgstr ""
50379
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
50381 #, c-format
50382 msgid ""
50383 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50384 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50385 "if you want that this feature works correctly."
50386 msgstr ""
50387
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50389 #, c-format
50390 msgid ""
50391 "Some records have not been automatically added because they match an "
50392 "existing record in your catalog:"
50393 msgstr ""
50394
50395 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
50397 #, c-format
50398 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50399 msgstr ""
50400
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
50402 #, c-format
50403 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
50404 msgstr ""
50405
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
50407 #, c-format
50408 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
50409 msgstr ""
50410
50411 #. SCRIPT
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50413 msgid "Something went wrong, cannot save"
50414 msgstr ""
50415
50416 #. SCRIPT
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50418 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50419 msgstr ""
50420
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50422 #, fuzzy, c-format
50423 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50424 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
50425
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50427 #, c-format
50428 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50429 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
50430
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50432 #, fuzzy, c-format
50433 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50434 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50437 #, fuzzy, c-format
50438 msgid "Sorry, your request had no results."
50439 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
50440
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50442 #, fuzzy, c-format
50443 msgid "Sort "
50444 msgstr "Raða eftir:"
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50447 #, fuzzy, c-format
50448 msgid "Sort 1"
50449 msgstr "Raða eftir:"
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50452 #, fuzzy, c-format
50453 msgid "Sort 2"
50454 msgstr "Raða eftir:"
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
50457 #, fuzzy, c-format
50458 msgid "Sort by"
50459 msgstr "Raða eftir:"
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50462 #, fuzzy, c-format
50463 msgid "Sort by :"
50464 msgstr "Raða eftir:"
50465
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50469 #, fuzzy, c-format
50470 msgid "Sort by: "
50471 msgstr "Raða eftir: "
50472
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50477 #, fuzzy, c-format
50478 msgid "Sort field 1"
50479 msgstr "Forrituð svæði"
50480
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50483 #, c-format
50484 msgid "Sort field 1:"
50485 msgstr ""
50486
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50491 #, fuzzy, c-format
50492 msgid "Sort field 2"
50493 msgstr "Forrituð svæði"
50494
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50497 #, c-format
50498 msgid "Sort field 2:"
50499 msgstr ""
50500
50501 #. SCRIPT
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50503 msgid "Sort routine missing"
50504 msgstr ""
50505
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
50507 #, fuzzy, c-format
50508 msgid "Sort this list by: "
50509 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
50510
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50514 #, fuzzy, c-format
50515 msgid "Sort1"
50516 msgstr "Raða eftir:"
50517
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50521 #, fuzzy, c-format
50522 msgid "Sort2"
50523 msgstr "Raða eftir:"
50524
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
50526 #, fuzzy, c-format
50527 msgid "Sortable"
50528 msgstr "Leit "
50529
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50531 #, fuzzy, c-format
50532 msgid "Sorting"
50533 msgstr "skýrslugerð"
50534
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50536 #, fuzzy, c-format
50537 msgid "Sorting routine"
50538 msgstr "skýrslugerð"
50539
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50541 #, c-format
50542 msgid "Sound"
50543 msgstr ""
50544
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50546 #, fuzzy, c-format
50547 msgid "Sound: "
50548 msgstr "LCCN:"
50549
50550 #. For the first occurrence,
50551 #. SCRIPT
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50557 #, fuzzy, c-format
50558 msgid "Source"
50559 msgstr "Leit"
50560
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50564 #, c-format
50565 msgid "Source (incoming) record check field"
50566 msgstr ""
50567
50568 #. SCRIPT
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50570 #, fuzzy
50571 msgid "Source code"
50572 msgstr "Vista færslu:"
50573
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50575 #, fuzzy, c-format
50576 msgid "Source in use?"
50577 msgstr "Leit"
50578
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50580 #, fuzzy, c-format
50581 msgid "Source library:"
50582 msgstr "Heimasafn:"
50583
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50585 #, fuzzy, c-format
50586 msgid "Source of acquisition"
50587 msgstr "Flokkun"
50588
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50590 #, fuzzy, c-format
50591 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50592 msgstr "Flokkun"
50593
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50595 #, fuzzy, c-format
50596 msgid "Source records"
50597 msgstr "Vista færslu:"
50598
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
50600 #, c-format
50601 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
50602 msgstr ""
50603
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
50605 #, c-format
50606 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50607 msgstr ""
50608
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50611 #, c-format
50612 msgid "Space ( )"
50613 msgstr ""
50614
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50616 #, c-format
50617 msgid "Space separation between symbol and value: "
50618 msgstr ""
50619
50620 #. SCRIPT
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50622 #, fuzzy
50623 msgid "Special character"
50624 msgstr "kort"
50625
50626 #. SCRIPT
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50628 #, fuzzy
50629 msgid "Special characters..."
50630 msgstr "kort"
50631
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50633 #, fuzzy, c-format
50634 msgid "Special relationship: "
50635 msgstr "Tengsl: "
50636
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
50638 #, c-format
50639 msgid "Special thanks to the following organizations"
50640 msgstr ""
50641
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50643 #, fuzzy, c-format
50644 msgid "Specialized"
50645 msgstr "Sérhæft;"
50646
50647 #. For the first occurrence,
50648 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
50651 #, c-format
50652 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50653 msgstr ""
50654
50655 #. For the first occurrence,
50656 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50659 #, c-format
50660 msgid "Specify due date %s: "
50661 msgstr ""
50662
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
50664 #, c-format
50665 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50666 msgstr ""
50667
50668 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
50670 #, fuzzy, c-format
50671 msgid "Specify return date %s: "
50672 msgstr "Athugið:"
50673
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50675 #, c-format
50676 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50677 msgstr ""
50678
50679 #. SCRIPT
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50681 #, fuzzy
50682 msgid "Spell check"
50683 msgstr "Útlánin dagsins"
50684
50685 #. SCRIPT
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50687 msgid "Spellcheck"
50688 msgstr ""
50689
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50694 #, c-format
50695 msgid "Spent"
50696 msgstr ""
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50699 #, fuzzy, c-format
50700 msgid "Spent amount:"
50701 msgstr "Upphæð sektar"
50702
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
50704 #, fuzzy, c-format
50705 msgid "Spine label"
50706 msgstr "Laust"
50707
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50709 #, fuzzy, c-format
50710 msgid "Split call numbers: "
50711 msgstr "Beiðnanúmer "
50712
50713 #. SCRIPT
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50715 #, fuzzy
50716 msgid "Split cell"
50717 msgstr "Beiðnanúmer "
50718
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50720 #, fuzzy, c-format
50721 msgid "Splitting routine"
50722 msgstr "skýrslugerð"
50723
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50725 #, fuzzy, c-format
50726 msgid "Splitting routine: "
50727 msgstr "skýrslugerð"
50728
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50730 #, fuzzy, c-format
50731 msgid "Splitting rule"
50732 msgstr "Póstfang: "
50733
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50736 #, fuzzy, c-format
50737 msgid "Splitting rule code: "
50738 msgstr ""
50739 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
50740
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50742 #, fuzzy, c-format
50743 msgid "Splitting rule: "
50744 msgstr "Póstfang: "
50745
50746 #. SCRIPT
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50748 #, fuzzy
50749 msgid "Spring"
50750 msgstr "prenta"
50751
50752 #. SCRIPT
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50754 msgid "Square"
50755 msgstr ""
50756
50757 #. OPTGROUP
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
50760 #, c-format
50761 msgid "Staff"
50762 msgstr ""
50763
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
50765 #, fuzzy, c-format
50766 msgid "Staff "
50767 msgstr "Velja lista"
50768
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
50770 #, fuzzy, c-format
50771 msgid "Staff - Internal note"
50772 msgstr "Athugasemdir um efni:"
50773
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
50775 #, c-format
50776 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
50777 msgstr ""
50778
50779 #. A
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
50782 #, c-format
50783 msgid "Staff client"
50784 msgstr ""
50785
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
50787 #, c-format
50788 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
50789 msgstr ""
50790
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50792 #, c-format
50793 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
50794 msgstr ""
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
50797 #, c-format
50798 msgid ""
50799 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
50800 "request a discharge."
50801 msgstr ""
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
50806 #, fuzzy, c-format
50807 msgid "Staff note"
50808 msgstr "Velja lista"
50809
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
50813 #, fuzzy, c-format
50814 msgid "Staff note:"
50815 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
50816
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
50818 #, fuzzy, c-format
50819 msgid "Staff notes"
50820 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
50821
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:248
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
50824 #, fuzzy, c-format
50825 msgid "Staff notes:"
50826 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
50827
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50829 #, c-format
50830 msgid "Stage MARC for import"
50831 msgstr ""
50832
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
50834 #, fuzzy, c-format
50835 msgid "Stage MARC records"
50836 msgstr "Vista færslu:"
50837
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
50842 #, c-format
50843 msgid "Stage MARC records for import"
50844 msgstr ""
50845
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
50847 #, fuzzy, c-format
50848 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
50849 msgstr "Vista færslu:"
50850
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:516
50852 #, fuzzy, c-format
50853 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
50854 msgstr "Vista færslu:"
50855
50856 #. INPUT type=button
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
50858 msgid "Stage for import"
50859 msgstr ""
50860
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
50862 #, c-format
50863 msgid "Stage records into the reservoir"
50864 msgstr ""
50865
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
50869 #, c-format
50870 msgid "Staged"
50871 msgstr ""
50872
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
50874 #, c-format
50875 msgid "Staged MARC management"
50876 msgstr ""
50877
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
50879 #, c-format
50880 msgid "Staged MARC record management"
50881 msgstr ""
50882
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
50884 #, c-format
50885 msgid "Staged:"
50886 msgstr ""
50887
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
50889 #, fuzzy, c-format
50890 msgid "Stages"
50891 msgstr "tögin mín"
50892
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
50895 #, c-format
50896 msgid "Stages &amp; duration in days"
50897 msgstr ""
50898
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
50900 #, c-format
50901 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
50902 msgstr ""
50903
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
50908 #, fuzzy, c-format
50909 msgid "Standard"
50910 msgstr "staðall"
50911
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
50916 #, fuzzy, c-format
50917 msgid "Standard ID: "
50918 msgstr "staðall "
50919
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
50926 #, fuzzy, c-format
50927 msgid "Standard number"
50928 msgstr "Staðlaður fjöldi"
50929
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
50931 #, fuzzy, c-format
50932 msgid "Standard number:"
50933 msgstr "Staðlaður fjöldi"
50934
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
50936 #, fuzzy, c-format
50937 msgid "Standard rules for all libraries"
50938 msgstr "Söfn"
50939
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
50941 #, c-format
50942 msgid "Standing orders do not close when received."
50943 msgstr ""
50944
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
50946 #, fuzzy, c-format
50947 msgid "Start adding cash registers"
50948 msgstr "Söfn"
50949
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
50956 #, fuzzy, c-format
50957 msgid "Start date"
50958 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
50959
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
50965 #, fuzzy, c-format
50966 msgid "Start date:"
50967 msgstr "Dagsetning:"
50968
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
50973 #, fuzzy, c-format
50974 msgid "Start date: "
50975 msgstr "Dagsetning: "
50976
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
50978 #, fuzzy, c-format
50979 msgid "Start defining libraries"
50980 msgstr "Söfn"
50981
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
50983 #, fuzzy, c-format
50984 msgid "Start of date range "
50985 msgstr "Tímabil útgáfu:"
50986
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
50989 #, fuzzy, c-format
50990 msgid "Start of interval"
50991 msgstr "Tímabil útgáfu:"
50992
50993 #. INPUT type=submit
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
50995 #, fuzzy
50996 msgid "Start search"
50997 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
50998
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
51000 #, fuzzy, c-format
51001 msgid "Start using Koha"
51002 msgstr "byrjar á"
51003
51004 #. INPUT type=text name=start_card
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
51006 #, fuzzy
51007 msgid "Starting card number"
51008 msgstr "Staðlaður fjöldi"
51009
51010 #. INPUT type=text name=start_label
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
51012 #, fuzzy
51013 msgid "Starting label number"
51014 msgstr "Staðlaður fjöldi"
51015
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51018 #, fuzzy, c-format
51019 msgid "Starting with:"
51020 msgstr "byrjar á"
51021
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
51026 #, fuzzy, c-format
51027 msgid "Starts with"
51028 msgstr "byrjar á"
51029
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
51035 #, fuzzy, c-format
51036 msgid "State"
51037 msgstr "Dagsetning:"
51038
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
51042 #, fuzzy, c-format
51043 msgid "State: "
51044 msgstr "Dagsetning: "
51045
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51047 #, c-format
51048 msgid "Statistic 1 done on: "
51049 msgstr ""
51050
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
51055 #, fuzzy, c-format
51056 msgid "Statistic 1: "
51057 msgstr "Tölfræði "
51058
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
51060 #, c-format
51061 msgid "Statistic 2 done on: "
51062 msgstr ""
51063
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
51068 #, fuzzy, c-format
51069 msgid "Statistic 2: "
51070 msgstr "Tölfræði "
51071
51072 #. OPTGROUP
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
51075 #, fuzzy, c-format
51076 msgid "Statistical"
51077 msgstr "Tölfræði"
51078
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
51081 #, c-format
51082 msgid "Statistics"
51083 msgstr "Tölfræði"
51084
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
51086 #, fuzzy, c-format
51087 msgid "Statistics date and time"
51088 msgstr "Tölfræði"
51089
51090 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
51092 #, fuzzy, c-format
51093 msgid "Statistics for %s"
51094 msgstr "Tölfræði"
51095
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
51098 #, fuzzy, c-format
51099 msgid "Statistics wizards"
51100 msgstr "Tölfræði"
51101
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
51134 #, c-format
51135 msgid "Status"
51136 msgstr "Staða"
51137
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
51139 #, fuzzy, c-format
51140 msgid "Status "
51141 msgstr "Staða "
51142
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
51144 #, fuzzy, c-format
51145 msgid "Status changed"
51146 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
51147
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:205
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
51159 #, fuzzy, c-format
51160 msgid "Status:"
51161 msgstr "Staða"
51162
51163 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
51164 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
51165 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
51166 #. %4$s:  END 
51167 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
51168 #. %6$s:  END 
51169 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
51170 #. %8$s:  END 
51171 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
51172 #. %10$s:  END 
51173 #. %11$s:  END 
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51175 #, fuzzy, c-format
51176 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
51177 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
51178
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
51181 #, fuzzy, c-format
51182 msgid "Std. Number"
51183 msgstr "Númer"
51184
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
51186 #, c-format
51187 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
51188 msgstr ""
51189
51190 #. %1$s:  IF (usecache) 
51191 #. %2$s:  END 
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
51193 #, c-format
51194 msgid ""
51195 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
51196 "report visibility "
51197 msgstr ""
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
51200 #, c-format
51201 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
51202 msgstr ""
51203
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
51205 #, c-format
51206 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
51207 msgstr ""
51208
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
51210 #, c-format
51211 msgid "Step 2: Choose the area "
51212 msgstr ""
51213
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
51215 #, c-format
51216 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
51217 msgstr ""
51218
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
51220 #, c-format
51221 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
51222 msgstr ""
51223
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
51225 #, fuzzy, c-format
51226 msgid "Step 3: Choose a column "
51227 msgstr "Sýna alla hluti"
51228
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
51230 #, c-format
51231 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
51232 msgstr ""
51233
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
51235 #, c-format
51236 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
51237 msgstr ""
51238
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
51240 #, c-format
51241 msgid "Step 4: Specify a value "
51242 msgstr ""
51243
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
51245 #, c-format
51246 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
51247 msgstr ""
51248
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
51250 #, c-format
51251 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
51252 msgstr ""
51253
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
51255 #, c-format
51256 msgid "Step 5: Confirm definition"
51257 msgstr ""
51258
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
51260 #, c-format
51261 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
51262 msgstr ""
51263
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
51265 #, c-format
51266 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51267 msgstr ""
51268
51269 #. For the first occurrence,
51270 #. %1$s:  numberpending | html 
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51274 #, c-format
51275 msgid "Still %s servers to search"
51276 msgstr ""
51277
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51282 #, fuzzy, c-format
51283 msgid "Stock rotation"
51284 msgstr "Staðsetning"
51285
51286 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51288 #, fuzzy, c-format
51289 msgid "Stock rotation details for %s"
51290 msgstr "Útlánssaga "
51291
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
51293 #, c-format
51294 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51295 msgstr ""
51296
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51299 #, c-format
51300 msgid "Stopped"
51301 msgstr ""
51302
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51307 #, fuzzy, c-format
51308 msgid "Street address"
51309 msgstr "Heimilisfang:"
51310
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51313 #, fuzzy, c-format
51314 msgid "Street number"
51315 msgstr "Númer meðlims: "
51316
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51319 #, fuzzy, c-format
51320 msgid "Street type"
51321 msgstr "Tegund hlutar: "
51322
51323 #. SCRIPT
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51325 msgid "Strikethrough"
51326 msgstr ""
51327
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
51330 #, fuzzy, c-format
51331 msgid "String"
51332 msgstr "prenta"
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51335 #, fuzzy, c-format
51336 msgid "Student count"
51337 msgstr "Upphæð sektar"
51338
51339 #. SCRIPT
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51341 msgid "Style"
51342 msgstr ""
51343
51344 #. SCRIPT
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51346 msgid "Su"
51347 msgstr ""
51348
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51350 #, fuzzy, c-format
51351 msgid "Sub classification"
51352 msgstr "Flokkun"
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51355 #, fuzzy, c-format
51356 msgid "Sub total "
51357 msgstr "(%s samtalsl) "
51358
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51365 #, c-format
51366 msgid "Subfield"
51367 msgstr ""
51368
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
51371 #, fuzzy, c-format
51372 msgid "Subfield code:"
51373 msgstr "Póstnúmer:"
51374
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51376 #, fuzzy, c-format
51377 msgid "Subfield code: "
51378 msgstr "Póstnúmer: "
51379
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51381 #, c-format
51382 msgid "Subfield separator: "
51383 msgstr ""
51384
51385 #. SCRIPT
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51387 #, fuzzy
51388 msgid "Subfield ‡"
51389 msgstr "Efni:"
51390
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51392 #, c-format
51393 msgid "Subfield:"
51394 msgstr ""
51395
51396 #. %1$s:  tagsubfield | html 
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
51398 #, fuzzy, c-format
51399 msgid "Subfield: %s"
51400 msgstr "Efni:"
51401
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51403 #, c-format
51404 msgid "Subfields"
51405 msgstr ""
51406
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51416 #, c-format
51417 msgid "Subfields: "
51418 msgstr ""
51419
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51421 #, c-format
51422 msgid "Subgroup"
51423 msgstr ""
51424
51425 #. INPUT type=text name=subgroup
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
51427 msgid "Subgroup code"
51428 msgstr ""
51429
51430 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1757
51432 #, fuzzy
51433 msgid "Subgroup name"
51434 msgstr "eftirnafn"
51435
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51437 #, c-format
51438 msgid "Subgroup:"
51439 msgstr ""
51440
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51447 #, c-format
51448 msgid "Subject"
51449 msgstr "Efni"
51450
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51457 #, fuzzy, c-format
51458 msgid "Subject heading: "
51459 msgstr "Efni: "
51460
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:157
51462 #, fuzzy, c-format
51463 msgid "Subject line:"
51464 msgstr "Efni:"
51465
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51468 #, fuzzy, c-format
51469 msgid "Subject phrase"
51470 msgstr "Orðasambönd efnis"
51471
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51474 #, fuzzy, c-format
51475 msgid "Subject sub-division: "
51476 msgstr "Efni: "
51477
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51479 #, c-format
51480 msgid "Subject(s)"
51481 msgstr "Efni"
51482
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51484 #, fuzzy, c-format
51485 msgid "Subject:"
51486 msgstr "Efni:"
51487
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51489 #, fuzzy, c-format
51490 msgid "Subject: "
51491 msgstr "Efni:"
51492
51493 #. For the first occurrence,
51494 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51497 #, fuzzy, c-format
51498 msgid "Subject: %s "
51499 msgstr "Efni:"
51500
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51503 #, fuzzy, c-format
51504 msgid "Subjects:"
51505 msgstr "Efni:"
51506
51507 #. INPUT type=submit
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:130
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
51617 #, c-format
51618 msgid "Submit"
51619 msgstr "Senda"
51620
51621 #. INPUT type=submit
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
51623 #, fuzzy
51624 msgid "Submit your suggestion"
51625 msgstr "Senda tillöguna þína"
51626
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51628 #, fuzzy, c-format
51629 msgid "Submitting comment "
51630 msgstr ""
51631 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
51632
51633 #. SCRIPT
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51635 #, fuzzy
51636 msgid "Subscript"
51637 msgstr "Áskrift"
51638
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51642 #, fuzzy, c-format
51643 msgid "Subscription"
51644 msgstr "Áskrift"
51645
51646 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51648 #, fuzzy, c-format
51649 msgid "Subscription #%s"
51650 msgstr "Áskriftir"
51651
51652 #. %1$s:  loopro.object | html 
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
51654 #, fuzzy, c-format
51655 msgid "Subscription %s "
51656 msgstr "Áskriftir"
51657
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51659 #, fuzzy, c-format
51660 msgid "Subscription ID"
51661 msgstr "Áskrift : "
51662
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51664 #, fuzzy, c-format
51665 msgid "Subscription ID: "
51666 msgstr "Áskrift : "
51667
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51669 #, fuzzy, c-format
51670 msgid "Subscription batch edit"
51671 msgstr "Áskrift :"
51672
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51674 #, fuzzy, c-format
51675 msgid "Subscription begin"
51676 msgstr "Áskrift"
51677
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
51679 #, fuzzy, c-format
51680 msgid "Subscription callnumber"
51681 msgstr "Áskrift"
51682
51683 #. %1$s:  END 
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51685 #, fuzzy, c-format
51686 msgid "Subscription closed %s "
51687 msgstr "Áskrift : "
51688
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51692 #, fuzzy, c-format
51693 msgid "Subscription details"
51694 msgstr "Áskriftir"
51695
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51697 #, fuzzy, c-format
51698 msgid "Subscription end"
51699 msgstr "Áskrift"
51700
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51702 #, fuzzy, c-format
51703 msgid "Subscription end date"
51704 msgstr "Áskrift :"
51705
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
51707 #, fuzzy, c-format
51708 msgid "Subscription end date:"
51709 msgstr "Áskrift :"
51710
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51712 #, fuzzy, c-format
51713 msgid "Subscription expired"
51714 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
51715
51716 #. %1$s:  bibliotitle | html 
51717 #. %2$s:  IF closed 
51718 #. %3$s:  END 
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51720 #, fuzzy, c-format
51721 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51722 msgstr "Áskrift :"
51723
51724 #. SCRIPT
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
51726 #, fuzzy
51727 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51728 msgstr "Áskrift :"
51729
51730 #. %1$s:  title | html 
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51732 #, fuzzy, c-format
51733 msgid "Subscription history for %s"
51734 msgstr "Áskriftir"
51735
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
51739 #, fuzzy, c-format
51740 msgid "Subscription length:"
51741 msgstr "Áskrift :"
51742
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51744 #, fuzzy, c-format
51745 msgid "Subscription not found."
51746 msgstr "Áskrift"
51747
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
51749 #, fuzzy, c-format
51750 msgid "Subscription num."
51751 msgstr "Áskrift"
51752
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
51754 #, fuzzy, c-format
51755 msgid "Subscription number: "
51756 msgstr "Áskrift"
51757
51758 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
51760 #, fuzzy, c-format
51761 msgid "Subscription renewal for %s"
51762 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
51763
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
51765 #, fuzzy, c-format
51766 msgid "Subscription renewed."
51767 msgstr "Áskrift : "
51768
51769 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
51771 #, fuzzy, c-format
51772 msgid "Subscription routing lists for %s"
51773 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
51774
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
51776 #, fuzzy, c-format
51777 msgid "Subscription start date"
51778 msgstr "Áskrift :"
51779
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
51781 #, fuzzy, c-format
51782 msgid "Subscription start date:"
51783 msgstr "Áskrift :"
51784
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
51786 #, fuzzy, c-format
51787 msgid "Subscription summaries"
51788 msgstr "Áskriftir"
51789
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
51791 #, fuzzy, c-format
51792 msgid "Subscription summary"
51793 msgstr "Áskriftir"
51794
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
51796 #, fuzzy, c-format
51797 msgid "Subscription title"
51798 msgstr "Áskrift"
51799
51800 #. %1$s:  enddate | html 
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
51802 #, fuzzy, c-format
51803 msgid "Subscription will expire %s. "
51804 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
51805
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
51807 #, fuzzy, c-format
51808 msgid "Subscription:"
51809 msgstr "Áskrift"
51810
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
51812 #, c-format
51813 msgid "Subscriptions"
51814 msgstr "Áskriftir"
51815
51816 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
51818 #, fuzzy, c-format
51819 msgid "Subscriptions (%s)"
51820 msgstr "Áskriftir"
51821
51822 #. SPAN
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
51825 #, c-format
51826 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
51827 msgstr ""
51828
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
51830 #, fuzzy, c-format
51831 msgid "Subscriptions renewed."
51832 msgstr "Áskrift : "
51833
51834 #. SCRIPT
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51836 #, fuzzy
51837 msgid "Substitute"
51838 msgstr "Áskrift"
51839
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
51843 #, fuzzy, c-format
51844 msgid "Substitutions"
51845 msgstr "Áskrift"
51846
51847 #. SCRIPT
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51849 #, fuzzy
51850 msgid "Subtitle"
51851 msgstr "(%s samtalsl) "
51852
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
51854 #, fuzzy, c-format
51855 msgid "Subtotal"
51856 msgstr "(%s samtalsl) "
51857
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
51859 #, c-format
51860 msgid "Subtotal "
51861 msgstr ""
51862
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
51864 #, fuzzy, c-format
51865 msgid "Subtotal for"
51866 msgstr "(%s samtalsl) "
51867
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
51869 #, c-format
51870 msgid "Subtype limits"
51871 msgstr "Takmörk undirtegunda"
51872
51873 #. SCRIPT
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
51875 msgid "Success."
51876 msgstr ""
51877
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
51879 #, c-format
51880 msgid "Success: Import reversed"
51881 msgstr ""
51882
51883 #. SCRIPT
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
51885 #, fuzzy
51886 msgid "Successfully saved configuration"
51887 msgstr "Niðurhals karfa:"
51888
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
51891 #, fuzzy, c-format
51892 msgid "Suggested by"
51893 msgstr "Mælt með af:"
51894
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
51896 #, fuzzy, c-format
51897 msgid "Suggested by:"
51898 msgstr "Mælt með af:"
51899
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
51903 #, fuzzy, c-format
51904 msgid "Suggested by: "
51905 msgstr "Mælt með af: "
51906
51907 #. For the first occurrence,
51908 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
51909 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
51910 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
51911 #. %4$s:  END 
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
51914 #, fuzzy, c-format
51915 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51916 msgstr "Mælt með af:"
51917
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
51919 #, fuzzy, c-format
51920 msgid "Suggested date from:"
51921 msgstr "Mælt með fyrir"
51922
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
51924 #, fuzzy, c-format
51925 msgid "Suggested on"
51926 msgstr "Mælt með af:"
51927
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
51929 #, fuzzy, c-format
51930 msgid "Suggestible"
51931 msgstr "Áskriftir"
51932
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
51937 #, fuzzy, c-format
51938 msgid "Suggestion"
51939 msgstr "Áskriftir"
51940
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
51942 #, fuzzy, c-format
51943 msgid "Suggestion declined"
51944 msgstr "Áskriftir"
51945
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
51947 #, fuzzy, c-format
51948 msgid "Suggestion information"
51949 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
51950
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
51953 #, fuzzy, c-format
51954 msgid "Suggestion management"
51955 msgstr "Áskriftir"
51956
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
51966 #, fuzzy, c-format
51967 msgid "Suggestions"
51968 msgstr "Áskriftir"
51969
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
51972 #, fuzzy, c-format
51973 msgid "Suggestions management"
51974 msgstr "Áskriftir"
51975
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
51977 #, c-format
51978 msgid "Suggestions pending approval"
51979 msgstr ""
51980
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
51982 #, fuzzy, c-format
51983 msgid "Suggestions search:"
51984 msgstr "Áskriftir"
51985
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
51988 #, fuzzy, c-format
51989 msgid "Sum"
51990 msgstr "Hljóð"
51991
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
52010 #, c-format
52011 msgid "Summary"
52012 msgstr "Samantekt"
52013
52014 #. %1$s:  patron.firstname | html 
52015 #. %2$s:  patron.surname | html 
52016 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
52018 #, fuzzy, c-format
52019 msgid "Summary for %s %s (%s)"
52020 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
52021
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
52023 #, fuzzy, c-format
52024 msgid "Summary search"
52025 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
52026
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
52029 #, fuzzy, c-format
52030 msgid "Summary: "
52031 msgstr "Samantekt: "
52032
52033 #. SCRIPT
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52035 #, fuzzy
52036 msgid "Summer"
52037 msgstr "Samantekt"
52038
52039 #. SCRIPT
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52041 #, fuzzy
52042 msgid "Sun"
52043 msgstr "Hljóð"
52044
52045 #. For the first occurrence,
52046 #. SCRIPT
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
52053 #, c-format
52054 msgid "Sunday"
52055 msgstr ""
52056
52057 #. SCRIPT
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
52059 msgid "Sundays"
52060 msgstr ""
52061
52062 #. SCRIPT
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52064 #, fuzzy
52065 msgid "Superscript"
52066 msgstr "Áskrift"
52067
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
52069 #, c-format
52070 msgid "Supplemental issue "
52071 msgstr ""
52072
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
52074 #, fuzzy, c-format
52075 msgid "Supplier metadata"
52076 msgstr "Vista færslu:"
52077
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
52079 #, fuzzy, c-format
52080 msgid "Supplier report"
52081 msgstr "Vista færslu:"
52082
52083 #. BUTTON
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
52085 msgid "Supported keyboard shortcuts"
52086 msgstr ""
52087
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
52096 #, fuzzy, c-format
52097 msgid "Surname"
52098 msgstr "eftirnafn"
52099
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
52105 #, fuzzy, c-format
52106 msgid "Surname: "
52107 msgstr "eftirnafn "
52108
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
52110 #, c-format
52111 msgid "Surveys"
52112 msgstr "Kannanir"
52113
52114 #. SCRIPT
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52116 msgid "Suspend"
52117 msgstr ""
52118
52119 #. INPUT type=submit
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52122 msgid "Suspend all holds"
52123 msgstr ""
52124
52125 #. SCRIPT
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52127 #, fuzzy
52128 msgid "Suspend hold on"
52129 msgstr "Skáldsaga"
52130
52131 #. SCRIPT
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52133 #, fuzzy
52134 msgid "Suspend until:"
52135 msgstr "Skáldsaga"
52136
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
52139 #, c-format
52140 msgid "Suspend?"
52141 msgstr ""
52142
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52145 #, c-format
52146 msgid "Suspension charging interval"
52147 msgstr ""
52148
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
52151 #, c-format
52152 msgid "Suspension in days (day)"
52153 msgstr ""
52154
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
52156 #, c-format
52157 msgid "Svenska (Swedish)"
52158 msgstr ""
52159
52160 #. A
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
52162 #, fuzzy
52163 msgid "Switch languages"
52164 msgstr "Tungumál"
52165
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:557
52167 #, fuzzy, c-format
52168 msgid "Switch to advanced editor"
52169 msgstr "Ýtarleg leit"
52170
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
52172 #, c-format
52173 msgid "Switch to basic editor"
52174 msgstr ""
52175
52176 #. SCRIPT
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52178 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
52179 msgstr ""
52180
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
52183 #, fuzzy, c-format
52184 msgid "Switching to dom indexing"
52185 msgstr "Ýtarleg leit"
52186
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
52188 #, c-format
52189 msgid "Symbol"
52190 msgstr ""
52191
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
52193 #, c-format
52194 msgid "Symbol: "
52195 msgstr ""
52196
52197 #. SCRIPT
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52199 msgid "Symbols"
52200 msgstr ""
52201
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
52203 #, fuzzy, c-format
52204 msgid "Synchronize"
52205 msgstr "Grein"
52206
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52208 #, c-format
52209 msgid "Syntax"
52210 msgstr ""
52211
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
52213 #, c-format
52214 msgid "Syntax (z3950 can send"
52215 msgstr ""
52216
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
52218 #, c-format
52219 msgid "System"
52220 msgstr ""
52221
52222 #. SCRIPT
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52224 #, fuzzy
52225 msgid "System Font"
52226 msgstr "Tegund hlutar"
52227
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52229 #, fuzzy, c-format
52230 msgid "System Preferences"
52231 msgstr "Viðhald kerfis"
52232
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
52234 #, fuzzy, c-format
52235 msgid "System information"
52236 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
52237
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
52239 #, fuzzy, c-format
52240 msgid "System permissions"
52241 msgstr "Útgáfa:"
52242
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
52244 #, c-format
52245 msgid ""
52246 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52247 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
52248 "feature works correctly."
52249 msgstr ""
52250
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
52252 #, c-format
52253 msgid ""
52254 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52255 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52256 "works correctly."
52257 msgstr ""
52258
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
52260 #, c-format
52261 msgid ""
52262 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
52263 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
52264 msgstr ""
52265
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52267 #, c-format
52268 msgid ""
52269 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
52270 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
52271 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
52272 msgstr ""
52273
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
52275 #, c-format
52276 msgid ""
52277 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
52278 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52279 "works correctly."
52280 msgstr ""
52281
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
52283 #, c-format
52284 msgid ""
52285 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
52286 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
52287 "disabled. "
52288 msgstr ""
52289
52290 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
52292 #, c-format
52293 msgid ""
52294 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52295 "the items database table: %s "
52296 msgstr ""
52297
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52299 #, c-format
52300 msgid "System preference search:"
52301 msgstr ""
52302
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52308 #, fuzzy, c-format
52309 msgid "System preferences"
52310 msgstr "Viðhald kerfis"
52311
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
52313 #, c-format
52314 msgid ""
52315 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52316 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52317 "Tutunsatar)"
52318 msgstr ""
52319
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52340 #, c-format
52341 msgid "TOTAL"
52342 msgstr ""
52343
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52345 #, c-format
52346 msgid "Tab separated text"
52347 msgstr ""
52348
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52350 #, c-format
52351 msgid "Tab separated text (.csv)"
52352 msgstr ""
52353
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52355 #, c-format
52356 msgid "Tab:"
52357 msgstr ""
52358
52359 #. %1$s:  subfield.tab | html 
52360 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
52361 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
52362 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
52363 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
52364 #. %6$s:  END 
52365 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
52366 #. %8$s:  END 
52367 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
52368 #. %10$s:  END 
52369 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
52370 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
52371 #. %13$s:  END 
52372 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
52373 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
52374 #. %16$s:  END 
52375 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
52376 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
52377 #. %19$s:  END 
52378 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
52379 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
52380 #. %22$s:  END 
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
52382 #, fuzzy, c-format
52383 msgid ""
52384 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52385 "%s%s%s, %s%s "
52386 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52387
52388 #. SCRIPT
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52390 #, fuzzy
52391 msgid "Table"
52392 msgstr "Netfang: "
52393
52394 #. SCRIPT
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52396 #, fuzzy
52397 msgid "Table of Contents"
52398 msgstr "Efni"
52399
52400 #. SCRIPT
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52402 #, fuzzy
52403 msgid "Table properties"
52404 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
52405
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
52407 #, c-format
52408 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52409 msgstr ""
52410
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52412 #, c-format
52413 msgid "Tabs in use"
52414 msgstr ""
52415
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52417 #, c-format
52418 msgid "Tabular"
52419 msgstr ""
52420
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52423 #, fuzzy, c-format
52424 msgid "Tabulation (\\t)"
52425 msgstr "löggjöf"
52426
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52433 #, c-format
52434 msgid "Tag"
52435 msgstr "Tag"
52436
52437 #. SCRIPT
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52439 msgid "Tag "
52440 msgstr ""
52441
52442 #. For the first occurrence,
52443 #. %1$s:  tagfield | html 
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
52446 #, c-format
52447 msgid "Tag %s Subfield structure"
52448 msgstr ""
52449
52450 #. For the first occurrence,
52451 #. %1$s:  tagfield | html 
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
52454 #, c-format
52455 msgid "Tag %s subfield structure"
52456 msgstr ""
52457
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
52459 #, fuzzy, c-format
52460 msgid "Tag deleted"
52461 msgstr "Tagaský"
52462
52463 #. A
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
52472 #, fuzzy, c-format
52473 msgid "Tag editor"
52474 msgstr "Breyta"
52475
52476 #. SCRIPT
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52478 #, fuzzy
52479 msgid "Tag has no subfields"
52480 msgstr "Loka þessum glugga"
52481
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
52483 #, c-format
52484 msgid "Tag moderation"
52485 msgstr ""
52486
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:66
52488 #, fuzzy, c-format
52489 msgid "Tag:"
52490 msgstr "BT: %s"
52491
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
52505 #, c-format
52506 msgid "Tag: "
52507 msgstr ""
52508
52509 #. %1$s:  searchfield | html 
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
52511 #, fuzzy, c-format
52512 msgid "Tag: %s"
52513 msgstr "BT: %s"
52514
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52516 #, c-format
52517 msgid "Tagged with:"
52518 msgstr ""
52519
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
52523 #, fuzzy, c-format
52524 msgid "Tags"
52525 msgstr "Tög:"
52526
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52528 #, c-format
52529 msgid "Tags pending approval"
52530 msgstr ""
52531
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52533 #, c-format
52534 msgid "Tags:"
52535 msgstr "Tög:"
52536
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
52538 #, c-format
52539 msgid "Talking Tech, Global"
52540 msgstr ""
52541
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
52543 #, c-format
52544 msgid "Tamil, France"
52545 msgstr ""
52546
52547 #. For the first occurrence,
52548 #. SCRIPT
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52551 #, c-format
52552 msgid "Target"
52553 msgstr ""
52554
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52558 #, c-format
52559 msgid "Target (database) record check field"
52560 msgstr ""
52561
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52566 #, c-format
52567 msgid "Task scheduler"
52568 msgstr ""
52569
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52571 #, c-format
52572 msgid "Tax number registered:"
52573 msgstr ""
52574
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52576 #, c-format
52577 msgid "Tax number registered: "
52578 msgstr ""
52579
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
52581 #, fuzzy, c-format
52582 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
52583 msgstr "Viðhald kerfis"
52584
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52589 #, c-format
52590 msgid "Tax rate: "
52591 msgstr ""
52592
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52594 #, c-format
52595 msgid "Technical reports"
52596 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
52597
52598 #. For the first occurrence,
52599 #. SCRIPT
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
52603 #, fuzzy, c-format
52604 msgid "Template"
52605 msgstr "plötur"
52606
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52609 #, fuzzy, c-format
52610 msgid "Template ID"
52611 msgstr "plötur"
52612
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52615 #, c-format
52616 msgid "Template ID:"
52617 msgstr ""
52618
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52621 #, fuzzy, c-format
52622 msgid "Template code:"
52623 msgstr "Póstnúmer:"
52624
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52627 #, fuzzy, c-format
52628 msgid "Template description:"
52629 msgstr "verkefna lýsing"
52630
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52633 #, fuzzy, c-format
52634 msgid "Template name"
52635 msgstr "Eftirnafn:"
52636
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52641 #, fuzzy, c-format
52642 msgid "Template name:"
52643 msgstr "Eftirnafn:"
52644
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52646 #, fuzzy, c-format
52647 msgid "Template: "
52648 msgstr "plötur"
52649
52650 #. For the first occurrence,
52651 #. SCRIPT
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52655 #, fuzzy, c-format
52656 msgid "Templates"
52657 msgstr "plötur"
52658
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52660 #, c-format
52661 msgid "Temporary"
52662 msgstr ""
52663
52664 #. For the first occurrence,
52665 #. SCRIPT
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52669 #, fuzzy
52670 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52671 msgstr ""
52672 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
52673
52674 #. A
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52679 #, c-format
52680 msgid "Term"
52681 msgstr "Orð"
52682
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52684 #, c-format
52685 msgid "Term/Phrase"
52686 msgstr "Orð/Setning"
52687
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52690 #, fuzzy, c-format
52691 msgid "Term:"
52692 msgstr "Orð"
52693
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52695 #, fuzzy, c-format
52696 msgid "Term: "
52697 msgstr "Orð "
52698
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52700 #, fuzzy, c-format
52701 msgid "Terms summary"
52702 msgstr "samantektin mín"
52703
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52705 #, c-format
52706 msgid ""
52707 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52708 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52709 "Summer, Winter, Fall)."
52710 msgstr ""
52711
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52715 #, c-format
52716 msgid "Test"
52717 msgstr ""
52718
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52720 #, fuzzy, c-format
52721 msgid "Test pattern"
52722 msgstr "Valdir hlutir :"
52723
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
52726 #, c-format
52727 msgid "Test prediction pattern"
52728 msgstr ""
52729
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
52731 #, c-format
52732 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52733 msgstr ""
52734
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52736 #, c-format
52737 msgid "Test the regular expressions:"
52738 msgstr ""
52739
52740 #. SCRIPT
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52742 #, fuzzy
52743 msgid "Testing..."
52744 msgstr "Staðsetning"
52745
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
52747 #, c-format
52748 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52749 msgstr ""
52750
52751 #. For the first occurrence,
52752 #. SCRIPT
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
52758 #, c-format
52759 msgid "Text"
52760 msgstr ""
52761
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52763 #, c-format
52764 msgid "Text (TSV)"
52765 msgstr ""
52766
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
52770 #, c-format
52771 msgid "Text alignment: "
52772 msgstr ""
52773
52774 #. SCRIPT
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52776 msgid "Text color"
52777 msgstr ""
52778
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
52780 #, fuzzy, c-format
52781 msgid "Text fields"
52782 msgstr "Forrituð svæði"
52783
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
52786 #, c-format
52787 msgid "Text for OPAC: "
52788 msgstr ""
52789
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
52792 #, c-format
52793 msgid "Text for librarian: "
52794 msgstr ""
52795
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
52797 #, fuzzy, c-format
52798 msgid "Text for librarians: "
52799 msgstr "Útgáfa: "
52800
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
52802 #, c-format
52803 msgid "Text for opac: "
52804 msgstr ""
52805
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
52807 #, fuzzy, c-format
52808 msgid "Text justification: "
52809 msgstr "Flokkun "
52810
52811 #. SCRIPT
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52813 #, fuzzy
52814 msgid "Text to display"
52815 msgstr "Valdir hlutir :"
52816
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
52820 #, c-format
52821 msgid "Text: "
52822 msgstr ""
52823
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
52826 #, c-format
52827 msgid "Textarea"
52828 msgstr ""
52829
52830 #. SCRIPT
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52832 msgid "Th"
52833 msgstr ""
52834
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
52836 #, c-format
52837 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
52838 msgstr ""
52839
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
52861 #, fuzzy, c-format
52862 msgid "The "
52863 msgstr "Listinn þinn "
52864
52865 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
52867 #, fuzzy, c-format
52868 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52869 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
52870
52871 #. %1$s:  unit.branchcode | html 
52872 #. %2$s:  unit.categorycode | html 
52873 #. %3$s:  unit.itemtype | html 
52874 #. %4$s:  unit.lengthunit | html 
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
52876 #, c-format
52877 msgid ""
52878 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
52879 "incorrectly defined as %s. "
52880 msgstr ""
52881
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
52883 #, c-format
52884 msgid ""
52885 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
52886 "Falling back to legacy facet calculation. "
52887 msgstr ""
52888
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
52890 #, c-format
52891 msgid ""
52892 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
52893 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52894 msgstr ""
52895
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
52897 #, c-format
52898 msgid ""
52899 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
52900 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52901 msgstr ""
52902
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
52906 #, c-format
52907 msgid ""
52908 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52909 "for statistical purposes"
52910 msgstr ""
52911
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
52913 #, c-format
52914 msgid ""
52915 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
52916 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
52917 msgstr ""
52918
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
52920 #, c-format
52921 msgid ""
52922 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
52923 "private."
52924 msgstr ""
52925
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
52927 #, c-format
52928 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52929 msgstr ""
52930
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
52932 #, c-format
52933 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52934 msgstr ""
52935
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
52937 #, c-format
52938 msgid ""
52939 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
52940 "xml. You must define this block before use. "
52941 msgstr ""
52942
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
52944 #, c-format
52945 msgid ""
52946 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
52947 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
52948 msgstr ""
52949
52950 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
52952 #, c-format
52953 msgid ""
52954 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
52955 "defined on the system. "
52956 msgstr ""
52957
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
52959 #, c-format
52960 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
52961 msgstr ""
52962
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
52964 #, c-format
52965 msgid ""
52966 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
52967 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
52968 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
52969 "remove this message by disabling the system preference "
52970 msgstr ""
52971
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
52973 #, c-format
52974 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
52975 msgstr ""
52976
52977 #. SCRIPT
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52979 msgid ""
52980 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
52981 "required mailto: _(prefix?"
52982 msgstr ""
52983
52984 #. SCRIPT
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52986 msgid ""
52987 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
52988 "required http:\\/\\/ prefix?"
52989 msgstr ""
52990
52991 #. SCRIPT
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
52993 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52994 msgstr ""
52995
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
52997 #, c-format
52998 msgid "The alternative email is invalid."
52999 msgstr ""
53000
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
53002 #, c-format
53003 msgid ""
53004 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
53005 msgstr ""
53006
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
53008 #, c-format
53009 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
53010 msgstr ""
53011
53012 #. %1$s:  errauthid | html 
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
53014 #, c-format
53015 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
53016 msgstr ""
53017
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
53020 #, fuzzy, c-format
53021 msgid "The authorized value category ("
53022 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
53023
53024 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
53026 #, c-format
53027 msgid ""
53028 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
53029 "will have barcodes generated upon save to database"
53030 msgstr ""
53031
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53033 #, c-format
53034 msgid ""
53035 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
53036 "try again with an alternative target. "
53037 msgstr ""
53038
53039 #. %1$s:  Barcode | html 
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
53041 #, fuzzy, c-format
53042 msgid "The barcode %s was not found."
53043 msgstr "Færslan fannst ekki"
53044
53045 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
53047 #, fuzzy, c-format
53048 msgid "The barcode was not found %s."
53049 msgstr "Færslan fannst ekki"
53050
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
53052 #, fuzzy, c-format
53053 msgid "The barcode was not found: "
53054 msgstr "Færslan fannst ekki"
53055
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
53059 #, c-format
53060 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
53061 msgstr ""
53062
53063 #. SCRIPT
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53065 msgid "The beginning date is missing or invalid."
53066 msgstr ""
53067
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
53069 #, c-format
53070 msgid ""
53071 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
53072 "a MARC subfield,"
53073 msgstr ""
53074
53075 #. A
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
53077 msgid "The budget is locked"
53078 msgstr ""
53079
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
53081 #, c-format
53082 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
53083 msgstr ""
53084
53085 #. %1$s:  email_add | html 
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
53087 #, c-format
53088 msgid "The cart was sent to: %s"
53089 msgstr "Karfan var send til: %s"
53090
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
53092 #, c-format
53093 msgid "The change to give is "
53094 msgstr ""
53095
53096 #. SCRIPT
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
53098 msgid "The change will be applied immediately."
53099 msgstr ""
53100
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
53103 #, c-format
53104 msgid ""
53105 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
53106 msgstr ""
53107
53108 #. SCRIPT
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53110 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
53111 msgstr ""
53112
53113 #. SCRIPT
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53115 msgid "The conditional field should be filled."
53116 msgstr ""
53117
53118 #. SCRIPT
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53120 msgid "The conditional regular expression should be filled."
53121 msgstr ""
53122
53123 #. SCRIPT
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53125 msgid "The conditional value should be filled."
53126 msgstr ""
53127
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
53129 #, c-format
53130 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
53131 msgstr ""
53132
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
53134 #, c-format
53135 msgid ""
53136 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
53137 "the mappings in the mappings.yaml file."
53138 msgstr ""
53139
53140 #. %1$s:  image_limit | html 
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
53142 #, c-format
53143 msgid ""
53144 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
53145 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
53146 "space. "
53147 msgstr ""
53148
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
53150 #, c-format
53151 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
53152 msgstr ""
53153
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
53155 #, c-format
53156 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
53157 msgstr ""
53158
53159 #. %1$s:  card_element | html 
53160 #. %2$s:  element_id | html 
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
53162 #, c-format
53163 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
53164 msgstr ""
53165
53166 #. %1$s:  image_ids | html 
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
53168 #, c-format
53169 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
53170 msgstr ""
53171
53172 #. %1$s:  card_element | html 
53173 #. %2$s:  element_id | html 
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
53175 #, c-format
53176 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
53177 msgstr ""
53178
53179 #. SCRIPT
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53181 msgid "The destination should be filled."
53182 msgstr ""
53183
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
53185 #, c-format
53186 msgid ""
53187 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
53188 "quotes and invoices are downloaded."
53189 msgstr ""
53190
53191 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
53193 #, c-format
53194 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
53195 msgstr ""
53196
53197 #. SCRIPT
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53199 msgid "The ending date is missing or invalid."
53200 msgstr ""
53201
53202 #. SCRIPT
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
53204 #, fuzzy
53205 msgid "The entered passwords do not match"
53206 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
53207
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
53209 #, c-format
53210 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
53211 msgstr ""
53212
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
53214 #, c-format
53215 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
53216 msgstr ""
53217
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
53219 #, c-format
53220 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
53221 msgstr ""
53222
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
53224 #, fuzzy, c-format
53225 msgid "The field has been deleted"
53226 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
53229 #, fuzzy, c-format
53230 msgid "The field has been inserted"
53231 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53232
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
53234 #, fuzzy, c-format
53235 msgid "The field has been updated"
53236 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
53237
53238 #. SCRIPT
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53240 msgid ""
53241 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53242 "Therefore, you cannot add it."
53243 msgstr ""
53244
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
53246 #, c-format
53247 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
53248 msgstr ""
53249
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
53251 #, c-format
53252 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
53253 msgstr ""
53254
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
53256 #, c-format
53257 msgid ""
53258 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
53259 msgstr ""
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
53262 #, c-format
53263 msgid ""
53264 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
53265 "are supplying in the import file."
53266 msgstr ""
53267
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53269 #, c-format
53270 msgid ""
53271 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
53272 "less than the third for the "
53273 msgstr ""
53274
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
53277 #, c-format
53278 msgid "The following barcodes were found: "
53279 msgstr ""
53280
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
53282 #, c-format
53283 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
53284 msgstr ""
53285
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
53287 #, c-format
53288 msgid "The following error was encountered:"
53289 msgstr ""
53290
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53292 #, fuzzy, c-format
53293 msgid "The following errors have occurred:"
53294 msgstr "Villa kom upp"
53295
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53297 #, c-format
53298 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53299 msgstr ""
53300
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
53302 #, c-format
53303 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53304 msgstr ""
53305
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53307 #, c-format
53308 msgid ""
53309 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53310 "them in."
53311 msgstr ""
53312
53313 #. For the first occurrence,
53314 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
53315 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
53321 #, c-format
53322 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53323 msgstr ""
53324
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53326 #, fuzzy, c-format
53327 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53328 msgstr "Villa kom upp"
53329
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
53332 #, fuzzy, c-format
53333 msgid "The following itemnumbers were found: "
53334 msgstr "Villa kom upp"
53335
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53337 #, fuzzy, c-format
53338 msgid "The following items were added or updated:"
53339 msgstr "Villa kom upp"
53340
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
53342 #, c-format
53343 msgid "The following items were modified:"
53344 msgstr ""
53345
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53347 #, c-format
53348 msgid ""
53349 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53350 "shouldn't. "
53351 msgstr ""
53352
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53354 #, fuzzy, c-format
53355 msgid "The following records could not be deleted:"
53356 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
53357
53358 #. SCRIPT
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
53360 #, fuzzy
53361 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53362 msgstr "Villa kom upp"
53363
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53365 #, c-format
53366 msgid ""
53367 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53368 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53369 msgstr ""
53370
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
53372 #, c-format
53373 msgid ""
53374 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53375 "page, then try again."
53376 msgstr ""
53377
53378 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53380 #, fuzzy, c-format
53381 msgid "The framework is used %s times."
53382 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
53383
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53385 #, c-format
53386 msgid "The generated notices are different!"
53387 msgstr ""
53388
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53390 #, c-format
53391 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53392 msgstr ""
53393
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53395 #, fuzzy, c-format
53396 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53397 msgstr "eyðsla tókst"
53398
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53400 #, c-format
53401 msgid ""
53402 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53403 "the item to mark as lost."
53404 msgstr ""
53405
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53407 #, fuzzy, c-format
53408 msgid "The import id number "
53409 msgstr "Nafn lista; "
53410
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
53412 #, c-format
53413 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53414 msgstr ""
53415
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53417 #, c-format
53418 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53419 msgstr ""
53420
53421 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53423 #, fuzzy, c-format
53424 msgid "The item (%s) does not exist."
53425 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53426
53427 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53429 #, fuzzy, c-format
53430 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53431 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53432
53433 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53435 #, c-format
53436 msgid ""
53437 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53438 "already in the list."
53439 msgstr ""
53440
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53442 #, fuzzy, c-format
53443 msgid "The item has been removed from the list."
53444 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53445
53446 #. SCRIPT
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
53448 #, fuzzy
53449 msgid "The item has been removed from your cart"
53450 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53451
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
53453 #, c-format
53454 msgid ""
53455 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53456 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53457 msgstr ""
53458
53459 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53461 #, c-format
53462 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53463 msgstr ""
53464
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53466 #, c-format
53467 msgid "The item has successfully been linked to "
53468 msgstr ""
53469
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53471 #, fuzzy, c-format
53472 msgid "The item was not found"
53473 msgstr "Færslan fannst ekki"
53474
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53476 #, c-format
53477 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53478 msgstr ""
53479
53480 #. SCRIPT
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53482 msgid ""
53483 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53484 "whitespace characters from the library code"
53485 msgstr ""
53486
53487 #. %1$s:  email | html 
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53489 #, c-format
53490 msgid "The list was sent to: %s"
53491 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
53492
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53494 #, fuzzy, c-format
53495 msgid "The merge was successful. "
53496 msgstr "var bætt við."
53497
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53499 #, c-format
53500 msgid "The merging was successful. "
53501 msgstr ""
53502
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53504 #, fuzzy, c-format
53505 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53506 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53507
53508 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
53510 #, c-format
53511 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53512 msgstr ""
53513
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53515 #, c-format
53516 msgid ""
53517 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53518 "deleted."
53519 msgstr ""
53520
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53522 #, c-format
53523 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53524 msgstr ""
53525
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53527 #, c-format
53528 msgid ""
53529 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53530 "deleted."
53531 msgstr ""
53532
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53534 #, c-format
53535 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53536 msgstr ""
53537
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53539 #, c-format
53540 msgid "The order has been successfully canceled."
53541 msgstr ""
53542
53543 #. %1$s:  ELSE 
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53545 #, fuzzy, c-format
53546 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53547 msgstr "eyðsla tókst"
53548
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53550 #, c-format
53551 msgid ""
53552 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
53553 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53554 msgstr ""
53555
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53557 #, c-format
53558 msgid ""
53559 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
53560 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
53561 "first and retry. "
53562 msgstr ""
53563
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53565 #, c-format
53566 msgid "The original currency value will be copied"
53567 msgstr ""
53568
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53570 #, c-format
53571 msgid "The original fund will be used"
53572 msgstr ""
53573
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53575 #, fuzzy, c-format
53576 msgid "The original internal note will be used"
53577 msgstr "Flokkun meðlims:"
53578
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53580 #, c-format
53581 msgid "The original statistic 1 will be used"
53582 msgstr ""
53583
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53585 #, c-format
53586 msgid "The original statistic 2 will be used"
53587 msgstr ""
53588
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53590 #, fuzzy, c-format
53591 msgid "The original vendor note will be used"
53592 msgstr "Flokkun meðlims:"
53593
53594 #. SCRIPT
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53596 #, fuzzy
53597 msgid "The page entered is not a number."
53598 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
53599
53600 #. SCRIPT
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53602 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53603 msgstr ""
53604
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53606 #, c-format
53607 msgid "The password was rejected by a plugin."
53608 msgstr ""
53609
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53611 #, c-format
53612 msgid "The passwords entered do not match"
53613 msgstr ""
53614
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53616 #, fuzzy, c-format
53617 msgid "The patron category you create will be used by the "
53618 msgstr "Flokkun meðlims:"
53619
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53621 #, fuzzy, c-format
53622 msgid "The patron does not have an email address defined."
53623 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53624
53625 #. For the first occurrence,
53626 #. %1$s:  DEBT | $Price 
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53629 #, fuzzy, c-format
53630 msgid "The patron has a debt of %s."
53631 msgstr "Karfan var send til: %s"
53632
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53634 #, c-format
53635 msgid ""
53636 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53637 msgstr ""
53638
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53640 #, c-format
53641 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53642 msgstr ""
53643
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53645 #, c-format
53646 msgid ""
53647 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53648 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53649 msgstr ""
53650
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53652 #, c-format
53653 msgid ""
53654 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53655 msgstr ""
53656
53657 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53659 #, fuzzy, c-format
53660 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53661 msgstr "Karfan var send til: %s"
53662
53663 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53665 #, fuzzy, c-format
53666 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53667 msgstr "Karfan var send til: %s"
53668
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53670 #, c-format
53671 msgid ""
53672 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53673 "self_check => self_checkout_module permission. "
53674 msgstr ""
53675
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
53677 #, c-format
53678 msgid ""
53679 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53680 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53681 msgstr ""
53682
53683 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53685 #, fuzzy, c-format
53686 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53687 msgstr "Karfan var send til: %s"
53688
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53690 #, c-format
53691 msgid ""
53692 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53693 "preference which is set to "
53694 msgstr ""
53695
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
53697 #, fuzzy, c-format
53698 msgid "The primary email is invalid."
53699 msgstr "Safn :"
53700
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
53702 #, c-format
53703 msgid ""
53704 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53705 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53706 "values are set to max(table.id)+1."
53707 msgstr ""
53708
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53710 #, c-format
53711 msgid ""
53712 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53713 "\"text\""
53714 msgstr ""
53715
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53717 #, fuzzy, c-format
53718 msgid "The record "
53719 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53720
53721 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53723 #, fuzzy, c-format
53724 msgid "The record (%s) does not exist."
53725 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53726
53727 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53729 #, fuzzy, c-format
53730 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53731 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53732
53733 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53735 #, c-format
53736 msgid ""
53737 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53738 "already in the list."
53739 msgstr ""
53740
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
53742 #, fuzzy, c-format
53743 msgid "The record id "
53744 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53745
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
53747 #, c-format
53748 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
53749 msgstr ""
53750
53751 #. For the first occurrence,
53752 #. %1$s:  biblionumber | html 
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
53757 #, c-format
53758 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
53759 msgstr ""
53760
53761 #. For the first occurrence,
53762 #. %1$s:  report_converted | html 
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53765 #, fuzzy, c-format
53766 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
53767 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53768
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
53770 #, c-format
53771 msgid "The requested message cannot be displayed"
53772 msgstr ""
53773
53774 #. %1$s:  ELSE 
53775 #. %2$s:  END 
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
53777 #, c-format
53778 msgid ""
53779 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
53780 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
53781 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
53782 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
53783 msgstr ""
53784
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
53786 #, c-format
53787 msgid ""
53788 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
53789 "found in this order:"
53790 msgstr ""
53791
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
53793 #, fuzzy, c-format
53794 msgid "The rules have been cloned."
53795 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53796
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
53798 #, fuzzy, c-format
53799 msgid "The secondary email is invalid."
53800 msgstr "Vinnunetfang: "
53801
53802 #. SCRIPT
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53804 msgid "The source field should be filled."
53805 msgstr ""
53806
53807 #. SCRIPT
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53809 msgid "The source subfield should be filled for update."
53810 msgstr ""
53811
53812 #. SCRIPT
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53814 msgid ""
53815 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53816 "Therefore, you cannot add it."
53817 msgstr ""
53818
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
53820 #, fuzzy, c-format
53821 msgid "The subscription has linked issues"
53822 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
53823
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
53825 #, fuzzy, c-format
53826 msgid "The subscription has linked items"
53827 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
53828
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
53830 #, fuzzy, c-format
53831 msgid "The subscription has not expired yet"
53832 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
53833
53834 #. SCRIPT
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
53836 msgid ""
53837 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
53838 "it includes them all."
53839 msgstr ""
53840
53841 #. SPAN
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
53843 msgid ""
53844 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
53845 "more virtual hosts."
53846 msgstr ""
53847
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
53849 #, c-format
53850 msgid ""
53851 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
53852 "correct this before continuing circulation. "
53853 msgstr ""
53854
53855 #. INPUT type=checkbox name=flag
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
53858 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
53859 msgstr ""
53860
53861 #. SCRIPT
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
53863 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
53864 msgstr ""
53865
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53867 #, c-format
53868 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
53869 msgstr ""
53870
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
53872 #, c-format
53873 msgid ""
53874 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
53875 "are uploaded."
53876 msgstr ""
53877
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
53880 #, c-format
53881 msgid "The upload file appears to be empty."
53882 msgstr ""
53883
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
53885 #, c-format
53886 msgid ""
53887 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
53888 "kpz'."
53889 msgstr ""
53890
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
53892 #, c-format
53893 msgid ""
53894 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
53895 "zip'."
53896 msgstr ""
53897
53898 #. %1$s:  e.value | html 
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
53900 #, c-format
53901 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
53902 msgstr ""
53903
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
53905 #, c-format
53906 msgid "Theke Solutions, Argentina"
53907 msgstr ""
53908
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
53911 #, c-format
53912 msgid "Themes"
53913 msgstr ""
53914
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
53916 #, fuzzy, c-format
53917 msgid "Then start the installer again."
53918 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
53919
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
53921 #, fuzzy, c-format
53922 msgid "There are currently no checkout notes."
53923 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53924
53925 #. For the first occurrence,
53926 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
53929 #, fuzzy, c-format
53930 msgid "There are no %s currently available."
53931 msgstr "Engin gögn á lausu."
53932
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
53934 #, fuzzy, c-format
53935 msgid "There are no EDI accounts. "
53936 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53937
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
53939 #, fuzzy, c-format
53940 msgid "There are no EDIFACT messages."
53941 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53942
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
53944 #, fuzzy, c-format
53945 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
53946 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53947
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53949 #, fuzzy, c-format
53950 msgid "There are no account debit types defined. "
53951 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53952
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
53954 #, fuzzy, c-format
53955 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
53956 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53957
53958 #. %1$s:  category | html 
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
53960 #, c-format
53961 msgid "There are no authorized values defined for %s"
53962 msgstr ""
53963
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
53965 #, fuzzy, c-format
53966 msgid "There are no cash registers defined. "
53967 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53968
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
53970 #, fuzzy, c-format
53971 msgid "There are no cities defined. "
53972 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53973
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
53975 #, fuzzy, c-format
53976 msgid "There are no collections currently defined."
53977 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53978
53979 #. %1$s:  IF active 
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
53981 #, fuzzy, c-format
53982 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
53983 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
53984
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
53986 #, fuzzy, c-format
53987 msgid "There are no defined actions for this template."
53988 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53989
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
53991 #, c-format
53992 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
53993 msgstr ""
53994
53995 #. A
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
53997 #, fuzzy
53998 msgid "There are no enrollments for this club yet"
53999 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54000
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
54002 #, fuzzy, c-format
54003 msgid "There are no existing numbering patterns."
54004 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54005
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
54007 #, fuzzy, c-format
54008 msgid "There are no images for this record."
54009 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54010
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
54012 #, fuzzy, c-format
54013 msgid "There are no item search fields defined. "
54014 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54015
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
54017 #, fuzzy, c-format
54018 msgid "There are no items assigned to this rota."
54019 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
54020
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
54022 #, fuzzy, c-format
54023 msgid "There are no items in this batch yet"
54024 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54025
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
54027 #, fuzzy, c-format
54028 msgid "There are no items in this collection."
54029 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
54030
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
54032 #, fuzzy, c-format
54033 msgid "There are no itemtypes defined"
54034 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54035
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
54037 #, fuzzy, c-format
54038 msgid "There are no late orders."
54039 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
54043 #, c-format
54044 msgid "There are no libraries defined. "
54045 msgstr ""
54046
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
54048 #, fuzzy, c-format
54049 msgid "There are no library EANs. "
54050 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54051
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
54053 #, fuzzy, c-format
54054 msgid "There are no news items."
54055 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54056
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54058 #, fuzzy, c-format
54059 msgid "There are no notices for this library."
54060 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54061
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
54063 #, fuzzy, c-format
54064 msgid "There are no notices."
54065 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54066
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
54068 #, fuzzy, c-format
54069 msgid "There are no open baskets for this vendor."
54070 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54071
54072 #. %1$s:  IF ( location ) 
54073 #. %2$s:  END 
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
54075 #, c-format
54076 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
54077 msgstr ""
54078
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
54080 #, fuzzy, c-format
54081 msgid "There are no overdues matching your search. "
54082 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54083
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
54085 #, fuzzy, c-format
54086 msgid "There are no overdues."
54087 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54088
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
54090 #, fuzzy, c-format
54091 msgid "There are no patron categories defined. "
54092 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54093
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
54095 #, fuzzy, c-format
54096 msgid "There are no patron lists."
54097 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54098
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
54100 #, fuzzy, c-format
54101 msgid "There are no patrons in this batch yet"
54102 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54103
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
54105 #, c-format
54106 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
54107 msgstr ""
54108
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
54110 #, fuzzy, c-format
54111 msgid "There are no pending article requests at this time. "
54112 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54113
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
54115 #, fuzzy, c-format
54116 msgid "There are no pending discharge requests."
54117 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54118
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
54120 #, fuzzy, c-format
54121 msgid "There are no pending offline operations."
54122 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54123
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
54125 #, fuzzy, c-format
54126 msgid "There are no pending patron modifications."
54127 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54128
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
54130 #, fuzzy, c-format
54131 msgid "There are no rotas with stages assigned"
54132 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
54133
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
54136 #, fuzzy, c-format
54137 msgid "There are no rules defined. "
54138 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54139
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
54141 #, fuzzy, c-format
54142 msgid "There are no saved definitions. "
54143 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
54144
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
54146 #, fuzzy, c-format
54147 msgid "There are no saved matching rules."
54148 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54149
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
54151 #, c-format
54152 msgid "There are no saved patron attribute types."
54153 msgstr ""
54154
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
54156 #, fuzzy, c-format
54157 msgid "There are no saved reports. "
54158 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
54159
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
54161 #, fuzzy, c-format
54162 msgid "There are no sets defined."
54163 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54164
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
54166 #, fuzzy, c-format
54167 msgid "There are no statistics for this patron."
54168 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54169
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
54171 #, c-format
54172 msgid "There are no titles tagged with the term "
54173 msgstr ""
54174
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
54176 #, c-format
54177 msgid ""
54178 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
54179 msgstr ""
54180
54181 #. %1$s:  itemtags | html 
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
54183 #, c-format
54184 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
54185 msgstr ""
54186
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
54188 #, fuzzy, c-format
54189 msgid "There is no defined frequency."
54190 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54191
54192 #. %1$s:  e.value | html 
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
54194 #, fuzzy, c-format
54195 msgid "There is no mapping for the index %s"
54196 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54197
54198 #. %1$s:  END 
54199 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
54200 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
54202 #, c-format
54203 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
54204 msgstr ""
54205
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
54207 #, c-format
54208 msgid ""
54209 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
54210 "your system."
54211 msgstr ""
54212
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
54214 #, c-format
54215 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
54216 msgstr ""
54217
54218 #. SCRIPT
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
54220 #, fuzzy
54221 msgid "There is no record selected"
54222 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54223
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
54225 #, c-format
54226 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
54227 msgstr ""
54228
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
54230 #, fuzzy, c-format
54231 msgid "There was 1 barcode that was too long."
54232 msgstr "Færslan fannst ekki"
54233
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
54237 #, fuzzy, c-format
54238 msgid "There was a problem with your form submission"
54239 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
54240
54241 #. %1$s:  err_data | html 
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
54243 #, c-format
54244 msgid ""
54245 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
54246 msgstr ""
54247
54248 #. %1$s:  err_length | html 
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
54250 #, c-format
54251 msgid "There were %s barcodes that were too long."
54252 msgstr ""
54253
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
54255 #, fuzzy, c-format
54256 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
54257 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54258
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
54260 #, fuzzy, c-format
54261 msgid "There were problems with your submission"
54262 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
54263
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
54265 #, fuzzy, c-format
54266 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
54267 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54268
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
54271 #, fuzzy, c-format
54272 msgid "Thesaurus:"
54273 msgstr "Ritgerðir:"
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
54276 #, c-format
54277 msgid ""
54278 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
54279 "\"Default\" library."
54280 msgstr ""
54281
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
54283 #, c-format
54284 msgid "These are disabled for the current library."
54285 msgstr ""
54286
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54288 #, c-format
54289 msgid "These are enabled."
54290 msgstr ""
54291
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
54293 #, c-format
54294 msgid ""
54295 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54296 msgstr ""
54297
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
54299 #, c-format
54300 msgid ""
54301 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54302 "template"
54303 msgstr ""
54304
54305 #. %1$s:  ratio | html 
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54307 #, c-format
54308 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
54309 msgstr ""
54310
54311 #. SCRIPT
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
54313 msgid ""
54314 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54315 "recovered"
54316 msgstr ""
54317
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54319 #, c-format
54320 msgid "Theses"
54321 msgstr "Ritgerðir"
54322
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
54324 #, fuzzy, c-format
54325 msgid "They are in a patron category of type staff."
54326 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54327
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54329 #, fuzzy, c-format
54330 msgid "They are the guarantor to another patron."
54331 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54332
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54334 #, c-format
54335 msgid "They have a non-zero account balance."
54336 msgstr ""
54337
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
54339 #, fuzzy, c-format
54340 msgid "They have items currently checked out."
54341 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
54342
54343 #. SCRIPT
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54345 msgid "Third"
54346 msgstr ""
54347
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54349 #, fuzzy, c-format
54350 msgid "This account has been locked!"
54351 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
54352
54353 #. SCRIPT
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54355 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54356 msgstr ""
54357
54358 #. SCRIPT
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54360 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54361 msgstr ""
54362
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54364 #, fuzzy, c-format
54365 msgid "This authority type cannot be deleted"
54366 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54367
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54369 #, fuzzy, c-format
54370 msgid ""
54371 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54372 "you can delete this budget."
54373 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
54374
54375 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54377 #, c-format
54378 msgid "This category is used %s times"
54379 msgstr ""
54380
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54382 #, c-format
54383 msgid ""
54384 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54385 "full report"
54386 msgstr ""
54387
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54389 #, fuzzy, c-format
54390 msgid "This course already has this item on reserve."
54391 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54392
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54394 #, c-format
54395 msgid ""
54396 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54397 "and reports) with other Koha libraries."
54398 msgstr ""
54399
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54401 #, c-format
54402 msgid ""
54403 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54404 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54405 msgstr ""
54406
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54408 #, c-format
54409 msgid ""
54410 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54411 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54412 msgstr ""
54413
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54415 #, c-format
54416 msgid ""
54417 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54418 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54419 msgstr ""
54420
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54422 #, c-format
54423 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54424 msgstr ""
54425
54426 #. INPUT type=text name=object
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54428 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
54429 msgstr ""
54430
54431 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
54434 msgid "This field is mandatory"
54435 msgstr ""
54436
54437 #. SCRIPT
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54439 #, fuzzy
54440 msgid "This field is required."
54441 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54442
54443 #. SCRIPT
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54445 #, fuzzy
54446 msgid "This file already exists (in this category)."
54447 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54448
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54450 #, fuzzy, c-format
54451 msgid "This framework cannot be deleted"
54452 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54453
54454 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54456 #, c-format
54457 msgid ""
54458 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54459 "delete it? "
54460 msgstr ""
54461
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54463 #, c-format
54464 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54465 msgstr ""
54466
54467 #. A
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54469 #, fuzzy
54470 msgid "This fund has children"
54471 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54472
54473 #. SCRIPT
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54475 #, fuzzy
54476 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54477 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54478
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54480 #, fuzzy, c-format
54481 msgid "This invoice has no files attached."
54482 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54483
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54485 #, c-format
54486 msgid ""
54487 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54488 "existing invoice?"
54489 msgstr ""
54490
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
54492 #, fuzzy, c-format
54493 msgid "This is a serial subscription"
54494 msgstr "Þetta er raðnúmer"
54495
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54497 #, c-format
54498 msgid ""
54499 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54500 "a list of anonymized loans, please run a report."
54501 msgstr ""
54502
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54504 #, c-format
54505 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54506 msgstr ""
54507
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
54509 #, c-format
54510 msgid ""
54511 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54512 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54513 "in these roles up until "
54514 msgstr ""
54515
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
54517 #, c-format
54518 msgid ""
54519 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54520 "currently installed Koha version."
54521 msgstr ""
54522
54523 #. For the first occurrence,
54524 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54527 #, fuzzy, c-format
54528 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54529 msgstr ""
54530 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
54531
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54533 #, c-format
54534 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54535 msgstr ""
54536
54537 #. SCRIPT
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54539 #, fuzzy
54540 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54541 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
54542
54543 #. SCRIPT
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54545 msgid "This item has been added to your cart"
54546 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
54547
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54549 #, fuzzy, c-format
54550 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54551 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
54552
54553 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54555 #, fuzzy, c-format
54556 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54557 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
54558
54559 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
54560 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
54561 #. %3$s:  END 
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54563 #, fuzzy, c-format
54564 msgid ""
54565 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54566 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
54567
54568 #. For the first occurrence,
54569 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54572 #, fuzzy, c-format
54573 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54574 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
54575
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54577 #, fuzzy, c-format
54578 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54579 msgstr ""
54580 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
54581
54582 #. SCRIPT
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54584 msgid "This item is already in your cart"
54585 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54586
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54588 #, fuzzy, c-format
54589 msgid "This item is already on this rota"
54590 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54591
54592 #. A
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54594 #, fuzzy
54595 msgid "This item is checked out"
54596 msgstr "%s Eintök í útláni"
54597
54598 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
54599 #. %2$s:  END 
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54601 #, c-format
54602 msgid ""
54603 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54604 msgstr ""
54605
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54607 #, fuzzy, c-format
54608 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54609 msgstr ""
54610 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
54611
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54613 #, fuzzy, c-format
54614 msgid "This item is on hold for another patron."
54615 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54616
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54618 #, fuzzy, c-format
54619 msgid ""
54620 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54621 "not cancelled."
54622 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54623
54624 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
54626 #, fuzzy, c-format
54627 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54628 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54629
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
54631 #, fuzzy, c-format
54632 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54633 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54634
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54636 #, fuzzy, c-format
54637 msgid "This item is part of a rotating collection."
54638 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
54639
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54641 #, fuzzy, c-format
54642 msgid "This item is waiting for another patron."
54643 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54644
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
54646 #, fuzzy, c-format
54647 msgid "This item must be checked in at following library: "
54648 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
54649
54650 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54652 #, fuzzy, c-format
54653 msgid "This item must be returned to %s."
54654 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
54655
54656 #. SCRIPT
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54658 #, fuzzy
54659 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54660 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
54661
54662 #. SCRIPT
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54664 #, fuzzy
54665 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54666 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
54667
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54669 #, fuzzy, c-format
54670 msgid "This list does not exist."
54671 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54672
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
54674 #, fuzzy, c-format
54675 msgid "This member has no email"
54676 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54677
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
54679 #, c-format
54680 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54681 msgstr ""
54682
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
54684 #, c-format
54685 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54686 msgstr ""
54687
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54689 #, c-format
54690 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54691 msgstr ""
54692
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
54694 #, fuzzy, c-format
54695 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
54696 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54697
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54699 #, c-format
54700 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54701 msgstr ""
54702
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54705 #, c-format
54706 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54707 msgstr ""
54708
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54710 #, fuzzy, c-format
54711 msgid "This patron does not exist. "
54712 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54713
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54715 #, c-format
54716 msgid "This patron has no circulation history."
54717 msgstr ""
54718
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54720 #, fuzzy, c-format
54721 msgid "This patron has no files attached."
54722 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54723
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
54725 #, fuzzy, c-format
54726 msgid "This patron has no holds history."
54727 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54728
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
54730 #, fuzzy, c-format
54731 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
54732 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
54733
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
54736 #, c-format
54737 msgid ""
54738 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
54739 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
54740 msgstr ""
54741
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
54743 #, c-format
54744 msgid ""
54745 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
54746 msgstr ""
54747
54748 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
54750 #, c-format
54751 msgid "This patron is from a different library (%s)"
54752 msgstr ""
54753
54754 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
54756 #, fuzzy, c-format
54757 msgid "This patron is from a different library (%s)."
54758 msgstr "Karfan var send til: %s"
54759
54760 #. SCRIPT
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54762 msgid ""
54763 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
54764 msgstr ""
54765
54766 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
54768 #, c-format
54769 msgid ""
54770 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54771 "delete it? "
54772 msgstr ""
54773
54774 #. SCRIPT
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
54776 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
54777 msgstr ""
54778
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
54780 #, c-format
54781 msgid ""
54782 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
54783 "permissions cannot be selected."
54784 msgstr ""
54785
54786 #. SCRIPT
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
54788 msgid ""
54789 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
54790 msgstr ""
54791
54792 #. SCRIPT
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
54794 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
54795 msgstr ""
54796
54797 #. A
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
54801 #, fuzzy
54802 msgid "This record has no items"
54803 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54804
54805 #. SCRIPT
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54807 #, fuzzy
54808 msgid "This record has no items."
54809 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54810
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
54812 #, fuzzy, c-format
54813 msgid "This record is in use"
54814 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54815
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
54817 #, fuzzy, c-format
54818 msgid "This record is used "
54819 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54820
54821 #. %1$s:  total | html 
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
54823 #, fuzzy, c-format
54824 msgid "This record is used %s times"
54825 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54826
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
54828 #, c-format
54829 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
54830 msgstr ""
54831
54832 #. TR
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
54836 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
54837 msgstr ""
54838
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
54840 #, fuzzy, c-format
54841 msgid "This rota has no stages."
54842 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54843
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
54846 #, c-format
54847 msgid ""
54848 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
54849 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
54850 msgstr ""
54851
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
54854 #, c-format
54855 msgid ""
54856 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
54857 msgstr ""
54858
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
54860 #, fuzzy, c-format
54861 msgid "This stage contains the following item(s):"
54862 msgstr ""
54863 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
54864
54865 #. SCRIPT
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
54867 msgid "This subfield will be deleted"
54868 msgstr ""
54869
54870 #. A
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
54872 #, fuzzy
54873 msgid "This subscription depends on another supplier"
54874 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
54875
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
54877 #, fuzzy, c-format
54878 msgid "This subscription is closed."
54879 msgstr "Áskriftir"
54880
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
54882 #, c-format
54883 msgid ""
54884 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
54885 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
54886 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
54887 msgstr ""
54888
54889 #. %1$s:  field.marcfield | html 
54890 #. %2$s:  ELSE 
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
54892 #, c-format
54893 msgid ""
54894 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
54895 msgstr ""
54896
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
54898 #, fuzzy, c-format
54899 msgid "This vendor has no email"
54900 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54901
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
54903 #, fuzzy, c-format
54904 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
54905 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54906
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
54908 #, c-format
54909 msgid ""
54910 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
54911 "card layout editor. "
54912 msgstr ""
54913
54914 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
54915 #. %2$s:  ELSE 
54916 #. %3$s:  END 
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
54918 #, c-format
54919 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
54920 msgstr ""
54921
54922 #. SCRIPT
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
54924 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
54925 msgstr ""
54926
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
54928 #, c-format
54929 msgid ""
54930 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
54931 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
54932 msgstr ""
54933
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
54935 #, c-format
54936 msgid ""
54937 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
54938 "will be deleted but not the exceptions."
54939 msgstr ""
54940
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
54942 #, c-format
54943 msgid ""
54944 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
54945 "exceptions will not be deleted."
54946 msgstr ""
54947
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
54949 #, c-format
54950 msgid ""
54951 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
54952 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
54953 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
54954 msgstr ""
54955
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
54957 #, c-format
54958 msgid ""
54959 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
54960 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
54961 "dates on which the holiday is repeated."
54962 msgstr ""
54963
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
54965 #, c-format
54966 msgid ""
54967 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
54968 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
54969 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
54970 msgstr ""
54971
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54973 #, fuzzy, c-format
54974 msgid "Those items won't be deleted"
54975 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54976
54977 #. SCRIPT
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
54979 msgid "Threshold missing"
54980 msgstr ""
54981
54982 #. SCRIPT
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54984 msgid "Thu"
54985 msgstr ""
54986
54987 #. IMG
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
54990 msgid "Thumbnail"
54991 msgstr ""
54992
54993 #. For the first occurrence,
54994 #. SCRIPT
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
55001 #, c-format
55002 msgid "Thursday"
55003 msgstr ""
55004
55005 #. SCRIPT
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
55007 msgid "Thursdays"
55008 msgstr ""
55009
55010 #. For the first occurrence,
55011 #. SCRIPT
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
55014 #, c-format
55015 msgid "Time"
55016 msgstr ""
55017
55018 #. SCRIPT
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55020 msgid "Time zone"
55021 msgstr ""
55022
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
55024 #, fuzzy, c-format
55025 msgid "Time zone: "
55026 msgstr "Koha á netinu"
55027
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
55030 #, c-format
55031 msgid "Time:"
55032 msgstr ""
55033
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
55035 #, fuzzy, c-format
55036 msgid "Timeline"
55037 msgstr "Koha á netinu"
55038
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
55040 #, c-format
55041 msgid "Timeout"
55042 msgstr ""
55043
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
55045 #, c-format
55046 msgid "Timeout (0 its like not set): "
55047 msgstr ""
55048
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
55051 #, c-format
55052 msgid "Timestamp"
55053 msgstr ""
55054
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
55056 #, c-format
55057 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
55058 msgstr ""
55059
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
55061 #, c-format
55062 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
55063 msgstr ""
55064
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
55157 #, c-format
55158 msgid "Title"
55159 msgstr "Titill"
55160
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
55162 #, fuzzy, c-format
55163 msgid "Title "
55164 msgstr "Titill: "
55165
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
55170 #, c-format
55171 msgid "Title (A-Z)"
55172 msgstr "Titill (A-Ö)"
55173
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
55178 #, c-format
55179 msgid "Title (Z-A)"
55180 msgstr "Titill (Ö-A)"
55181
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
55184 #, fuzzy, c-format
55185 msgid "Title (any): "
55186 msgstr "Titill: "
55187
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
55190 #, fuzzy, c-format
55191 msgid "Title (uniform): "
55192 msgstr "; Snið: "
55193
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
55195 #, fuzzy, c-format
55196 msgid "Title and author"
55197 msgstr "Titill: "
55198
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
55203 #, fuzzy, c-format
55204 msgid "Title phrase"
55205 msgstr "Orðasamband titils"
55206
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
55224 #, c-format
55225 msgid "Title:"
55226 msgstr "Titill:"
55227
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
55243 #, fuzzy, c-format
55244 msgid "Title: "
55245 msgstr "Titill: "
55246
55247 #. %1$s:  title | html 
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
55249 #, fuzzy, c-format
55250 msgid "Title: %s"
55251 msgstr "Titill:"
55252
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
55254 #, fuzzy, c-format
55255 msgid "Titles"
55256 msgstr "Titill"
55257
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
55259 #, c-format
55260 msgid "Titles tagged with the term "
55261 msgstr ""
55262
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
55276 #, c-format
55277 msgid "To"
55278 msgstr ""
55279
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
55282 #, c-format
55283 msgid "To "
55284 msgstr ""
55285
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
55287 #, fuzzy, c-format
55288 msgid "To Date : "
55289 msgstr "Dagsetning: "
55290
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
55302 #, fuzzy, c-format
55303 msgid "To a file:"
55304 msgstr "upplýsingar"
55305
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
55308 #, fuzzy, c-format
55309 msgid "To a file: "
55310 msgstr "Titill: "
55311
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55313 #, c-format
55314 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
55315 msgstr ""
55316
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
55318 #, c-format
55319 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
55320 msgstr ""
55321
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
55323 #, c-format
55324 msgid "To authid: "
55325 msgstr ""
55326
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55328 #, fuzzy, c-format
55329 msgid "To biblionumber: "
55330 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
55331
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55333 #, fuzzy, c-format
55334 msgid "To call number:"
55335 msgstr "Beiðnanúmer "
55336
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55338 #, c-format
55339 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55340 msgstr ""
55341
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55343 #, fuzzy, c-format
55344 msgid "To create another patron, go to: "
55345 msgstr "prófúrlausn"
55346
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:123
55348 #, fuzzy, c-format
55349 msgid "To create circulation rule, go to: "
55350 msgstr "prófúrlausn"
55351
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
55353 #, fuzzy, c-format
55354 msgid "To date: "
55355 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
55356
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55358 #, fuzzy, c-format
55359 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55360 msgstr "prófúrlausn"
55361
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55363 #, c-format
55364 msgid ""
55365 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55366 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55367 "file"
55368 msgstr ""
55369
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55371 #, fuzzy, c-format
55372 msgid "To item call number: "
55373 msgstr "Beiðnanúmer "
55374
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
55376 #, c-format
55377 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55378 msgstr ""
55379
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55381 #, c-format
55382 msgid ""
55383 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55384 "type."
55385 msgstr ""
55386
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55388 #, fuzzy, c-format
55389 msgid "To notify on receiving:"
55390 msgstr "Tónlistar upptökur"
55391
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
55393 #, c-format
55394 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55395 msgstr ""
55396
55397 #. SCRIPT
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55399 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55400 msgstr ""
55401
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55403 #, c-format
55404 msgid ""
55405 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55406 "name. "
55407 msgstr ""
55408
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55410 #, c-format
55411 msgid ""
55412 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55413 "Administrator. "
55414 msgstr ""
55415
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
55417 #, fuzzy, c-format
55418 msgid "To screen in the browser:"
55419 msgstr "Loka hillu skoðun"
55420
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55433 #, c-format
55434 msgid "To screen into the browser: "
55435 msgstr ""
55436
55437 #. %1$s:  patron.title | html 
55438 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55439 #. %3$s:  patron.surname | html 
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
55441 #, c-format
55442 msgid ""
55443 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55444 "'Upload.' "
55445 msgstr ""
55446
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
55456 #, c-format
55457 msgid "To:"
55458 msgstr ""
55459
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55466 #, c-format
55467 msgid "To: "
55468 msgstr ""
55469
55470 #. SCRIPT
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55472 msgid "Today"
55473 msgstr ""
55474
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55476 #, fuzzy, c-format
55477 msgid "Today's checkins"
55478 msgstr "Útlánin dagsins"
55479
55480 #. For the first occurrence,
55481 #. SCRIPT
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55484 #, c-format
55485 msgid "Today's checkouts"
55486 msgstr "Útlánin dagsins"
55487
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55489 #, fuzzy, c-format
55490 msgid "Today's notifications"
55491 msgstr "Flokkun"
55492
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55494 #, c-format
55495 msgid "Toggle Keyboard"
55496 msgstr ""
55497
55498 #. A
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55500 #, fuzzy
55501 msgid "Toggle lowest priority"
55502 msgstr "Breyta"
55503
55504 #. IMG
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55506 msgid "Toggle set to lowest priority"
55507 msgstr ""
55508
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55511 #, fuzzy, c-format
55512 msgid "Too many checked out."
55513 msgstr "Í útláni"
55514
55515 #. For the first occurrence,
55516 #. %1$s:  current_loan_count | html 
55517 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55520 #, c-format
55521 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55522 msgstr ""
55523
55524 #. SCRIPT
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
55526 #, fuzzy
55527 msgid "Too many holds"
55528 msgstr "Ekki pöntuð "
55529
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
55531 #, fuzzy, c-format
55532 msgid "Too many holds for "
55533 msgstr "Ekki pöntuð "
55534
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
55536 #, fuzzy, c-format
55537 msgid "Too many holds for this record: "
55538 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
55539
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
55544 #, c-format
55545 msgid "Too many holds: "
55546 msgstr ""
55547
55548 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55550 #, c-format
55551 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55552 msgstr ""
55553
55554 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55555 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
55557 #, c-format
55558 msgid ""
55559 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55560 "will not be shown."
55561 msgstr ""
55562
55563 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
55564 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
55566 #, c-format
55567 msgid ""
55568 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55569 "batch."
55570 msgstr ""
55571
55572 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55573 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
55575 #, c-format
55576 msgid ""
55577 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55578 "will not be shown."
55579 msgstr ""
55580
55581 #. %1$s:  current_loan_count | html 
55582 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55584 #, c-format
55585 msgid ""
55586 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55587 msgstr ""
55588
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
55591 #, fuzzy, c-format
55592 msgid "Tool plugins"
55593 msgstr "Innskráning:"
55594
55595 #. A
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55661 #, c-format
55662 msgid "Tools"
55663 msgstr ""
55664
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55666 #, c-format
55667 msgid "Tools home"
55668 msgstr ""
55669
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55671 #, fuzzy, c-format
55672 msgid "Tools tables"
55673 msgstr "Upplýsingar"
55674
55675 #. SCRIPT
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55677 msgid "Top"
55678 msgstr ""
55679
55680 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55682 #, c-format
55683 msgid "Top %s Most-circulated items"
55684 msgstr ""
55685
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55688 #, fuzzy, c-format
55689 msgid "Top lists"
55690 msgstr "Listinn þinn"
55691
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55694 #, c-format
55695 msgid "Top page margin:"
55696 msgstr ""
55697
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55699 #, c-format
55700 msgid "Top text margin:"
55701 msgstr ""
55702
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55704 #, c-format
55705 msgid "Topics"
55706 msgstr ""
55707
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
55715 #, fuzzy, c-format
55716 msgid "Total"
55717 msgstr "Samtals skuld"
55718
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
55720 #, fuzzy, c-format
55721 msgid "Total "
55722 msgstr "Samtals skuld "
55723
55724 #. For the first occurrence,
55725 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
55728 #, fuzzy, c-format
55729 msgid "Total (%s)"
55730 msgstr "Samtals skuld"
55731
55732 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
55734 #, fuzzy, c-format
55735 msgid "Total (GST %s %%)"
55736 msgstr "Samtals skuld"
55737
55738 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
55740 #, c-format
55741 msgid "Total (GST %s%%)"
55742 msgstr ""
55743
55744 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55746 #, c-format
55747 msgid "Total (GST %s)"
55748 msgstr ""
55749
55750 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55752 #, fuzzy, c-format
55753 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
55754 msgstr "Dagsetning:"
55755
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
55757 #, fuzzy, c-format
55758 msgid "Total RRP"
55759 msgstr "Samtals skuld "
55760
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
55762 #, fuzzy, c-format
55763 msgid "Total amount outstanding:"
55764 msgstr "Skuld "
55765
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
55767 #, fuzzy, c-format
55768 msgid "Total amount outstanding: "
55769 msgstr "Skuld "
55770
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
55772 #, c-format
55773 msgid "Total amount payable:"
55774 msgstr ""
55775
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
55777 #, fuzzy, c-format
55778 msgid "Total amount: "
55779 msgstr "Samtals skuld "
55780
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
55783 #, fuzzy, c-format
55784 msgid "Total available"
55785 msgstr "laus"
55786
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
55789 #, fuzzy, c-format
55790 msgid "Total checkouts"
55791 msgstr "Útlánin dagsins"
55792
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55794 #, c-format
55795 msgid "Total checkouts as of yesterday"
55796 msgstr ""
55797
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
55799 #, fuzzy, c-format
55800 msgid "Total checkouts:"
55801 msgstr "Útlánin dagsins"
55802
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
55805 #, fuzzy, c-format
55806 msgid "Total cost"
55807 msgstr "Samtals skuld"
55808
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
55811 #, fuzzy, c-format
55812 msgid "Total current checkouts allowed"
55813 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
55814
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
55817 #, fuzzy, c-format
55818 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
55819 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
55820
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
55823 #, fuzzy, c-format
55824 msgid "Total due"
55825 msgstr "Samtals skuld"
55826
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
55828 #, fuzzy, c-format
55829 msgid "Total due if credit applied:"
55830 msgstr "Tegund: "
55831
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
55833 #, fuzzy, c-format
55834 msgid "Total due:"
55835 msgstr "Samtals skuld"
55836
55837 #. %1$s:  fines | $Price 
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
55839 #, fuzzy, c-format
55840 msgid "Total due: %s"
55841 msgstr "Samtals skuld"
55842
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55844 #, fuzzy, c-format
55845 msgid "Total holds"
55846 msgstr "Samtals skuld"
55847
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
55849 #, fuzzy, c-format
55850 msgid "Total holds allowed"
55851 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
55852
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
55854 #, c-format
55855 msgid "Total items in group"
55856 msgstr ""
55857
55858 #. SCRIPT
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
55860 msgid "Total must be a number"
55861 msgstr ""
55862
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
55864 #, fuzzy, c-format
55865 msgid "Total number of results:"
55866 msgstr "; Eðli innihalds:"
55867
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
55869 #, fuzzy, c-format
55870 msgid "Total ordered"
55871 msgstr "Samtals skuld"
55872
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
55874 #, fuzzy, c-format
55875 msgid "Total renewals"
55876 msgstr "Samtals skuld"
55877
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
55879 #, fuzzy, c-format
55880 msgid "Total spent"
55881 msgstr "Samtals skuld"
55882
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
55884 #, fuzzy, c-format
55885 msgid "Total tax exc."
55886 msgstr "Samtals skuld"
55887
55888 #. For the first occurrence,
55889 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
55893 #, c-format
55894 msgid "Total tax exc. (%s)"
55895 msgstr ""
55896
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
55898 #, c-format
55899 msgid "Total tax inc."
55900 msgstr ""
55901
55902 #. For the first occurrence,
55903 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
55907 #, c-format
55908 msgid "Total tax inc. (%s)"
55909 msgstr ""
55910
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
55913 #, fuzzy, c-format
55914 msgid "Total: "
55915 msgstr "Samtals skuld "
55916
55917 #. For the first occurrence,
55918 #. %1$s:  basket.total | $Price 
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
55921 #, fuzzy, c-format
55922 msgid "Total: %s "
55923 msgstr "Raðnúmer "
55924
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
55927 #, fuzzy, c-format
55928 msgid "Totals:"
55929 msgstr "Samtals skuld"
55930
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
55932 #, fuzzy, c-format
55933 msgid "Transacting librarian"
55934 msgstr "löggjöf"
55935
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
55937 #, fuzzy, c-format
55938 msgid "Transaction date"
55939 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
55940
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
55943 #, fuzzy, c-format
55944 msgid "Transaction library"
55945 msgstr "löggjöf"
55946
55947 #. A
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
55949 #, fuzzy
55950 msgid "Transaction logs"
55951 msgstr "löggjöf"
55952
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
55954 #, fuzzy, c-format
55955 msgid "Transaction type"
55956 msgstr "löggjöf"
55957
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
55959 #, fuzzy, c-format
55960 msgid "Transaction type:"
55961 msgstr "löggjöf"
55962
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
55968 #, fuzzy, c-format
55969 msgid "Transactions"
55970 msgstr "löggjöf"
55971
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
55980 #, fuzzy, c-format
55981 msgid "Transfer"
55982 msgstr "glæra"
55983
55984 #. INPUT type=submit
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
55986 #, fuzzy
55987 msgid "Transfer collection"
55988 msgstr "Ráðnúmerasafn"
55989
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
55991 #, fuzzy, c-format
55992 msgid "Transfer collection "
55993 msgstr "Ráðnúmerasafn"
55994
55995 #. %1$s:  reser.diff | html 
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
55997 #, c-format
55998 msgid "Transfer is %s days late"
55999 msgstr ""
56000
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
56002 #, fuzzy, c-format
56003 msgid "Transfer is not allowed for: "
56004 msgstr "Ráðnúmerasafn"
56005
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
56007 #, fuzzy, c-format
56008 msgid "Transfer now? "
56009 msgstr "glæra"
56010
56011 #. SCRIPT
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
56013 #, fuzzy
56014 msgid "Transfer order to this basket?"
56015 msgstr "Meðhöndlað af"
56016
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
56020 #, fuzzy, c-format
56021 msgid "Transfer to:"
56022 msgstr "glæra"
56023
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
56025 #, fuzzy, c-format
56026 msgid "Transferred"
56027 msgstr "glæra"
56028
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
56030 #, fuzzy, c-format
56031 msgid "Transferred from basket: "
56032 msgstr "glæra "
56033
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
56035 #, c-format
56036 msgid "Transferred items"
56037 msgstr ""
56038
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
56040 #, fuzzy, c-format
56041 msgid "Transferred to basket: "
56042 msgstr "glæra "
56043
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
56045 #, fuzzy, c-format
56046 msgid "Transfers"
56047 msgstr "glæra"
56048
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
56050 #, fuzzy, c-format
56051 msgid "Transfers are "
56052 msgstr "glæra "
56053
56054 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
56056 #, c-format
56057 msgid "Transfers made to your library as of %s"
56058 msgstr ""
56059
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
56062 #, fuzzy, c-format
56063 msgid "Transfers to receive"
56064 msgstr "Móttekið dags"
56065
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56067 #, fuzzy, c-format
56068 msgid "Translate into other languages"
56069 msgstr "löggjöf"
56070
56071 #. A
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56073 #, fuzzy
56074 msgid "Translate item type %s"
56075 msgstr "Laus eintök"
56076
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56079 #, fuzzy, c-format
56080 msgid "Translation"
56081 msgstr "löggjöf"
56082
56083 #. SCRIPT
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
56085 #, fuzzy
56086 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
56087 msgstr "eyðsla tókst"
56088
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
56090 #, fuzzy, c-format
56091 msgid "Translation manager:"
56092 msgstr "löggjöf"
56093
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
56095 #, fuzzy, c-format
56096 msgid "Translation managers:"
56097 msgstr "löggjöf"
56098
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
56100 #, fuzzy, c-format
56101 msgid "Translation:"
56102 msgstr "löggjöf"
56103
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
56105 #, fuzzy, c-format
56106 msgid "Translations"
56107 msgstr "löggjöf"
56108
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
56110 #, fuzzy, c-format
56111 msgid "Transport"
56112 msgstr "glæra"
56113
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
56116 #, c-format
56117 msgid "Transport cost matrix"
56118 msgstr ""
56119
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
56121 #, fuzzy, c-format
56122 msgid "Transport: "
56123 msgstr "glæra"
56124
56125 #. SCRIPT
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56127 msgid "Travel and Places"
56128 msgstr ""
56129
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
56131 #, fuzzy, c-format
56132 msgid "Treaties "
56133 msgstr "Sáttmálar "
56134
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
56136 #, c-format
56137 msgid "Try again with a different barcode"
56138 msgstr ""
56139
56140 #. INPUT type=submit
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
56145 #, fuzzy, c-format
56146 msgid "Try another search"
56147 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
56148
56149 #. SCRIPT
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56151 msgid "Tu"
56152 msgstr ""
56153
56154 #. SCRIPT
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56156 #, fuzzy
56157 msgid "Tue"
56158 msgstr "Rennur út"
56159
56160 #. For the first occurrence,
56161 #. SCRIPT
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
56168 #, c-format
56169 msgid "Tuesday"
56170 msgstr ""
56171
56172 #. SCRIPT
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56174 msgid "Tuesdays"
56175 msgstr ""
56176
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
56178 #, c-format
56179 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
56180 msgstr ""
56181
56182 #. SCRIPT
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56184 msgid "Turquoise"
56185 msgstr ""
56186
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:166
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
56207 #, c-format
56208 msgid "Type"
56209 msgstr "Tegund"
56210
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
56212 #, fuzzy, c-format
56213 msgid "Type of change"
56214 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
56215
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56218 #, fuzzy, c-format
56219 msgid "Type:"
56220 msgstr "Tegund:"
56221
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56226 #, fuzzy, c-format
56227 msgid "Type: "
56228 msgstr "Tegund: "
56229
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56231 #, c-format
56232 msgid "UF"
56233 msgstr ""
56234
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
56236 #, fuzzy, c-format
56237 msgid "UKMARC"
56238 msgstr "Marksnið XML"
56239
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
56241 #, fuzzy, c-format
56242 msgid "UNIMARC"
56243 msgstr "Marksnið XML"
56244
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
56247 #, fuzzy, c-format
56248 msgid "URL"
56249 msgstr "URL(s)"
56250
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
56252 #, c-format
56253 msgid "URL(s)"
56254 msgstr "URL(s)"
56255
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
56257 #, fuzzy, c-format
56258 msgid "URL: "
56259 msgstr "LCCN: "
56260
56261 #. For the first occurrence,
56262 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
56265 #, fuzzy, c-format
56266 msgid "URL: %s "
56267 msgstr "LCCN: "
56268
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
56271 #, c-format
56272 msgid "US Inches"
56273 msgstr ""
56274
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56276 #, fuzzy, c-format
56277 msgid "UTF-8 (Default)"
56278 msgstr "Sjálfgefið"
56279
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
56281 #, c-format
56282 msgid "Uintah Library System, USA"
56283 msgstr ""
56284
56285 #. SCRIPT
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
56287 #, fuzzy
56288 msgid "Unable to cancel enrollment!"
56289 msgstr "Athugið: "
56290
56291 #. For the first occurrence,
56292 #. SCRIPT
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
56294 #, fuzzy
56295 msgid "Unable to change status of note."
56296 msgstr "Athugið: "
56297
56298 #. SCRIPT
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56300 #, fuzzy
56301 msgid "Unable to check in"
56302 msgstr "Athugið: "
56303
56304 #. SCRIPT
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56306 #, fuzzy
56307 msgid "Unable to claim as returned"
56308 msgstr "Athugið: "
56309
56310 #. SCRIPT
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
56312 #, fuzzy
56313 msgid "Unable to create enrollment!"
56314 msgstr "Athugið: "
56315
56316 #. SCRIPT
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56318 #, fuzzy
56319 msgid "Unable to delete club!"
56320 msgstr "Athugið: "
56321
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
56323 #, c-format
56324 msgid "Unable to delete patron"
56325 msgstr ""
56326
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
56328 #, c-format
56329 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
56330 msgstr ""
56331
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
56333 #, c-format
56334 msgid "Unable to delete staff user"
56335 msgstr ""
56336
56337 #. SCRIPT
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56339 #, fuzzy
56340 msgid "Unable to delete template!"
56341 msgstr "Nýtt tag:"
56342
56343 #. SCRIPT
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56345 msgid "Unable to resume, hold not found"
56346 msgstr ""
56347
56348 #. For the first occurrence,
56349 #. SCRIPT
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56352 #, fuzzy
56353 msgid "Unable to save description"
56354 msgstr "verkefna lýsing"
56355
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56357 #, c-format
56358 msgid "Unable to save image to database."
56359 msgstr ""
56360
56361 #. SCRIPT
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56363 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56364 msgstr ""
56365
56366 #. SCRIPT
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56368 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56369 msgstr ""
56370
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56372 #, c-format
56373 msgid "Unapprove"
56374 msgstr ""
56375
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56377 #, c-format
56378 msgid "Unauthorized user "
56379 msgstr ""
56380
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
56382 #, c-format
56383 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56384 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
56385
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56387 #, c-format
56388 msgid "Uncertain"
56389 msgstr ""
56390
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56392 #, c-format
56393 msgid "Uncertain price: "
56394 msgstr ""
56395
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56400 #, c-format
56401 msgid "Uncertain prices"
56402 msgstr ""
56403
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56408 #, fuzzy, c-format
56409 msgid "Unchanged"
56410 msgstr "Breytt aftur í:"
56411
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
56415 #, fuzzy, c-format
56416 msgid "Uncheck all"
56417 msgstr "Endurnýja allt"
56418
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56422 #, c-format
56423 msgid "Undecided"
56424 msgstr ""
56425
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
56429 #, c-format
56430 msgid "Undef"
56431 msgstr ""
56432
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
56436 #, c-format
56437 msgid "Undefined"
56438 msgstr ""
56439
56440 #. SCRIPT
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56442 #, fuzzy
56443 msgid "Underline"
56444 msgstr "Pöntun eftir titli"
56445
56446 #. SCRIPT
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56448 msgid "Undo"
56449 msgstr ""
56450
56451 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
56453 msgid "Undo import into catalog"
56454 msgstr ""
56455
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56458 #, c-format
56459 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56460 msgstr ""
56461
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56463 #, c-format
56464 msgid "Ungrouped baskets"
56465 msgstr ""
56466
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56468 #, c-format
56469 msgid "Unhighlight"
56470 msgstr ""
56471
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56473 #, c-format
56474 msgid "Unified title"
56475 msgstr "Sameinaður titill"
56476
56477 #. For the first occurrence,
56478 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56481 #, fuzzy, c-format
56482 msgid "Unified title: %s "
56483 msgstr "Sameinaður titill"
56484
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56486 #, fuzzy, c-format
56487 msgid "Uniform Resource Identifier"
56488 msgstr "lýsigagn kerfis"
56489
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
56491 #, c-format
56492 msgid "Uninstall"
56493 msgstr ""
56494
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56497 #, c-format
56498 msgid "Unique holiday"
56499 msgstr ""
56500
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
56502 #, fuzzy, c-format
56503 msgid "Unique holidays"
56504 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
56505
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56507 #, fuzzy, c-format
56508 msgid "Unique identifier: "
56509 msgstr "lýsigagn kerfis "
56510
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56514 #, c-format
56515 msgid "Unit"
56516 msgstr ""
56517
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56522 #, c-format
56523 msgid "Unit cost"
56524 msgstr ""
56525
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56527 #, fuzzy, c-format
56528 msgid "Unit cost search"
56529 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
56530
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56532 #, fuzzy, c-format
56533 msgid "Unit price"
56534 msgstr "Nafn lista;"
56535
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56537 #, c-format
56538 msgid "Unit: "
56539 msgstr ""
56540
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56542 #, fuzzy, c-format
56543 msgid "Units per issue"
56544 msgstr "um titil síðu,"
56545
56546 #. SCRIPT
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56548 #, fuzzy
56549 msgid "Units per issue is required"
56550 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
56551
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56553 #, fuzzy, c-format
56554 msgid "Units per issue: "
56555 msgstr "um titil síðu,"
56556
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56559 #, c-format
56560 msgid "Units:"
56561 msgstr ""
56562
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56567 #, c-format
56568 msgid "Units: "
56569 msgstr ""
56570
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
56572 #, c-format
56573 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56574 msgstr ""
56575
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
56577 #, c-format
56578 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56579 msgstr ""
56580
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
56582 #, c-format
56583 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56584 msgstr ""
56585
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
56587 #, c-format
56588 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56589 msgstr ""
56590
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
56592 #, c-format
56593 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56594 msgstr ""
56595
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
56597 #, c-format
56598 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56599 msgstr ""
56600
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
56602 #, c-format
56603 msgid "Université de Lyon 3, France"
56604 msgstr ""
56605
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
56607 #, c-format
56608 msgid "Université de Rennes 2, France"
56609 msgstr ""
56610
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
56612 #, c-format
56613 msgid "Université de St Etienne, France"
56614 msgstr ""
56615
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
56618 #, fuzzy, c-format
56619 msgid "Unknown"
56620 msgstr "Óþekkt"
56621
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56623 #, c-format
56624 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56625 msgstr ""
56626
56627 #. %1$s:  errtype | html 
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56629 #, fuzzy, c-format
56630 msgid "Unknown error type %s."
56631 msgstr "Óþekkt"
56632
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56634 #, fuzzy, c-format
56635 msgid "Unknown error."
56636 msgstr "Óþekkt"
56637
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56639 #, c-format
56640 msgid "Unknown plugin type "
56641 msgstr ""
56642
56643 #. SCRIPT
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56645 msgid "Unknown record type, cannot import"
56646 msgstr ""
56647
56648 #. SCRIPT
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56650 #, fuzzy
56651 msgid "Unknown subfield"
56652 msgstr "Loka þessum glugga"
56653
56654 #. SCRIPT
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56656 #, fuzzy
56657 msgid "Unknown tag"
56658 msgstr "Óþekkt"
56659
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56666 #, c-format
56667 msgid "Unlimited"
56668 msgstr ""
56669
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56671 #, c-format
56672 msgid "Unpacking completed"
56673 msgstr ""
56674
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56676 #, fuzzy, c-format
56677 msgid "Unreceived orders"
56678 msgstr "Hætta, taka frá"
56679
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56682 #, c-format
56683 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56684 msgstr ""
56685
56686 #. SCRIPT
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56688 #, fuzzy
56689 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56690 msgstr "Endurnýja allt"
56691
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56693 #, c-format
56694 msgid "Unset"
56695 msgstr ""
56696
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56698 #, fuzzy, c-format
56699 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56700 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
56701
56702 #. IMG
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56704 msgid "Unset lowest priority"
56705 msgstr ""
56706
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56709 #, c-format
56710 msgid "Until date: "
56711 msgstr ""
56712
56713 #. For the first occurrence,
56714 #. SCRIPT
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56721 #, c-format
56722 msgid "Update"
56723 msgstr ""
56724
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
56726 #, fuzzy, c-format
56727 msgid "Update "
56728 msgstr "LCCN:"
56729
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
56733 #, c-format
56734 msgid "Update SQL"
56735 msgstr ""
56736
56737 #. SCRIPT
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
56739 #, fuzzy
56740 msgid "Update action"
56741 msgstr "Útgáfa:"
56742
56743 #. INPUT type=submit
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
56745 #, fuzzy
56746 msgid "Update adjustments"
56747 msgstr "Útgáfa:"
56748
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
56750 #, c-format
56751 msgid "Update all child funds with this owner "
56752 msgstr ""
56753
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56756 #, c-format
56757 msgid "Update child to adult patron"
56758 msgstr ""
56759
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
56761 #, c-format
56762 msgid "Update errors :"
56763 msgstr ""
56764
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
56766 #, c-format
56767 msgid "Update existing or add new"
56768 msgstr ""
56769
56770 #. INPUT type=submit name=submit
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
56772 #, fuzzy
56773 msgid "Update hold(s)"
56774 msgstr "Taka frá"
56775
56776 #. SCRIPT
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56778 #, fuzzy
56779 msgid "Update item"
56780 msgstr "lausar síður"
56781
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
56783 #, fuzzy, c-format
56784 msgid "Update patron records"
56785 msgstr "Athugasemdir"
56786
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
56788 #, c-format
56789 msgid "Update report :"
56790 msgstr ""
56791
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56793 #, c-format
56794 msgid "Update succeeded"
56795 msgstr ""
56796
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
56798 #, fuzzy, c-format
56799 msgid "Update your database"
56800 msgstr "gagnagrunnur"
56801
56802 #. INPUT type=submit
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
56804 #, fuzzy
56805 msgid "Update your statistics usage"
56806 msgstr "tölfræði"
56807
56808 #. %1$s:  name | html 
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
56810 #, fuzzy, c-format
56811 msgid "Update: %s"
56812 msgstr "LCCN:"
56813
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
56815 #, fuzzy, c-format
56816 msgid "Updated SQL"
56817 msgstr "LCCN:"
56818
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
56820 #, fuzzy, c-format
56821 msgid "Updated between:"
56822 msgstr "LCCN:"
56823
56824 #. For the first occurrence,
56825 #. SCRIPT
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
56829 #, fuzzy, c-format
56830 msgid "Updated on"
56831 msgstr "LCCN:"
56832
56833 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
56835 #, fuzzy, c-format
56836 msgid "Updated on %s"
56837 msgstr "LCCN:"
56838
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56840 #, c-format
56841 msgid "Updated:"
56842 msgstr ""
56843
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:247
56845 #, c-format
56846 msgid "Updating database structure"
56847 msgstr ""
56848
56849 #. For the first occurrence,
56850 #. SCRIPT
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
56865 #, c-format
56866 msgid "Upload"
56867 msgstr ""
56868
56869 #. INPUT type=submit name=upload
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
56871 msgid "Upload File"
56872 msgstr ""
56873
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
56875 #, fuzzy, c-format
56876 msgid "Upload Koha plugin"
56877 msgstr "Forsíðumynd"
56878
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
56880 #, c-format
56881 msgid "Upload New File"
56882 msgstr ""
56883
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
56886 #, fuzzy, c-format
56887 msgid "Upload a file"
56888 msgstr "upplýsingar"
56889
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
56891 #, fuzzy, c-format
56892 msgid "Upload additional images for patron cards"
56893 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
56894
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
56898 #, fuzzy, c-format
56899 msgid "Upload an image file: "
56900 msgstr "upplýsingar"
56901
56902 #. SCRIPT
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
56904 #, fuzzy
56905 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
56906 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
56907
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56909 #, fuzzy, c-format
56910 msgid "Upload another KOC file"
56911 msgstr "Bæta við annað svæði"
56912
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
56914 #, fuzzy, c-format
56915 msgid "Upload any file"
56916 msgstr "upplýsingar"
56917
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:631
56919 #, fuzzy, c-format
56920 msgid "Upload any file "
56921 msgstr "upplýsingar"
56922
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
56924 #, c-format
56925 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
56926 msgstr ""
56927
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
56929 #, fuzzy, c-format
56930 msgid "Upload directory"
56931 msgstr "Símaskrá"
56932
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
56934 #, fuzzy, c-format
56935 msgid "Upload directory: "
56936 msgstr "upplýsingar"
56937
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
56942 #, fuzzy, c-format
56943 msgid "Upload file"
56944 msgstr "upplýsingar"
56945
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
56948 #, fuzzy, c-format
56949 msgid "Upload file:"
56950 msgstr "upplýsingar"
56951
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
56953 #, fuzzy, c-format
56954 msgid "Upload image"
56955 msgstr "Forsíðumynd"
56956
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
56958 #, c-format
56959 msgid "Upload images"
56960 msgstr ""
56961
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
56966 #, c-format
56967 msgid "Upload local cover image"
56968 msgstr ""
56969
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:521
56971 #, fuzzy, c-format
56972 msgid "Upload local cover images "
56973 msgstr "Forsíðumynd"
56974
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
56976 #, c-format
56977 msgid "Upload more images"
56978 msgstr ""
56979
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
56981 #, fuzzy, c-format
56982 msgid "Upload new file"
56983 msgstr "upplýsingar"
56984
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
56986 #, fuzzy, c-format
56987 msgid "Upload new files"
56988 msgstr "upplýsingar"
56989
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
56991 #, c-format
56992 msgid "Upload offline circulation data"
56993 msgstr ""
56994
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
56996 #, c-format
56997 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56998 msgstr ""
56999
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
57001 #, fuzzy, c-format
57002 msgid "Upload patron image"
57003 msgstr "Forsíðumynd"
57004
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
57009 #, c-format
57010 msgid "Upload patron images"
57011 msgstr ""
57012
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
57014 #, c-format
57015 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
57016 msgstr ""
57017
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:386
57019 #, fuzzy, c-format
57020 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
57021 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
57022
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
57025 #, fuzzy, c-format
57026 msgid "Upload plugin"
57027 msgstr "Forsíðumynd"
57028
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
57033 #, c-format
57034 msgid "Upload progress: "
57035 msgstr ""
57036
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
57038 #, c-format
57039 msgid "Upload quotes"
57040 msgstr ""
57041
57042 #. For the first occurrence,
57043 #. SCRIPT
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
57048 #, fuzzy
57049 msgid "Upload status: "
57050 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
57051
57052 #. For the first occurrence,
57053 #. SCRIPT
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57056 msgid "Upload status: Cancelled "
57057 msgstr ""
57058
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
57060 #, fuzzy, c-format
57061 msgid "Upload transactions"
57062 msgstr "löggjöf"
57063
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
57067 #, c-format
57068 msgid "Uploaded"
57069 msgstr ""
57070
57071 #. SCRIPT
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
57073 #, fuzzy
57074 msgid "Uploading transactions, please wait..."
57075 msgstr "Staðsetning"
57076
57077 #. SCRIPT
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
57079 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
57080 msgstr ""
57081
57082 #. SCRIPT
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57084 msgid "Upper Alpha"
57085 msgstr ""
57086
57087 #. SCRIPT
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57089 msgid "Upper Roman"
57090 msgstr ""
57091
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
57093 #, c-format
57094 msgid "Upper age limit"
57095 msgstr ""
57096
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
57099 #, c-format
57100 msgid "Upperage limit: "
57101 msgstr ""
57102
57103 #. SCRIPT
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57105 #, fuzzy
57106 msgid "Url"
57107 msgstr "Raðnúmer"
57108
57109 #. %1$s:  l.branchurl | html 
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
57111 #, fuzzy, c-format
57112 msgid "Url: %s"
57113 msgstr "Raðnúmer"
57114
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57116 #, fuzzy, c-format
57117 msgid "Usage"
57118 msgstr "LCCN: "
57119
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
57122 #, fuzzy, c-format
57123 msgid "Usage: "
57124 msgstr "LCCN: "
57125
57126 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
57128 #, fuzzy, c-format
57129 msgid "Usage: %s "
57130 msgstr "LCCN: "
57131
57132 #. INPUT type=submit
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
57134 msgid "Use Existing"
57135 msgstr ""
57136
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
57139 #, c-format
57140 msgid "Use MARC Modification Template:"
57141 msgstr ""
57142
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
57144 #, c-format
57145 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
57146 msgstr ""
57147
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
57150 #, c-format
57151 msgid "Use a barcode file"
57152 msgstr ""
57153
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
57159 #, c-format
57160 msgid "Use a file"
57161 msgstr ""
57162
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
57165 #, fuzzy, c-format
57166 msgid "Use a file "
57167 msgstr "Titill: "
57168
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
57170 #, c-format
57171 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
57172 msgstr ""
57173
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
57175 #, c-format
57176 msgid ""
57177 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
57178 "rules, they will be deleted without warning!"
57179 msgstr ""
57180
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
57182 #, fuzzy, c-format
57183 msgid "Use default values"
57184 msgstr "Sjálfgefið"
57185
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
57187 #, c-format
57188 msgid "Use existing record"
57189 msgstr ""
57190
57191 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
57193 msgid "Use for MARC exports"
57194 msgstr ""
57195
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:367
57197 #, c-format
57198 msgid "Use for OPAC search groups"
57199 msgstr ""
57200
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
57203 #, c-format
57204 msgid "Use for OPAC search groups "
57205 msgstr ""
57206
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
57208 #, c-format
57209 msgid "Use for staff search groups"
57210 msgstr ""
57211
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
57214 #, c-format
57215 msgid "Use for staff search groups "
57216 msgstr ""
57217
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
57219 #, c-format
57220 msgid ""
57221 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
57222 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
57223 msgstr ""
57224
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
57227 #, fuzzy, c-format
57228 msgid "Use records from the following list: "
57229 msgstr ""
57230 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
57231
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:616
57233 #, fuzzy, c-format
57234 msgid "Use report plugins "
57235 msgstr "skýrslugerð"
57236
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
57238 #, fuzzy, c-format
57239 msgid "Use restrictions"
57240 msgstr "skáldsaga"
57241
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
57245 #, c-format
57246 msgid "Use saved"
57247 msgstr ""
57248
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:286
57250 #, c-format
57251 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
57252 msgstr ""
57253
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
57255 #, c-format
57256 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
57257 msgstr ""
57258
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
57260 #, c-format
57261 msgid ""
57262 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
57263 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
57264 "writing custom SQL reports."
57265 msgstr ""
57266
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
57268 #, c-format
57269 msgid ""
57270 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
57271 msgstr ""
57272
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
57274 #, c-format
57275 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
57276 msgstr ""
57277
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
57279 #, c-format
57280 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
57281 msgstr ""
57282
57283 #. For the first occurrence,
57284 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
57287 #, c-format
57288 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
57289 msgstr ""
57290
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
57292 #, c-format
57293 msgid "Use tool plugins"
57294 msgstr ""
57295
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:621
57297 #, fuzzy, c-format
57298 msgid "Use tool plugins "
57299 msgstr "Innskráning:"
57300
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
57302 #, c-format
57303 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
57304 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
57305
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57307 #, c-format
57308 msgid "Used"
57309 msgstr ""
57310
57311 #. ABBR
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57313 msgid "Used For"
57314 msgstr ""
57315
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
57318 #, fuzzy, c-format
57319 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
57320 msgstr "tölfræði"
57321
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
57323 #, c-format
57324 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
57325 msgstr ""
57326
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
57330 #, c-format
57331 msgid "Used in"
57332 msgstr ""
57333
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
57335 #, c-format
57336 msgid ""
57337 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
57338 "status. Similar to NOT_LOAN"
57339 msgstr ""
57340
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
57342 #, c-format
57343 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57344 msgstr ""
57345
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57347 #, c-format
57348 msgid ""
57349 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57350 "type for devices like lockers and sorters."
57351 msgstr ""
57352
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
57354 #, fuzzy, c-format
57355 msgid "Used: "
57356 msgstr "Nafn: "
57357
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57359 #, fuzzy, c-format
57360 msgid "Useful resources"
57361 msgstr "Netupplýsingar:"
57362
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
57364 #, c-format
57365 msgid "Useless without upload_general_files"
57366 msgstr ""
57367
57368 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
57369 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57371 #, c-format
57372 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57373 msgstr ""
57374
57375 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
57376 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57378 #, c-format
57379 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57380 msgstr ""
57381
57382 #. SCRIPT
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57384 #, fuzzy
57385 msgid "User Defined"
57386 msgstr "Ekkert tag var valið."
57387
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57389 #, fuzzy, c-format
57390 msgid "Userid"
57391 msgstr "raðnúmer"
57392
57393 #. %1$s:  e.userid | html 
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57395 #, fuzzy, c-format
57396 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57397 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
57398
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57400 #, fuzzy, c-format
57401 msgid "Userid: "
57402 msgstr "röð "
57403
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57411 #, fuzzy, c-format
57412 msgid "Username"
57413 msgstr "notendanafn"
57414
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
57416 #, c-format
57417 msgid "Username/password already exists."
57418 msgstr ""
57419
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57422 #, fuzzy, c-format
57423 msgid "Username:"
57424 msgstr "notendanafn"
57425
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57429 #, fuzzy, c-format
57430 msgid "Username: "
57431 msgstr "notendanafn "
57432
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57434 #, fuzzy, c-format
57435 msgid "Users:"
57436 msgstr "notendanafn"
57437
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57440 #, c-format
57441 msgid "Using framework:"
57442 msgstr ""
57443
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57445 #, fuzzy, c-format
57446 msgid "Using the following CSV profile: "
57447 msgstr ""
57448 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
57449
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:222
57451 #, c-format
57452 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57453 msgstr ""
57454
57455 #. SCRIPT
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57457 msgid "V Align"
57458 msgstr ""
57459
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57461 #, c-format
57462 msgid "VHS tape / Videocassette"
57463 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
57464
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
57466 #, c-format
57467 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57468 msgstr ""
57469
57470 #. SCRIPT
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57472 #, fuzzy
57473 msgid "Valid"
57474 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
57475
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
57477 #, fuzzy, c-format
57478 msgid "Validated"
57479 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
57480
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57486 #, c-format
57487 msgid "Value"
57488 msgstr ""
57489
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57492 #, c-format
57493 msgid "Value: "
57494 msgstr ""
57495
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
57497 #, c-format
57498 msgid "Values"
57499 msgstr ""
57500
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57502 #, c-format
57503 msgid "Values are comma-separated."
57504 msgstr ""
57505
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57507 #, c-format
57508 msgid ""
57509 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57510 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57511 "is limited to 200 characters"
57512 msgstr ""
57513
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57515 #, c-format
57516 msgid ""
57517 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57518 "used for statistical purposes"
57519 msgstr ""
57520
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57522 #, c-format
57523 msgid ""
57524 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57525 "used for statistical purposes"
57526 msgstr ""
57527
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
57529 #, c-format
57530 msgid "Vanier College, Canada"
57531 msgstr ""
57532
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57534 #, c-format
57535 msgid "Variable name:"
57536 msgstr ""
57537
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57539 #, fuzzy, c-format
57540 msgid "Variable options:"
57541 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
57542
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57544 #, fuzzy, c-format
57545 msgid "Variable type:"
57546 msgstr "Tegund raðnúmers"
57547
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57550 #, fuzzy, c-format
57551 msgid "Variable: "
57552 msgstr "laus "
57553
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57571 #, c-format
57572 msgid "Vendor"
57573 msgstr ""
57574
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57576 #, c-format
57577 msgid "Vendor "
57578 msgstr ""
57579
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57581 #, fuzzy, c-format
57582 msgid "Vendor EDI accounts"
57583 msgstr "Færslan fannst ekki"
57584
57585 #. A
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
57587 #, fuzzy
57588 msgid "Vendor detail page"
57589 msgstr "Meiri útskýringar"
57590
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57592 #, fuzzy, c-format
57593 msgid "Vendor details"
57594 msgstr "Meiri útskýringar"
57595
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57597 #, fuzzy, c-format
57598 msgid "Vendor invoice:"
57599 msgstr "Annað nafn: "
57600
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57602 #, c-format
57603 msgid "Vendor is:"
57604 msgstr ""
57605
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57607 #, c-format
57608 msgid "Vendor is: "
57609 msgstr ""
57610
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57612 #, fuzzy, c-format
57613 msgid "Vendor name: "
57614 msgstr "Annað nafn: "
57615
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57617 #, fuzzy, c-format
57618 msgid "Vendor not found"
57619 msgstr "Færslan fannst ekki"
57620
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57622 #, fuzzy, c-format
57623 msgid "Vendor not found."
57624 msgstr "Færslan fannst ekki"
57625
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57628 #, fuzzy, c-format
57629 msgid "Vendor note"
57630 msgstr "Annað nafn: "
57631
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57634 #, c-format
57635 msgid "Vendor note:"
57636 msgstr ""
57637
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
57646 #, fuzzy, c-format
57647 msgid "Vendor note: "
57648 msgstr "Annað nafn: "
57649
57650 #. SCRIPT
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
57652 msgid "Vendor price must be a number"
57653 msgstr ""
57654
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57656 #, c-format
57657 msgid "Vendor price: "
57658 msgstr ""
57659
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57661 #, fuzzy, c-format
57662 msgid "Vendor search"
57663 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
57664
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57666 #, fuzzy, c-format
57667 msgid "Vendor search results"
57668 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57669
57670 #. %1$s:  count | html 
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57672 #, fuzzy, c-format
57673 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57674 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57675
57676 #. %1$s:  count | html 
57677 #. %2$s:  supplier | html 
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57679 #, fuzzy, c-format
57680 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57681 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57682
57683 #. %1$s:  count | html 
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57685 #, fuzzy, c-format
57686 msgid "Vendor search: %s results found"
57687 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57688
57689 #. %1$s:  count | html 
57690 #. %2$s:  supplier | html 
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57692 #, fuzzy, c-format
57693 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57694 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57695
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
57706 #, c-format
57707 msgid "Vendor:"
57708 msgstr ""
57709
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
57720 #, c-format
57721 msgid "Vendor: "
57722 msgstr ""
57723
57724 #. %1$s:  suppliername | html 
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
57726 #, c-format
57727 msgid "Vendor: %s"
57728 msgstr ""
57729
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
57731 #, c-format
57732 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
57733 msgstr ""
57734
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
57736 #, fuzzy, c-format
57737 msgid "Verify you want to delete patrons"
57738 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
57739
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
57741 #, c-format
57742 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
57743 msgstr ""
57744
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57746 #, c-format
57747 msgid "Verovio"
57748 msgstr ""
57749
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
57751 #, c-format
57752 msgid ""
57753 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
57754 "National Science Foundation, licensed under the "
57755 msgstr ""
57756
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
57758 #, fuzzy, c-format
57759 msgid "Version: "
57760 msgstr "Raðnúmer "
57761
57762 #. %1$s:  missing_module.version | html 
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
57764 #, fuzzy, c-format
57765 msgid "Version: %s "
57766 msgstr "Raðnúmer "
57767
57768 #. SCRIPT
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57770 #, fuzzy
57771 msgid "Vertical space"
57772 msgstr "Raðnúmer "
57773
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
57778 #, fuzzy, c-format
57779 msgid "Vertical: "
57780 msgstr "Raðnúmer "
57781
57782 #. For the first occurrence,
57783 #. SCRIPT
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
57789 #, fuzzy, c-format
57790 msgid "View"
57791 msgstr "Marksnið sýn"
57792
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
57794 #, fuzzy, c-format
57795 msgid "View "
57796 msgstr "Marksnið sýn "
57797
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57799 #, fuzzy, c-format
57800 msgid "View All"
57801 msgstr "Endurnýja allt"
57802
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
57804 #, fuzzy, c-format
57805 msgid "View ILL requests"
57806 msgstr "Tekið frá"
57807
57808 #. For the first occurrence,
57809 #. SCRIPT
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
57813 #, fuzzy, c-format
57814 msgid "View MARC"
57815 msgstr "Endurnýja allt"
57816
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
57818 #, c-format
57819 msgid "View MARC conversion plugins"
57820 msgstr ""
57821
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
57823 #, c-format
57824 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
57825 msgstr ""
57826
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
57828 #, fuzzy, c-format
57829 msgid "View all libraries"
57830 msgstr "Öll söfn"
57831
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
57833 #, fuzzy, c-format
57834 msgid "View all pending patron modifications"
57835 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
57836
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
57838 #, fuzzy, c-format
57839 msgid "View all plugins"
57840 msgstr "Öll söfn"
57841
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
57843 #, fuzzy, c-format
57844 msgid "View analytics"
57845 msgstr "Sýnir aðeins"
57846
57847 #. SCRIPT
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57849 #, fuzzy
57850 msgid "View biblio details"
57851 msgstr "Meiri útskýringar"
57852
57853 #. For the first occurrence,
57854 #. SCRIPT
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
57858 #, fuzzy
57859 msgid "View borrower details"
57860 msgstr "Meiri útskýringar"
57861
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
57863 #, fuzzy, c-format
57864 msgid "View course"
57865 msgstr "Nýr listi"
57866
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
57870 #, fuzzy, c-format
57871 msgid "View dictionary"
57872 msgstr "orðabók"
57873
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
57875 #, c-format
57876 msgid "View existing record"
57877 msgstr ""
57878
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
57880 #, c-format
57881 msgid "View final record"
57882 msgstr ""
57883
57884 #. A
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
57887 #, fuzzy
57888 msgid "View funds for %s"
57889 msgstr "Útlán fyrir %s"
57890
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
57892 #, c-format
57893 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
57894 msgstr ""
57895
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
57897 #, c-format
57898 msgid "View invoice"
57899 msgstr ""
57900
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57902 #, fuzzy, c-format
57903 msgid "View item's checkout history"
57904 msgstr "Útlánssaga"
57905
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
57907 #, fuzzy, c-format
57908 msgid "View message"
57909 msgstr "Skilaboð send"
57910
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
57912 #, fuzzy, c-format
57913 msgid "View note"
57914 msgstr "Eyða lista"
57915
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
57917 #, c-format
57918 msgid "View online payment plugins"
57919 msgstr ""
57920
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:261
57922 #, c-format
57923 msgid ""
57924 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
57925 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
57926 msgstr ""
57927
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
57929 #, fuzzy, c-format
57930 msgid "View patron record"
57931 msgstr "Athugasemdir"
57932
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
57934 #, fuzzy, c-format
57935 msgid "View pending offline circulation actions"
57936 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
57937
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
57939 #, c-format
57940 msgid "View plugins by class "
57941 msgstr ""
57942
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
57944 #, fuzzy, c-format
57945 msgid "View report plugins"
57946 msgstr "skýrslugerð"
57947
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
57950 #, fuzzy, c-format
57951 msgid "View restrictions"
57952 msgstr "skáldsaga"
57953
57954 #. INPUT type=submit
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
57956 #, fuzzy
57957 msgid "View spine label"
57958 msgstr "Laust"
57959
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
57961 #, fuzzy, c-format
57962 msgid "View subfields"
57963 msgstr "Forrituð svæði"
57964
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
57966 #, fuzzy, c-format
57967 msgid "View tool plugins"
57968 msgstr "Innskráning:"
57969
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
57971 #, c-format
57972 msgid "View, manage, configure and run plugins."
57973 msgstr ""
57974
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
57976 #, c-format
57977 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
57978 msgstr ""
57979
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
57981 #, c-format
57982 msgid "Virginia Tech, USA"
57983 msgstr ""
57984
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
57986 #, fuzzy, c-format
57987 msgid "Visibility: "
57988 msgstr "Hlutir á lausu: "
57989
57990 #. SCRIPT
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57992 msgid "Visual aids"
57993 msgstr ""
57994
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
57996 #, c-format
57997 msgid "Void"
57998 msgstr ""
57999
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
58001 #, fuzzy, c-format
58002 msgid "Void payment"
58003 msgstr "Einhver tegund"
58004
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
58006 #, fuzzy, c-format
58007 msgid "Vol no."
58008 msgstr "Magnupplýsingar"
58009
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
58014 #, c-format
58015 msgid "Volume"
58016 msgstr ""
58017
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
58019 #, fuzzy, c-format
58020 msgid "Volume date"
58021 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
58022
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
58024 #, fuzzy, c-format
58025 msgid "Volume information"
58026 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
58027
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
58029 #, fuzzy, c-format
58030 msgid "Volume number"
58031 msgstr "Korta númer:"
58032
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
58037 #, c-format
58038 msgid "Volume:"
58039 msgstr ""
58040
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
58044 #, c-format
58045 msgid "WARNING:"
58046 msgstr ""
58047
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
58050 #, c-format
58051 msgid "Waiting"
58052 msgstr "Í bið"
58053
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
58055 #, fuzzy, c-format
58056 msgid "Waiting "
58057 msgstr "Í bið "
58058
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
58061 #, fuzzy, c-format
58062 msgid "Waiting date"
58063 msgstr "Í bið"
58064
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
58066 #, fuzzy, c-format
58067 msgid "Waiting since"
58068 msgstr "Í bið "
58069
58070 #. SCRIPT
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58072 msgid "Warn"
58073 msgstr ""
58074
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
58105 #, c-format
58106 msgid "Warning"
58107 msgstr ""
58108
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
58110 #, fuzzy, c-format
58111 msgid "Warning at (%%): "
58112 msgstr "Í bið"
58113
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
58115 #, fuzzy, c-format
58116 msgid "Warning at (amount): "
58117 msgstr "Upphæð sektar "
58118
58119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
58120 #, c-format
58121 msgid "Warning regarding current user"
58122 msgstr ""
58123
58124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
58125 #, c-format
58126 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
58127 msgstr ""
58128
58129 #. SCRIPT
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58131 msgid ""
58132 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
58133 "prediction pattern' to check if it's still valid"
58134 msgstr ""
58135
58136 #. %1$s:  encumbrance | html 
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
58138 #, c-format
58139 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
58140 msgstr ""
58141
58142 #. %1$s:  expenditure | html 
58143 #. %2$s:  IF (currency) 
58144 #. %3$s:  currency | html 
58145 #. %4$s:  END 
58146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
58147 #, c-format
58148 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
58149 msgstr ""
58150
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
58153 #, c-format
58154 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
58155 msgstr ""
58156
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
58158 #, c-format
58159 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
58160 msgstr ""
58161
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
58164 #, c-format
58165 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
58166 msgstr ""
58167
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
58170 #, c-format
58171 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
58172 msgstr ""
58173
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
58175 #, c-format
58176 msgid ""
58177 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
58178 "created."
58179 msgstr ""
58180
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
58185 #, c-format
58186 msgid "Warning:"
58187 msgstr ""
58188
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
58190 #, c-format
58191 msgid ""
58192 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
58193 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
58194 msgstr ""
58195
58196 #. SCRIPT
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58198 msgid "Warning: Duplicate organization"
58199 msgstr ""
58200
58201 #. SCRIPT
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58203 msgid "Warning: Duplicate patron"
58204 msgstr ""
58205
58206 #. SCRIPT
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58208 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
58209 msgstr ""
58210
58211 #. For the first occurrence,
58212 #. %1$s:  message.upload_version | html 
58213 #. %2$s:  message.current_version | html 
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
58216 #, c-format
58217 msgid ""
58218 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
58219 "I'll try my best."
58220 msgstr ""
58221
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
58223 #, c-format
58224 msgid ""
58225 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
58226 "own risk. "
58227 msgstr ""
58228
58229 #. SCRIPT
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
58231 #, fuzzy
58232 msgid ""
58233 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
58234 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
58235 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
58236
58237 #. A
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
58239 msgid ""
58240 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
58241 "numbers of overdue items."
58242 msgstr ""
58243
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:105
58245 #, c-format
58246 msgid ""
58247 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
58248 "own risk. "
58249 msgstr ""
58250
58251 #. SCRIPT
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58253 msgid ""
58254 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
58255 "it."
58256 msgstr ""
58257
58258 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
58260 #, c-format
58261 msgid ""
58262 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
58263 msgstr ""
58264
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58266 #, c-format
58267 msgid "Warning: no barcodes were found"
58268 msgstr ""
58269
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58271 #, c-format
58272 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
58273 msgstr ""
58274
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
58276 #, c-format
58277 msgid "Warnings regarding the system configuration"
58278 msgstr ""
58279
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
58281 #, c-format
58282 msgid "Washoe County Library System, USA"
58283 msgstr ""
58284
58285 #. SCRIPT
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58287 msgid "We"
58288 msgstr ""
58289
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
58291 #, c-format
58292 msgid "We are ready to do some basic configuration."
58293 msgstr ""
58294
58295 #. %1$s:  dbversion | html 
58296 #. %2$s:  kohaversion | html 
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
58298 #, c-format
58299 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
58300 msgstr ""
58301
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
58303 #, c-format
58304 msgid "We encountered an error:"
58305 msgstr ""
58306
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
58308 #, c-format
58309 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
58310 msgstr ""
58311
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
58313 #, c-format
58314 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
58315 msgstr ""
58316
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
58318 #, c-format
58319 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
58320 msgstr ""
58321
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
58323 #, fuzzy, c-format
58324 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
58325 msgstr "engar myndskreytingar"
58326
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
58328 #, c-format
58329 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
58330 msgstr ""
58331
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
58333 #, fuzzy, c-format
58334 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
58335 msgstr "prófúrlausn"
58336
58337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
58338 #, fuzzy, c-format
58339 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
58340 msgstr "Búa til nýjan lista"
58341
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
58343 #, fuzzy, c-format
58344 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
58345 msgstr "Búa til nýjan lista"
58346
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
58348 #, c-format
58349 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
58350 msgstr ""
58351
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
58353 #, c-format
58354 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
58355 msgstr ""
58356
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
58358 #, c-format
58359 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
58360 msgstr ""
58361
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58363 #, c-format
58364 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
58365 msgstr ""
58366
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58368 #, c-format
58369 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
58370 msgstr ""
58371
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58373 #, c-format
58374 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
58375 msgstr ""
58376
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58378 #, c-format
58379 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
58380 msgstr ""
58381
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
58383 #, c-format
58384 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
58385 msgstr ""
58386
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
58388 #, c-format
58389 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
58390 msgstr ""
58391
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
58393 #, c-format
58394 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
58395 msgstr ""
58396
58397 #. A
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58399 #, fuzzy, c-format
58400 msgid "Web services"
58401 msgstr "Sækja þjónustu"
58402
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58404 #, c-format
58405 msgid "Website"
58406 msgstr "Vefsetur"
58407
58408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58410 #, fuzzy, c-format
58411 msgid "Website: "
58412 msgstr "Vefsetur "
58413
58414 #. SCRIPT
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58416 msgid "Wed"
58417 msgstr ""
58418
58419 #. For the first occurrence,
58420 #. SCRIPT
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58427 #, c-format
58428 msgid "Wednesday"
58429 msgstr ""
58430
58431 #. SCRIPT
58432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58433 msgid "Wednesdays"
58434 msgstr ""
58435
58436 #. For the first occurrence,
58437 #. SCRIPT
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58441 #, fuzzy, c-format
58442 msgid "Week"
58443 msgstr "Vikulega"
58444
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
58446 #, c-format
58447 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58448 msgstr ""
58449
58450 #. SCRIPT
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58452 msgid "Weekly holiday: %s"
58453 msgstr ""
58454
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
58457 #, c-format
58458 msgid "Weight"
58459 msgstr ""
58460
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
58462 #, c-format
58463 msgid ""
58464 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58465 "increased relevancy. "
58466 msgstr ""
58467
58468 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58470 #, fuzzy, c-format
58471 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58472 msgstr "Semiannual"
58473
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58475 #, c-format
58476 msgid "What's next?"
58477 msgstr ""
58478
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58480 #, c-format
58481 msgid ""
58482 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58483 "particular item type."
58484 msgstr ""
58485
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58487 #, c-format
58488 msgid ""
58489 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58490 "find and use the price of the currently active currency. "
58491 msgstr ""
58492
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58495 #, c-format
58496 msgid "When more than"
58497 msgstr ""
58498
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
58500 #, fuzzy, c-format
58501 msgid "When more than: "
58502 msgstr "Sektir og gjöld"
58503
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
58505 #, c-format
58506 msgid "When there is an irregular issue:"
58507 msgstr ""
58508
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58510 #, fuzzy, c-format
58511 msgid "When to charge"
58512 msgstr "Sektir og gjöld"
58513
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160
58515 #, c-format
58516 msgid ""
58517 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58518 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58519 msgstr ""
58520
58521 #. SCRIPT
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58523 msgid "White"
58524 msgstr ""
58525
58526 #. SCRIPT
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58528 #, fuzzy
58529 msgid "Whole words"
58530 msgstr "Leitarorð"
58531
58532 #. SCRIPT
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58534 #, fuzzy
58535 msgid "Why close an empty basket?"
58536 msgstr "Loka þessum glugga"
58537
58538 #. SCRIPT
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58540 msgid "Width"
58541 msgstr ""
58542
58543 #. SCRIPT
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58545 msgid "Winter"
58546 msgstr ""
58547
58548 #. SCRIPT
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58550 #, fuzzy
58551 msgid "With %s selected searches: "
58552 msgstr "Valdir hlutir : "
58553
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58555 #, c-format
58556 msgid ""
58557 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58558 msgstr ""
58559
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58561 #, c-format
58562 msgid "With framework : "
58563 msgstr ""
58564
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58566 #, fuzzy, c-format
58567 msgid "With framework: "
58568 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
58569
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58571 #, fuzzy, c-format
58572 msgid "With items owned by the following libraries: "
58573 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
58574
58575 #. SCRIPT
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58577 #, fuzzy
58578 msgid "With selected search: "
58579 msgstr "Valdir hlutir : "
58580
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
58584 #, fuzzy, c-format
58585 msgid "Withdrawn"
58586 msgstr "Úttekið ("
58587
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58589 #, fuzzy, c-format
58590 msgid "Withdrawn on"
58591 msgstr "Úttekið ("
58592
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58594 #, fuzzy, c-format
58595 msgid "Withdrawn on:"
58596 msgstr "Úttekið ("
58597
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58600 #, fuzzy, c-format
58601 msgid "Withdrawn status"
58602 msgstr "Úttekið ("
58603
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58605 #, fuzzy, c-format
58606 msgid "Withdrawn status:"
58607 msgstr "Úttekið ("
58608
58609 #. SCRIPT
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58611 msgid "Wk"
58612 msgstr ""
58613
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58615 #, c-format
58616 msgid "Women"
58617 msgstr ""
58618
58619 #. SCRIPT
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58621 #, fuzzy
58622 msgid "Word count"
58623 msgstr "Land: "
58624
58625 #. SCRIPT
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58627 msgid "Words: _({ 0 }"
58628 msgstr ""
58629
58630 #. SCRIPT
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58632 msgid "Words: _({0}"
58633 msgstr ""
58634
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
58636 #, c-format
58637 msgid "Working day"
58638 msgstr ""
58639
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
58641 #, c-format
58642 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58643 msgstr ""
58644
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:406
58646 #, c-format
58647 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58648 msgstr ""
58649
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58653 #, c-format
58654 msgid "Write off"
58655 msgstr ""
58656
58657 #. INPUT type=submit name=woall
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58659 msgid "Write off all"
58660 msgstr ""
58661
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
58663 #, c-format
58664 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58665 msgstr ""
58666
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
58668 #, c-format
58669 msgid "Write off an individual fine"
58670 msgstr ""
58671
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:311
58673 #, fuzzy, c-format
58674 msgid "Write off fines and fees "
58675 msgstr "upplýsingar"
58676
58677 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58679 #, fuzzy
58680 msgid "Write off selected"
58681 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
58682
58683 #. INPUT type=submit
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
58685 msgid "Write off this charge"
58686 msgstr ""
58687
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58689 #, fuzzy, c-format
58690 msgid "Writeoff"
58691 msgstr "Upphæð sektar "
58692
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
58695 #, fuzzy, c-format
58696 msgid "Writeoff amount: "
58697 msgstr "Upphæð sektar "
58698
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
58700 #, c-format
58701 msgid "X "
58702 msgstr ""
58703
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58705 #, fuzzy, c-format
58706 msgid "XML"
58707 msgstr "Marksnið XML"
58708
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
58710 #, fuzzy, c-format
58711 msgid "XML configuration file"
58712 msgstr "Niðurhals karfa:"
58713
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
58715 #, c-format
58716 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
58717 msgstr ""
58718
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58720 #, c-format
58721 msgid "Xercode, Spain"
58722 msgstr ""
58723
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58725 #, c-format
58726 msgid "YUI"
58727 msgstr ""
58728
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
58738 #, c-format
58739 msgid "Year"
58740 msgstr "Ár"
58741
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
58744 #, fuzzy, c-format
58745 msgid "Year: "
58746 msgstr "Ár: "
58747
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
58749 #, c-format
58750 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
58751 msgstr ""
58752
58753 #. SCRIPT
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58755 msgid "Yearly holiday: %s"
58756 msgstr ""
58757
58758 #. SCRIPT
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58760 msgid "Yellow"
58761 msgstr ""
58762
58763 #. For the first occurrence,
58764 #. SCRIPT
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:490
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
58780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
58797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
58807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
58824 #, c-format
58825 msgid "Yes"
58826 msgstr "Já"
58827
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
58829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
58834 #, c-format
58835 msgid "Yes "
58836 msgstr ""
58837
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
58841 #, c-format
58842 msgid "Yes and try to override system preferences"
58843 msgstr ""
58844
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
58848 #, fuzzy, c-format
58849 msgid "Yes if settings allow it"
58850 msgstr "Breyta lista"
58851
58852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
58853 #, c-format
58854 msgid "Yes, I confirm"
58855 msgstr ""
58856
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
58858 #, fuzzy, c-format
58859 msgid "Yes, cancel (Y)"
58860 msgstr "Tengsl"
58861
58862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
58863 #, fuzzy, c-format
58864 msgid "Yes, check out (Y)"
58865 msgstr "Í útláni ("
58866
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
58869 #, c-format
58870 msgid "Yes, close (Y)"
58871 msgstr ""
58872
58873 #. INPUT type=submit
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
58889 #, c-format
58890 msgid "Yes, delete"
58891 msgstr ""
58892
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
58894 #, c-format
58895 msgid "Yes, delete (Y)"
58896 msgstr ""
58897
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
58899 #, fuzzy, c-format
58900 msgid "Yes, delete contract"
58901 msgstr "Vara tengiliður"
58902
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
58904 #, fuzzy, c-format
58905 msgid "Yes, delete patron attribute type"
58906 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
58907
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
58909 #, fuzzy, c-format
58910 msgid "Yes, delete record matching rule"
58911 msgstr ""
58912 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
58913
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58915 #, fuzzy, c-format
58916 msgid "Yes, delete this currency"
58917 msgstr "Eyða þessum lista"
58918
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
58920 #, fuzzy, c-format
58921 msgid "Yes, delete this framework"
58922 msgstr "Eyða þessum lista"
58923
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
58925 #, fuzzy, c-format
58926 msgid "Yes, delete this fund"
58927 msgstr "Eyða þessum lista"
58928
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
58930 #, fuzzy, c-format
58931 msgid "Yes, delete this item type"
58932 msgstr "Eyða þessum lista"
58933
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
58936 #, fuzzy, c-format
58937 msgid "Yes, delete this subfield"
58938 msgstr "Eyða þessum lista"
58939
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
58941 #, fuzzy, c-format
58942 msgid "Yes, delete this tag"
58943 msgstr "Eyða þessum lista"
58944
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
58946 #, fuzzy, c-format
58947 msgid "Yes, edit existing items"
58948 msgstr "Breyta lista"
58949
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
58951 #, fuzzy, c-format
58952 msgid "Yes, print slip"
58953 msgstr "Prent listi"
58954
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
58956 #, fuzzy, c-format
58957 msgid "Yes, renew (Y)"
58958 msgstr "Í útláni ("
58959
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
58961 #, c-format
58962 msgid "Yes, reset mappings"
58963 msgstr ""
58964
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
58966 #, fuzzy, c-format
58967 msgid "Yes: Edit existing authority"
58968 msgstr "Breyta lista"
58969
58970 #. INPUT type=submit
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
58972 msgid "Yes: View existing items"
58973 msgstr ""
58974
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
58977 #, c-format
58978 msgid "YesNo"
58979 msgstr ""
58980
58981 #. SCRIPT
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58983 msgid "You already have a list with that name!"
58984 msgstr ""
58985
58986 #. SCRIPT
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
58988 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
58989 msgstr ""
58990
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
58992 #, fuzzy, c-format
58993 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
58994 msgstr ""
58995 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
58996
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
58998 #, c-format
58999 msgid "You are about to install Koha."
59000 msgstr ""
59001
59002 #. SCRIPT
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
59004 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
59005 msgstr ""
59006
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
59008 #, c-format
59009 msgid ""
59010 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
59011 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
59012 "using this account."
59013 msgstr ""
59014
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
59016 #, c-format
59017 msgid ""
59018 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
59019 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
59020 msgstr ""
59021
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
59023 #, c-format
59024 msgid ""
59025 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
59026 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
59027 msgstr ""
59028
59029 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
59031 #, c-format
59032 msgid ""
59033 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
59034 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
59035 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
59036 msgstr ""
59037
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
59039 #, c-format
59040 msgid ""
59041 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
59042 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59043 "Koha instance. "
59044 msgstr ""
59045
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
59047 #, c-format
59048 msgid ""
59049 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
59050 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59051 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
59052 "preference for the file upload plugin to work. "
59053 msgstr ""
59054
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
59056 #, fuzzy, c-format
59057 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
59058 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59059
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
59061 #, fuzzy, c-format
59062 msgid "You are not authorised to manage this basket."
59063 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59064
59065 #. A
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
59067 #, fuzzy
59068 msgid "You are not authorized to delete patrons"
59069 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59070
59071 #. A
59072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
59073 #, fuzzy
59074 msgid "You are not authorized to manage API keys"
59075 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59076
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
59078 #, c-format
59079 msgid "You are not authorized to modify this fund"
59080 msgstr ""
59081
59082 #. A
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
59084 #, fuzzy
59085 msgid "You are not authorized to renew patrons"
59086 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59087
59088 #. A
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
59090 #, fuzzy
59091 msgid "You are not authorized to set permissions"
59092 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59093
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
59095 #, c-format
59096 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
59097 msgstr ""
59098
59099 #. SCRIPT
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59101 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
59102 msgstr ""
59103
59104 #. SCRIPT
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59106 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
59107 msgstr ""
59108
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59110 #, c-format
59111 msgid "You are only viewing one item. "
59112 msgstr ""
59113
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
59115 #, c-format
59116 msgid "You are running a development version of Koha"
59117 msgstr ""
59118
59119 #. SCRIPT
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59121 msgid "You are using {0}"
59122 msgstr ""
59123
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
59125 #, c-format
59126 msgid ""
59127 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59128 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
59129 msgstr ""
59130
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
59132 #, c-format
59133 msgid ""
59134 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59135 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
59136 msgstr ""
59137
59138 #. I
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
59140 msgid ""
59141 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
59142 "saved and sent as a single message."
59143 msgstr ""
59144
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
59146 #, c-format
59147 msgid ""
59148 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
59149 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
59150 "order will not be deleted)."
59151 msgstr ""
59152
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59154 #, c-format
59155 msgid ""
59156 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
59157 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
59158 msgstr ""
59159
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
59161 #, c-format
59162 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
59163 msgstr ""
59164
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
59166 #, c-format
59167 msgid ""
59168 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
59169 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
59170 "be an exception."
59171 msgstr ""
59172
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
59174 #, c-format
59175 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
59176 msgstr ""
59177
59178 #. SCRIPT
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
59180 msgid "You can only select %s item(s)"
59181 msgstr ""
59182
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
59184 #, c-format
59185 msgid ""
59186 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
59187 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
59188 "or category."
59189 msgstr ""
59190
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
59192 #, c-format
59193 msgid ""
59194 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
59195 "information."
59196 msgstr ""
59197
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
59199 #, c-format
59200 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
59201 msgstr ""
59202
59203 #. SCRIPT
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59205 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
59206 msgstr ""
59207
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
59209 #, c-format
59210 msgid "You can't create any orders unless you first "
59211 msgstr ""
59212
59213 #. SCRIPT
59214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59215 msgid "You can't receive any more items"
59216 msgstr ""
59217
59218 #. SCRIPT
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59220 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
59221 msgstr ""
59222
59223 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
59224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
59225 #, fuzzy
59226 msgid "You cannot edit this subscription"
59227 msgstr "Áskrift"
59228
59229 #. SCRIPT
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
59231 #, fuzzy
59232 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
59233 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
59234
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
59236 #, fuzzy, c-format
59237 msgid "You did not specify any search criteria."
59238 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
59239
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
59241 #, fuzzy, c-format
59242 msgid "You didn't select any external target."
59243 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
59244
59245 #. SCRIPT
59246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59247 msgid ""
59248 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
59249 "on this computer."
59250 msgstr ""
59251
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
59253 #, fuzzy, c-format
59254 msgid "You do not have permission to access this page. "
59255 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
59256
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
59258 #, fuzzy, c-format
59259 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
59260 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
59261
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
59263 #, fuzzy, c-format
59264 msgid "You do not have permission to delete this list."
59265 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
59266
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
59268 #, fuzzy, c-format
59269 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
59270 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
59271
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
59273 #, fuzzy, c-format
59274 msgid "You do not have permission to update this list."
59275 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
59276
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
59278 #, fuzzy, c-format
59279 msgid "You do not have permission to view this list."
59280 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
59281
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
59283 #, c-format
59284 msgid ""
59285 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
59286 "set to receive overdue notices."
59287 msgstr ""
59288
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
59290 #, c-format
59291 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
59292 msgstr ""
59293
59294 #. %1$s:  total | html 
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
59296 #, c-format
59297 msgid ""
59298 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
59299 "using Koha"
59300 msgstr ""
59301
59302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
59303 #, c-format
59304 msgid ""
59305 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
59306 "process..."
59307 msgstr ""
59308
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
59310 #, c-format
59311 msgid ""
59312 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
59313 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
59314 msgstr ""
59315
59316 #. SCRIPT
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
59318 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
59319 msgstr ""
59320
59321 #. SCRIPT
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59323 msgid ""
59324 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
59325 "the catalog"
59326 msgstr ""
59327
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
59329 #, c-format
59330 msgid ""
59331 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
59332 msgstr ""
59333
59334 #. SCRIPT
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59336 msgid "You have made changes to system preferences."
59337 msgstr ""
59338
59339 #. SCRIPT
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59341 msgid ""
59342 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
59343 "cancel modifications."
59344 msgstr ""
59345
59346 #. SCRIPT
59347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59348 msgid ""
59349 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59350 "barcodes to your entire catalog."
59351 msgstr ""
59352
59353 #. SCRIPT
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59355 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59356 msgstr ""
59357
59358 #. %1$s:  config_entry.file | html 
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
59360 #, c-format
59361 msgid ""
59362 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59363 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59364 msgstr ""
59365
59366 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
59367 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
59368 #. %3$s:  ELSE 
59369 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
59370 #. %5$s:  END 
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
59372 #, c-format
59373 msgid ""
59374 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59375 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59376 "configuration file. The following configuration file was used without "
59377 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59378 "%s. %s "
59379 msgstr ""
59380
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
59382 #, c-format
59383 msgid ""
59384 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59385 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59386 "date "
59387 msgstr ""
59388
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59390 #, c-format
59391 msgid ""
59392 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59393 "by pipes."
59394 msgstr ""
59395
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59397 #, c-format
59398 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59399 msgstr ""
59400
59401 #. SCRIPT
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59403 msgid ""
59404 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59405 "that have not been uploaded."
59406 msgstr ""
59407
59408 #. SCRIPT
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59410 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59411 msgstr ""
59412
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59414 #, c-format
59415 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59416 msgstr ""
59417
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59419 #, c-format
59420 msgid ""
59421 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59422 "yet. "
59423 msgstr ""
59424
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59426 #, c-format
59427 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59428 msgstr ""
59429
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59431 #, c-format
59432 msgid "You must be online to use these options."
59433 msgstr ""
59434
59435 #. SCRIPT
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59437 #, fuzzy
59438 msgid "You must choose a first publication date"
59439 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
59440
59441 #. SCRIPT
59442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59443 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59444 msgstr ""
59445
59446 #. SCRIPT
59447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59448 #, fuzzy
59449 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59450 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
59451
59452 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
59454 #, fuzzy, c-format
59455 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
59456 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
59457
59458 #. OPTION
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59460 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59461 msgstr ""
59462
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59464 #, c-format
59465 msgid "You must define a budget in Administration"
59466 msgstr ""
59467
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59469 #, fuzzy, c-format
59470 msgid "You must enter a term to search on "
59471 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
59472
59473 #. SCRIPT
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59475 #, fuzzy
59476 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
59477 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59478
59479 #. SCRIPT
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59481 msgid "You must fill only one of the two due date options"
59482 msgstr ""
59483
59484 #. SCRIPT
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59486 #, fuzzy
59487 msgid "You must give your new patron list a name!"
59488 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
59489
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
59492 #, c-format
59493 msgid ""
59494 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59495 "you can record payments. "
59496 msgstr ""
59497
59498 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:64
59500 #, c-format
59501 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59502 msgstr ""
59503
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59505 #, fuzzy, c-format
59506 msgid "You must reset your password"
59507 msgstr "aðgangsorð notenda"
59508
59509 #. SCRIPT
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59511 #, fuzzy
59512 msgid "You must select a fund"
59513 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59514
59515 #. SCRIPT
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59517 #, fuzzy
59518 msgid "You must select at least one serial to edit"
59519 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59520
59521 #. SCRIPT
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59523 #, fuzzy
59524 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59525 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59526
59527 #. For the first occurrence,
59528 #. SCRIPT
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
59531 #, fuzzy
59532 msgid "You must select checkout(s) to export"
59533 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59534
59535 #. SCRIPT
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59537 #, fuzzy
59538 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59539 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59540
59541 #. SCRIPT
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
59543 #, fuzzy
59544 msgid "You must select one or more reports to delete"
59545 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59546
59547 #. SCRIPT
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59549 #, fuzzy
59550 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59551 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59552
59553 #. SCRIPT
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59555 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59556 msgstr ""
59557
59558 #. SCRIPT
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59560 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59561 msgstr ""
59562
59563 #. SCRIPT
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59565 msgid "You need to save the page before printing"
59566 msgstr ""
59567
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59569 #, fuzzy, c-format
59570 msgid "You searched for "
59571 msgstr "Leita eftir: "
59572
59573 #. For the first occurrence,
59574 #. %1$s:  IF ( title ) 
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59578 #, fuzzy, c-format
59579 msgid "You searched for: %s"
59580 msgstr "Leita eftir: "
59581
59582 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59584 #, c-format
59585 msgid ""
59586 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59587 "record in your catalog: %s"
59588 msgstr ""
59589
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59591 #, c-format
59592 msgid ""
59593 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59594 msgstr ""
59595
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59597 #, c-format
59598 msgid ""
59599 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59600 "the phone templates."
59601 msgstr ""
59602
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
59604 #, c-format
59605 msgid "You should not ignore this warning."
59606 msgstr ""
59607
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59609 #, c-format
59610 msgid ""
59611 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59612 "instructions. "
59613 msgstr ""
59614
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59616 #, c-format
59617 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59618 msgstr ""
59619
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59621 #, c-format
59622 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59623 msgstr ""
59624
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
59626 #, c-format
59627 msgid "You'll have to treat them individually. "
59628 msgstr ""
59629
59630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59631 #, fuzzy, c-format
59632 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59633 msgstr "Karfan þín er tóm"
59634
59635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59636 #, c-format
59637 msgid ""
59638 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59639 "(at least version 5.10)."
59640 msgstr ""
59641
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59643 #, c-format
59644 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59645 msgstr ""
59646
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59648 #, fuzzy, c-format
59649 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59650 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
59651
59652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59653 #, fuzzy, c-format
59654 msgid "Your authority search history is empty."
59655 msgstr "Karfan þín er tóm."
59656
59657 #. SCRIPT
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59659 msgid ""
59660 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59661 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59662 msgstr ""
59663
59664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59665 #, fuzzy, c-format
59666 msgid "Your cart"
59667 msgstr "Karfan þín"
59668
59669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59670 #, fuzzy, c-format
59671 msgid "Your cart "
59672 msgstr "Karfan þín "
59673
59674 #. SCRIPT
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
59676 msgid "Your cart is currently empty"
59677 msgstr "Karfan þín er tóm"
59678
59679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
59680 #, c-format
59681 msgid "Your cart is empty."
59682 msgstr "Karfan þín er tóm."
59683
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
59685 #, fuzzy, c-format
59686 msgid "Your catalog search history is empty."
59687 msgstr "Karfan þín er tóm."
59688
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
59690 #, c-format
59691 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
59692 msgstr ""
59693
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
59695 #, fuzzy, c-format
59696 msgid "Your comment has been submitted "
59697 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
59698
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
59700 #, fuzzy, c-format
59701 msgid "Your country: "
59702 msgstr "Land: "
59703
59704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
59705 #, c-format
59706 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
59707 msgstr ""
59708
59709 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
59710 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59712 #, c-format
59713 msgid ""
59714 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
59715 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
59716 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
59717 "system's administrator correct the values."
59718 msgstr ""
59719
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
59722 #, c-format
59723 msgid "Your download should begin automatically."
59724 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
59725
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
59727 #, c-format
59728 msgid ""
59729 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
59730 "pending offline circulation actions."
59731 msgstr ""
59732
59733 #. SCRIPT
59734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59735 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
59736 msgstr ""
59737
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
59739 #, c-format
59740 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
59741 msgstr ""
59742
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
59744 #, c-format
59745 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
59746 msgstr ""
59747
59748 #. %1$s:  shelfname | $raw 
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
59750 #, fuzzy, c-format
59751 msgid "Your list: %s "
59752 msgstr "Listinn þinn : %s "
59753
59754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
59757 #, fuzzy, c-format
59758 msgid "Your lists"
59759 msgstr "Listinn þinn"
59760
59761 #. SCRIPT
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
59763 #, fuzzy
59764 msgid "Your lists:"
59765 msgstr "Listinn þinn:"
59766
59767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
59768 #, fuzzy, c-format
59769 msgid "Your name: "
59770 msgstr "eftirnafn "
59771
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
59773 #, fuzzy, c-format
59774 msgid "Your notification has been sent."
59775 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
59776
59777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
59778 #, fuzzy, c-format
59779 msgid "Your patron lists"
59780 msgstr "Listinn þinn"
59781
59782 #. %1$s:  reportname | html 
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
59784 #, fuzzy, c-format
59785 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
59786 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
59787
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
59789 #, c-format
59790 msgid ""
59791 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
59792 "modifications, otherwise it will do nothing."
59793 msgstr ""
59794
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
59796 #, c-format
59797 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
59798 msgstr ""
59799
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
59801 #, fuzzy, c-format
59802 msgid "Your request gave the following results:"
59803 msgstr ""
59804 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
59805
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
59807 #, c-format
59808 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
59809 msgstr ""
59810
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
59812 #, fuzzy, c-format
59813 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
59814 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59815
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
59817 #, fuzzy, c-format
59818 msgid "Your search returned no open subscriptions."
59819 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59820
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
59824 #, fuzzy, c-format
59825 msgid "Your search returned no results."
59826 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59827
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
59829 #, fuzzy, c-format
59830 msgid "Your search returned no results. "
59831 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59832
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
59834 #, c-format
59835 msgid ""
59836 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
59837 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
59838 msgstr ""
59839
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
59841 #, c-format
59842 msgid ""
59843 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
59844 "spam)."
59845 msgstr ""
59846
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
59848 #, fuzzy, c-format
59849 msgid "Z39.50 authority search points"
59850 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
59851
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:549
59857 #, fuzzy, c-format
59858 msgid "Z39.50/SRU search"
59859 msgstr "Leit"
59860
59861 #. %1$s:  msg_add | html 
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
59863 #, fuzzy, c-format
59864 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
59865 msgstr "%s %s %s %s %s "
59866
59867 #. %1$s:  msg_add | html 
59868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
59869 #, fuzzy, c-format
59870 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
59871 msgstr "%s %s %s %s %s "
59872
59873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
59874 #, fuzzy, c-format
59875 msgid "Z39.50/SRU server search:"
59876 msgstr "Leit"
59877
59878 #. %1$s:  msg_add | html 
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
59880 #, fuzzy, c-format
59881 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
59882 msgstr "%s %s %s %s %s "
59883
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
59887 #, fuzzy, c-format
59888 msgid "Z39.50/SRU servers"
59889 msgstr "Leit"
59890
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
59892 #, c-format
59893 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
59894 msgstr ""
59895
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
59897 #, fuzzy, c-format
59898 msgid "ZIP file"
59899 msgstr "upplýsingar"
59900
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
59907 #, fuzzy, c-format
59908 msgid "ZIP/Postal code"
59909 msgstr "Póstnúmer:"
59910
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
59914 #, fuzzy, c-format
59915 msgid "ZIP/Postal code: "
59916 msgstr "Póstnúmer: "
59917
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
59919 #, c-format
59920 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
59921 msgstr ""
59922
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
59924 #, c-format
59925 msgid "Zebra version: "
59926 msgstr ""
59927
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
59929 #, fuzzy, c-format
59930 msgid "Zip file"
59931 msgstr "upplýsingar"
59932
59933 #. SCRIPT
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59935 msgid "Zoom in"
59936 msgstr ""
59937
59938 #. SCRIPT
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59940 #, fuzzy
59941 msgid "Zoom out"
59942 msgstr "Útskrá"
59943
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
59945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
59946 #, fuzzy, c-format
59947 msgid "[ New list ]"
59948 msgstr "Nýr listi"
59949
59950 #. INPUT type=text name=discount
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
59952 msgid "[% discount | format ("
59953 msgstr ""
59954
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
59956 #, c-format
59957 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
59958 msgstr ""
59959
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
59961 #, c-format
59962 msgid ""
59963 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59964 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59965 "%%] "
59966 msgstr ""
59967
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
59969 #, c-format
59970 msgid ""
59971 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
59972 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
59973 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
59974 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
59975 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
59976 msgstr ""
59977
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
59979 #, c-format
59980 msgid ""
59981 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
59982 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
59983 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
59984 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
59985 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
59986 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
59987 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
59988 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
59989 msgstr ""
59990
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
59992 #, c-format
59993 msgid ""
59994 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
59995 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
59996 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
59997 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
59998 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
59999 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
60000 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
60001 msgstr ""
60002
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
60004 #, c-format
60005 msgid ""
60006 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60007 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60008 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60009 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60010 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
60011 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
60012 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
60013 msgstr ""
60014
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
60016 #, c-format
60017 msgid ""
60018 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
60019 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
60020 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
60021 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
60022 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
60023 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
60024 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
60025 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
60026 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
60027 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
60028 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
60029 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
60030 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
60031 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
60032 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
60033 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
60034 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
60035 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
60036 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
60037 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
60038 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
60039 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
60040 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
60041 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
60042 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
60043 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
60044 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
60045 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
60046 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
60047 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
60048 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
60049 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
60050 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
60051 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
60052 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
60053 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
60054 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
60055 msgstr ""
60056
60057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
60058 #, fuzzy, c-format
60059 msgid "[Main page]"
60060 msgstr "Póstfang:"
60061
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
60063 #, fuzzy, c-format
60064 msgid "[Overridden] "
60065 msgstr "Runnið út af tíma "
60066
60067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
60068 #, fuzzy, c-format
60069 msgid "[Previous page]"
60070 msgstr "Fyrri"
60071
60072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
60073 #, fuzzy, c-format
60074 msgid "[clear]"
60075 msgstr "Hreinsa"
60076
60077 #. %1$s:  END 
60078 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
60079 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
60080 #. %4$s:  END 
60081 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
60082 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
60083 #. %7$s:  END 
60084 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
60085 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
60086 #. %10$s:  END 
60087 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
60088 #. %12$s:  END 
60089 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
60090 #. %14$s:  END 
60091 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
60092 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
60093 #. %17$s:  END 
60094 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
60095 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
60096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
60097 #, fuzzy, c-format
60098 msgid ""
60099 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
60100 "%s %s (%s) %s "
60101 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60102
60103 #. %1$s:  END 
60104 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
60105 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
60106 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
60107 #. %5$s:  END 
60108 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
60109 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
60110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
60111 #, fuzzy, c-format
60112 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
60113 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60114
60115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
60116 #, c-format
60117 msgid "_ matches only a single character"
60118 msgstr ""
60119
60120 #. SCRIPT
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
60122 msgid "a an the"
60123 msgstr ""
60124
60125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
60126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60127 #, fuzzy, c-format
60128 msgid "about page"
60129 msgstr "Næsta"
60130
60131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
60132 #, c-format
60133 msgid "active"
60134 msgstr ""
60135
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
60137 #, fuzzy, c-format
60138 msgid "added successfully"
60139 msgstr "var bætt við."
60140
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
60142 #, fuzzy, c-format
60143 msgid "administrator account"
60144 msgstr "myndir"
60145
60146 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60148 #, c-format
60149 msgid "after %s days."
60150 msgstr ""
60151
60152 #. SCRIPT
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60154 #, fuzzy
60155 msgid "alignment"
60156 msgstr "Einhver tegund"
60157
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
60160 #, fuzzy, c-format
60161 msgid "all"
60162 msgstr "Blindraletur"
60163
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
60165 #, c-format
60166 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60167 msgstr ""
60168
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
60170 #, c-format
60171 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60172 msgstr ""
60173
60174 #. SCRIPT
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60176 msgid "already exists in database"
60177 msgstr ""
60178
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
60182 #, c-format
60183 msgid "already has a hold"
60184 msgstr ""
60185
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
60187 #, fuzzy, c-format
60188 msgid "analytics."
60189 msgstr "Sýnir aðeins"
60190
60191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
60192 #, c-format
60193 msgid "and"
60194 msgstr "og"
60195
60196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
60197 #, c-format
60198 msgid "and "
60199 msgstr ""
60200
60201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
60202 #, c-format
60203 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
60204 msgstr ""
60205
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
60207 #, c-format
60208 msgid "and has been returned."
60209 msgstr ""
60210
60211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
60212 #, c-format
60213 msgid "and mark one currency as active."
60214 msgstr ""
60215
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60217 #, c-format
60218 msgid "and search for the \"data problems\" section"
60219 msgstr ""
60220
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
60222 #, c-format
60223 msgid "and the "
60224 msgstr ""
60225
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60227 #, c-format
60228 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60229 msgstr ""
60230
60231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60233 #, c-format
60234 msgid "and:"
60235 msgstr ""
60236
60237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
60238 #, fuzzy, c-format
60239 msgid "any library"
60240 msgstr "Staðsett í safni: %s"
60241
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
60245 #, fuzzy, c-format
60246 msgid "any library "
60247 msgstr "Staðsett í safni: %s"
60248
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
60250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
60251 #, c-format
60252 msgid "approved"
60253 msgstr ""
60254
60255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
60256 #, c-format
60257 msgid "are licensed under the "
60258 msgstr ""
60259
60260 #. SCRIPT
60261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60262 #, fuzzy
60263 msgid "at %s"
60264 msgstr "%s %s (%s) "
60265
60266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
60267 #, c-format
60268 msgid "at : "
60269 msgstr ""
60270
60271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
60272 #, fuzzy, c-format
60273 msgid "at current library "
60274 msgstr "Staðsett í safni: %s "
60275
60276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
60277 #, c-format
60278 msgid "at least 1 item type defined"
60279 msgstr ""
60280
60281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
60282 #, c-format
60283 msgid "at least 1 item type must be defined"
60284 msgstr ""
60285
60286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
60287 #, c-format
60288 msgid "at least 1 library defined"
60289 msgstr ""
60290
60291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
60292 #, c-format
60293 msgid "at least 1 library must be defined"
60294 msgstr ""
60295
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
60297 #, fuzzy, c-format
60298 msgid "at least one template for using this tool. "
60299 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
60300
60301 #. SCRIPT
60302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60303 msgid "austral sign"
60304 msgstr ""
60305
60306 #. INPUT type=text name=data_preview
60307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
60308 #, fuzzy
60309 msgid "barcode"
60310 msgstr "Strikamerki"
60311
60312 #. INPUT type=text name=data_preview
60313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
60314 #, fuzzy
60315 msgid "barcode|borrowernumber"
60316 msgstr "númer lánsþega"
60317
60318 #. A
60319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
60320 msgid "basket"
60321 msgstr ""
60322
60323 #. A
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
60326 #, fuzzy
60327 msgid "basketgroup"
60328 msgstr "Eftirnafn:"
60329
60330 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60332 #, fuzzy, c-format
60333 msgid "batch #%s"
60334 msgstr "Passar:"
60335
60336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
60338 #, c-format
60339 msgid "batch_anonymise.pl"
60340 msgstr ""
60341
60342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
60343 #, c-format
60344 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60345 msgstr ""
60346
60347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
60348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
60349 #, c-format
60350 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60351 msgstr ""
60352
60353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
60354 #, c-format
60355 msgid "be mapped to the same tag,"
60356 msgstr ""
60357
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
60359 #, c-format
60360 msgid ""
60361 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60362 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60363 msgstr ""
60364
60365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60366 #, c-format
60367 msgid "beep.ogg"
60368 msgstr ""
60369
60370 #. SCRIPT
60371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60372 #, fuzzy
60373 msgid "begins with "
60374 msgstr "byrjar á"
60375
60376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60377 #, fuzzy, c-format
60378 msgid "biblio and biblionumber"
60379 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
60380
60381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60382 #, c-format
60383 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60384 msgstr ""
60385
60386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60387 #, fuzzy, c-format
60388 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60389 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
60390
60391 #. INPUT type=text name=data_preview
60392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60393 #, fuzzy
60394 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60395 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
60396
60397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
60398 #, fuzzy, c-format
60399 msgid "budget_code"
60400 msgstr "Kyn: "
60401
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
60403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60405 #, fuzzy, c-format
60406 msgid "by"
60407 msgstr "eftir"
60408
60409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60411 #, fuzzy, c-format
60412 msgid "by "
60413 msgstr "eftir "
60414
60415 #. For the first occurrence,
60416 #. %1$s:  author | html 
60417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
60421 #, fuzzy, c-format
60422 msgid "by %s"
60423 msgstr "%s %s (%s)"
60424
60425 #. %1$s:  XISBN.author | html 
60426 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
60427 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
60428 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
60429 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
60430 #. %6$s:  XISBN.place | html 
60431 #. %7$s:  END 
60432 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
60433 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
60434 #. %10$s:  END 
60435 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
60436 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
60437 #. %13$s:  END 
60438 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
60439 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
60440 #. %16$s:  END 
60441 #. %17$s:  END 
60442 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
60443 #. %19$s:  END 
60444 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
60445 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
60446 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
60447 #. %23$s:  END 
60448 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
60449 #. %25$s:  END 
60450 #. %26$s:  XISBN.size | html 
60451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
60452 #, fuzzy, c-format
60453 msgid ""
60454 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60455 "%s "
60456 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60457
60458 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
60459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60460 #, fuzzy, c-format
60461 msgid "by %s: "
60462 msgstr "%s %s (%s) "
60463
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
60465 #, c-format
60466 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60467 msgstr ""
60468
60469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
60470 #, c-format
60471 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60472 msgstr ""
60473
60474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
60475 #, c-format
60476 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60477 msgstr ""
60478
60479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
60480 #, c-format
60481 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60482 msgstr ""
60483
60484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
60485 #, c-format
60486 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60487 msgstr ""
60488
60489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
60490 #, c-format
60491 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60492 msgstr ""
60493
60494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
60495 #, c-format
60496 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60497 msgstr ""
60498
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
60500 #, c-format
60501 msgid ""
60502 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
60503 "cookies, licensed under the "
60504 msgstr ""
60505
60506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
60507 #, c-format
60508 msgid ""
60509 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60510 "the "
60511 msgstr ""
60512
60513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
60514 #, c-format
60515 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60516 msgstr ""
60517
60518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
60519 #, c-format
60520 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60521 msgstr ""
60522
60523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
60524 #, c-format
60525 msgid ""
60526 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60527 "page visible while you scroll, licensed under the "
60528 msgstr ""
60529
60530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
60531 #, c-format
60532 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60533 msgstr ""
60534
60535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
60536 #, c-format
60537 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60538 msgstr ""
60539
60540 #. SCRIPT
60541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60542 msgid "by _AUTHOR_"
60543 msgstr ""
60544
60545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
60546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
60547 #, fuzzy, c-format
60548 msgid "by item types"
60549 msgstr "Allar safntegundir"
60550
60551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
60552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
60553 #, fuzzy, c-format
60554 msgid "by libraries"
60555 msgstr "Öll söfn"
60556
60557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
60558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60559 #, fuzzy, c-format
60560 msgid "by months"
60561 msgstr "3 mánuðir"
60562
60563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
60564 #, c-format
60565 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60566 msgstr ""
60567
60568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60569 #, c-format
60570 msgid "call.ogg"
60571 msgstr ""
60572
60573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
60574 #, fuzzy, c-format
60575 msgid "callnumber"
60576 msgstr "Beiðnanúmer"
60577
60578 #. For the first occurrence,
60579 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
60580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
60581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
60582 #, c-format
60583 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60584 msgstr ""
60585
60586 #. %1$s:  maxreserves | html 
60587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
60588 #, c-format
60589 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60590 msgstr ""
60591
60592 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
60593 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
60594 #. %3$s:  maxreserves | html 
60595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
60596 #, c-format
60597 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60598 msgstr ""
60599
60600 #. For the first occurrence,
60601 #. SCRIPT
60602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60603 #, fuzzy
60604 msgid "cannot be repeated"
60605 msgstr "Bætt við dags"
60606
60607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60608 #, fuzzy, c-format
60609 msgid "cataloging the record"
60610 msgstr "Safnskrár"
60611
60612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
60613 #, fuzzy, c-format
60614 msgid "ccode"
60615 msgstr "Strikamerki"
60616
60617 #. SCRIPT
60618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60619 msgid "cedi sign"
60620 msgstr ""
60621
60622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60623 #, fuzzy, c-format
60624 msgid "characters"
60625 msgstr "kort"
60626
60627 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60629 msgid "check to delete this field"
60630 msgstr ""
60631
60632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
60633 #, fuzzy, c-format
60634 msgid "cleanup_database"
60635 msgstr "Niðurhals karfa:"
60636
60637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60638 #, c-format
60639 msgid "click here"
60640 msgstr ""
60641
60642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60643 #, fuzzy, c-format
60644 msgid "click to log out"
60645 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
60646
60647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60648 #, fuzzy, c-format
60649 msgid "closed"
60650 msgstr "Safnskrár"
60651
60652 #. For the first occurrence,
60653 #. %1$s:  END 
60654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60656 #, fuzzy, c-format
60657 msgid "club %s "
60658 msgstr "Beiðnanúmer "
60659
60660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
60661 #, fuzzy, c-format
60662 msgid "code and "
60663 msgstr "Strikamerki "
60664
60665 #. SCRIPT
60666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60667 msgid "colon sign"
60668 msgstr ""
60669
60670 #. SCRIPT
60671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60672 #, fuzzy
60673 msgid "comments"
60674 msgstr "Athugasemd:"
60675
60676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60677 #, c-format
60678 msgid "configuration file."
60679 msgstr ""
60680
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60682 #, c-format
60683 msgid "considered late"
60684 msgstr ""
60685
60686 #. SCRIPT
60687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60688 #, fuzzy
60689 msgid "containing "
60690 msgstr "inniheldur"
60691
60692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
60693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
60694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
60695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
60696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
60700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
60701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
60702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
60703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
60705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
60707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
60708 #, c-format
60709 msgid "contains"
60710 msgstr "inniheldur"
60711
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
60713 #, c-format
60714 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
60715 msgstr ""
60716
60717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
60718 #, c-format
60719 msgid "copyno"
60720 msgstr ""
60721
60722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
60723 #, fuzzy, c-format
60724 msgid "create a CSV profile"
60725 msgstr "Búa til nýjan lista"
60726
60727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60728 #, fuzzy, c-format
60729 msgid "create one or more authorized values"
60730 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
60731
60732 #. %1$s:  END 
60733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60734 #, fuzzy, c-format
60735 msgid "created. %s "
60736 msgstr "Sáttmálar "
60737
60738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
60739 #, c-format
60740 msgid "critical.ogg"
60741 msgstr ""
60742
60743 #. SCRIPT
60744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60745 msgid "cruzeiro sign"
60746 msgstr ""
60747
60748 #. SPAN
60749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
60750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
60751 msgid ""
60752 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60753 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
60754 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
60755 msgstr ""
60756
60757 #. SCRIPT
60758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60759 #, fuzzy
60760 msgid "currency sign"
60761 msgstr "glæra "
60762
60763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
60764 #, c-format
60765 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
60766 msgstr ""
60767
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
60769 #, c-format
60770 msgid "day(s) "
60771 msgstr ""
60772
60773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
60774 #, c-format
60775 msgid "days "
60776 msgstr ""
60777
60778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
60779 #, c-format
60780 msgid "days ago"
60781 msgstr ""
60782
60783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
60784 #, c-format
60785 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
60786 msgstr ""
60787
60788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
60789 #, c-format
60790 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
60791 msgstr ""
60792
60793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
60794 #, c-format
60795 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
60796 msgstr ""
60797
60798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
60799 #, c-format
60800 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
60801 msgstr ""
60802
60803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
60804 #, c-format
60805 msgid "define a budget and a fund"
60806 msgstr ""
60807
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
60809 #, c-format
60810 msgid "define a notice"
60811 msgstr ""
60812
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
60814 #, fuzzy, c-format
60815 msgid "del"
60816 msgstr "módel"
60817
60818 #. A
60819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
60820 #, fuzzy
60821 msgid "detail of the subscription"
60822 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
60823
60824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
60825 #, c-format
60826 msgid "device_connect.ogg"
60827 msgstr ""
60828
60829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
60830 #, c-format
60831 msgid "device_disconnect.ogg"
60832 msgstr ""
60833
60834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
60835 #, c-format
60836 msgid "digits"
60837 msgstr ""
60838
60839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
60840 #, fuzzy, c-format
60841 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
60842 msgstr "Viðhald kerfis"
60843
60844 #. A
60845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
60846 #, fuzzy
60847 msgid "display detail for this librarian."
60848 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
60849
60850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
60851 #, fuzzy, c-format
60852 msgid "do a catalog search"
60853 msgstr "Safnskrár"
60854
60855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
60856 #, fuzzy, c-format
60857 msgid "doXulting"
60858 msgstr "Listinn þinn : %s"
60859
60860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
60861 #, c-format
60862 msgid "doesn't exist"
60863 msgstr ""
60864
60865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
60866 #, c-format
60867 msgid "doesn't match"
60868 msgstr ""
60869
60870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
60871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
60872 #, fuzzy, c-format
60873 msgid "doesn't match any existing record."
60874 msgstr ""
60875 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
60876
60877 #. SCRIPT
60878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60879 msgid "dollar sign"
60880 msgstr ""
60881
60882 #. SCRIPT
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60884 msgid "dong sign"
60885 msgstr ""
60886
60887 #. SCRIPT
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60889 msgid "drachma sign"
60890 msgstr ""
60891
60892 #. INPUT type=reset
60893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
60894 msgid "déselectionner tout"
60895 msgstr ""
60896
60897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
60898 #, c-format
60899 msgid "ecost tax exc."
60900 msgstr ""
60901
60902 #. TH
60903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
60904 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
60905 msgstr ""
60906
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
60908 #, c-format
60909 msgid "ecost tax inc."
60910 msgstr ""
60911
60912 #. SCRIPT
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60914 #, fuzzy
60915 msgid "edit items"
60916 msgstr "Breyta lista"
60917
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
60919 #, fuzzy, c-format
60920 msgid "email"
60921 msgstr "Netfang"
60922
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
60924 #, fuzzy, c-format
60925 msgid "ending.ogg"
60926 msgstr "flokkun"
60927
60928 #. SCRIPT
60929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60930 msgid "euro-currency sign"
60931 msgstr ""
60932
60933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
60934 #, c-format
60935 msgid ""
60936 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60937 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60938 msgstr ""
60939
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
60941 #, c-format
60942 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60943 msgstr ""
60944
60945 #. SCRIPT
60946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60947 #, fuzzy
60948 msgid "example"
60949 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
60950
60951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
60952 #, fuzzy, c-format
60953 msgid "exists"
60954 msgstr "Listar"
60955
60956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
60957 #, fuzzy, c-format
60958 msgid "expired"
60959 msgstr "Rennur út:"
60960
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
60962 #, c-format
60963 msgid "fail.ogg"
60964 msgstr ""
60965
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
60967 #, fuzzy, c-format
60968 msgid "failed to be added"
60969 msgstr "Bætt við dags"
60970
60971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
60972 #, fuzzy, c-format
60973 msgid "failed to be updated"
60974 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
60975
60976 #. SCRIPT
60977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60978 #, fuzzy
60979 msgid "failed to run"
60980 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
60981
60982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
60983 #, c-format
60984 msgid "famfamfam.com"
60985 msgstr ""
60986
60987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
60988 #, fuzzy, c-format
60989 msgid "field "
60990 msgstr "Marksnið sýn "
60991
60992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
60993 #, fuzzy, c-format
60994 msgid "field(s) "
60995 msgstr "Forrituð svæði"
60996
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
60998 #, c-format
60999 msgid ""
61000 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
61001 "issue, please unset the flag."
61002 msgstr ""
61003
61004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
61005 #, fuzzy, c-format
61006 msgid "for "
61007 msgstr "Útlán fyrir %s "
61008
61009 #. SCRIPT
61010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61011 #, fuzzy
61012 msgid "formatting"
61013 msgstr "; Snið:"
61014
61015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
61016 #, c-format
61017 msgid "framework values"
61018 msgstr ""
61019
61020 #. SCRIPT
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61022 msgid "french franc sign"
61023 msgstr ""
61024
61025 #. SCRIPT
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61027 #, fuzzy
61028 msgid "from"
61029 msgstr "Frá:"
61030
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:226
61033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
61034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
61035 #, c-format
61036 msgid "from "
61037 msgstr ""
61038
61039 #. SCRIPT
61040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61041 msgid "german penny symbol"
61042 msgstr ""
61043
61044 #. A
61045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
61046 #, fuzzy
61047 msgid "go to %s"
61048 msgstr "Bæta við:"
61049
61050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61051 #, fuzzy, c-format
61052 msgid "gone no address"
61053 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
61054
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
61056 #, c-format
61057 msgid "group by"
61058 msgstr ""
61059
61060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
61061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
61062 #, c-format
61063 msgid "group by "
61064 msgstr ""
61065
61066 #. SCRIPT
61067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61068 msgid "guarani sign"
61069 msgstr ""
61070
61071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
61072 #, c-format
61073 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
61074 msgstr ""
61075
61076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61077 #, fuzzy, c-format
61078 msgid "has "
61079 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
61080
61081 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
61082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
61083 #, fuzzy, c-format
61084 msgid "has %s attached items. "
61085 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
61086
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
61088 #, fuzzy, c-format
61089 msgid "has never been checked out."
61090 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
61091
61092 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
61093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
61094 #, c-format
61095 msgid ""
61096 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
61097 "record "
61098 msgstr ""
61099
61100 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
61101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
61102 #, c-format
61103 msgid ""
61104 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
61105 "record "
61106 msgstr ""
61107
61108 #. %1$s:  END 
61109 #. %2$s:  IF message.error 
61110 #. %3$s:  message.error | html 
61111 #. %4$s:  END 
61112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
61113 #, c-format
61114 msgid ""
61115 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
61116 "logfile for more information). %s "
61117 msgstr ""
61118
61119 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
61120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
61121 #, fuzzy, c-format
61122 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
61123 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
61124
61125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
61126 #, c-format
61127 msgid "has too many holds."
61128 msgstr ""
61129
61130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
61131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61134 #, fuzzy, c-format
61135 msgid "here"
61136 msgstr "Annað"
61137
61138 #. SCRIPT
61139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61140 #, fuzzy
61141 msgid "history"
61142 msgstr "saga"
61143
61144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
61145 #, fuzzy, c-format
61146 msgid "holdingbranch"
61147 msgstr "Frátektir:"
61148
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61150 #, c-format
61151 msgid "holdingbranch NOT mapped"
61152 msgstr ""
61153
61154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
61155 #, c-format
61156 msgid "holdingbranch defined"
61157 msgstr ""
61158
61159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
61160 #, fuzzy, c-format
61161 msgid "homebranch"
61162 msgstr "Heimasafn:"
61163
61164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61165 #, c-format
61166 msgid "homebranch NOT mapped"
61167 msgstr ""
61168
61169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
61170 #, c-format
61171 msgid "homebranch defined"
61172 msgstr ""
61173
61174 #. SCRIPT
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61176 msgid "hryvnia sign"
61177 msgstr ""
61178
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
61180 #, c-format
61181 msgid "if"
61182 msgstr ""
61183
61184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
61185 #, fuzzy, c-format
61186 msgid "if "
61187 msgstr "flokkun "
61188
61189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
61190 #, c-format
61191 msgid ""
61192 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
61193 "libraries you want to associate with this value. "
61194 msgstr ""
61195
61196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61198 #, c-format
61199 msgid "if you wish to enable this feature."
61200 msgstr ""
61201
61202 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
61204 msgid "ig"
61205 msgstr ""
61206
61207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
61208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:96
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
61210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
61211 #, c-format
61212 msgid "ignore"
61213 msgstr ""
61214
61215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
61216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
61217 #, fuzzy, c-format
61218 msgid "in "
61219 msgstr "flokkun "
61220
61221 #. %1$s:  LibraryName | html 
61222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
61223 #, fuzzy, c-format
61224 msgid "in %s "
61225 msgstr "sektirnar mínar "
61226
61227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
61228 #, fuzzy, c-format
61229 msgid "in fines"
61230 msgstr "sektirnar mínar"
61231
61232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61233 #, c-format
61234 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
61235 msgstr ""
61236
61237 #. SCRIPT
61238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61239 #, fuzzy
61240 msgid "in library "
61241 msgstr "Sameinar útibú:"
61242
61243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
61244 #, c-format
61245 msgid "incoming_call.ogg"
61246 msgstr ""
61247
61248 #. SCRIPT
61249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61250 #, fuzzy
61251 msgid "indentation"
61252 msgstr "myndir"
61253
61254 #. SCRIPT
61255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61256 msgid "indian rupee sign"
61257 msgstr ""
61258
61259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
61260 #, c-format
61261 msgid "invalid authority types"
61262 msgstr ""
61263
61264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
61265 #, fuzzy, c-format
61266 msgid "is"
61267 msgstr "Dagsetningar"
61268
61269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
61270 #, c-format
61271 msgid ""
61272 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
61273 "under the "
61274 msgstr ""
61275
61276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
61277 #, c-format
61278 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
61279 msgstr ""
61280
61281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
61282 #, c-format
61283 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
61284 msgstr ""
61285
61286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
61287 #, c-format
61288 msgid ""
61289 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
61290 "under the "
61291 msgstr ""
61292
61293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61294 #, c-format
61295 msgid "is already in possession"
61296 msgstr ""
61297
61298 #. SCRIPT
61299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61300 #, fuzzy
61301 msgid "is duplicated"
61302 msgstr "Stillingar uppfærðar"
61303
61304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
61307 #, c-format
61308 msgid "is equal to"
61309 msgstr ""
61310
61311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
61312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
61313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
61314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
61315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
61316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
61318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
61319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
61320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
61321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
61322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
61323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
61324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
61326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
61327 #, c-format
61328 msgid "is exactly"
61329 msgstr "er nákvæmlega"
61330
61331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
61332 #, c-format
61333 msgid "is licensed under a "
61334 msgstr ""
61335
61336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
61337 #, c-format
61338 msgid "is licensed under the "
61339 msgstr ""
61340
61341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
61342 #, fuzzy, c-format
61343 msgid "is not"
61344 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
61345
61346 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
61347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61348 #, fuzzy, c-format
61349 msgid "is now debarred until %s."
61350 msgstr "%s %s %s %s %s"
61351
61352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
61353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
61354 #, fuzzy, c-format
61355 msgid "is on hold for "
61356 msgstr "Ekki pöntuð "
61357
61358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61359 #, c-format
61360 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61361 msgstr ""
61362
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
61364 #, c-format
61365 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61366 msgstr ""
61367
61368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
61369 #, c-format
61370 msgid "is set.)"
61371 msgstr ""
61372
61373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
61374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
61375 #, c-format
61376 msgid "iso2709"
61377 msgstr ""
61378
61379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61380 #, fuzzy, c-format
61381 msgid "item fields"
61382 msgstr "Forrituð svæði"
61383
61384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
61385 #, c-format
61386 msgid "item type for older issues:"
61387 msgstr ""
61388
61389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
61390 #, c-format
61391 msgid "item type not defined"
61392 msgstr ""
61393
61394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61395 #, fuzzy, c-format
61396 msgid "item's holding library"
61397 msgstr "Sameinar útibú:"
61398
61399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
61400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
61401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61402 #, fuzzy, c-format
61403 msgid "item's holding library "
61404 msgstr "Sameinar útibú:"
61405
61406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61407 #, fuzzy, c-format
61408 msgid "item's home library"
61409 msgstr "Heimasafn:"
61410
61411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61414 #, fuzzy, c-format
61415 msgid "item's home library "
61416 msgstr "Heimasafn:"
61417
61418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
61419 #, c-format
61420 msgid "itemdata_copynumber"
61421 msgstr ""
61422
61423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
61424 #, c-format
61425 msgid "itemdata_enumchron"
61426 msgstr ""
61427
61428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61429 #, fuzzy, c-format
61430 msgid "itemnum"
61431 msgstr "hlutur"
61432
61433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61434 #, c-format
61435 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61436 msgstr ""
61437
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
61439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108
61440 #, fuzzy, c-format
61441 msgid "items (10)"
61442 msgstr "hlutir "
61443
61444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61445 #, c-format
61446 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61447 msgstr ""
61448
61449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61450 #, c-format
61451 msgid "items.permanent_location mapped"
61452 msgstr ""
61453
61454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61455 #, c-format
61456 msgid "itemtype NOT mapped"
61457 msgstr ""
61458
61459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
61460 #, fuzzy, c-format
61461 msgid "itype"
61462 msgstr "Tegund hlutar:"
61463
61464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
61465 #, c-format
61466 msgid "jQuery"
61467 msgstr ""
61468
61469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
61470 #, c-format
61471 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61472 msgstr ""
61473
61474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
61475 #, c-format
61476 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61477 msgstr ""
61478
61479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
61480 #, c-format
61481 msgid "jQuery Colvis plugin"
61482 msgstr ""
61483
61484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
61485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
61486 #, c-format
61487 msgid "jQuery Validation Plugin"
61488 msgstr ""
61489
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
61491 #, c-format
61492 msgid "jQuery and jQueryUI"
61493 msgstr ""
61494
61495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61496 #, c-format
61497 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61498 msgstr ""
61499
61500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61501 #, c-format
61502 msgid ""
61503 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61504 "under the "
61505 msgstr ""
61506
61507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
61508 #, c-format
61509 msgid "jQuery multiple select plugin"
61510 msgstr ""
61511
61512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61513 #, c-format
61514 msgid "jQuery treetable Plugin"
61515 msgstr ""
61516
61517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61518 #, c-format
61519 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61520 msgstr ""
61521
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
61523 #, c-format
61524 msgid "jQueryUI"
61525 msgstr ""
61526
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
61528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
61529 #, c-format
61530 msgid "jquery.cookie"
61531 msgstr ""
61532
61533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
61535 #, c-format
61536 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61537 msgstr ""
61538
61539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
61540 #, c-format
61541 msgid "jquery.emojiarea.js"
61542 msgstr ""
61543
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
61545 #, c-format
61546 msgid "jquery.multiple.select.js"
61547 msgstr ""
61548
61549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
61550 #, c-format
61551 msgid "jquery.tablednd.js"
61552 msgstr ""
61553
61554 #. SCRIPT
61555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61556 msgid "kip sign"
61557 msgstr ""
61558
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
61560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
61561 #, c-format
61562 msgid "kjua"
61563 msgstr ""
61564
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
61567 #, c-format
61568 msgid "koha-conf.xml"
61569 msgstr ""
61570
61571 #. INPUT type=text name=filename
61572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61574 msgid "koha.mrc"
61575 msgstr ""
61576
61577 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
61578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61579 #, c-format
61580 msgid "label_batch_%s.pdf"
61581 msgstr ""
61582
61583 #. %1$s:  patronlist_id | html 
61584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61585 #, c-format
61586 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61587 msgstr ""
61588
61589 #. For the first occurrence,
61590 #. %1$s:  batche.card_count | html 
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61593 #, c-format
61594 msgid "label_single_%s.pdf"
61595 msgstr ""
61596
61597 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61599 #, fuzzy, c-format
61600 msgid "last on: %s"
61601 msgstr "Flokkun:"
61602
61603 #. INPUT type=text name=from_subfield
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
61606 msgid "let blank for the entire field"
61607 msgstr ""
61608
61609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
61610 #, c-format
61611 msgid "library is licensed under "
61612 msgstr ""
61613
61614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61615 #, c-format
61616 msgid "library not defined"
61617 msgstr ""
61618
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61620 #, c-format
61621 msgid "licensed under the "
61622 msgstr ""
61623
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61625 #, c-format
61626 msgid "like"
61627 msgstr ""
61628
61629 #. SCRIPT
61630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61631 msgid "lira sign"
61632 msgstr ""
61633
61634 #. SCRIPT
61635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61636 msgid "livre tournois sign"
61637 msgstr ""
61638
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61640 #, fuzzy, c-format
61641 msgid "loading.ogg"
61642 msgstr "Staðsetning"
61643
61644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61645 #, fuzzy, c-format
61646 msgid "loading_2.ogg"
61647 msgstr "Staðsetning"
61648
61649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
61650 #, c-format
61651 msgid "loc"
61652 msgstr ""
61653
61654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61655 #, c-format
61656 msgid "lost"
61657 msgstr ""
61658
61659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
61660 #, fuzzy, c-format
61661 msgid "m/"
61662 msgstr "/"
61663
61664 #. SCRIPT
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61666 msgid "manat sign"
61667 msgstr ""
61668
61669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
61670 #, c-format
61671 msgid "marc"
61672 msgstr ""
61673
61674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
61675 #, fuzzy, c-format
61676 msgid "matches"
61677 msgstr "Passar:"
61678
61679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
61680 #, c-format
61681 msgid "maximize.ogg"
61682 msgstr ""
61683
61684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
61686 #, fuzzy, c-format
61687 msgid "me"
61688 msgstr "Nafn"
61689
61690 #. SCRIPT
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61692 msgid "mill sign"
61693 msgstr ""
61694
61695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
61696 #, c-format
61697 msgid "minimize.ogg"
61698 msgstr ""
61699
61700 #. SCRIPT
61701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
61702 #, fuzzy
61703 msgid "modified"
61704 msgstr "(breytt þann %s)"
61705
61706 #. For the first occurrence,
61707 #. %1$s:  ELSE 
61708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
61709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
61710 #, fuzzy, c-format
61711 msgid "months %s "
61712 msgstr "3 mánuðir"
61713
61714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
61715 #, c-format
61716 msgid "must"
61717 msgstr ""
61718
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61720 #, fuzzy, c-format
61721 msgid "must match"
61722 msgstr "[Ný leit]"
61723
61724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61725 #, c-format
61726 msgid "n/a"
61727 msgstr ""
61728
61729 #. SCRIPT
61730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61731 msgid "naira sign"
61732 msgstr ""
61733
61734 #. SCRIPT
61735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61736 msgid "never"
61737 msgstr ""
61738
61739 #. SCRIPT
61740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61741 msgid "new sheqel sign"
61742 msgstr ""
61743
61744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
61745 #, fuzzy, c-format
61746 msgid "new_mail_notification.ogg"
61747 msgstr "Flokkun"
61748
61749 #. INPUT type=image
61750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
61751 msgid "next"
61752 msgstr ""
61753
61754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
61755 #, c-format
61756 msgid "no NULL value in frameworkcode"
61757 msgstr ""
61758
61759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61760 #, c-format
61761 msgid "no active"
61762 msgstr ""
61763
61764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
61765 #, c-format
61766 msgid "noItemTypeImages system preference"
61767 msgstr ""
61768
61769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61772 #, c-format
61773 msgid "none"
61774 msgstr ""
61775
61776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
61777 #, fuzzy, c-format
61778 msgid "nonpublic_note"
61779 msgstr "Enginn opinn listi."
61780
61781 #. SCRIPT
61782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61783 msgid "nordic mark sign"
61784 msgstr ""
61785
61786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
61787 #, c-format
61788 msgid "not"
61789 msgstr "ekki"
61790
61791 #. ABBR
61792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61793 #, fuzzy
61794 msgid "not available"
61795 msgstr "laus"
61796
61797 #. SCRIPT
61798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61799 #, fuzzy
61800 msgid "not checked out"
61801 msgstr "Í útláni"
61802
61803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
61804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
61805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
61806 #, c-format
61807 msgid "not equal to"
61808 msgstr ""
61809
61810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
61811 #, c-format
61812 msgid "not like"
61813 msgstr ""
61814
61815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
61816 #, fuzzy, c-format
61817 msgid "not owned"
61818 msgstr "Ekki pöntuð"
61819
61820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
61821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
61822 #, c-format
61823 msgid "not running"
61824 msgstr ""
61825
61826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
61827 #, fuzzy, c-format
61828 msgid "notforloan"
61829 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
61830
61831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
61832 #, fuzzy, c-format
61833 msgid "number"
61834 msgstr "Númer"
61835
61836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61837 #, fuzzy, c-format
61838 msgid "of one item."
61839 msgstr "Endurnýja hlut"
61840
61841 #. %1$s:  ELSE 
61842 #. %2$s:  END 
61843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61844 #, c-format
61845 msgid ""
61846 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
61847 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
61848 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
61849 "\" %s "
61850 msgstr ""
61851
61852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
61853 #, c-format
61854 msgid "official Mana KB documentation"
61855 msgstr ""
61856
61857 #. SCRIPT
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61859 #, fuzzy
61860 msgid "on hold"
61861 msgstr "(Í bið)"
61862
61863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
61864 #, fuzzy, c-format
61865 msgid "on reserve"
61866 msgstr "Bæta við:"
61867
61868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
61869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
61870 #, fuzzy, c-format
61871 msgid "on this item "
61872 msgstr "Skila þessum hlut "
61873
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
61875 #, fuzzy, c-format
61876 msgid "on this item."
61877 msgstr "Skila þessum hlut "
61878
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
61880 #, c-format
61881 msgid "once every"
61882 msgstr ""
61883
61884 #. %1$s:  ELSE 
61885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
61886 #, fuzzy, c-format
61887 msgid "one or more records without items attached. %s "
61888 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
61889
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
61891 #, c-format
61892 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
61893 msgstr ""
61894
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
61896 #, c-format
61897 msgid "opening.ogg"
61898 msgstr ""
61899
61900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
61902 #, c-format
61903 msgid "or"
61904 msgstr "eða"
61905
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
61907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
61908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
61909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
61910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
61914 #, fuzzy, c-format
61915 msgid "or "
61916 msgstr "eða "
61917
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
61919 #, c-format
61920 msgid "or MARC subfield."
61921 msgstr ""
61922
61923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
61924 #, fuzzy, c-format
61925 msgid "or any available"
61926 msgstr "laus"
61927
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
61929 #, fuzzy, c-format
61930 msgid "or create"
61931 msgstr "samningar"
61932
61933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
61934 #, fuzzy, c-format
61935 msgid "or create:"
61936 msgstr "samningar"
61937
61938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
61939 #, c-format
61940 msgid "panic.ogg"
61941 msgstr ""
61942
61943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
61944 #, fuzzy, c-format
61945 msgid "patron categories"
61946 msgstr "Flokkun meðlims:"
61947
61948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
61949 #, fuzzy, c-format
61950 msgid "patron category "
61951 msgstr "Flokkun meðlims: "
61952
61953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61954 #, fuzzy, c-format
61955 msgid "patron_attributes"
61956 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
61957
61958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
61959 #, fuzzy, c-format
61960 msgid "patrons to "
61961 msgstr "Flokkun meðlims: "
61962
61963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
61964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
61965 #, c-format
61966 msgid "pending"
61967 msgstr ""
61968
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
61970 #, fuzzy, c-format
61971 msgid "pending offline circulation actions"
61972 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
61973
61974 #. SCRIPT
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61976 #, fuzzy
61977 msgid "permanent pen"
61978 msgstr "Heimasafn:"
61979
61980 #. SCRIPT
61981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61982 msgid "peseta sign"
61983 msgstr ""
61984
61985 #. SCRIPT
61986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61987 msgid "peso sign"
61988 msgstr ""
61989
61990 #. INPUT type=submit name=phony_submit
61991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
61992 msgid "phony_submit"
61993 msgstr ""
61994
61995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
61996 #, fuzzy, c-format
61997 msgid "placing an order"
61998 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
61999
62000 #. INPUT type=text name=other_reason
62001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
62002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
62003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
62004 #, fuzzy
62005 msgid "please note your reason here..."
62006 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
62007
62008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
62009 #, c-format
62010 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
62011 msgstr ""
62012
62013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62014 #, c-format
62015 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
62016 msgstr ""
62017
62018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
62019 #, c-format
62020 msgid "popup.ogg"
62021 msgstr ""
62022
62023 #. INPUT type=image
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
62025 #, fuzzy
62026 msgid "previous"
62027 msgstr "Fyrri"
62028
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
62030 #, fuzzy, c-format
62031 msgid "price"
62032 msgstr "Nafn lista;"
62033
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
62036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
62037 #, c-format
62038 msgid "pt"
62039 msgstr ""
62040
62041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
62042 #, fuzzy, c-format
62043 msgid "public_note"
62044 msgstr "Almennur listi"
62045
62046 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
62047 #. %2$s:  END 
62048 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
62049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
62050 #, fuzzy, c-format
62051 msgid "published by: %s %s %s in "
62052 msgstr "(útgefið þann %s) "
62053
62054 #. SCRIPT
62055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
62056 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
62057 msgstr ""
62058
62059 #. SCRIPT
62060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62061 #, fuzzy
62062 msgid "reason unknown"
62063 msgstr "óþekkt"
62064
62065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
62066 #, fuzzy, c-format
62067 msgid "receiving an order"
62068 msgstr "Hætta, taka frá"
62069
62070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
62071 #, c-format
62072 msgid "records in various encodings. Choose one): "
62073 msgstr ""
62074
62075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
62076 #, c-format
62077 msgid "records in various format. Choose one): "
62078 msgstr ""
62079
62080 #. INPUT type=text name=to_regex_search
62081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
62082 #, fuzzy
62083 msgid "regex pattern"
62084 msgstr "Endurnýja allt"
62085
62086 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
62087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
62088 msgid "regex replacement"
62089 msgstr ""
62090
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
62092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
62093 #, c-format
62094 msgid "rejected"
62095 msgstr ""
62096
62097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
62098 #, fuzzy, c-format
62099 msgid "removed successfully"
62100 msgstr "var bætt við."
62101
62102 #. SCRIPT
62103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62104 #, fuzzy
62105 msgid "reopen basketgroup"
62106 msgstr "Breytt aftur í:"
62107
62108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
62109 #, fuzzy, c-format
62110 msgid "replacement price"
62111 msgstr "Athugasemdir "
62112
62113 #. INPUT
62114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
62115 #, fuzzy
62116 msgid "report"
62117 msgstr "mannamyndir"
62118
62119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62120 #, fuzzy, c-format
62121 msgid "required"
62122 msgstr "(Nauðsynlegt)"
62123
62124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62125 #, c-format
62126 msgid "restricted"
62127 msgstr ""
62128
62129 #. SCRIPT
62130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62131 #, fuzzy
62132 msgid "ruble sign"
62133 msgstr "Laus eintök"
62134
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
62136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
62137 #, fuzzy, c-format
62138 msgid "running"
62139 msgstr "Taka frá"
62140
62141 #. SCRIPT
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62143 msgid "rupee sign"
62144 msgstr ""
62145
62146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
62147 #, c-format
62148 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
62149 msgstr ""
62150
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
62152 #, fuzzy, c-format
62153 msgid "s/"
62154 msgstr "/"
62155
62156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
62157 #, c-format
62158 msgid "same library, all patron categories, all item types"
62159 msgstr ""
62160
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
62162 #, fuzzy, c-format
62163 msgid "same library, all patron categories, same item type"
62164 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
62165
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
62167 #, c-format
62168 msgid "same library, same patron category, all item types"
62169 msgstr ""
62170
62171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
62172 #, c-format
62173 msgid "same library, same patron category, same item type"
62174 msgstr ""
62175
62176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62177 #, fuzzy, c-format
62178 msgid "script. "
62179 msgstr "Lýsing: "
62180
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62182 #, c-format
62183 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
62184 msgstr ""
62185
62186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
62187 #, c-format
62188 msgid "seconds "
62189 msgstr ""
62190
62191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
62192 #, c-format
62193 msgid "see also:"
62194 msgstr ""
62195
62196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
62197 #, c-format
62198 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
62199 msgstr ""
62200
62201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
62202 #, c-format
62203 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
62204 msgstr ""
62205
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62209 #, fuzzy, c-format
62210 msgid "select all"
62211 msgstr "Velja allt"
62212
62213 #. INPUT type=submit
62214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
62215 #, fuzzy
62216 msgid "selection"
62217 msgstr "kafli"
62218
62219 #. INPUT type=text name=selector
62220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
62221 #, fuzzy
62222 msgid "selector"
62223 msgstr "kafli"
62224
62225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
62226 #, fuzzy, c-format
62227 msgid "self-registration"
62228 msgstr "skáldsaga"
62229
62230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
62231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
62232 #, c-format
62233 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
62234 msgstr ""
62235
62236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
62237 #, c-format
62238 msgid "serial"
62239 msgstr "raðnúmer"
62240
62241 #. A
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
62243 #, fuzzy
62244 msgid "serial collection for %s"
62245 msgstr "Ráðnúmerasafn"
62246
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
62249 #, fuzzy, c-format
62250 msgid "setDescription: "
62251 msgstr "Lýsing "
62252
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
62254 #, fuzzy, c-format
62255 msgid "setDescriptions"
62256 msgstr "Lýsing"
62257
62258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
62259 #, fuzzy, c-format
62260 msgid "setName"
62261 msgstr "Nafn"
62262
62263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
62264 #, fuzzy, c-format
62265 msgid "setName: "
62266 msgstr "Nafn "
62267
62268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
62269 #, c-format
62270 msgid "setSpec"
62271 msgstr ""
62272
62273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
62274 #, c-format
62275 msgid "setSpec: "
62276 msgstr ""
62277
62278 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
62279 #. %2$s:  ELSE 
62280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
62281 #, fuzzy, c-format
62282 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
62283 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
62284
62285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62286 #, c-format
62287 msgid "since last transfer"
62288 msgstr ""
62289
62290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
62291 #, c-format
62292 msgid "software.coop, United Kingdom"
62293 msgstr ""
62294
62295 #. INPUT type=text name=sound
62296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
62297 msgid "sound"
62298 msgstr ""
62299
62300 #. SCRIPT
62301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62302 msgid "spesmilo sign"
62303 msgstr ""
62304
62305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
62306 #, fuzzy, c-format
62307 msgid "stages"
62308 msgstr "tögin mín"
62309
62310 #. SCRIPT
62311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62312 #, fuzzy
62313 msgid "starting with "
62314 msgstr "byrjar á"
62315
62316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
62317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
62318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
62319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
62320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
62323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
62324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
62325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
62327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
62329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
62330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
62331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
62332 #, c-format
62333 msgid "starts with"
62334 msgstr "byrjar á"
62335
62336 #. SPAN
62337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
62340 #, fuzzy
62341 msgid "status_1"
62342 msgstr "Staða"
62343
62344 #. SPAN
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
62347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
62348 #, fuzzy
62349 msgid "status_2"
62350 msgstr "Staða"
62351
62352 #. SPAN
62353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
62355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
62356 #, fuzzy
62357 msgid "status_3"
62358 msgstr "Staða"
62359
62360 #. SPAN
62361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
62364 #, fuzzy
62365 msgid "status_4"
62366 msgstr "Staða"
62367
62368 #. SPAN
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
62371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
62372 #, fuzzy
62373 msgid "status_5"
62374 msgstr "Staða"
62375
62376 #. SCRIPT
62377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62378 msgid "styles"
62379 msgstr ""
62380
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
62383 #, c-format
62384 msgid "subfield ignored"
62385 msgstr ""
62386
62387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
62388 #, c-format
62389 msgid "subfields not in same tabs"
62390 msgstr ""
62391
62392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
62393 #, fuzzy, c-format
62394 msgid "subscribers"
62395 msgstr "Afskrá"
62396
62397 #. A
62398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
62400 #, fuzzy
62401 msgid "subscription detail"
62402 msgstr "Áskrift"
62403
62404 #. %1$s:  IF ( title ) 
62405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
62406 #, c-format
62407 msgid "subscription(s) %s with title matching "
62408 msgstr ""
62409
62410 #. A
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
62412 #, fuzzy
62413 msgid "suggestion"
62414 msgstr "Kauptillaga"
62415
62416 #. For the first occurrence,
62417 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
62420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
62422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
62423 #, fuzzy, c-format
62424 msgid "suggestion #%s"
62425 msgstr "Kauptillaga"
62426
62427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
62428 #, c-format
62429 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62430 msgstr ""
62431
62432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62433 #, fuzzy, c-format
62434 msgid "superlibrarian"
62435 msgstr "Safn"
62436
62437 #. SCRIPT
62438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62439 #, fuzzy
62440 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62441 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
62442
62443 #. A
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
62445 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62446 msgstr ""
62447
62448 #. SCRIPT
62449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62450 msgid "tenge sign"
62451 msgstr ""
62452
62453 #. META http-equiv=Content-Type
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62463 msgid "text/html; charset=utf-8"
62464 msgstr "text/html; charset=utf-8"
62465
62466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
62467 #, c-format
62468 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62469 msgstr ""
62470
62471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
62472 #, c-format
62473 msgid ""
62474 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62475 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62476 msgstr ""
62477
62478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62479 #, c-format
62480 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62481 msgstr ""
62482
62483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62485 #, c-format
62486 msgid ""
62487 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62488 msgstr ""
62489
62490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62491 #, c-format
62492 msgid ""
62493 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62494 msgstr ""
62495
62496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62497 #, c-format
62498 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62499 msgstr ""
62500
62501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62502 #, c-format
62503 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62504 msgstr ""
62505
62506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62507 #, c-format
62508 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62509 msgstr ""
62510
62511 #. %1$s:  END 
62512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62513 #, fuzzy, c-format
62514 msgid "this record has no items attached. %s "
62515 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
62516
62517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62518 #, c-format
62519 msgid "times"
62520 msgstr ""
62521
62522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62525 #, fuzzy, c-format
62526 msgid "to "
62527 msgstr "leikfang "
62528
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
62530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
62531 #, fuzzy, c-format
62532 msgid "to be placed on hold"
62533 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
62534
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
62536 #, fuzzy, c-format
62537 msgid "to be placed on hold."
62538 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
62539
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
62541 #, fuzzy, c-format
62542 msgid "to create"
62543 msgstr "samningar"
62544
62545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62546 #, fuzzy, c-format
62547 msgid "to field "
62548 msgstr "Forrituð svæði"
62549
62550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62551 #, fuzzy, c-format
62552 msgid "to login."
62553 msgstr "Cas auðkenni"
62554
62555 #. SCRIPT
62556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62557 #, fuzzy
62558 msgid "too many renewals"
62559 msgstr "Samtals skuld"
62560
62561 #. SCRIPT
62562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62563 msgid "tugrik sign"
62564 msgstr ""
62565
62566 #. SCRIPT
62567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62568 msgid "turkish lira sign"
62569 msgstr ""
62570
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
62572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
62573 #, fuzzy, c-format
62574 msgid "undefined"
62575 msgstr "Flokkað í:"
62576
62577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
62578 #, fuzzy, c-format
62579 msgid "unknown"
62580 msgstr "Óþekkt"
62581
62582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
62583 #, c-format
62584 msgid "unless"
62585 msgstr ""
62586
62587 #. SCRIPT
62588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62589 #, fuzzy
62590 msgid "unrecognized command"
62591 msgstr "Endurnýja allt"
62592
62593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
62594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
62595 #, fuzzy, c-format
62596 msgid "until"
62597 msgstr "Unglingur;"
62598
62599 #. SCRIPT
62600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62601 #, fuzzy
62602 msgid "until %s"
62603 msgstr "Unglingur;"
62604
62605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62606 #, fuzzy, c-format
62607 msgid "updated successfully"
62608 msgstr "var bætt við."
62609
62610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
62611 #, fuzzy, c-format
62612 msgid "uri"
62613 msgstr "rtl"
62614
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62616 #, c-format
62617 msgid "use default (cataloging the record)"
62618 msgstr ""
62619
62620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62621 #, c-format
62622 msgid "use default (placing an order)"
62623 msgstr ""
62624
62625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62626 #, c-format
62627 msgid "use default (receiving an order)"
62628 msgstr ""
62629
62630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62631 #, c-format
62632 msgid "used for/see from:"
62633 msgstr ""
62634
62635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62636 #, fuzzy, c-format
62637 msgid "valid entries in your database. "
62638 msgstr "gagnagrunnur"
62639
62640 #. SELECT name=transport
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62642 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62643 msgstr ""
62644
62645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62646 #, c-format
62647 msgid "value"
62648 msgstr ""
62649
62650 #. SCRIPT
62651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62652 msgid "value missing"
62653 msgstr ""
62654
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62656 #, fuzzy, c-format
62657 msgid "values updated. "
62658 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
62659
62660 #. SCRIPT
62661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62662 #, fuzzy
62663 msgid "variable missing"
62664 msgstr "Laus eintök"
62665
62666 #. SCRIPT
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62668 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62669 msgstr ""
62670
62671 #. SCRIPT
62672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62673 #, fuzzy
62674 msgid "view"
62675 msgstr "endurskoðun"
62676
62677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
62678 #, c-format
62679 msgid "warning.ogg"
62680 msgstr ""
62681
62682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
62683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
62684 #, fuzzy, c-format
62685 msgid "was saved."
62686 msgstr "Breytt aftur í: "
62687
62688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
62689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
62690 #, fuzzy, c-format
62691 msgid "was updated."
62692 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
62693
62694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62695 #, fuzzy, c-format
62696 msgid "which should be set up by your system administrator."
62697 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
62698
62699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62700 #, fuzzy, c-format
62701 msgid "which should be set up by your system administrator. "
62702 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
62703
62704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62705 #, fuzzy, c-format
62706 msgid "who are in patron list: "
62707 msgstr "Listinn þinn"
62708
62709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62710 #, c-format
62711 msgid "who have not been connected since:"
62712 msgstr ""
62713
62714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
62715 #, c-format
62716 msgid "who have not borrowed since:"
62717 msgstr ""
62718
62719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
62720 #, fuzzy, c-format
62721 msgid "whose expiration date is before:"
62722 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
62723
62724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
62725 #, fuzzy, c-format
62726 msgid "whose patron category is:"
62727 msgstr "Flokkun meðlims:"
62728
62729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
62730 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
62731 msgstr ""
62732
62733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
62734 #, c-format
62735 msgid "will show the link just below the title"
62736 msgstr ""
62737
62738 #. SCRIPT
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62740 #, fuzzy
62741 msgid "with category "
62742 msgstr "Flokkar:"
62743
62744 #. %1$s:  ELSE 
62745 #. %2$s:  END 
62746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62747 #, c-format
62748 msgid ""
62749 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
62750 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
62751 msgstr ""
62752
62753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
62754 #, c-format
62755 msgid "with this reason:"
62756 msgstr ""
62757
62758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
62759 #, fuzzy, c-format
62760 msgid "with value "
62761 msgstr "Eftirnafn: "
62762
62763 #. SCRIPT
62764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62765 msgid "won sign"
62766 msgstr ""
62767
62768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
62769 #, c-format
62770 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
62771 msgstr ""
62772
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
62774 #, c-format
62775 msgid "x column:"
62776 msgstr ""
62777
62778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62779 #, c-format
62780 msgid "xml"
62781 msgstr ""
62782
62783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
62784 #, fuzzy, c-format
62785 msgid "y:"
62786 msgstr "Raða eftir: "
62787
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
62789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
62790 #, c-format
62791 msgid "years "
62792 msgstr ""
62793
62794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
62795 #, c-format
62796 msgid "years of activity"
62797 msgstr ""
62798
62799 #. SCRIPT
62800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62801 #, fuzzy
62802 msgid "yen character"
62803 msgstr "kort"
62804
62805 #. SCRIPT
62806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62807 msgid "yen\\/yuan character variant one"
62808 msgstr ""
62809
62810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
62811 #, fuzzy, c-format
62812 msgid "yes"
62813 msgstr "Já"
62814
62815 #. SCRIPT
62816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62817 #, fuzzy
62818 msgid "yuan character"
62819 msgstr "kort"
62820
62821 #. SCRIPT
62822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62823 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
62824 msgstr ""
62825
62826 #. %1$s:  sEcho | html 
62827 #. %2$s:  total_rows | html 
62828 #. %3$s:  total_rows | html 
62829 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
62830 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
62831 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
62832 #. %7$s:  END -
62833 #. %8$s: - END -
62834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
62835 #, c-format
62836 msgid ""
62837 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62838 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62839 msgstr ""
62840
62841 #. SCRIPT
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62843 msgid "{ 0 } words "
62844 msgstr ""
62845
62846 #. SCRIPT
62847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62848 msgid "{0} words"
62849 msgstr ""
62850
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
62854 #, fuzzy, c-format
62855 msgid "| Actions: "
62856 msgstr "Aðgerði: "
62857
62858 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
62859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
62860 #, fuzzy, c-format
62861 msgid "| Actions: %s "
62862 msgstr "Aðgerði: "
62863
62864 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
62865 #. %2$s:  index.index_name | html 
62866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
62867 #, c-format
62868 msgid "| Indices: %s %s (count: "
62869 msgstr ""
62870
62871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
62872 #, fuzzy, c-format
62873 msgid "| Nodes: "
62874 msgstr "Athugasemd: "
62875
62876 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
62878 #, fuzzy, c-format
62879 msgid "| Status: %s "
62880 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
62881
62882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
62883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
62884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
62885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:290
62887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
62888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
62890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
62891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
62892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
62893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
62895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
62898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
62899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
62900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
62903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
62904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
62905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
62906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
62907 #, c-format
62908 msgid "×"
62909 msgstr ""
62910
62911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
62912 #, c-format
62913 msgid ""
62914 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
62915 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
62916 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
62917 "and Duaa Bazzazi. "
62918 msgstr ""