]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/is-IS-staff-prog.po
Merge remote-tracking branch 'translations/16.11.0-translate' into HEAD
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:28-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
49
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
55
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
65
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
83
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
96
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr "Enginn titill"
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #. %1$s:  message_loo.date_from 
128 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
130 #, c-format
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr ""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_to 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
137 #, c-format
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr ""
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
142 #, c-format
143 msgid "# Bibs"
144 msgstr ""
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "# Items"
149 msgstr "hlutir"
150
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
152 #, fuzzy, c-format
153 msgid "# Records"
154 msgstr "Sækja færslu"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
157 #, c-format
158 msgid "# Subs"
159 msgstr ""
160
161 #. SCRIPT
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
163 #, fuzzy
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
166
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "# of Students"
170 msgstr "; Eðli innihalds:"
171
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
173 #, c-format
174 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
175 msgstr ""
176
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:416
178 #, c-format
179 msgid "%% matches any number of characters"
180 msgstr ""
181
182 #. %1$s: - USE Branches -
183 #. %2$s: - USE Koha -
184 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
185 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
186 #. %5$s:  biblio.title |html 
187 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
188 #. %7$s:  END 
189 #. %8$s:  biblio.author |html 
190 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
191 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
192 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
193 #. %12$s:  item.barcode |html 
194 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
195 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
196 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
197 #. %16$s:  item.location |html 
198 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
199 #. %18$s:  item.status |html 
200 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
201 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
206 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
207 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
208
209 #. %1$s:  END 
210 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
211 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
212 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
213 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
214 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
215 #. %7$s:  IF q.size 
216 #. %8$s:  size = q.size - 1 
217 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
218 #. %10$s:  IF i > 0 
219 #. %11$s:  j = i - 1 
220 #. %12$s:  params.c = c.$j 
221 #. %13$s:  END 
222 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
223 #. %15$s:  END 
224 #. %16$s:  ELSE 
225 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
226 #. %18$s:  END 
227 #. %19$s:  END 
228 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid ""
232 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
233 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
234 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
235
236 #. For the first occurrence,
237 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
238 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
239 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
240 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
241 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
242 #. %6$s:  END 
243 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
244 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
245 #. %9$s:  END 
246 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
247 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
248 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
249 #. %13$s:  END 
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
252 #, fuzzy, c-format
253 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
254 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
255
256 #. %1$s:  END 
257 #. %2$s:  END 
258 #. %3$s:  END 
259 #. %4$s:  END 
260 #. %5$s:  BLOCK language 
261 #. %6$s:  SWITCH lang 
262 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
263 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
264 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
265 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
266 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
267 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
268 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
269 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
270 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
271 #. %16$s:  CASE 
272 #. %17$s:  lang 
273 #. %18$s:  END 
274 #. %19$s:  END 
275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
276 #, fuzzy, c-format
277 msgid ""
278 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
279 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
280 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
281
282 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
283 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
284 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
285 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
286 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
287 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
288 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
289 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
290 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
291 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
292 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
293 #. %12$s:  ELSE 
294 #. %13$s:  END 
295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
299 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
300 msgstr ""
301
302 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
303 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
304 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
305 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
306 #. %5$s:    CASE 'day'     
307 #. %6$s:    CASE 'week'    
308 #. %7$s:    CASE 'month'   
309 #. %8$s:    CASE 'year'    
310 #. %9$s:   END 
311 #. %10$s:  END 
312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
313 #, fuzzy, c-format
314 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
315 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
316
317 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
318 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
319 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
320 #. %4$s:     SWITCH module 
321 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
322 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
323 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
324 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
325 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
326 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
327 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
328 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
329 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
330 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
331 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
332 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
333 #. %17$s:         CASE 
334 #. %18$s:  module 
335 #. %19$s:     END 
336 #. %20$s:  END 
337 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
338 #. %22$s:     SWITCH action 
339 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
340 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
341 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
342 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
343 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
344 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
345 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
346 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
347 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
348 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
349 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
350 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
351 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
352 #. %36$s:         CASE 'Run'    
353 #. %37$s:         CASE 
354 #. %38$s:  action 
355 #. %39$s:     END 
356 #. %40$s:  END 
357 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
358 #. %42$s:     SWITCH interface 
359 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
360 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
361 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
362 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
363 #. %47$s:         CASE 
364 #. %48$s:  interface 
365 #. %49$s:     END 
366 #. %50$s:  END 
367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
368 #, c-format
369 msgid ""
370 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
371 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
372 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
373 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
374 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
375 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
376 msgstr ""
377
378 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
379 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
380 #. %3$s: - BLOCK area_name -
381 #. %4$s: - SWITCH area -
382 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
383 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
384 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
385 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
386 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
387 #. %10$s: - END -
388 #. %11$s: - END -
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
390 #, c-format
391 msgid ""
392 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
393 "%s "
394 msgstr ""
395
396 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
397 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
398 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
399 #. %4$s:  basketgroup.name 
400 #. %5$s:  ELSE 
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
402 #, fuzzy, c-format
403 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
404 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
405
406 #. %1$s:  END 
407 #. %2$s:  END 
408 #. %3$s:  END 
409 #. %4$s:  ELSE 
410 #. %5$s:  END 
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
412 #, fuzzy, c-format
413 msgid "%s %s %s %s None %s "
414 msgstr "%s %s %s %s %s "
415
416 #. %1$s:  END 
417 #. %2$s:  END 
418 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
419 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
420 #. %5$s:  END 
421 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
422 #. %7$s:  END 
423 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
424 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
425 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
426 #. %11$s:  END 
427 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
428 #. %13$s:  END 
429 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
430 #. %15$s:  END 
431 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
432 #. %17$s:  END 
433 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
434 #. %19$s:  END 
435 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
436 #. %21$s:  END 
437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
438 #, fuzzy, c-format
439 msgid ""
440 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
441 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
442 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
443
444 #. %1$s:  USE To 
445 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
446 #. %3$s:  USE KohaDates 
447 #. %4$s:  USE Price 
448 #. %5$s:  sEcho 
449 #. %6$s:  iTotalRecords 
450 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
451 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
452 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
454 #, c-format
455 msgid ""
456 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
457 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
458 msgstr ""
459
460 #. %1$s:  USE KohaDates 
461 #. %2$s: - BLOCK area_name -
462 #. %3$s: - SWITCH area -
463 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
464 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
465 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
466 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
467 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
468 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
469 #. %10$s: - END -
470 #. %11$s: - END -
471 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
476 "%sSerials %s %s %s "
477 msgstr ""
478
479 #. %1$s:  INCLUDE actions 
480 #. %2$s:  INCLUDE fail 
481 #. %3$s:  END 
482 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
484 #, c-format
485 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
486 msgstr ""
487
488 #. %1$s:  INCLUDE actions 
489 #. %2$s:  INCLUDE fail 
490 #. %3$s:  END 
491 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
493 #, c-format
494 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
495 msgstr ""
496
497 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
498 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
499 #. %3$s:     SWITCH norm 
500 #. %4$s:         CASE 'none'           
501 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
502 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
503 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
504 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
505 #. %9$s:         CASE 
506 #. %10$s:  norm 
507 #. %11$s:     END 
508 #. %12$s:  END 
509 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
510 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
511 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
512 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
514 #, fuzzy, c-format
515 msgid ""
516 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
517 "%s %s %s %s %s %s %s "
518 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
519
520 #. %1$s:  USE CGI 
521 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
522 #. %3$s: -  SWITCH element -
523 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
524 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
525 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
526 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
527 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
528 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
529 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
530 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
531 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
532 #. %13$s: -  END -
533 #. %14$s:  END 
534 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
535 #. %16$s: -  SWITCH element -
536 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
537 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
538 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
539 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
540 #. %21$s: -  END -
541 #. %22$s:  END 
542 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
544 #, c-format
545 msgid ""
546 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
547 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
548 "%sbatches %s %s %s "
549 msgstr ""
550
551 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
552 #. %2$s:  resultsloo.author 
553 #. %3$s:  ELSE 
554 #. %4$s:  END 
555 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
556 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
557 #. %7$s:  END 
558 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
559 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
560 #. %10$s:  END 
561 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
562 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
563 #. %13$s:  END 
564 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
565 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
566 #. %16$s:  END 
567 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
568 #. %18$s:  resultsloo.edition 
569 #. %19$s:  END 
570 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
571 #. %21$s:  resultsloo.place 
572 #. %22$s:  END 
573 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
574 #. %24$s:  resultsloo.pages 
575 #. %25$s:  END 
576 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
577 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
578 #. %28$s:  END 
579 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
581 #, fuzzy, c-format
582 msgid ""
583 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
584 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
585 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
586
587 #. %1$s:  END 
588 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
589 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
590 #. %4$s:  ELSE 
591 #. %5$s:  END 
592 #. %6$s:  END 
593 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
594 #. %8$s:  code |html 
595 #. %9$s:  END 
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
597 #, c-format
598 msgid ""
599 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
600 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
601 "&quot;%s&quot; %s "
602 msgstr ""
603
604 #. %1$s:  END 
605 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
606 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
607 #. %4$s:  ELSE 
608 #. %5$s:  END 
609 #. %6$s:  END 
610 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
611 #. %8$s:  code 
612 #. %9$s:  END 
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
614 #, c-format
615 msgid ""
616 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
617 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
618 "&quot;%s&quot; %s "
619 msgstr ""
620
621 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
622 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
623 #. %3$s:  ELSE 
624 #. %4$s:  END 
625 #. %5$s:  END 
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
627 #, fuzzy, c-format
628 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
629 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
630
631 #. %1$s:  END 
632 #. %2$s:  END 
633 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
634 #. %4$s:  END 
635 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
637 #, fuzzy, c-format
638 msgid "%s %s %s Available %s %s "
639 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
640
641 #. For the first occurrence,
642 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
643 #. %2$s:  basketgroup.name 
644 #. %3$s:  ELSE 
645 #. %4$s:  basketgroup.id 
646 #. %5$s:  END 
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
649 #, fuzzy, c-format
650 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
651 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
652
653 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
654 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
655 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
656 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
657 #. %5$s:  END 
658 #. %6$s:  ELSE 
659 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
660 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
661 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
662 #. %10$s:  END 
663 #. %11$s:  END 
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
668 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
669 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
670 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
671 "%s "
672 msgstr ""
673
674 #. %1$s:  IF ccode_label 
675 #. %2$s:  ccode_label 
676 #. %3$s:  ELSE 
677 #. %4$s:  END 
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
679 #, fuzzy, c-format
680 msgid "%s %s %s Collection %s "
681 msgstr "Safn: "
682
683 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
684 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
685 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
687 #, fuzzy, c-format
688 msgid "%s %s %s Item waiting at "
689 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
690
691 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
692 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
693 #. %3$s:  ELSE 
694 #. %4$s:  END 
695 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid "%s %s %s No library %s %s "
699 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
700
701 #. For the first occurrence,
702 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
703 #. %2$s:  basket.basketname 
704 #. %3$s:  ELSE 
705 #. %4$s:  basket.basketno 
706 #. %5$s:  END 
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
709 #, fuzzy, c-format
710 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
711 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
712
713 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
714 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
715 #. %3$s:  ELSE 
716 #. %4$s:  END 
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
718 #, fuzzy, c-format
719 msgid "%s %s %s No other items. %s "
720 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
721
722 #. %1$s:  END 
723 #. %2$s:  END 
724 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
725 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
726 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
727 #. %6$s:  END 
728 #. %7$s:  END 
729 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
730 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
731 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
732 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
733 #. %12$s:  ELSE 
734 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
735 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
736 #. %15$s:  END 
737 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid ""
741 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
742 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
743 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
744
745 #. %1$s:  END 
746 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
747 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
748 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
749 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
750 #. %6$s:    CASE 'MM' 
751 #. %7$s:    CASE 'CM' 
752 #. %8$s:  END 
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
754 #, c-format
755 msgid ""
756 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
757 "SI Centimeters %s "
758 msgstr ""
759
760 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
761 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
762 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
763 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
764 #. %5$s:  END 
765 #. %6$s:  END 
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
769 msgstr "%s %s %s %s %s "
770
771 #. %1$s:  END 
772 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
773 #. %3$s:  CASE 'surname' 
774 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
775 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
776 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
777 #. %7$s:  CASE 'city' 
778 #. %8$s:  CASE 'state' 
779 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
780 #. %10$s:  CASE 'country' 
781 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
782 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
783 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
784 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
785 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
786 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
787 #. %17$s:  END 
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
792 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
793 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
794 msgstr ""
795
796 #. For the first occurrence,
797 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
798 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
799 #. %3$s:  ELSE 
800 #. %4$s:  END 
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
805 #, fuzzy, c-format
806 msgid "%s %s %s Unknown %s "
807 msgstr "%s %s %s %s "
808
809 #. %1$s:  END 
810 #. %2$s:  IF close_form 
811 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
816 "Please create a new active budget and retry. "
817 msgstr ""
818
819 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
820 #. %2$s:  savedreport.report_name 
821 #. %3$s:  ELSE 
822 #. %4$s:  END 
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
826 msgstr "%s %s %s %s %s "
827
828 #. %1$s:  USE ItemTypes 
829 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt 
830 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
831 #. %4$s:  END -
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
836 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
837 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
838 msgstr ""
839
840 #. %1$s:  title 
841 #. %2$s:  firstname | html 
842 #. %3$s:  surname | html 
843 #. %4$s:  title 
844 #. %5$s:  surname | html 
845 #. %6$s:  END 
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
847 #, c-format
848 msgid ""
849 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
850 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
851 msgstr ""
852
853 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
854 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
855 #. %3$s:  ELSE 
856 #. %4$s:  END 
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid "%s %s %s unknown %s "
860 msgstr "%s %s %s %s "
861
862 #. %1$s:  USE To 
863 #. %2$s:  USE Branches 
864 #. %3$s:  USE KohaDates 
865 #. %4$s:  sEcho 
866 #. %5$s:  iTotalRecords 
867 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
868 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
869 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
870 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
871 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
872 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
877 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
878 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
879 msgstr ""
880
881 #. %1$s:  END 
882 #. %2$s:  budgetsloo.description 
883 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
884 #. %4$s:  END 
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
888 msgstr "%s %s %s %s "
889
890 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
891 #. %2$s:   SWITCH type 
892 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
893 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
894 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
895 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
896 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
897 #. %8$s:   END 
898 #. %9$s:  END 
899 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
901 #, c-format
902 msgid ""
903 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
904 "%s %s "
905 msgstr ""
906
907 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
908 #. %2$s:   SWITCH type 
909 #. %3$s:    CASE 'L' 
910 #. %4$s:    CASE 'C' 
911 #. %5$s:    CASE 'R' 
912 #. %6$s:   END 
913 #. %7$s:  END 
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
915 #, fuzzy, c-format
916 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
917 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
918
919 #. %1$s:  END 
920 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
921 #. %3$s:  CASE 0 
922 #. %4$s:  CASE 1 
923 #. %5$s:  CASE 2 
924 #. %6$s:  CASE 3 
925 #. %7$s:  CASE 4 
926 #. %8$s:  CASE 5 
927 #. %9$s:  CASE 6 
928 #. %10$s:  CASE 7 
929 #. %11$s:  CASE 8 
930 #. %12$s:  CASE 9 
931 #. %13$s:  CASE 10 
932 #. %14$s:  CASE 11 
933 #. %15$s:  CASE 12 
934 #. %16$s:  CASE 13 
935 #. %17$s:  CASE 14 
936 #. %18$s:  CASE 
937 #. %19$s:  loopfilte.crit 
938 #. %20$s:  END 
939 #. %21$s:  loopfilte.filter 
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
941 #, c-format
942 msgid ""
943 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
944 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
945 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
946 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
947 msgstr ""
948
949 #. %1$s:  END 
950 #. %2$s:  ELSE 
951 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
952 #. %4$s:  ELSE 
953 #. %5$s:  END 
954 #. %6$s:  END 
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
956 #, fuzzy, c-format
957 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
958 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
959
960 #. %1$s:  END 
961 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
962 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
963 #. %4$s:  ELSE 
964 #. %5$s:  END 
965 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
966 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
967 #. %8$s:  ELSE 
968 #. %9$s:  END 
969 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
971 #, fuzzy, c-format
972 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
973 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
974
975 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
976 #. %2$s: -  SWITCH element -
977 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
978 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
979 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
980 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
981 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
982 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
983 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
984 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
985 #. %11$s: -  END -
986 #. %12$s:  END 
987 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
989 #, c-format
990 msgid ""
991 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
992 "%sBatches %s %s %s "
993 msgstr ""
994
995 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
996 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
997 #. %3$s:  test_term 
998 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
999 #. %5$s:  test_term 
1000 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1001 #. %7$s:  test_term 
1002 #. %8$s:  END 
1003 #. %9$s:  END 
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1005 #, c-format
1006 msgid ""
1007 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1008 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1009 msgstr ""
1010
1011 #. %1$s:  item.biblio.title 
1012 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1013 #. %3$s:  item.barcode 
1014 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1016 #, fuzzy, c-format
1017 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1018 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1019
1020 #. %1$s:  item.biblio.title 
1021 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1022 #. %3$s:  item.barcode 
1023 #. %4$s:  borrower.firstname 
1024 #. %5$s:  borrower.surname 
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1026 #, c-format
1027 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1028 msgstr ""
1029
1030 #. %1$s:  item.biblio.title 
1031 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1032 #. %3$s:  item.barcode 
1033 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid ""
1037 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1038 "anymore since %s. "
1039 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1040
1041 #. %1$s:  item.biblio.title 
1042 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1043 #. %3$s:  item.barcode 
1044 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1046 #, fuzzy, c-format
1047 msgid ""
1048 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1049 "before %s. "
1050 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1051
1052 #. %1$s:  item.biblio.title 
1053 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1054 #. %3$s:  item.barcode 
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1056 #, c-format
1057 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1058 msgstr ""
1059
1060 #. For the first occurrence,
1061 #. %1$s:  basket.total_items 
1062 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1063 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1064 #. %4$s:  END 
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1069 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1070
1071 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1072 #. %2$s:  current_matcher_code 
1073 #. %3$s:  current_matcher_description 
1074 #. %4$s:  ELSE 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #. %6$s:  END 
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1080 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1081
1082 #. %1$s:  ELSE 
1083 #. %2$s:  basketgroup.name 
1084 #. %3$s:  END 
1085 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1086 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1087 #. %6$s:  basketgroup.name 
1088 #. %7$s: - ELSE -
1089 #. %8$s: - END -
1090 #. %9$s:  ELSE 
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1092 #, fuzzy, c-format
1093 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1094 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1095
1096 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1097 #. %2$s:  itemtype.description 
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1099 #, fuzzy, c-format
1100 msgid "%s %s (default)"
1101 msgstr "Sjálfgefið"
1102
1103 #. %1$s:  record.biblionumber 
1104 #. %2$s:  IF loop.first 
1105 #. %3$s:  END 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid "%s %s (record kept) %s "
1109 msgstr "%s %s %s "
1110
1111 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1112 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1113 #. %3$s:  m.message 
1114 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1115 #. %5$s:  m.values.field_name 
1116 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1117 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1118 #. %8$s:  CASE 
1119 #. %9$s:  m.code 
1120 #. %10$s:  END 
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1122 #, c-format
1123 msgid ""
1124 "%s %s An error occurred when updateing mappings (%s). %s An error occurred "
1125 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1126 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1127 msgstr ""
1128
1129 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1130 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1131 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1132 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1133 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1134 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1135 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1136 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1137 #. %9$s:  CASE 
1138 #. %10$s:  m.code 
1139 #. %11$s:  END 
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1144 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1145 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1146 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1147 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1148 msgstr ""
1149
1150 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1151 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1152 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1153 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1154 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1155 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1156 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1157 #. %8$s:  CASE 
1158 #. %9$s:  m.code 
1159 #. %10$s:  END 
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1164 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1165 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1166 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1167 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1168 "successfully. %s %s %s "
1169 msgstr ""
1170
1171 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1172 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1173 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1174 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1175 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1176 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1177 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1178 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1179 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1180 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1181 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1182 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1183 #. %13$s:  CASE 
1184 #. %14$s:  m.code 
1185 #. %15$s:  END 
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1187 #, c-format
1188 msgid ""
1189 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1190 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1191 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1192 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1193 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1194 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1195 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1196 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1197 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1198 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1199 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1200 msgstr ""
1201
1202 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1203 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1204 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1205 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1206 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1207 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1208 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1209 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1210 #. %9$s:  CASE 
1211 #. %10$s:  m.code 
1212 #. %11$s:  END 
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1214 #, c-format
1215 msgid ""
1216 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1217 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1218 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1219 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1220 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1221 msgstr ""
1222
1223 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1224 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1225 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1226 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1227 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1228 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1229 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1230 #. %8$s:  CASE 
1231 #. %9$s:  m.code 
1232 #. %10$s:  END 
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1234 #, c-format
1235 msgid ""
1236 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1237 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1238 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1239 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1240 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1241 msgstr ""
1242
1243 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1244 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1245 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1246 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1247 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1248 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1249 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1250 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1251 #. %9$s:  CASE 
1252 #. %10$s:  m.code 
1253 #. %11$s:  END 
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1255 #, c-format
1256 msgid ""
1257 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1258 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1259 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1260 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1261 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1262 "%s "
1263 msgstr ""
1264
1265 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1266 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1267 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1268 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1269 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1270 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1271 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1272 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1273 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1275 #, c-format
1276 msgid ""
1277 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1278 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1279 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1280 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1281 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1282 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1283 msgstr ""
1284
1285 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1286 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1287 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1288 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1289 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1290 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1291 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1292 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1293 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1294 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1295 #. %11$s:  m.data.items_count 
1296 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1297 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1298 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1299 #. %15$s:  m.data.items_count 
1300 #. %16$s:  END 
1301 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1302 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1303 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1304 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1305 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1306 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1307 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1308 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1309 #. %25$s:  CASE 
1310 #. %26$s:  m.code 
1311 #. %27$s:  END 
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1313 #, c-format
1314 msgid ""
1315 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1316 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1317 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1318 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1319 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1320 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1321 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1322 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1323 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1324 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1325 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1326 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1327 "libraries are still using it. %s %s %s "
1328 msgstr ""
1329
1330 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1331 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1332 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1333 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1334 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1335 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1336 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1337 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1338 #. %9$s:  CASE 
1339 #. %10$s:  m.code 
1340 #. %11$s:  END 
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1345 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1346 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1347 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1348 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1349 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1350 msgstr ""
1351
1352 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1353 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1354 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1355 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1356 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1357 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1358 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1359 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1360 #. %9$s:  CASE 
1361 #. %10$s:  m.code 
1362 #. %11$s:  END 
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1367 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1368 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1369 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1370 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1371 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1372 "later. "
1373 msgstr ""
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1377 #. %3$s:  END 
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1379 #, c-format
1380 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1381 msgstr ""
1382
1383 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1384 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1385 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1386 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1387 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1388 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1389 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1390 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1391 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1392 #. %10$s:  END 
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1397 "Saturday %s Sunday %s "
1398 msgstr ""
1399
1400 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1401 #. %2$s:    CASE "issue" -
1402 #. %3$s:    CASE "return" -
1403 #. %4$s:    CASE "payment" -
1404 #. %5$s:    CASE # default case -
1405 #. %6$s:  operation.action 
1406 #. %7$s:  END -
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1408 #, fuzzy, c-format
1409 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1410 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1411
1412 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1413 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1414 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1415 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1416 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1417 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1418 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1419 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1420 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1421 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1422 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1423 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1424 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1425 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1426 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1427 #. %16$s:  CASE "Day" -
1428 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1429 #. %18$s:  CASE "Month" -
1430 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1431 #. %20$s:  CASE "Year" -
1432 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1433 #. %22$s:  CASE # default case -
1434 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1435 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1436 #. %25$s:  END -
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1438 #, c-format
1439 msgid ""
1440 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1441 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1442 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1443 msgstr ""
1444
1445 #. %1$s:  END 
1446 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1447 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1449 #, c-format
1450 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1451 msgstr ""
1452
1453 #. %1$s:  END 
1454 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1456 #, fuzzy, c-format
1457 msgid "%s %s Data deleted "
1458 msgstr "Listi %s eyddur. "
1459
1460 #. %1$s:  END 
1461 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1463 #, fuzzy, c-format
1464 msgid "%s %s Data recorded "
1465 msgstr "hljóð upptaka "
1466
1467 #. For the first occurrence,
1468 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1469 #. %2$s:  CASE 'default' 
1470 #. %3$s:  CASE 'never' 
1471 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1472 #. %5$s:  END 
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
1475 #, fuzzy, c-format
1476 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1477 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1478
1479 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1480 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1481 #. %3$s:  END 
1482 #. %4$s:  ELSE 
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1487 "%s %s "
1488 msgstr ""
1489
1490 #. For the first occurrence,
1491 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1492 #. %2$s:  CASE 'email' 
1493 #. %3$s:  CASE 'print' 
1494 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1495 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1496 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1497 #. %7$s:  CASE 
1498 #. %8$s:  mtt 
1499 #. %9$s:  END 
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1502 #, fuzzy, c-format
1503 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1504 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1505
1506 #. %1$s:  END 
1507 #. %2$s:  ELSE 
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid "%s %s Item being transferred to "
1511 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1512
1513 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1514 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1515 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1516 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1517 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1518 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1519 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1520 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1521 #. %9$s:  ELSE 
1522 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1523 #. %11$s:  END 
1524 #. %12$s:  END 
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
1526 #, c-format
1527 msgid ""
1528 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1529 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1530 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1531 msgstr ""
1532
1533 #. %1$s:  SWITCH cn 
1534 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1535 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1536 #. %4$s:  CASE 'location' 
1537 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1538 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1539 #. %7$s:  CASE 
1540 #. %8$s:  cn 
1541 #. %9$s:  END 
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1543 #, c-format
1544 msgid ""
1545 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1546 "Holding library %s %s %s "
1547 msgstr ""
1548
1549 #. SCRIPT
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1551 #, fuzzy
1552 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1553 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1554
1555 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1556 #. %2$s:    CASE "koha" 
1557 #. %3$s:    CASE "slip" 
1558 #. %4$s:    CASE "" 
1559 #. %5$s:    CASE 
1560 #. %6$s:  opac_new.lang 
1561 #. %7$s:  END 
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1563 #, c-format
1564 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1565 msgstr ""
1566
1567 #. %1$s:  END 
1568 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1569 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "%s %s Lost (%s)"
1573 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1574
1575 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1576 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1577 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1578 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1579 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1580 #. %6$s:  END 
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1584 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1585
1586 #. %1$s:  END 
1587 #. %2$s:  ELSE 
1588 #. %3$s:  END 
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s %s No %s"
1592 msgstr "%s %s %s"
1593
1594 #. %1$s:  ELSE 
1595 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1596 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1597 #. %4$s:  END 
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1599 #, fuzzy, c-format
1600 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1601 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1602
1603 #. %1$s:  END 
1604 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1605 #. %3$s:  END 
1606 #. %4$s: # display the search results 
1607 #. %5$s:  IF ( total ) 
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1611 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1612
1613 #. %1$s:  END 
1614 #. %2$s:  ELSE 
1615 #. %3$s:  END 
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1617 #, fuzzy, c-format
1618 msgid "%s %s None defined %s "
1619 msgstr "%s %s %s %s %s "
1620
1621 #. %1$s:  END 
1622 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1623 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1624 #. %4$s:  END 
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1628 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1629
1630 #. %1$s:  END 
1631 #. %2$s:  ELSE 
1632 #. %3$s:  END 
1633 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1637 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1638
1639 #. %1$s:  END 
1640 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1641 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "%s %s On order (%s)"
1645 msgstr "%s %s (%s) "
1646
1647 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1648 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1649 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1650 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1651 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1652 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1653 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1654 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1655 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1656 #. %10$s:  ELSE 
1657 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1658 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1659 #. %13$s:  s.lib 
1660 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1661 #. %15$s:  END 
1662 #. %16$s:  END 
1663 #. %17$s:  END 
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1665 #, fuzzy, c-format
1666 msgid ""
1667 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1668 "%s %s %s "
1669 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1670
1671 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1672 #. %2$s:  CASE '0' 
1673 #. %3$s:  CASE '1' 
1674 #. %4$s:  CASE '2' 
1675 #. %5$s:  CASE '3' 
1676 #. %6$s:  CASE '4' 
1677 #. %7$s:  CASE '5' 
1678 #. %8$s:  CASE '6' 
1679 #. %9$s:  CASE '7' 
1680 #. %10$s:  CASE '8' 
1681 #. %11$s:  CASE '9' 
1682 #. %12$s:  CASE '10' 
1683 #. %13$s:  CASE 
1684 #. %14$s:  END 
1685 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1690 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1691 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1692 msgstr ""
1693
1694 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1695 #. %2$s:  countSubscrip 
1696 #. %3$s:  ELSE 
1697 #. %4$s:  END 
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1699 #, c-format
1700 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1701 msgstr ""
1702
1703 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1704 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1705 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1706 #. %4$s:  END 
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1708 #, c-format
1709 msgid ""
1710 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1711 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1712 "narrower/related terms. %s "
1713 msgstr ""
1714
1715 #. %1$s:  END 
1716 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1717 #. %3$s:  message.biblionumber 
1718 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1719 #. %5$s:  message.authid 
1720 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1721 #. %7$s:  message.biblionumber 
1722 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1723 #. %9$s:  message.biblionumber 
1724 #. %10$s:  message.reserve_id 
1725 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1726 #. %12$s:  message.biblionumber 
1727 #. %13$s:  message.itemnumber 
1728 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1729 #. %15$s:  message.biblionumber 
1730 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1731 #. %17$s:  message.authid 
1732 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1733 #. %19$s:  message.biblionumber 
1734 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1735 #. %21$s:  message.authid 
1736 #. %22$s:  END 
1737 #. %23$s:  IF message.error 
1738 #. %24$s:  message.error
1739 #. %25$s:  END 
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
1741 #, c-format
1742 msgid ""
1743 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1744 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1745 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1746 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1747 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1748 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1749 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1750 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1751 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1752 msgstr ""
1753
1754 #. %1$s:  END 
1755 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1756 #. %3$s:  message.mmtid
1757 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1758 #. %5$s:  message.biblionumber 
1759 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1760 #. %7$s:  message.authid 
1761 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1763 #, c-format
1764 msgid ""
1765 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1766 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1767 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1768 msgstr ""
1769
1770 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1771 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1773 #, c-format
1774 msgid ""
1775 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1776 "already exists ("
1777 msgstr ""
1778
1779 #. %1$s:  END 
1780 #. %2$s:  ELSE 
1781 #. %3$s:  END 
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1783 #, fuzzy, c-format
1784 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1785 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
1786
1787 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1788 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1789 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1790 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1791 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1792 #. %6$s:  CASE 
1793 #. %7$s:  m.code 
1794 #. %8$s:  END 
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1796 #, c-format
1797 msgid ""
1798 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1799 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1800 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1801 "%s ERROR! - %s %s "
1802 msgstr ""
1803
1804 #. %1$s:  END 
1805 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1806 #. %3$s:  END 
1807 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1808 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1809 #. %6$s:  END 
1810 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1811 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1812 #. %9$s:  ELSE 
1813 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1814 #. %11$s:  ELSE 
1815 #. %12$s:  END 
1816 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
1818 #, c-format
1819 msgid ""
1820 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1821 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1822 msgstr ""
1823
1824 #. %1$s:  END 
1825 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1826 #. %3$s:  ELSE 
1827 #. %4$s:  END 
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1829 #, c-format
1830 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1831 msgstr ""
1832
1833 #. %1$s:  END 
1834 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1835 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1836 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1837 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1838 #. %6$s:  END 
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
1840 #, fuzzy, c-format
1841 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1842 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1843
1844 #. %1$s:  END 
1845 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1846 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1848 #, fuzzy, c-format
1849 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1850 msgstr "Úttekið ("
1851
1852 #. For the first occurrence,
1853 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
1854 #. %2$s:  CASE 'yes' 
1855 #. %3$s:  CASE 'no' 
1856 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
1857 #. %5$s:  END 
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
1860 #, fuzzy, c-format
1861 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1862 msgstr "%s %s %s %s %s "
1863
1864 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1865 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1866 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1867 #. %4$s:  CASE 
1868 #. %5$s:  m.code 
1869 #. %6$s:  END 
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1871 #, fuzzy, c-format
1872 msgid ""
1873 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1874 "exist. %s %s %s "
1875 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1876
1877 #. %1$s:  END 
1878 #. %2$s:  IF searchfield 
1879 #. %3$s:  searchfield 
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1881 #, fuzzy, c-format
1882 msgid "%s %s You searched for %s"
1883 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1884
1885 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1886 #. %2$s:  selectall = 1 
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1888 #, c-format
1889 msgid ""
1890 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1891 "END; END %%] "
1892 msgstr ""
1893
1894 #. %1$s:  END 
1895 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1896 #. %3$s:  END 
1897 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
1899 #, c-format
1900 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1901 msgstr ""
1902
1903 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1904 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1905 #. %3$s:  END -
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1907 #, c-format
1908 msgid ""
1909 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1910 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1911 msgstr ""
1912
1913 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1914 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1915 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid "%s %s before %s "
1919 msgstr "%s %s %s "
1920
1921 #. For the first occurrence,
1922 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1923 #. %2$s:  item.branches.size 
1924 #. %3$s:  ELSE 
1925 #. %4$s:  item.branches.size 
1926 #. %5$s:  END 
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
1929 #, c-format
1930 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1931 msgstr ""
1932
1933 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1934 #. %2$s:  loo.branches.size 
1935 #. %3$s:  ELSE 
1936 #. %4$s:  loo.branches.size 
1937 #. %5$s:  END 
1938 #. %6$s:  ELSE 
1939 #. %7$s:  END 
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1944 msgstr ""
1945
1946 #. %1$s:  title |html 
1947 #. %2$s:  IF ( author ) 
1948 #. %3$s:  author |html 
1949 #. %4$s:  END 
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1951 #, fuzzy, c-format
1952 msgid "%s %s by %s%s"
1953 msgstr "%s %s %s%s"
1954
1955 #. %1$s:  title |html 
1956 #. %2$s:  IF ( author ) 
1957 #. %3$s:  author | html 
1958 #. %4$s:  END 
1959 #. %5$s:  biblionumber 
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1963 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1964
1965 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1966 #. %2$s:  rule.age 
1967 #. %3$s:  ELSE 
1968 #. %4$s:  END 
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
1970 #, fuzzy, c-format
1971 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1972 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1973
1974 #. %1$s:  END 
1975 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
1977 #, fuzzy, c-format
1978 msgid "%s %s for "
1979 msgstr "%s %s "
1980
1981 #. %1$s:  holdsfirstname 
1982 #. %2$s:  holdssurname 
1983 #. %3$s:  waiting_holds 
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
1985 #, c-format
1986 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1987 msgstr ""
1988
1989 #. %1$s:  borrower.firstname 
1990 #. %2$s:  borrower.surname 
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
1992 #, c-format
1993 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1994 msgstr ""
1995
1996 #. %1$s:  END 
1997 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid "%s %s in "
2001 msgstr "%s, %s "
2002
2003 #. %1$s:  IF ( total ) 
2004 #. %2$s:  total 
2005 #. %3$s:  ELSE 
2006 #. %4$s:  END 
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2008 #, fuzzy, c-format
2009 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2010 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2011
2012 #. For the first occurrence,
2013 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2014 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2015 #. %3$s:  ELSE 
2016 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2017 #. %5$s:  END 
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2020 #, fuzzy, c-format
2021 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2022 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2023
2024 #. For the first occurrence,
2025 #. %1$s:  END 
2026 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2033 #, fuzzy, c-format
2034 msgid "%s %s on "
2035 msgstr "%s %s "
2036
2037 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2038 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2039 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2040 #. %4$s:  END 
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2042 #, fuzzy, c-format
2043 msgid "%s %s to %s %s "
2044 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2045
2046 #. %1$s:  END 
2047 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2048 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2049 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2050 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2051 #. %6$s:  END 
2052 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2056 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2057
2058 #. %1$s:  USE KohaDates 
2059 #. %2$s:  USE To 
2060 #. %3$s:  sEcho 
2061 #. %4$s:  iTotalRecords 
2062 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2063 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2064 #. %7$s:  data.type 
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2069 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2070 msgstr ""
2071
2072 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2073 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2074 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2075 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2076 #. %5$s:  END 
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2078 #, c-format
2079 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2080 msgstr ""
2081
2082 #. %1$s:  END 
2083 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2084 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2085 #. %4$s:  END 
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2089 msgstr "%s %s %s %s "
2090
2091 #. %1$s:  ELSE 
2092 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2093 #. %3$s:  slip 
2094 #. %4$s:  ELSE 
2095 #. %5$s:  END 
2096 #. %6$s:  END 
2097 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2099 #, fuzzy, c-format
2100 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2101 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2102
2103 #. %1$s:  SWITCH type 
2104 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2105 #. %3$s:  CASE 'later' 
2106 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2107 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2108 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2109 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2110 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2111 #. %9$s:  CASE 
2112 #. %10$s:  IF type 
2113 #. %11$s:  type | html 
2114 #. %12$s:  END 
2115 #. %13$s:  END 
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2120 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2121 "%s %s "
2122 msgstr ""
2123
2124 #. %1$s:  record.recordid 
2125 #. %2$s:  IF record.reference 
2126 #. %3$s:  END 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2128 #, fuzzy, c-format
2129 msgid "%s %s(ref)%s "
2130 msgstr "%s %s %s "
2131
2132 #. %1$s:  listprice 
2133 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2134 #. %3$s:  ELSE 
2135 #. %4$s:  END 
2136 #. %5$s:  ELSE 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2138 #, fuzzy, c-format
2139 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2140 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2141
2142 #. %1$s:  error.barcode 
2143 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2144 #. %3$s:  END 
2145 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2146 #. %5$s:  END 
2147 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2148 #. %7$s:  END 
2149 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2150 #. %9$s:  END 
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2152 #, c-format
2153 msgid ""
2154 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2155 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2156 "%s "
2157 msgstr ""
2158
2159 #. %1$s:  END 
2160 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2162 #, fuzzy, c-format
2163 msgid "%s %s; ISBN:"
2164 msgstr "%s %s"
2165
2166 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2167 #. %2$s:  CASE 'A' 
2168 #. %3$s:  CASE 'C' 
2169 #. %4$s:  CASE 'P' 
2170 #. %5$s:  CASE 'I' 
2171 #. %6$s:  CASE 'S' 
2172 #. %7$s:  CASE 'X' 
2173 #. %8$s:  END 
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2175 #, c-format
2176 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2177 msgstr ""
2178
2179 #. %1$s:  END 
2180 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
2181 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
2182 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
2183 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
2184 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
2185 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
2186 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
2187 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
2188 #. %10$s:  ELSE 
2189 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
2190 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
2191 #. %13$s:  END 
2192 #. %14$s:  END 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2197 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2198 msgstr ""
2199
2200 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2201 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2202 #. %3$s:  tagfield | html 
2203 #. %4$s:  authtypecode |html
2204 #. %5$s:  END 
2205 #. %6$s:  ELSE 
2206 #. %7$s:  action 
2207 #. %8$s:  END 
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2209 #, c-format
2210 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2211 msgstr ""
2212
2213 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2214 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2215 #. %3$s:  label_count 
2216 #. %4$s:  ELSE 
2217 #. %5$s:  label_count 
2218 #. %6$s:  END 
2219 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2220 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2221 #. %9$s:  item_count 
2222 #. %10$s:  ELSE 
2223 #. %11$s:  item_count 
2224 #. %12$s:  END 
2225 #. %13$s:  ELSE 
2226 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2227 #. %15$s:  multi_batch_count 
2228 #. %16$s:  ELSE 
2229 #. %17$s:  multi_batch_count 
2230 #. %18$s:  END 
2231 #. %19$s:  END 
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2236 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2237 msgstr ""
2238
2239 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2240 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2241 #. %3$s:  card_count 
2242 #. %4$s:  ELSE 
2243 #. %5$s:  card_count 
2244 #. %6$s:  END 
2245 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2246 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2247 #. %9$s:  borrower_count 
2248 #. %10$s:  ELSE 
2249 #. %11$s:  borrower_count 
2250 #. %12$s:  END 
2251 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2252 #. %14$s:  ELSE 
2253 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2254 #. %16$s:  multi_batch_count 
2255 #. %17$s:  ELSE 
2256 #. %18$s:  multi_batch_count 
2257 #. %19$s:  END 
2258 #. %20$s:  END 
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2263 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2264 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2265 msgstr ""
2266
2267 #. %1$s:  END 
2268 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "%s %sISBN: "
2272 msgstr "%s %s"
2273
2274 #. %1$s:  nnoverdue 
2275 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2276 #. %3$s:  ELSE 
2277 #. %4$s:  END 
2278 #. %5$s:  todaysdate 
2279 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2283 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2284
2285 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2286 #. %2$s:  CASE 'new' 
2287 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2288 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2289 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2290 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2291 #. %7$s:  END 
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2293 #, c-format
2294 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2295 msgstr ""
2296
2297 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2298 #. %2$s:  CASE 'new' 
2299 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2300 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2301 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2302 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2303 #. %7$s:  END 
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2305 #, c-format
2306 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2307 msgstr ""
2308
2309 #. %1$s:  selected=relationship 
2310 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2312 #, fuzzy, c-format
2313 msgid "%s %sNone specified"
2314 msgstr "Ekkert tag var valið."
2315
2316 #. For the first occurrence,
2317 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2318 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2319 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2320 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2321 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2322 #. %6$s:  CASE 'N' 
2323 #. %7$s:  CASE 'F' 
2324 #. %8$s:  CASE 'A' 
2325 #. %9$s:  CASE 'M' 
2326 #. %10$s:  CASE 'L' 
2327 #. %11$s:  CASE 'W' 
2328 #. %12$s:  CASE 
2329 #. %13$s:  account.accounttype 
2330 #. %14$s: - END -
2331 #. %15$s: - IF account.description 
2332 #. %16$s:  account.description 
2333 #. %17$s:  END 
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2336 #, c-format
2337 msgid ""
2338 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2339 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2340 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2341 msgstr ""
2342
2343 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2344 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2345 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2346 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2347 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2348 #. %6$s:  CASE 'N' 
2349 #. %7$s:  CASE 'F' 
2350 #. %8$s:  CASE 'A' 
2351 #. %9$s:  CASE 'M' 
2352 #. %10$s:  CASE 'L' 
2353 #. %11$s:  CASE 'W' 
2354 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2355 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2356 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2357 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2358 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2359 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2360 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2361 #. %19$s:  CASE 'C' 
2362 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2363 #. %21$s:  CASE 
2364 #. %22$s:  line.accounttype 
2365 #. %23$s: - END -
2366 #. %24$s: - IF line.description 
2367 #. %25$s:  line.description 
2368 #. %26$s:  END 
2369 #. %27$s:  IF line.title 
2370 #. %28$s:  line.title 
2371 #. %29$s:  END 
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2376 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2377 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2378 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2379 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2380 msgstr ""
2381
2382 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2383 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2384 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2385 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2386 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2387 #. %6$s:  CASE 'N' 
2388 #. %7$s:  CASE 'F' 
2389 #. %8$s:  CASE 'A' 
2390 #. %9$s:  CASE 'M' 
2391 #. %10$s:  CASE 'L' 
2392 #. %11$s:  CASE 'W' 
2393 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2394 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2395 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2396 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2397 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2398 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2399 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2400 #. %19$s:  CASE 'C' 
2401 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2402 #. %21$s:  CASE 
2403 #. %22$s:  account.accounttype 
2404 #. %23$s: - END -
2405 #. %24$s: - IF account.description 
2406 #. %25$s:  account.description 
2407 #. %26$s:  END 
2408 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2413 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2414 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2415 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2416 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2417 msgstr ""
2418
2419 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2420 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2421 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2422 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2423 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2424 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2425 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2426 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2427 #. %9$s:  ELSE 
2428 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2429 #. %11$s:  END 
2430 #. %12$s:  ELSE 
2431 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2432 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2433 #. %15$s:  ELSE 
2434 #. %16$s:  END 
2435 #. %17$s:  END 
2436 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid ""
2440 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2441 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2442 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2443
2444 #. %1$s:  END 
2445 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2447 #, fuzzy, c-format
2448 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2449 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2450
2451 #. For the first occurrence,
2452 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2453 #. %2$s:  matches.0 
2454 #. %3$s:  matches.1 
2455 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2456 #. %5$s:  matches.0 
2457 #. %6$s:  matches.1 
2458 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2459 #. %8$s:  matches.0 
2460 #. %9$s:  matches.1 
2461 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2462 #. %11$s:  matches.0 
2463 #. %12$s:  matches.1 
2464 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2465 #. %14$s:  matches.0 
2466 #. %15$s:  matches.1 
2467 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2468 #. %17$s:  matches.0 
2469 #. %18$s:  matches.1 
2470 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2471 #. %20$s:  matches.0 
2472 #. %21$s:  matches.1 
2473 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2474 #. %23$s:  matches.0 
2475 #. %24$s:  matches.1 
2476 #. %25$s:  ELSE 
2477 #. %26$s:  serial.serialseq 
2478 #. %27$s:  END 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2481 #, fuzzy, c-format
2482 msgid ""
2483 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2484 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2485 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2486
2487 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2488 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2489 #. %3$s:  tagfield | html 
2490 #. %4$s:  END 
2491 #. %5$s:  ELSE 
2492 #. %6$s:  action 
2493 #. %7$s:  END 
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2495 #, fuzzy, c-format
2496 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2497 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2498
2499 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2500 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2502 #, c-format
2503 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2504 msgstr ""
2505
2506 #. %1$s:  END 
2507 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2508 #. %3$s:  ELSE 
2509 #. %4$s:  END 
2510 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2511 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2512 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2513 #. %8$s:  ELSE 
2514 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2515 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2516 #. %11$s:  END 
2517 #. %12$s:  END 
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
2519 #, fuzzy, c-format
2520 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2521 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2522
2523 #. %1$s:  ELSE 
2524 #. %2$s:  END 
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
2526 #, fuzzy, c-format
2527 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2528 msgstr "Lýsing: "
2529
2530 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2531 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2532 #. %3$s:  category.categorycode 
2533 #. %4$s:  ELSE 
2534 #. %5$s:  END 
2535 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2536 #. %7$s:  category.categorycode 
2537 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2538 #. %9$s:  IF library 
2539 #. %10$s:  ELSE 
2540 #. %11$s:  library.branchcode 
2541 #. %12$s:  END 
2542 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2543 #. %14$s:  library.branchcode 
2544 #. %15$s:  END 
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2546 #, c-format
2547 msgid ""
2548 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2549 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2550 "deletion of library '%s' %s "
2551 msgstr ""
2552
2553 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2554 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2555 #. %3$s:  ELSE 
2556 #. %4$s:  END 
2557 #. %5$s:  END 
2558 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2559 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2560 #. %8$s:  ELSE 
2561 #. %9$s:  END 
2562 #. %10$s:  END 
2563 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2568 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2569 "deletion of classification source "
2570 msgstr ""
2571
2572 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2573 #. %2$s:  IF framework 
2574 #. %3$s:  ELSE 
2575 #. %4$s:  END 
2576 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2577 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2578 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2579 #. %8$s:  END 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2584 "framework for %s (%s)? %s "
2585 msgstr ""
2586
2587 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2588 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2589 #. %3$s:  ELSE 
2590 #. %4$s:  END 
2591 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2592 #. %6$s:  END 
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2594 #, c-format
2595 msgid ""
2596 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2597 "authority type %s "
2598 msgstr ""
2599
2600 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2601 #. %2$s:  IF city.cityid 
2602 #. %3$s:  ELSE 
2603 #. %4$s:  END 
2604 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2605 #. %6$s:  END 
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2610 msgstr ""
2611
2612 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2614 #, c-format
2615 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2616 msgstr ""
2617
2618 #. %1$s:  END 
2619 #. %2$s:  ELSE 
2620 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2621 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2625 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
2626
2627 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2629 #, c-format
2630 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2631 msgstr ""
2632
2633 #. %1$s:  END 
2634 #. %2$s:  ELSE 
2635 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2636 #. %4$s:  authtypecode 
2637 #. %5$s:  ELSE 
2638 #. %6$s:  END 
2639 #. %7$s:  END 
2640 #. %8$s:  END 
2641 #. %9$s:  END 
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid ""
2645 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2646 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
2647
2648 #. %1$s:  END 
2649 #. %2$s:  END 
2650 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2651 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2653 #, c-format
2654 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2655 msgstr ""
2656
2657 #. %1$s:  END 
2658 #. %2$s:  END 
2659 #. %3$s:  ELSE 
2660 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2664 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2665
2666 #. For the first occurrence,
2667 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2668 #. %2$s:  END 
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2673 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
2674
2675 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2676 #. %2$s:  END 
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2680 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
2681
2682 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2683 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "%s (%s days)"
2687 msgstr "%s %s %s %s "
2688
2689 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2690 #. %2$s:  age 
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2692 #, fuzzy, c-format
2693 msgid "%s (%s years)"
2694 msgstr "%s %s %s %s "
2695
2696 #. %1$s:  IF location 
2697 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2698 #. %3$s:  END 
2699 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2700 #. %5$s:  callnumber 
2701 #. %6$s:  END 
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2705 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2706
2707 #. %1$s:  IF location 
2708 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2709 #. %3$s:  END 
2710 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2711 #. %5$s:  callnumber 
2712 #. %6$s:  END 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2716 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2717
2718 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2719 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2720 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2722 #, fuzzy, c-format
2723 msgid "%s (%s). Due on %s"
2724 msgstr "%s %s "
2725
2726 #. %1$s:  rrp 
2727 #. %2$s:  cur_active 
2728 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2729 #. %4$s:  ELSE 
2730 #. %5$s:  END 
2731 #. %6$s:  ELSE 
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2733 #, c-format
2734 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2735 msgstr ""
2736
2737 #. For the first occurrence,
2738 #. %1$s:  basketgroup.name 
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2741 #, fuzzy, c-format
2742 msgid "%s (closed)"
2743 msgstr "%s (%s)"
2744
2745 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2746 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "%s (id=%s)"
2750 msgstr "%s %s %s %s "
2751
2752 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2753 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2754 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2755 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2756 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2757 #. %6$s:  END 
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2759 #, c-format
2760 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2761 msgstr ""
2762
2763 #. For the first occurrence,
2764 #. %1$s:  END 
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2770 msgstr ""
2771
2772 #. %1$s:  END 
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2774 #, c-format
2775 msgid ""
2776 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2777 "advanced search) "
2778 msgstr ""
2779
2780 #. %1$s:  END 
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2785 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2786 "item) "
2787 msgstr ""
2788
2789 #. For the first occurrence,
2790 #. %1$s:  budget.b_txt 
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid "%s (inactive)"
2797 msgstr "%s %s %s %s"
2798
2799 #. %1$s:  ELSE 
2800 #. %2$s:  END 
2801 #. %3$s:  END 
2802 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2806 msgstr "%s %s %s %s "
2807
2808 #. %1$s:  riloo.duedate 
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
2810 #, fuzzy, c-format
2811 msgid "%s (overdue)"
2812 msgstr "Runnið út af tíma"
2813
2814 #. %1$s:  port 
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2816 #, c-format
2817 msgid "%s (probably OK if blank)"
2818 msgstr ""
2819
2820 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2821 #. %2$s:  END 
2822 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
2824 #, fuzzy, c-format
2825 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2826 msgstr "%s (%s) "
2827
2828 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2829 #. %2$s:  END 
2830 #. %3$s:  IF (order.title) 
2831 #. %4$s:  order.title |html 
2832 #. %5$s:  IF order.author 
2833 #. %6$s:  order.author 
2834 #. %7$s:  END 
2835 #. %8$s:  ELSE 
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
2837 #, fuzzy, c-format
2838 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2839 msgstr "%s %s %s %s %s"
2840
2841 #. %1$s:  report.total_success 
2842 #. %2$s:  report.total_records 
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
2844 #, c-format
2845 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2846 msgstr ""
2847
2848 #. %1$s:  booksellerphone 
2849 #. %2$s:  booksellerfax 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2851 #, c-format
2852 msgid "%s / Fax: %s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #. %1$s:  END 
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid "%s /select> "
2859 msgstr "Velja allt"
2860
2861 #. %1$s:  ELSE 
2862 #. %2$s:  END 
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "%s 0 %s "
2866 msgstr "%s %s "
2867
2868 #. %1$s:  ELSE 
2869 #. %2$s:  END 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid "%s 0 records %s "
2873 msgstr "hljóð upptaka"
2874
2875 #. %1$s:  END 
2876 #. %2$s:  item.datedue 
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
2878 #, fuzzy, c-format
2879 msgid "%s : due %s "
2880 msgstr "%s %s (%s) "
2881
2882 #. %1$s:  IF ( active ) 
2883 #. %2$s:  ELSE 
2884 #. %3$s:  END 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2886 #, c-format
2887 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2888 msgstr ""
2889
2890 #. For the first occurrence,
2891 #. %1$s:  END 
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2894 #, c-format
2895 msgid "%s Add incoming record"
2896 msgstr ""
2897
2898 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2899 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2900 #. %3$s:  ELSE 
2901 #. %4$s:  nomatch_action 
2902 #. %5$s:  END 
2903 #. %6$s:  END 
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
2905 #, c-format
2906 msgid ""
2907 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2908 "processed) %s %s %s %s "
2909 msgstr ""
2910
2911 #. %1$s:  END 
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2913 #, c-format
2914 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2915 msgstr ""
2916
2917 #. %1$s:  END 
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2919 #, c-format
2920 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2921 msgstr ""
2922
2923 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
2925 #, c-format
2926 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2927 msgstr ""
2928
2929 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2930 #. %2$s:  ELSE 
2931 #. %3$s:  END 
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2933 #, c-format
2934 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2935 msgstr ""
2936
2937 #. For the first occurrence,
2938 #. %1$s:  END 
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid "%s Address 2:"
2943 msgstr "Heimilisfang:"
2944
2945 #. For the first occurrence,
2946 #. %1$s:  END 
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid "%s Address 2: "
2953 msgstr "Heimilisfang: "
2954
2955 #. For the first occurrence,
2956 #. %1$s:  END 
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2959 #, fuzzy, c-format
2960 msgid "%s Address:"
2961 msgstr "Heimilisfang:"
2962
2963 #. For the first occurrence,
2964 #. %1$s:  END 
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid "%s Address: "
2971 msgstr "Heimilisfang: "
2972
2973 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2974 #. %2$s:  ELSE 
2975 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2976 #. %4$s:  END 
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2980 msgstr "Safn: "
2981
2982 #. %1$s:  END 
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2984 #, c-format
2985 msgid "%s Always add items"
2986 msgstr ""
2987
2988 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2989 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2990 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2991 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2992 #. %5$s:  ELSE 
2993 #. %6$s:  item_action 
2994 #. %7$s:  END 
2995 #. %8$s:  END 
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
2997 #, c-format
2998 msgid ""
2999 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3000 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3001 msgstr ""
3002
3003 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3004 #. %2$s:  END 
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid ""
3008 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3009 "administrator to resolve this problem. %s "
3010 msgstr ""
3011 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
3012 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
3013
3014 #. For the first occurrence,
3015 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "%s An unknown error has occurred."
3020 msgstr "Villa kom upp"
3021
3022 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3023 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3024 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3025 #. %4$s:  ELSE 
3026 #. %5$s:  op 
3027 #. %6$s:  END 
3028 #. %7$s:  op_count 
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3030 #, c-format
3031 msgid ""
3032 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3033 msgstr ""
3034
3035 #. For the first occurrence,
3036 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3039 #, c-format
3040 msgid "%s Article requests"
3041 msgstr ""
3042
3043 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3044 #. %2$s:  ELSE 
3045 #. %3$s:  END 
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3047 #, c-format
3048 msgid ""
3049 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3050 "not be deleted. %s "
3051 msgstr ""
3052
3053 #. %1$s:  END 
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "%s Card number: "
3057 msgstr "Korta númer: "
3058
3059 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3060 #. %2$s:  categorycode |html 
3061 #. %3$s:  ELSE 
3062 #. %4$s:  categorycode |html 
3063 #. %5$s:  END 
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3065 #, c-format
3066 msgid ""
3067 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3068 "category %s %s "
3069 msgstr ""
3070
3071 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3072 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3074 #, fuzzy, c-format
3075 msgid "%s Checked out (%s),"
3076 msgstr "Í útláni ("
3077
3078 #. %1$s:  END 
3079 #. %2$s:  firstname 
3080 #. %3$s:  surname 
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3082 #, fuzzy, c-format
3083 msgid "%s Checked out to %s %s "
3084 msgstr "Útlán fyrir %s "
3085
3086 #. For the first occurrence,
3087 #. %1$s:  issuecount 
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "%s Checkout(s)"
3092 msgstr "Útlán"
3093
3094 #. %1$s:  END 
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "%s Circulation note: "
3098 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
3099
3100 #. For the first occurrence,
3101 #. %1$s:  END 
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "%s City:"
3106 msgstr "Land:"
3107
3108 #. For the first occurrence,
3109 #. %1$s:  END 
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3114 #, fuzzy, c-format
3115 msgid "%s City: "
3116 msgstr "Land: "
3117
3118 #. For the first occurrence,
3119 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3120 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3121 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3122 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3123 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3124 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3125 #. %7$s:  ELSE 
3126 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3127 #. %9$s:  END 
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3134 "%s "
3135 msgstr ""
3136
3137 #. %1$s:  IF data.closed 
3138 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3139 #. %3$s:  END 
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3141 #, fuzzy, c-format
3142 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3143 msgstr "%s %s %s %s %s "
3144
3145 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3146 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3147 #. %3$s:  ELSE 
3148 #. %4$s:  END 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3152 msgstr "%s %s %s %s %s "
3153
3154 #. %1$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s Confirm password: "
3158 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
3159
3160 #. For the first occurrence,
3161 #. %1$s:  END 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "%s Contact note: "
3166 msgstr "Athugasemdir um efni: "
3167
3168 #. For the first occurrence,
3169 #. %1$s:  END 
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "%s Country:"
3174 msgstr "Land:"
3175
3176 #. For the first occurrence,
3177 #. %1$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "%s Country: "
3184 msgstr "Land: "
3185
3186 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3187 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3188 #. %3$s:  END 
3189 #. %4$s:  tablename 
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3193 msgstr "%s %s %s"
3194
3195 #. %1$s:  END 
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "%s Date of birth: "
3199 msgstr "Fæðingardagur: "
3200
3201 #. %1$s:  END 
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid "%s Default "
3205 msgstr "Sjálfgefið"
3206
3207 #. %1$s:  IF humanbranch 
3208 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3209 #. %3$s:  ELSE 
3210 #. %4$s:  END 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3215 "and fine rules for all libraries %s "
3216 msgstr ""
3217
3218 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3219 #. %2$s:  END 
3220 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3221 #. %4$s:  END 
3222 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3223 #. %6$s:  END 
3224 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3225 #. %8$s:  END 
3226 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3227 #. %10$s:  END 
3228 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3229 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3230 #. %13$s:  END 
3231 #. %14$s:  END 
3232 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3233 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3234 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3235 #. %18$s:  END 
3236 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3238 #, fuzzy, c-format
3239 msgid ""
3240 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3241 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3242 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3243
3244 #. %1$s:  ELSE 
3245 #. %2$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "%s Disabled %s "
3249 msgstr "%s %s %s %s "
3250
3251 #. For the first occurrence,
3252 #. %1$s:  END 
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "%s Email: "
3257 msgstr "Netfang: "
3258
3259 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "%s Enabled "
3263 msgstr "Netfang: "
3264
3265 #. %1$s:  IF CGI.param('pdferr') 
3266 #. %2$s:  IF CGI.param('errnocards') 
3267 #. %3$s:  END 
3268 #. %4$s:  IF CGI.param('errba') 
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3270 #, c-format
3271 msgid ""
3272 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3273 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3274 msgstr ""
3275
3276 #. %1$s:  IF ( error ) 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "%s Error: "
3280 msgstr "Villa: "
3281
3282 #. %1$s:  END 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
3284 #, c-format
3285 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3286 msgstr ""
3287
3288 #. %1$s:  END 
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "%s Fax: "
3292 msgstr "Fax: "
3293
3294 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3296 #, c-format
3297 msgid "%s Filter by area "
3298 msgstr ""
3299
3300 #. For the first occurrence,
3301 #. %1$s:  END 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "%s First name:"
3306 msgstr "Fornafn:"
3307
3308 #. %1$s:  END 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "%s First name: "
3312 msgstr "Fornafn: "
3313
3314 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3315 #. %2$s:  END 
3316 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3317 #. %4$s:  END 
3318 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3319 #. %6$s:  END 
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3321 #, c-format
3322 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3323 msgstr ""
3324
3325 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3326 #. %2$s:  END 
3327 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3328 #. %4$s:  END 
3329 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3330 #. %6$s:  END 
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3332 #, c-format
3333 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3334 msgstr ""
3335
3336 #. For the first occurrence,
3337 #. %1$s:  authtypecode 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3340 #, c-format
3341 msgid "%s Framework"
3342 msgstr ""
3343
3344 #. %1$s:  END 
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "%s From any library "
3348 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3349
3350 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3351 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3352 #. %3$s:  ELSE 
3353 #. %4$s:  END 
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3355 #, c-format
3356 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3357 msgstr ""
3358
3359 #. %1$s:  END 
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3361 #, fuzzy, c-format
3362 msgid "%s From home library "
3363 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3364
3365 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3366 #. %2$s:  budget_period_description 
3367 #. %3$s:  ELSE 
3368 #. %4$s:  END 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3372 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3373
3374 #. For the first occurrence,
3375 #. %1$s:  holds_count 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3378 #, fuzzy, c-format
3379 msgid "%s Hold(s)"
3380 msgstr "Frátekið"
3381
3382 #. For the first occurrence,
3383 #. %1$s:  END 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3386 #, c-format
3387 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3388 msgstr ""
3389
3390 #. %1$s:  END 
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3392 #, c-format
3393 msgid "%s Ignore items"
3394 msgstr ""
3395
3396 #. %1$s:  END 
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "%s Image file"
3400 msgstr "tögin mín"
3401
3402 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3403 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3404 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3405 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3406 #. %5$s:  END 
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3410 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
3411
3412 #. %1$s:  END 
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3414 #, c-format
3415 msgid "%s Initials: "
3416 msgstr ""
3417
3418 #. %1$s:  END 
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3420 #, c-format
3421 msgid "%s Item floats "
3422 msgstr ""
3423
3424 #. %1$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "%s Item returns home "
3428 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3429
3430 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3431 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3432 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3433 #. %4$s:  ELSE 
3434 #. %5$s:  END 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3436 #, c-format
3437 msgid ""
3438 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3439 "Error - unknown option %s "
3440 msgstr ""
3441
3442 #. %1$s:  END 
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "%s Item returns to issuing library "
3446 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3447
3448 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3449 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3450 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3451 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3452 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3453 #. %6$s:  END 
3454 #. %7$s:  END 
3455 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3456 #. %9$s:  END 
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
3458 #, c-format
3459 msgid ""
3460 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3461 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3462 msgstr ""
3463
3464 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3465 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3466 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3467 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3468 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3469 #. %6$s:  END 
3470 #. %7$s:  END 
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
3472 #, c-format
3473 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3474 msgstr ""
3475
3476 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3477 #. %2$s:  ELSE 
3478 #. %3$s:  END 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3480 #, c-format
3481 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3482 msgstr ""
3483
3484 #. %1$s:  ELSE 
3485 #. %2$s:  END 
3486 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3487 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3491 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3492
3493 #. %1$s:  ELSE 
3494 #. %2$s:  END 
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3498 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3499
3500 #. %1$s:  IF ean 
3501 #. %2$s:  ELSE 
3502 #. %3$s:  END 
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3506 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3507
3508 #. %1$s:  IF account 
3509 #. %2$s:  ELSE 
3510 #. %3$s:  END 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3514 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3515
3516 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3517 #. %2$s:  ELSE 
3518 #. %3$s:  END 
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3520 #, c-format
3521 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3522 msgstr ""
3523
3524 #. %1$s:  IF currency 
3525 #. %2$s:  ELSE 
3526 #. %3$s:  END 
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3530 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3531
3532 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3533 #. %2$s:  ELSE 
3534 #. %3$s:  END 
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3536 #, c-format
3537 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3538 msgstr ""
3539
3540 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3541 #. %2$s:  ELSE 
3542 #. %3$s:  END 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3544 #, c-format
3545 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3546 msgstr ""
3547
3548 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3549 #. %2$s:  ELSE 
3550 #. %3$s:  END 
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3552 #, fuzzy, c-format
3553 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3554 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3555
3556 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "%s Modify subscription for "
3560 msgstr "Áskrift : "
3561
3562 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3563 #. %2$s:  ELSE 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3565 #, fuzzy, c-format
3566 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3567 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3568
3569 #. %1$s:  ELSE 
3570 #. %2$s:  END 
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "%s New course %s"
3574 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
3575
3576 #. For the first occurrence,
3577 #. %1$s:  END 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "%s No "
3582 msgstr "Ekkert "
3583
3584 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3585 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3586 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3587 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3588 #. %5$s:  END 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3590 #, c-format
3591 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3592 msgstr ""
3593
3594 #. %1$s:  ELSE 
3595 #. %2$s:  END 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3599 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3600
3601 #. %1$s:  ELSE 
3602 #. %2$s:  END 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3604 #, c-format
3605 msgid "%s No active budgets %s "
3606 msgstr ""
3607
3608 #. %1$s:  ELSE 
3609 #. %2$s:  END 
3610 #. %3$s:  END 
3611 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3613 #, c-format
3614 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3615 msgstr ""
3616
3617 #. For the first occurrence,
3618 #. %1$s:  ELSE 
3619 #. %2$s:  END 
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "%s No barcode %s "
3624 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3625
3626 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3627 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3628 #. %3$s:  ELSE 
3629 #. %4$s:  failureMessage 
3630 #. %5$s:  END 
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3632 #, c-format
3633 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3634 msgstr ""
3635
3636 #. %1$s:  END 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid "%s No holds allowed "
3640 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
3641
3642 #. %1$s:  ELSE 
3643 #. %2$s:  END 
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3645 #, c-format
3646 msgid "%s No inactive budgets %s "
3647 msgstr ""
3648
3649 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3650 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3651 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3652 #. %4$s:  ELSE 
3653 #. %5$s:  failureMessage 
3654 #. %6$s:  END 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3659 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3660 msgstr ""
3661
3662 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3663 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3664 #. %3$s:  ELSE 
3665 #. %4$s:  failureMessage 
3666 #. %5$s:  END 
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3668 #, c-format
3669 msgid ""
3670 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3671 "%s %s "
3672 msgstr ""
3673
3674 #. For the first occurrence,
3675 #. %1$s:  ELSE 
3676 #. %2$s:  END 
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid "%s No limitation %s "
3681 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3682
3683 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3684 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3685 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3686 #. %4$s:  ELSE 
3687 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3688 #. %6$s:  END 
3689 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3690 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3691 #. %9$s:  biblio.match_score 
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3693 #, c-format
3694 msgid ""
3695 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3696 "(score = %s): "
3697 msgstr ""
3698
3699 #. For the first occurrence,
3700 #. %1$s:  ELSE 
3701 #. %2$s:  END 
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "%s No results found %s "
3706 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3707
3708 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3709 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3710 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3711 #. %4$s:  ELSE 
3712 #. %5$s:  failureMessage 
3713 #. %6$s:  END 
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3715 #, c-format
3716 msgid ""
3717 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3718 "%s %s "
3719 msgstr ""
3720
3721 #. %1$s:  END 
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "%s None "
3725 msgstr "Ekkert "
3726
3727 #. %1$s:  ELSE 
3728 #. %2$s:  END 
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
3730 #, fuzzy, c-format
3731 msgid "%s Not defined yet %s "
3732 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3733
3734 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3735 #. %2$s:  error.value 
3736 #. %3$s:  ELSE 
3737 #. %4$s:  error 
3738 #. %5$s:  END 
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3740 #, c-format
3741 msgid ""
3742 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3743 "be merged at a time. %s %s %s "
3744 msgstr ""
3745
3746 #. %1$s:  END 
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "%s OPAC note: "
3750 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
3751
3752 #. %1$s:  ELSE 
3753 #. %2$s:  END 
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "%s OR %s "
3757 msgstr "%s %s "
3758
3759 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3760 #. %2$s:  END 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3762 #, c-format
3763 msgid ""
3764 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3765 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3766 msgstr ""
3767
3768 #. %1$s:  IF ( total ) 
3769 #. %2$s:  total 
3770 #. %3$s:  ELSE 
3771 #. %4$s:  END 
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3775 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3776
3777 #. %1$s:  END 
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3779 #, fuzzy, c-format
3780 msgid "%s Other name: "
3781 msgstr "Annað nafn: "
3782
3783 #. %1$s:  END 
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "%s Other phone: "
3787 msgstr "Annað nafn: "
3788
3789 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3790 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3792 #, c-format
3793 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3794 msgstr ""
3795
3796 #. %1$s:  END 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3798 #, c-format
3799 msgid "%s Owner "
3800 msgstr ""
3801
3802 #. %1$s:  END 
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3804 #, c-format
3805 msgid "%s Owner and users "
3806 msgstr ""
3807
3808 #. %1$s:  END 
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3810 #, c-format
3811 msgid "%s Owner, users and library "
3812 msgstr ""
3813
3814 #. For the first occurrence,
3815 #. %1$s:  END 
3816 #. %2$s:  current_page 
3817 #. %3$s:  total_pages 
3818 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
3822 #, fuzzy, c-format
3823 msgid "%s Page %s / %s %s "
3824 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3825
3826 #. %1$s:  END 
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "%s Password: "
3830 msgstr "Aðgangsorð: "
3831
3832 #. %1$s:  ELSE 
3833 #. %2$s:  END 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3835 #, fuzzy, c-format
3836 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3837 msgstr "rafræn"
3838
3839 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3840 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3841 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3842 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3843 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3844 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3845 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3846 #. %8$s:  ELSE 
3847 #. %9$s:  END 
3848 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid ""
3852 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3853 "unknown %s %s "
3854 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3855
3856 #. For the first occurrence,
3857 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
3858 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
3859 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
3860 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
3861 #. %5$s:  END 
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
3864 #, c-format
3865 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
3866 msgstr ""
3867
3868 #. For the first occurrence,
3869 #. %1$s:  END 
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "%s Phone:"
3874 msgstr "Sími:"
3875
3876 #. For the first occurrence,
3877 #. %1$s:  END 
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "%s Phone: "
3882 msgstr "Sími: "
3883
3884 #. %1$s:  END 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "%s Primary email: "
3888 msgstr "Vinnunetfang: "
3889
3890 #. %1$s:  END 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "%s Primary phone: "
3894 msgstr "Börn; "
3895
3896 #. %1$s:  ELSE 
3897 #. %2$s:  END 
3898 #. %3$s:  END 
3899 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3903 msgstr "Enginn opinn listi "
3904
3905 #. %1$s:  IF datereceived 
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3907 #, c-format
3908 msgid "%s Receipt summary for "
3909 msgstr ""
3910
3911 #. For the first occurrence,
3912 #. %1$s:  ELSE 
3913 #. %2$s:  name 
3914 #. %3$s:  END 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3917 #, c-format
3918 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3919 msgstr ""
3920
3921 #. %1$s:  END 
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
3923 #, c-format
3924 msgid "%s Registration date: "
3925 msgstr ""
3926
3927 #. %1$s:  END 
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3929 #, c-format
3930 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3931 msgstr ""
3932
3933 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3934 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3935 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3936 #. %4$s:  ELSE 
3937 #. %5$s:  overlay_action 
3938 #. %6$s:  END 
3939 #. %7$s:  END 
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
3941 #, c-format
3942 msgid ""
3943 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3944 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3945 msgstr ""
3946
3947 #. %1$s:  END 
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3949 #, c-format
3950 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3951 msgstr ""
3952
3953 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3954 #. %2$s:  name 
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "%s Reserve found for %s ("
3958 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
3959
3960 #. For the first occurrence,
3961 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3962 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
3963 #. %3$s:  ELSE 
3964 #. %4$s:  d.comment 
3965 #. %5$s:  END 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
3970 #, c-format
3971 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3972 msgstr ""
3973
3974 #. For the first occurrence,
3975 #. %1$s:  debarments.size 
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "%s Restrictions"
3980 msgstr "skáldsaga"
3981
3982 #. %1$s:  END 
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "%s Salutation: "
3986 msgstr "engar myndskreytingar "
3987
3988 #. For the first occurrence,
3989 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "%s Scan Index for: "
3994 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
3995
3996 #. %1$s:  IF searchfield 
3997 #. %2$s:  searchfield 
3998 #. %3$s:  END 
3999 #. %4$s:  IF cities.count 
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4003 msgstr "%s %s %s %s "
4004
4005 #. %1$s:  END 
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4007 #, fuzzy, c-format
4008 msgid "%s Secondary email: "
4009 msgstr "Vinnunetfang: "
4010
4011 #. %1$s:  END 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "%s Secondary phone: "
4015 msgstr "Auka höfundur "
4016
4017 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4018 #. %2$s:  ELSE 
4019 #. %3$s:  END 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4021 #, c-format
4022 msgid ""
4023 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4024 "is kept when an irregularity is found. %s "
4025 msgstr ""
4026
4027 #. %1$s:  batche.card_count 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4029 #, c-format
4030 msgid "%s Single Patron Cards"
4031 msgstr ""
4032
4033 #. %1$s:  batche.card_count 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4035 #, c-format
4036 msgid "%s Single patron cards"
4037 msgstr ""
4038
4039 #. %1$s:  END 
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "%s Sort 1: "
4043 msgstr "Raða eftir: "
4044
4045 #. %1$s:  END 
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "%s Sort 2: "
4049 msgstr "Raða eftir: "
4050
4051 #. For the first occurrence,
4052 #. %1$s:  END 
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "%s State:"
4057 msgstr "Dagsetning:"
4058
4059 #. For the first occurrence,
4060 #. %1$s:  END 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "%s State: "
4067 msgstr "Dagsetning: "
4068
4069 #. For the first occurrence,
4070 #. %1$s:  END 
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "%s Street Number: "
4075 msgstr "Númer meðlims: "
4076
4077 #. For the first occurrence,
4078 #. %1$s:  END 
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4081 #, fuzzy, c-format
4082 msgid "%s Street number: "
4083 msgstr "Númer meðlims: "
4084
4085 #. For the first occurrence,
4086 #. %1$s:  END 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "%s Street type: "
4093 msgstr "Tegund hlutar: "
4094
4095 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4097 #, fuzzy, c-format
4098 msgid "%s Subscription renewed. "
4099 msgstr "Áskrift : "
4100
4101 #. For the first occurrence,
4102 #. %1$s:  END 
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4105 #, fuzzy, c-format
4106 msgid "%s Surname:"
4107 msgstr "eftirnafn"
4108
4109 #. %1$s:  END 
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "%s Surname: "
4113 msgstr "eftirnafn "
4114
4115 #. %1$s:  ELSE 
4116 #. %2$s:  loo.tab 
4117 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4118 #. %4$s:  loo.kohafield 
4119 #. %5$s:  END 
4120 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4121 #. %7$s:  ELSE 
4122 #. %8$s:  END 
4123 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4124 #. %10$s:  ELSE 
4125 #. %11$s:  END 
4126 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4127 #. %13$s:  loo.seealso 
4128 #. %14$s:  END 
4129 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4130 #. %16$s:  END 
4131 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4132 #. %18$s:  END 
4133 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4134 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4135 #. %21$s:  END 
4136 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4137 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4138 #. %24$s:  END 
4139 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4140 #. %26$s:  loo.value_builder 
4141 #. %27$s:  END 
4142 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4143 #. %29$s:  loo.link 
4144 #. %30$s:  END 
4145 #. %31$s:  END 
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4147 #, c-format
4148 msgid ""
4149 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4150 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4151 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4152 "%s %s "
4153 msgstr ""
4154
4155 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4156 #. %2$s:  error.value 
4157 #. %3$s:  ELSE 
4158 #. %4$s:  error 
4159 #. %5$s:  END 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4161 #, c-format
4162 msgid ""
4163 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4164 "one: %s %s %s %s "
4165 msgstr ""
4166
4167 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4168 #. %2$s:  error.value 
4169 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
4170 #. %4$s:  ELSE 
4171 #. %5$s:  error 
4172 #. %6$s:  END 
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4174 #, c-format
4175 msgid ""
4176 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4177 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4178 "merging. %s %s %s "
4179 msgstr ""
4180
4181 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4182 #. %2$s:  e.value 
4183 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4184 #. %4$s:  e.value 
4185 #. %5$s:  END 
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4187 #, c-format
4188 msgid ""
4189 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4190 "the index %s %s "
4191 msgstr ""
4192
4193 #. %1$s:  ELSE 
4194 #. %2$s:  END 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
4196 #, fuzzy, c-format
4197 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4198 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4199
4200 #. %1$s:  ELSE 
4201 #. %2$s:  END 
4202 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4203 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4204 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4205 #. %6$s:  ELSE 
4206 #. %7$s:  report.total_success 
4207 #. %8$s:  report.total_records 
4208 #. %9$s:  END 
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
4210 #, c-format
4211 msgid ""
4212 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4213 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4214 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4215 msgstr ""
4216
4217 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4221 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4222
4223 #. %1$s:  ELSE 
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4225 #, fuzzy, c-format
4226 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4227 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4228
4229 #. %1$s:  ELSE 
4230 #. %2$s:  END 
4231 #. %3$s:  END 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4235 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4236
4237 #. %1$s:  ELSE 
4238 #. %2$s:  END 
4239 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4240 #. %4$s:  IF field 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4244 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4245
4246 #. %1$s:  ELSE 
4247 #. %2$s:  END 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4251 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4252
4253 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4254 #. %2$s:  END 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4258 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4259
4260 #. %1$s:  ELSE 
4261 #. %2$s:  END 
4262 #. %3$s:  END 
4263 #. %4$s:  ELSE 
4264 #. %5$s:  END 
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4269 "using the table configuration in this module. %s "
4270 msgstr ""
4271
4272 #. %1$s:  ELSE 
4273 #. %2$s:  field.name 
4274 #. %3$s:  END 
4275 #. %4$s:  END 
4276 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4280 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4281
4282 #. %1$s:  ELSE 
4283 #. %2$s:  END 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4287 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4288
4289 #. %1$s:  ELSE 
4290 #. %2$s:  END 
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4292 #, c-format
4293 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4294 msgstr ""
4295
4296 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4297 #. %2$s:  nb_of_orders 
4298 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4299 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4300 #. %5$s:  END 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4302 #, c-format
4303 msgid ""
4304 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4305 "vendors. %s Deletion not possible "
4306 msgstr ""
4307
4308 #. %1$s:  ELSE 
4309 #. %2$s:  END 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4313 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4314
4315 #. For the first occurrence,
4316 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4317 #. %2$s:  ELSE 
4318 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4319 #. %4$s:  END 
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4326 msgstr "%s %s %s %s "
4327
4328 #. %1$s:  IF count > 0 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "%s Used in "
4332 msgstr "%s, %s "
4333
4334 #. %1$s:  END 
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "%s Username: "
4338 msgstr "notendanafn "
4339
4340 #. For the first occurrence,
4341 #. %1$s:  END 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "%s Yes "
4346 msgstr "%s, %s, %s "
4347
4348 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4349 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4350 #. %3$s:  ELSE 
4351 #. %4$s:  END 
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4355 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
4356
4357 #. For the first occurrence,
4358 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4359 #. %2$s:  ELSE 
4360 #. %3$s:  END 
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "%s Yes %s No %s "
4368 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4369
4370 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4371 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4372 #. %3$s:  ELSE 
4373 #. %4$s:  END 
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4377 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4378
4379 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4380 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "%s Yes%s, "
4384 msgstr "%s, %s, %s "
4385
4386 #. %1$s:  IF searchfield 
4387 #. %2$s:  searchfield 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid "%s You Searched for %s"
4391 msgstr "Leita eftir:"
4392
4393 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4394 #. %2$s:  searchfield 
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4396 #, c-format
4397 msgid "%s You searched for %s"
4398 msgstr ""
4399
4400 #. %1$s:  IF id 
4401 #. %2$s:  id 
4402 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4403 #. %4$s:  searchfield 
4404 #. %5$s:  END 
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4408 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4409
4410 #. %1$s:  ELSE 
4411 #. %2$s:  END 
4412 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4413 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4417 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4418
4419 #. For the first occurrence,
4420 #. %1$s:  END 
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4423 #, fuzzy, c-format
4424 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4425 msgstr "Póstnúmer:"
4426
4427 #. For the first occurrence,
4428 #. %1$s:  END 
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4435 msgstr "Póstnúmer: "
4436
4437 #. %1$s:  ELSE 
4438 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4440 #, c-format
4441 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4442 msgstr ""
4443
4444 #. %1$s:  FOREACH encoding IN encodings 
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4446 #, c-format
4447 msgid ""
4448 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4449 "== 'utf8' %%] "
4450 msgstr ""
4451
4452 #. %1$s:  END 
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4454 #, c-format
4455 msgid ""
4456 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4457 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4458 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4459 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4460 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4461 msgstr ""
4462
4463 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4464 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4465 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4466 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4467 #. %5$s:  SWITCH type 
4468 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4470 #, c-format
4471 msgid ""
4472 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4473 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4474 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4475 msgstr ""
4476
4477 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4478 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4479 #. %3$s:  IF avs 
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4481 #, c-format
4482 msgid ""
4483 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4484 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4485 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4486 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4487 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4488 msgstr ""
4489
4490 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4491 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "%s after %s "
4495 msgstr "%s %s (%s) "
4496
4497 #. SCRIPT
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4499 #, fuzzy
4500 msgid "%s already in your cart"
4501 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
4502
4503 #. %1$s:  item.countanalytics 
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "%s analytics"
4507 msgstr "Sýnir aðeins"
4508
4509 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4510 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4511 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4512 #. %4$s:  END 
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4514 #, c-format
4515 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4516 msgstr ""
4517
4518 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4520 #, c-format
4521 msgid "%s by "
4522 msgstr ""
4523
4524 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4525 #. %2$s:  loopro.author 
4526 #. %3$s:  END 
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "%s by %s%s"
4530 msgstr "%s %s (%s)"
4531
4532 #. For the first occurrence,
4533 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4534 #. %2$s:  reserveloo.author 
4535 #. %3$s:  END 
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid "%s by %s%s "
4540 msgstr "%s %s (%s) "
4541
4542 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4543 #. %2$s:  books_loo.author 
4544 #. %3$s:  END 
4545 #. %4$s:  ELSE 
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "%s by %s%s %s "
4549 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4550
4551 #. For the first occurrence,
4552 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4553 #. %2$s:  ordersloo.author 
4554 #. %3$s:  END 
4555 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4556 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4557 #. %6$s:  END 
4558 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4563 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4564
4565 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4566 #. %2$s:  END 
4567 #. %3$s:  biblio.author |html 
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "%s by%s %s "
4571 msgstr "%s %s (%s) "
4572
4573 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4574 #. %2$s:  END 
4575 #. %3$s:  biblio.author |html 
4576 #. %4$s: ~ END 
4577 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4578 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4579 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4580 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4584 msgstr "%s %s %s %s %s "
4585
4586 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "%s calendar"
4590 msgstr "staðall"
4591
4592 #. %1$s:  errorfile 
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4594 #, c-format
4595 msgid "%s can't be opened"
4596 msgstr ""
4597
4598 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4599 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4600 #. %3$s:  missing_critical.key 
4601 #. %4$s:  missing_critical.value 
4602 #. %5$s:  ELSE 
4603 #. %6$s:  missing_critical.key 
4604 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4605 #. %8$s:  missing_critical.value 
4606 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4607 #. %10$s:  missing_critical.value 
4608 #. %11$s:  ELSE 
4609 #. %12$s:  END 
4610 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4611 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4612 #. %15$s:  END 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4614 #, c-format
4615 msgid ""
4616 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4617 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4618 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4619 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4620 msgstr ""
4621
4622 #. %1$s:  lis.level 
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4624 #, fuzzy, c-format
4625 msgid "%s data added"
4626 msgstr "Bætt við dags"
4627
4628 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4629 #. %2$s:  END 
4630 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4631 #. %4$s:  END 
4632 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4633 #. %6$s:  END 
4634 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4635 #. %8$s:  END 
4636 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4637 #. %10$s:  END 
4638 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4639 #. %12$s:  END 
4640 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4641 #. %14$s:  END 
4642 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4643 #. %16$s:  END 
4644 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4645 #. %18$s:  END 
4646 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4647 #. %20$s:  END 
4648 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4649 #. %22$s:  END 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4651 #, c-format
4652 msgid ""
4653 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4654 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4655 msgstr ""
4656
4657 #. %1$s:  deliverytime 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "%s days"
4661 msgstr "%s, %s"
4662
4663 #. SCRIPT
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4665 #, fuzzy
4666 msgid ""
4667 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4668 "this record?"
4669 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4670
4671 #. SCRIPT
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4673 #, fuzzy
4674 msgid ""
4675 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4676 "permissions to delete this record."
4677 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4678
4679 #. %1$s:  HANDLED 
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4681 #, c-format
4682 msgid "%s directories processed."
4683 msgstr ""
4684
4685 #. %1$s:  TOTAL 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4687 #, c-format
4688 msgid "%s directories scanned."
4689 msgstr ""
4690
4691 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4692 #. %2$s:  ELSE 
4693 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "%s disabled %s %s "
4697 msgstr "%s %s %s %s "
4698
4699 #. For the first occurrence,
4700 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4703 #, c-format
4704 msgid "%s failed to unpack."
4705 msgstr ""
4706
4707 #. %1$s:  END 
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "%s for "
4711 msgstr "Útlán fyrir %s "
4712
4713 #. %1$s:  IF searchmember 
4714 #. %2$s:  searchmember 
4715 #. %3$s:  END 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "%s for '%s'%s"
4719 msgstr "Útlán fyrir %s "
4720
4721 #. For the first occurrence,
4722 #. %1$s:  authtypecode |html
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4727 #, c-format
4728 msgid "%s framework"
4729 msgstr ""
4730
4731 #. For the first occurrence,
4732 #. %1$s:  books_loo.holds 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4735 #, c-format
4736 msgid "%s hold(s) left"
4737 msgstr ""
4738
4739 #. SCRIPT
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4741 msgid ""
4742 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4743 "items."
4744 msgstr ""
4745
4746 #. %1$s:  LoginBranchname 
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "%s holdings"
4750 msgstr "Frátektir:"
4751
4752 #. SCRIPT
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4754 #, fuzzy
4755 msgid ""
4756 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4757 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4758
4759 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4761 #, c-format
4762 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4763 msgstr ""
4764
4765 #. %1$s:  total 
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "%s images found"
4769 msgstr ""
4770 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
4771
4772 #. %1$s:  imported 
4773 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4774 #. %3$s:  lastimported 
4775 #. %4$s:  END 
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4777 #, c-format
4778 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4779 msgstr ""
4780
4781 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4782 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "%s in %s"
4786 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4787
4788 #. SCRIPT
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4790 #, fuzzy
4791 msgid "%s in tab %s"
4792 msgstr "Koha netskrá"
4793
4794 #. SCRIPT
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4796 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4797 msgstr ""
4798
4799 #. SCRIPT
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4801 msgid "%s is permitted!"
4802 msgstr ""
4803
4804 #. SCRIPT
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4806 msgid "%s is prohibited!"
4807 msgstr ""
4808
4809 #. %1$s:  irregular_issues 
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "%s issues "
4813 msgstr "Vantar eintök: %s "
4814
4815 #. %1$s:  END 
4816 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4817 #. %3$s:  IF st == subtype 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "%s issues %s %s "
4821 msgstr "Vantar eintök: %s "
4822
4823 #. SCRIPT
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4825 msgid "%s item mandatory fields empty"
4826 msgstr ""
4827
4828 #. %1$s:  num_items 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4830 #, c-format
4831 msgid "%s item records found and staged"
4832 msgstr ""
4833
4834 #. SCRIPT
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4836 #, fuzzy
4837 msgid "%s item(s) added to your cart"
4838 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
4839
4840 #. SCRIPT
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4842 #, fuzzy
4843 msgid ""
4844 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4845 "deleting this record."
4846 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4847
4848 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "%s item(s) attached."
4852 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4853
4854 #. %1$s:  not_deleted_items 
4855 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4856 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4857 #. %4$s:  END 
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4859 #, c-format
4860 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4861 msgstr ""
4862
4863 #. %1$s:  deleted_items 
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "%s item(s) deleted."
4867 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4868
4869 #. For the first occurrence,
4870 #. %1$s:  books_loo.items 
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "%s item(s) left"
4875 msgstr "%s Eintök í útláni"
4876
4877 #. %1$s:  modified_items 
4878 #. %2$s:  modified_fields 
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
4880 #, c-format
4881 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4882 msgstr ""
4883
4884 #. %1$s:  total 
4885 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4886 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4887 #. %4$s:  ELSE 
4888 #. %5$s:  END 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4892 msgstr "Öll söfn"
4893
4894 #. %1$s:  moddatecount 
4895 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
4897 #, c-format
4898 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4899 msgstr ""
4900
4901 #. %1$s:  total 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
4903 #, c-format
4904 msgid "%s lines found."
4905 msgstr ""
4906
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. SCRIPT
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
4912 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4913 msgstr ""
4914
4915 #. SCRIPT
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4917 #, fuzzy
4918 msgid "%s month"
4919 msgstr "3 mánuðir"
4920
4921 #. SCRIPT
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4923 #, fuzzy
4924 msgid "%s months"
4925 msgstr "3 mánuðir"
4926
4927 #. %1$s:  END 
4928 #. %2$s:  CASE 
4929 #. %3$s:  st 
4930 #. %4$s:  END 
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "%s months %s%s %s "
4934 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4935
4936 #. %1$s:  alreadyindb 
4937 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4938 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4939 #. %4$s:  END 
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4941 #, c-format
4942 msgid ""
4943 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4944 "%s(last was %s)%s"
4945 msgstr ""
4946
4947 #. %1$s:  invalid 
4948 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4949 #. %3$s:  lastinvalid 
4950 #. %4$s:  END 
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4952 #, c-format
4953 msgid ""
4954 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4955 msgstr ""
4956
4957 #. SCRIPT
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4959 msgid "%s of %s renewals remaining"
4960 msgstr ""
4961
4962 #. For the first occurrence,
4963 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4967 #, c-format
4968 msgid "%s on "
4969 msgstr ""
4970
4971 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4972 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
4974 #, fuzzy, c-format
4975 msgid "%s on %s "
4976 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4977
4978 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4979 #. %2$s:  ELSE 
4980 #. %3$s:  END 
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
4982 #, fuzzy, c-format
4983 msgid "%s on %s until %s"
4984 msgstr "%s %s %s %s %s"
4985
4986 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
4988 #, c-format
4989 msgid "%s on loan:"
4990 msgstr ""
4991
4992 #. SCRIPT
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4994 #, fuzzy
4995 msgid ""
4996 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4997 "delete this record."
4998 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4999
5000 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "%s order(s) attached."
5004 msgstr "hljóð upptaka"
5005
5006 #. For the first occurrence,
5007 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5010 #, c-format
5011 msgid "%s order(s) left"
5012 msgstr ""
5013
5014 #. %1$s:  overwritten 
5015 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5016 #. %3$s:  lastoverwritten 
5017 #. %4$s:  END 
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5019 #, c-format
5020 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5021 msgstr ""
5022
5023 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5025 #, c-format
5026 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5027 msgstr ""
5028
5029 #. %1$s:  TotalDel 
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5033 msgstr "eyðsla tókst"
5034
5035 #. %1$s:  TotalDel 
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5037 #, c-format
5038 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5039 msgstr ""
5040
5041 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5043 #, fuzzy, c-format
5044 msgid "%s patrons will be deleted"
5045 msgstr "eyðsla tókst"
5046
5047 #. %1$s:  TotalDel 
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5049 #, c-format
5050 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5051 msgstr ""
5052
5053 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5055 #, fuzzy, c-format
5056 msgid "%s pending"
5057 msgstr "Frátektir:"
5058
5059 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5061 #, c-format
5062 msgid "%s preferences"
5063 msgstr ""
5064
5065 #. SCRIPT
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5067 msgid ""
5068 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5069 "check the server log for more details."
5070 msgstr ""
5071
5072 #. SCRIPT
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5074 msgid "%s quotes saved."
5075 msgstr ""
5076
5077 #. %1$s:  errcon.server 
5078 #. %2$s:  errcon.seq 
5079 #. %3$s:  errcon.error 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5081 #, fuzzy, c-format
5082 msgid "%s record %s: %s"
5083 msgstr "hljóð upptaka"
5084
5085 #. For the first occurrence,
5086 #. %1$s:  count 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "%s record(s)"
5092 msgstr "hljóð upptaka"
5093
5094 #. %1$s:  deleted_records 
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "%s record(s) deleted."
5098 msgstr "hljóð upptaka"
5099
5100 #. %1$s:  total 
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "%s records in file"
5104 msgstr "hljóð upptaka"
5105
5106 #. %1$s:  import_errors 
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5108 #, c-format
5109 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5110 msgstr ""
5111
5112 #. %1$s:  total 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "%s records parsed"
5116 msgstr "hljóð upptaka"
5117
5118 #. %1$s:  staged 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "%s records staged"
5122 msgstr "hljóð upptaka"
5123
5124 #. %1$s:  matched 
5125 #. %2$s:  matcher_code 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5127 #, c-format
5128 msgid ""
5129 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5130 "%s&quot;"
5131 msgstr ""
5132
5133 #. %1$s:  total 
5134 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "%s result(s) found %sfor "
5138 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5139
5140 #. %1$s:  total 
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5144 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5145
5146 #. %1$s:  breeding_count 
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5150 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
5151
5152 #. SCRIPT
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5154 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5155 msgstr ""
5156
5157 #. %1$s:  total 
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "%s results found "
5161 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
5162
5163 #. %1$s:  count 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5165 #, c-format
5166 msgid "%s shipments"
5167 msgstr ""
5168
5169 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5171 #, fuzzy, c-format
5172 msgid "%s subscription(s) attached."
5173 msgstr "Áskriftir"
5174
5175 #. For the first occurrence,
5176 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "%s subscription(s) left"
5181 msgstr "Áskriftir"
5182
5183 #. %1$s:  suggestions_count 
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "%s suggestions waiting. "
5187 msgstr "Valdir hlutir : "
5188
5189 #. %1$s:  resul.used 
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5191 #, c-format
5192 msgid "%s times"
5193 msgstr ""
5194
5195 #. %1$s:  ELSE 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5197 #, fuzzy, c-format
5198 msgid "%s to "
5199 msgstr "%s, %s "
5200
5201 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5203 #, c-format
5204 msgid "%s to order"
5205 msgstr ""
5206
5207 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid "%s unavailable:"
5211 msgstr "Afrit til:"
5212
5213 #. %1$s:  END 
5214 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5215 #. %3$s:  IF st == subtype 
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5217 #, fuzzy, c-format
5218 msgid "%s weeks %s %s "
5219 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5220
5221 #. %1$s:  END 
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5223 #, c-format
5224 msgid "%s will expire before "
5225 msgstr ""
5226
5227 #. SCRIPT
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5229 #, fuzzy
5230 msgid "%s year"
5231 msgstr "%s %s %s %s "
5232
5233 #. For the first occurrence,
5234 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5240 #, c-format
5241 msgid "%s years"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. %1$s: - USE CGI -
5245 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
5246 #. %3$s:  total_rows 
5247 #. %4$s:  total_rows 
5248 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5249 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5250 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
5251 #. %8$s:  END -
5252 #. %9$s: - END -
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5254 #, c-format
5255 msgid ""
5256 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5257 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5258 msgstr ""
5259
5260 #. For the first occurrence,
5261 #. %1$s:  USE To 
5262 #. %2$s:  sEcho 
5263 #. %3$s:  iTotalRecords 
5264 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5265 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5266 #. %6$s:  data.cardnumber 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5270 #, c-format
5271 msgid ""
5272 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5273 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5274 msgstr ""
5275
5276 #. %1$s:  END 
5277 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5278 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5280 #, c-format
5281 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5282 msgstr ""
5283
5284 #. %1$s:  END 
5285 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5287 #, c-format
5288 msgid "%s | Namespace: %s"
5289 msgstr ""
5290
5291 #. %1$s:  END 
5292 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5293 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "%s | Status: %s %s "
5297 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5298
5299 #. %1$s:  ELSE 
5300 #. %2$s:  riloo.duedate 
5301 #. %3$s:  END 
5302 #. %4$s:  ELSE 
5303 #. %5$s:  END 
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
5305 #, fuzzy, c-format
5306 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5307 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5308
5309 #. %1$s:  USE KohaDates 
5310 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
5311 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
5312 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
5313 #. %5$s:  o.orderdate 
5314 #. %6$s:  o.latesince 
5315 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
5316 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
5317 #. %9$s:  o.title 
5318 #. %10$s:  IF o.author 
5319 #. %11$s:  o.author 
5320 #. %12$s:  END 
5321 #. %13$s:  IF o.publisher 
5322 #. %14$s:  o.publisher 
5323 #. %15$s:  END 
5324 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
5325 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
5326 #. %18$s:  o.subtotal 
5327 #. %19$s:  o.budget 
5328 #. %20$s:  o.basketname 
5329 #. %21$s:  o.basketno 
5330 #. %22$s:  o.claims_count 
5331 #. %23$s:  o.claimed_date 
5332 #. %24$s:  END 
5333 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
5334 #. %26$s:  orders.size 
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5336 #, c-format
5337 msgid ""
5338 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5339 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5340 "in late, %s "
5341 msgstr ""
5342
5343 #. %1$s:  END 
5344 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5345 #. %3$s:  END 
5346 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5348 #, c-format
5349 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5350 msgstr ""
5351
5352 #. %1$s:  IF framework 
5353 #. %2$s:  framework.frameworktext 
5354 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5355 #. %4$s:  ELSE 
5356 #. %5$s:  END 
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5358 #, c-format
5359 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5360 msgstr ""
5361
5362 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5363 #. %2$s:  Supplier 
5364 #. %3$s:  END 
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5366 #, fuzzy, c-format
5367 msgid "%s%s : %sLate orders"
5368 msgstr "%s %s (%s)"
5369
5370 #. %1$s:  END 
5371 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5373 #, fuzzy, c-format
5374 msgid "%s%s in "
5375 msgstr "%s, %s "
5376
5377 #. %1$s:  END 
5378 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5379 #. %3$s:  LibraryName 
5380 #. %4$s:  END 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5382 #, fuzzy, c-format
5383 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5384 msgstr "Koha netskrá"
5385
5386 #. %1$s:  END 
5387 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5388 #. %3$s:  LibraryName 
5389 #. %4$s:  END 
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5391 #, fuzzy, c-format
5392 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5393 msgstr "Koha netskrá "
5394
5395 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5396 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5397 #. %3$s:  END 
5398 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5399 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5400 #. %6$s:  END 
5401 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5402 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5403 #. %9$s:  END 
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5407 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5408
5409 #. For the first occurrence,
5410 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5411 #. %2$s:  batche.label_count 
5412 #. %3$s:  ELSE 
5413 #. %4$s:  batche.label_count 
5414 #. %5$s:  END 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5417 #, c-format
5418 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5419 msgstr ""
5420
5421 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5422 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5423 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5424 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5425 #. %5$s:  loopro.object 
5426 #. %6$s:  ELSE 
5427 #. %7$s:  loopro.object 
5428 #. %8$s:  END 
5429 #. %9$s:  END 
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5433 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5434
5435 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5436 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5437 #. %3$s:  END 
5438 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5439 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5440 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5441 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5442 #. %8$s:  END 
5443 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5444 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5445 #. %11$s:  END 
5446 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5447 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5448 #. %14$s:  END 
5449 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5450 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5451 #. %17$s:  END 
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5453 #, fuzzy, c-format
5454 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5455 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5456
5457 #. %1$s:  ELSE 
5458 #. %2$s:  data.overdues 
5459 #. %3$s:  END 
5460 #. %4$s:  data.issues 
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5462 #, c-format
5463 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5464 msgstr ""
5465
5466 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5467 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5468 #. %3$s:  memberfirstname 
5469 #. %4$s:  END 
5470 #. %5$s:  membersurname 
5471 #. %6$s:  ELSE 
5472 #. %7$s:  END 
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5476 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5477
5478 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5479 #. %2$s:  letter.content.length 
5480 #. %3$s:  ELSE 
5481 #. %4$s:  END 
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5483 #, fuzzy, c-format
5484 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5485 msgstr "kort"
5486
5487 #. For the first occurrence,
5488 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5489 #. %2$s:  lette.branchname 
5490 #. %3$s:  ELSE 
5491 #. %4$s:  END 
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5496 msgstr "Öll söfn"
5497
5498 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5499 #. %2$s:  phone 
5500 #. %3$s:  ELSE 
5501 #. %4$s:  END 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5503 #, c-format
5504 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5505 msgstr ""
5506
5507 #. %1$s:  IF ( email ) 
5508 #. %2$s:  email 
5509 #. %3$s:  ELSE 
5510 #. %4$s:  END 
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5512 #, c-format
5513 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5514 msgstr ""
5515
5516 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5517 #. %2$s:  comments 
5518 #. %3$s:  ELSE 
5519 #. %4$s:  END 
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5521 #, fuzzy, c-format
5522 msgid "%s%s%s(none)%s"
5523 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5524
5525 #. %1$s:  searchfield 
5526 #. %2$s:  END 
5527 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5528 #. %4$s:  END 
5529 #. %5$s:  ELSE 
5530 #. %6$s:  action 
5531 #. %7$s:  END 
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5533 #, fuzzy, c-format
5534 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5535 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5536
5537 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5538 #. %2$s:  frameworkcode 
5539 #. %3$s:  ELSE 
5540 #. %4$s:  END 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5544 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5545
5546 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5547 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5548 #. %3$s:  ELSE 
5549 #. %4$s:  END 
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5551 #, fuzzy, c-format
5552 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5553 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
5554
5555 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5556 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5557 #. %3$s:  ELSE 
5558 #. %4$s:  END 
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5562 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
5563
5564 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5565 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5566 #. %3$s:  ELSE 
5567 #. %4$s:  END 
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5569 #, fuzzy, c-format
5570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5571 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
5572
5573 #. For the first occurrence,
5574 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5575 #. %2$s:  template_id 
5576 #. %3$s:  ELSE 
5577 #. %4$s:  END 
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "%s%s%sN/A%s "
5582 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5583
5584 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5585 #. %2$s:  loopro.title 
5586 #. %3$s:  ELSE 
5587 #. %4$s:  END 
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5589 #, fuzzy, c-format
5590 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5591 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5592
5593 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5594 #. %2$s:  loopro.barcode 
5595 #. %3$s:  ELSE 
5596 #. %4$s:  END 
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5598 #, fuzzy, c-format
5599 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5600 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
5601
5602 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5603 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5604 #. %3$s:  ELSE 
5605 #. %4$s:  END 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5607 #, fuzzy, c-format
5608 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5609 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5610
5611 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5612 #. %2$s:  slip 
5613 #. %3$s:  ELSE 
5614 #. %4$s:  END 
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5616 #, fuzzy, c-format
5617 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5618 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
5619
5620 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5621 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5622 #. %3$s:  ELSE 
5623 #. %4$s:  END 
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5625 #, fuzzy, c-format
5626 msgid "%s%s%sNo title%s"
5627 msgstr "Enginn titill"
5628
5629 #. For the first occurrence,
5630 #. %1$s:  END 
5631 #. %2$s:  IF limit_desc  
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5634 #, c-format
5635 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5636 msgstr ""
5637
5638 #. For the first occurrence,
5639 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5640 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5641 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5642 #. %4$s:  END 
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5645 #, fuzzy, c-format
5646 msgid "%s%s, by %s%s"
5647 msgstr "%s, %s, %s"
5648
5649 #. For the first occurrence,
5650 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5651 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5652 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5653 #. %4$s:  END 
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid "%s%s, %s%s ("
5658 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5659
5660 #. %1$s:  END 
5661 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5662 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5663 #. %4$s:  END 
5664 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5668 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5669
5670 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5671 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5673 #, c-format
5674 msgid "%s%sModify tag "
5675 msgstr ""
5676
5677 #. %1$s:  END 
5678 #. %2$s:  ELSE 
5679 #. %3$s:  END 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5683 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
5684
5685 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5686 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5687 #. %3$s:  END 
5688 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5690 #, fuzzy, c-format
5691 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5692 msgstr "%s %s %s %s"
5693
5694 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5695 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5696 #. %3$s:  END 
5697 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5699 #, fuzzy, c-format
5700 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5701 msgstr "%s %s %s %s"
5702
5703 #. %1$s:  count 
5704 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5705 #. %3$s:  showncount 
5706 #. %4$s:  hiddencount 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5708 #, c-format
5709 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5710 msgstr ""
5711
5712 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5713 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5714 #. %3$s:  server.servername 
5715 #. %4$s:  END 
5716 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5717 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5718 #. %7$s:  END 
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5722 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5723
5724 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5725 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5726 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5730 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
5731
5732 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5733 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5734 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5735 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5736 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5737 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5738 #. %7$s:  END 
5739 #. %8$s:  END 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5741 #, c-format
5742 msgid ""
5743 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5744 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5745 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5746 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5747 "ordered %s %s "
5748 msgstr ""
5749
5750 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5751 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5752 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5753 #. %4$s:  ELSE 
5754 #. %5$s:  END 
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5756 #, c-format
5757 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5758 msgstr ""
5759
5760 #. %1$s:  ELSE 
5761 #. %2$s:  END 
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5763 #, c-format
5764 msgid "%s(deleted patron)%s "
5765 msgstr ""
5766
5767 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5768 #. %2$s:  ELSE 
5769 #. %3$s:  END 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5771 #, fuzzy, c-format
5772 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5773 msgstr "%s %s %s %s "
5774
5775 #. For the first occurrence,
5776 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5777 #. %2$s:  ELSE 
5778 #. %3$s:  END 
5779 #. %4$s:  END 
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5785 msgstr "%s %s %s %s "
5786
5787 #. %1$s:  loo.kohafield 
5788 #. %2$s:  END 
5789 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5790 #. %4$s:  ELSE 
5791 #. %5$s:  END 
5792 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5793 #. %7$s:  ELSE 
5794 #. %8$s:  END 
5795 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5796 #. %10$s:  END 
5797 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5798 #. %12$s:  END 
5799 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5801 #, c-format
5802 msgid ""
5803 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5804 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5805 msgstr ""
5806
5807 #. For the first occurrence,
5808 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5809 #. %2$s:  item_loo.author 
5810 #. %3$s:  END 
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:154
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid "%s, by %s%s"
5815 msgstr "%s %s (%s)"
5816
5817 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5818 #. %2$s:  overdueloo.author 
5819 #. %3$s:  END 
5820 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5821 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5822 #. %6$s:  END 
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5824 #, fuzzy, c-format
5825 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5826 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5827
5828 #. For the first occurrence,
5829 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5830 #. %2$s:  item.author 
5831 #. %3$s:  END 
5832 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5835 #, fuzzy, c-format
5836 msgid "%s, by %s%s%s- "
5837 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5838
5839 #. %1$s:  i 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5841 #, c-format
5842 msgid "%s00s"
5843 msgstr ""
5844
5845 #. %1$s:  errcon.server 
5846 #. %2$s:  errcon.seq 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
5848 #, c-format
5849 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5850 msgstr ""
5851
5852 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5853 #. %2$s:  ELSE 
5854 #. %3$s:  END 
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "%sActive%sInactive%s"
5858 msgstr "%s %s %s %s"
5859
5860 #. %1$s:  ELSE 
5861 #. %2$s:  END 
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
5863 #, fuzzy, c-format
5864 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5865 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5866
5867 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5868 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5869 #. %3$s:  ELSE 
5870 #. %4$s:  END 
5871 #. %5$s:  IF (firstname) 
5872 #. %6$s:  firstname | html 
5873 #. %7$s:  END 
5874 #. %8$s:  IF (surname) 
5875 #. %9$s:  surname | html 
5876 #. %10$s:  END 
5877 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5878 #. %12$s:  categoryname 
5879 #. %13$s:  ELSE 
5880 #. %14$s:  IF ( I ) 
5881 #. %15$s:  END 
5882 #. %16$s:  IF ( A ) 
5883 #. %17$s:  END 
5884 #. %18$s:  IF ( C ) 
5885 #. %19$s:  END 
5886 #. %20$s:  IF ( P ) 
5887 #. %21$s:  END 
5888 #. %22$s:  IF ( S ) 
5889 #. %23$s:  END 
5890 #. %24$s:  END 
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
5892 #, c-format
5893 msgid ""
5894 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5895 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5896 msgstr ""
5897
5898 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5899 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5900 #. %3$s:  ELSE 
5901 #. %4$s:  END 
5902 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5903 #. %6$s:  categoryname 
5904 #. %7$s:  ELSE 
5905 #. %8$s:  IF ( I ) 
5906 #. %9$s:  END 
5907 #. %10$s:  IF ( A ) 
5908 #. %11$s:  END 
5909 #. %12$s:  IF ( C ) 
5910 #. %13$s:  END 
5911 #. %14$s:  IF ( P ) 
5912 #. %15$s:  END 
5913 #. %16$s:  IF ( S ) 
5914 #. %17$s:  END 
5915 #. %18$s:  END 
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
5917 #, c-format
5918 msgid ""
5919 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5920 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5921 msgstr ""
5922
5923 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5924 #. %2$s:  ELSE 
5925 #. %3$s:  END 
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
5927 #, fuzzy, c-format
5928 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5929 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5930
5931 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5932 #. %2$s:  ELSE 
5933 #. %3$s:  END 
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
5935 #, fuzzy, c-format
5936 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5937 msgstr "Heimildaskrár"
5938
5939 #. %1$s:  END 
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "%sCancel"
5943 msgstr "Hætta"
5944
5945 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5946 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "%sChecked out to %s "
5950 msgstr "Útlán fyrir %s "
5951
5952 #. %1$s:  IF humanbranch 
5953 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
5954 #. %3$s:  ELSE 
5955 #. %4$s:  END 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
5957 #, c-format
5958 msgid ""
5959 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5960 "category%s"
5961 msgstr ""
5962
5963 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5965 #, c-format
5966 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5967 msgstr ""
5968
5969 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5970 #. %2$s:  ELSE 
5971 #. %3$s:  value.display_value |html 
5972 #. %4$s:  END 
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "%sDefault%s%s%s"
5976 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5977
5978 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5980 #, c-format
5981 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5982 msgstr ""
5983
5984 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5985 #. %2$s:  END 
5986 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5987 #. %4$s:  END 
5988 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5989 #. %6$s:  END 
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5991 #, c-format
5992 msgid ""
5993 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5994 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5995 "from this barcode.%s "
5996 msgstr ""
5997
5998 #. %1$s:  IF course_id 
5999 #. %2$s:  ELSE 
6000 #. %3$s:  END 
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6002 #, c-format
6003 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6004 msgstr ""
6005
6006 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6007 #. %2$s:  category.categorycode 
6008 #. %3$s:  ELSE 
6009 #. %4$s:  END 
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6011 #, c-format
6012 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6013 msgstr ""
6014
6015 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6016 #. %2$s:  ELSE 
6017 #. %3$s:  END 
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6019 #, fuzzy, c-format
6020 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6021 msgstr "Meðhöndlað af"
6022
6023 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6024 #. %2$s:  ELSE 
6025 #. %3$s:  END 
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6027 #, c-format
6028 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6029 msgstr ""
6030
6031 #. %1$s:  IF (template_id) 
6032 #. %2$s:  ELSE 
6033 #. %3$s:  END 
6034 #. %4$s:  IF (template_id) 
6035 #. %5$s:  template_id 
6036 #. %6$s:  END 
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6038 #, c-format
6039 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6040 msgstr ""
6041
6042 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6043 #. %2$s:  ELSE 
6044 #. %3$s:  END 
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6046 #, c-format
6047 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6048 msgstr ""
6049
6050 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6051 #. %2$s:  ELSE 
6052 #. %3$s:  END
6053 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6054 #. %5$s:  profile_id 
6055 #. %6$s:  END 
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6057 #, c-format
6058 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6059 msgstr ""
6060
6061 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "%sEditing "
6065 msgstr "Útgáfa: "
6066
6067 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6068 #. %2$s:  END 
6069 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6070 #. %4$s:  END 
6071 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6072 #. %6$s:  END 
6073 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6074 #. %8$s:  END 
6075 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6076 #. %10$s:  END 
6077 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6078 #. %12$s:  END 
6079 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6080 #. %14$s:  END 
6081 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6082 #. %16$s:  END 
6083 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6084 #. %18$s:  END 
6085 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6086 #. %20$s:  END 
6087 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6088 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6089 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6090 #. %24$s:  END 
6091 #. %25$s:  END 
6092 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6093 #. %27$s:  END 
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6095 #, fuzzy, c-format
6096 msgid ""
6097 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6098 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6099 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6100 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6101
6102 #. For the first occurrence,
6103 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6104 #. %2$s:  END 
6105 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6106 #. %4$s:  END 
6107 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6108 #. %6$s:  END 
6109 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6110 #. %8$s:  END 
6111 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6112 #. %10$s:  END 
6113 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6114 #. %12$s:  END 
6115 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6116 #. %14$s:  END 
6117 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6118 #. %16$s:  END 
6119 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6120 #. %18$s:  END 
6121 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6122 #. %20$s:  END 
6123 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6124 #. %22$s:  END 
6125 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6126 #. %24$s:  END 
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6130 #, fuzzy, c-format
6131 msgid ""
6132 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6133 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6134 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6135 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6136
6137 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6138 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6139 #. %3$s:  ELSE 
6140 #. %4$s:  sex 
6141 #. %5$s:  END 
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6145 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6146
6147 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6148 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6149 #. %3$s:  ELSE 
6150 #. %4$s:  sex 
6151 #. %5$s:  END 
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6153 #, fuzzy, c-format
6154 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6155 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6156
6157 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6158 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6159 #. %3$s:  ELSE 
6160 #. %4$s:  END 
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6162 #, c-format
6163 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6164 msgstr ""
6165
6166 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6167 #. %2$s:  END 
6168 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6169 #. %4$s:  END 
6170 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6171 #. %6$s:  END 
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6173 #, c-format
6174 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6175 msgstr ""
6176
6177 #. For the first occurrence,
6178 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6179 #. %2$s:  ELSE 
6180 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6181 #. %4$s:  END 
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6184 #, c-format
6185 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6186 msgstr ""
6187
6188 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6189 #. %2$s:  END 
6190 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6191 #. %4$s:  END 
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
6193 #, c-format
6194 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6195 msgstr ""
6196
6197 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6198 #. %2$s:  ELSE 
6199 #. %3$s:  END 
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6201 #, c-format
6202 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6203 msgstr ""
6204
6205 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6206 #. %2$s:  ELSE 
6207 #. %3$s:  END 
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
6209 #, c-format
6210 msgid "%sHidden%sShown%s"
6211 msgstr ""
6212
6213 #. %1$s:  BLOCK subject 
6214 #. %2$s:  END 
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "%sHold:%s "
6218 msgstr "Frátekið"
6219
6220 #. %1$s:  IF humanbranch 
6221 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6222 #. %3$s:  ELSE 
6223 #. %4$s:  END 
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6225 #, c-format
6226 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6227 msgstr ""
6228
6229 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6230 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6231 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6232 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6233 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6234 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6235 #. %7$s:  ELSE 
6236 #. %8$s:  END 
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6238 #, c-format
6239 msgid ""
6240 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6241 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6242 msgstr ""
6243
6244 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6245 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6246 #. %3$s:  END 
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6248 #, c-format
6249 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6250 msgstr ""
6251
6252 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6253 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6254 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6255 #. %4$s:  ELSE 
6256 #. %5$s:  END 
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6258 #, c-format
6259 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6260 msgstr ""
6261
6262 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6263 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6265 #, c-format
6266 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6267 msgstr ""
6268
6269 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6270 #. %2$s:  ELSE 
6271 #. %3$s:  END 
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6273 #, c-format
6274 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6275 msgstr ""
6276
6277 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6278 #. %2$s:  END 
6279 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6280 #. %4$s:  END 
6281 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6282 #. %6$s:  END 
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6284 #, c-format
6285 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6286 msgstr ""
6287
6288 #. %1$s:  IF framework 
6289 #. %2$s:  ELSE 
6290 #. %3$s:  END 
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6292 #, c-format
6293 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6294 msgstr ""
6295
6296 #. %1$s:  IF library 
6297 #. %2$s:  ELSE 
6298 #. %3$s:  END 
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6300 #, fuzzy, c-format
6301 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6302 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6303
6304 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6305 #. %2$s:  ELSE 
6306 #. %3$s:  END 
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6308 #, c-format
6309 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6310 msgstr ""
6311
6312 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6313 #. %2$s:  END 
6314 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6315 #. %4$s:  END 
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6319 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6320
6321 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6322 #. %2$s:  ELSE 
6323 #. %3$s:  END 
6324 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6325 #. %5$s:  budget_name 
6326 #. %6$s:  budget_period_description 
6327 #. %7$s:  END 
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6329 #, c-format
6330 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6331 msgstr ""
6332
6333 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6334 #. %2$s:  END 
6335 #. %3$s:  basketname|html 
6336 #. %4$s:  basketno 
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6340 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6341
6342 #. %1$s:  IF record.permanent 
6343 #. %2$s:  ELSE 
6344 #. %3$s:  END 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "%sNo%sYes%s"
6348 msgstr "%s, %s, %s "
6349
6350 #. %1$s:  ELSE 
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "%sNone"
6354 msgstr "Ekkert"
6355
6356 #. %1$s:  ELSE 
6357 #. %2$s:  END 
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "%sNot checked out%s"
6361 msgstr "%s Eintök í útláni"
6362
6363 #. %1$s:  IF ( I ) 
6364 #. %2$s:  ELSE 
6365 #. %3$s:  END 
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6367 #, c-format
6368 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6369 msgstr ""
6370
6371 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6372 #. %2$s:  ELSE 
6373 #. %3$s:  END 
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6377 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6378
6379 #. %1$s: - BLOCK subject -
6380 #. %2$s: - END -
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6382 #, fuzzy, c-format
6383 msgid "%sOverdue:%s "
6384 msgstr "Runnið út af tíma"
6385
6386 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6388 #, c-format
6389 msgid "%sParsing upload file "
6390 msgstr ""
6391
6392 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6393 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6394 #. %3$s:  END 
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6396 #, c-format
6397 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6398 msgstr ""
6399
6400 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6401 #. %2$s:  END 
6402 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6403 #. %4$s:  END 
6404 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6405 #. %6$s:  END 
6406 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6407 #. %8$s:  END 
6408 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6409 #. %10$s:  END 
6410 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6411 #. %12$s:  END 
6412 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6413 #. %14$s:  s.reason 
6414 #. %15$s:  END 
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6416 #, c-format
6417 msgid ""
6418 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6419 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6420 "library%s %s(%s)%s "
6421 msgstr ""
6422
6423 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6424 #. %2$s:  branchname 
6425 #. %3$s:  END 
6426 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6427 #. %5$s:  END 
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6429 #, c-format
6430 msgid ""
6431 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6432 "and then attempt transfer: %s "
6433 msgstr ""
6434
6435 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6436 #. %2$s:  ELSE 
6437 #. %3$s:  END 
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6439 #, c-format
6440 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6441 msgstr ""
6442
6443 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6444 #. %2$s:  END 
6445 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6446 #. %4$s:  END 
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6448 #, c-format
6449 msgid ""
6450 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6451 "select a file to upload.%s "
6452 msgstr ""
6453
6454 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6455 #. %2$s:  END 
6456 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6457 #. %4$s:  END 
6458 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6459 #. %6$s:  END 
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6461 #, c-format
6462 msgid ""
6463 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6464 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6465 msgstr ""
6466
6467 #. %1$s:  ELSE 
6468 #. %2$s:  END 
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6472 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
6473
6474 #. %1$s:  ELSE 
6475 #. %2$s:  END 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6477 #, c-format
6478 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6479 msgstr ""
6480
6481 #. %1$s:  ELSE 
6482 #. %2$s:  END 
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6484 #, fuzzy, c-format
6485 msgid "%sThis record has no items.%s "
6486 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
6487
6488 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6489 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6490 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6491 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6492 #. %5$s:  ELSE 
6493 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6494 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6495 #. %8$s:  END 
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6497 #, c-format
6498 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6499 msgstr ""
6500
6501 #. %1$s:  IF currency.archived 
6502 #. %2$s:  END 
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "%sYes%s"
6506 msgstr "%s, %s, %s "
6507
6508 #. For the first occurrence,
6509 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6510 #. %2$s:  ELSE 
6511 #. %3$s:  END 
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6516 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6517
6518 #. For the first occurrence,
6519 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6520 #. %2$s:  ELSE 
6521 #. %3$s:  END 
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6537 #, c-format
6538 msgid "%sYes%sNo%s"
6539 msgstr ""
6540
6541 #. %1$s:  IF field.searchable 
6542 #. %2$s:  ELSE 
6543 #. %3$s:  END 
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6545 #, fuzzy, c-format
6546 msgid "%sYes%sNo%s "
6547 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6548
6549 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6551 #, c-format
6552 msgid "%sa - Earlier heading"
6553 msgstr ""
6554
6555 #. %1$s:  ELSE 
6556 #. %2$s:  END 
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "%sa list:%s"
6560 msgstr "Listi:"
6561
6562 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6563 #. %2$s:  END 
6564 #. %3$s:  END 
6565 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6567 #, c-format
6568 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6569 msgstr ""
6570
6571 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6572 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6573 #. %3$s:  END 
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "%sat %s%s "
6577 msgstr "%s %s (%s) "
6578
6579 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "%sb - Later heading"
6583 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
6584
6585 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6586 #. %2$s:  reser.author 
6587 #. %3$s:  END 
6588 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "%sby %s%s %s ("
6592 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6593
6594 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6595 #. %2$s:  result_se.author 
6596 #. %3$s:  END 
6597 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6598 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6599 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6600 #. %7$s:  END 
6601 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6602 #. %9$s:  result_se.place 
6603 #. %10$s:  END 
6604 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6605 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6606 #. %13$s:  END 
6607 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6608 #. %15$s:  result_se.pages 
6609 #. %16$s:  END 
6610 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6612 #, fuzzy, c-format
6613 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6614 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6615
6616 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6618 #, c-format
6619 msgid "%sd - Acronym"
6620 msgstr ""
6621
6622 #. %1$s:  ELSE 
6623 #. %2$s:  END 
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6625 #, c-format
6626 msgid "%sdefault%s framework"
6627 msgstr ""
6628
6629 #. %1$s:  ELSE 
6630 #. %2$s:  END 
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6632 #, c-format
6633 msgid "%sdefault%s framework. "
6634 msgstr ""
6635
6636 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6637 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6638 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6639 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6640 #. %5$s:  ELSE 
6641 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6642 #. %7$s:  END 
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6646 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6647
6648 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6650 #, c-format
6651 msgid "%sf - Musical composition"
6652 msgstr ""
6653
6654 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6656 #, c-format
6657 msgid "%sg - Broader term"
6658 msgstr ""
6659
6660 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6662 #, c-format
6663 msgid "%sh - Narrower term"
6664 msgstr ""
6665
6666 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6668 #, c-format
6669 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6670 msgstr ""
6671
6672 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6674 #, c-format
6675 msgid "%sn - Not applicable"
6676 msgstr ""
6677
6678 #. For the first occurrence,
6679 #. %1$s:  IF cities.count 
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6682 #, fuzzy, c-format
6683 msgid "%sor choose "
6684 msgstr "-- Veldu snið -- "
6685
6686 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6688 #, c-format
6689 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6690 msgstr ""
6691
6692 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6693 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6694 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6695 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6696 #. %5$s:  ELSE 
6697 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6698 #. %7$s:  END 
6699 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6703 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6704
6705 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6707 #, c-format
6708 msgid "%st - Immediate parent body"
6709 msgstr ""
6710
6711 #. %1$s:  END 
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "%sthis page"
6715 msgstr "Næsta"
6716
6717 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6718 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6719 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "%sx%s = %s "
6723 msgstr "%s %s (%s) "
6724
6725 #. %1$s:  IF currency.active 
6726 #. %2$s:  END 
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6728 #, c-format
6729 msgid "%s✓%s"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
6733 #, c-format
6734 msgid ""
6735 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6736 "Radoslav Kolev"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
6740 #, c-format
6741 msgid ""
6742 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6743 "and Serhij Dubyk"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6747 #, c-format
6748 msgid ""
6749 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6750 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
6754 #, c-format
6755 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6759 #, c-format
6760 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6764 #, c-format
6765 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
6769 #, c-format
6770 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
6774 #, c-format
6775 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
6779 #, c-format
6780 msgid ""
6781 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
6785 #, c-format
6786 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6790 #, c-format
6791 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6795 #, c-format
6796 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6800 #, c-format
6801 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6805 #, c-format
6806 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
6810 #, c-format
6811 msgid ""
6812 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6813 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6817 #, c-format
6818 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
6822 #, c-format
6823 msgid ""
6824 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6825 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
6829 #, c-format
6830 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6834 #, fuzzy, c-format
6835 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6836 msgstr "Aftur í listana"
6837
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6842 #, c-format
6843 msgid "&lt;&lt; Previous"
6844 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6845
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6847 #, c-format
6848 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
6852 #, c-format
6853 msgid "&nbsp; Sub report:"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6859 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6860
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6865 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6870 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
6871
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6875 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
6876
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6880 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6881
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6883 #, fuzzy, c-format
6884 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6885 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6886
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6888 #, c-format
6889 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6890 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6891
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6893 #, c-format
6894 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6895 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6896
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6900 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6901
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6903 #, fuzzy, c-format
6904 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6905 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6906
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6908 #, fuzzy, c-format
6909 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6910 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
6911
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6913 #, fuzzy, c-format
6914 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6915 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6916
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6918 #, fuzzy, c-format
6919 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6920 msgstr "Orðasamband efnis"
6921
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6923 #, fuzzy, c-format
6924 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6925 msgstr "Orðasamband efnis"
6926
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6930 msgstr "Orðasamband efnis"
6931
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6935 msgstr "Orðasamband efnis"
6936
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6940 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
6941
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6945 msgstr "%s %s (%s)"
6946
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6950 msgstr "Sýna alla hluti"
6951
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6958 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
6959
6960 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6961 #. %2$s:  ELSE 
6962 #. %3$s:  END 
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6964 #, fuzzy, c-format
6965 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6966 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6967
6968 #. %1$s:  template_name 
6969 #. %2$s:  ELSE 
6970 #. %3$s:  END 
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
6974 msgstr "Ýtarleg leit"
6975
6976 #. %1$s:  END 
6977 #. %2$s:  IF ( else ) 
6978 #. %3$s:  tagfield | html 
6979 #. %4$s:  ELSE 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6981 #, c-format
6982 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6983 msgstr ""
6984
6985 #. %1$s:  END 
6986 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6987 #. %3$s:  tagsubfield 
6988 #. %4$s:  END 
6989 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6990 #. %6$s:  END 
6991 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6992 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6993 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6994 #. %10$s:  END 
6995 #. %11$s:  ELSE 
6996 #. %12$s:  action 
6997 #. %13$s:  END 
6998 #. %14$s:  END 
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7000 #, c-format
7001 msgid ""
7002 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7003 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7004 msgstr ""
7005
7006 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7007 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7008 #. %3$s:  basketname 
7009 #. %4$s:  ELSE 
7010 #. %5$s:  booksellername 
7011 #. %6$s:  END 
7012 #. %7$s:  END 
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7014 #, c-format
7015 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7016 msgstr ""
7017
7018 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7019 #. %2$s:  ELSE 
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7021 #, fuzzy, c-format
7022 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7023 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7024
7025 #. %1$s:  IF course_name 
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7029 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7030
7031 #. For the first occurrence,
7032 #. %1$s:  IF batch_id 
7033 #. %2$s:  batch_id 
7034 #. %3$s:  ELSE 
7035 #. %4$s:  END 
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
7038 #, fuzzy, c-format
7039 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7040 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7041
7042 #. %1$s:  IF ( id ) 
7043 #. %2$s:  ELSE 
7044 #. %3$s:  END 
7045 #. %4$s:  ELSE 
7046 #. %5$s:  END 
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7048 #, c-format
7049 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7050 msgstr ""
7051
7052 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7053 #. %2$s:  ELSE 
7054 #. %3$s:  END 
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7056 #, fuzzy, c-format
7057 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7058 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7059
7060 #. %1$s:  IF datereceived 
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7062 #, c-format
7063 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7064 msgstr ""
7065
7066 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7067 #. %2$s:  ELSE 
7068 #. %3$s:  authid 
7069 #. %4$s:  authtypetext 
7070 #. %5$s:  END 
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7072 #, c-format
7073 msgid ""
7074 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7075 msgstr ""
7076
7077 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7078 #. %2$s:  ELSE 
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7080 #, c-format
7081 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7082 msgstr ""
7083
7084 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7085 #. %2$s:  ELSE 
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7087 #, c-format
7088 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
7089 msgstr ""
7090
7091 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7092 #. %2$s:  ELSE 
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7094 #, c-format
7095 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7096 msgstr ""
7097
7098 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7099 #. %2$s:  ELSE 
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7101 #, c-format
7102 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7103 msgstr ""
7104
7105 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7107 #, fuzzy, c-format
7108 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7109 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7110
7111 #. %1$s:  END 
7112 #. %2$s:  IF step == 2 
7113 #. %3$s:  END 
7114 #. %4$s:  IF step == 3 
7115 #. %5$s:  END 
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7117 #, c-format
7118 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7119 msgstr ""
7120
7121 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7122 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7123 #. %3$s:  budget_period_description 
7124 #. %4$s:  ELSE 
7125 #. %5$s:  END 
7126 #. %6$s:  END 
7127 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7129 #, fuzzy, c-format
7130 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7131 msgstr "%s %s %s %s %s "
7132
7133 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7134 #. %2$s:  IF currency 
7135 #. %3$s:  currency.currency 
7136 #. %4$s:  ELSE 
7137 #. %5$s:  END 
7138 #. %6$s:  END 
7139 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7141 #, c-format
7142 msgid ""
7143 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7144 "currency '[%% '"
7145 msgstr ""
7146
7147 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7148 #. %2$s:  categorycode |html 
7149 #. %3$s:  ELSE 
7150 #. %4$s:  categorycode |html 
7151 #. %5$s:  END 
7152 #. %6$s:  END 
7153 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7155 #, c-format
7156 msgid ""
7157 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7158 "'%s'%s%s %s "
7159 msgstr ""
7160
7161 #. %1$s:  IF step == 1 
7162 #. %2$s:  ELSE 
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7164 #, c-format
7165 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7166 msgstr ""
7167
7168 #. %1$s:  IF ( op ) 
7169 #. %2$s:  ELSE 
7170 #. %3$s:  END 
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7172 #, c-format
7173 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7174 msgstr ""
7175
7176 #. For the first occurrence,
7177 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7178 #. %2$s:  template_id 
7179 #. %3$s:  ELSE 
7180 #. %4$s:  END 
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7189 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7190
7191 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7193 #, c-format
7194 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7195 msgstr ""
7196
7197 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7198 #. %2$s:  authid 
7199 #. %3$s:  authtypetext 
7200 #. %4$s:  ELSE 
7201 #. %5$s:  authtypetext 
7202 #. %6$s:  END 
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7204 #, c-format
7205 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7206 msgstr ""
7207
7208 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7209 #. %2$s:  END 
7210 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7211 #. %4$s:  END 
7212 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7213 #. %6$s:  END 
7214 #. %7$s:  END 
7215 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7216 #. %9$s:  END 
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7218 #, c-format
7219 msgid ""
7220 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7221 "%s%s %sAuthorized values%s"
7222 msgstr ""
7223
7224 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7225 #. %2$s:  categorycode |html 
7226 #. %3$s:  ELSE 
7227 #. %4$s:  END 
7228 #. %5$s:  END 
7229 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7231 #, c-format
7232 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7233 msgstr ""
7234
7235 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7236 #. %2$s:  contractname 
7237 #. %3$s:  ELSE 
7238 #. %4$s:  END 
7239 #. %5$s:  END 
7240 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7242 #, c-format
7243 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7244 msgstr ""
7245
7246 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7247 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7248 #. %3$s:  budget_name 
7249 #. %4$s:  END 
7250 #. %5$s:  ELSE 
7251 #. %6$s:  END 
7252 #. %7$s:  END 
7253 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7257 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7258
7259 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7260 #. %2$s:  ordernumber 
7261 #. %3$s:  ELSE 
7262 #. %4$s:  END 
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7264 #, c-format
7265 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7266 msgstr ""
7267
7268 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7269 #. %2$s:  searchfield 
7270 #. %3$s:  ELSE 
7271 #. %4$s:  END 
7272 #. %5$s:  END 
7273 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7275 #, c-format
7276 msgid ""
7277 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7278 msgstr ""
7279
7280 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7281 #. %2$s:  END 
7282 #. %3$s:  basketname|html 
7283 #. %4$s:  basketno 
7284 #. %5$s:  name|html 
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7286 #, fuzzy, c-format
7287 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7288 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7289
7290 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7291 #. %2$s:  ELSE 
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7293 #, c-format
7294 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7295 msgstr ""
7296
7297 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7298 #. %2$s:  ELSE 
7299 #. %3$s:  END 
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7301 #, c-format
7302 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7303 msgstr ""
7304
7305 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7306 #. %2$s:  ELSE 
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7310 msgstr ""
7311
7312 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7313 #. %2$s:  ELSE 
7314 #. %3$s:  firstname 
7315 #. %4$s:  surname 
7316 #. %5$s:  cardnumber 
7317 #. %6$s:  END 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7319 #, fuzzy, c-format
7320 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7321 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
7322
7323 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7324 #. %2$s:  ELSE 
7325 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7326 #. %4$s:  END 
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7328 #, c-format
7329 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7330 msgstr ""
7331
7332 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7333 #. %2$s:  ELSE 
7334 #. %3$s:  firstname 
7335 #. %4$s:  surname 
7336 #. %5$s:  cardnumber 
7337 #. %6$s:  END 
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7339 #, fuzzy, c-format
7340 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7341 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
7342
7343 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7344 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7345 #. %3$s:  ELSE 
7346 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7347 #. %5$s:  ELSE 
7348 #. %6$s:  END 
7349 #. %7$s:  END 
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7351 #, c-format
7352 msgid ""
7353 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7354 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7355 msgstr ""
7356
7357 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7358 #. %2$s:  ELSE 
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7362 msgstr ""
7363 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7364
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7366 #, c-format
7367 msgid "&rsaquo; About Koha"
7368 msgstr ""
7369
7370 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7374 msgstr "Aðgangur frystur"
7375
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7377 #, fuzzy, c-format
7378 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7379 msgstr "Aðgerði:"
7380
7381 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7383 #, fuzzy, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7385 msgstr "Ýtarleg leit"
7386
7387 #. %1$s:  booksellername |html 
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7389 #, fuzzy, c-format
7390 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7391 msgstr "Aðgangur frystur"
7392
7393 #. %1$s:  END 
7394 #. %2$s:  END 
7395 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7396 #. %4$s:  IF total 
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7400 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7401
7402 #. %1$s:  END 
7403 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7407 msgstr "%s %s %s %s "
7408
7409 #. %1$s:  END 
7410 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7414 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7415
7416 #. %1$s:  END 
7417 #. %2$s:  ELSE 
7418 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7420 #, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7422 msgstr ""
7423
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7427 msgstr "Ýtarleg leit"
7428
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7432 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7433
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7435 #, c-format
7436 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7440 #, c-format
7441 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7447 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7448
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7452 msgstr "Aðgangur frystur "
7453
7454 #. %1$s:  END 
7455 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7459 msgstr "%s %s %s %s "
7460
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7462 #, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Administration"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7469 msgstr "Ýtarleg leit"
7470
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7472 #, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7474 msgstr ""
7475
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7477 #, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7479 msgstr ""
7480
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7484 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7485
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7487 #, c-format
7488 msgid "&rsaquo; Authorities"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7494 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7495
7496 #. %1$s:  basketno 
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7500 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7503 #, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7505 msgstr ""
7506
7507 #. %1$s:  import_batch_id 
7508 #. %2$s:  ELSE 
7509 #. %3$s:  END 
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7511 #, c-format
7512 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7513 msgstr ""
7514
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7516 #, c-format
7517 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7518 msgstr ""
7519
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7521 #, fuzzy, c-format
7522 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7523 msgstr "Ýtarleg leit"
7524
7525 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7526 #. %2$s:  ELSE 
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7528 #, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7530 msgstr ""
7531
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7533 #, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7535 msgstr ""
7536
7537 #. %1$s:  END 
7538 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7539 #. %3$s:  END 
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7541 #, c-format
7542 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7543 msgstr ""
7544
7545 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7546 #. %2$s:  ELSE 
7547 #. %3$s:  END 
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7549 #, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7554 #, c-format
7555 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7556 msgstr ""
7557
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
7559 #, c-format
7560 msgid "&rsaquo; Check in"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7566 msgstr "Útlánssaga "
7567
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7569 #, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Circulation"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7574 #, c-format
7575 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7576 msgstr ""
7577
7578 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7580 #, c-format
7581 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7582 msgstr ""
7583
7584 #. %1$s:  title |html 
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7586 #, c-format
7587 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7591 #, c-format
7592 msgid "&rsaquo; Claims"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7596 #, fuzzy, c-format
7597 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7598 msgstr "prófúrlausn"
7599
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7601 #, fuzzy, c-format
7602 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7603 msgstr "Útlánssaga "
7604
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7608 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7609
7610 #. %1$s:  ELSE 
7611 #. %2$s:  END 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7613 #, fuzzy, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7615 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7616
7617 #. %1$s:  ELSE 
7618 #. %2$s:  END 
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7622 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7623
7624 #. %1$s:  contractnumber 
7625 #. %2$s:  END 
7626 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7628 #, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7630 msgstr ""
7631
7632 #. %1$s:  searchfield 
7633 #. %2$s:  END 
7634 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7636 #, c-format
7637 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7638 msgstr ""
7639
7640 #. %1$s:  searchfield 
7641 #. %2$s:  END 
7642 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7644 #, c-format
7645 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7646 msgstr ""
7647
7648 #. %1$s:  tagsubfield 
7649 #. %2$s:  END 
7650 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7652 #, c-format
7653 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7654 msgstr ""
7655
7656 #. %1$s:  searchfield 
7657 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7659 #, c-format
7660 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7661 msgstr ""
7662
7663 #. %1$s:  ELSE 
7664 #. %2$s:  END 
7665 #. %3$s:  END 
7666 #. %4$s:  END 
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7668 #, c-format
7669 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
7673 #, c-format
7674 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7675 msgstr ""
7676
7677 #. %1$s:  tablename 
7678 #. %2$s:  kohafield 
7679 #. %3$s:  END 
7680 #. %4$s:  IF ( else ) 
7681 #. %5$s:  tagfield 
7682 #. %6$s:  END 
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7684 #, c-format
7685 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7686 msgstr ""
7687
7688 #. %1$s:  END 
7689 #. %2$s:  IF ( else ) 
7690 #. %3$s:  END 
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7692 #, fuzzy, c-format
7693 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7694 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
7695
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7697 #, fuzzy, c-format
7698 msgid "&rsaquo; Course details for "
7699 msgstr "Útlánssaga "
7700
7701 #. %1$s:  END 
7702 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7704 #, c-format
7705 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7706 msgstr ""
7707
7708 #. %1$s:  END 
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7710 #, c-format
7711 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7712 msgstr ""
7713
7714 #. %1$s:  END 
7715 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7717 #, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7719 msgstr ""
7720
7721 #. %1$s:  END 
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7723 #, fuzzy, c-format
7724 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7725 msgstr "Eyða lista"
7726
7727 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7728 #. %2$s:  END 
7729 #. %3$s:  END 
7730 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7732 #, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7734 msgstr ""
7735
7736 #. %1$s:  firstname 
7737 #. %2$s:  surname 
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
7741 msgstr "Eyða lista"
7742
7743 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7745 #, fuzzy, c-format
7746 msgid "&rsaquo; Details for %s "
7747 msgstr "Útlánssaga "
7748
7749 #. %1$s:  subscriptionid 
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7753 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7754
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7758 msgstr "Varstu að meina:"
7759
7760 #. %1$s:  END 
7761 #. %2$s:  IF close_form 
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7765 msgstr "Skiladagsetning"
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7768 #, c-format
7769 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7773 #, c-format
7774 msgid "&rsaquo; Edit "
7775 msgstr ""
7776
7777 #. %1$s:  END -
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7779 #, fuzzy, c-format
7780 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7781 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7782
7783 #. %1$s:  spec 
7784 #. %2$s:  ELSE 
7785 #. %3$s:  END 
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7787 #, c-format
7788 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7789 msgstr ""
7790
7791 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7795 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7796
7797 #. %1$s:  END 
7798 #. %2$s:  ELSE 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7800 #, c-format
7801 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7802 msgstr ""
7803
7804 #. %1$s:  suggestionid 
7805 #. %2$s:  ELSE 
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7807 #, fuzzy, c-format
7808 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7809 msgstr "Ráðnúmerasafn "
7810
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7812 #, fuzzy, c-format
7813 msgid "&rsaquo; Editor"
7814 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7815
7816 #. %1$s:  errno 
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid "&rsaquo; Error %s"
7820 msgstr "Villa 400"
7821
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
7823 #, fuzzy, c-format
7824 msgid "&rsaquo; Export data"
7825 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7826
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7828 #, fuzzy, c-format
7829 msgid "&rsaquo; Files"
7830 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7831
7832 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7834 #, c-format
7835 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7839 #, fuzzy, c-format
7840 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7841 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7842
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7844 #, c-format
7845 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7849 #, fuzzy, c-format
7850 msgid "&rsaquo; Images "
7851 msgstr "Útlán fyrir %s "
7852
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "&rsaquo; Images for "
7856 msgstr "Útlán fyrir %s "
7857
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "&rsaquo; Invoices"
7861 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7862
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
7864 #, c-format
7865 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7866 msgstr ""
7867
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
7869 #, c-format
7870 msgid "&rsaquo; Item details for "
7871 msgstr ""
7872
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "&rsaquo; Item search "
7876 msgstr "Ýtarleg leit"
7877
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
7879 #, fuzzy, c-format
7880 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7881 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7882
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7884 #, fuzzy, c-format
7885 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7886 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7887
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7889 #, c-format
7890 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "&rsaquo; Label creator "
7896 msgstr "Ýtarleg leit"
7897
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7899 #, c-format
7900 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7901 msgstr ""
7902
7903 #. %1$s:  IF ( total ) 
7904 #. %2$s:  total 
7905 #. %3$s:  ELSE 
7906 #. %4$s:  END 
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7908 #, c-format
7909 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
7913 #, fuzzy, c-format
7914 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7915 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7916
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7918 #, c-format
7919 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7923 #, fuzzy, c-format
7924 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7925 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7926
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
7929 #, c-format
7930 msgid "&rsaquo; Merging records"
7931 msgstr ""
7932
7933 #. %1$s:  ELSE 
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7935 #, fuzzy, c-format
7936 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
7937 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7938
7939 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7940 #. %2$s:  ELSE 
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
7942 #, c-format
7943 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7944 msgstr ""
7945
7946 #. %1$s:  ELSE 
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7948 #, fuzzy, c-format
7949 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
7950 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7951
7952 #. %1$s:  ELSE 
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7954 #, c-format
7955 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7956 msgstr ""
7957
7958 #. %1$s:  searchfield 
7959 #. %2$s:  ELSE 
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7961 #, c-format
7962 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7963 msgstr ""
7964
7965 #. %1$s:  ELSE 
7966 #. %2$s:  END 
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
7968 #, c-format
7969 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7970 msgstr ""
7971
7972 #. %1$s:  END 
7973 #. %2$s:  END 
7974 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7976 #, c-format
7977 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7978 msgstr ""
7979
7980 #. %1$s:  ELSE 
7981 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7983 #, c-format
7984 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7985 msgstr ""
7986
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7988 #, c-format
7989 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7990 msgstr ""
7991
7992 #. %1$s:  fund_code 
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7994 #, c-format
7995 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
7999 #, c-format
8000 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8001 msgstr ""
8002
8003 #. %1$s:  todaysdate 
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8005 #, c-format
8006 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8007 msgstr ""
8008
8009 #. %1$s:  LoginBranchname 
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8011 #, c-format
8012 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8013 msgstr ""
8014
8015 #. %1$s:  END 
8016 #. %2$s:  IF ( else ) 
8017 #. %3$s:  END 
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8019 #, c-format
8020 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8024 #, c-format
8025 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8026 msgstr ""
8027
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8031 msgstr "Tölfræði"
8032
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8034 #, c-format
8035 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8036 msgstr ""
8037
8038 #. %1$s:  borrower.firstname 
8039 #. %2$s:  borrower.surname 
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
8041 #, c-format
8042 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8046 #, fuzzy, c-format
8047 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8048 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8049
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8051 #, fuzzy, c-format
8052 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8053 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8054
8055 #. %1$s:  title |html 
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
8057 #, fuzzy, c-format
8058 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8059 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
8060
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid "&rsaquo; Plugins "
8064 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8065
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8067 #, fuzzy, c-format
8068 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8069 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8070
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8072 #, fuzzy, c-format
8073 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8074 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8075
8076 #. %1$s:  END 
8077 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8079 #, c-format
8080 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8081 msgstr ""
8082
8083 #. %1$s:  END 
8084 #. %2$s:  IF ( else ) 
8085 #. %3$s:  END 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8087 #, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8089 msgstr ""
8090
8091 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8095 msgstr "%s %s %s %s "
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8098 #, c-format
8099 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8103 #, fuzzy, c-format
8104 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8105 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8108 #, c-format
8109 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8110 msgstr ""
8111
8112 #. %1$s:  name 
8113 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8114 #. %3$s:  invoice 
8115 #. %4$s:  END 
8116 #. %5$s:  ordernumber 
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8118 #, c-format
8119 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8120 msgstr ""
8121
8122 #. %1$s:  name 
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8124 #, c-format
8125 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "&rsaquo; Renew"
8131 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
8132
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "&rsaquo; Reports"
8136 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "&rsaquo; Request article "
8141 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8142
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8144 #, fuzzy, c-format
8145 msgid "&rsaquo; Reserve "
8146 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8147
8148 #. %1$s:  ELSE 
8149 #. %2$s:  END 
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8153 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8154
8155 #. %1$s:  ELSE 
8156 #. %2$s:  END 
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8158 #, fuzzy, c-format
8159 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8160 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8161
8162 #. %1$s:  ELSE 
8163 #. %2$s:  END 
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8165 #, c-format
8166 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
8167 msgstr ""
8168
8169 #. %1$s:  ELSE 
8170 #. %2$s:  END 
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8172 #, c-format
8173 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8174 msgstr ""
8175
8176 #. %1$s:  ELSE 
8177 #. %2$s:  END 
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8179 #, c-format
8180 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8184 #, c-format
8185 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8186 msgstr ""
8187
8188 #. %1$s:  ELSE 
8189 #. %2$s:  END 
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8191 #, c-format
8192 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8193 msgstr ""
8194
8195 #. %1$s:  ELSE 
8196 #. %2$s:  END 
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8198 #, c-format
8199 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8200 msgstr ""
8201
8202 #. %1$s:  ELSE 
8203 #. %2$s:  END 
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8205 #, c-format
8206 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8207 msgstr ""
8208
8209 #. %1$s:  ELSE 
8210 #. %2$s:  END 
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8212 #, fuzzy, c-format
8213 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8214 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8215
8216 #. %1$s:  ELSE 
8217 #. %2$s:  END 
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8219 #, c-format
8220 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8221 msgstr ""
8222
8223 #. %1$s:  ELSE 
8224 #. %2$s:  END 
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8226 #, c-format
8227 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8228 msgstr ""
8229
8230 #. %1$s:  ELSE 
8231 #. %2$s:  END 
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8233 #, c-format
8234 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8235 msgstr ""
8236
8237 #. %1$s:  ELSE 
8238 #. %2$s:  END 
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8240 #, c-format
8241 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8242 msgstr ""
8243
8244 #. %1$s:  ELSE 
8245 #. %2$s:  END 
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8247 #, c-format
8248 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8249 msgstr ""
8250
8251 #. %1$s:  ELSE 
8252 #. %2$s:  END 
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8254 #, c-format
8255 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8256 msgstr ""
8257
8258 #. %1$s:  ELSE 
8259 #. %2$s:  END 
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8261 #, c-format
8262 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8263 msgstr ""
8264
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8266 #, c-format
8267 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8268 msgstr ""
8269
8270 #. %1$s:  ELSE 
8271 #. %2$s:  END 
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8275 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
8276
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8280 msgstr "Ýtarleg leit"
8281
8282 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8286 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
8287
8288 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8289 #. %2$s:  query_desc |html 
8290 #. %3$s:  END 
8291 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8292 #. %5$s:  limit_desc | html 
8293 #. %6$s:  END 
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
8295 #, fuzzy, c-format
8296 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8297 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
8298
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8300 #, fuzzy, c-format
8301 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8302 msgstr "Útlánssaga "
8303
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8305 #, c-format
8306 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8310 #, c-format
8311 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8312 msgstr ""
8313
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8315 #, fuzzy, c-format
8316 msgid "&rsaquo; Search history "
8317 msgstr "Útlánssaga "
8318
8319 #. %1$s:  END 
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8323 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8324
8325 #. %1$s:  ELSE 
8326 #. %2$s:  END 
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8328 #, c-format
8329 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8330 msgstr ""
8331
8332 #. %1$s:  ELSE 
8333 #. %2$s:  END 
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
8335 #, c-format
8336 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8337 msgstr ""
8338
8339 #. %1$s:  ELSE 
8340 #. %2$s:  END 
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8342 #, c-format
8343 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8344 msgstr ""
8345
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8347 #, c-format
8348 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8352 #, c-format
8353 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
8354 msgstr ""
8355
8356 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8358 #, c-format
8359 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8365 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8368 #, c-format
8369 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8370 msgstr ""
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8374 #, fuzzy, c-format
8375 msgid "&rsaquo; Serials "
8376 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8377
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8381 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
8382
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8384 #, c-format
8385 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8386 msgstr ""
8387
8388 #. %1$s:  surname 
8389 #. %2$s:  firstname 
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8391 #, c-format
8392 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8393 msgstr ""
8394
8395 #. %1$s:  suggestionid 
8396 #. %2$s:  ELSE 
8397 #. %3$s:  END 
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8401 msgstr "Áskriftir "
8402
8403 #. %1$s:  fund_code 
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8407 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8408
8409 #. %1$s:  END 
8410 #. %2$s:  IF ( else ) 
8411 #. %3$s:  tagfield | html 
8412 #. %4$s:  END 
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8414 #, c-format
8415 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8416 msgstr ""
8417
8418 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8422 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8423
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8427 msgstr "Áskriftir"
8428
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8430 #, fuzzy, c-format
8431 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8432 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8435 #, c-format
8436 msgid "&rsaquo; System preferences"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8440 #, c-format
8441 msgid "&rsaquo; Tags"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8445 #, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8447 msgstr ""
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "&rsaquo; Tools"
8452 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8453
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8455 #, c-format
8456 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8460 #, c-format
8461 msgid "&rsaquo; Transfers"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8467 msgstr "Móttekið dags"
8468
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8470 #, c-format
8471 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8472 msgstr ""
8473
8474 #. %1$s:  booksellername 
8475 #. %2$s:  ELSE 
8476 #. %3$s:  END 
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8478 #, fuzzy, c-format
8479 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8480 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8481
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8483 #, fuzzy, c-format
8484 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8485 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8486
8487 #. %1$s:  name 
8488 #. %2$s:  ELSE 
8489 #. %3$s:  END 
8490 #. %4$s:  ELSE 
8491 #. %5$s:  name 
8492 #. %6$s:  END 
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8494 #, c-format
8495 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8499 #, fuzzy, c-format
8500 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8501 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8502
8503 #. %1$s:  ELSE 
8504 #. %2$s:  END 
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8506 #, c-format
8507 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8508 msgstr ""
8509
8510 #. %1$s:  ELSE 
8511 #. %2$s:  END 
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8513 #, c-format
8514 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8515 msgstr ""
8516
8517 #. %1$s:  IF ( status ) 
8518 #. %2$s:  ELSE 
8519 #. %3$s:  END 
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8521 #, c-format
8522 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8523 msgstr ""
8524
8525 #. %1$s:  END 
8526 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8527 #. %3$s:  END 
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8529 #, c-format
8530 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8531 msgstr ""
8532
8533 #. %1$s:  END 
8534 #. %2$s:  IF CGI.param('errlo') 
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8536 #, c-format
8537 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8538 msgstr ""
8539
8540 #. %1$s:  END 
8541 #. %2$s:  IF CGI.param('errpl') 
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8543 #, fuzzy, c-format
8544 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8545 msgstr "Flokkun meðlims: "
8546
8547 #. %1$s:  END 
8548 #. %2$s:  IF CGI.param('errpt') 
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8550 #, fuzzy, c-format
8551 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8552 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8553
8554 #. %1$s:  END 
8555 #. %2$s:  IF CGI.param('errtpl') 
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8557 #, c-format
8558 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8559 msgstr ""
8560
8561 #. %1$s:  END 
8562 #. %2$s:  END 
8563 #. %3$s:  IF ( error == 101 ) 
8564 #. %4$s:  IF ( card_element ) 
8565 #. %5$s:  card_element 
8566 #. %6$s:  element_id 
8567 #. %7$s:  ELSE 
8568 #. %8$s:  END 
8569 #. %9$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
8570 #. %10$s:  IF ( card_element ) 
8571 #. %11$s:  card_element 
8572 #. %12$s:  element_id 
8573 #. %13$s:  ELSIF ( image_ids ) 
8574 #. %14$s:  image_ids 
8575 #. %15$s:  ELSE 
8576 #. %16$s:  END 
8577 #. %17$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
8578 #. %18$s:  IF ( element_id ) 
8579 #. %19$s:  card_element 
8580 #. %20$s:  element_id 
8581 #. %21$s:  END 
8582 #. %22$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
8583 #. %23$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8585 #, c-format
8586 msgid ""
8587 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8588 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8589 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8590 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8591 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8592 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8593 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8594 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8595 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8596 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8597 msgstr ""
8598
8599 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8600 #. %2$s:  END 
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8602 #, fuzzy, c-format
8603 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8604 msgstr "glærur"
8605
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8607 #, c-format
8608 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8612 #, c-format
8613 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8617 #, c-format
8618 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8622 #, c-format
8623 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8627 #, c-format
8628 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid "' _ currency.currency _ '"
8636 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8637
8638 #. %1$s: ~ END ~
8639 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8641 #, c-format
8642 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8643 msgstr ""
8644
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8659 #, c-format
8660 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8661 msgstr ""
8662
8663 #. For the first occurrence,
8664 #. %1$s:  rescardnumber 
8665 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8666 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid "(%s) at %s since %s"
8671 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8672
8673 #. %1$s:  message.barcode 
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid "(%s) for "
8677 msgstr "%s, %s "
8678
8679 #. %1$s:  message.barcode 
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8681 #, fuzzy, c-format
8682 msgid "(%s) from "
8683 msgstr "%s, %s "
8684
8685 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8687 #, c-format
8688 msgid "(%s) has been on hold for "
8689 msgstr ""
8690
8691 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid "(%s) has been waiting for "
8695 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
8696
8697 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "(%s) is checked out to "
8701 msgstr "%s Eintök í útláni "
8702
8703 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8707 msgstr ""
8708 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8709
8710 #. %1$s:  message.barcode 
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8712 #, fuzzy, c-format
8713 msgid "(%s) to "
8714 msgstr "%s, %s "
8715
8716 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8717 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8718 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8719 #. %4$s:  END 
8720 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8721 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8722 #. %7$s:  END 
8723 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8727 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8728
8729 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8730 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8731 #. %3$s:  END 
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8735 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
8738 #, c-format
8739 msgid "(16.05)"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
8743 #, c-format
8744 msgid "(3.20)"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
8748 #, c-format
8749 msgid "(3.22)"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
8753 #, c-format
8754 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8755 msgstr ""
8756
8757 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8758 #. %2$s:  ELSE 
8759 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8761 #, fuzzy, c-format
8762 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8763 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8766 #, c-format
8767 msgid "(Create label batch)"
8768 msgstr ""
8769
8770 #. INPUT
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8772 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8773 msgstr ""
8774
8775 #. INPUT
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8777 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8778 msgstr ""
8779
8780 #. INPUT
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8782 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8783 msgstr ""
8784
8785 #. INPUT
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8787 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8788 msgstr ""
8789
8790 #. %1$s:  budget_period_description 
8791 #. %2$s:  bookfund 
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid "(Current: %s - %s)"
8795 msgstr "%s %s %s"
8796
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
8798 #, fuzzy, c-format
8799 msgid "(Database) Documentation manager:"
8800 msgstr "gagnagrunnur"
8801
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
8805 #, fuzzy, c-format
8806 msgid "(Error)"
8807 msgstr "Villa:"
8808
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
8810 #, fuzzy, c-format
8811 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8812 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8815 #, c-format
8816 msgid "(Filtered. "
8817 msgstr ""
8818
8819 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8820 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8821 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8822 #. %4$s:  ELSE 
8823 #. %5$s:  END 
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8825 #, c-format
8826 msgid ""
8827 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8828 "date ranges as needed. )"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8832 #, c-format
8833 msgid "(Indonesian)"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
8838 #, fuzzy, c-format
8839 msgid "(None)"
8840 msgstr "Ekkert"
8841
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8843 #, c-format
8844 msgid ""
8845 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8846 msgstr ""
8847
8848 #. %1$s:  biblionumber 
8849 #. %2$s:  ELSE 
8850 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8852 #, c-format
8853 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8854 msgstr ""
8855
8856 #. %1$s:  biblionumber 
8857 #. %2$s:  ELSE 
8858 #. %3$s:  END 
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8860 #, c-format
8861 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "(Required)"
8867 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8868
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "(Tax exc.)"
8872 msgstr "Samtals skuld"
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "(Tax inc.)"
8877 msgstr "Samtals skuld"
8878
8879 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8883 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
8884
8885 #. For the first occurrence,
8886 #. SCRIPT
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8888 #, fuzzy
8889 msgid "(Unknown)"
8890 msgstr "Óþekkt"
8891
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8893 #, c-format
8894 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8895 msgstr ""
8896
8897 #. %1$s:  cur_active 
8898 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8899 #. %3$s:  ELSE 
8900 #. %4$s:  END 
8901 #. %5$s:  END 
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
8903 #, c-format
8904 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8905 msgstr ""
8906
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8908 #, c-format
8909 msgid "(amounts will be rounded down)"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
8913 #, fuzzy, c-format
8914 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8915 msgstr "Mælt með af: "
8916
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8918 #, c-format
8919 msgid "(can be positive or negative)"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid "(checking)"
8927 msgstr "Útlán"
8928
8929 #. SCRIPT
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
8931 #, fuzzy
8932 msgid "(current) "
8933 msgstr "Núverandi tenging"
8934
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
8936 #, c-format
8937 msgid "(default if none is defined)"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8941 #, c-format
8942 msgid "(e.g., 5338644143)"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8946 #, c-format
8947 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8948 msgstr ""
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
8951 #, c-format
8952 msgid "(enter amount in numerals) "
8953 msgstr ""
8954
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
8957 #, c-format
8958 msgid "(exclusive) "
8959 msgstr ""
8960
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
8963 #, fuzzy, c-format
8964 msgid "(fast cataloging)"
8965 msgstr "Cas auðkenni"
8966
8967 #. SCRIPT
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8969 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8973 #, c-format
8974 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8975 msgstr ""
8976
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
8978 #, c-format
8979 msgid ""
8980 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8981 "authorized value list)"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
8985 #, c-format
8986 msgid ""
8987 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8988 "authorized value list) "
8989 msgstr ""
8990
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8993 #, c-format
8994 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8995 msgstr ""
8996
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "(inclusive)"
9001 msgstr "%s %s %s %s"
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9004 #, c-format
9005 msgid "(inclusive) "
9006 msgstr ""
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9010 #, c-format
9011 msgid "(inclusive) to "
9012 msgstr ""
9013
9014 #. For the first occurrence,
9015 #. %1$s:  innerloop1 
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "(is %s)"
9021 msgstr "%s %s"
9022
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9024 #, fuzzy, c-format
9025 msgid "(items.itemcallnumber) "
9026 msgstr "Beiðnanúmer "
9027
9028 #. For the first occurrence,
9029 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
9032 #, c-format
9033 msgid "(modified on %s)"
9034 msgstr "(breytt þann %s)"
9035
9036 #. For the first occurrence,
9037 #. SCRIPT
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9039 msgid "(must be a number greater than 0)"
9040 msgstr ""
9041
9042 #. SCRIPT
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9044 msgid "(never)"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9048 #, fuzzy, c-format
9049 msgid "(no library)"
9050 msgstr "Staðsett í safni: %s"
9051
9052 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "(only %s)"
9056 msgstr "%s %s"
9057
9058 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9059 #. %2$s:  relate.related_search 
9060 #. %3$s:  END 
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9062 #, fuzzy, c-format
9063 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9064 msgstr "(tengdar leitir:"
9065
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9068 #, fuzzy, c-format
9069 msgid "(remove)"
9070 msgstr "Fjarlægja"
9071
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9073 #, c-format
9074 msgid "(see online help)"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9078 #, fuzzy, c-format
9079 msgid "(select a library) "
9080 msgstr "Velja lista "
9081
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9083 #, fuzzy, c-format
9084 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9085 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9086
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9088 #, c-format
9089 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9090 msgstr ""
9091
9092 #. For the first occurrence,
9093 #. %1$s:  ELSE 
9094 #. %2$s:  END 
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid ") %s No basket group %s "
9099 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9100
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9102 #, fuzzy, c-format
9103 msgid ") is currently restricted."
9104 msgstr "rafræn"
9105
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid ") is not checked out to a patron."
9109 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
9110
9111 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9113 #, fuzzy, c-format
9114 msgid ") now due on %s "
9115 msgstr "%s %s (%s) "
9116
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
9119 #, c-format
9120 msgid ") on "
9121 msgstr ""
9122
9123 #. %1$s:  borrower.firstname 
9124 #. %2$s:  borrower.surname 
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9126 #, fuzzy, c-format
9127 msgid ") renewed for %s %s ( "
9128 msgstr "Útlán fyrir %s"
9129
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9132 #, c-format
9133 msgid ") you selected does not exist. "
9134 msgstr ""
9135
9136 #. %1$s:  END 
9137 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9138 #. %3$s:  branchname 
9139 #. %4$s:  name 
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9143 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
9144
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
9146 #, c-format
9147 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9148 msgstr ""
9149
9150 #. %1$s:  END 
9151 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9152 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9153 #. %4$s:  END 
9154 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9155 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9156 #. %7$s:  ELSE 
9157 #. %8$s:  END 
9158 #. %9$s:  END 
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9160 #, c-format
9161 msgid ""
9162 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
9166 #, c-format
9167 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
9171 #, c-format
9172 msgid ", Cyprus"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
9176 #, c-format
9177 msgid ", David Nind (Assistant) "
9178 msgstr ""
9179
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9181 #, c-format
9182 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9186 #, c-format
9187 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9191 #, c-format
9192 msgid ""
9193 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9194 "sponsorship)"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9198 #, c-format
9199 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9203 #, c-format
9204 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9208 #, c-format
9209 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9213 #, c-format
9214 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
9218 #, c-format
9219 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9220 msgstr ""
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid ", Please transfer this item. "
9225 msgstr "Skila þessum hlut "
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid ", greater than or equal to 1"
9230 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
9231
9232 #. SCRIPT
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9234 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9235 msgstr ""
9236
9237 #. SCRIPT
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9239 msgid "- Budget code cannot be blank"
9240 msgstr ""
9241
9242 #. SCRIPT
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9244 msgid "- Budget name cannot be blank"
9245 msgstr ""
9246
9247 #. SCRIPT
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9249 #, fuzzy
9250 msgid "- Budget parent is current budget"
9251 msgstr "Karfan þín er tóm"
9252
9253 #. SCRIPT
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9255 msgid "- End date missing or invalid."
9256 msgstr ""
9257
9258 #. For the first occurrence,
9259 #. SCRIPT
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9262 #, fuzzy
9263 msgid "- First publication date is not defined"
9264 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9265
9266 #. For the first occurrence,
9267 #. SCRIPT
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9270 #, fuzzy
9271 msgid "- Frequency is not defined"
9272 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9275 #, c-format
9276 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9277 msgstr ""
9278
9279 #. SCRIPT
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9281 msgid "- Name missing"
9282 msgstr ""
9283
9284 #. SCRIPT
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9286 #, fuzzy
9287 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9288 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9289
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9291 #, fuzzy, c-format
9292 msgid "- None -"
9293 msgstr "Ekkert "
9294
9295 #. SCRIPT
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9297 msgid "- Please select an item to place a hold"
9298 msgstr ""
9299
9300 #. SCRIPT
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9302 msgid "- Start date missing or invalid."
9303 msgstr ""
9304
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:82
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
9307 #, c-format
9308 msgid "-- All --"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9312 #, fuzzy, c-format
9313 msgid "-- Choose -- "
9314 msgstr "-- Veldu snið -- "
9315
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid "-- Choose a reason -- "
9319 msgstr "-- Veldu snið -- "
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid "-- Choose a status --"
9324 msgstr "-- Veldu snið --"
9325
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "-- Choose format --"
9330 msgstr "-- Veldu snið --"
9331
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9333 #, fuzzy, c-format
9334 msgid "-- Choose one -- "
9335 msgstr "-- Veldu snið --"
9336
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "-- None --"
9340 msgstr "Ekkert "
9341
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9343 #, fuzzy, c-format
9344 msgid "-- none -- "
9345 msgstr "-- Veldu snið -- "
9346
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9349 #, fuzzy, c-format
9350 msgid "-- please choose --"
9351 msgstr "-- Veldu snið --"
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9355 #, c-format
9356 msgid ". Deletion is not possible."
9357 msgstr ""
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9360 #, c-format
9361 msgid ". Deletion not possible "
9362 msgstr ""
9363
9364 #. %1$s:  minPasswordLength 
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid ". Password must be at least %s characters."
9368 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid ". Please re-enter the new password."
9373 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
9374
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9377 #, c-format
9378 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9379 msgstr ""
9380
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9382 #, c-format
9383 msgid ". Some database servers require "
9384 msgstr ""
9385
9386 #. %1$s:  ELSE 
9387 #. %2$s:  END 
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9389 #, c-format
9390 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9391 msgstr ""
9392
9393 #. %1$s:  ELSE 
9394 #. %2$s:  END 
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9396 #, c-format
9397 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "... or..."
9403 msgstr "...eða..."
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9406 #, c-format
9407 msgid "...and: "
9408 msgstr ""
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9411 #, c-format
9412 msgid "...to "
9413 msgstr ""
9414
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
9416 #, fuzzy, c-format
9417 msgid "0 Checkouts"
9418 msgstr "Útlán"
9419
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "0 Holds"
9424 msgstr "Frátekið"
9425
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9428 #, c-format
9429 msgid "0 to disable"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9433 #, c-format
9434 msgid "0%%"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9438 #, c-format
9439 msgid "000 "
9440 msgstr ""
9441
9442 #. SPAN
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9456 msgid "0000-00-00"
9457 msgstr ""
9458
9459 #. META http-equiv=Refresh
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9461 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9462 msgstr ""
9463
9464 #. META http-equiv=Refresh
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
9466 msgid "0; url=booksellers.pl"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9470 #, c-format
9471 msgid "1/2"
9472 msgstr ""
9473
9474 #. META http-equiv=refresh
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9476 #, fuzzy
9477 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9478 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9479
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9481 #, c-format
9482 msgid "127.0.0.1"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
9486 #, c-format
9487 msgid "16.11"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "1st"
9493 msgstr "Seint"
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9498 #, c-format
9499 msgid "5"
9500 msgstr ""
9501
9502 #. SPAN
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9504 msgid "9999-99-99"
9505 msgstr ""
9506
9507 #. %1$s:  ELSE 
9508 #. %2$s:  END 
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9510 #, fuzzy, c-format
9511 msgid ": %sa list:%s"
9512 msgstr "Listi:"
9513
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
9517 #, c-format
9518 msgid ": Barcode must be unique."
9519 msgstr ""
9520
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9522 #, c-format
9523 msgid ": The items do not belong to your library."
9524 msgstr ""
9525
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
9529 #, c-format
9530 msgid ""
9531 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9532 "inserted."
9533 msgstr ""
9534
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9538 #, c-format
9539 msgid ": item has a waiting hold."
9540 msgstr ""
9541
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid ": item has linked "
9545 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
9546
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid ": item is checked out."
9552 msgstr "%s Eintök í útláni"
9553
9554 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9555 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9556 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9557 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9558 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9560 #, c-format
9561 msgid ""
9562 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9563 "browser.] "
9564 msgstr ""
9565
9566 #. INPUT type=button name=back
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
9571 msgid "<< Back"
9572 msgstr ""
9573
9574 #. INPUT type=button name=delete
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
9576 #, fuzzy
9577 msgid "<< Delete"
9578 msgstr "Eyða"
9579
9580 #. INPUT type=button
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9583 #, fuzzy
9584 msgid "<< Previous"
9585 msgstr "Fyrri"
9586
9587 #. SCRIPT
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9589 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9590 msgstr ""
9591
9592 #. SCRIPT
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9594 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9595 msgstr ""
9596
9597 #. SCRIPT
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9599 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9600 msgstr ""
9601
9602 #. SCRIPT
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9604 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9605 msgstr ""
9606
9607 #. SCRIPT
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9609 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9613 #, c-format
9614 msgid "A pattern with this name already exists."
9615 msgstr ""
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
9618 #, c-format
9619 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9620 msgstr ""
9621
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
9623 #, c-format
9624 msgid "A. Sassmannshausen"
9625 msgstr ""
9626
9627 #. SCRIPT
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9629 msgid "AJAX error (%s alert)"
9630 msgstr ""
9631
9632 #. SCRIPT
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9634 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9635 msgstr ""
9636
9637 #. SCRIPT
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9639 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9643 #, c-format
9644 msgid "ALL items fields MUST :"
9645 msgstr ""
9646
9647 #. SCRIPT
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9649 msgid "AM"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9654 #, c-format
9655 msgid "AND"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid "AUSMARC"
9661 msgstr "Marksnið XML"
9662
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "Aaron Wells"
9666 msgstr "Upplýsingar"
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
9669 #, c-format
9670 msgid "Abby Robertson"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "About Koha"
9678 msgstr "Um höfund"
9679
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid "Abstracts / Summaries"
9683 msgstr "Útdrættir"
9684
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9691 #, c-format
9692 msgid "Accepted"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9698 #, c-format
9699 msgid "Accepted by"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid "Accepted by:"
9705 msgstr "Mælt með af:"
9706
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9708 #, fuzzy, c-format
9709 msgid "Accepted date from:"
9710 msgstr "Útlán fyrir %s"
9711
9712 #. %1$s:  message.amount 
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9714 #, c-format
9715 msgid "Accepted payment (%s) from "
9716 msgstr ""
9717
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
9719 #, c-format
9720 msgid "Access this report from the: "
9721 msgstr ""
9722
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9724 #, c-format
9725 msgid "Access to all librarian functions"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "Accession date"
9731 msgstr "Aðgangur óheimild"
9732
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
9734 #, fuzzy, c-format
9735 msgid "Accession date (inclusive)"
9736 msgstr "Aðgangur óheimild"
9737
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9739 #, fuzzy, c-format
9740 msgid "Accession date:"
9741 msgstr "Aðgangur óheimild"
9742
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9748 #, fuzzy, c-format
9749 msgid "Account"
9750 msgstr "Upphæð"
9751
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "Account fines and payments"
9755 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
9758 #, fuzzy, c-format
9759 msgid "Account has expired"
9760 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
9761
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9766 #, c-format
9767 msgid "Account management fee"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9771 #, c-format
9772 msgid ""
9773 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9774 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
9775 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
9776 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9777 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9778 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9779 msgstr ""
9780
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid "Account number: "
9785 msgstr "Númer meðlims: "
9786
9787 #. %1$s:  firstname 
9788 #. %2$s:  surname 
9789 #. %3$s:  cardnumber 
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9793 msgstr "Aðgangur frystur"
9794
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
9798 #, fuzzy, c-format
9799 msgid "Account type"
9800 msgstr "Einhver tegund"
9801
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "Accounting details"
9807 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Accruing fine"
9814 msgstr "sektirnar mínar"
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
9821 #, fuzzy, c-format
9822 msgid "Acquisition"
9823 msgstr "Aðgerði:"
9824
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9828 msgstr "Áskriftir"
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "Acquisition date"
9834 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9837 #, c-format
9838 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9845 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9846
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9851 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
9855 #, fuzzy, c-format
9856 msgid "Acquisition details"
9857 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9858
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid "Acquisition information"
9864 msgstr "upplýsingar um tengilið"
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
9868 #, fuzzy, c-format
9869 msgid "Acquisition parameters"
9870 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "Acquisition tables"
9875 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "Acquisitions"
9913 msgstr "Aðgerði:"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "Acquisitions statistics"
9919 msgstr "tölfræði"
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9922 #, fuzzy, c-format
9923 msgid "Acquisitions statistics "
9924 msgstr "tölfræði "
9925
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid "Action"
9938 msgstr "Aðgerði:"
9939
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Action if matching record found:"
9944 msgstr ""
9945 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9946
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
9948 #, fuzzy, c-format
9949 msgid "Action if matching record found: "
9950 msgstr ""
9951 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
9955 #, c-format
9956 msgid "Action if no match found:"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
9960 #, c-format
9961 msgid "Action if no match is found: "
9962 msgstr ""
9963
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10011 #, fuzzy, c-format
10012 msgid "Actions"
10013 msgstr "Aðgerði:"
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid "Actions "
10039 msgstr "Aðgerði: "
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "Actions for "
10044 msgstr "Aðgerði: "
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10047 #, fuzzy, c-format
10048 msgid "Actions:"
10049 msgstr "Aðgerði:"
10050
10051 #. SCRIPT
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10053 #, fuzzy
10054 msgid "Activate filters"
10055 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
10056
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10059 #, fuzzy, c-format
10060 msgid "Activate sync: "
10061 msgstr "Aðgerði: "
10062
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10068 #, c-format
10069 msgid "Active"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10073 #, c-format
10074 msgid "Active budgets"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "Active: "
10080 msgstr "Aðgerði: "
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10083 #, c-format
10084 msgid "Actual cost"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "Actual cost tax exc."
10090 msgstr "Samtals skuld"
10091
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10093 #, c-format
10094 msgid "Actual cost tax inc."
10095 msgstr ""
10096
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10098 #, c-format
10099 msgid "Actual cost:"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10104 #, c-format
10105 msgid "Actual cost: "
10106 msgstr ""
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
10109 #, c-format
10110 msgid "Adam Thick"
10111 msgstr ""
10112
10113 #. For the first occurrence,
10114 #. SCRIPT
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10131 #, c-format
10132 msgid "Add"
10133 msgstr "Bæta við"
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Add "
10138 msgstr "Bæta við: "
10139
10140 #. %1$s:  total 
10141 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10143 #, fuzzy, c-format
10144 msgid "Add %s items to %s"
10145 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10146
10147 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Add & duplicate"
10151 msgstr "Bæta við körfu"
10152
10153 #. %1$s:  booksellername 
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Add a basket to %s"
10157 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10158
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10161 #, fuzzy, c-format
10162 msgid "Add a condition"
10163 msgstr "Bæta við annað svæði"
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "Add a contract"
10168 msgstr "Bæta við þína körfu"
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Add a definition to the dictionary."
10173 msgstr "Bæta við annað svæði"
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid "Add a mapping"
10178 msgstr "Bæta við körfu"
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10181 #, c-format
10182 msgid "Add a message for:"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Add a new OAI set"
10188 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10189
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Add a new action"
10193 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10196 #, fuzzy, c-format
10197 msgid "Add a new delivery "
10198 msgstr "Bæta við annað svæði"
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Add a new field"
10203 msgstr "Bæta við annað svæði"
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Add a new group"
10208 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "Add a new message"
10213 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10214
10215 #. SCRIPT
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Add a new upload"
10219 msgstr "Bæta við annað svæði"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Add a substitution"
10225 msgstr "Áskrift"
10226
10227 #. INPUT type=submit
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Add action"
10231 msgstr "Bæta við:"
10232
10233 #. For the first occurrence,
10234 #. SCRIPT
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10237 #, c-format
10238 msgid "Add an SMS cellular provider"
10239 msgstr ""
10240
10241 #. A
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10243 #, fuzzy
10244 msgid "Add an attribute"
10245 msgstr "Bæta við annað svæði"
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10248 #, fuzzy, c-format
10249 msgid "Add an item"
10250 msgstr "Bæta %s hlutum við "
10251
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10253 #, c-format
10254 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10255 msgstr ""
10256
10257 #. INPUT type=button
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Add another condition"
10261 msgstr "Bæta við annað svæði"
10262
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Add another contact"
10266 msgstr "Bæta við annað svæði"
10267
10268 #. A
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10270 msgid "Add another field"
10271 msgstr "Bæta við annað svæði"
10272
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10274 #, fuzzy, c-format
10275 msgid "Add basket group for "
10276 msgstr "Bæta %s hlutum við "
10277
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10279 #, fuzzy, c-format
10280 msgid "Add biblio"
10281 msgstr "%s söfn"
10282
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10285 #, c-format
10286 msgid "Add budget"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10290 #, c-format
10291 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10292 msgstr ""
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10297 msgstr "númer lánsþega "
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10300 #, c-format
10301 msgid "Add checked"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid "Add child"
10307 msgstr "Bæta við annað svæði"
10308
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10310 #, c-format
10311 msgid "Add child fund"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Add classification source"
10317 msgstr "Flokkun:"
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Add course reserves"
10322 msgstr "Vista færslu:"
10323
10324 #. INPUT type=submit name=add
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Add credit"
10328 msgstr "Bæta við körfu"
10329
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid "Add description"
10333 msgstr "Lýsing"
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "Add field"
10338 msgstr "Bæta við annað svæði"
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10341 #, c-format
10342 msgid "Add filing rule"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10346 #, c-format
10347 msgid "Add fund"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Add internal note"
10354 msgstr "Athugasemdir um efni:"
10355
10356 #. For the first occurrence,
10357 #. SCRIPT
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "Add item"
10363 msgstr "Bæta við körfu"
10364
10365 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid "Add item %s"
10369 msgstr "Bæta við:"
10370
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Add item type"
10374 msgstr "Allar safntegundir"
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "Add item(s)"
10379 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10382 #, c-format
10383 msgid ""
10384 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10385 msgstr ""
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10388 #, c-format
10389 msgid "Add items: scan barcode"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "Add manual restriction"
10398 msgstr "Lýsing"
10399
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10404 #, c-format
10405 msgid "Add match check"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10412 #, c-format
10413 msgid "Add match point"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "Add message"
10419 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10420
10421 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10423 #, fuzzy
10424 msgid "Add multiple copies of this item"
10425 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
10426
10427 #. SCRIPT
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Add multiple items"
10431 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
10432
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10434 #, fuzzy, c-format
10435 msgid "Add new alert"
10436 msgstr "Safn: "
10437
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Add new collection"
10441 msgstr "Safn: "
10442
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10448 #, c-format
10449 msgid "Add new definition"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
10453 #, c-format
10454 msgid "Add new group"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "Add new holiday"
10460 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10463 #, c-format
10464 msgid "Add offline circulations to queue"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "Add or remove items"
10471 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid "Add order"
10476 msgstr "Í pöntun ("
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "Add order to basket"
10481 msgstr "Bæta við á lista"
10482
10483 #. SCRIPT
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10485 #, fuzzy
10486 msgid "Add order to basket %s"
10487 msgstr "Bæta við á lista"
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10490 #, fuzzy, c-format
10491 msgid "Add orders"
10492 msgstr "Bæta við:"
10493
10494 #. %1$s:  comments 
10495 #. %2$s:  file_name 
10496 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10498 #, c-format
10499 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10500 msgstr ""
10501
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
10503 #, c-format
10504 msgid "Add patron attribute type"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Add patron(s)"
10510 msgstr "Bæta við:"
10511
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "Add patrons"
10517 msgstr "Bæta við:"
10518
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10520 #, c-format
10521 msgid ""
10522 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10523 "add via patron search."
10524 msgstr ""
10525
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10527 #, fuzzy, c-format
10528 msgid "Add quote"
10529 msgstr "Bæta við körfu"
10530
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10532 #, c-format
10533 msgid "Add recipients"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10537 #, fuzzy, c-format
10538 msgid "Add record matching rule"
10539 msgstr ""
10540 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10541
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "Add record using fast cataloging"
10545 msgstr "Cas auðkenni"
10546
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10548 #, fuzzy, c-format
10549 msgid "Add reserves"
10550 msgstr "Bæta við:"
10551
10552 #. INPUT type=submit
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Add restriction"
10556 msgstr "Lýsing"
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "Add rule"
10561 msgstr "Bæta við annað svæði"
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "Add rules"
10566 msgstr "Bæta við:"
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
10569 #, fuzzy, c-format
10570 msgid "Add selected patrons to:"
10571 msgstr "Valdir hlutir :"
10572
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "Add subscription fields"
10576 msgstr "Áskrift"
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "Add to "
10581 msgstr "Bæta við: "
10582
10583 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Add to %s"
10587 msgstr "Bæta við:"
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10590 #, c-format
10591 msgid "Add to a list"
10592 msgstr "Bæta við á lista"
10593
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "Add to a new list:"
10597 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10598
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid "Add to basket"
10603 msgstr "Bæta við á lista"
10604
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
10608 #, fuzzy, c-format
10609 msgid "Add to cart"
10610 msgstr "Bæta við á lista"
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Add to list"
10615 msgstr "Bæta við á lista:"
10616
10617 #. INPUT type=submit
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10619 msgid "Add to offline circulation queue"
10620 msgstr ""
10621
10622 #. For the first occurrence,
10623 #. SCRIPT
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Add to:"
10628 msgstr "Bæta við:"
10629
10630 #. INPUT type=button
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Add user"
10635 msgstr "Bæta við körfu"
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10638 #, c-format
10639 msgid "Add users"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10643 #, c-format
10644 msgid "Add vendor"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "Add vendor note"
10651 msgstr "Annað nafn: "
10652
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10654 #, c-format
10655 msgid "Add, edit and delete courses"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10659 #, c-format
10660 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10664 #, c-format
10665 msgid "Add, modify and view patron information"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10669 #, fuzzy, c-format
10670 msgid "Add/Edit items"
10671 msgstr "Breyta lista"
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid "Add/Update"
10676 msgstr "LCCN:"
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10679 #, c-format
10680 msgid "Added "
10681 msgstr ""
10682
10683 #. %1$s:  added_source 
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Added classification source %s"
10687 msgstr "Flokkun:"
10688
10689 #. %1$s:  added_rule 
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10691 #, c-format
10692 msgid "Added filing rule %s"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "Added on or after date: "
10698 msgstr "needed_before_date "
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "Added on or before date: "
10703 msgstr "needed_before_date "
10704
10705 #. %1$s:  added_attribute_type 
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10707 #, c-format
10708 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10709 msgstr ""
10710
10711 #. %1$s:  added_matching_rule 
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10715 msgstr ""
10716 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10717
10718 #. SCRIPT
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10720 msgid "Added."
10721 msgstr ""
10722
10723 #. %1$s:  authtypetext 
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10725 #, fuzzy, c-format
10726 msgid "Adding authority %s"
10727 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
10728
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10730 #, fuzzy, c-format
10731 msgid "Additional SRU options: "
10732 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10733
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "Additional attributes and identifiers"
10738 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
10739
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
10741 #, c-format
10742 msgid "Additional authors:"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "Additional content types"
10748 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "Additional fields"
10753 msgstr "Forrituð svæði"
10754
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10756 #, fuzzy, c-format
10757 msgid "Additional fields for subscriptions"
10758 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "Additional fields:"
10763 msgstr "Forrituð svæði"
10764
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10767 #, c-format
10768 msgid "Additional parameters"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10772 #, fuzzy, c-format
10773 msgid "Additional subfields (XML)"
10774 msgstr "Forrituð svæði"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
10777 #, fuzzy, c-format
10778 msgid "Additional thanks to..."
10779 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10780
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10783 #, c-format
10784 msgid "Additional tools"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
10788 #, c-format
10789 msgid "Additional values for manual invoice types"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
10799 #, fuzzy, c-format
10800 msgid "Address"
10801 msgstr "Heimilisfang:"
10802
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10805 #, fuzzy, c-format
10806 msgid "Address 2"
10807 msgstr "Heimilisfang: "
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10811 #, fuzzy, c-format
10812 msgid "Address 2:"
10813 msgstr "Heimilisfang: "
10814
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
10816 #, fuzzy, c-format
10817 msgid "Address 2: "
10818 msgstr "Heimilisfang: "
10819
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10822 #, c-format
10823 msgid "Address in question"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid "Address line 1: "
10829 msgstr "Heimilisfang: "
10830
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10832 #, fuzzy, c-format
10833 msgid "Address line 2: "
10834 msgstr "Heimilisfang: "
10835
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10837 #, fuzzy, c-format
10838 msgid "Address line 3: "
10839 msgstr "Heimilisfang: "
10840
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10844 #, c-format
10845 msgid "Address:"
10846 msgstr "Heimilisfang:"
10847
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "Address: "
10852 msgstr "Heimilisfang: "
10853
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
10898 #, fuzzy, c-format
10899 msgid "Administration"
10900 msgstr "myndir"
10901
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10905 msgstr "Sektir og gjöld"
10906
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "Administration tables"
10910 msgstr "myndir"
10911
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10913 #, fuzzy, c-format
10914 msgid "Adolescent"
10915 msgstr "Unglingur;"
10916
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
10918 #, c-format
10919 msgid "Adrien Saurat"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
10925 #, c-format
10926 msgid "Adult"
10927 msgstr "Fullorðinn"
10928
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Advanced &raquo;"
10932 msgstr "Ýtarleg leit"
10933
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Advanced constraints"
10937 msgstr "Auka efni:"
10938
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "Advanced constraints:"
10942 msgstr "Auka efni:"
10943
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10945 #, fuzzy, c-format
10946 msgid "Advanced editor"
10947 msgstr "Ýtarleg leit"
10948
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
10950 #, c-format
10951 msgid "Advanced prediction pattern"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Advanced search"
10963 msgstr "Ýtarleg leit"
10964
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
10967 #, c-format
10968 msgid "After"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
10973 #, c-format
10974 msgid "Afternoon"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
10978 #, c-format
10979 msgid "Afternoon "
10980 msgstr ""
10981
10982 #. For the first occurrence,
10983 #. SCRIPT
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
10986 #, c-format
10987 msgid "Age"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10992 #, c-format
10993 msgid "Age in days"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
10997 #, fuzzy, c-format
10998 msgid "Age required"
10999 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11003 #, c-format
11004 msgid "Age required: "
11005 msgstr ""
11006
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
11008 #, fuzzy, c-format
11009 msgid "Age restricted"
11010 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11011
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "Age restriction"
11015 msgstr "Lýsing"
11016
11017 #. For the first occurrence,
11018 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11021 #, c-format
11022 msgid "Age restriction %s."
11023 msgstr ""
11024
11025 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11026 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11027 #. %3$s:  END 
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11029 #, c-format
11030 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11031 msgstr ""
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
11034 #, c-format
11035 msgid "Al Banks"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
11039 #, c-format
11040 msgid "Alan Millar"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
11044 #, c-format
11045 msgid "Albany Senior High School"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
11049 #, c-format
11050 msgid "Albert Oller"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
11054 #, c-format
11055 msgid "Aleisha Amohia"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
11059 #, c-format
11060 msgid "Aleksa Vujicic"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11065 #, c-format
11066 msgid "Alert"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11070 #, c-format
11071 msgid "Alert subscribers for "
11072 msgstr ""
11073
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11075 #, c-format
11076 msgid "Alerts "
11077 msgstr ""
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
11080 #, c-format
11081 msgid "Alex Arnaud"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11085 #, c-format
11086 msgid "Alexandra Horsman"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
11090 #, c-format
11091 msgid "Aliki Pavlidou"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11137 #, c-format
11138 msgid "All"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "All active funds"
11144 msgstr "Eitthvað orð"
11145
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "All authority types"
11152 msgstr "Allar safntegundir"
11153
11154 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11155 #. %2$s:  LoginBranchname 
11156 #. %3$s:  END 
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11158 #, c-format
11159 msgid "All available funds%s for %s%s"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "All branches"
11167 msgstr "Öll söfn"
11168
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11170 #, fuzzy, c-format
11171 msgid "All budgets"
11172 msgstr "Öll tög"
11173
11174 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11176 #, c-format
11177 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "All collection codes"
11183 msgstr "Safn:"
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "All dates"
11188 msgstr "Öll tög"
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11191 #, c-format
11192 msgid "All dependencies installed."
11193 msgstr ""
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11196 #, c-format
11197 msgid "All done!"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11201 #, c-format
11202 msgid ""
11203 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11204 "been warned."
11205 msgstr ""
11206
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "All funds"
11212 msgstr "Eitthvað orð"
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11215 #, c-format
11216 msgid "All images come from "
11217 msgstr ""
11218
11219 #. SCRIPT
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11221 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11225 #, c-format
11226 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11231 #, c-format
11232 msgid "All item types"
11233 msgstr "Allar safntegundir"
11234
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11249 #, c-format
11250 msgid "All libraries"
11251 msgstr "Öll söfn"
11252
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11254 #, fuzzy, c-format
11255 msgid "All locations"
11256 msgstr "Laus eintök"
11257
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11259 #, c-format
11260 msgid ""
11261 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11262 msgstr ""
11263
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11267 #, c-format
11268 msgid "All payments to the library"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "All records have successfully been modified! "
11274 msgstr "eyðsla tókst"
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11277 #, c-format
11278 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11279 msgstr ""
11280
11281 #. SCRIPT
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11283 #, fuzzy
11284 msgid "All selected"
11285 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11288 #, fuzzy, c-format
11289 msgid "All shelving locations"
11290 msgstr ", Staðsetning hillna:"
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "All statuses"
11295 msgstr "Öll tög"
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid "All tags"
11300 msgstr "Öll tög"
11301
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "All transactions"
11306 msgstr "löggjöf"
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "All vendors"
11311 msgstr "Eitthvað orð"
11312
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
11314 #, c-format
11315 msgid "Allen Reinmeyer"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11324 #, c-format
11325 msgid "Allow"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11329 #, c-format
11330 msgid "Allow access to the reports module"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11334 #, c-format
11335 msgid ""
11336 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11340 #, c-format
11341 msgid "Allow public downloads:"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11345 #, c-format
11346 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11350 #, c-format
11351 msgid "Allow transfer?"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid "Already received"
11357 msgstr "Móttekið dags"
11358
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11360 #, fuzzy, c-format
11361 msgid "Already validated discharges"
11362 msgstr "Almennt;"
11363
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11367 #, fuzzy, c-format
11368 msgid "Alternate address"
11369 msgstr "Vara heimilisfang:"
11370
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11373 #, fuzzy, c-format
11374 msgid "Alternate address: Address"
11375 msgstr "Vara heimilisfang:"
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Alternate address: Address 2"
11381 msgstr "Vara heimilisfang:"
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "Alternate address: City"
11387 msgstr "Vara heimilisfang:"
11388
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid "Alternate address: Contact note"
11392 msgstr "Vara heimilisfang:"
11393
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid "Alternate address: Country"
11397 msgstr "Vara heimilisfang:"
11398
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "Alternate address: Email"
11403 msgstr "Vara heimilisfang:"
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11407 #, fuzzy, c-format
11408 msgid "Alternate address: Phone"
11409 msgstr "Vara heimilisfang:"
11410
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid "Alternate address: State"
11415 msgstr "Vara heimilisfang:"
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "Alternate address: Street number"
11421 msgstr "Vara heimilisfang:"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Alternate address: Street type"
11427 msgstr "Vara heimilisfang:"
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11433 msgstr "Vara heimilisfang:"
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11437 #, fuzzy, c-format
11438 msgid "Alternate contact"
11439 msgstr "Vara tengiliður"
11440
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11443 #, fuzzy, c-format
11444 msgid "Alternate contact: Address"
11445 msgstr "Vara tengiliður"
11446
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid "Alternate contact: Address 2"
11451 msgstr "Vara tengiliður"
11452
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11455 #, fuzzy, c-format
11456 msgid "Alternate contact: City"
11457 msgstr "Vara tengiliður"
11458
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11461 #, fuzzy, c-format
11462 msgid "Alternate contact: Country"
11463 msgstr "Vara tengiliður"
11464
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "Alternate contact: First name"
11469 msgstr "Vara tengiliður"
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid "Alternate contact: Note"
11474 msgstr "Vara tengiliður"
11475
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11478 #, fuzzy, c-format
11479 msgid "Alternate contact: Phone"
11480 msgstr "Vara tengiliður"
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11484 #, fuzzy, c-format
11485 msgid "Alternate contact: State"
11486 msgstr "Vara tengiliður"
11487
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11490 #, fuzzy, c-format
11491 msgid "Alternate contact: Surname"
11492 msgstr "Vara tengiliður"
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11495 #, fuzzy, c-format
11496 msgid "Alternate contact: Title"
11497 msgstr "Vara tengiliður"
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11503 msgstr "Vara tengiliður"
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "Alternative contact"
11508 msgstr "Vara tengiliður"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "Alternative phone: "
11514 msgstr "Vara tengiliður "
11515
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11517 #, c-format
11518 msgid ""
11519 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11520 "to supply from the following list: "
11521 msgstr ""
11522
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11524 #, c-format
11525 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11526 msgstr ""
11527
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11529 #, c-format
11530 msgid "Always show checkouts immediately"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
11534 #, c-format
11535 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11539 #, c-format
11540 msgid "Amit Gupta"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11554 #, c-format
11555 msgid "Amount"
11556 msgstr "Upphæð"
11557
11558 #. SCRIPT
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11560 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "Amount outstanding"
11569 msgstr "Skuld"
11570
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "Amount:"
11574 msgstr "Upphæð "
11575
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "Amount: "
11581 msgstr "Upphæð "
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11585 #, c-format
11586 msgid ""
11587 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11588 "purposes"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11593 #, c-format
11594 msgid ""
11595 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "An error has occurred!"
11601 msgstr "Villa kom upp"
11602
11603 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "An error has occurred. %s "
11607 msgstr "Villa kom upp"
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11612 msgstr "Villa kom upp"
11613
11614 #. SCRIPT
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11616 msgid "An error occurred on deleting this image"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "An error occurred when creating this list."
11622 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11623
11624 #. %1$s:  shelfname 
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11626 #, c-format
11627 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11628 msgstr ""
11629
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "An error occurred when deleting this list."
11633 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11634
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11636 #, c-format
11637 msgid "An error occurred when updating this list."
11638 msgstr ""
11639
11640 #. %1$s:  errstr 
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11642 #, c-format
11643 msgid ""
11644 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11645 "the error log for details. "
11646 msgstr ""
11647
11648 #. %1$s:  op 
11649 #. %2$s:  label_element 
11650 #. %3$s:  element_id 
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11652 #, c-format
11653 msgid ""
11654 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11655 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11656 msgstr ""
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11661 msgstr ""
11662 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
11663
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "An unknown error has occurred."
11667 msgstr "Villa kom upp"
11668
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "Analytics"
11672 msgstr "Sýnir aðeins"
11673
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "Analyze items"
11677 msgstr "Endurnýja hlut"
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
11680 #, c-format
11681 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11685 #, c-format
11686 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
11690 #, c-format
11691 msgid "Andrew Chilton"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11695 #, c-format
11696 msgid "Andrew Elwell"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11700 #, c-format
11701 msgid "Andrew Hooper"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
11705 #, c-format
11706 msgid "Andrew Moore"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid "Anonymize checkout history"
11712 msgstr "Útlánssaga"
11713
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11715 #, c-format
11716 msgid "Another pattern with this name already exists."
11717 msgstr ""
11718
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11720 #, c-format
11721 msgid "Antoine Farnault"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11747 #, c-format
11748 msgid "Any"
11749 msgstr "Einhver"
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Any Category code"
11754 msgstr "Flokkar:"
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Any audience"
11759 msgstr "Einhver áhorfandi"
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11764 #, fuzzy, c-format
11765 msgid "Any category code"
11766 msgstr "Flokkun meðlims:"
11767
11768 #. For the first occurrence,
11769 #. SCRIPT
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11772 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "Any collection"
11778 msgstr "Safn"
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Any content"
11783 msgstr "Eitthvað efni"
11784
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11786 #, fuzzy, c-format
11787 msgid "Any format"
11788 msgstr "Eitthvað snið"
11789
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Any item "
11793 msgstr "Endurnýja hlut "
11794
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Any item type"
11801 msgstr "Allar safntegundir"
11802
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Any library"
11809 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
11812 #, c-format
11813 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11814 msgstr ""
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "Any phrase"
11820 msgstr "Einhver setning"
11821
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "Any shelving location"
11825 msgstr ", Staðsetning hillna:"
11826
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11828 #, c-format
11829 msgid "Any status except cancelled"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "Any vendor"
11835 msgstr "Eitthvað orð"
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "Any word"
11840 msgstr "Eitthvað orð"
11841
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11843 #, c-format
11844 msgid "Any: "
11845 msgstr ""
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
11848 #, c-format
11849 msgid "Apache License v2.0"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11853 #, c-format
11854 msgid "Apache version: "
11855 msgstr ""
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Appear in position: "
11860 msgstr "löggjöf "
11861
11862 #. %1$s:  num_with_matches 
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11864 #, c-format
11865 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11866 msgstr ""
11867
11868 #. INPUT type=submit
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
11870 msgid "Apply different matching rules"
11871 msgstr ""
11872
11873 #. INPUT type=submit
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Apply directly"
11877 msgstr "Símaskrá"
11878
11879 #. INPUT type=submit
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
11882 msgid "Apply filter"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11886 #, c-format
11887 msgid "Apply filter(s)"
11888 msgstr ""
11889
11890 #. For the first occurrence,
11891 #. SCRIPT
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11898 #, c-format
11899 msgid "Approve"
11900 msgstr ""
11901
11902 #. For the first occurrence,
11903 #. SCRIPT
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
11908 #, c-format
11909 msgid "Approved"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "Approved comments"
11915 msgstr "Athugasemdir"
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11918 #, fuzzy, c-format
11919 msgid "Approved tags"
11920 msgstr "Bæta við körfu"
11921
11922 #. SCRIPT
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11924 msgid "Apr"
11925 msgstr ""
11926
11927 #. For the first occurrence,
11928 #. SCRIPT
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
11931 #, c-format
11932 msgid "April"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "Archived"
11938 msgstr "Móttekið dags "
11939
11940 #. SCRIPT
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11942 #, fuzzy
11943 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11944 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11945
11946 #. SCRIPT
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
11948 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11949 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11950
11951 #. SCRIPT
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11955 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11956
11957 #. %1$s:  ordernumber 
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11959 #, fuzzy, c-format
11960 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11961 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11962
11963 #. SCRIPT
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
11965 #, fuzzy
11966 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11967 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11968
11969 #. SCRIPT
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
11971 #, fuzzy
11972 msgid ""
11973 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11974 "request?"
11975 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11976
11977 #. %1$s:  basketname|html 
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
11979 #, fuzzy, c-format
11980 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11981 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11982
11983 #. SCRIPT
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11985 #, fuzzy
11986 msgid ""
11987 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11988 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11989
11990 #. SCRIPT
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11994 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11995
11996 #. SCRIPT
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12000 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12001
12002 #. For the first occurrence,
12003 #. SCRIPT
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12005 #, fuzzy
12006 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12007 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12008
12009 #. %1$s:  library.branchname 
12010 #. %2$s:  library.branchcode 
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12014 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12015
12016 #. SCRIPT
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12020 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12021
12022 #. SCRIPT
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12026 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12027
12028 #. For the first occurrence,
12029 #. SCRIPT
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12032 #, fuzzy
12033 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12034 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12035
12036 #. SCRIPT
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12040 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12041
12042 #. SCRIPT
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
12046 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12047
12048 #. SCRIPT
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12050 #, fuzzy
12051 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12052 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12053
12054 #. SCRIPT
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12058 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12059
12060 #. %1$s:  category.codedescription 
12061 #. %2$s:  category.categorycode 
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12065 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12066
12067 #. SCRIPT
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12071 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12072
12073 #. %1$s:  firstname 
12074 #. %2$s:  surname 
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid ""
12078 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12079 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12080
12081 #. SCRIPT
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12085 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12086
12087 #. SCRIPT
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12089 #, fuzzy
12090 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12091 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12092
12093 #. SCRIPT
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12097 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12098
12099 #. SCRIPT
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12101 #, fuzzy
12102 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12103 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12104
12105 #. SCRIPT
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12109 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12110
12111 #. For the first occurrence,
12112 #. SCRIPT
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12115 #, fuzzy
12116 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12117 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12118
12119 #. SCRIPT
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12123 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12127 #, fuzzy, c-format
12128 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12129 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12130
12131 #. SCRIPT
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12133 #, fuzzy
12134 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12135 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12136
12137 #. SCRIPT
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12141 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12142
12143 #. SCRIPT
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12147 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12148
12149 #. SCRIPT
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12151 #, fuzzy
12152 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12153 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12154
12155 #. SCRIPT
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12157 #, fuzzy
12158 msgid ""
12159 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12160 "undone."
12161 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12162
12163 #. For the first occurrence,
12164 #. SCRIPT
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12167 #, fuzzy
12168 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12169 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12170
12171 #. SCRIPT
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12175 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12176
12177 #. SCRIPT
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12181 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12182
12183 #. SCRIPT
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12187 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12188
12189 #. SCRIPT
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12191 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12192 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12193
12194 #. SCRIPT
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12198 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12199
12200 #. SCRIPT
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12202 #, fuzzy
12203 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12204 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12205
12206 #. SCRIPT
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12210 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12211
12212 #. For the first occurrence,
12213 #. SCRIPT
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12218 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12219
12220 #. SCRIPT
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12224 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12225
12226 #. SCRIPT
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12228 #, fuzzy
12229 msgid ""
12230 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12231 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12232 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12233
12234 #. SCRIPT
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12236 #, fuzzy
12237 msgid ""
12238 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12239 "patron database? This cannot be undone."
12240 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12241
12242 #. SCRIPT
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12246 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12247
12248 #. SCRIPT
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12250 #, fuzzy
12251 msgid ""
12252 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12253 "cannot be undone."
12254 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12255
12256 #. SCRIPT
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12258 #, fuzzy
12259 msgid ""
12260 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12261 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12262
12263 #. SCRIPT
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12267 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12268
12269 #. SCRIPT
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12273 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12274
12275 #. SCRIPT
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12279 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12280
12281 #. SCRIPT
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12285 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12286
12287 #. SCRIPT
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12289 #, fuzzy
12290 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12291 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12292
12293 #. SCRIPT
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12295 #, fuzzy
12296 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12297 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12298
12299 #. SCRIPT
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12303 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12304
12305 #. For the first occurrence,
12306 #. SCRIPT
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12311 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12312
12313 #. SCRIPT
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12317 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12318
12319 #. SCRIPT
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12323 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12324
12325 #. For the first occurrence,
12326 #. SCRIPT
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12332 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12333
12334 #. SCRIPT
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Are you sure you want to do this?"
12338 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12339
12340 #. SCRIPT
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12344 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12345
12346 #. SCRIPT
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12348 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12349 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12350
12351 #. SCRIPT
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12355 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12356
12357 #. %1$s:  basketname|html 
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12359 #, fuzzy, c-format
12360 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12361 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12362
12363 #. SCRIPT
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12365 #, fuzzy
12366 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12367 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12368
12369 #. SCRIPT
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12373 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12374
12375 #. SCRIPT
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12377 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12378 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12379
12380 #. SCRIPT
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12382 #, fuzzy
12383 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12384 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12385
12386 #. SCRIPT
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12390 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12391
12392 #. SCRIPT
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12394 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12395 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12396
12397 #. SCRIPT
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12399 #, fuzzy
12400 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12401 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12402
12403 #. SCRIPT
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12405 #, fuzzy
12406 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12407 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12408
12409 #. SCRIPT
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12413 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12414
12415 #. SCRIPT
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12419 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12420
12421 #. For the first occurrence,
12422 #. SCRIPT
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12427 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12428
12429 #. SCRIPT
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12431 #, fuzzy
12432 msgid ""
12433 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12434 "undone."
12435 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12436
12437 #. SCRIPT
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12439 #, fuzzy
12440 msgid ""
12441 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12442 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12443
12444 #. SCRIPT
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12448 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12449
12450 #. SCRIPT
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12452 msgid ""
12453 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12454 "be undone."
12455 msgstr ""
12456
12457 #. SCRIPT
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
12459 #, fuzzy
12460 msgid ""
12461 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12462 "undone!"
12463 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12464
12465 #. For the first occurrence,
12466 #. SCRIPT
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12471 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12472
12473 #. SCRIPT
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12477 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12478
12479 #. SCRIPT
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12481 #, fuzzy
12482 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12483 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12484
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12486 #, c-format
12487 msgid "Area"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12491 #, c-format
12492 msgid "Area:"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
12496 #, c-format
12497 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
12501 #, c-format
12502 msgid "Arnaud Laurin"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12509 #, c-format
12510 msgid "Arrived"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12514 #, c-format
12515 msgid "Arslan Farooq"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12524 #, c-format
12525 msgid "Article requests"
12526 msgstr ""
12527
12528 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12530 #, c-format
12531 msgid "Article requests (%s)"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12535 #, c-format
12536 msgid "Article requests:"
12537 msgstr ""
12538
12539 #. %1$s:  IF dbms == 'mysql' 
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12541 #, c-format
12542 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12546 #, c-format
12547 msgid "Asked "
12548 msgstr ""
12549
12550 #. For the first occurrence,
12551 #. SCRIPT
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12554 msgid "At least two records must be selected for merging."
12555 msgstr ""
12556
12557 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12559 #, c-format
12560 msgid "At library: %s"
12561 msgstr "Staðsett í safni: %s"
12562
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
12564 #, c-format
12565 msgid "Athens County Public Libraries"
12566 msgstr ""
12567
12568 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "Attach an item to %s"
12572 msgstr "Bæta %s hlutum við"
12573
12574 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "Attach an item%s to "
12578 msgstr "Bæta %s hlutum við "
12579
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid "Attach another item"
12583 msgstr "Bæta við annað svæði"
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12586 #, c-format
12587 msgid "Attach item"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
12592 #, c-format
12593 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid "Attention:"
12599 msgstr "Aðgerði:"
12600
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12602 #, c-format
12603 msgid "Attila Kinali"
12604 msgstr ""
12605
12606 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12610 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
12611
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
12613 #, c-format
12614 msgid "Attribute: "
12615 msgstr ""
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12620 #, c-format
12621 msgid "Audio alerts"
12622 msgstr ""
12623
12624 #. SCRIPT
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12626 msgid "Aug"
12627 msgstr ""
12628
12629 #. For the first occurrence,
12630 #. SCRIPT
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12633 #, c-format
12634 msgid "August"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "Auth"
12641 msgstr "Höfundur"
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12644 #, c-format
12645 msgid "Auth field copied"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12649 #, c-format
12650 msgid "Auth value"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12654 #, c-format
12655 msgid "Auth value:"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "Authid"
12662 msgstr "Höfundur"
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12692 #, c-format
12693 msgid "Author"
12694 msgstr "Höfundur"
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12698 #, c-format
12699 msgid "Author (A-Z)"
12700 msgstr "Höfundur (A-Z)"
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12704 #, c-format
12705 msgid "Author (Z-A)"
12706 msgstr "Höfundur (Z-A)"
12707
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12709 #, fuzzy, c-format
12710 msgid "Author (any): "
12711 msgstr "Höfundur "
12712
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "Author (corporate): "
12716 msgstr "Höfundur "
12717
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12719 #, c-format
12720 msgid "Author (meeting/conference): "
12721 msgstr ""
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Author (personal): "
12726 msgstr "Höfundur "
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12729 #, c-format
12730 msgid "Author(s)"
12731 msgstr "Höfundur"
12732
12733 #. For the first occurrence,
12734 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12735 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12736 #. %3$s:  END 
12737 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12738 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12739 #. %6$s:  END 
12740 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12741 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12742 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12743 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12744 #. %11$s:  END 
12745 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12746 #. %13$s:  END 
12747 #. %14$s:  END 
12748 #. %15$s:  END 
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12753 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
12767 #, c-format
12768 msgid "Author:"
12769 msgstr "Höfundur:"
12770
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "Author: "
12782 msgstr "Höfundur: "
12783
12784 #. %1$s:  author 
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid "Author: %s"
12788 msgstr "Höfundur:"
12789
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "Authorised value category"
12793 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
12796 #, fuzzy, c-format
12797 msgid "Authorised value category: "
12798 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12799
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
12801 #, fuzzy, c-format
12802 msgid "Authorised values category"
12803 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12804
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "Authorised values category: "
12808 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "Authorities"
12821 msgstr "Höfundur"
12822
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12824 #, fuzzy, c-format
12825 msgid "Authorities tables"
12826 msgstr "Höfundur"
12827
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "Authorities: "
12832 msgstr "Höfundur"
12833
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "Authority"
12840 msgstr "Höfundur"
12841
12842 #. %1$s:  authid 
12843 #. %2$s:  authtypetext 
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "Authority #%s (%s)"
12847 msgstr "Höfundur"
12848
12849 #. %1$s:  loopro.object 
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "Authority %s"
12853 msgstr "Höfundur"
12854
12855 #. A
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Authority Control"
12859 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12860
12861 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12862 #. %2$s:  authtypecode 
12863 #. %3$s:  ELSE 
12864 #. %4$s:  END 
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
12866 #, c-format
12867 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12868 msgstr ""
12869
12870 #. %1$s:  tagfield | html 
12871 #. %2$s:  authtypecode | html
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12873 #, c-format
12874 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12875 msgstr ""
12876
12877 #. %1$s:  tagfield | html 
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12879 #, c-format
12880 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "Authority Type"
12886 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12887
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12889 #, c-format
12890 msgid "Authority field to copy: "
12891 msgstr ""
12892
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
12895 #, fuzzy, c-format
12896 msgid "Authority record"
12897 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "Authority search"
12902 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12906 #, c-format
12907 msgid "Authority search results"
12908 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12909
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "Authority type"
12913 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12914
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
12918 #, fuzzy, c-format
12919 msgid "Authority type: "
12920 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
12921
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12928 #, fuzzy, c-format
12929 msgid "Authority types"
12930 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12931
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "Authority:"
12935 msgstr "Höfundur:"
12936
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "Authorized"
12940 msgstr "Höfundur"
12941
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
12943 #, fuzzy, c-format
12944 msgid "Authorized value"
12945 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "Authorized value category: "
12950 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12951
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
12953 #, c-format
12954 msgid ""
12955 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12956 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12957 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12958 msgstr ""
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12962 #, fuzzy, c-format
12963 msgid "Authorized value:"
12964 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12965
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "Authorized value: "
12971 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12977 #, fuzzy, c-format
12978 msgid "Authorized values"
12979 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12980
12981 #. %1$s:  category 
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
12983 #, c-format
12984 msgid "Authorized values for category %s:"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "Authors"
12990 msgstr "Höfundur"
12991
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
12994 #, fuzzy, c-format
12995 msgid "Authors:"
12996 msgstr "Höfundur"
12997
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12999 #, fuzzy, c-format
13000 msgid "Auto ordering"
13001 msgstr "Í pöntun ("
13002
13003 #. INPUT type=button
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13005 msgid "Auto-fill row"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "Automatic item modifications by age"
13014 msgstr "Flokkun"
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13017 #, fuzzy, c-format
13018 msgid "Automatic ordering: "
13019 msgstr "Samtals skuld"
13020
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
13024 #, fuzzy, c-format
13025 msgid "Automatic renewal"
13026 msgstr "Samtals skuld"
13027
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13029 #, c-format
13030 msgid "Availability"
13031 msgstr "Hlutir á lausu"
13032
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13034 #, fuzzy, c-format
13035 msgid "Available call numbers"
13036 msgstr "Laus eintök"
13037
13038 #. INPUT type=text
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13040 #, fuzzy
13041 msgid "Available copy"
13042 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13045 #, fuzzy, c-format
13046 msgid "Available copy numbers"
13047 msgstr "Laus eintök"
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13051 #, fuzzy, c-format
13052 msgid "Available enumeration"
13053 msgstr "Laus eintök"
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "Available itypes"
13058 msgstr "Laus eintök"
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13061 #, fuzzy, c-format
13062 msgid "Available locations"
13063 msgstr "Laus eintök"
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
13067 #, fuzzy, c-format
13068 msgid "Available since"
13069 msgstr "Laus eintök"
13070
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13073 #, c-format
13074 msgid "Average checkout period"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13078 #, c-format
13079 msgid "Average checkout period statistics"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13084 #, c-format
13085 msgid "Average loan time"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13089 #, c-format
13090 msgid "BIBTEX"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13095 #, c-format
13096 msgid "BSD License"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13100 #, c-format
13101 msgid "BT"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13109 #, c-format
13110 msgid "Back"
13111 msgstr ""
13112
13113 #. For the first occurrence,
13114 #. %1$s:  ELSE 
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13117 #, c-format
13118 msgid "Back %s "
13119 msgstr ""
13120
13121 #. INPUT type=submit
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13123 msgid "Back to System Preferences"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13127 #, fuzzy, c-format
13128 msgid "Back to Tools"
13129 msgstr "Aftur í listana"
13130
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13133 #, fuzzy, c-format
13134 msgid "Back to biblio"
13135 msgstr "Aftur í listana"
13136
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13138 #, fuzzy, c-format
13139 msgid "Back to the list"
13140 msgstr "Aftur í listana"
13141
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13183 #, c-format
13184 msgid "Barcode"
13185 msgstr "Strikamerki"
13186
13187 #. %1$s:  barcode 
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13189 #, fuzzy, c-format
13190 msgid "Barcode %s"
13191 msgstr "Strikamerki"
13192
13193 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13194 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13195 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13196 #. %4$s:  END 
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13200 msgstr "%s %s %s %s"
13201
13202 #. For the first occurrence,
13203 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Barcode : %s "
13208 msgstr "Strikamerki "
13209
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "Barcode file: "
13214 msgstr "Strikamerki "
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13218 #, c-format
13219 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13220 msgstr ""
13221
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "Barcode not found"
13225 msgstr "Færslan fannst ekki"
13226
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Barcode submitted"
13230 msgstr "Strikamerki"
13231
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13233 #, fuzzy, c-format
13234 msgid "Barcode type"
13235 msgstr "Strikamerki "
13236
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13238 #, fuzzy, c-format
13239 msgid "Barcode type: "
13240 msgstr "Strikamerki "
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "Barcode:"
13246 msgstr "Strikamerki"
13247
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "Barcode: "
13255 msgstr "Strikamerki "
13256
13257 #. For the first occurrence,
13258 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13262 #, fuzzy, c-format
13263 msgid "Barcode: %s"
13264 msgstr "Strikamerki"
13265
13266 #. For the first occurrence,
13267 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13271 #, fuzzy, c-format
13272 msgid "Barcode: %s "
13273 msgstr "Strikamerki "
13274
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "Barcodes not found"
13278 msgstr "Færslan fannst ekki"
13279
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
13281 #, c-format
13282 msgid "Barry Cannon"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13286 #, fuzzy, c-format
13287 msgid "Bart Jorgensen"
13288 msgstr "upprunaleg list"
13289
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
13291 #, c-format
13292 msgid "Barton Chittenden"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13296 #, c-format
13297 msgid "Base-level allocated"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13301 #, fuzzy, c-format
13302 msgid "Base-level available"
13303 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
13304
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13306 #, fuzzy, c-format
13307 msgid "Base-level ordered"
13308 msgstr "Eyða"
13309
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13311 #, c-format
13312 msgid "Base-level spent"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13316 #, fuzzy, c-format
13317 msgid "Basic constraints"
13318 msgstr "Auka efni:"
13319
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid "Basic parameters"
13324 msgstr "Breytur"
13325
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13335 #, c-format
13336 msgid "Basket"
13337 msgstr ""
13338
13339 #. For the first occurrence,
13340 #. %1$s:  basketno 
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13348 #, c-format
13349 msgid "Basket %s"
13350 msgstr ""
13351
13352 #. %1$s:  basketname|html 
13353 #. %2$s:  basketno 
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13355 #, fuzzy, c-format
13356 msgid "Basket %s (%s)"
13357 msgstr "%s (%s)"
13358
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13360 #, fuzzy, c-format
13361 msgid "Basket (#)"
13362 msgstr "Kyn:"
13363
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13365 #, c-format
13366 msgid "Basket :"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13370 #, fuzzy, c-format
13371 msgid "Basket by"
13372 msgstr "Kyn: "
13373
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13375 #, fuzzy, c-format
13376 msgid "Basket created by: "
13377 msgstr "Mælt með af: "
13378
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13380 #, fuzzy, c-format
13381 msgid "Basket creator"
13382 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13383
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "Basket deleted"
13387 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
13388
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "Basket details"
13392 msgstr "Meiri útskýringar"
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13400 #, c-format
13401 msgid "Basket group"
13402 msgstr ""
13403
13404 #. %1$s:  name 
13405 #. %2$s:  basketgroupid 
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13407 #, fuzzy, c-format
13408 msgid "Basket group %s (%s) for "
13409 msgstr "%s (%s)"
13410
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
13412 #, c-format
13413 msgid "Basket group billing place:"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
13417 #, fuzzy, c-format
13418 msgid "Basket group delivery placename:"
13419 msgstr "Eftirnafn:"
13420
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13422 #, fuzzy, c-format
13423 msgid "Basket group name :"
13424 msgstr "Eftirnafn:"
13425
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13427 #, fuzzy, c-format
13428 msgid "Basket group name:"
13429 msgstr "Eftirnafn:"
13430
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13432 #, fuzzy, c-format
13433 msgid "Basket group search"
13434 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13435
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13438 #, c-format
13439 msgid "Basket group:"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13443 #, fuzzy, c-format
13444 msgid "Basket grouping"
13445 msgstr "Eftirnafn:"
13446
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13448 #, c-format
13449 msgid "Basket grouping for "
13450 msgstr ""
13451
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13453 #, c-format
13454 msgid "Basket groups"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13458 #, fuzzy, c-format
13459 msgid "Basket name"
13460 msgstr "Eftirnafn: "
13461
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13463 #, fuzzy, c-format
13464 msgid "Basket name: "
13465 msgstr "Eftirnafn: "
13466
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "Basket search"
13470 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13471
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13475 #, fuzzy, c-format
13476 msgid "Basket: "
13477 msgstr "Kyn: "
13478
13479 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid "Basket: %s "
13483 msgstr "Kyn: "
13484
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13486 #, c-format
13487 msgid "Basketgroup: "
13488 msgstr ""
13489
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13491 #, c-format
13492 msgid "Baskets"
13493 msgstr ""
13494
13495 #. %1$s:  booksellertoname 
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Baskets for %s"
13499 msgstr "%s (%s)"
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13502 #, c-format
13503 msgid "Baskets in this group:"
13504 msgstr ""
13505
13506 #. %1$s:  batchid 
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Batch %s"
13510 msgstr "Passar:"
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid "Batch ID"
13515 msgstr "Passar:"
13516
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13519 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "Batch check out"
13521 msgstr "Í útláni"
13522
13523 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13524 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13525 #. %3$s:  END 
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13527 #, fuzzy, c-format
13528 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13529 msgstr "Upplýsingar "
13530
13531 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13532 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13533 #. %3$s:  batch 
13534 #. %4$s:  END 
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13536 #, fuzzy, c-format
13537 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13538 msgstr "Upplýsingar "
13539
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "Batch delete"
13543 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
13544
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "Batch delete patrons "
13548 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13549
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13551 #, c-format
13552 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "Batch edit patrons "
13558 msgstr "Útgáfur"
13559
13560 #. %1$s:  IF ( del ) 
13561 #. %2$s:  ELSE 
13562 #. %3$s:  END 
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13564 #, c-format
13565 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13573 #, c-format
13574 msgid "Batch item deletion"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13578 #, fuzzy, c-format
13579 msgid "Batch item deletion results"
13580 msgstr "Aftur í listana"
13581
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13587 #, fuzzy, c-format
13588 msgid "Batch item modification"
13589 msgstr "Flokkun"
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Batch item modification results"
13594 msgstr "Aftur í listana"
13595
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13597 #, fuzzy, c-format
13598 msgid "Batch modify"
13599 msgstr "Flokkun"
13600
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13604 #, fuzzy, c-format
13605 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13606 msgstr "Flokkun"
13607
13608 #. For the first occurrence,
13609 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13612 #, fuzzy, c-format
13613 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13614 msgstr "Flokkun"
13615
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13620 #, fuzzy, c-format
13621 msgid "Batch patron modification"
13622 msgstr "Flokkun"
13623
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13626 #, c-format
13627 msgid "Batch patrons modification"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "Batch patrons results"
13633 msgstr "Aftur í listana"
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:82
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
13639 #, fuzzy, c-format
13640 msgid "Batch record deletion"
13641 msgstr "Aftur í listana"
13642
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13647 #, fuzzy, c-format
13648 msgid "Batch record modification"
13649 msgstr "Flokkun"
13650
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13653 #, fuzzy, c-format
13654 msgid "Batches"
13655 msgstr "Passar:"
13656
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13658 #, c-format
13659 msgid ""
13660 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13661 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13662 msgstr ""
13663
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
13665 #, c-format
13666 msgid ""
13667 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13668 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13669 msgstr ""
13670
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:448
13673 #, c-format
13674 msgid "Before"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13678 #, c-format
13679 msgid ""
13680 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13681 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13682 "administrator and located in your "
13683 msgstr ""
13684
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13686 #, c-format
13687 msgid "Beginning date:"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13692 #, c-format
13693 msgid "Begins with"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13697 #, c-format
13698 msgid "Behavior"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
13702 #, c-format
13703 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
13707 #, c-format
13708 msgid "Benjamin Rokseth"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
13712 #, c-format
13713 msgid "Bernardo González Kriegel"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13717 #, c-format
13718 msgid ""
13719 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
13720 "Maintainer)"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
13724 #, c-format
13725 msgid "BibLibre, France"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "BibTex"
13734 msgstr "BibTex"
13735
13736 #. %1$s:  loopro.object 
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13738 #, fuzzy, c-format
13739 msgid "Biblio %s"
13740 msgstr "%s söfn"
13741
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13744 #, fuzzy, c-format
13745 msgid "Biblio count"
13746 msgstr "Safnfærslur"
13747
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13749 #, fuzzy, c-format
13750 msgid "Biblio number"
13751 msgstr "Heimildaskrár"
13752
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13754 #, fuzzy, c-format
13755 msgid "Biblio number (internal)"
13756 msgstr "Heimildaskrár"
13757
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
13759 #, fuzzy, c-format
13760 msgid "Biblio title"
13761 msgstr "%s söfn"
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "Biblio-level item type"
13766 msgstr "Allar safntegundir"
13767
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13769 #, fuzzy, c-format
13770 msgid "Biblio:"
13771 msgstr "Heimildaskrá:"
13772
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
13776 #, fuzzy, c-format
13777 msgid "Bibliographic"
13778 msgstr "Heimildaskrár"
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Bibliographic data to print"
13783 msgstr "Heimildaskrár"
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
13788 #, fuzzy, c-format
13789 msgid "Bibliographic information"
13790 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
13791
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "Bibliographic record"
13796 msgstr "Heimildaskrár"
13797
13798 #. %1$s:  object | html 
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
13800 #, fuzzy, c-format
13801 msgid "Bibliographic record %s"
13802 msgstr "Heimildaskrár"
13803
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
13805 #, fuzzy, c-format
13806 msgid "Bibliographic: "
13807 msgstr "Heimildaskrár"
13808
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13810 #, c-format
13811 msgid "Bibliographies"
13812 msgstr "Heimildaskrár"
13813
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13815 #, fuzzy, c-format
13816 msgid "Biblioitem number"
13817 msgstr "Heimildaskrár"
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13820 #, c-format
13821 msgid "Biblioitem number (internal)"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Biblionumber"
13829 msgstr "Heimildaskrár"
13830
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Biblionumber:"
13834 msgstr "Heimildaskrár"
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
13837 #, fuzzy, c-format
13838 msgid "Biblios"
13839 msgstr "Heimildaskrá:"
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "Biblios in reservoir"
13844 msgstr "Safnfærslur"
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
13847 #, fuzzy, c-format
13848 msgid "Biblios: "
13849 msgstr "Heimildaskrá:"
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
13852 #, c-format
13853 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13854 msgstr ""
13855
13856 #. %1$s:  firstname 
13857 #. %2$s:  surname 
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Bill to: %s %s "
13861 msgstr "%s, %s, %s "
13862
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
13866 #, c-format
13867 msgid "Billing date"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Billing date:"
13874 msgstr "Póstfang:"
13875
13876 #. %1$s:  IF billingdateto 
13877 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13878 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13879 #. %4$s:  ELSE 
13880 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13881 #. %6$s:  END 
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
13883 #, c-format
13884 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13885 msgstr ""
13886
13887 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
13889 #, c-format
13890 msgid "Billing date: All until %s "
13891 msgstr ""
13892
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
13895 #, fuzzy, c-format
13896 msgid "Billing place"
13897 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
13898
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
13903 #, fuzzy, c-format
13904 msgid "Billing place:"
13905 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
13906
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
13908 #, c-format
13909 msgid "Biography"
13910 msgstr "Ævisaga"
13911
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
13913 #, c-format
13914 msgid ""
13915 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13916 msgstr ""
13917
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13920 #, c-format
13921 msgid "Block "
13922 msgstr ""
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13925 #, fuzzy, c-format
13926 msgid "Block expired patrons:"
13927 msgstr "Valdir hlutir :"
13928
13929 #. SCRIPT
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
13931 msgid "Blocked!"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
13935 #, c-format
13936 msgid "Book drop mode"
13937 msgstr ""
13938
13939 #. %1$s:  dropboxdate 
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
13941 #, c-format
13942 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13943 msgstr ""
13944
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
13946 #, c-format
13947 msgid "Book fund:"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13951 #, c-format
13952 msgid "Bookseller invoice no: "
13953 msgstr ""
13954
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
13957 #, fuzzy, c-format
13958 msgid "Boolean"
13959 msgstr "Hreinsa"
13960
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
13963 #, c-format
13964 msgid "Bootstrap"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
13968 #, fuzzy, c-format
13969 msgid "Borrower"
13970 msgstr "númer lánsþega"
13971
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
13973 #, c-format
13974 msgid ""
13975 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13976 msgstr ""
13977
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13979 #, fuzzy, c-format
13980 msgid "Borrower name"
13981 msgstr "númer lánsþega"
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
13989 #, fuzzy, c-format
13990 msgid "Borrower number"
13991 msgstr "númer lánsþega"
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid "Borrowernumber: "
13997 msgstr "númer lánsþega "
13998
13999 #. SCRIPT
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14001 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14002 msgstr ""
14003
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14005 #, c-format
14006 msgid ""
14007 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14008 "to be saved."
14009 msgstr ""
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14012 #, c-format
14013 msgid "Braille"
14014 msgstr "Blindraletur"
14015
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14018 #, c-format
14019 msgid "Branch"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14023 #, fuzzy, c-format
14024 msgid "Branches limitation"
14025 msgstr "löggjöf"
14026
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14029 #, fuzzy, c-format
14030 msgid "Branches limitation: "
14031 msgstr "löggjöf "
14032
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14035 #, fuzzy, c-format
14036 msgid "Branches limitations"
14037 msgstr "löggjöf"
14038
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14040 #, c-format
14041 msgid "Brandon Haveman"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14045 #, c-format
14046 msgid ""
14047 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
14051 #, c-format
14052 msgid "Brendan Gallagher"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14056 #, c-format
14057 msgid "Brendon Ford"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14061 #, c-format
14062 msgid "Brett Wilkins"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14066 #, c-format
14067 msgid "Brian Engard"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14071 #, c-format
14072 msgid "Brian Harrington"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
14076 #, c-format
14077 msgid "Brian Norris"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14081 #, c-format
14082 msgid "Briana Greally"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14086 #, c-format
14087 msgid "Brice Sanchez"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14091 #, c-format
14092 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14096 #, fuzzy, c-format
14097 msgid "Brief display"
14098 msgstr "Samantekt"
14099
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14101 #, c-format
14102 msgid "Brig C. McCoy"
14103 msgstr ""
14104
14105 #. ABBR
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14107 msgid "Broader Term"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14111 #, c-format
14112 msgid "Brooke Johnson"
14113 msgstr ""
14114
14115 #. For the first occurrence,
14116 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14119 #, c-format
14120 msgid "Browse by last name: %s "
14121 msgstr ""
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "Browse system logs"
14126 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14130 #, fuzzy, c-format
14131 msgid "Browse the system logs"
14132 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14135 #, c-format
14136 msgid "Bruno Toumi"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "Budget "
14142 msgstr "Kyn: "
14143
14144 #. For the first occurrence,
14145 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14146 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14147 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14148 #. %4$s:  END 
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14151 #, c-format
14152 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14153 msgstr ""
14154
14155 #. SCRIPT
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14157 #, fuzzy
14158 msgid "Budget description missing"
14159 msgstr "Lýsing:"
14160
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Budget id"
14164 msgstr "Kyn: "
14165
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "Budget name"
14170 msgstr "notendanafn"
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14174 #, fuzzy, c-format
14175 msgid "Budget period description"
14176 msgstr "Lýsing"
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14179 #, fuzzy, c-format
14180 msgid "Budget:"
14181 msgstr "Kyn: "
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "Budgeted cost"
14186 msgstr "Mælt með af: "
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14190 #, fuzzy, c-format
14191 msgid "Budgeted cost: "
14192 msgstr "Mælt með af: "
14193
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14204 #, c-format
14205 msgid "Budgets"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14210 #, c-format
14211 msgid "Budgets administration"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
14215 #, c-format
14216 msgid "Bug wranglers:"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14220 #, c-format
14221 msgid "Build a new report?"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14231 #, fuzzy, c-format
14232 msgid "Build a report"
14233 msgstr "tæknileg skýrsla"
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14236 #, c-format
14237 msgid "Build and run reports"
14238 msgstr ""
14239
14240 #. INPUT type=submit name=submit
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14243 #, c-format
14244 msgid "Build new"
14245 msgstr ""
14246
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "Built-in offline circulation interface"
14250 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
14251
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14255 #, c-format
14256 msgid "By"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14260 #, fuzzy, c-format
14261 msgid "By "
14262 msgstr "eftir "
14263
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "By: "
14270 msgstr "Raða eftir: "
14271
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14273 #, c-format
14274 msgid "ByWater Solutions, USA"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14278 #, c-format
14279 msgid "Bytes"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
14283 #, c-format
14284 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14285 msgstr ""
14286
14287 #. %1$s:  cookie 
14288 #. %2$s:  interface 
14289 #. %3$s:  interface 
14290 #. %4$s:  interface 
14291 #. %5$s:  interface 
14292 #. %6$s:  interface 
14293 #. %7$s:  interface 
14294 #. %8$s:  interface 
14295 #. %9$s:  interface 
14296 #. %10$s:  interface 
14297 #. %11$s:  interface 
14298 #. %12$s:  interface 
14299 #. %13$s:  interface 
14300 #. %14$s:  interface 
14301 #. %15$s:  interface 
14302 #. %16$s:  theme 
14303 #. %17$s:  interface 
14304 #. %18$s:  theme 
14305 #. %19$s:  interface 
14306 #. %20$s:  theme 
14307 #. %21$s:  interface 
14308 #. %22$s:  theme 
14309 #. %23$s:  interface 
14310 #. %24$s:  theme 
14311 #. %25$s:  interface 
14312 #. %26$s:  themelang 
14313 #. %27$s:  interface 
14314 #. %28$s:  interface 
14315 #. %29$s:  interface 
14316 #. %30$s:  interface 
14317 #. %31$s:  interface 
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14319 #, c-format
14320 msgid ""
14321 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14322 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14323 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14324 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14325 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14326 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14327 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14328 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14329 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14330 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14331 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14332 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14333 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14334 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14335 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14336 msgstr ""
14337
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "CANMARC"
14341 msgstr "Marksnið XML"
14342
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14344 #, fuzzy, c-format
14345 msgid "CATMARC"
14346 msgstr "Marksnið XML"
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "CCF"
14351 msgstr "CF"
14352
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14354 #, c-format
14355 msgid "CD audio"
14356 msgstr "CD Hljóðdiskur"
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14359 #, c-format
14360 msgid "CD software"
14361 msgstr "CD Hugbúnaður"
14362
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid "CSV"
14369 msgstr "CAS"
14370
14371 #. For the first occurrence,
14372 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14377 #, c-format
14378 msgid "CSV - %s"
14379 msgstr "CSV - %s"
14380
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14382 #, fuzzy, c-format
14383 msgid "CSV profile ID"
14384 msgstr "upplýsingar"
14385
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14387 #, fuzzy, c-format
14388 msgid "CSV profile: "
14389 msgstr "upplýsingar"
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14394 #, fuzzy, c-format
14395 msgid "CSV profiles"
14396 msgstr "upplýsingar"
14397
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14399 #, fuzzy, c-format
14400 msgid "CSV separator"
14401 msgstr "Aðskilið frá: "
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14404 #, fuzzy, c-format
14405 msgid "CSV separator: "
14406 msgstr "Aðskilið frá: "
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14409 #, fuzzy, c-format
14410 msgid "CSV type"
14411 msgstr "Tegund hlutar"
14412
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14414 #, c-format
14415 msgid "Cache expiry (seconds)"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
14421 #, c-format
14422 msgid "Cache expiry:"
14423 msgstr ""
14424
14425 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14426 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14427 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14431 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14435 #, fuzzy, c-format
14436 msgid "Calendar"
14437 msgstr "staðall"
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14440 #, fuzzy, c-format
14441 msgid "Calendar information"
14442 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
14443
14444 #. OPTGROUP
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14447 #, c-format
14448 msgid "Call Number"
14449 msgstr "Beiðnanúmer"
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14452 #, fuzzy, c-format
14453 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14454 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "Call no"
14464 msgstr "Beiðnanr."
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14469 #, fuzzy, c-format
14470 msgid "Call no."
14471 msgstr "Beiðnanr."
14472
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14509 #, fuzzy, c-format
14510 msgid "Call number"
14511 msgstr "Beiðnanúmer"
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14514 #, c-format
14515 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14516 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
14517
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14522 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:101
14526 #, fuzzy, c-format
14527 msgid "Call number range"
14528 msgstr "Beiðnanúmer"
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14534 #, fuzzy, c-format
14535 msgid "Call number:"
14536 msgstr "Beiðnanúmer"
14537
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14539 #, fuzzy, c-format
14540 msgid "Call number: "
14541 msgstr "Beiðnanúmer"
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14544 #, fuzzy, c-format
14545 msgid "Call numbers"
14546 msgstr "Beiðnanúmer"
14547
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid "Call numbers browser"
14551 msgstr "Beiðnanúmer"
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14554 #, fuzzy, c-format
14555 msgid "Callnumber"
14556 msgstr "Beiðnanúmer"
14557
14558 #. %1$s:  subscription.callnumber 
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14560 #, fuzzy, c-format
14561 msgid "Callnumber: %s "
14562 msgstr "Beiðnanúmer "
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
14565 #, c-format
14566 msgid "Calyx, Australia"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14570 #, c-format
14571 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14575 #, c-format
14576 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14577 msgstr ""
14578
14579 #. SCRIPT
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14581 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14582 msgstr ""
14583
14584 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
14585 #. %2$s:  error.cardnumber 
14586 #. %3$s:  END 
14587 #. %4$s:  error.borrowernumber 
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14589 #, c-format
14590 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14591 msgstr ""
14592
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14595 #, fuzzy, c-format
14596 msgid "Can't cancel order"
14597 msgstr "Hætta, taka frá"
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14601 #, c-format
14602 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14603 msgstr ""
14604
14605 #. SPAN
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14607 msgid ""
14608 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14609 "this order cancel holds first"
14610 msgstr ""
14611
14612 #. SPAN
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14614 msgid ""
14615 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14616 "this order cancel holds first"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14620 #, c-format
14621 msgid "Can't cancel receipt "
14622 msgstr ""
14623
14624 #. B
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14627 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14628 msgstr ""
14629
14630 #. B
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
14632 msgid ""
14633 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14634 "hold(s)"
14635 msgstr ""
14636
14637 #. B
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14639 msgid ""
14640 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14641 "item(s)"
14642 msgstr ""
14643
14644 #. B
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14647 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14648 msgstr ""
14649
14650 #. B
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14653 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14654 msgstr ""
14655
14656 #. SPAN
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14659 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14660 msgstr ""
14661
14662 #. SCRIPT
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14664 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14665 msgstr ""
14666
14667 #. SCRIPT
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14669 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14817 #, c-format
14818 msgid "Cancel"
14819 msgstr "Hætta"
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14824 #, fuzzy, c-format
14825 msgid "Cancel "
14826 msgstr "Hætta"
14827
14828 #. INPUT type=submit
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
14830 msgid ""
14831 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14832 msgstr ""
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14835 #, c-format
14836 msgid "Cancel and return to order"
14837 msgstr ""
14838
14839 #. A
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
14841 #, fuzzy
14842 msgid "Cancel article request"
14843 msgstr "Hætta, taka frá"
14844
14845 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
14847 #, c-format
14848 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14849 msgstr ""
14850
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
14852 #, fuzzy, c-format
14853 msgid "Cancel filter"
14854 msgstr "Hætta"
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "Cancel hold"
14864 msgstr "Hætta, taka frá"
14865
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
14867 #, fuzzy, c-format
14868 msgid "Cancel hold "
14869 msgstr "Hætta, taka frá"
14870
14871 #. INPUT type=submit
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
14873 msgid ""
14874 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
14875 msgstr ""
14876
14877 #. INPUT type=submit
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
14879 msgid ""
14880 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
14881 msgstr ""
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
14884 #, fuzzy, c-format
14885 msgid "Cancel import"
14886 msgstr "Hætta"
14887
14888 #. INPUT type=submit name=submit
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
14891 #, fuzzy
14892 msgid "Cancel marked holds"
14893 msgstr "Hætta, taka frá"
14894
14895 #. SCRIPT
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14897 #, fuzzy
14898 msgid "Cancel merge"
14899 msgstr "Hætta"
14900
14901 #. INPUT type=button
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
14903 #, fuzzy
14904 msgid "Cancel modifications"
14905 msgstr "Flokkun"
14906
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
14908 #, fuzzy, c-format
14909 msgid "Cancel notification"
14910 msgstr "Flokkun"
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
14915 #, fuzzy, c-format
14916 msgid "Cancel order"
14917 msgstr "Hætta, taka frá"
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14920 #, c-format
14921 msgid "Cancel order and catalog record"
14922 msgstr ""
14923
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
14925 #, c-format
14926 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14927 msgstr ""
14928
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
14930 #, fuzzy, c-format
14931 msgid "Cancel receipt"
14932 msgstr "Hætta"
14933
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid "Cancel request "
14938 msgstr "Hætta"
14939
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
14941 #, c-format
14942 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14943 msgstr ""
14944
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14947 #, c-format
14948 msgid "Cancel transfer"
14949 msgstr ""
14950
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
14952 #, fuzzy, c-format
14953 msgid "Cancel upload"
14954 msgstr "Hætta, taka frá"
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
14957 #, fuzzy, c-format
14958 msgid "Cancellation Date"
14959 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
14960
14961 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14962 #. %2$s:  END 
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:677
14964 #, fuzzy, c-format
14965 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14966 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "Cancelled"
14972 msgstr "Hætta, taka frá "
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid "Cancelled "
14977 msgstr "Hætta, taka frá "
14978
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
14980 #, fuzzy, c-format
14981 msgid "Cancelled orders"
14982 msgstr "Hætta, taka frá"
14983
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
14986 #, fuzzy, c-format
14987 msgid "Cannot Delete"
14988 msgstr "Eyða"
14989
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
14991 #, fuzzy, c-format
14992 msgid "Cannot add patron"
14993 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14994
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
14996 #, fuzzy, c-format
14997 msgid "Cannot be ordered"
14998 msgstr "Bætt við dags"
14999
15000 #. I
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
15003 msgid "Cannot be put on hold"
15004 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15007 #, fuzzy, c-format
15008 msgid "Cannot be toggled"
15009 msgstr "Bætt við dags"
15010
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15012 #, c-format
15013 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15014 msgstr ""
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
15018 #, c-format
15019 msgid "Cannot check in"
15020 msgstr ""
15021
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15023 #, fuzzy, c-format
15024 msgid "Cannot check out"
15025 msgstr "Í útláni"
15026
15027 #. For the first occurrence,
15028 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15031 #, fuzzy, c-format
15032 msgid "Cannot check out! %s "
15033 msgstr "Í útláni"
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid "Cannot delete"
15043 msgstr "Eyða"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15046 #, c-format
15047 msgid "Cannot delete budget"
15048 msgstr ""
15049
15050 #. %1$s:  budget_period_description 
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15052 #, fuzzy, c-format
15053 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15054 msgstr "Eyða"
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15059 msgstr "Eyða"
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15062 #, c-format
15063 msgid "Cannot delete filing rule "
15064 msgstr ""
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15067 #, fuzzy, c-format
15068 msgid "Cannot delete patron"
15069 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
15073 #, fuzzy, c-format
15074 msgid "Cannot edit"
15075 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
15076
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15078 #, c-format
15079 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15080 msgstr ""
15081
15082 #. For the first occurrence,
15083 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15086 #, c-format
15087 msgid "Cannot open %s to read."
15088 msgstr ""
15089
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15091 #, c-format
15092 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15093 msgstr ""
15094
15095 #. SCRIPT
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15097 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15098 msgstr ""
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
15101 #, fuzzy, c-format
15102 msgid "Cannot place hold"
15103 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
15106 #, c-format
15107 msgid "Cannot place hold on some items"
15108 msgstr ""
15109
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid "Cannot place hold:"
15114 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15117 #, c-format
15118 msgid "Cannot process file as an image."
15119 msgstr ""
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid "Cannot renew:"
15124 msgstr "Eyða"
15125
15126 #. SCRIPT
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15128 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15129 msgstr ""
15130
15131 #. SCRIPT
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15133 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15134 msgstr ""
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15137 #, c-format
15138 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15139 msgstr ""
15140
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15143 #, c-format
15144 msgid "Cap fine at replacement price"
15145 msgstr ""
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15156 #, c-format
15157 msgid "Card"
15158 msgstr ""
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15161 #, fuzzy, c-format
15162 msgid "Card batch"
15163 msgstr "Korta númer:"
15164
15165 #. %1$s:  batche.batch_id 
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15167 #, fuzzy, c-format
15168 msgid "Card batch number %s"
15169 msgstr "Korta númer:"
15170
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15172 #, fuzzy, c-format
15173 msgid "Card batches"
15174 msgstr "Korta númer:"
15175
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15177 #, c-format
15178 msgid "Card height:"
15179 msgstr ""
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15186 #, fuzzy, c-format
15187 msgid "Card number"
15188 msgstr "Korta númer:"
15189
15190 #. %1$s:  cardnumber 
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15192 #, fuzzy, c-format
15193 msgid "Card number : %s"
15194 msgstr "Korta númer:"
15195
15196 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
15198 #, fuzzy, c-format
15199 msgid "Card number can be up to %s characters."
15200 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15201
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15203 #, c-format
15204 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15205 msgstr ""
15206
15207 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15208 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
15210 #, fuzzy, c-format
15211 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15212 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15213
15214 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
15216 #, fuzzy, c-format
15217 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15218 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15219
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15221 #, fuzzy, c-format
15222 msgid "Card number:"
15223 msgstr "Korta númer: "
15224
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15227 #, fuzzy, c-format
15228 msgid "Card number: "
15229 msgstr "Korta númer: "
15230
15231 #. %1$s:  cardnumber 
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15233 #, fuzzy, c-format
15234 msgid "Card number: %s"
15235 msgstr "Korta númer:"
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "Card preview"
15241 msgstr "MARC sýn"
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "Card template"
15246 msgstr "Nýtt tag:"
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Card templates"
15251 msgstr "Nýtt tag:"
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15254 #, c-format
15255 msgid "Card width:"
15256 msgstr ""
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15260 #, fuzzy, c-format
15261 msgid "Cardnumber"
15262 msgstr "Korta númer:"
15263
15264 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15265 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15266 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15267 #. %4$s:  END 
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15269 #, c-format
15270 msgid ""
15271 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15272 "%s)%s "
15273 msgstr ""
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15276 #, c-format
15277 msgid "Cardnumber already in use."
15278 msgstr ""
15279
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15281 #, c-format
15282 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15283 msgstr ""
15284
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15286 #, fuzzy, c-format
15287 msgid "Cardnumbers not found"
15288 msgstr "Færslan fannst ekki"
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15294 #, c-format
15295 msgid "Cart"
15296 msgstr "Karfa"
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15299 #, fuzzy, c-format
15300 msgid "Cas login"
15301 msgstr "Cas auðkenni"
15302
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15305 #, c-format
15306 msgid "Cash register"
15307 msgstr ""
15308
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15311 #, fuzzy, c-format
15312 msgid "Cash register statistics"
15313 msgstr "tölfræði"
15314
15315 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15316 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15318 #, c-format
15319 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15323 #, c-format
15324 msgid "Cassette recording"
15325 msgstr "Upptaka á snældu"
15326
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15350 #, fuzzy, c-format
15351 msgid "Catalog"
15352 msgstr "Safnskrár"
15353
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15355 #, c-format
15356 msgid "Catalog by Item Type"
15357 msgstr ""
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Catalog by item type"
15362 msgstr "Allar safntegundir"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Catalog by itemtype"
15367 msgstr "Allar safntegundir"
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15370 #, fuzzy, c-format
15371 msgid "Catalog details"
15372 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15373
15374 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "Catalog details %s "
15378 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15379
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15381 #, fuzzy, c-format
15382 msgid "Catalog search"
15383 msgstr "Safnskrár"
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15388 #, fuzzy, c-format
15389 msgid "Catalog statistics"
15390 msgstr "tölfræði"
15391
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15402 #, fuzzy, c-format
15403 msgid "Cataloging"
15404 msgstr "Safnskrár"
15405
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15407 #, fuzzy, c-format
15408 msgid "Cataloging editor"
15409 msgstr "Safnskrár"
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid "Cataloging search"
15414 msgstr "Safnskrár"
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
15417 #, c-format
15418 msgid "Catalogs"
15419 msgstr "Safnskrár"
15420
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15422 #, fuzzy, c-format
15423 msgid "Catalogue tables"
15424 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15425
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15427 #, fuzzy, c-format
15428 msgid "Cataloguing tables"
15429 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15430
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
15432 #, c-format
15433 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15434 msgstr ""
15435
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15444 #, fuzzy, c-format
15445 msgid "Category"
15446 msgstr "Flokkar:"
15447
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15449 #, fuzzy, c-format
15450 msgid "Category code"
15451 msgstr "Flokkar:"
15452
15453 #. SCRIPT
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15455 msgid ""
15456 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15457 "and _."
15458 msgstr ""
15459
15460 #. SCRIPT
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15462 #, fuzzy
15463 msgid "Category code unknown."
15464 msgstr "Flokkar:"
15465
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "Category code:"
15469 msgstr "Flokkar:"
15470
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15475 #, fuzzy, c-format
15476 msgid "Category code: "
15477 msgstr "Flokkar: "
15478
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15480 #, fuzzy, c-format
15481 msgid "Category name"
15482 msgstr "Flokkar:"
15483
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15486 #, fuzzy, c-format
15487 msgid "Category type: "
15488 msgstr "Flokkar: "
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15493 #, c-format
15494 msgid "Category:"
15495 msgstr "Flokkar:"
15496
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15505 #, fuzzy, c-format
15506 msgid "Category: "
15507 msgstr "Flokkar: "
15508
15509 #. For the first occurrence,
15510 #. SCRIPT
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15513 #, fuzzy, c-format
15514 msgid "Category: %s"
15515 msgstr "Flokkar: "
15516
15517 #. %1$s:  categoryname 
15518 #. %2$s:  categorycode 
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15520 #, fuzzy, c-format
15521 msgid "Category: %s (%s)"
15522 msgstr "Flokkar:"
15523
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15525 #, fuzzy, c-format
15526 msgid "Categorycode"
15527 msgstr "Flokkar:"
15528
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "Cell value"
15533 msgstr "Eftirnafn: "
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15537 #, c-format
15538 msgid "Cell value "
15539 msgstr ""
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15542 #, c-format
15543 msgid "Cells contain estimated values only."
15544 msgstr ""
15545
15546 #. For the first occurrence,
15547 #. SCRIPT
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Change"
15553 msgstr "Senda breytingar"
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15556 #, fuzzy, c-format
15557 msgid "Change amounts by"
15558 msgstr "Upphæð sektar "
15559
15560 #. INPUT type=submit
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
15562 #, fuzzy
15563 msgid "Change basket group"
15564 msgstr "Breytt aftur í:"
15565
15566 #. INPUT type=submit
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15568 #, fuzzy
15569 msgid "Change basketgroup"
15570 msgstr "Breytt aftur í:"
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid "Change framework"
15575 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15579 #, fuzzy, c-format
15580 msgid "Change internal note"
15581 msgstr "Athugasemdir um efni:"
15582
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
15584 #, fuzzy, c-format
15585 msgid "Change item status"
15586 msgstr "Tegund hlutar"
15587
15588 #. SCRIPT
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
15590 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15591 msgstr ""
15592
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15595 #, fuzzy, c-format
15596 msgid "Change order"
15597 msgstr "Meðhöndlað af"
15598
15599 #. %1$s:  ordernumber 
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15601 #, c-format
15602 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15603 msgstr ""
15604
15605 #. %1$s:  ordernumber 
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15607 #, c-format
15608 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15609 msgstr ""
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15612 #, fuzzy, c-format
15613 msgid "Change password"
15614 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
15615
15616 #. %1$s:  firstname 
15617 #. %2$s:  surname 
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15619 #, c-format
15620 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15621 msgstr ""
15622
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
15624 #, fuzzy, c-format
15625 msgid "Change vendor note"
15626 msgstr "Athugasemdir um efni:"
15627
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15629 #, fuzzy, c-format
15630 msgid "Changed action if matching record found"
15631 msgstr ""
15632 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
15633
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15635 #, c-format
15636 msgid "Changed action if no match found"
15637 msgstr ""
15638
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15640 #, c-format
15641 msgid "Changed item processing option"
15642 msgstr ""
15643
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15648 #, fuzzy, c-format
15649 msgid "Changed. "
15650 msgstr "Breytt aftur í: "
15651
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15653 #, c-format
15654 msgid ""
15655 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15656 "'items' table. "
15657 msgstr ""
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15660 #, fuzzy, c-format
15661 msgid "Changes saved."
15662 msgstr "Breytt aftur í: "
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid "Chapters"
15668 msgstr "kort"
15669
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15673 #, fuzzy, c-format
15674 msgid "Chapters:"
15675 msgstr "kort"
15676
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid "Character encoding: "
15680 msgstr "Upptaka á snældu "
15681
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15689 #, c-format
15690 msgid "Charge"
15691 msgstr ""
15692
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "Charge type"
15698 msgstr "Tegund hlutar"
15699
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
15701 #, fuzzy, c-format
15702 msgid "Charge when?"
15703 msgstr "Tegund hlutar"
15704
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15706 #, c-format
15707 msgid "Charles Farmer"
15708 msgstr ""
15709
15710 #. SCRIPT
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Check All"
15714 msgstr "Í útláni"
15715
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15717 #, fuzzy, c-format
15718 msgid "Check In"
15719 msgstr "Í útláni"
15720
15721 #. INPUT type=submit
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15723 #, fuzzy
15724 msgid "Check Out"
15725 msgstr "Í útláni"
15726
15727 #. For the first occurrence,
15728 #. SCRIPT
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15732 #, fuzzy, c-format
15733 msgid "Check all"
15734 msgstr "Hreinsa allt"
15735
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
15738 #, c-format
15739 msgid "Check expiration"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
15743 #, c-format
15744 msgid "Check for embedded item record data?"
15745 msgstr ""
15746
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
15749 #, fuzzy, c-format
15750 msgid "Check for previous checkouts: "
15751 msgstr "Útlánin dagsins"
15752
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15762 #, fuzzy, c-format
15763 msgid "Check in"
15764 msgstr "Í útláni"
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "Check in "
15769 msgstr "Í útláni ( "
15770
15771 #. For the first occurrence,
15772 #. SCRIPT
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
15775 #, c-format
15776 msgid "Check in message"
15777 msgstr ""
15778
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "Check lists"
15782 msgstr "Útlán"
15783
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
15787 #, c-format
15788 msgid "Check logs for more details."
15789 msgstr ""
15790
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid "Check out"
15818 msgstr "Í útláni"
15819
15820 #. %1$s:  book.barcode 
15821 #. %2$s:  book.title 
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
15823 #, fuzzy, c-format
15824 msgid "Check out %s: %s"
15825 msgstr "Í útláni ("
15826
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15828 #, fuzzy, c-format
15829 msgid "Check out and check in items"
15830 msgstr "Í útláni"
15831
15832 #. For the first occurrence,
15833 #. SCRIPT
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15835 #, fuzzy
15836 msgid "Check out message"
15837 msgstr "Útlán"
15838
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "Check out to this patron"
15842 msgstr "Útlán fyrir %s"
15843
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
15845 #, fuzzy, c-format
15846 msgid "Check previous checkout?"
15847 msgstr "Útlánin dagsins"
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "Check previous checkouts: "
15853 msgstr "Útlánin dagsins"
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
15856 #, c-format
15857 msgid "Check that your database is running."
15858 msgstr ""
15859
15860 #. SCRIPT
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15862 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15863 msgstr ""
15864
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
15866 #, c-format
15867 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15868 msgstr ""
15869
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15871 #, fuzzy, c-format
15872 msgid "Check the expiration of a serial"
15873 msgstr "prófúrlausn"
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15876 #, c-format
15877 msgid "Check the hostname setting in "
15878 msgstr ""
15879
15880 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
15882 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15883 msgstr ""
15884
15885 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
15887 msgid "Check to delete this field"
15888 msgstr ""
15889
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
15891 #, c-format
15892 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15893 msgstr ""
15894
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
15896 #, c-format
15897 msgid ""
15898 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15899 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15900 msgstr ""
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
15903 #, c-format
15904 msgid ""
15905 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15906 msgstr ""
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
15909 #, c-format
15910 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15911 msgstr ""
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
15914 #, c-format
15915 msgid "Check your database settings in "
15916 msgstr ""
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
15920 #, c-format
15921 msgid "Check-in"
15922 msgstr ""
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
15925 #, c-format
15926 msgid "Check-in date from"
15927 msgstr ""
15928
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15930 #, c-format
15931 msgid "Check-in date from:"
15932 msgstr ""
15933
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15936 #, fuzzy, c-format
15937 msgid "Check:"
15938 msgstr "Í útláni"
15939
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
15946 #, fuzzy, c-format
15947 msgid "Checked"
15948 msgstr "Í útláni"
15949
15950 #. SCRIPT
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15952 #, fuzzy
15953 msgid "Checked in"
15954 msgstr "Í útláni ( "
15955
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
15957 #, fuzzy, c-format
15958 msgid "Checked in "
15959 msgstr "Í útláni ( "
15960
15961 #. SCRIPT
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15963 #, fuzzy
15964 msgid "Checked in item."
15965 msgstr "Í útláni"
15966
15967 #. SPAN
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15971 #, c-format
15972 msgid "Checked out"
15973 msgstr "Í útláni"
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid "Checked out "
15978 msgstr "Í útláni ( "
15979
15980 #. %1$s:  END 
15981 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15982 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
15984 #, fuzzy, c-format
15985 msgid "Checked out %s %s %s by "
15986 msgstr "Útlán fyrir %s "
15987
15988 #. %1$s:  total 
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15990 #, fuzzy, c-format
15991 msgid "Checked out %s times"
15992 msgstr "Í útláni ("
15993
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16001 #, fuzzy, c-format
16002 msgid "Checked out from"
16003 msgstr "Í útláni ("
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16011 #, fuzzy, c-format
16012 msgid "Checked out on"
16013 msgstr "Í útláni ("
16014
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16016 #, fuzzy, c-format
16017 msgid "Checked out today"
16018 msgstr "Í útláni ("
16019
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16021 #, fuzzy, c-format
16022 msgid "Checked out: "
16023 msgstr "Í útláni ( "
16024
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "Checked-in items"
16029 msgstr "Í útláni"
16030
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "Checkin"
16034 msgstr "Útlán"
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "Checkin message"
16039 msgstr "Í útláni ("
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid "Checkin message type: "
16044 msgstr "Tegund hlutar "
16045
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16047 #, fuzzy, c-format
16048 msgid "Checkin message: "
16049 msgstr "Listinn þinn: "
16050
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16052 #, fuzzy, c-format
16053 msgid "Checkin on"
16054 msgstr "Í útláni"
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "Checking out to "
16059 msgstr "Útlán fyrir %s "
16060
16061 #. For the first occurrence,
16062 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16066 #, fuzzy, c-format
16067 msgid "Checking out to %s"
16068 msgstr "Útlán fyrir %s"
16069
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
16071 #, c-format
16072 msgid ""
16073 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16074 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16075 "change."
16076 msgstr ""
16077
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16079 #, c-format
16080 msgid ""
16081 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16082 "the values of that field on all selected patrons"
16083 msgstr ""
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16088 #, fuzzy, c-format
16089 msgid "Checkout"
16090 msgstr "Útlán"
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "Checkout count"
16095 msgstr "Í útláni"
16096
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:435
16098 #, fuzzy, c-format
16099 msgid "Checkout count:"
16100 msgstr "Í útláni"
16101
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16103 #, fuzzy, c-format
16104 msgid "Checkout date"
16105 msgstr "Útlán"
16106
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Checkout date from:"
16110 msgstr "Útlán fyrir %s"
16111
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16113 #, fuzzy, c-format
16114 msgid "Checkout date from: "
16115 msgstr "Útlán fyrir %s "
16116
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16118 #, fuzzy, c-format
16119 msgid "Checkout history"
16120 msgstr "Útlánssaga"
16121
16122 #. %1$s:  title |html 
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16124 #, fuzzy, c-format
16125 msgid "Checkout history for %s"
16126 msgstr "Útlán fyrir %s"
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16129 #, fuzzy, c-format
16130 msgid "Checkout on"
16131 msgstr "Útlán"
16132
16133 #. INPUT type=submit
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16135 #, fuzzy
16136 msgid "Checkout or renew"
16137 msgstr "Útlán"
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
16140 #, fuzzy, c-format
16141 msgid "Checkout settings"
16142 msgstr "Útlán"
16143
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16145 #, fuzzy, c-format
16146 msgid "Checkout status:"
16147 msgstr "Útlán"
16148
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:170
16155 #, c-format
16156 msgid "Checkouts"
16157 msgstr "Útlán"
16158
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16163 #, c-format
16164 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16165 msgstr ""
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16169 #, c-format
16170 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16171 msgstr ""
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16175 #, fuzzy, c-format
16176 msgid "Checkouts by patron category"
16177 msgstr "Flokkun meðlims:"
16178
16179 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
16180 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
16181 #. %3$s:  END 
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16183 #, c-format
16184 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16185 msgstr ""
16186
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16188 #, c-format
16189 msgid ""
16190 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16191 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16192 "definition."
16193 msgstr ""
16194
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16197 #, c-format
16198 msgid "Child"
16199 msgstr ""
16200
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
16202 #, c-format
16203 msgid "Chloe Alabaster"
16204 msgstr ""
16205
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16208 #, c-format
16209 msgid "Choice"
16210 msgstr ""
16211
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16220 #, fuzzy, c-format
16221 msgid "Choose"
16222 msgstr "-- Veldu snið --"
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16225 #, c-format
16226 msgid "Choose .koc file: "
16227 msgstr ""
16228
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16230 #, c-format
16231 msgid "Choose Adult category "
16232 msgstr ""
16233
16234 #. SCRIPT
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16236 msgid "Choose Hemisphere:"
16237 msgstr ""
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16240 #, c-format
16241 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16242 msgstr ""
16243
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16248 #, fuzzy, c-format
16249 msgid "Choose a field name"
16250 msgstr "-- Veldu snið --"
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:277
16254 #, c-format
16255 msgid "Choose a file "
16256 msgstr ""
16257
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16259 #, c-format
16260 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16261 msgstr ""
16262
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16264 #, c-format
16265 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16266 msgstr ""
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16269 #, fuzzy, c-format
16270 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16271 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
16272
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16275 #, c-format
16276 msgid "Choose an icon:"
16277 msgstr ""
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16280 #, c-format
16281 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16282 msgstr ""
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16285 #, fuzzy, c-format
16286 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16287 msgstr "Upptaka á snældu "
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16290 #, fuzzy, c-format
16291 msgid "Choose layout type: "
16292 msgstr "Heimasafn: "
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16295 #, fuzzy, c-format
16296 msgid "Choose library:"
16297 msgstr "Heimasafn:"
16298
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16300 #, fuzzy, c-format
16301 msgid "Choose list"
16302 msgstr "Listinn þinn"
16303
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16305 #, fuzzy, c-format
16306 msgid "Choose one"
16307 msgstr "-- Veldu snið --"
16308
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16310 #, c-format
16311 msgid ""
16312 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16313 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16314 msgstr ""
16315
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16317 #, c-format
16318 msgid "Choose order of text fields to print"
16319 msgstr ""
16320
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16322 #, c-format
16323 msgid "Choose the file to add to the basket"
16324 msgstr ""
16325
16326 #. A
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16328 #, fuzzy
16329 msgid "Choose this record"
16330 msgstr "Loka þessum glugga"
16331
16332 #. SCRIPT
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Choose time"
16336 msgstr "-- Veldu snið --"
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16339 #, c-format
16340 msgid ""
16341 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16342 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16343 msgstr ""
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16346 #, c-format
16347 msgid ""
16348 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16349 "to borrow an item they borrowed before. "
16350 msgstr ""
16351
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16353 #, c-format
16354 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16355 msgstr ""
16356
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16358 #, fuzzy, c-format
16359 msgid "Choose your library:"
16360 msgstr "Heimasafn:"
16361
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16365 #, fuzzy, c-format
16366 msgid "Choose: "
16367 msgstr "-- Veldu snið -- "
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16370 #, fuzzy, c-format
16371 msgid "Chooser"
16372 msgstr "-- Veldu snið --"
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
16376 #, fuzzy, c-format
16377 msgid "Chooser:"
16378 msgstr "-- Veldu snið -- "
16379
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
16381 #, fuzzy, c-format
16382 msgid "Chooser: "
16383 msgstr "-- Veldu snið -- "
16384
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
16386 #, c-format
16387 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
16391 #, c-format
16392 msgid "Chris Cormack"
16393 msgstr ""
16394
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16396 #, c-format
16397 msgid ""
16398 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16399 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16400 msgstr ""
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
16403 #, c-format
16404 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16405 msgstr ""
16406
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16408 #, c-format
16409 msgid "Christophe Croullebois"
16410 msgstr ""
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16413 #, c-format
16414 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16415 msgstr ""
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16418 #, c-format
16419 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16420 msgstr ""
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16423 #, c-format
16424 msgid "Christopher Hyde"
16425 msgstr ""
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
16428 #, c-format
16429 msgid "Cindy Murdock Ames"
16430 msgstr ""
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Circ note"
16435 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Circ notes"
16440 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16470 #, fuzzy, c-format
16471 msgid "Circulation"
16472 msgstr "Staðsetning afhendingar"
16473
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
16475 #, c-format
16476 msgid ""
16477 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16478 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16479 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16480 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16481 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16482 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16483 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16484 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16485 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16486 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16487 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16488 "symbol by National Park Service "
16489 msgstr ""
16490
16491 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16493 #, c-format
16494 msgid "Circulation History for %s"
16495 msgstr ""
16496
16497 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16499 #, c-format
16500 msgid "Circulation alerts for %s"
16501 msgstr ""
16502
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16504 #, fuzzy, c-format
16505 msgid "Circulation and fine rules"
16506 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16510 #, c-format
16511 msgid "Circulation and fines rules"
16512 msgstr ""
16513
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "Circulation history"
16519 msgstr "lestrasaga mín"
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16523 #, fuzzy, c-format
16524 msgid "Circulation note"
16525 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
16526
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid "Circulation note: "
16530 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
16531
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16533 #, c-format
16534 msgid "Circulation records were last synced on: "
16535 msgstr ""
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "Circulation reports"
16540 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16545 #, fuzzy, c-format
16546 msgid "Circulation statistics"
16547 msgstr "tölfræði"
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16550 #, fuzzy, c-format
16551 msgid "Circulation tables"
16552 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
16553
16554 #. %1$s:  LoginBranchname 
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
16556 #, c-format
16557 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16558 msgstr ""
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16561 #, fuzzy, c-format
16562 msgid "Citation"
16563 msgstr "myndir"
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16567 #, c-format
16568 msgid "Cities"
16569 msgstr ""
16570
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16573 #, c-format
16574 msgid "Cities and towns"
16575 msgstr ""
16576
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16582 #, fuzzy, c-format
16583 msgid "City"
16584 msgstr "Land:"
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "City ID"
16589 msgstr "Land:"
16590
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16592 #, fuzzy, c-format
16593 msgid "City ID: "
16594 msgstr "Land: "
16595
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16597 #, fuzzy, c-format
16598 msgid "City id"
16599 msgstr "Land:"
16600
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "City search:"
16604 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
16605
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16608 #, fuzzy, c-format
16609 msgid "City:"
16610 msgstr "Land: "
16611
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
16615 #, fuzzy, c-format
16616 msgid "City: "
16617 msgstr "Land: "
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16621 #, c-format
16622 msgid "Claim acquisition"
16623 msgstr ""
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "Claim date"
16628 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16631 #, c-format
16632 msgid "Claim missing serials"
16633 msgstr ""
16634
16635 #. INPUT type=submit
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16637 #, fuzzy
16638 msgid "Claim order"
16639 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16640
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16643 #, c-format
16644 msgid "Claim serial issue"
16645 msgstr ""
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Claim using notice: "
16650 msgstr "Athugið: "
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16657 #, c-format
16658 msgid "Claimed"
16659 msgstr ""
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16662 #, fuzzy, c-format
16663 msgid "Claimed date"
16664 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16665
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16668 #, c-format
16669 msgid "Claims"
16670 msgstr ""
16671
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16674 #, c-format
16675 msgid "Claims count"
16676 msgstr ""
16677
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16679 #, fuzzy, c-format
16680 msgid "Claire Gravely"
16681 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16682
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
16684 #, c-format
16685 msgid "Claire Hernandez"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
16689 #, fuzzy, c-format
16690 msgid "Class: "
16691 msgstr "gler "
16692
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "ClassSources"
16697 msgstr "Leit"
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16701 #, c-format
16702 msgid "Classification"
16703 msgstr "Flokkun"
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16706 #, fuzzy, c-format
16707 msgid "Classification filing rules"
16708 msgstr "Flokkun:"
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16712 #, fuzzy, c-format
16713 msgid "Classification source code: "
16714 msgstr "Flokkun: "
16715
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16720 #, fuzzy, c-format
16721 msgid "Classification sources"
16722 msgstr "Flokkun:"
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
16725 #, fuzzy, c-format
16726 msgid "Classification:"
16727 msgstr "Flokkun:"
16728
16729 #. For the first occurrence,
16730 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Classification: %s "
16735 msgstr "Flokkun: "
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16738 #, c-format
16739 msgid "Claudia Forsman"
16740 msgstr ""
16741
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
16743 #, c-format
16744 msgid "Clay Fouts"
16745 msgstr ""
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
16748 #, fuzzy, c-format
16749 msgid "Clean"
16750 msgstr "Hreinsa"
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
16753 #, c-format
16754 msgid "Clean patron records"
16755 msgstr ""
16756
16757 #. %1$s:  import_batch_id 
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16759 #, c-format
16760 msgid "Cleaned import batch #%s"
16761 msgstr ""
16762
16763 #. For the first occurrence,
16764 #. SCRIPT
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
16777 #, c-format
16778 msgid "Clear"
16779 msgstr "Hreinsa"
16780
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
16812 #, fuzzy, c-format
16813 msgid "Clear all"
16814 msgstr "Hreinsa allt"
16815
16816 #. SCRIPT
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16818 msgid ""
16819 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16820 msgstr ""
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
16827 #, fuzzy, c-format
16828 msgid "Clear date"
16829 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16830
16831 #. SCRIPT
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16833 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16834 msgstr ""
16835
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16837 #, fuzzy, c-format
16838 msgid "Clear field"
16839 msgstr "Hreinsa allt"
16840
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
16842 #, fuzzy, c-format
16843 msgid "Clear fields"
16844 msgstr "Hreinsa allt"
16845
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
16847 #, fuzzy, c-format
16848 msgid "Clear filter"
16849 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
16852 #, fuzzy, c-format
16853 msgid "Clear on loan"
16854 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
16855
16856 #. A
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
16859 #, fuzzy
16860 msgid "Clear screen"
16861 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16862
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
16866 #, fuzzy, c-format
16867 msgid "Clear search form"
16868 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
16869
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Clear used authorities"
16873 msgstr "Búa til nýjan lista"
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16880 #, fuzzy, c-format
16881 msgid "Click 'Next' to continue "
16882 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
16883
16884 #. For the first occurrence,
16885 #. SCRIPT
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16888 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
16892 #, fuzzy, c-format
16893 msgid "Click Save to finish."
16894 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16898 #, fuzzy, c-format
16899 msgid "Click here to define a printer profile."
16900 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16901
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
16903 #, fuzzy, c-format
16904 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16905 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
16906
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
16909 #, fuzzy, c-format
16910 msgid "Click here to see the merged record."
16911 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16914 #, c-format
16915 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16916 msgstr ""
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
16919 #, c-format
16920 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16921 msgstr ""
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
16925 #, c-format
16926 msgid ""
16927 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16928 "edit."
16929 msgstr ""
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
16932 #, c-format
16933 msgid "Click on individual cells to edit."
16934 msgstr ""
16935
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
16937 #, c-format
16938 msgid ""
16939 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16940 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16941 msgstr ""
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
16944 #, c-format
16945 msgid ""
16946 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16947 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16948 msgstr ""
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16951 #, c-format
16952 msgid ""
16953 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16954 "Enter&gt; key to save the quote."
16955 msgstr ""
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16958 #, c-format
16959 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16960 msgstr ""
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
16963 #, c-format
16964 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16965 msgstr ""
16966
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
16968 #, c-format
16969 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16970 msgstr ""
16971
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16973 #, c-format
16974 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16975 msgstr ""
16976
16977 #. SCRIPT
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16979 msgid ""
16980 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16981 "be selected."
16982 msgstr ""
16983
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16985 #, c-format
16986 msgid ""
16987 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16988 msgstr ""
16989
16990 #. %1$s:  ELSE 
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
16992 #, c-format
16993 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16994 msgstr ""
16995
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
16997 #, c-format
16998 msgid ""
16999 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17000 "quotes."
17001 msgstr ""
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17004 #, c-format
17005 msgid ""
17006 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17007 "quotes."
17008 msgstr ""
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17011 #, c-format
17012 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17013 msgstr ""
17014
17015 #. INPUT type=submit
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17017 msgid "Click to \"Unmap\""
17018 msgstr ""
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17021 #, fuzzy, c-format
17022 msgid "Click to Edit"
17023 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17024
17025 #. A
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17028 #, fuzzy
17029 msgid "Click to Expand this Tag"
17030 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17031
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17034 #, fuzzy, c-format
17035 msgid "Click to add item"
17036 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17037
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17039 #, fuzzy, c-format
17040 msgid "Click to collapse"
17041 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17042
17043 #. SCRIPT
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17045 #, fuzzy
17046 msgid "Click to collapse this section"
17047 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17050 #, fuzzy, c-format
17051 msgid "Click to edit"
17052 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17053
17054 #. SCRIPT
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Click to expand this section"
17058 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
17059
17060 #. SCRIPT
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17062 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17063 msgstr ""
17064
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17066 #, c-format
17067 msgid "Click to recheck dependencies "
17068 msgstr ""
17069
17070 #. IMG
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17078 msgid "Clone"
17079 msgstr ""
17080
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17082 #, fuzzy, c-format
17083 msgid "Clone these rules to:"
17084 msgstr "Áunnið á seinustu:"
17085
17086 #. IMG
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17093 #, fuzzy
17094 msgid "Clone this subfield"
17095 msgstr "Loka þessum glugga"
17096
17097 #. %1$s:  IF frombranch 
17098 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17099 #. %3$s:  END 
17100 #. %4$s:  IF tobranch 
17101 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17102 #. %6$s:  END 
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17106 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
17107
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17111 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17134 #, fuzzy, c-format
17135 msgid "Close"
17136 msgstr "Safnskrár"
17137
17138 #. INPUT type=button
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17140 #, fuzzy
17141 msgid "Close and export as PDF"
17142 msgstr "stór útgáfa"
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17145 #, c-format
17146 msgid "Close basket group"
17147 msgstr ""
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17150 #, fuzzy, c-format
17151 msgid "Close budget "
17152 msgstr "Útlánssaga "
17153
17154 #. INPUT type=button
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17156 #, fuzzy
17157 msgid "Close help window"
17158 msgstr "Loka glugga"
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17161 #, fuzzy, c-format
17162 msgid "Close this basket"
17163 msgstr "Loka þessum glugga"
17164
17165 #. A
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
17169 #, fuzzy
17170 msgid "Close this menu"
17171 msgstr "Loka þessum glugga"
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17174 #, c-format
17175 msgid "Close this window."
17176 msgstr "Loka þessum glugga."
17177
17178 #. INPUT type=button
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17182 #, c-format
17183 msgid "Close window"
17184 msgstr "Loka glugga"
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17187 #, fuzzy, c-format
17188 msgid "Close: "
17189 msgstr "Safnskrár "
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17194 #, fuzzy, c-format
17195 msgid "Closed"
17196 msgstr "Safnskrár"
17197
17198 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17200 #, fuzzy, c-format
17201 msgid "Closed (%s)"
17202 msgstr "Safnskrár"
17203
17204 #. SCRIPT
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17206 #, fuzzy
17207 msgid "Closed on %s"
17208 msgstr "Safnskrár"
17209
17210 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17212 #, fuzzy, c-format
17213 msgid "Closed on %s."
17214 msgstr "Safnskrár"
17215
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "Closed on:"
17220 msgstr "Safnskrár"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17239 #, c-format
17240 msgid "Code"
17241 msgstr ""
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17245 #, c-format
17246 msgid "Code:"
17247 msgstr ""
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
17251 #, fuzzy, c-format
17252 msgid "CodeMirror editing library"
17253 msgstr "Sameinar útibú:"
17254
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
17256 #, c-format
17257 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17258 msgstr ""
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17262 #, fuzzy, c-format
17263 msgid "Collapse all"
17264 msgstr "klippimynd"
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17267 #, fuzzy, c-format
17268 msgid "Collapsed"
17269 msgstr "klippimynd"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17273 #, fuzzy, c-format
17274 msgid "Collect from patron: "
17275 msgstr "Safn: "
17276
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17289 #, c-format
17290 msgid "Collection"
17291 msgstr "Safn"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17301 #, fuzzy, c-format
17302 msgid "Collection "
17303 msgstr "Safn: "
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17311 #, fuzzy, c-format
17312 msgid "Collection code"
17313 msgstr "Safn:"
17314
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17316 #, fuzzy, c-format
17317 msgid "Collection code:"
17318 msgstr "Safn:"
17319
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17321 #, fuzzy, c-format
17322 msgid "Collection code: "
17323 msgstr "Safn:"
17324
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17326 #, c-format
17327 msgid "Collection deleted successfully"
17328 msgstr ""
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17331 #, fuzzy, c-format
17332 msgid "Collection failed to be deleted"
17333 msgstr "Titil safns:"
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17338 #, fuzzy, c-format
17339 msgid "Collection title:"
17340 msgstr "Titil safns:"
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17343 #, c-format
17344 msgid "Collection transferred successfully"
17345 msgstr ""
17346
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17348 #, fuzzy, c-format
17349 msgid "Collection:"
17350 msgstr "Safn:"
17351
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17354 #, fuzzy, c-format
17355 msgid "Collection: "
17356 msgstr "Safn: "
17357
17358 #. For the first occurrence,
17359 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17362 #, fuzzy, c-format
17363 msgid "Collection: %s "
17364 msgstr "Safn: "
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17367 #, c-format
17368 msgid "Color"
17369 msgstr ""
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17377 #, c-format
17378 msgid "Column"
17379 msgstr ""
17380
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17382 #, fuzzy, c-format
17383 msgid "Column name"
17384 msgstr "Flokkar:"
17385
17386 #. SCRIPT
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17388 #, fuzzy
17389 msgid "Column visibility"
17390 msgstr "Hlutir á lausu: "
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17393 #, c-format
17394 msgid "Column: "
17395 msgstr ""
17396
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17398 #, c-format
17399 msgid "Columns"
17400 msgstr ""
17401
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17403 #, c-format
17404 msgid ""
17405 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17406 "columns will be ignored. "
17407 msgstr ""
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17411 #, fuzzy, c-format
17412 msgid "Columns settings"
17413 msgstr "Almennt;"
17414
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17416 #, c-format
17417 msgid "Coming from"
17418 msgstr ""
17419
17420 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17422 #, c-format
17423 msgid "Coming from %s"
17424 msgstr ""
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17428 #, c-format
17429 msgid "Comma (,)"
17430 msgstr ""
17431
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17433 #, c-format
17434 msgid "Comma separated text"
17435 msgstr ""
17436
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
17440 #, fuzzy, c-format
17441 msgid "Comment"
17442 msgstr "Athugasemd: "
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17445 #, fuzzy, c-format
17446 msgid "Comment "
17447 msgstr "Athugasemd: "
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17452 #, c-format
17453 msgid "Comment:"
17454 msgstr "Athugasemd:"
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
17457 #, fuzzy, c-format
17458 msgid "Comment: "
17459 msgstr "Athugasemd:"
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17462 #, fuzzy, c-format
17463 msgid "Commenter "
17464 msgstr "Athugasemd: "
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17472 #, fuzzy, c-format
17473 msgid "Comments"
17474 msgstr "Athugasemd:"
17475
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17477 #, c-format
17478 msgid "Comments about this file: "
17479 msgstr ""
17480
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17482 #, fuzzy, c-format
17483 msgid "Comments awaiting moderation"
17484 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
17487 #, c-format
17488 msgid "Comments pending approval"
17489 msgstr ""
17490
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17492 #, fuzzy, c-format
17493 msgid "Comments:"
17494 msgstr "Athugasemd:"
17495
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17497 #, fuzzy, c-format
17498 msgid "Compact view"
17499 msgstr "Venjuleg sýn"
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17502 #, fuzzy, c-format
17503 msgid "Company details"
17504 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17505
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17507 #, c-format
17508 msgid "Company name: "
17509 msgstr ""
17510
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
17512 #, c-format
17513 msgid "Compare barcodes list to results: "
17514 msgstr ""
17515
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17518 #, fuzzy, c-format
17519 msgid "Complete request "
17520 msgstr "Tölvuskrá"
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17523 #, fuzzy, c-format
17524 msgid "Complete view"
17525 msgstr "Tölvuskrá"
17526
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17528 #, c-format
17529 msgid "Completed import of records"
17530 msgstr ""
17531
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Conditions"
17537 msgstr "Útgáfur"
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17540 #, c-format
17541 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17542 msgstr ""
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17545 #, fuzzy, c-format
17546 msgid "Configure"
17547 msgstr "Samþykkja"
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17550 #, fuzzy, c-format
17551 msgid "Configure columns"
17552 msgstr "Samþykkja"
17553
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
17555 #, fuzzy, c-format
17556 msgid "Configure plugins"
17557 msgstr "Samþykkja"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17560 #, c-format
17561 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17562 msgstr ""
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17565 #, c-format
17566 msgid ""
17567 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17568 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17569 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17570 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17571 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17572 msgstr ""
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
17578 #, c-format
17579 msgid "Confirm"
17580 msgstr "Samþykkja"
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
17583 #, fuzzy, c-format
17584 msgid "Confirm "
17585 msgstr "Samþykkja"
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
17588 #, c-format
17589 msgid "Confirm custom report"
17590 msgstr ""
17591
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
17594 #, fuzzy, c-format
17595 msgid "Confirm deletion"
17596 msgstr "Safn"
17597
17598 #. %1$s:  searchfield 
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17600 #, c-format
17601 msgid "Confirm deletion of %s?"
17602 msgstr ""
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17605 #, c-format
17606 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17607 msgstr ""
17608
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17610 #, c-format
17611 msgid "Confirm deletion of classification source "
17612 msgstr ""
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17615 #, fuzzy, c-format
17616 msgid "Confirm deletion of contract "
17617 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
17618
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17620 #, fuzzy, c-format
17621 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17622 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17625 #, c-format
17626 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17627 msgstr ""
17628
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
17630 #, c-format
17631 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17632 msgstr ""
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17635 #, c-format
17636 msgid "Confirm deletion of printer "
17637 msgstr ""
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
17640 #, c-format
17641 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17642 msgstr ""
17643
17644 #. %1$s:  tagsubfield 
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
17646 #, c-format
17647 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17648 msgstr ""
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17651 #, c-format
17652 msgid "Confirm deletion of tag "
17653 msgstr ""
17654
17655 #. SCRIPT
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
17657 #, fuzzy
17658 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17659 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Confirm hold "
17664 msgstr "Samþykkja"
17665
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
17667 #, fuzzy, c-format
17668 msgid "Confirm hold and transfer "
17669 msgstr "Samþykkja"
17670
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
17672 #, fuzzy, c-format
17673 msgid "Confirm holds"
17674 msgstr "Samþykkja"
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
17677 #, fuzzy, c-format
17678 msgid "Confirm new password:"
17679 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
17680
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17682 #, c-format
17683 msgid "Congratulations, installation complete"
17684 msgstr ""
17685
17686 #. %1$s:  tablename 
17687 #. %2$s:  kohafield 
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17689 #, c-format
17690 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17691 msgstr ""
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17694 #, fuzzy, c-format
17695 msgid "Connection established."
17696 msgstr "Titil safns:"
17697
17698 #. For the first occurrence,
17699 #. %1$s:  errcon.server 
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "Connection failed to %s"
17705 msgstr "Titil safns:"
17706
17707 #. For the first occurrence,
17708 #. %1$s:  errcon.server 
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17711 #, c-format
17712 msgid "Connection timeout to %s"
17713 msgstr ""
17714
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
17716 #, c-format
17717 msgid "Connor Dewar"
17718 msgstr ""
17719
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
17721 #, c-format
17722 msgid "Connor Fraser"
17723 msgstr ""
17724
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
17726 #, c-format
17727 msgid "Considered lost"
17728 msgstr ""
17729
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17731 #, fuzzy, c-format
17732 msgid "Consolas"
17733 msgstr "mannamyndir"
17734
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17737 #, fuzzy, c-format
17738 msgid "Constraints"
17739 msgstr "mannamyndir"
17740
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
17743 #, fuzzy, c-format
17744 msgid "Contact"
17745 msgstr "Efni"
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
17748 #, fuzzy, c-format
17749 msgid "Contact about late issues?"
17750 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17753 #, fuzzy, c-format
17754 msgid "Contact about late orders?"
17755 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17756
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
17759 #, fuzzy, c-format
17760 msgid "Contact details"
17761 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17762
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
17764 #, fuzzy, c-format
17765 msgid "Contact information"
17766 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
17767
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Contact name: "
17771 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17772
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
17774 #, fuzzy, c-format
17775 msgid "Contact note: "
17776 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17777
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17779 #, fuzzy, c-format
17780 msgid "Contact when ordering?"
17781 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17782
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
17784 #, fuzzy, c-format
17785 msgid "Contact: "
17786 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17789 #, fuzzy, c-format
17790 msgid "Contact: First name"
17791 msgstr "Vara tengiliður"
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17794 #, fuzzy, c-format
17795 msgid "Contact: Last name"
17796 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17799 #, fuzzy, c-format
17800 msgid "Contact: Relationship"
17801 msgstr "Tengsl: "
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17804 #, fuzzy, c-format
17805 msgid "Contact: Title"
17806 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
17809 #, fuzzy, c-format
17810 msgid "Contacts"
17811 msgstr "Efni"
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
17817 #, fuzzy, c-format
17818 msgid "Contains"
17819 msgstr "inniheldur"
17820
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
17822 #, fuzzy, c-format
17823 msgid "Content"
17824 msgstr "Efni"
17825
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
17827 #, c-format
17828 msgid "Contents"
17829 msgstr "Efni"
17830
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17832 #, fuzzy, c-format
17833 msgid "Contents of "
17834 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17835
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "Continue"
17844 msgstr "Heldur áfram:"
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17847 #, c-format
17848 msgid "Continue to log in to Koha"
17849 msgstr ""
17850
17851 #. INPUT type=submit
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
17853 msgid "Continue without marking >>"
17854 msgstr ""
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17857 #, fuzzy, c-format
17858 msgid "Contract"
17859 msgstr "Efni"
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17862 #, fuzzy, c-format
17863 msgid "Contract deleted"
17864 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17867 #, fuzzy, c-format
17868 msgid "Contract description:"
17869 msgstr "verkefna lýsing"
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17872 #, fuzzy, c-format
17873 msgid "Contract end date:"
17874 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17877 #, c-format
17878 msgid ""
17879 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17880 msgstr ""
17881
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17883 #, fuzzy, c-format
17884 msgid "Contract id "
17885 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17888 #, c-format
17889 msgid ""
17890 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17891 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17892 "Billing place "
17893 msgstr ""
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
17898 #, fuzzy, c-format
17899 msgid "Contract name:"
17900 msgstr "Eftirnafn:"
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17903 #, fuzzy, c-format
17904 msgid "Contract number:"
17905 msgstr "Korta númer:"
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17908 #, fuzzy, c-format
17909 msgid "Contract number: "
17910 msgstr "Korta númer: "
17911
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17913 #, fuzzy, c-format
17914 msgid "Contract start date:"
17915 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17916
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
17918 #, fuzzy, c-format
17919 msgid "Contract(s)"
17920 msgstr "Efni"
17921
17922 #. %1$s:  booksellername 
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17924 #, fuzzy, c-format
17925 msgid "Contract(s) of %s"
17926 msgstr "skjaldarmerki"
17927
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
17929 #, fuzzy, c-format
17930 msgid "Contract: "
17931 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17932
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17938 #, fuzzy, c-format
17939 msgid "Contracts"
17940 msgstr "Efni"
17941
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
17943 #, c-format
17944 msgid "Contributing companies and institutions"
17945 msgstr ""
17946
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
17949 #, fuzzy, c-format
17950 msgid "Control no.: "
17951 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
17955 #, fuzzy, c-format
17956 msgid "Control no: "
17957 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17958
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17960 #, fuzzy, c-format
17961 msgid "Control number:"
17962 msgstr "Korta númer:"
17963
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17965 #, fuzzy, c-format
17966 msgid "Control number: "
17967 msgstr "Korta númer:"
17968
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
17970 #, c-format
17971 msgid ""
17972 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17973 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17974 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17975 "of history kept is controlled by the cronjob "
17976 msgstr ""
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
17979 #, fuzzy, c-format
17980 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17981 msgstr ""
17982 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
17986 #, c-format
17987 msgid "Copies:"
17988 msgstr ""
17989
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
17994 #, c-format
17995 msgid "Copy"
17996 msgstr "Afrit"
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
17999 #, c-format
18000 msgid "Copy and replace"
18001 msgstr ""
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18004 #, c-format
18005 msgid "Copy holidays to:"
18006 msgstr ""
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18009 #, c-format
18010 msgid "Copy notice"
18011 msgstr ""
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18025 #, fuzzy, c-format
18026 msgid "Copy number"
18027 msgstr "Beiðnanúmer"
18028
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18030 #, fuzzy, c-format
18031 msgid "Copy number:"
18032 msgstr "Beiðnanúmer"
18033
18034 #. %1$s:  l.branchname 
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18036 #, fuzzy, c-format
18037 msgid "Copy to %s"
18038 msgstr "Bæta við:"
18039
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18041 #, fuzzy, c-format
18042 msgid "Copy to all libraries"
18043 msgstr "Öll söfn"
18044
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18047 #, c-format
18048 msgid "Copyright"
18049 msgstr "Höfundarréttur"
18050
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18052 #, fuzzy, c-format
18053 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18054 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
18055
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
18057 #, fuzzy, c-format
18058 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18059 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18064 #, fuzzy, c-format
18065 msgid "Copyright date:"
18066 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
18067
18068 #. For the first occurrence,
18069 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18072 #, fuzzy, c-format
18073 msgid "Copyright year: %s "
18074 msgstr "Höfundarréttur "
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18077 #, fuzzy, c-format
18078 msgid "Copyright:"
18079 msgstr "Höfundarréttur"
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18082 #, fuzzy, c-format
18083 msgid "Copyright: "
18084 msgstr "Höfundarréttur "
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18088 #, fuzzy, c-format
18089 msgid "Copyrightdate"
18090 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18093 #, c-format
18094 msgid "Corey Fuimaono"
18095 msgstr ""
18096
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18098 #, c-format
18099 msgid "Cory Jaeger"
18100 msgstr ""
18101
18102 #. SCRIPT
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18104 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18105 msgstr ""
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18108 #, c-format
18109 msgid ""
18110 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18111 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18112 msgstr ""
18113
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18115 #, fuzzy, c-format
18116 msgid "Could not add a new patron."
18117 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
18118
18119 #. %1$s:  duplicate_code_error 
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18121 #, c-format
18122 msgid ""
18123 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
18124 "code already exists. "
18125 msgstr ""
18126
18127 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
18128 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18130 #, c-format
18131 msgid ""
18132 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
18133 "by %s patron records"
18134 msgstr ""
18135
18136 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18138 #, c-format
18139 msgid ""
18140 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
18141 "absent from the database."
18142 msgstr ""
18143
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18145 #, c-format
18146 msgid "Could not find a system preference named "
18147 msgstr ""
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
18150 #, c-format
18151 msgid ""
18152 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
18153 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18154 msgstr ""
18155
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18158 #, c-format
18159 msgid "Count"
18160 msgstr "Fjöldi"
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18163 #, fuzzy, c-format
18164 msgid "Count deleted items"
18165 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18166
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18168 #, fuzzy, c-format
18169 msgid "Count holds:"
18170 msgstr "Taka frá"
18171
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18173 #, fuzzy, c-format
18174 msgid "Count items:"
18175 msgstr "Skila hlut"
18176
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18178 #, fuzzy, c-format
18179 msgid "Count of checkouts"
18180 msgstr "Útlán"
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18183 #, fuzzy, c-format
18184 msgid "Count total items"
18185 msgstr "Sýna alla hluti"
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18188 #, fuzzy, c-format
18189 msgid "Count total items:"
18190 msgstr "Sýna alla hluti"
18191
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18193 #, c-format
18194 msgid "Count unique biblios"
18195 msgstr ""
18196
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18200 #, c-format
18201 msgid "Count unique biblios:"
18202 msgstr ""
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18205 #, c-format
18206 msgid "Count unique borrowers:"
18207 msgstr ""
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18211 #, fuzzy, c-format
18212 msgid "Count unique items:"
18213 msgstr "Skila hlut"
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18220 #, fuzzy, c-format
18221 msgid "Country"
18222 msgstr "Land:"
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18226 #, fuzzy, c-format
18227 msgid "Country:"
18228 msgstr "Land: "
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18233 #, fuzzy, c-format
18234 msgid "Country: "
18235 msgstr "Land: "
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18238 #, fuzzy, c-format
18239 msgid "Courier New"
18240 msgstr "Búa til nýjan lista"
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18243 #, fuzzy, c-format
18244 msgid "Course #"
18245 msgstr "Heldur áfram:"
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18248 #, c-format
18249 msgid "Course Reserves"
18250 msgstr ""
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18253 #, fuzzy, c-format
18254 msgid "Course name"
18255 msgstr "Flokkar:"
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18258 #, fuzzy, c-format
18259 msgid "Course name:"
18260 msgstr "Eftirnafn:"
18261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18263 #, fuzzy, c-format
18264 msgid "Course number"
18265 msgstr "Korta númer:"
18266
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18268 #, fuzzy, c-format
18269 msgid "Course number:"
18270 msgstr "Korta númer:"
18271
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18281 #, fuzzy, c-format
18282 msgid "Course reserves"
18283 msgstr "Vista færslu:"
18284
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18286 #, fuzzy, c-format
18287 msgid "Courses"
18288 msgstr "Heldur áfram:"
18289
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
18291 #, c-format
18292 msgid "Crawford County Federated Library System"
18293 msgstr ""
18294
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18296 #, fuzzy, c-format
18297 msgid "Create EDIFACT order"
18298 msgstr "Búa til nýjan lista"
18299
18300 #. INPUT type=submit
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18302 #, fuzzy
18303 msgid "Create New"
18304 msgstr "Búa til nýjan lista"
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18307 #, fuzzy, c-format
18308 msgid "Create SQL reports"
18309 msgstr "Búa til nýjan lista"
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18312 #, fuzzy, c-format
18313 msgid "Create a new CSV profile"
18314 msgstr "Búa til nýjan lista"
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid "Create a new category"
18319 msgstr "Búa til nýjan lista"
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18322 #, fuzzy, c-format
18323 msgid "Create a new city"
18324 msgstr "Búa til nýjan lista"
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid "Create a new list"
18329 msgstr "Búa til nýjan lista"
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18332 #, c-format
18333 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18334 msgstr ""
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18337 #, fuzzy, c-format
18338 msgid "Create a new subscription"
18339 msgstr "Áskrift"
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18342 #, fuzzy, c-format
18343 msgid "Create a new template"
18344 msgstr "Búa til nýjan lista"
18345
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18347 #, fuzzy, c-format
18348 msgid "Create analytics"
18349 msgstr "Búa til nýjan lista"
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18352 #, c-format
18353 msgid ""
18354 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18355 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18356 msgstr ""
18357
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18359 #, c-format
18360 msgid ""
18361 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18362 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18363 "for the MARC editor."
18364 msgstr ""
18365
18366 #. %1$s:  authtypecode 
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18368 #, c-format
18369 msgid "Create authority framework for %s using "
18370 msgstr ""
18371
18372 #. %1$s:  frameworkcode 
18373 #. %2$s:  framework.frameworktext 
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18375 #, c-format
18376 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18377 msgstr ""
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18380 #, fuzzy, c-format
18381 msgid "Create from SQL"
18382 msgstr "Aðskilið frá:"
18383
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18389 #, fuzzy, c-format
18390 msgid "Create manual credit"
18391 msgstr "Búa til nýjan lista"
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18398 #, c-format
18399 msgid "Create manual invoice"
18400 msgstr ""
18401
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18403 #, fuzzy, c-format
18404 msgid "Create new authority"
18405 msgstr "Búa til nýjan lista"
18406
18407 #. INPUT type=submit
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18409 #, fuzzy
18410 msgid "Create new invoice anyway"
18411 msgstr "Búa til nýjan lista"
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Create new record"
18416 msgstr "Búa til nýjan lista"
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18419 #, fuzzy, c-format
18420 msgid "Create patron"
18421 msgstr "Valdir hlutir :"
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18424 #, c-format
18425 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18426 msgstr ""
18427
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18429 #, c-format
18430 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18431 msgstr ""
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18434 #, c-format
18435 msgid "Create printable patron cards"
18436 msgstr ""
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Create record"
18441 msgstr "Búa til nýjan lista"
18442
18443 #. INPUT type=submit name=submit
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
18446 #, c-format
18447 msgid "Create report from SQL"
18448 msgstr ""
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "Create routing list"
18454 msgstr "Búa til nýjan lista"
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18457 #, fuzzy, c-format
18458 msgid "Create routing list for "
18459 msgstr "Búa til nýjan lista "
18460
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18463 #, fuzzy, c-format
18464 msgid "Created by"
18465 msgstr "Sáttmálar"
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
18469 #, fuzzy, c-format
18470 msgid "Created by:"
18471 msgstr "Mælt með af: "
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18474 #, fuzzy, c-format
18475 msgid "Created by: "
18476 msgstr "Mælt með af: "
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18479 #, fuzzy, c-format
18480 msgid "Created:"
18481 msgstr "Mælt með af: "
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "Creation date"
18489 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
18492 #, c-format
18493 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18494 msgstr ""
18495
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
18497 #, c-format
18498 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18499 msgstr ""
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18505 #, fuzzy, c-format
18506 msgid "Credit"
18507 msgstr "Þakkir"
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18511 #, c-format
18512 msgid "Credit (item returned)"
18513 msgstr ""
18514
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18516 #, fuzzy, c-format
18517 msgid "Credit type: "
18518 msgstr "Tegund: "
18519
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18521 #, c-format
18522 msgid "Credits"
18523 msgstr "Þakkir"
18524
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
18526 #, fuzzy, c-format
18527 msgid "Credits:"
18528 msgstr "Þakkir"
18529
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18532 #, c-format
18533 msgid "Creep:"
18534 msgstr ""
18535
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18537 #, c-format
18538 msgid "Ctrl-D"
18539 msgstr ""
18540
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18542 #, c-format
18543 msgid "Ctrl-H"
18544 msgstr ""
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18547 #, c-format
18548 msgid "Ctrl-S"
18549 msgstr ""
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18552 #, c-format
18553 msgid "Ctrl-Shift-X"
18554 msgstr ""
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18557 #, c-format
18558 msgid "Ctrl-X"
18559 msgstr ""
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18562 #, fuzzy, c-format
18563 msgid "Currencies"
18564 msgstr "glærur"
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18567 #, c-format
18568 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
18569 msgstr ""
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18574 #, fuzzy, c-format
18575 msgid "Currencies and exchange rates"
18576 msgstr "Sektir og gjöld"
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
18579 #, fuzzy, c-format
18580 msgid "Currencies search:"
18581 msgstr "Ýtarleg leit"
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18586 #, c-format
18587 msgid "Currency"
18588 msgstr ""
18589
18590 #. %1$s:  currency 
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18592 #, c-format
18593 msgid "Currency = %s"
18594 msgstr ""
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18600 #, c-format
18601 msgid "Currency:"
18602 msgstr ""
18603
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
18607 #, fuzzy, c-format
18608 msgid "Currency: "
18609 msgstr "glæra "
18610
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
18612 #, fuzzy, c-format
18613 msgid "Current article requests"
18614 msgstr "Núverandi tenging"
18615
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
18618 #, c-format
18619 msgid "Current checkouts allowed"
18620 msgstr ""
18621
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
18625 #, fuzzy, c-format
18626 msgid "Current library"
18627 msgstr "Heimasafn:"
18628
18629 #. For the first occurrence,
18630 #. %1$s:  LoginBranchname 
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18635 #, fuzzy, c-format
18636 msgid "Current library: %s"
18637 msgstr "Staðsett í safni: %s"
18638
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18646 #, fuzzy, c-format
18647 msgid "Current location"
18648 msgstr "Núverandi tenging"
18649
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
18651 #, fuzzy, c-format
18652 msgid "Current location:"
18653 msgstr "Núverandi tenging"
18654
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
18657 #, fuzzy, c-format
18658 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18659 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
18660
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
18662 #, fuzzy, c-format
18663 msgid "Current renewals:"
18664 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18667 #, c-format
18668 msgid "Current server time is:"
18669 msgstr ""
18670
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18673 #, c-format
18674 msgid "Current session"
18675 msgstr "Núverandi tenging"
18676
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18678 #, fuzzy, c-format
18679 msgid "Current terms"
18680 msgstr "Núverandi tenging"
18681
18682 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18684 #, fuzzy, c-format
18685 msgid "Currently available %s"
18686 msgstr "Engin gögn á lausu."
18687
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18689 #, fuzzy, c-format
18690 msgid "Currently available batches"
18691 msgstr "Engin gögn á lausu."
18692
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18694 #, fuzzy, c-format
18695 msgid "Currently available layouts"
18696 msgstr "Engin gögn á lausu."
18697
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18699 #, fuzzy, c-format
18700 msgid "Currently available profiles"
18701 msgstr "Engin gögn á lausu."
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
18704 #, fuzzy, c-format
18705 msgid "Currently available templates"
18706 msgstr "Engin gögn á lausu."
18707
18708 #. %1$s:  ELSE 
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
18710 #, fuzzy, c-format
18711 msgid "Currently in local use %s "
18712 msgstr "Engin gögn á lausu."
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
18715 #, c-format
18716 msgid ""
18717 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18718 "effects: "
18719 msgstr ""
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18722 #, c-format
18723 msgid "Curriculum"
18724 msgstr ""
18725
18726 #. OPTGROUP
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
18728 #, fuzzy
18729 msgid "Custom search fields"
18730 msgstr "Leita eftir:"
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
18733 #, c-format
18734 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18735 msgstr ""
18736
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
18738 #, c-format
18739 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
18740 msgstr ""
18741
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18743 #, fuzzy, c-format
18744 msgid "DANMARC"
18745 msgstr "Marksnið XML"
18746
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18748 #, c-format
18749 msgid "DOIT"
18750 msgstr ""
18751
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
18753 #, c-format
18754 msgid "DSpace project"
18755 msgstr ""
18756
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
18758 #, c-format
18759 msgid "DVD video / Videodisc"
18760 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
18761
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
18765 #, fuzzy, c-format
18766 msgid "Damaged"
18767 msgstr "Skemdur ("
18768
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18770 #, fuzzy, c-format
18771 msgid "Damaged status"
18772 msgstr "Skemdur ("
18773
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
18775 #, fuzzy, c-format
18776 msgid "Damaged status:"
18777 msgstr "Skemdur ("
18778
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18780 #, c-format
18781 msgid "Dan Scott"
18782 msgstr ""
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
18785 #, c-format
18786 msgid "Daniel Banzli"
18787 msgstr ""
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
18790 #, c-format
18791 msgid "Daniel Barker"
18792 msgstr ""
18793
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
18795 #, c-format
18796 msgid "Daniel Grobani"
18797 msgstr ""
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
18800 #, c-format
18801 msgid "Daniel Holth"
18802 msgstr ""
18803
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
18805 #, c-format
18806 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18807 msgstr ""
18808
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
18810 #, c-format
18811 msgid "Daniel Sweeney"
18812 msgstr ""
18813
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
18815 #, c-format
18816 msgid "Danny Bouman"
18817 msgstr ""
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
18820 #, c-format
18821 msgid "Darrell Ulm"
18822 msgstr ""
18823
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
18828 #, fuzzy, c-format
18829 msgid "Data deleted"
18830 msgstr "Eyða"
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
18833 #, c-format
18834 msgid "Data error"
18835 msgstr ""
18836
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
18838 #, fuzzy, c-format
18839 msgid "Data fields"
18840 msgstr "Forrituð svæði"
18841
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18844 #, fuzzy, c-format
18845 msgid "Data recorded"
18846 msgstr "Móttekið dags"
18847
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18849 #, fuzzy, c-format
18850 msgid "Data:"
18851 msgstr "gagnagrunnur"
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18854 #, fuzzy, c-format
18855 msgid "Database"
18856 msgstr "gagnagrunnur"
18857
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18859 #, fuzzy, c-format
18860 msgid "Database "
18861 msgstr "gagnagrunnur "
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18864 #, fuzzy, c-format
18865 msgid "Database settings:"
18866 msgstr "gagnagrunnur"
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18869 #, c-format
18870 msgid "Database tables created"
18871 msgstr ""
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Database: "
18876 msgstr "gagnagrunnur "
18877
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
18910 #, c-format
18911 msgid "Date"
18912 msgstr "Dagsetning"
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Date "
18917 msgstr "Dagsetning "
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
18921 #, fuzzy, c-format
18922 msgid "Date acquired"
18923 msgstr "Móttekið dags"
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Date acquired (item)"
18928 msgstr "Móttekið dags"
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Date added"
18933 msgstr "Bætt við dags"
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
18937 #, fuzzy, c-format
18938 msgid "Date arrived"
18939 msgstr "Móttekið dags"
18940
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
18942 #, fuzzy, c-format
18943 msgid "Date deleted (item)"
18944 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
18951 #, fuzzy, c-format
18952 msgid "Date due"
18953 msgstr "Skiladagsetning"
18954
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
18956 #, fuzzy, c-format
18957 msgid "Date due:"
18958 msgstr "Skiladagsetning"
18959
18960 #. For the first occurrence,
18961 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18965 #, fuzzy, c-format
18966 msgid "Date due: %s"
18967 msgstr "Skiladagsetning"
18968
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
18970 #, fuzzy, c-format
18971 msgid "Date formats: "
18972 msgstr "; Snið: "
18973
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18975 #, fuzzy, c-format
18976 msgid "Date last checked out"
18977 msgstr "%s Eintök í útláni"
18978
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18981 #, c-format
18982 msgid "Date last seen"
18983 msgstr ""
18984
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "Date of birth"
18997 msgstr "Fæðingardagur:"
18998
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "Date of birth is invalid."
19002 msgstr "Fæðingardagur:"
19003
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "Date of birth:"
19009 msgstr "Fæðingardagur:"
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19012 #, c-format
19013 msgid "Date of enrollment is invalid."
19014 msgstr ""
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19017 #, c-format
19018 msgid "Date of expiration is invalid."
19019 msgstr ""
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
19022 #, fuzzy, c-format
19023 msgid "Date of transfer"
19024 msgstr "Fæðingardagur:"
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19028 #, fuzzy, c-format
19029 msgid "Date ordered "
19030 msgstr "Bætt við dags "
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "Date published"
19035 msgstr "(útgefið þann %s)"
19036
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19038 #, fuzzy, c-format
19039 msgid "Date published "
19040 msgstr "(útgefið þann %s) "
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "Date published (text) "
19045 msgstr "(útgefið þann %s) "
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "Date range"
19050 msgstr "Bætt við dags"
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19054 #, c-format
19055 msgid "Date received"
19056 msgstr "Móttekið dags"
19057
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19060 #, fuzzy, c-format
19061 msgid "Date received "
19062 msgstr "Móttekið dags "
19063
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19065 #, fuzzy, c-format
19066 msgid "Date received: "
19067 msgstr "Móttekið dags "
19068
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19070 #, c-format
19071 msgid ""
19072 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19073 msgstr ""
19074
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19076 #, fuzzy, c-format
19077 msgid "Date/Time"
19078 msgstr "Dagsetning"
19079
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19083 #, fuzzy, c-format
19084 msgid "Date/time"
19085 msgstr "Dagsetning"
19086
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19091 #, c-format
19092 msgid "Date:"
19093 msgstr "Dagsetning:"
19094
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19097 #, fuzzy, c-format
19098 msgid "Date: "
19099 msgstr "Dagsetning: "
19100
19101 #. %1$s:  pulldate 
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19103 #, fuzzy, c-format
19104 msgid "Date: %s"
19105 msgstr "Dagsetning:"
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19108 #, fuzzy, c-format
19109 msgid "Date: from "
19110 msgstr "Dagsetning: "
19111
19112 #. OPTGROUP
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19114 msgid "Dates"
19115 msgstr "Dagsetningar"
19116
19117 #. SCRIPT
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19119 #, fuzzy
19120 msgid "Dates cannot be empty"
19121 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
19122
19123 #. SCRIPT
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19125 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19126 msgstr ""
19127
19128 #. SCRIPT
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19130 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19131 msgstr ""
19132
19133 #. SCRIPT
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19135 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19136 msgstr ""
19137
19138 #. SCRIPT
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19140 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19141 msgstr ""
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19144 #, c-format
19145 msgid "David Birmingham"
19146 msgstr ""
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
19149 #, c-format
19150 msgid "David Cook"
19151 msgstr ""
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19154 #, c-format
19155 msgid "David Goldfein"
19156 msgstr ""
19157
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
19159 #, c-format
19160 msgid "David Strainchamps"
19161 msgstr ""
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19167 #, fuzzy, c-format
19168 msgid "Day"
19169 msgstr "Daglega"
19170
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19175 #, c-format
19176 msgid "Day of week"
19177 msgstr ""
19178
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19180 #, fuzzy, c-format
19181 msgid "Day/month"
19182 msgstr "Mánaðarlega"
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19185 #, c-format
19186 msgid "Day: "
19187 msgstr ""
19188
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19193 #, c-format
19194 msgid "Days"
19195 msgstr ""
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19198 #, c-format
19199 msgid "Days in advance"
19200 msgstr "Fyrirfram dagar"
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19203 #, c-format
19204 msgid "DeAndre Carroll"
19205 msgstr ""
19206
19207 #. SCRIPT
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19209 #, fuzzy
19210 msgid "Deactivate filters"
19211 msgstr "Leita í %s"
19212
19213 #. SCRIPT
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19215 #, fuzzy
19216 msgid "Dec"
19217 msgstr "Rennur út"
19218
19219 #. For the first occurrence,
19220 #. SCRIPT
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19223 #, c-format
19224 msgid "December"
19225 msgstr ""
19226
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19245 #, c-format
19246 msgid "Default"
19247 msgstr "Sjálfgefið"
19248
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19250 #, fuzzy, c-format
19251 msgid "Default accounting details"
19252 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19253
19254 #. %1$s:  IF humanbranch 
19255 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
19256 #. %3$s:  END 
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19258 #, c-format
19259 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19260 msgstr ""
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19263 #, fuzzy, c-format
19264 msgid "Default font"
19265 msgstr "Sjálfgefið"
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19279 #, c-format
19280 msgid "Default framework"
19281 msgstr ""
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19284 #, c-format
19285 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19286 msgstr ""
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19289 #, c-format
19290 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19291 msgstr ""
19292
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19294 #, fuzzy, c-format
19295 msgid "Default privacy"
19296 msgstr "Sjálfgefið"
19297
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19300 #, fuzzy, c-format
19301 msgid "Default privacy: "
19302 msgstr "Sjálfgefið"
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19306 #, fuzzy, c-format
19307 msgid "Default value:"
19308 msgstr "Sjálfgefið"
19309
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19311 #, fuzzy, c-format
19312 msgid "Default values"
19313 msgstr "Sjálfgefið"
19314
19315 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
19316 #. %2$s:  END 
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19318 #, c-format
19319 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19320 msgstr ""
19321
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19323 #, c-format
19324 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19325 msgstr ""
19326
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19328 #, c-format
19329 msgid ""
19330 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19331 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19332 "through plugins"
19333 msgstr ""
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19336 #, c-format
19337 msgid "Define categories and authorized values for them."
19338 msgstr ""
19339
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19341 #, c-format
19342 msgid ""
19343 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19344 "categories, and item types"
19345 msgstr ""
19346
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19348 #, c-format
19349 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19350 msgstr ""
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19353 #, c-format
19354 msgid ""
19355 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19356 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19357 msgstr ""
19358
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19360 #, c-format
19361 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19362 msgstr ""
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19366 #, c-format
19367 msgid "Define days when the library is closed"
19368 msgstr ""
19369
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19371 #, c-format
19372 msgid ""
19373 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19374 "patron records"
19375 msgstr ""
19376
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19378 #, c-format
19379 msgid "Define funds within your budgets"
19380 msgstr ""
19381
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19383 #, c-format
19384 msgid "Define item types used for circulation rules."
19385 msgstr ""
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19388 #, c-format
19389 msgid "Define libraries and groups."
19390 msgstr ""
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19393 #, c-format
19394 msgid "Define mappings"
19395 msgstr ""
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Define notices"
19400 msgstr "Eyða lista"
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19403 #, c-format
19404 msgid ""
19405 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19406 msgstr ""
19407
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19409 #, fuzzy, c-format
19410 msgid "Define patron categories."
19411 msgstr "Flokkun meðlims:"
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19414 #, c-format
19415 msgid ""
19416 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19417 "libraries, patron categories, and item types"
19418 msgstr ""
19419
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19421 #, c-format
19422 msgid "Define rules to modify items by age"
19423 msgstr ""
19424
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19426 #, c-format
19427 msgid "Define the holidays for:"
19428 msgstr ""
19429
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19431 #, c-format
19432 msgid ""
19433 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19434 "to find some datas independently of the framework."
19435 msgstr ""
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19438 #, c-format
19439 msgid ""
19440 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19441 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19442 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19443 "linkage."
19444 msgstr ""
19445
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19447 #, c-format
19448 msgid "Define transport costs between branches"
19449 msgstr ""
19450
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19452 #, c-format
19453 msgid "Define which events trigger which sounds"
19454 msgstr ""
19455
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19457 #, c-format
19458 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19459 msgstr ""
19460
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Define your budgets"
19464 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
19465
19466 #. %1$s:  IF ( branch ) 
19467 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
19468 #. %3$s:  ELSE 
19469 #. %4$s:  END 
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19471 #, c-format
19472 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19473 msgstr ""
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19476 #, c-format
19477 msgid "Defining transport costs between libraries "
19478 msgstr ""
19479
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19481 #, fuzzy, c-format
19482 msgid "Definition"
19483 msgstr "skáldsaga"
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19486 #, fuzzy, c-format
19487 msgid "Definition description:"
19488 msgstr "verkefna lýsing"
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19491 #, fuzzy, c-format
19492 msgid "Definition name:"
19493 msgstr "Nafn lista;"
19494
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19496 #, c-format
19497 msgid "DejaVu Sans Mono"
19498 msgstr ""
19499
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19501 #, c-format
19502 msgid "Delay"
19503 msgstr ""
19504
19505 #. %1$s:  ERRORDELAY 
19506 #. %2$s:  BORERR 
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19508 #, c-format
19509 msgid ""
19510 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19511 "be only numerical characters. "
19512 msgstr ""
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19515 #, c-format
19516 msgid ""
19517 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19518 "triggered. "
19519 msgstr ""
19520
19521 #. For the first occurrence,
19522 #. SCRIPT
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:213
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19621 #, c-format
19622 msgid "Delete"
19623 msgstr "Eyða"
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19627 #, fuzzy, c-format
19628 msgid "Delete "
19629 msgstr "Eyða "
19630
19631 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19633 msgid "Delete ALL submitted items"
19634 msgstr ""
19635
19636 #. %1$s:  csv_profile.profile 
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
19638 #, fuzzy, c-format
19639 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
19640 msgstr "upplýsingar"
19641
19642 #. %1$s:  ean.ean 
19643 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19645 #, fuzzy, c-format
19646 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19647 msgstr "Eyða lista"
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19650 #, fuzzy, c-format
19651 msgid "Delete Images"
19652 msgstr "Eyða lista"
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
19655 #, fuzzy, c-format
19656 msgid "Delete SQL reports"
19657 msgstr "Búa til nýjan lista"
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19660 #, fuzzy, c-format
19661 msgid "Delete a batch of items"
19662 msgstr "Eyða þessum lista"
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19665 #, c-format
19666 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19667 msgstr ""
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
19670 #, fuzzy, c-format
19671 msgid "Delete all"
19672 msgstr "Velja allt"
19673
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19676 #, fuzzy, c-format
19677 msgid "Delete all items"
19678 msgstr "Eyða lista"
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19681 #, fuzzy, c-format
19682 msgid "Delete all items at once"
19683 msgstr "Eyða lista"
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19686 #, fuzzy, c-format
19687 msgid "Delete an existing subscription"
19688 msgstr "Lýsing"
19689
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
19691 #, fuzzy, c-format
19692 msgid "Delete basket"
19693 msgstr "Eyða lista"
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
19696 #, fuzzy, c-format
19697 msgid "Delete basket and orders"
19698 msgstr "Eyða"
19699
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
19701 #, fuzzy, c-format
19702 msgid "Delete basket, orders, and records"
19703 msgstr "Eyða"
19704
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19707 #, fuzzy, c-format
19708 msgid "Delete batch"
19709 msgstr "Eyða lista"
19710
19711 #. For the first occurrence,
19712 #. %1$s:  budget_period_description 
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
19715 #, c-format
19716 msgid "Delete budget '%s'?"
19717 msgstr ""
19718
19719 #. %1$s:  city.city_name 
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19721 #, fuzzy, c-format
19722 msgid "Delete city \"%s?\""
19723 msgstr "Eyða lista"
19724
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
19726 #, fuzzy, c-format
19727 msgid "Delete contact"
19728 msgstr "Vara tengiliður"
19729
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19731 #, fuzzy, c-format
19732 msgid "Delete course"
19733 msgstr "Eyða"
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19736 #, fuzzy, c-format
19737 msgid "Delete current field"
19738 msgstr "Eyða þessum lista"
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19741 #, fuzzy, c-format
19742 msgid "Delete current subfield"
19743 msgstr "Eyða þessum lista"
19744
19745 #. %1$s:  framework.frameworktext 
19746 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19748 #, c-format
19749 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19750 msgstr ""
19751
19752 #. %1$s:  budget_name 
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
19754 #, fuzzy, c-format
19755 msgid "Delete fund %s?"
19756 msgstr "Eyða lista"
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
19759 #, fuzzy, c-format
19760 msgid "Delete image"
19761 msgstr "Eyða lista"
19762
19763 #. SCRIPT
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
19765 #, fuzzy
19766 msgid "Delete item"
19767 msgstr "Eyða lista"
19768
19769 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
19771 #, fuzzy, c-format
19772 msgid "Delete item type '%s'?"
19773 msgstr "Allar safntegundir"
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "Delete items in a batch"
19779 msgstr "Eyða þessum lista"
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
19783 #, fuzzy, c-format
19784 msgid "Delete list"
19785 msgstr "Eyða lista"
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19788 #, fuzzy, c-format
19789 msgid "Delete local"
19790 msgstr "Velja allt"
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19793 #, fuzzy, c-format
19794 msgid "Delete local and remote"
19795 msgstr "Eyða"
19796
19797 #. BUTTON
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19799 #, fuzzy, c-format
19800 msgid "Delete macro"
19801 msgstr "Valdir hlutir :"
19802
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
19804 #, fuzzy, c-format
19805 msgid "Delete notice?"
19806 msgstr "Eyða lista"
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19809 #, c-format
19810 msgid ""
19811 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19812 "reading history)"
19813 msgstr ""
19814
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Delete patrons"
19818 msgstr "Valdir hlutir :"
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
19821 #, c-format
19822 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19823 msgstr ""
19824
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
19826 #, fuzzy, c-format
19827 msgid "Delete public lists"
19828 msgstr "Eyða lista"
19829
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19832 #, fuzzy, c-format
19833 msgid "Delete quote(s)"
19834 msgstr "Eyða lista"
19835
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19838 #, fuzzy, c-format
19839 msgid "Delete record"
19840 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19843 #, c-format
19844 msgid "Delete records if no items remain."
19845 msgstr ""
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
19848 #, fuzzy, c-format
19849 msgid "Delete remote"
19850 msgstr "Eyða lista"
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "Delete selected"
19858 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
19861 #, fuzzy, c-format
19862 msgid "Delete selected alerts"
19863 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19867 #, fuzzy, c-format
19868 msgid "Delete selected items"
19869 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19870
19871 #. INPUT type=submit
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
19873 #, fuzzy
19874 msgid "Delete selected records"
19875 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19876
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19878 #, fuzzy, c-format
19879 msgid "Delete subfield "
19880 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
19881
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
19883 #, fuzzy, c-format
19884 msgid "Delete subscription"
19885 msgstr "Lýsing"
19886
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
19888 #, c-format
19889 msgid "Delete the exceptions on a range"
19890 msgstr ""
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
19893 #, c-format
19894 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19895 msgstr ""
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
19898 #, c-format
19899 msgid "Delete the single holidays on a range"
19900 msgstr ""
19901
19902 #. A
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19907 #, fuzzy
19908 msgid "Delete this Tag"
19909 msgstr "Eyða þessum lista"
19910
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19912 #, fuzzy, c-format
19913 msgid "Delete this account?"
19914 msgstr "Eyða þessum lista"
19915
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
19917 #, fuzzy, c-format
19918 msgid "Delete this basket"
19919 msgstr "Eyða þessum lista"
19920
19921 #. INPUT type=submit
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Delete this category"
19925 msgstr "Eyða þessum lista"
19926
19927 #. SCRIPT
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
19929 #, fuzzy
19930 msgid "Delete this exception."
19931 msgstr "Eyða þessum lista"
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "Delete this holiday"
19936 msgstr "Eyða þessum lista"
19937
19938 #. For the first occurrence,
19939 #. SCRIPT
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
19941 #, fuzzy
19942 msgid "Delete this holiday."
19943 msgstr "Eyða þessum lista"
19944
19945 #. INPUT type=submit
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19947 #, fuzzy
19948 msgid "Delete this printer"
19949 msgstr "Eyða þessum lista"
19950
19951 #. A
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19953 #, fuzzy
19954 msgid "Delete this saved report"
19955 msgstr "Eyða þessum lista"
19956
19957 #. IMG
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19960 #, fuzzy
19961 msgid "Delete this subfield"
19962 msgstr "Eyða þessum lista"
19963
19964 #. For the first occurrence,
19965 #. SCRIPT
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
19970 #, fuzzy, c-format
19971 msgid "Delete user"
19972 msgstr "Eyða"
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19975 #, fuzzy, c-format
19976 msgid "Delete vendor"
19977 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19978
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
19982 #, fuzzy, c-format
19983 msgid "Delete?"
19984 msgstr "Eyða"
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
19989 #, fuzzy, c-format
19990 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19991 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
19992
19993 #. %1$s:  deleted_source 
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19995 #, fuzzy, c-format
19996 msgid "Deleted classification source %s"
19997 msgstr "Flokkun:"
19998
19999 #. %1$s:  deleted_rule 
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Deleted filing rule %s"
20003 msgstr "Eyða lista"
20004
20005 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
20007 #, c-format
20008 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
20009 msgstr ""
20010
20011 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20013 #, c-format
20014 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
20015 msgstr ""
20016
20017 #. SCRIPT
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20019 #, fuzzy
20020 msgid "Deleted."
20021 msgstr "Eyða"
20022
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20024 #, c-format
20025 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20026 msgstr ""
20027
20028 #. SCRIPT
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20030 msgid ""
20031 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20032 msgstr ""
20033
20034 #. SCRIPT
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20036 msgid ""
20037 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20038 msgstr ""
20039
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20041 #, c-format
20042 msgid "Delimiter: "
20043 msgstr ""
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20046 #, c-format
20047 msgid "Delink"
20048 msgstr ""
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20051 #, fuzzy, c-format
20052 msgid "Deliverer"
20053 msgstr "Athugasemdir"
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20058 #, fuzzy, c-format
20059 msgid "Deliverer:"
20060 msgstr "Athugasemdir"
20061
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20063 #, fuzzy, c-format
20064 msgid "Deliveries"
20065 msgstr "Athugasemdir"
20066
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20069 #, fuzzy, c-format
20070 msgid "Delivery comment:"
20071 msgstr "Athugasemdir"
20072
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20075 #, fuzzy, c-format
20076 msgid "Delivery day:"
20077 msgstr "Athugasemdir"
20078
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20080 #, fuzzy, c-format
20081 msgid "Delivery details"
20082 msgstr "Athugasemdir"
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20086 #, fuzzy, c-format
20087 msgid "Delivery place"
20088 msgstr "Athugasemdir"
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20095 #, c-format
20096 msgid "Delivery place:"
20097 msgstr ""
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20101 #, c-format
20102 msgid "Delivery time: "
20103 msgstr ""
20104
20105 #. For the first occurrence,
20106 #. SCRIPT
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20111 msgid "Denied"
20112 msgstr ""
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20115 #, c-format
20116 msgid "Deny"
20117 msgstr ""
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20120 #, fuzzy, c-format
20121 msgid "Department"
20122 msgstr "Einhver tegund"
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid "Department:"
20127 msgstr "Einhver tegund"
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20130 #, c-format
20131 msgid "Dept."
20132 msgstr ""
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20174 #, c-format
20175 msgid "Description"
20176 msgstr "Lýsing"
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20179 #, fuzzy, c-format
20180 msgid "Description (OPAC)"
20181 msgstr "Lýsing:"
20182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20184 #, fuzzy, c-format
20185 msgid "Description (OPAC): "
20186 msgstr "Lýsing: "
20187
20188 #. SCRIPT
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20190 #, fuzzy
20191 msgid "Description is required"
20192 msgstr "Lýsing:"
20193
20194 #. For the first occurrence,
20195 #. SCRIPT
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20198 #, fuzzy
20199 msgid "Description missing"
20200 msgstr "Lýsing:"
20201
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20206 #, fuzzy, c-format
20207 msgid "Description of charges"
20208 msgstr "Lýsing:"
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20219 #, fuzzy, c-format
20220 msgid "Description:"
20221 msgstr "Lýsing:"
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20242 #, fuzzy, c-format
20243 msgid "Description: "
20244 msgstr "Lýsing: "
20245
20246 #. For the first occurrence,
20247 #. %1$s:  liblibrarian 
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20250 #, fuzzy, c-format
20251 msgid "Description: %s"
20252 msgstr "Lýsing:"
20253
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20255 #, fuzzy, c-format
20256 msgid "Descriptions"
20257 msgstr "Lýsing"
20258
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20260 #, fuzzy, c-format
20261 msgid "Destination"
20262 msgstr "skáldsaga"
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20265 #, fuzzy, c-format
20266 msgid "Destination library:"
20267 msgstr "Sameinar útibú:"
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20271 #, fuzzy, c-format
20272 msgid "Destination library: "
20273 msgstr "Sameinar útibú: "
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20276 #, fuzzy, c-format
20277 msgid "Destination record"
20278 msgstr "prófúrlausn"
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20289 #, c-format
20290 msgid "Details"
20291 msgstr "Upplýsingar"
20292
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20294 #, c-format
20295 msgid ""
20296 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20297 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20298 msgstr ""
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20301 #, c-format
20302 msgid "Dewey"
20303 msgstr "Dewey"
20304
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20306 #, fuzzy, c-format
20307 msgid "Dewey number:"
20308 msgstr "Beiðnanúmer"
20309
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20311 #, fuzzy, c-format
20312 msgid "Dewey/classification"
20313 msgstr "Flokkun"
20314
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20316 #, fuzzy, c-format
20317 msgid "Dewey:"
20318 msgstr "Dewey:"
20319
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
20325 #, fuzzy, c-format
20326 msgid "Dewey: "
20327 msgstr "Dewey: "
20328
20329 #. For the first occurrence,
20330 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20333 #, fuzzy, c-format
20334 msgid "Dewey: %s "
20335 msgstr "Dewey: "
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20338 #, c-format
20339 msgid "Dictionaries"
20340 msgstr "Orðabækur"
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20348 #, fuzzy, c-format
20349 msgid "Dictionary"
20350 msgstr "orðabók"
20351
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20353 #, fuzzy, c-format
20354 msgid "Dictionary "
20355 msgstr "orðabók "
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20358 #, fuzzy, c-format
20359 msgid "Dictionary definitions"
20360 msgstr "Orðabækur"
20361
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20363 #, c-format
20364 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20365 msgstr ""
20366
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
20368 #, fuzzy, c-format
20369 msgid "Did you mean: "
20370 msgstr "Varstu að meina: "
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20375 #, fuzzy, c-format
20376 msgid "Did you mean?"
20377 msgstr "Varstu að meina:"
20378
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20380 #, c-format
20381 msgid "Diff"
20382 msgstr ""
20383
20384 #. ABBR
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20386 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20387 msgstr ""
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20390 #, fuzzy, c-format
20391 msgid "Digests only "
20392 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20395 #, c-format
20396 msgid "Dimitris Antonakis"
20397 msgstr ""
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
20400 #, c-format
20401 msgid "Directories"
20402 msgstr "Skráarsöfn"
20403
20404 #. SCRIPT
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20406 #, fuzzy
20407 msgid "Disabled for %s"
20408 msgstr "Útlán fyrir %s"
20409
20410 #. SCRIPT
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20412 msgid "Disabled for all"
20413 msgstr ""
20414
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20418 #, fuzzy, c-format
20419 msgid "Discharge"
20420 msgstr "Sektir og gjöld"
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
20423 #, c-format
20424 msgid "Discharge requests pending"
20425 msgstr ""
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
20428 #, fuzzy, c-format
20429 msgid "Discharges"
20430 msgstr "Sektir og gjöld"
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
20433 #, c-format
20434 msgid "Discographies"
20435 msgstr "Hljóðritanir"
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20441 #, fuzzy, c-format
20442 msgid "Discount: "
20443 msgstr "Land: "
20444
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20446 #, fuzzy, c-format
20447 msgid "Display"
20448 msgstr "Samantekt"
20449
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20451 #, c-format
20452 msgid "Display children too."
20453 msgstr ""
20454
20455 #. A
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20457 #, fuzzy
20458 msgid "Display detail for this authority"
20459 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
20460
20461 #. A
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20463 #, fuzzy
20464 msgid "Display detail for this biblio"
20465 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
20466
20467 #. A
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20469 #, fuzzy
20470 msgid "Display detail for this item"
20471 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
20472
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20474 #, c-format
20475 msgid "Display from: "
20476 msgstr ""
20477
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20480 #, fuzzy, c-format
20481 msgid "Display height: "
20482 msgstr "Samantekt "
20483
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
20485 #, c-format
20486 msgid "Display in OPAC: "
20487 msgstr ""
20488
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
20490 #, c-format
20491 msgid "Display in check-out: "
20492 msgstr ""
20493
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20496 #, fuzzy, c-format
20497 msgid "Display location:"
20498 msgstr "Staðsetning afhendingar"
20499
20500 #. A
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20502 #, fuzzy
20503 msgid "Display member details."
20504 msgstr "Aðildarupplýsingar"
20505
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20507 #, c-format
20508 msgid "Display only used tags/subfields"
20509 msgstr ""
20510
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "Display order"
20515 msgstr "Samantekt"
20516
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20518 #, fuzzy, c-format
20519 msgid "Display order:"
20520 msgstr "Samantekt "
20521
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
20523 #, fuzzy, c-format
20524 msgid "Display order: "
20525 msgstr "Samantekt "
20526
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
20528 #, fuzzy, c-format
20529 msgid "Display them"
20530 msgstr "Samantekt"
20531
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
20533 #, c-format
20534 msgid "Display to: "
20535 msgstr ""
20536
20537 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
20538 #. %2$s:  END 
20539 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
20540 #. %4$s:  END 
20541 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
20542 #. %6$s:  END 
20543 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
20544 #. %8$s:  END 
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20546 #, c-format
20547 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20548 msgstr ""
20549
20550 #. INPUT type=submit
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20552 #, fuzzy
20553 msgid "Do not Delete"
20554 msgstr "Ekki tilkynna"
20555
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20559 #, fuzzy, c-format
20560 msgid "Do not allow"
20561 msgstr "Ekki tilkynna"
20562
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
20564 #, c-format
20565 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20566 msgstr ""
20567
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20569 #, c-format
20570 msgid ""
20571 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20572 "your catalog."
20573 msgstr ""
20574
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20578 #, fuzzy, c-format
20579 msgid "Do not look for matching records"
20580 msgstr ""
20581 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
20582
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20584 #, c-format
20585 msgid "Do not notify"
20586 msgstr "Ekki tilkynna"
20587
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
20589 #, c-format
20590 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20591 msgstr ""
20592
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20594 #, fuzzy, c-format
20595 msgid "Do not use plugin"
20596 msgstr "Ekki tilkynna"
20597
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
20600 #, fuzzy, c-format
20601 msgid "Do not use."
20602 msgstr "Ekki tilkynna"
20603
20604 #. SCRIPT
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20606 #, fuzzy
20607 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20608 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
20609
20610 #. SCRIPT
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20612 #, fuzzy
20613 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20614 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
20615
20616 #. SCRIPT
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20618 msgid ""
20619 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20620 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20621 "export option to make a backup"
20622 msgstr ""
20623
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20625 #, fuzzy, c-format
20626 msgid "Do you want to confirm this order?"
20627 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
20630 #, c-format
20631 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20632 msgstr ""
20633
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20636 #, c-format
20637 msgid "Document type:"
20638 msgstr ""
20639
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20641 #, c-format
20642 msgid "Domain"
20643 msgstr ""
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20646 #, c-format
20647 msgid "Domain: "
20648 msgstr ""
20649
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
20651 #, fuzzy, c-format
20652 msgid "Don't allow"
20653 msgstr "Ekki tilkynna"
20654
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20657 #, c-format
20658 msgid "Don't block "
20659 msgstr ""
20660
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
20663 #, c-format
20664 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20665 msgstr ""
20666
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
20668 #, c-format
20669 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20670 msgstr ""
20671
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
20673 #, c-format
20674 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20675 msgstr ""
20676
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
20680 #, fuzzy, c-format
20681 msgid "Don't export fields:"
20682 msgstr "Forrituð svæði"
20683
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
20685 #, fuzzy, c-format
20686 msgid "Don't export items:"
20687 msgstr "Forrituð svæði"
20688
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
20693 #, c-format
20694 msgid "Don't include tax"
20695 msgstr ""
20696
20697 #. For the first occurrence,
20698 #. SCRIPT
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20704 #, c-format
20705 msgid "Done"
20706 msgstr ""
20707
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
20709 #, c-format
20710 msgid "Donovan Jones"
20711 msgstr ""
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
20714 #, c-format
20715 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20716 msgstr ""
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
20719 #, c-format
20720 msgid "Doug Dearden"
20721 msgstr ""
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20725 #, c-format
20726 msgid "Download"
20727 msgstr "Niðurhal"
20728
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
20731 #, fuzzy, c-format
20732 msgid "Download "
20733 msgstr "Niðurhal "
20734
20735 #. INPUT type=submit name=save
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
20737 #, fuzzy
20738 msgid "Download Record"
20739 msgstr "Niðurhals karfa:"
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
20744 #, fuzzy, c-format
20745 msgid "Download as CSV"
20746 msgstr "Niðurhals listi:"
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
20751 #, fuzzy, c-format
20752 msgid "Download as PDF"
20753 msgstr "Niðurhals listi:"
20754
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20758 #, fuzzy, c-format
20759 msgid "Download as XML"
20760 msgstr "Niðurhals listi:"
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20763 #, fuzzy, c-format
20764 msgid "Download cart"
20765 msgstr "Niðurhals karfa:"
20766
20767 #. INPUT type=submit
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:292
20769 #, fuzzy
20770 msgid "Download configuration"
20771 msgstr "Niðurhals karfa:"
20772
20773 #. INPUT type=submit
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
20775 #, fuzzy
20776 msgid "Download database"
20777 msgstr "Niðurhals karfa:"
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20780 #, fuzzy, c-format
20781 msgid "Download directory"
20782 msgstr "Niðurhals karfa:"
20783
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20785 #, fuzzy, c-format
20786 msgid "Download directory: "
20787 msgstr "Niðurhals karfa:"
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20790 #, c-format
20791 msgid "Download file of all overdues"
20792 msgstr ""
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
20795 #, c-format
20796 msgid "Download file of displayed overdues"
20797 msgstr ""
20798
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20800 #, fuzzy, c-format
20801 msgid "Download list"
20802 msgstr "Niðurhals listi:"
20803
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20805 #, fuzzy, c-format
20806 msgid "Download list "
20807 msgstr "Niðurhals listi: "
20808
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
20810 #, fuzzy, c-format
20811 msgid "Download records"
20812 msgstr "Niðurhals karfa:"
20813
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
20815 #, fuzzy, c-format
20816 msgid "Download selected claims"
20817 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20818
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
20820 #, fuzzy, c-format
20821 msgid "Download starter CSV"
20822 msgstr "Niðurhals listi:"
20823
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
20825 #, fuzzy, c-format
20826 msgid "Downloading records, please wait..."
20827 msgstr "Staðsetning"
20828
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
20830 #, c-format
20831 msgid "Draw guide boxes: "
20832 msgstr ""
20833
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
20836 #, fuzzy, c-format
20837 msgid "Dublin Core"
20838 msgstr "Dublin Core (XML)"
20839
20840 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
20842 #, c-format
20843 msgid "Due %s"
20844 msgstr "Rennur út %s"
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
20857 #, fuzzy, c-format
20858 msgid "Due date"
20859 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20860
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
20862 #, c-format
20863 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20864 msgstr ""
20865
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
20867 #, c-format
20868 msgid "Due date hidden not formatted"
20869 msgstr ""
20870
20871 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
20873 #, fuzzy, c-format
20874 msgid "Due on %s"
20875 msgstr "Rennur út %s"
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
20878 #, c-format
20879 msgid "Duncan Tyler"
20880 msgstr ""
20881
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
20888 #, c-format
20889 msgid "Duplicate"
20890 msgstr ""
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20893 #, fuzzy, c-format
20894 msgid "Duplicate "
20895 msgstr "Stillingar uppfærðar"
20896
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
20898 #, fuzzy, c-format
20899 msgid "Duplicate a template:"
20900 msgstr "Karfan þín er tóm"
20901
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20903 #, c-format
20904 msgid "Duplicate budget"
20905 msgstr ""
20906
20907 #. %1$s:  budget_period_description 
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20909 #, fuzzy, c-format
20910 msgid "Duplicate budget %s"
20911 msgstr "Skiladagsetning"
20912
20913 #. %1$s:  batch_id 
20914 #. %2$s:  duplicate_count 
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20916 #, c-format
20917 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20918 msgstr ""
20919
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
20921 #, c-format
20922 msgid "Duplicate patron record?"
20923 msgstr ""
20924
20925 #. %1$s:  batch_id 
20926 #. %2$s:  duplicate_count 
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20928 #, fuzzy, c-format
20929 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20930 msgstr "Beiðnanúmer"
20931
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20934 #, c-format
20935 msgid "Duplicate record suspected"
20936 msgstr ""
20937
20938 #. A
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
20941 #, fuzzy
20942 msgid "Duplicate this saved report"
20943 msgstr "Eyða þessum lista"
20944
20945 #. For the first occurrence,
20946 #. SCRIPT
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
20949 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20950 msgstr ""
20951
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20954 #, c-format
20955 msgid "Duplicate warning"
20956 msgstr ""
20957
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
20959 #, c-format
20960 msgid "Duy Tinh Nguyen"
20961 msgstr ""
20962
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
20964 #, fuzzy, c-format
20965 msgid "E-mail order"
20966 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20967
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20969 #, c-format
20970 msgid "EAN"
20971 msgstr ""
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
20974 #, c-format
20975 msgid "EAN :"
20976 msgstr ""
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20982 #, c-format
20983 msgid "EAN:"
20984 msgstr ""
20985
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
20990 #, c-format
20991 msgid "EAN: "
20992 msgstr ""
20993
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21000 #, fuzzy, c-format
21001 msgid "EDI accounts"
21002 msgstr "Upphæð"
21003
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
21005 #, fuzzy, c-format
21006 msgid "EDIFACT message"
21007 msgstr "Í útláni ("
21008
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21013 #, c-format
21014 msgid "EDIFACT messages"
21015 msgstr ""
21016
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21018 #, c-format
21019 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21020 msgstr ""
21021
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
21023 #, c-format
21024 msgid "ENV"
21025 msgstr ""
21026
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21028 #, c-format
21029 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21030 msgstr ""
21031
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21033 #, fuzzy, c-format
21034 msgid "ERROR - unknown"
21035 msgstr "óþekkt"
21036
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21046 #, c-format
21047 msgid "ERROR:"
21048 msgstr ""
21049
21050 #. SCRIPT
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21052 msgid ""
21053 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21054 msgstr ""
21055
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21057 #, c-format
21058 msgid "EUC-KR"
21059 msgstr ""
21060
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21062 #, c-format
21063 msgid "EXAMPLE plugin"
21064 msgstr ""
21065
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21067 #, c-format
21068 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21069 msgstr ""
21070
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21072 #, c-format
21073 msgid "Earliest hold date"
21074 msgstr ""
21075
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21077 #, c-format
21078 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21079 msgstr ""
21080
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
21082 #, c-format
21083 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21084 msgstr ""
21085
21086 #. For the first occurrence,
21087 #. SCRIPT
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21161 #, c-format
21162 msgid "Edit"
21163 msgstr "Breyta"
21164
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21171 #, fuzzy, c-format
21172 msgid "Edit "
21173 msgstr "Breyta "
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
21177 #, fuzzy, c-format
21178 msgid "Edit Details"
21179 msgstr "Upplýsingar"
21180
21181 #. %1$s:  itemnumber 
21182 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
21183 #. %3$s:  barcode 
21184 #. %4$s:  END 
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21186 #, c-format
21187 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21188 msgstr ""
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:185
21191 #, fuzzy, c-format
21192 msgid "Edit Items"
21193 msgstr "Breyta lista"
21194
21195 #. %1$s:  spec 
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21197 #, fuzzy, c-format
21198 msgid "Edit OAI set '%s'"
21199 msgstr "Breyta"
21200
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21203 #, fuzzy, c-format
21204 msgid "Edit SQL"
21205 msgstr "Breyta"
21206
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21208 #, c-format
21209 msgid "Edit SQL report"
21210 msgstr ""
21211
21212 #. A
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21214 msgid "Edit [% field.name %] field"
21215 msgstr ""
21216
21217 #. SCRIPT
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21219 #, fuzzy
21220 msgid "Edit action %s"
21221 msgstr "Útgáfur"
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21224 #, fuzzy, c-format
21225 msgid "Edit actions"
21226 msgstr "Útgáfur"
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
21229 #, fuzzy, c-format
21230 msgid "Edit alert"
21231 msgstr "Breyta lista"
21232
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21234 #, fuzzy, c-format
21235 msgid "Edit an existing subscription"
21236 msgstr "Áskrift"
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21240 #, c-format
21241 msgid "Edit as new (duplicate)"
21242 msgstr ""
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21245 #, fuzzy, c-format
21246 msgid "Edit authorities"
21247 msgstr "Breyta lista"
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21250 #, fuzzy, c-format
21251 msgid "Edit authority"
21252 msgstr "Breyta lista"
21253
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21255 #, fuzzy, c-format
21256 msgid "Edit basket"
21257 msgstr "Breyta lista"
21258
21259 #. %1$s:  basketname 
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21261 #, fuzzy, c-format
21262 msgid "Edit basket %s"
21263 msgstr "Breyta lista"
21264
21265 #. %1$s:  name 
21266 #. %2$s:  basketgroupid 
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21268 #, fuzzy, c-format
21269 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21270 msgstr "Bæta %s hlutum við "
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21273 #, fuzzy, c-format
21274 msgid "Edit biblio"
21275 msgstr "Breyta lista"
21276
21277 #. %1$s:  budget_period_description 
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21279 #, fuzzy, c-format
21280 msgid "Edit budget %s"
21281 msgstr "Breyta lista"
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21285 #, c-format
21286 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21287 msgstr ""
21288
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21290 #, fuzzy, c-format
21291 msgid "Edit collection "
21292 msgstr "Öll söfn"
21293
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21295 #, fuzzy, c-format
21296 msgid "Edit course"
21297 msgstr "hljóð upptaka"
21298
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21300 #, fuzzy, c-format
21301 msgid "Edit field"
21302 msgstr "Forrituð svæði"
21303
21304 #. %1$s:  description 
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21306 #, fuzzy, c-format
21307 msgid "Edit frequency: %s"
21308 msgstr "(breytt þann %s)"
21309
21310 #. INPUT type=submit
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21312 #, fuzzy
21313 msgid "Edit help"
21314 msgstr "Breyta lista"
21315
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21317 #, fuzzy, c-format
21318 msgid "Edit history"
21319 msgstr "Breyta lista"
21320
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21322 #, fuzzy, c-format
21323 msgid "Edit in host"
21324 msgstr "Breyta lista"
21325
21326 #. SCRIPT
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21328 #, fuzzy
21329 msgid "Edit item"
21330 msgstr "Breyta lista"
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21337 #, fuzzy, c-format
21338 msgid "Edit items"
21339 msgstr "Breyta lista"
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21343 #, c-format
21344 msgid "Edit items in batch"
21345 msgstr ""
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21348 #, c-format
21349 msgid "Edit label template"
21350 msgstr ""
21351
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21354 #, fuzzy, c-format
21355 msgid "Edit list"
21356 msgstr "Breyta lista"
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21359 #, fuzzy, c-format
21360 msgid "Edit list "
21361 msgstr "Breyta lista "
21362
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21364 #, fuzzy, c-format
21365 msgid "Edit patrons"
21366 msgstr "Útgáfur"
21367
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21369 #, c-format
21370 msgid "Edit printer profile"
21371 msgstr ""
21372
21373 #. SCRIPT
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21375 #, fuzzy
21376 msgid "Edit provider %s"
21377 msgstr "Breyta lista"
21378
21379 #. %1$s:  suggestionid 
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21381 #, fuzzy, c-format
21382 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21383 msgstr "mína tillögur að kaupum"
21384
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21386 #, c-format
21387 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21388 msgstr ""
21389
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21391 #, c-format
21392 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21393 msgstr ""
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21401 #, fuzzy, c-format
21402 msgid "Edit record"
21403 msgstr "hljóð upptaka"
21404
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21407 #, fuzzy, c-format
21408 msgid "Edit routing list"
21409 msgstr "Breyta lista"
21410
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21412 #, fuzzy, c-format
21413 msgid "Edit routing list "
21414 msgstr "Breyta lista "
21415
21416 #. %1$s:  subscription.routingedit 
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
21418 #, fuzzy, c-format
21419 msgid "Edit routing list (%s)"
21420 msgstr "Breyta lista "
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21423 #, c-format
21424 msgid "Edit routing list for "
21425 msgstr ""
21426
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21428 #, fuzzy, c-format
21429 msgid "Edit rules"
21430 msgstr "Breyta lista"
21431
21432 #. For the first occurrence,
21433 #. SCRIPT
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:464
21436 #, fuzzy, c-format
21437 msgid "Edit search"
21438 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
21439
21440 #. INPUT type=submit
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21442 #, fuzzy
21443 msgid "Edit serials"
21444 msgstr "raðnúmer"
21445
21446 #. INPUT type=submit
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21449 #, fuzzy
21450 msgid "Edit subfields"
21451 msgstr "Forrituð svæði"
21452
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21454 #, fuzzy, c-format
21455 msgid "Edit subscription"
21456 msgstr "Áskrift"
21457
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
21460 #, c-format
21461 msgid "Edit this holiday"
21462 msgstr ""
21463
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21465 #, c-format
21466 msgid "Edit vendor"
21467 msgstr ""
21468
21469 #. SCRIPT
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21471 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21472 msgstr ""
21473
21474 #. SCRIPT
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21476 #, fuzzy
21477 msgid "Editing new full record"
21478 msgstr "hljóð upptaka"
21479
21480 #. SCRIPT
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21482 #, fuzzy
21483 msgid "Editing new record"
21484 msgstr "hljóð upptaka"
21485
21486 #. SCRIPT
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21488 #, fuzzy
21489 msgid "Editing search result"
21490 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
21491
21492 #. For the first occurrence,
21493 #. SCRIPT
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21497 #, fuzzy, c-format
21498 msgid "Edition"
21499 msgstr "Útgáfur"
21500
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21503 #, fuzzy, c-format
21504 msgid "Edition: "
21505 msgstr "Útgáfa: "
21506
21507 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
21509 #, fuzzy, c-format
21510 msgid "Edition: %s"
21511 msgstr "Útgáfa:"
21512
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
21515 #, c-format
21516 msgid "Editions"
21517 msgstr "Útgáfur"
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21520 #, fuzzy, c-format
21521 msgid "Editor"
21522 msgstr "Breyta"
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21525 #, c-format
21526 msgid "Edmund Balnaves"
21527 msgstr ""
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
21530 #, c-format
21531 msgid "Edward Allen"
21532 msgstr ""
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
21535 #, c-format
21536 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21537 msgstr ""
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21540 #, c-format
21541 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21542 msgstr ""
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21550 #, c-format
21551 msgid "Email"
21552 msgstr "Netfang"
21553
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21556 #, fuzzy, c-format
21557 msgid "Email address:"
21558 msgstr "Póstfang:"
21559
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21561 #, fuzzy, c-format
21562 msgid "Email check:"
21563 msgstr "Netfang:"
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21568 #, c-format
21569 msgid "Email has been sent."
21570 msgstr ""
21571
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21574 #, c-format
21575 msgid "Email:"
21576 msgstr "Netfang:"
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
21583 #, fuzzy, c-format
21584 msgid "Email: "
21585 msgstr "Netfang: "
21586
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
21588 #, c-format
21589 msgid "Emma Heath"
21590 msgstr ""
21591
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21593 #, fuzzy, c-format
21594 msgid "Empty and close"
21595 msgstr "Tómt og lokað"
21596
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21598 #, c-format
21599 msgid "Enabled"
21600 msgstr ""
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21603 #, c-format
21604 msgid "Enabled?"
21605 msgstr ""
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21608 #, fuzzy, c-format
21609 msgid "Encoding"
21610 msgstr "Staðsetning"
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21613 #, c-format
21614 msgid "Encoding (z3950 can send"
21615 msgstr ""
21616
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21618 #, fuzzy, c-format
21619 msgid "Encoding: "
21620 msgstr "skýrslugerð "
21621
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
21623 #, fuzzy, c-format
21624 msgid "Encyclopedias "
21625 msgstr "Alfræðiorðabækur "
21626
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21628 #, fuzzy, c-format
21629 msgid "End Date: "
21630 msgstr "Dagsetning: "
21631
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
21637 #, fuzzy, c-format
21638 msgid "End date"
21639 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21640
21641 #. SCRIPT
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21643 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21644 msgstr ""
21645
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21647 #, c-format
21648 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21649 msgstr ""
21650
21651 #. For the first occurrence,
21652 #. SCRIPT
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21654 msgid "End date missing"
21655 msgstr ""
21656
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
21660 #, fuzzy, c-format
21661 msgid "End date:"
21662 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21663
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21667 #, fuzzy, c-format
21668 msgid "End date: "
21669 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
21670
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21672 #, fuzzy, c-format
21673 msgid "End date: *"
21674 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21675
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21677 #, fuzzy, c-format
21678 msgid "End of date range "
21679 msgstr "Tímabil útgáfu:"
21680
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
21682 #, fuzzy, c-format
21683 msgid "End of interval"
21684 msgstr "Tímabil útgáfu:"
21685
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
21687 #, c-format
21688 msgid "English"
21689 msgstr ""
21690
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21692 #, fuzzy, c-format
21693 msgid "Enhanced content"
21694 msgstr "Auka efni:"
21695
21696 #. A
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21698 #, fuzzy
21699 msgid "Enhanced content settings"
21700 msgstr "Auka efni:"
21701
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
21703 #, c-format
21704 msgid "Enrollment fee"
21705 msgstr ""
21706
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
21709 #, c-format
21710 msgid "Enrollment fee: "
21711 msgstr ""
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
21714 #, c-format
21715 msgid "Enrollment period"
21716 msgstr ""
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
21720 #, c-format
21721 msgid "Enrollment period: "
21722 msgstr ""
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21725 #, fuzzy, c-format
21726 msgid "Enter"
21727 msgstr "Prenta"
21728
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21730 #, c-format
21731 msgid ""
21732 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21733 "label printers"
21734 msgstr ""
21735
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21737 #, c-format
21738 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21739 msgstr ""
21740
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
21742 #, c-format
21743 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21744 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
21745
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
21747 #, c-format
21748 msgid ""
21749 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21750 "Example, for a website itemtype : "
21751 msgstr ""
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21756 msgstr "verkefna lýsing"
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
21759 #, c-format
21760 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21761 msgstr ""
21762
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21764 #, c-format
21765 msgid "Enter any authority field:"
21766 msgstr ""
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21769 #, fuzzy, c-format
21770 msgid "Enter any heading:"
21771 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
21772
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
21774 #, fuzzy, c-format
21775 msgid "Enter barcode: "
21776 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
21777
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21780 #, fuzzy, c-format
21781 msgid "Enter biblionumber:"
21782 msgstr "Númer meðlims:"
21783
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
21785 #, fuzzy, c-format
21786 msgid "Enter by barcode:"
21787 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
21788
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21790 #, fuzzy, c-format
21791 msgid "Enter by itemnumber:"
21792 msgstr "Númer meðlims:"
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
21795 #, c-format
21796 msgid "Enter cover biblionumber: "
21797 msgstr ""
21798
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
21800 #, fuzzy, c-format
21801 msgid "Enter item barcode or keyword:"
21802 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
21803
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
21807 #, c-format
21808 msgid "Enter item barcode:"
21809 msgstr ""
21810
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
21814 #, c-format
21815 msgid "Enter item barcode: "
21816 msgstr ""
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21819 #, fuzzy, c-format
21820 msgid "Enter main heading ($a only):"
21821 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
21822
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21824 #, fuzzy, c-format
21825 msgid "Enter main heading:"
21826 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
21827
21828 #. %1$s:  name 
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
21830 #, c-format
21831 msgid "Enter parameters for report %s:"
21832 msgstr ""
21833
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
21840 #, c-format
21841 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21842 msgstr ""
21843
21844 #. SCRIPT
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21846 #, fuzzy
21847 msgid "Enter patron card number:"
21848 msgstr "Númer meðlims:"
21849
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21851 #, fuzzy, c-format
21852 msgid "Enter patron cardnumber: "
21853 msgstr "Númer meðlims: "
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
21872 #, fuzzy, c-format
21873 msgid "Enter search keywords:"
21874 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
21875
21876 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
21879 msgid "Enter search terms"
21880 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
21881
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21883 #, fuzzy, c-format
21884 msgid "Enter starting card position: "
21885 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
21888 #, c-format
21889 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21890 msgstr ""
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21893 #, fuzzy, c-format
21894 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21895 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
21896
21897 #. INPUT type=text name=q
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
21912 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21913 msgstr ""
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21916 #, c-format
21917 msgid "Entity"
21918 msgstr ""
21919
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21921 #, fuzzy, c-format
21922 msgid "Entry date"
21923 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
21932 #, fuzzy, c-format
21933 msgid "Enumeration"
21934 msgstr "Upplýsingar"
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21937 #, c-format
21938 msgid "Envoyer"
21939 msgstr ""
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
21942 #, c-format
21943 msgid "Eric Olsen"
21944 msgstr ""
21945
21946 #. For the first occurrence,
21947 #. SCRIPT
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
21950 #, fuzzy, c-format
21951 msgid "Error"
21952 msgstr "Villa:"
21953
21954 #. %1$s:  errno 
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21956 #, fuzzy, c-format
21957 msgid "Error %s"
21958 msgstr "Villa:"
21959
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
21961 #, c-format
21962 msgid "Error adding items:"
21963 msgstr ""
21964
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
21966 #, fuzzy, c-format
21967 msgid "Error analysis:"
21968 msgstr "Sýnir aðeins"
21969
21970 #. SCRIPT
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21972 msgid "Error downloading the file"
21973 msgstr ""
21974
21975 #. SCRIPT
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21977 #, fuzzy
21978 msgid "Error importing the framework"
21979 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
21980
21981 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
21983 #, c-format
21984 msgid "Error message from Zebra: %s "
21985 msgstr ""
21986
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
21990 #, c-format
21991 msgid "Error saving item"
21992 msgstr ""
21993
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
21997 #, c-format
21998 msgid "Error saving items"
21999 msgstr ""
22000
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22007 #, c-format
22008 msgid "Error:"
22009 msgstr "Villa:"
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22025 #, fuzzy, c-format
22026 msgid "Error: "
22027 msgstr "Villa: "
22028
22029 #. For the first occurrence,
22030 #. %1$s:  ELSE 
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22033 #, fuzzy, c-format
22034 msgid "Error: %s"
22035 msgstr "Villa:"
22036
22037 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22039 #, fuzzy, c-format
22040 msgid "Error: %s "
22041 msgstr "Villa:"
22042
22043 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
22044 #. %2$s:  errse.serialseq 
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22046 #, c-format
22047 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22048 msgstr ""
22049
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22051 #, c-format
22052 msgid "Error: Required news title missing!"
22053 msgstr ""
22054
22055 #. %1$s:  msg_add 
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22057 #, c-format
22058 msgid "Error: Server with id %s not found"
22059 msgstr ""
22060
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22062 #, c-format
22063 msgid "Error: no field value specified."
22064 msgstr ""
22065
22066 #. SCRIPT
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22068 msgid "Error; your data might not have been saved"
22069 msgstr ""
22070
22071 #. For the first occurrence,
22072 #. %1$s:  name 
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22075 #, c-format
22076 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22077 msgstr ""
22078
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22080 #, c-format
22081 msgid ""
22082 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22083 "values: "
22084 msgstr ""
22085
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "Errors occurred:"
22089 msgstr "Villa kom upp"
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22092 #, c-format
22093 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22094 msgstr ""
22095
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
22097 #, c-format
22098 msgid ""
22099 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22100 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22101 msgstr ""
22102
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22104 #, c-format
22105 msgid "Espace\\Temps"
22106 msgstr ""
22107
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22109 #, c-format
22110 msgid "Est cost"
22111 msgstr ""
22112
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22114 #, c-format
22115 msgid "Estimated cost per unit "
22116 msgstr ""
22117
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22119 #, c-format
22120 msgid "Estimated delivery date"
22121 msgstr ""
22122
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22124 #, c-format
22125 msgid "Estimated delivery date from: "
22126 msgstr ""
22127
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22130 #, c-format
22131 msgid "Estimated delivery date:"
22132 msgstr ""
22133
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
22135 #, c-format
22136 msgid "Estimated priority:"
22137 msgstr ""
22138
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22141 #, fuzzy, c-format
22142 msgid "Evening"
22143 msgstr "bíður"
22144
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22146 #, fuzzy, c-format
22147 msgid "Evening "
22148 msgstr "bíður"
22149
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22153 #, c-format
22154 msgid "Every"
22155 msgstr ""
22156
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22159 #, c-format
22160 msgid "Everyone"
22161 msgstr ""
22162
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
22164 #, c-format
22165 msgid "Everything went OK, update done."
22166 msgstr ""
22167
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22169 #, c-format
22170 msgid "Evonne Cheung"
22171 msgstr ""
22172
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22174 #, fuzzy, c-format
22175 msgid "Exactly on"
22176 msgstr "er nákvæmlega"
22177
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22179 #, c-format
22180 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22181 msgstr ""
22182
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22184 #, c-format
22185 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22186 msgstr ""
22187
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22189 #, c-format
22190 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
22191 msgstr ""
22192
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22194 #, fuzzy, c-format
22195 msgid "Example: '01/02/2008'"
22196 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
22197
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22199 #, fuzzy, c-format
22200 msgid "Example: '2010-10-28'"
22201 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
22202
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22205 #, fuzzy, c-format
22206 msgid "Example: 5.00"
22207 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
22208
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22210 #, c-format
22211 msgid ""
22212 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22213 "serialseq"
22214 msgstr ""
22215
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22217 #, c-format
22218 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22219 msgstr ""
22220
22221 #. SCRIPT
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22223 #, fuzzy
22224 msgid "Exception: %s"
22225 msgstr "Útdráttur"
22226
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22228 #, fuzzy, c-format
22229 msgid "Exceptions"
22230 msgstr "Útdráttur"
22231
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22233 #, fuzzy, c-format
22234 msgid "Execute SQL reports"
22235 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
22236
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22238 #, fuzzy, c-format
22239 msgid "Execute overdue items report"
22240 msgstr "Runnið út af tíma"
22241
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
22243 #, c-format
22244 msgid "Existing holds"
22245 msgstr ""
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22248 #, fuzzy, c-format
22249 msgid "Existing patrons"
22250 msgstr "Útgáfur"
22251
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22254 #, c-format
22255 msgid "Expand all"
22256 msgstr ""
22257
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22262 #, c-format
22263 msgid "Expected"
22264 msgstr ""
22265
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22267 #, fuzzy, c-format
22268 msgid "Expected on"
22269 msgstr "Tekið frá"
22270
22271 #. A
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22273 msgid "Experimental features"
22274 msgstr ""
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22281 #, fuzzy, c-format
22282 msgid "Expiration"
22283 msgstr "Rennur út þann"
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22289 #, fuzzy, c-format
22290 msgid "Expiration date"
22291 msgstr "prófúrlausn"
22292
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Expiration date: "
22298 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
22299
22300 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22302 #, fuzzy, c-format
22303 msgid "Expiration date: %s"
22304 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
22309 #, fuzzy, c-format
22310 msgid "Expiration:"
22311 msgstr "Útgáfa:"
22312
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
22314 #, fuzzy, c-format
22315 msgid "Expiration: "
22316 msgstr "Útgáfa:"
22317
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22319 #, c-format
22320 msgid "Expired? / Closed?"
22321 msgstr ""
22322
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22325 #, fuzzy, c-format
22326 msgid "Expires before:"
22327 msgstr "Rennur út þann"
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22333 #, fuzzy, c-format
22334 msgid "Expires on"
22335 msgstr "Rennur út þann"
22336
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22338 #, c-format
22339 msgid "Expiring before:"
22340 msgstr ""
22341
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22344 #, fuzzy, c-format
22345 msgid "Expiry date"
22346 msgstr "Rennur út:"
22347
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22349 #, fuzzy, c-format
22350 msgid "Explanation"
22351 msgstr "Útskýring"
22352
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22354 #, fuzzy, c-format
22355 msgid "Explanation: "
22356 msgstr "Útskýring "
22357
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22384 #, c-format
22385 msgid "Export"
22386 msgstr ""
22387
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22389 #, c-format
22390 msgid "Export "
22391 msgstr ""
22392
22393 #. %1$s:  loo.frameworktext 
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22395 #, fuzzy, c-format
22396 msgid "Export %s framework"
22397 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
22398
22399 #. INPUT type=button
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22402 msgid "Export as CSV"
22403 msgstr ""
22404
22405 #. INPUT type=submit
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22407 #, fuzzy
22408 msgid "Export as PDF"
22409 msgstr "mannamyndir"
22410
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:242
22413 #, fuzzy, c-format
22414 msgid "Export authority records"
22415 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
22416
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22418 #, fuzzy, c-format
22419 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22420 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:181
22424 #, fuzzy, c-format
22425 msgid "Export bibliographic records"
22426 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22429 #, c-format
22430 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22431 msgstr ""
22432
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
22434 #, fuzzy, c-format
22435 msgid "Export card batch"
22436 msgstr "mannamyndir"
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22439 #, fuzzy, c-format
22440 msgid "Export checkouts using format:"
22441 msgstr "Útlánin dagsins"
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58
22444 #, c-format
22445 msgid "Export configuration"
22446 msgstr ""
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22450 #, fuzzy, c-format
22451 msgid "Export data"
22452 msgstr "mannamyndir"
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
22455 #, fuzzy, c-format
22456 msgid "Export database"
22457 msgstr "gagnagrunnur"
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22460 #, fuzzy, c-format
22461 msgid "Export default framework"
22462 msgstr "mannamyndir"
22463
22464 #. A
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22467 msgid ""
22468 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22469 "xml, .ods)"
22470 msgstr ""
22471
22472 #. INPUT type=button
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
22474 #, fuzzy
22475 msgid "Export from patron list"
22476 msgstr "Listinn þinn"
22477
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22479 #, fuzzy, c-format
22480 msgid "Export full batch"
22481 msgstr "mannamyndir"
22482
22483 #. SCRIPT
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22485 #, fuzzy
22486 msgid "Export labels"
22487 msgstr "gagnagrunnur"
22488
22489 #. For the first occurrence,
22490 #. SCRIPT
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22493 msgid "Export patron cards"
22494 msgstr ""
22495
22496 #. SCRIPT
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22498 #, fuzzy
22499 msgid "Export patron cards from list"
22500 msgstr "Listinn þinn"
22501
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22503 #, fuzzy, c-format
22504 msgid "Export selected"
22505 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22506
22507 #. INPUT type=button
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:227
22509 #, fuzzy
22510 msgid "Export selected batches"
22511 msgstr "Valdir hlutir : "
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
22514 #, fuzzy, c-format
22515 msgid "Export selected card(s)"
22516 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22517
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22519 #, fuzzy, c-format
22520 msgid "Export selected items"
22521 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22522
22523 #. SCRIPT
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22525 #, fuzzy
22526 msgid "Export single batch"
22527 msgstr "mannamyndir"
22528
22529 #. SCRIPT
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22531 #, fuzzy
22532 msgid "Export single card"
22533 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22534
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
22537 #, c-format
22538 msgid "Export this basket as CSV"
22539 msgstr ""
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22542 #, fuzzy, c-format
22543 msgid "Export this basket group as CSV"
22544 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
22545
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
22547 #, c-format
22548 msgid "Export to CSV file: "
22549 msgstr ""
22550
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22553 #, c-format
22554 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22555 msgstr ""
22556
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22559 #, c-format
22560 msgid ""
22561 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22562 "well"
22563 msgstr ""
22564
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22567 #, c-format
22568 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22569 msgstr ""
22570
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
22573 #, c-format
22574 msgid "Export today's checked in barcodes"
22575 msgstr ""
22576
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
22578 #, c-format
22579 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22580 msgstr ""
22581
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
22583 #, fuzzy, c-format
22584 msgid "Extended patron attributes: "
22585 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
22586
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22588 #, c-format
22589 msgid "FEIDE:"
22590 msgstr ""
22591
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22593 #, fuzzy, c-format
22594 msgid "FINMARC"
22595 msgstr "Marksnið XML"
22596
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
22598 #, c-format
22599 msgid "Fabio Tiana"
22600 msgstr ""
22601
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
22603 #, fuzzy, c-format
22604 msgid "Facetable"
22605 msgstr "Leit "
22606
22607 #. For the first occurrence,
22608 #. SCRIPT
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22613 msgid "Failed"
22614 msgstr ""
22615
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
22617 #, c-format
22618 msgid ""
22619 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22620 msgstr ""
22621
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22623 #, fuzzy, c-format
22624 msgid "Failed to add item with barcode "
22625 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
22626
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22628 #, c-format
22629 msgid "Failed to add scheduled task"
22630 msgstr ""
22631
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22633 #, c-format
22634 msgid "Failed to apply different matching rule"
22635 msgstr ""
22636
22637 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
22638 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22640 #, fuzzy, c-format
22641 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22642 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
22643
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
22645 #, c-format
22646 msgid "Failed to delete field."
22647 msgstr ""
22648
22649 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
22650 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
22651 #. %3$s:  message_loo.approver 
22652 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22654 #, c-format
22655 msgid ""
22656 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
22657 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
22658 msgstr ""
22659
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22661 #, fuzzy, c-format
22662 msgid "Failed to remove item with barcode "
22663 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
22664
22665 #. SCRIPT
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22667 #, fuzzy
22668 msgid "Failed to run macro:"
22669 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
22672 #, fuzzy, c-format
22673 msgid "Failed to transfer collection"
22674 msgstr "ýmis söfn"
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
22677 #, c-format
22678 msgid "Failed to unzip archive."
22679 msgstr ""
22680
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
22682 #, c-format
22683 msgid "Failed to update field."
22684 msgstr ""
22685
22686 #. SCRIPT
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
22688 msgid "Fall"
22689 msgstr ""
22690
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
22692 #, c-format
22693 msgid "FamFamFam Site"
22694 msgstr ""
22695
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22697 #, c-format
22698 msgid "Famfamfam iconset"
22699 msgstr ""
22700
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22703 #, fuzzy, c-format
22704 msgid "Fast cataloging"
22705 msgstr "Cas auðkenni"
22706
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
22709 #, fuzzy, c-format
22710 msgid "Fax"
22711 msgstr "Fax: "
22712
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
22720 #, fuzzy, c-format
22721 msgid "Fax: "
22722 msgstr "Fax: "
22723
22724 #. %1$s:  library.branchfax |html 
22725 #. %2$s:  END 
22726 #. %3$s:  IF library.branchemail 
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22728 #, fuzzy, c-format
22729 msgid "Fax: %s%s %s "
22730 msgstr "%s %s (%s) "
22731
22732 #. SCRIPT
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22734 msgid "Feb"
22735 msgstr ""
22736
22737 #. For the first occurrence,
22738 #. SCRIPT
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
22741 #, c-format
22742 msgid "February"
22743 msgstr ""
22744
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22746 #, c-format
22747 msgid "Fee receipt"
22748 msgstr ""
22749
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
22751 #, c-format
22752 msgid "Feedback:"
22753 msgstr ""
22754
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22758 #, fuzzy, c-format
22759 msgid "Fees &amp; Charges:"
22760 msgstr "Sektir og gjöld"
22761
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
22765 #, fuzzy, c-format
22766 msgid "Female "
22767 msgstr "Kona "
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22770 #, c-format
22771 msgid "Fernando Canizo"
22772 msgstr ""
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
22775 #, fuzzy, c-format
22776 msgid "Fewer options"
22777 msgstr "[Færri möguleikar]"
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
22780 #, c-format
22781 msgid "Fiction"
22782 msgstr "Skáldsaga"
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
22787 #, c-format
22788 msgid "Field"
22789 msgstr ""
22790
22791 #. For the first occurrence,
22792 #. SCRIPT
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22795 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22796 msgstr ""
22797
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22800 #, c-format
22801 msgid "Field 1"
22802 msgstr ""
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22806 #, c-format
22807 msgid "Field 2"
22808 msgstr ""
22809
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22812 #, c-format
22813 msgid "Field 3"
22814 msgstr ""
22815
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
22817 #, fuzzy, c-format
22818 msgid "Field created."
22819 msgstr "Eyða"
22820
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
22822 #, fuzzy, c-format
22823 msgid "Field deleted."
22824 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
22825
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
22827 #, fuzzy, c-format
22828 msgid "Field list: "
22829 msgstr "Nafn lista; "
22830
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22832 #, fuzzy, c-format
22833 msgid "Field name: "
22834 msgstr "Nafn lista; "
22835
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
22837 #, c-format
22838 msgid "Field separator: "
22839 msgstr ""
22840
22841 #. %1$s:  field_added.label 
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
22843 #, fuzzy, c-format
22844 msgid "Field successfully added: %s "
22845 msgstr "var bætt við."
22846
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
22848 #, fuzzy, c-format
22849 msgid "Field successfully deleted. "
22850 msgstr "eyðsla tókst"
22851
22852 #. %1$s:  field_updated.label 
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
22854 #, fuzzy, c-format
22855 msgid "Field successfully updated: %s "
22856 msgstr "var bætt við."
22857
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
22859 #, c-format
22860 msgid "Field to use for record matching"
22861 msgstr ""
22862
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
22864 #, fuzzy, c-format
22865 msgid "Field updated."
22866 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
22867
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22869 #, c-format
22870 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22871 msgstr ""
22872
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
22874 #, c-format
22875 msgid ""
22876 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22877 "location_description and permanent_location_description show description "
22878 "instead of code."
22879 msgstr ""
22880
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
22882 #, fuzzy, c-format
22883 msgid "Fields to display in report:"
22884 msgstr "Valdir hlutir :"
22885
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
22887 #, c-format
22888 msgid ""
22889 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22890 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22891 msgstr ""
22892
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
22894 #, c-format
22895 msgid ""
22896 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22897 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22898 msgstr ""
22899
22900 #. SCRIPT
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22902 msgid "File could not be created. Check permissions."
22903 msgstr ""
22904
22905 #. SCRIPT
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22907 #, fuzzy
22908 msgid "File could not be deleted."
22909 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
22910
22911 #. SCRIPT
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22913 #, fuzzy
22914 msgid "File could not be read."
22915 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
22919 #, fuzzy, c-format
22920 msgid "File format: "
22921 msgstr "; Snið: "
22922
22923 #. SCRIPT
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22925 #, fuzzy
22926 msgid "File has been deleted."
22927 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
22928
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
22932 #, fuzzy, c-format
22933 msgid "File name"
22934 msgstr "Fornafn:"
22935
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "File name:"
22941 msgstr "Fornafn:"
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
22944 #, fuzzy, c-format
22945 msgid "File type"
22946 msgstr "Tegund raðnúmers"
22947
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
22951 #, c-format
22952 msgid "File:"
22953 msgstr ""
22954
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22961 #, fuzzy, c-format
22962 msgid "File: "
22963 msgstr "Titill: "
22964
22965 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22967 #, fuzzy, c-format
22968 msgid "File: %s"
22969 msgstr "LCCN:"
22970
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
22973 #, fuzzy, c-format
22974 msgid "FileSaver library"
22975 msgstr "Heimasafn:"
22976
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
22979 #, fuzzy, c-format
22980 msgid "Filename"
22981 msgstr "Fornafn:"
22982
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22986 #, c-format
22987 msgid "Files"
22988 msgstr ""
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
22991 #, c-format
22992 msgid "Files attached to invoice"
22993 msgstr ""
22994
22995 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22997 #, fuzzy, c-format
22998 msgid "Files for %s"
22999 msgstr "Útlán fyrir %s"
23000
23001 #. %1$s:  invoicenumber | html 
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23003 #, fuzzy, c-format
23004 msgid "Files for invoice: %s"
23005 msgstr "Útlán fyrir %s"
23006
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23008 #, c-format
23009 msgid "Filing routine: "
23010 msgstr ""
23011
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
23013 #, fuzzy, c-format
23014 msgid "Filing rule"
23015 msgstr "Póstfang: "
23016
23017 #. SCRIPT
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23019 msgid "Filing rule code missing"
23020 msgstr ""
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23024 #, c-format
23025 msgid "Filing rule code: "
23026 msgstr ""
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23029 #, fuzzy, c-format
23030 msgid "Filing rule: "
23031 msgstr "Póstfang: "
23032
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23034 #, c-format
23035 msgid "Filmographies"
23036 msgstr "Kvikmyndaskrá"
23037
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23053 #, c-format
23054 msgid "Filter"
23055 msgstr ""
23056
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23058 #, c-format
23059 msgid "Filter barcode"
23060 msgstr ""
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23063 #, fuzzy, c-format
23064 msgid "Filter by: "
23065 msgstr "Pöntun eftir: "
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23068 #, fuzzy, c-format
23069 msgid "Filter location"
23070 msgstr "Staðsetning útgefanda"
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23073 #, c-format
23074 msgid "Filter on:"
23075 msgstr ""
23076
23077 #. SCRIPT
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
23079 #, fuzzy
23080 msgid "Filter paid transactions"
23081 msgstr "löggjöf"
23082
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23085 #, fuzzy, c-format
23086 msgid "Filter results:"
23087 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23088
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23099 #, fuzzy, c-format
23100 msgid "Filtered on:"
23101 msgstr "Vara tengiliður"
23102
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23107 #, fuzzy, c-format
23108 msgid "Filters"
23109 msgstr "bréf"
23110
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23112 #, fuzzy, c-format
23113 msgid "Filters :"
23114 msgstr "bréf"
23115
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23119 #, fuzzy, c-format
23120 msgid "Find another patron?"
23121 msgstr "Bæta við annað svæði"
23122
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23130 #, fuzzy, c-format
23131 msgid "Fine"
23132 msgstr "Sektir"
23133
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23136 #, fuzzy, c-format
23137 msgid "Fine amount"
23138 msgstr "Upphæð sektar"
23139
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23141 #, fuzzy, c-format
23142 msgid "Fine amount: "
23143 msgstr "Upphæð sektar "
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23147 #, c-format
23148 msgid "Fine charging interval"
23149 msgstr ""
23150
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23153 #, fuzzy, c-format
23154 msgid "Fine grace period"
23155 msgstr "Endurnýja allt"
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
23160 #, c-format
23161 msgid "Fines"
23162 msgstr "Sektir"
23163
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23165 #, fuzzy, c-format
23166 msgid "Fines &amp; Charges"
23167 msgstr "Sektir og gjöld"
23168
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
23170 #, fuzzy, c-format
23171 msgid "Fines &amp; charges"
23172 msgstr "Sektir og gjöld"
23173
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
23175 #, c-format
23176 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23177 msgstr ""
23178
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
23180 #, c-format
23181 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23182 msgstr ""
23183
23184 #. INPUT type=submit name=submit
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
23188 msgid "Finish"
23189 msgstr "Endir"
23190
23191 #. INPUT type=submit
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
23193 msgid "Finish receiving"
23194 msgstr ""
23195
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
23197 #, c-format
23198 msgid "Finlay Thompson"
23199 msgstr ""
23200
23201 #. For the first occurrence,
23202 #. SCRIPT
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23205 #, fuzzy
23206 msgid "First"
23207 msgstr "Fornafn:"
23208
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23210 #, fuzzy, c-format
23211 msgid "First arrival:"
23212 msgstr "Fornafn:"
23213
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23215 #, fuzzy, c-format
23216 msgid "First issue publication date:"
23217 msgstr "Tímabil útgáfu:"
23218
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23220 #, fuzzy, c-format
23221 msgid "First issue publication date: "
23222 msgstr "Tímabil útgáfu:"
23223
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23231 #, fuzzy, c-format
23232 msgid "First name"
23233 msgstr "Fornafn:"
23234
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23237 #, fuzzy, c-format
23238 msgid "First name: "
23239 msgstr "Fornafn: "
23240
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23242 #, c-format
23243 msgid "Flagged"
23244 msgstr ""
23245
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23248 #, c-format
23249 msgid "Float"
23250 msgstr ""
23251
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23253 #, c-format
23254 msgid "Florian Bischof"
23255 msgstr ""
23256
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23259 #, c-format
23260 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23261 msgstr ""
23262
23263 #. SCRIPT
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23265 msgid "Following required fields are missing:"
23266 msgstr ""
23267
23268 #. SCRIPT
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23270 msgid "Following required subfields are missing:"
23271 msgstr ""
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
23275 #, fuzzy, c-format
23276 msgid "Font Awesome"
23277 msgstr "leturgerð "
23278
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23283 #, fuzzy, c-format
23284 msgid "Font size: "
23285 msgstr "leturgerð "
23286
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23291 #, fuzzy, c-format
23292 msgid "Font: "
23293 msgstr "leturgerð "
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23296 #, fuzzy, c-format
23297 msgid "For all collection codes: "
23298 msgstr "Safn:"
23299
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23301 #, fuzzy, c-format
23302 msgid "For all item types: "
23303 msgstr "Allar safntegundir"
23304
23305 #. SCRIPT
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23307 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23308 msgstr ""
23309
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23311 #, fuzzy, c-format
23312 msgid "For the selected operations: "
23313 msgstr "Valdir hlutir : "
23314
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23316 #, c-format
23317 msgid ""
23318 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23319 "patron's category. "
23320 msgstr ""
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23323 #, c-format
23324 msgid ""
23325 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23326 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23327 msgstr ""
23328
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23330 #, c-format
23331 msgid "Force"
23332 msgstr ""
23333
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23335 #, c-format
23336 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23337 msgstr ""
23338
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23342 #, c-format
23343 msgid "Forever"
23344 msgstr ""
23345
23346 #. %1$s:  holdfor_firstname 
23347 #. %2$s:  holdfor_surname 
23348 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
23350 #, fuzzy, c-format
23351 msgid "Forget %s %s (%s)"
23352 msgstr "%s %s %s"
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
23355 #, c-format
23356 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23357 msgstr ""
23358
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23360 #, c-format
23361 msgid "Forgive fines on return: "
23362 msgstr ""
23363
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
23365 #, fuzzy, c-format
23366 msgid "Forgive overdue charges"
23367 msgstr "Sektir og gjöld"
23368
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23370 #, c-format
23371 msgid "Forgiven"
23372 msgstr ""
23373
23374 #. For the first occurrence,
23375 #. SCRIPT
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23387 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23388 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
23389
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23392 #, fuzzy, c-format
23393 msgid "Format:"
23394 msgstr "; Snið:"
23395
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23398 #, fuzzy, c-format
23399 msgid "Format: "
23400 msgstr "; Snið: "
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23404 #, fuzzy, c-format
23405 msgid "Formatting"
23406 msgstr "; Snið:"
23407
23408 #. %1$s:  total_rows 
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:471
23410 #, fuzzy, c-format
23411 msgid "Found %s results."
23412 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
23413
23414 #. SCRIPT
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23416 msgid "Fr"
23417 msgstr ""
23418
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23422 #, c-format
23423 msgid "Framework code"
23424 msgstr ""
23425
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23428 #, fuzzy, c-format
23429 msgid "Framework code: "
23430 msgstr "Flokkar: "
23431
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23434 #, fuzzy, c-format
23435 msgid "Framework description"
23436 msgstr "verkefna lýsing"
23437
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23439 #, c-format
23440 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23441 msgstr ""
23442
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23444 #, c-format
23445 msgid "Framework:"
23446 msgstr ""
23447
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
23449 #, c-format
23450 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
23451 msgstr ""
23452
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
23454 #, c-format
23455 msgid "Francesca Moore"
23456 msgstr ""
23457
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
23459 #, c-format
23460 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23461 msgstr ""
23462
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
23464 #, c-format
23465 msgid "Francois Charbonnier"
23466 msgstr ""
23467
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23469 #, c-format
23470 msgid "Francois Marier"
23471 msgstr ""
23472
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
23474 #, c-format
23475 msgid "Fred Pierre"
23476 msgstr ""
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
23479 #, c-format
23480 msgid "Frederic Durand"
23481 msgstr ""
23482
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23485 #, c-format
23486 msgid "Free"
23487 msgstr ""
23488
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid "Frequencies"
23493 msgstr "glærur"
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23496 #, c-format
23497 msgid "Frequency"
23498 msgstr ""
23499
23500 #. SCRIPT
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
23502 msgid ""
23503 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23504 "consider entering an issue count rather than a time period."
23505 msgstr ""
23506
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
23511 #, c-format
23512 msgid "Frequency:"
23513 msgstr ""
23514
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
23516 #, fuzzy, c-format
23517 msgid "Frequency: "
23518 msgstr "glærur"
23519
23520 #. SCRIPT
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23522 msgid "Fri"
23523 msgstr ""
23524
23525 #. For the first occurrence,
23526 #. SCRIPT
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
23534 #, c-format
23535 msgid "Friday"
23536 msgstr ""
23537
23538 #. SCRIPT
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23540 msgid "Fridays"
23541 msgstr ""
23542
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
23544 #, c-format
23545 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23546 msgstr ""
23547
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23549 #, c-format
23550 msgid "Friedrich zur Hellen"
23551 msgstr ""
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
23566 #, fuzzy, c-format
23567 msgid "From"
23568 msgstr "Frá:"
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23574 #, fuzzy, c-format
23575 msgid "From "
23576 msgstr "Frá: "
23577
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
23579 #, fuzzy, c-format
23580 msgid "From \\ To"
23581 msgstr "Frá:"
23582
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23584 #, c-format
23585 msgid "From a new (empty) record"
23586 msgstr ""
23587
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23589 #, c-format
23590 msgid "From a staged file"
23591 msgstr ""
23592
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23594 #, fuzzy, c-format
23595 msgid "From a subscription"
23596 msgstr "Áskrift"
23597
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23599 #, fuzzy, c-format
23600 msgid "From a suggestion"
23601 msgstr "Ný kauptillaga"
23602
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23604 #, fuzzy, c-format
23605 msgid "From an existing record: "
23606 msgstr ""
23607 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
23608
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23610 #, c-format
23611 msgid "From an external source"
23612 msgstr ""
23613
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
23615 #, fuzzy, c-format
23616 msgid "From any library"
23617 msgstr "Heimasafn:"
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
23620 #, fuzzy, c-format
23621 msgid "From any library:"
23622 msgstr "Heimasafn:"
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
23625 #, fuzzy, c-format
23626 msgid "From authid: "
23627 msgstr "Frá: "
23628
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
23630 #, c-format
23631 msgid "From biblio number: "
23632 msgstr ""
23633
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:421
23635 #, fuzzy, c-format
23636 msgid "From call number:"
23637 msgstr "Beiðnanúmer "
23638
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23641 #, fuzzy, c-format
23642 msgid "From date:"
23643 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "From home library"
23648 msgstr "Heimasafn:"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
23651 #, fuzzy, c-format
23652 msgid "From home library:"
23653 msgstr "Heimasafn:"
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
23656 #, fuzzy, c-format
23657 msgid "From item call number: "
23658 msgstr "Beiðnanúmer "
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23661 #, c-format
23662 msgid "From titles with highest hold ratios"
23663 msgstr ""
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
23666 #, fuzzy, c-format
23667 msgid "From vendor: "
23668 msgstr "Leita eftir:"
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
23675 #, fuzzy, c-format
23676 msgid "From:"
23677 msgstr "Frá:"
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
23681 #, fuzzy, c-format
23682 msgid "From: "
23683 msgstr "Frá: "
23684
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23687 #, c-format
23688 msgid "Front "
23689 msgstr ""
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
23692 #, c-format
23693 msgid "Frère Sébastien Marie"
23694 msgstr ""
23695
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
23697 #, c-format
23698 msgid "Frédéric Demians"
23699 msgstr ""
23700
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
23702 #, c-format
23703 msgid ""
23704 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
23705 msgstr ""
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
23708 #, c-format
23709 msgid "Frédérick Capovilla"
23710 msgstr ""
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23713 #, c-format
23714 msgid "Fulfilled"
23715 msgstr ""
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23728 #, c-format
23729 msgid "Fund"
23730 msgstr ""
23731
23732 #. SCRIPT
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23734 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23735 msgstr ""
23736
23737 #. SCRIPT
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23739 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23740 msgstr ""
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
23743 #, fuzzy, c-format
23744 msgid "Fund amount:"
23745 msgstr "Upphæð sektar"
23746
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23750 #, c-format
23751 msgid "Fund code"
23752 msgstr ""
23753
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
23756 #, fuzzy, c-format
23757 msgid "Fund code: "
23758 msgstr "Póstnúmer: "
23759
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
23761 #, fuzzy, c-format
23762 msgid "Fund filters"
23763 msgstr "upplýsingar"
23764
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
23766 #, fuzzy, c-format
23767 msgid "Fund id"
23768 msgstr "Póstnúmer: "
23769
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
23771 #, fuzzy, c-format
23772 msgid "Fund list of budget "
23773 msgstr "Breyta lista"
23774
23775 #. TD
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23777 msgid "Fund locked"
23778 msgstr ""
23779
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
23784 #, fuzzy, c-format
23785 msgid "Fund name"
23786 msgstr "eftirnafn"
23787
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
23789 #, fuzzy, c-format
23790 msgid "Fund name: "
23791 msgstr "Nafn lista; "
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
23794 #, c-format
23795 msgid "Fund parent: "
23796 msgstr ""
23797
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
23799 #, fuzzy, c-format
23800 msgid "Fund remaining"
23801 msgstr "hljóð upptaka"
23802
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
23804 #, fuzzy, c-format
23805 msgid "Fund search"
23806 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
23809 #, fuzzy, c-format
23810 msgid "Fund total"
23811 msgstr "(%s samtalsl)"
23812
23813 #. %1$s:  sep 
23814 #. %2$s:  sep 
23815 #. %3$s:  sep 
23816 #. %4$s:  sep 
23817 #. %5$s:  sep 
23818 #. %6$s:  sep 
23819 #. %7$s:  sep 
23820 #. %8$s:  sep 
23821 #. %9$s:  sep 
23822 #. %10$s:  sep 
23823 #. %11$s:  sep 
23824 #. %12$s:  sep 
23825 #. %13$s:  sep 
23826 #. %14$s:  sep 
23827 #. %15$s:  sep 
23828 #. %16$s:  sep 
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23830 #, c-format
23831 msgid ""
23832 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23833 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23834 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23835 "note\"%s\"Vendor note\" "
23836 msgstr ""
23837
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
23841 #, fuzzy, c-format
23842 msgid "Fund:"
23843 msgstr "LCCN:"
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
23853 #, c-format
23854 msgid "Fund: "
23855 msgstr ""
23856
23857 #. For the first occurrence,
23858 #. %1$s:  fund_code 
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23861 #, fuzzy, c-format
23862 msgid "Fund: %s"
23863 msgstr "LCCN:"
23864
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
23871 #, c-format
23872 msgid "Funds"
23873 msgstr ""
23874
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
23877 #, c-format
23878 msgid "Fyneworks.com"
23879 msgstr ""
23880
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
23883 #, c-format
23884 msgid "GPL License"
23885 msgstr ""
23886
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
23890 #, c-format
23891 msgid "GST"
23892 msgstr ""
23893
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
23897 #, c-format
23898 msgid "GST %%"
23899 msgstr ""
23900
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23902 #, c-format
23903 msgid "GST:"
23904 msgstr ""
23905
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
23907 #, c-format
23908 msgid "Gaetan Boisson"
23909 msgstr ""
23910
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
23912 #, c-format
23913 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23914 msgstr ""
23915
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
23917 #, c-format
23918 msgid ""
23919 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23920 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
23921 msgstr ""
23922
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23925 #, c-format
23926 msgid "Gap between columns:"
23927 msgstr ""
23928
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23931 #, c-format
23932 msgid "Gap between rows:"
23933 msgstr ""
23934
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
23936 #, c-format
23937 msgid "Garry Collum"
23938 msgstr ""
23939
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
23941 #, c-format
23942 msgid "Geauga County Public Library"
23943 msgstr ""
23944
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
23947 #, fuzzy, c-format
23948 msgid "Gender"
23949 msgstr "Almennt;"
23950
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
23954 #, fuzzy, c-format
23955 msgid "Gender:"
23956 msgstr "Almennt;"
23957
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
23959 #, fuzzy, c-format
23960 msgid "General"
23961 msgstr "Almennt;"
23962
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23964 #, fuzzy, c-format
23965 msgid "General settings"
23966 msgstr "Almennt;"
23967
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23970 #, fuzzy, c-format
23971 msgid "Generate EDIFACT order"
23972 msgstr "Almennt;"
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
23975 #, c-format
23976 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23977 msgstr ""
23978
23979 #. INPUT type=submit name=discharge
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
23981 #, fuzzy
23982 msgid "Generate discharge"
23983 msgstr "Almennt;"
23984
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
23986 #, c-format
23987 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23988 msgstr ""
23989
23990 #. INPUT type=button
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
23992 #, fuzzy
23993 msgid "Generate next"
23994 msgstr "Almennt;"
23995
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
23997 #, c-format
23998 msgid "Genevieve Plantin"
23999 msgstr ""
24000
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24003 #, c-format
24004 msgid "Gestion des index MACLES"
24005 msgstr ""
24006
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24008 #, c-format
24009 msgid "Get Firefox add-on"
24010 msgstr ""
24011
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
24013 #, fuzzy, c-format
24014 msgid "Get desktop application"
24015 msgstr "Ekki skáldsaga"
24016
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
24018 #, c-format
24019 msgid "Get help on current subfield"
24020 msgstr ""
24021
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24023 #, c-format
24024 msgid "Get it!"
24025 msgstr ""
24026
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
24028 #, c-format
24029 msgid "Glen Stewart"
24030 msgstr ""
24031
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24033 #, c-format
24034 msgid "Global system preferences"
24035 msgstr ""
24036
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24038 #, c-format
24039 msgid "Glyphicons Free"
24040 msgstr ""
24041
24042 #. INPUT type=submit
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24055 msgid "Go"
24056 msgstr "Áfram"
24057
24058 #. IMG
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
24060 msgid "Go bottom"
24061 msgstr ""
24062
24063 #. IMG
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
24065 msgid "Go down"
24066 msgstr ""
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24069 #, c-format
24070 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24071 msgstr ""
24072
24073 #. For the first occurrence,
24074 #. SCRIPT
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
24077 #, fuzzy, c-format
24078 msgid "Go to advanced search"
24079 msgstr "Ýtarleg leit"
24080
24081 #. A
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24084 #, fuzzy
24085 msgid "Go to item details"
24086 msgstr "Meiri útskýringar"
24087
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24089 #, fuzzy, c-format
24090 msgid "Go to item search"
24091 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24092
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24096 #, fuzzy, c-format
24097 msgid "Go to page : "
24098 msgstr "um titil síðu, "
24099
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Go to receipt page"
24103 msgstr "um titil síðu,"
24104
24105 #. A
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24108 #, fuzzy
24109 msgid "Go to record detail page"
24110 msgstr "um titil síðu,"
24111
24112 #. IMG
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
24114 msgid "Go top"
24115 msgstr ""
24116
24117 #. IMG
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
24119 msgid "Go up"
24120 msgstr ""
24121
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24123 #, fuzzy, c-format
24124 msgid "Gone no address flag"
24125 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
24126
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24129 #, c-format
24130 msgid "Grace period:"
24131 msgstr ""
24132
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
24134 #, c-format
24135 msgid "Greg Barniskis"
24136 msgstr ""
24137
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24140 #, c-format
24141 msgid "Group"
24142 msgstr ""
24143
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24145 #, c-format
24146 msgid ""
24147 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24148 "category 'PA_CLASS')"
24149 msgstr ""
24150
24151 #. INPUT type=text name=group
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24153 #, fuzzy
24154 msgid "Group code"
24155 msgstr "Póstnúmer:"
24156
24157 #. INPUT type=text name=groupdesc
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24159 #, fuzzy
24160 msgid "Group name"
24161 msgstr "Eftirnafn:"
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24164 #, c-format
24165 msgid "Group(s):"
24166 msgstr ""
24167
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24169 #, fuzzy, c-format
24170 msgid "Groups of libraries: "
24171 msgstr "Söfn "
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24175 #, fuzzy, c-format
24176 msgid "Guarantees:"
24177 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
24178
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24180 #, fuzzy, c-format
24181 msgid "Guarantor borrower number"
24182 msgstr "númer lánsþega"
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24185 #, fuzzy, c-format
24186 msgid "Guarantor information"
24187 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
24188
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24191 #, c-format
24192 msgid "Guarantor:"
24193 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
24194
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24196 #, c-format
24197 msgid "Guide box:"
24198 msgstr ""
24199
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24205 #, c-format
24206 msgid "Guided reports"
24207 msgstr ""
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24212 #, c-format
24213 msgid "Guided reports wizard"
24214 msgstr ""
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24217 #, c-format
24218 msgid "Gus Ellerm"
24219 msgstr ""
24220
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24222 #, c-format
24223 msgid "Gynn Lomax"
24224 msgstr ""
24225
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
24227 #, c-format
24228 msgid "H. Passini"
24229 msgstr ""
24230
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24232 #, c-format
24233 msgid "HTML message:"
24234 msgstr ""
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24237 #, c-format
24238 msgid "Handbooks"
24239 msgstr "Handbækur"
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24243 #, fuzzy, c-format
24244 msgid "Hard due date"
24245 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24246
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24248 #, fuzzy, c-format
24249 msgid "Hashvalue"
24250 msgstr "Eftirnafn: "
24251
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24253 #, c-format
24254 msgid "Header row could not be parsed"
24255 msgstr ""
24256
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24258 #, fuzzy, c-format
24259 msgid "Header: "
24260 msgstr "Pöntun eftir: "
24261
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24263 #, fuzzy, c-format
24264 msgid "Heading"
24265 msgstr "Staðsetning"
24266
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24277 #, c-format
24278 msgid "Heading A-Z"
24279 msgstr ""
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24291 #, c-format
24292 msgid "Heading Z-A"
24293 msgstr ""
24294
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24297 #, c-format
24298 msgid "Help"
24299 msgstr ""
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24302 #, c-format
24303 msgid "Help input"
24304 msgstr ""
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
24307 #, c-format
24308 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24309 msgstr ""
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24312 #, c-format
24313 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24314 msgstr ""
24315
24316 #. %1$s:  shelfname 
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24318 #, c-format
24319 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24320 msgstr ""
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24324 #, c-format
24325 msgid "Hi,"
24326 msgstr ""
24327
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24329 #, c-format
24330 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24331 msgstr ""
24332
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24335 #, fuzzy, c-format
24336 msgid "Hidden by default"
24337 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
24338
24339 #. SCRIPT
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24341 #, fuzzy
24342 msgid "Hide MARC"
24343 msgstr "Endurnýja allt"
24344
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24346 #, fuzzy, c-format
24347 msgid "Hide advanced pattern"
24348 msgstr "Vista færslu:"
24349
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24353 #, c-format
24354 msgid "Hide all"
24355 msgstr ""
24356
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
24360 #, c-format
24361 msgid "Hide all columns"
24362 msgstr ""
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24365 #, fuzzy, c-format
24366 msgid "Hide in OPAC"
24367 msgstr "Fela glugga"
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24370 #, c-format
24371 msgid "Hide in OPAC: "
24372 msgstr ""
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24376 #, fuzzy, c-format
24377 msgid "Hide inactive budgets"
24378 msgstr "Meðhöndlað af"
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24381 #, c-format
24382 msgid "Hide or show columns for tables."
24383 msgstr ""
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24386 #, fuzzy, c-format
24387 msgid "Hide window"
24388 msgstr "Fela glugga"
24389
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
24391 #, c-format
24392 msgid "High demand item. "
24393 msgstr ""
24394
24395 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
24396 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
24398 #, c-format
24399 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24400 msgstr ""
24401
24402 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
24403 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
24405 #, c-format
24406 msgid ""
24407 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24408 "anyway?"
24409 msgstr ""
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24412 #, c-format
24413 msgid "Highlight"
24414 msgstr ""
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24417 #, c-format
24418 msgid ""
24419 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24420 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24421 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24422 msgstr ""
24423
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24425 #, c-format
24426 msgid "Hint:"
24427 msgstr ""
24428
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
24430 #, c-format
24431 msgid "Hints"
24432 msgstr ""
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
24435 #, fuzzy, c-format
24436 msgid "History"
24437 msgstr "saga"
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
24440 #, fuzzy, c-format
24441 msgid "History OPAC note:"
24442 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
24445 #, fuzzy, c-format
24446 msgid "History end date:"
24447 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24448
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
24450 #, fuzzy, c-format
24451 msgid "History staff note:"
24452 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
24453
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24455 #, fuzzy, c-format
24456 msgid "History start date:"
24457 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
24458
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24460 #, c-format
24461 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24462 msgstr ""
24463
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
24465 #, c-format
24466 msgid "Hold"
24467 msgstr "Í bið"
24468
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
24470 #, fuzzy, c-format
24471 msgid "Hold Date"
24472 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24473
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
24477 #, fuzzy, c-format
24478 msgid "Hold at"
24479 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
24483 #, c-format
24484 msgid "Hold date"
24485 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24486
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
24488 #, fuzzy, c-format
24489 msgid "Hold details"
24490 msgstr "Meiri útskýringar"
24491
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
24493 #, fuzzy, c-format
24494 msgid "Hold expires on date:"
24495 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
24496
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
24498 #, fuzzy, c-format
24499 msgid "Hold fee"
24500 msgstr "Frátekið"
24501
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
24504 #, fuzzy, c-format
24505 msgid "Hold fee: "
24506 msgstr "Punktar um frátektir: "
24507
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
24512 #, fuzzy, c-format
24513 msgid "Hold for:"
24514 msgstr "Frátekið"
24515
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
24517 #, fuzzy, c-format
24518 msgid "Hold for: "
24519 msgstr "Punktar um frátektir: "
24520
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
24522 #, c-format
24523 msgid "Hold found (item is already waiting): "
24524 msgstr ""
24525
24526 #. %1$s:  nextreservtitle 
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
24528 #, c-format
24529 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24530 msgstr ""
24531
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
24533 #, fuzzy, c-format
24534 msgid "Hold found: "
24535 msgstr "Frátekið"
24536
24537 #. SCRIPT
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24539 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24540 msgstr ""
24541
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
24543 #, fuzzy, c-format
24544 msgid "Hold must be record level "
24545 msgstr "Vista færslu:"
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
24548 #, c-format
24549 msgid "Hold needing transfer found"
24550 msgstr ""
24551
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
24553 #, fuzzy, c-format
24554 msgid "Hold next available item "
24555 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
24556
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
24559 #, fuzzy, c-format
24560 msgid "Hold pickup library match"
24561 msgstr "Bókasafn afhendingar"
24562
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
24564 #, c-format
24565 msgid "Hold placed by : "
24566 msgstr ""
24567
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
24570 #, c-format
24571 msgid "Hold policy"
24572 msgstr ""
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24575 #, fuzzy, c-format
24576 msgid "Hold ratio"
24577 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24578
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24580 #, fuzzy, c-format
24581 msgid "Hold ratio:"
24582 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
24583
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24585 #, fuzzy, c-format
24586 msgid "Hold ratios"
24587 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24588
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24590 #, c-format
24591 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24592 msgstr ""
24593
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
24595 #, fuzzy, c-format
24596 msgid "Hold starts on date:"
24597 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
24598
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
24600 #, fuzzy, c-format
24601 msgid "Hold status "
24602 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
24603
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
24605 #, fuzzy, c-format
24606 msgid "Holding branch"
24607 msgstr "Frátektir:"
24608
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24611 #, fuzzy, c-format
24612 msgid "Holding libraries"
24613 msgstr "Öll söfn"
24614
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
24621 #, fuzzy, c-format
24622 msgid "Holding library"
24623 msgstr "Sameinar útibú:"
24624
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
24626 #, fuzzy, c-format
24627 msgid "Holding library:"
24628 msgstr "Sameinar útibú:"
24629
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
24631 #, fuzzy, c-format
24632 msgid "Holdings"
24633 msgstr "Frátektir:"
24634
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
24636 #, c-format
24637 msgid "Holdings:"
24638 msgstr "Frátektir:"
24639
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
24649 #, c-format
24650 msgid "Holds"
24651 msgstr "Frátekið"
24652
24653 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
24655 #, fuzzy, c-format
24656 msgid "Holds (%s)"
24657 msgstr "Samtals skuld"
24658
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
24661 #, c-format
24662 msgid "Holds allowed (count)"
24663 msgstr ""
24664
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24667 #, fuzzy, c-format
24668 msgid "Holds awaiting pickup"
24669 msgstr "Frátektir í bíð"
24670
24671 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
24672 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24674 #, c-format
24675 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24676 msgstr ""
24677
24678 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
24680 #, c-format
24681 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24682 msgstr ""
24683
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
24686 #, c-format
24687 msgid "Holds per record (count)"
24688 msgstr ""
24689
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24693 #, fuzzy, c-format
24694 msgid "Holds queue"
24695 msgstr "Frátekið"
24696
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
24700 #, fuzzy, c-format
24701 msgid "Holds statistics"
24702 msgstr "tölfræði"
24703
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
24705 #, fuzzy, c-format
24706 msgid "Holds to place (count)"
24707 msgstr "Frátekið"
24708
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24710 #, fuzzy, c-format
24711 msgid "Holds to pull"
24712 msgstr "Frátekið"
24713
24714 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
24715 #. %2$s:  from | $KohaDates 
24716 #. %3$s:  to | $KohaDates 
24717 #. %4$s:  END 
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24719 #, c-format
24720 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24721 msgstr ""
24722
24723 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
24724 #. %2$s:  overcount 
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24726 #, fuzzy, c-format
24727 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24728 msgstr "Frátektir í bíð"
24729
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
24731 #, fuzzy, c-format
24732 msgid "Holds waiting:"
24733 msgstr "Frátektir í bíð"
24734
24735 #. %1$s:  reservecount 
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24737 #, fuzzy, c-format
24738 msgid "Holds waiting: %s"
24739 msgstr "Frátektir í bíð"
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
24743 #, fuzzy, c-format
24744 msgid "Holds:"
24745 msgstr "Frátekið"
24746
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24748 #, c-format
24749 msgid "Holger Meißner"
24750 msgstr ""
24751
24752 #. For the first occurrence,
24753 #. SCRIPT
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
24756 #, c-format
24757 msgid "Holiday exception"
24758 msgstr ""
24759
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
24761 #, c-format
24762 msgid "Holiday only on this day"
24763 msgstr ""
24764
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
24766 #, c-format
24767 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24768 msgstr ""
24769
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
24771 #, c-format
24772 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24773 msgstr ""
24774
24775 #. For the first occurrence,
24776 #. SCRIPT
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
24779 #, c-format
24780 msgid "Holiday repeating weekly"
24781 msgstr ""
24782
24783 #. For the first occurrence,
24784 #. SCRIPT
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
24787 #, c-format
24788 msgid "Holiday repeating yearly"
24789 msgstr ""
24790
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
24792 #, fuzzy, c-format
24793 msgid "Holidays on a range"
24794 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
24795
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
24797 #, c-format
24798 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
24799 msgstr ""
24800
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25046 #, c-format
25047 msgid "Home"
25048 msgstr ""
25049
25050 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25051 #. %2$s:  ELSE 
25052 #. %3$s:  END 
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25054 #, c-format
25055 msgid ""
25056 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
25057 msgstr ""
25058
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25062 #, fuzzy, c-format
25063 msgid "Home branch"
25064 msgstr "Heimasafn:"
25065
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25068 #, fuzzy, c-format
25069 msgid "Home libraries"
25070 msgstr "Heimasafn:"
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25090 #, fuzzy, c-format
25091 msgid "Home library"
25092 msgstr "Heimasafn:"
25093
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25095 #, fuzzy, c-format
25096 msgid "Home library (branchcode)"
25097 msgstr "Heimasafn:"
25098
25099 #. SCRIPT
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25101 #, fuzzy
25102 msgid "Home library unknown."
25103 msgstr "Heimasafn:"
25104
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25107 #, c-format
25108 msgid "Home library:"
25109 msgstr "Heimasafn:"
25110
25111 #. For the first occurrence,
25112 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25115 #, fuzzy, c-format
25116 msgid "Home library: %s"
25117 msgstr "Heimasafn: "
25118
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25123 #, c-format
25124 msgid "Horizontal: "
25125 msgstr ""
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
25128 #, c-format
25129 msgid "Horowhenua Library Trust"
25130 msgstr ""
25131
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25133 #, fuzzy, c-format
25134 msgid "Host records"
25135 msgstr "hljóð upptaka"
25136
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25138 #, c-format
25139 msgid "Hostname/Port"
25140 msgstr ""
25141
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25143 #, fuzzy, c-format
25144 msgid "Hostname: "
25145 msgstr "Nafn lista; "
25146
25147 #. For the first occurrence,
25148 #. SCRIPT
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25151 #, c-format
25152 msgid "Hour"
25153 msgstr ""
25154
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25159 #, c-format
25160 msgid "Hours"
25161 msgstr ""
25162
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25165 #, fuzzy, c-format
25166 msgid "Housebound"
25167 msgstr "Frátekið"
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25170 #, fuzzy, c-format
25171 msgid "Housebound details"
25172 msgstr "Meiri útskýringar"
25173
25174 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25176 #, fuzzy, c-format
25177 msgid "Housebound details for %s"
25178 msgstr "Útlánssaga "
25179
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25182 #, c-format
25183 msgid "Housebound roles"
25184 msgstr ""
25185
25186 #. For the first occurrence,
25187 #. SCRIPT
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25190 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25191 msgstr ""
25192
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25194 #, c-format
25195 msgid "How to process items: "
25196 msgstr ""
25197
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
25199 #, c-format
25200 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25201 msgstr ""
25202
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25205 #, c-format
25206 msgid "Htmlarea"
25207 msgstr ""
25208
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25210 #, c-format
25211 msgid "Huge text"
25212 msgstr ""
25213
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
25215 #, c-format
25216 msgid "Hugh Davenport"
25217 msgstr ""
25218
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
25220 #, c-format
25221 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25222 msgstr ""
25223
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25225 #, c-format
25226 msgid "I encountered some problems."
25227 msgstr ""
25228
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25230 #, c-format
25231 msgid "I received this from you:"
25232 msgstr ""
25233
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25235 #, c-format
25236 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25237 msgstr ""
25238
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25240 #, c-format
25241 msgid "I18N/L10N"
25242 msgstr ""
25243
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25245 #, fuzzy, c-format
25246 msgid "IBERMARC"
25247 msgstr "Marksnið XML"
25248
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25253 #, c-format
25254 msgid "ID"
25255 msgstr ""
25256
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
25258 #, fuzzy, c-format
25259 msgid "IM_notification.ogg"
25260 msgstr "skáldsaga"
25261
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25263 #, fuzzy, c-format
25264 msgid "INTERMARC"
25265 msgstr "Marksnið XML"
25266
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25268 #, c-format
25269 msgid "INVOICE"
25270 msgstr ""
25271
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25273 #, c-format
25274 msgid "IP"
25275 msgstr ""
25276
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25278 #, fuzzy, c-format
25279 msgid "IP address has changed, please log in again "
25280 msgstr ""
25281 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
25282
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25284 #, fuzzy, c-format
25285 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25286 msgstr ""
25287 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
25288
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25290 #, c-format
25291 msgid "IP: "
25292 msgstr ""
25293
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25295 #, fuzzy, c-format
25296 msgid "ISBD"
25297 msgstr "ISBD Sýn"
25298
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25310 #, c-format
25311 msgid "ISBN"
25312 msgstr "ISBN"
25313
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25315 #, c-format
25316 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25317 msgstr ""
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25321 #, c-format
25322 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25323 msgstr ""
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
25326 #, c-format
25327 msgid "ISBN, author or title :"
25328 msgstr ""
25329
25330 #. %1$s:  isbneanissn 
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25332 #, fuzzy, c-format
25333 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25334 msgstr "ISBN: %s"
25335
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
25342 #, c-format
25343 msgid "ISBN:"
25344 msgstr "ISBN:"
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25356 #, fuzzy, c-format
25357 msgid "ISBN: "
25358 msgstr "ISBN: "
25359
25360 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
25362 #, fuzzy, c-format
25363 msgid "ISBN: %s"
25364 msgstr "ISBN: %s"
25365
25366 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25368 #, fuzzy, c-format
25369 msgid "ISBN: %s "
25370 msgstr "ISBN: %s"
25371
25372 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
25373 #. %2$s:  isbn 
25374 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
25375 #. %4$s:  END 
25376 #. %5$s:  END 
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25378 #, fuzzy, c-format
25379 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25380 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25383 #, c-format
25384 msgid "ISO 5426"
25385 msgstr ""
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25388 #, c-format
25389 msgid "ISO 6937"
25390 msgstr ""
25391
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25393 #, c-format
25394 msgid "ISO 8859-1"
25395 msgstr ""
25396
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
25398 #, c-format
25399 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25400 msgstr ""
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25403 #, fuzzy, c-format
25404 msgid "ISO code"
25405 msgstr "Strikamerki"
25406
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25408 #, fuzzy, c-format
25409 msgid "ISO code: "
25410 msgstr "Póstnúmer: "
25411
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25413 #, c-format
25414 msgid "ISO2709 with items"
25415 msgstr ""
25416
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25418 #, c-format
25419 msgid "ISO2709 without items"
25420 msgstr ""
25421
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25435 #, c-format
25436 msgid "ISSN"
25437 msgstr "ISSN"
25438
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
25448 #, c-format
25449 msgid "ISSN:"
25450 msgstr "ISSN:"
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25457 #, fuzzy, c-format
25458 msgid "ISSN: "
25459 msgstr "ISSN: "
25460
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25462 #, c-format
25463 msgid "ITEM"
25464 msgstr ""
25465
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25467 #, c-format
25468 msgid "ITEMS"
25469 msgstr ""
25470
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
25472 #, c-format
25473 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25474 msgstr ""
25475
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
25477 #, c-format
25478 msgid "Icon"
25479 msgstr ""
25480
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25482 #, c-format
25483 msgid "Id"
25484 msgstr ""
25485
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
25487 #, c-format
25488 msgid ""
25489 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25490 "new one or overwrite the old one."
25491 msgstr ""
25492
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
25494 #, fuzzy, c-format
25495 msgid "If all unavailable"
25496 msgstr "Afrit til:"
25497
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
25499 #, c-format
25500 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25501 msgstr ""
25502
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
25504 #, c-format
25505 msgid ""
25506 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25507 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25508 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25509 msgstr ""
25510
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25512 #, fuzzy, c-format
25513 msgid "If any unavailable"
25514 msgstr "laus"
25515
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
25517 #, c-format
25518 msgid ""
25519 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
25520 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25521 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25522 msgstr ""
25523
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
25525 #, c-format
25526 msgid ""
25527 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25528 "already exists for a library, no change is made."
25529 msgstr ""
25530
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
25533 #, c-format
25534 msgid "If empty, English is used"
25535 msgstr ""
25536
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
25538 #, c-format
25539 msgid ""
25540 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25541 msgstr ""
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25544 #, c-format
25545 msgid ""
25546 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25547 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25548 "and a colon should precede each value. "
25549 msgstr ""
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
25552 #, c-format
25553 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25554 msgstr ""
25555
25556 #. SCRIPT
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25558 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25559 msgstr ""
25560
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25562 #, c-format
25563 msgid ""
25564 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25565 "policies can be overridden by your circulation staff."
25566 msgstr ""
25567
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
25569 #, c-format
25570 msgid ""
25571 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25572 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25573 "type. "
25574 msgstr ""
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
25577 #, c-format
25578 msgid ""
25579 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25580 "you can check corresponding boxes below. "
25581 msgstr ""
25582
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25584 #, c-format
25585 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25586 msgstr ""
25587
25588 #. For the first occurrence,
25589 #. SCRIPT
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25592 msgid ""
25593 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25594 msgstr ""
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25597 #, c-format
25598 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25599 msgstr ""
25600
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25603 #, c-format
25604 msgid ""
25605 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25606 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25607 msgstr ""
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
25610 #, c-format
25611 msgid ""
25612 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25613 msgstr ""
25614
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
25616 #, c-format
25617 msgid ""
25618 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25619 "authenticate:"
25620 msgstr ""
25621
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
25623 #, fuzzy, c-format
25624 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
25625 msgstr "um innihald síðu, "
25626
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
25628 #, c-format
25629 msgid ""
25630 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25631 "a delay value is required."
25632 msgstr ""
25633
25634 #. SCRIPT
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
25636 msgid ""
25637 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
25638 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
25639 msgstr ""
25640
25641 #. INPUT type=submit
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
25645 #, c-format
25646 msgid "Ignore"
25647 msgstr ""
25648
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
25650 #, fuzzy, c-format
25651 msgid "Ignore "
25652 msgstr "Listinn þinn "
25653
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
25655 #, fuzzy, c-format
25656 msgid "Ignore and continue"
25657 msgstr "Vista á lista"
25658
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
25660 #, c-format
25661 msgid "Ignore and return to transfers: "
25662 msgstr ""
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
25665 #, c-format
25666 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25667 msgstr ""
25668
25669 #. SCRIPT
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25671 msgid "Ignored"
25672 msgstr ""
25673
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25675 #, fuzzy, c-format
25676 msgid "Illustrations"
25677 msgstr "Mynd"
25678
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
25682 #, fuzzy, c-format
25683 msgid "Image"
25684 msgstr "tögin mín"
25685
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25687 #, fuzzy, c-format
25688 msgid "Image 1"
25689 msgstr "tögin mín"
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25692 #, fuzzy, c-format
25693 msgid "Image 2"
25694 msgstr "tögin mín"
25695
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25697 #, fuzzy, c-format
25698 msgid "Image ID"
25699 msgstr "tögin mín"
25700
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
25702 #, fuzzy, c-format
25703 msgid "Image file"
25704 msgstr "tögin mín"
25705
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
25707 #, fuzzy, c-format
25708 msgid "Image name: "
25709 msgstr "Eftirnafn: "
25710
25711 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
25713 #, fuzzy, c-format
25714 msgid "Image name: %s"
25715 msgstr "Útlán fyrir %s"
25716
25717 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
25718 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25720 #, c-format
25721 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
25722 msgstr ""
25723
25724 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25726 #, c-format
25727 msgid ""
25728 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
25729 msgstr ""
25730
25731 #. %1$s:  END 
25732 #. %2$s:  END 
25733 #. %3$s:  ELSE 
25734 #. %4$s:  END 
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25736 #, c-format
25737 msgid ""
25738 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25739 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25740 msgstr ""
25741
25742 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
25744 #, c-format
25745 msgid ""
25746 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
25747 "the error log for more details. %s"
25748 msgstr ""
25749
25750 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
25752 #, c-format
25753 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
25754 msgstr ""
25755
25756 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25758 #, c-format
25759 msgid ""
25760 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
25761 "maximum size). %s"
25762 msgstr ""
25763
25764 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
25766 #, c-format
25767 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
25768 msgstr ""
25769
25770 #. For the first occurrence,
25771 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25774 #, c-format
25775 msgid ""
25776 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
25777 msgstr ""
25778
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
25781 #, fuzzy, c-format
25782 msgid "Image source: "
25783 msgstr "tögin mín "
25784
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "Image successfully uploaded"
25788 msgstr "var bætt við."
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
25791 #, c-format
25792 msgid "Image upload results :"
25793 msgstr ""
25794
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
25797 #, fuzzy, c-format
25798 msgid "Image(s) successfully deleted"
25799 msgstr "eyðsla tókst"
25800
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
25804 #, fuzzy, c-format
25805 msgid "Image: "
25806 msgstr "tögin mín "
25807
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
25811 #, fuzzy, c-format
25812 msgid "Images"
25813 msgstr "tögin mín"
25814
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
25816 #, fuzzy, c-format
25817 msgid "Images for "
25818 msgstr "Útlán fyrir %s "
25819
25820 #. For the first occurrence,
25821 #. SCRIPT
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
25832 #, c-format
25833 msgid "Import"
25834 msgstr ""
25835
25836 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25838 #, c-format
25839 msgid ""
25840 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
25841 "(.csv, .xml, .ods)"
25842 msgstr ""
25843
25844 #. INPUT type=submit
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
25846 msgid "Import >>"
25847 msgstr ""
25848
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
25850 #, c-format
25851 msgid ""
25852 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
25853 "details (used only if no information is filled for the item):"
25854 msgstr ""
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
25857 #, c-format
25858 msgid ""
25859 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
25860 msgstr ""
25861
25862 #. BUTTON
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25864 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
25865 msgstr ""
25866
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
25868 #, fuzzy, c-format
25869 msgid "Import batch deleted successfully"
25870 msgstr "var bætt við."
25871
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25873 #, c-format
25874 msgid ""
25875 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
25876 "file (.csv, .xml, .ods)"
25877 msgstr ""
25878
25879 #. A
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25882 msgid ""
25883 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25884 "csv, .xml, .ods)"
25885 msgstr ""
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
25888 #, c-format
25889 msgid "Import into the borrowers table"
25890 msgstr ""
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25894 #, c-format
25895 msgid "Import patron data"
25896 msgstr ""
25897
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25902 #, fuzzy, c-format
25903 msgid "Import patrons"
25904 msgstr "mannamyndir"
25905
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25907 #, c-format
25908 msgid "Import quotes"
25909 msgstr ""
25910
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25912 #, fuzzy, c-format
25913 msgid "Import record..."
25914 msgstr "mannamyndir"
25915
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
25917 #, fuzzy, c-format
25918 msgid "Import results :"
25919 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
25920
25921 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25923 #, fuzzy
25924 msgid "Import this batch into the catalog"
25925 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
25926
25927 #. INPUT type=submit
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25929 #, fuzzy
25930 msgid "Import this patron"
25931 msgstr "mannamyndir"
25932
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
25934 #, fuzzy, c-format
25935 msgid "Important: "
25936 msgstr "mannamyndir"
25937
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25940 #, fuzzy, c-format
25941 msgid "Imported"
25942 msgstr "mannamyndir"
25943
25944 #. SCRIPT
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25946 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25947 msgstr ""
25948
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
25950 #, c-format
25951 msgid "In framework:"
25952 msgstr ""
25953
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25955 #, fuzzy, c-format
25956 msgid "In months: "
25957 msgstr "3 mánuðir "
25958
25959 #. For the first occurrence,
25960 #. %1$s:  OPACBaseURL 
25961 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
25964 #, fuzzy, c-format
25965 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25966 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
25969 #, c-format
25970 msgid ""
25971 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25972 "records must be up-to-date on this computer: "
25973 msgstr ""
25974
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
25976 #, fuzzy, c-format
25977 msgid "In transit"
25978 msgstr "Í flutningi ("
25979
25980 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
25981 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
25982 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
25984 #, fuzzy, c-format
25985 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25986 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
25987
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25989 #, c-format
25990 msgid "In use"
25991 msgstr ""
25992
25993 #. For the first occurrence,
25994 #. SCRIPT
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
25997 #, fuzzy, c-format
25998 msgid "In your cart"
25999 msgstr "Karfan þín"
26000
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26005 #, c-format
26006 msgid "Inactive"
26007 msgstr ""
26008
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26010 #, c-format
26011 msgid "Inactive budgets"
26012 msgstr ""
26013
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26015 #, fuzzy, c-format
26016 msgid "Include expired subscriptions: "
26017 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
26018
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26023 #, c-format
26024 msgid "Include tax"
26025 msgstr ""
26026
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26028 #, fuzzy, c-format
26029 msgid "Included ordered:"
26030 msgstr "Hætta, taka frá"
26031
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26033 #, c-format
26034 msgid ""
26035 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26036 "Database."
26037 msgstr ""
26038
26039 #. SCRIPT
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26041 msgid ""
26042 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26043 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26044 "now be reset to include only superlibrarian."
26045 msgstr ""
26046
26047 #. SCRIPT
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26049 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26050 msgstr ""
26051
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
26054 #, fuzzy, c-format
26055 msgid "Indefinite"
26056 msgstr "Flokkað í:"
26057
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26059 #, c-format
26060 msgid ""
26061 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
26062 "with an IP address that doesn't match your library. "
26063 msgstr ""
26064
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
26066 #, c-format
26067 msgid "Indexed in:"
26068 msgstr "Flokkað í:"
26069
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26071 #, c-format
26072 msgid "Indexes"
26073 msgstr "Flokkun"
26074
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26076 #, fuzzy, c-format
26077 msgid "Individual libraries:"
26078 msgstr "Öll söfn"
26079
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26082 #, c-format
26083 msgid "Indranil Das Gupta"
26084 msgstr ""
26085
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
26091 #, c-format
26092 msgid "Info"
26093 msgstr ""
26094
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26096 #, c-format
26097 msgid "Info:"
26098 msgstr ""
26099
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26105 #, c-format
26106 msgid "Information"
26107 msgstr "Upplýsingar"
26108
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26110 #, fuzzy, c-format
26111 msgid "Information "
26112 msgstr "Upplýsingar "
26113
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
26117 #, fuzzy, c-format
26118 msgid "Inherit from settings"
26119 msgstr "Almennt;"
26120
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26124 #, fuzzy, c-format
26125 msgid "Inherit from system preferences"
26126 msgstr "Viðhald kerfis"
26127
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26130 #, fuzzy, c-format
26131 msgid "Initials"
26132 msgstr "raðnúmer"
26133
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26136 #, c-format
26137 msgid "Initials: "
26138 msgstr ""
26139
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26143 #, fuzzy, c-format
26144 msgid "Inner counter"
26145 msgstr "Upphæð sektar"
26146
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26148 #, c-format
26149 msgid "Inner counter "
26150 msgstr ""
26151
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26153 #, c-format
26154 msgid "Insert "
26155 msgstr ""
26156
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26158 #, c-format
26159 msgid "Insert delimiter (‡)"
26160 msgstr ""
26161
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26163 #, c-format
26164 msgid "Insert line break"
26165 msgstr ""
26166
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26168 #, c-format
26169 msgid "Installation complete."
26170 msgstr ""
26171
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26174 #, fuzzy, c-format
26175 msgid "Instructions"
26176 msgstr "Mynd"
26177
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26179 #, fuzzy, c-format
26180 msgid "Instructor search:"
26181 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26185 #, fuzzy, c-format
26186 msgid "Instructors"
26187 msgstr "Mynd"
26188
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26190 #, fuzzy, c-format
26191 msgid "Instructors:"
26192 msgstr "Mynd"
26193
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26197 #, c-format
26198 msgid "Insufficient privileges."
26199 msgstr ""
26200
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26203 #, c-format
26204 msgid "Integer"
26205 msgstr ""
26206
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26208 #, fuzzy, c-format
26209 msgid "Interface"
26210 msgstr "Athugasemdir um efni:"
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26213 #, fuzzy, c-format
26214 msgid "Interface:"
26215 msgstr "Athugasemdir um efni:"
26216
26217 #. SCRIPT
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26219 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26224 #, fuzzy, c-format
26225 msgid "Internal note"
26226 msgstr "Athugasemdir um efni:"
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26230 #, fuzzy, c-format
26231 msgid "Internal note:"
26232 msgstr "Athugasemdir um efni:"
26233
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26240 #, fuzzy, c-format
26241 msgid "Internal note: "
26242 msgstr "Athugasemdir um efni: "
26243
26244 #. SCRIPT
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26246 #, fuzzy
26247 msgid "Internal search error"
26248 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
26249
26250 #. A
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26252 msgid "Internationalization and localization"
26253 msgstr ""
26254
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26256 #, fuzzy, c-format
26257 msgid "Into an application"
26258 msgstr "Ekki skáldsaga"
26259
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26261 #, fuzzy, c-format
26262 msgid "Into an application "
26263 msgstr "ekki skáldskapur "
26264
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26272 #, fuzzy, c-format
26273 msgid "Into an application:"
26274 msgstr "ekki skáldskapur "
26275
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26279 #, fuzzy, c-format
26280 msgid "Into an application: "
26281 msgstr "ekki skáldskapur "
26282
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26285 #, fuzzy, c-format
26286 msgid "Intranet"
26287 msgstr "Í flutningi ("
26288
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26290 #, c-format
26291 msgid "Invalid authority type"
26292 msgstr ""
26293
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26295 #, fuzzy, c-format
26296 msgid "Invalid collection id"
26297 msgstr "Öll söfn"
26298
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26300 #, c-format
26301 msgid "Invalid course!"
26302 msgstr ""
26303
26304 #. SCRIPT
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26306 msgid "Invalid day entered in field %s"
26307 msgstr ""
26308
26309 #. SCRIPT
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26311 #, fuzzy
26312 msgid "Invalid indicators"
26313 msgstr "Útlán fyrir %s"
26314
26315 #. SCRIPT
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26317 msgid "Invalid month entered in field %s"
26318 msgstr ""
26319
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
26321 #, fuzzy, c-format
26322 msgid "Invalid number of copies"
26323 msgstr "Beiðnanúmer"
26324
26325 #. SCRIPT
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26327 #, fuzzy
26328 msgid "Invalid record"
26329 msgstr "Niðurhals karfa:"
26330
26331 #. SCRIPT
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26333 #, fuzzy
26334 msgid "Invalid tag number"
26335 msgstr "Beiðnanúmer"
26336
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26339 #, fuzzy, c-format
26340 msgid "Invalid username or password"
26341 msgstr "aðgangsorð notenda"
26342
26343 #. %1$s:  e 
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26345 #, fuzzy, c-format
26346 msgid "Invalid value for %s"
26347 msgstr "Útlán fyrir %s"
26348
26349 #. SCRIPT
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26351 msgid "Invalid year entered in field %s"
26352 msgstr ""
26353
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
26358 #, fuzzy, c-format
26359 msgid "Inventory"
26360 msgstr "færsla"
26361
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
26363 #, c-format
26364 msgid "Inventory date:"
26365 msgstr ""
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26374 #, fuzzy, c-format
26375 msgid "Inventory number"
26376 msgstr "Beiðnanúmer"
26377
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
26379 #, c-format
26380 msgid "Invoice "
26381 msgstr ""
26382
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
26386 #, fuzzy, c-format
26387 msgid "Invoice amount"
26388 msgstr "Upphæð sektar"
26389
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
26391 #, fuzzy, c-format
26392 msgid "Invoice details"
26393 msgstr "Meiri útskýringar"
26394
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
26396 #, c-format
26397 msgid "Invoice has been modified"
26398 msgstr ""
26399
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
26401 #, c-format
26402 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
26403 msgstr ""
26404
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
26406 #, c-format
26407 msgid "Invoice item price includes tax: "
26408 msgstr ""
26409
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
26413 #, c-format
26414 msgid "Invoice no."
26415 msgstr ""
26416
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
26418 #, c-format
26419 msgid "Invoice no.: "
26420 msgstr ""
26421
26422 #. %1$s:  invoicenumber 
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
26424 #, c-format
26425 msgid "Invoice no.: %s"
26426 msgstr ""
26427
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
26429 #, c-format
26430 msgid "Invoice no:"
26431 msgstr ""
26432
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
26436 #, fuzzy, c-format
26437 msgid "Invoice number"
26438 msgstr "Beiðnanúmer"
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
26441 #, c-format
26442 msgid "Invoice number reverse"
26443 msgstr ""
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26450 #, fuzzy, c-format
26451 msgid "Invoice number:"
26452 msgstr "Númer meðlims:"
26453
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
26456 #, c-format
26457 msgid "Invoice prices are: "
26458 msgstr ""
26459
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26461 #, c-format
26462 msgid "Invoice prices:"
26463 msgstr ""
26464
26465 #. %1$s:  invoicenumber 
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
26467 #, c-format
26468 msgid "Invoice: %s"
26469 msgstr ""
26470
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
26477 #, c-format
26478 msgid "Invoices"
26479 msgstr ""
26480
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
26482 #, fuzzy, c-format
26483 msgid "Invoices "
26484 msgstr "Upphæð sektar"
26485
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
26487 #, fuzzy, c-format
26488 msgid "Invoices enabled: "
26489 msgstr "Númer meðlims:"
26490
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
26492 #, c-format
26493 msgid "Irma Birchall"
26494 msgstr ""
26495
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
26497 #, fuzzy, c-format
26498 msgid "Irregularity:"
26499 msgstr "Reglulega"
26500
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
26503 #, c-format
26504 msgid "Is a URL:"
26505 msgstr ""
26506
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26508 #, fuzzy, c-format
26509 msgid "Is hidden by default"
26510 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
26511
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26513 #, c-format
26514 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26515 msgstr ""
26516
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
26519 #, c-format
26520 msgid "Is this a duplicate of "
26521 msgstr ""
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26524 #, c-format
26525 msgid "Isaac Brodsky"
26526 msgstr ""
26527
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
26531 #, fuzzy, c-format
26532 msgid "Issue"
26533 msgstr "Útgáfa #"
26534
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
26536 #, fuzzy, c-format
26537 msgid "Issue "
26538 msgstr "Útgáfa # "
26539
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
26541 #, c-format
26542 msgid "Issue #"
26543 msgstr "Útgáfa #"
26544
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
26547 #, fuzzy, c-format
26548 msgid "Issue history"
26549 msgstr "Öll sagan"
26550
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
26553 #, fuzzy, c-format
26554 msgid "Issue number"
26555 msgstr "Samantekt af útgáfum"
26556
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
26561 #, fuzzy, c-format
26562 msgid "Issue:"
26563 msgstr "Útgáfa #"
26564
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
26566 #, fuzzy, c-format
26567 msgid "Issue: "
26568 msgstr "Útgáfa # "
26569
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
26571 #, fuzzy, c-format
26572 msgid "Issues"
26573 msgstr "Útgáfa #"
26574
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
26576 #, c-format
26577 msgid "Issues per unit"
26578 msgstr ""
26579
26580 #. SCRIPT
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26582 #, fuzzy
26583 msgid "Issues per unit is required"
26584 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
26585
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
26587 #, fuzzy, c-format
26588 msgid "Issues per unit: "
26589 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
26590
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26592 #, c-format
26593 msgid "Issues summary"
26594 msgstr "Samantekt af útgáfum"
26595
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
26597 #, fuzzy, c-format
26598 msgid "Issuing library"
26599 msgstr "Sameinar útibú:"
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26602 #, c-format
26603 msgid "It began on "
26604 msgstr ""
26605
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
26607 #, c-format
26608 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26609 msgstr ""
26610
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
26612 #, c-format
26613 msgid ""
26614 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26615 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26616 msgstr ""
26617
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
26625 #, fuzzy, c-format
26626 msgid "Item"
26627 msgstr "hlutir"
26628
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
26633 #, fuzzy, c-format
26634 msgid "Item "
26635 msgstr "hlutir "
26636
26637 #. For the first occurrence,
26638 #. %1$s:  loopro.object 
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
26641 #, fuzzy, c-format
26642 msgid "Item %s"
26643 msgstr "hlutir"
26644
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
26646 #, fuzzy, c-format
26647 msgid "Item URI"
26648 msgstr "hlutir "
26649
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
26651 #, fuzzy, c-format
26652 msgid "Item barcode:"
26653 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
26654
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
26657 #, fuzzy, c-format
26658 msgid "Item call number"
26659 msgstr "Beiðnanúmer"
26660
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
26662 #, fuzzy, c-format
26663 msgid "Item callnumber between: "
26664 msgstr "Beiðnanúmer "
26665
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
26667 #, fuzzy, c-format
26668 msgid "Item callnumber:"
26669 msgstr "Beiðnanúmer"
26670
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
26672 #, fuzzy, c-format
26673 msgid "Item checked out"
26674 msgstr "%s Eintök í útláni"
26675
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
26679 #, fuzzy, c-format
26680 msgid "Item circulation alerts"
26681 msgstr "prófúrlausn"
26682
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
26684 #, c-format
26685 msgid "Item consigned:"
26686 msgstr ""
26687
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
26691 #, fuzzy, c-format
26692 msgid "Item count"
26693 msgstr "Tegund hlutar"
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
26696 #, fuzzy, c-format
26697 msgid "Item details"
26698 msgstr "Meiri útskýringar"
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
26701 #, fuzzy, c-format
26702 msgid "Item floats"
26703 msgstr "Taka frá"
26704
26705 #. SCRIPT
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26707 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
26708 msgstr ""
26709
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
26711 #, c-format
26712 msgid "Item has been withdrawn"
26713 msgstr ""
26714
26715 #. SCRIPT
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26717 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
26718 msgstr ""
26719
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
26721 #, fuzzy, c-format
26722 msgid "Item has been withdrawn."
26723 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
26724
26725 #. SCRIPT
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26727 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
26728 msgstr ""
26729
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
26731 #, fuzzy, c-format
26732 msgid "Item holding library:"
26733 msgstr "Sameinar útibú:"
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
26736 #, fuzzy, c-format
26737 msgid "Item home library:"
26738 msgstr "Heimasafn:"
26739
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
26742 #, fuzzy, c-format
26743 msgid "Item information"
26744 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
26745
26746 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
26747 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
26748 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
26750 #, fuzzy, c-format
26751 msgid "Item information %s%s %s "
26752 msgstr "Upplýsingar "
26753
26754 #. SCRIPT
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26756 #, fuzzy
26757 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
26758 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
26759
26760 #. SCRIPT
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26762 #, fuzzy
26763 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
26764 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
26765
26766 #. SCRIPT
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26768 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
26769 msgstr ""
26770
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
26772 #, c-format
26773 msgid "Item is already at destination library."
26774 msgstr ""
26775
26776 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
26777 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
26778 #. %3$s:  END 
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
26780 #, fuzzy, c-format
26781 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
26782 msgstr "Upplýsingar "
26783
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
26785 #, c-format
26786 msgid "Item is restricted"
26787 msgstr ""
26788
26789 #. SCRIPT
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26791 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
26792 msgstr ""
26793
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
26795 #, fuzzy, c-format
26796 msgid "Item is restricted."
26797 msgstr "rafræn"
26798
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
26801 #, c-format
26802 msgid "Item is withdrawn."
26803 msgstr ""
26804
26805 #. %1$s:  END 
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
26807 #, fuzzy, c-format
26808 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
26809 msgstr "Taka frá"
26810
26811 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
26813 #, c-format
26814 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
26815 msgstr ""
26816
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
26819 #, fuzzy, c-format
26820 msgid "Item level holds"
26821 msgstr "Taka frá"
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
26824 #, fuzzy, c-format
26825 msgid "Item missing"
26826 msgstr "Tegund hlutar:"
26827
26828 #. SCRIPT
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26830 #, fuzzy
26831 msgid "Item not checked out."
26832 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
26833
26834 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
26835 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
26836 #. %3$s:  END 
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
26838 #, fuzzy, c-format
26839 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
26840 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
26841
26842 #. For the first occurrence,
26843 #. SCRIPT
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26845 #, fuzzy
26846 msgid "Item not found."
26847 msgstr "Færslan fannst ekki"
26848
26849 #. SCRIPT
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26851 msgid ""
26852 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
26853 "anyway)"
26854 msgstr ""
26855
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26857 #, fuzzy, c-format
26858 msgid "Item number"
26859 msgstr "Beiðnanúmer"
26860
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
26862 #, fuzzy, c-format
26863 msgid "Item number (internal)"
26864 msgstr "Beiðnanúmer "
26865
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
26867 #, fuzzy, c-format
26868 msgid "Item number file: "
26869 msgstr "Beiðnanúmer "
26870
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
26872 #, fuzzy, c-format
26873 msgid "Item only"
26874 msgstr "Tegund hlutar"
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
26878 #, fuzzy, c-format
26879 msgid "Item processing:"
26880 msgstr "Tegund hlutar:"
26881
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
26883 #, c-format
26884 msgid "Item records were last synced on: "
26885 msgstr ""
26886
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
26888 #, fuzzy, c-format
26889 msgid "Item renewed:"
26890 msgstr "hlutir"
26891
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
26893 #, c-format
26894 msgid "Item returns home"
26895 msgstr ""
26896
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
26898 #, fuzzy, c-format
26899 msgid "Item returns to issuing library"
26900 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
26901
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
26904 #, fuzzy, c-format
26905 msgid "Item search"
26906 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
26907
26908 #. %1$s:  field.label 
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
26910 #, fuzzy, c-format
26911 msgid "Item search field: %s"
26912 msgstr "Leita eftir:"
26913
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
26918 #, fuzzy, c-format
26919 msgid "Item search fields"
26920 msgstr "Leita eftir:"
26921
26922 #. SCRIPT
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26924 #, fuzzy
26925 msgid "Item search results"
26926 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
26927
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:296
26929 #, fuzzy, c-format
26930 msgid "Item should have been scanned"
26931 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
26932
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
26934 #, fuzzy, c-format
26935 msgid "Item should not have been scanned"
26936 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
26937
26938 #. %1$s:  reqbrchname 
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
26940 #, c-format
26941 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
26942 msgstr ""
26943
26944 #. A
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
26946 #, fuzzy
26947 msgid "Item sorting"
26948 msgstr "Tegund hlutar"
26949
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
26951 #, fuzzy, c-format
26952 msgid "Item statuses"
26953 msgstr "Tegund hlutar:"
26954
26955 #. SPAN
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
26957 msgid ""
26958 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26959 "item statuses"
26960 msgstr ""
26961
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26963 #, fuzzy, c-format
26964 msgid "Item tag"
26965 msgstr "Tegund hlutar"
26966
26967 #. SCRIPT
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26969 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26970 msgstr ""
26971
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27011 #, c-format
27012 msgid "Item type"
27013 msgstr "Tegund hlutar"
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27017 #, fuzzy, c-format
27018 msgid "Item type "
27019 msgstr "Tegund hlutar: "
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27022 #, c-format
27023 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27024 msgstr ""
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27027 #, c-format
27028 msgid "Item type is normally not for loan."
27029 msgstr ""
27030
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27032 #, fuzzy, c-format
27033 msgid "Item type not for loan."
27034 msgstr "Færslan fannst ekki"
27035
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27043 #, fuzzy, c-format
27044 msgid "Item type:"
27045 msgstr "Tegund hlutar:"
27046
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
27055 #, fuzzy, c-format
27056 msgid "Item type: "
27057 msgstr "Tegund hlutar: "
27058
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27067 #, fuzzy, c-format
27068 msgid "Item types"
27069 msgstr "Tegund hlutar"
27070
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27072 #, c-format
27073 msgid "Item types administration"
27074 msgstr ""
27075
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
27077 #, c-format
27078 msgid "Item was lost, now found."
27079 msgstr ""
27080
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27082 #, fuzzy, c-format
27083 msgid "Item was on loan to "
27084 msgstr "Senda körfuna þína "
27085
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27087 #, fuzzy, c-format
27088 msgid "Item with barcode "
27089 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
27090
27091 #. %1$s:  barcode 
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27093 #, fuzzy, c-format
27094 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27095 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27098 #, fuzzy, c-format
27099 msgid "Item(s)"
27100 msgstr "hlutir"
27101
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27103 #, fuzzy, c-format
27104 msgid "Itemnumber"
27105 msgstr "Beiðnanúmer"
27106
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
27113 #, fuzzy, c-format
27114 msgid "Items"
27115 msgstr "hlutir"
27116
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27119 #, fuzzy, c-format
27120 msgid "Items available"
27121 msgstr "Enginn hlutur til:"
27122
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27124 #, fuzzy, c-format
27125 msgid "Items checked out"
27126 msgstr "%s Eintök í útláni"
27127
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27130 #, fuzzy, c-format
27131 msgid "Items expected"
27132 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
27133
27134 #. %1$s:  title |html 
27135 #. %2$s:  IF ( author ) 
27136 #. %3$s:  author | html 
27137 #. %4$s:  END 
27138 #. %5$s:  biblionumber 
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27140 #, fuzzy, c-format
27141 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27142 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
27143
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27145 #, fuzzy, c-format
27146 msgid "Items in "
27147 msgstr "hlutir"
27148
27149 #. %1$s:  batch_id 
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27151 #, fuzzy, c-format
27152 msgid "Items in batch number %s"
27153 msgstr "Beiðnanúmer"
27154
27155 #. SCRIPT
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27157 #, fuzzy
27158 msgid "Items in your cart: %s"
27159 msgstr "Senda körfuna þína "
27160
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27163 #, fuzzy, c-format
27164 msgid "Items list"
27165 msgstr "hlutir"
27166
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27168 #, fuzzy, c-format
27169 msgid "Items lost"
27170 msgstr "hlutir"
27171
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27173 #, fuzzy, c-format
27174 msgid "Items needed"
27175 msgstr "hlutir"
27176
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27181 #, fuzzy, c-format
27182 msgid "Items with no checkouts"
27183 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
27184
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27187 #, fuzzy, c-format
27188 msgid "Items:"
27189 msgstr "hlutir"
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27193 #, fuzzy, c-format
27194 msgid "Items: "
27195 msgstr "hlutir"
27196
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27199 #, fuzzy, c-format
27200 msgid "Itemtype"
27201 msgstr "Tegund hlutar"
27202
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27204 #, fuzzy, c-format
27205 msgid "Itype"
27206 msgstr "Tegund hlutar:"
27207
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
27209 #, c-format
27210 msgid "Ivan Brown"
27211 msgstr ""
27212
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
27214 #, c-format
27215 msgid "Jacek Ablewicz"
27216 msgstr ""
27217
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27219 #, c-format
27220 msgid "James Winter"
27221 msgstr ""
27222
27223 #. SCRIPT
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27225 #, fuzzy
27226 msgid "Jan"
27227 msgstr "og"
27228
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27230 #, c-format
27231 msgid "Jane Wagner"
27232 msgstr ""
27233
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27235 #, c-format
27236 msgid "Janet McGowan"
27237 msgstr ""
27238
27239 #. For the first occurrence,
27240 #. SCRIPT
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27243 #, c-format
27244 msgid "January"
27245 msgstr ""
27246
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
27248 #, c-format
27249 msgid "Janusz Kaczmarek"
27250 msgstr ""
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27253 #, c-format
27254 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27255 msgstr ""
27256
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27258 #, fuzzy, c-format
27259 msgid "Jason Etheridge"
27260 msgstr "hljóð hylki"
27261
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
27264 #, c-format
27265 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27266 msgstr ""
27267
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27269 #, c-format
27270 msgid "Jen Zajac"
27271 msgstr ""
27272
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
27274 #, c-format
27275 msgid "Jenkins maintainer:"
27276 msgstr ""
27277
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
27279 #, c-format
27280 msgid "Jeremy Crabtree"
27281 msgstr ""
27282
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
27284 #, c-format
27285 msgid "Jerome Charaoui"
27286 msgstr ""
27287
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
27289 #, c-format
27290 msgid "Jesse Maseto"
27291 msgstr ""
27292
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27294 #, c-format
27295 msgid "Jesse Weaver"
27296 msgstr ""
27297
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
27299 #, c-format
27300 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27301 msgstr ""
27302
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
27304 #, c-format
27305 msgid "Jo Ransom"
27306 msgstr ""
27307
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27314 #, c-format
27315 msgid "Job progress: "
27316 msgstr ""
27317
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27319 #, c-format
27320 msgid "Jobs already entered"
27321 msgstr ""
27322
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27324 #, c-format
27325 msgid "Joe Atzberger"
27326 msgstr ""
27327
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27329 #, c-format
27330 msgid "John Beppu"
27331 msgstr ""
27332
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27334 #, c-format
27335 msgid "John Copeland"
27336 msgstr ""
27337
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
27339 #, c-format
27340 msgid "John Seymour"
27341 msgstr ""
27342
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
27344 #, c-format
27345 msgid "Jon Aker"
27346 msgstr ""
27347
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
27349 #, c-format
27350 msgid "Jonathan Druart"
27351 msgstr ""
27352
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
27354 #, c-format
27355 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
27356 msgstr ""
27357
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27359 #, c-format
27360 msgid "Jono Mingard"
27361 msgstr ""
27362
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
27364 #, c-format
27365 msgid "Joonas Kylmälä"
27366 msgstr ""
27367
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
27369 #, c-format
27370 msgid "Jorgia Kelsey"
27371 msgstr ""
27372
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
27374 #, c-format
27375 msgid "Josef Moravec"
27376 msgstr ""
27377
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
27379 #, c-format
27380 msgid "Joseph Alway"
27381 msgstr ""
27382
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
27384 #, c-format
27385 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27386 msgstr ""
27387
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27389 #, c-format
27390 msgid "Joy Nelson"
27391 msgstr ""
27392
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27394 #, c-format
27395 msgid "Juan Romay Sieira"
27396 msgstr ""
27397
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
27399 #, c-format
27400 msgid "Juhani Seppälä"
27401 msgstr ""
27402
27403 #. SCRIPT
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27405 #, fuzzy
27406 msgid "Jul"
27407 msgstr "rtl"
27408
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
27410 #, c-format
27411 msgid "Julian Fiol"
27412 msgstr ""
27413
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
27415 #, c-format
27416 msgid "Julian Maurice"
27417 msgstr ""
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27420 #, c-format
27421 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
27422 msgstr ""
27423
27424 #. For the first occurrence,
27425 #. SCRIPT
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
27428 #, c-format
27429 msgid "July"
27430 msgstr ""
27431
27432 #. SCRIPT
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27434 msgid "Jun"
27435 msgstr ""
27436
27437 #. For the first occurrence,
27438 #. SCRIPT
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
27441 #, c-format
27442 msgid "June"
27443 msgstr ""
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27446 #, c-format
27447 msgid "Justin Vos"
27448 msgstr ""
27449
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
27451 #, c-format
27452 msgid "Juvenile"
27453 msgstr "Unglingur"
27454
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27456 #, c-format
27457 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27458 msgstr ""
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
27461 #, c-format
27462 msgid "Karam Qubsi"
27463 msgstr ""
27464
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
27466 #, c-format
27467 msgid "Karl Holten"
27468 msgstr ""
27469
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
27471 #, c-format
27472 msgid "Karl Menzies"
27473 msgstr ""
27474
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27476 #, fuzzy, c-format
27477 msgid "Kate Henderson"
27478 msgstr "Skiladagsetning"
27479
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
27481 #, c-format
27482 msgid "Kathryn Tyree"
27483 msgstr ""
27484
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27486 #, c-format
27487 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
27488 msgstr ""
27489
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
27491 #, c-format
27492 msgid "Katrin Fischer"
27493 msgstr ""
27494
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27496 #, c-format
27497 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
27498 msgstr ""
27499
27500 #. %1$s:  budget_period_description 
27501 #. %2$s:  bookfund 
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
27503 #, c-format
27504 msgid "Keep current (%s - %s)"
27505 msgstr ""
27506
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
27509 #, fuzzy, c-format
27510 msgid "Keep issue number"
27511 msgstr "Samantekt af útgáfum"
27512
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27514 #, c-format
27515 msgid "Kenza Zaki"
27516 msgstr ""
27517
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
27519 #, fuzzy, c-format
27520 msgid "Key"
27521 msgstr "Leitarorð"
27522
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
27524 #, fuzzy, c-format
27525 msgid "Keyboard shortcuts "
27526 msgstr "[Ný leit]"
27527
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
27531 #, c-format
27532 msgid "Keyword"
27533 msgstr "Leitarorð"
27534
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
27537 #, fuzzy, c-format
27538 msgid "Keyword (any): "
27539 msgstr "Leitarorð "
27540
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
27542 #, c-format
27543 msgid "Keyword to MARC mapping"
27544 msgstr ""
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
27547 #, fuzzy, c-format
27548 msgid "Keyword:"
27549 msgstr "Leitarorð"
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27552 #, fuzzy, c-format
27553 msgid "Keyword: "
27554 msgstr "Leitarorð "
27555
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27558 #, c-format
27559 msgid "Keywords to MARC mapping"
27560 msgstr ""
27561
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27563 #, fuzzy, c-format
27564 msgid "Keywords:"
27565 msgstr "Leitarorð"
27566
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
27568 #, c-format
27569 msgid "Kip DeGraaf"
27570 msgstr ""
27571
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27577 #, fuzzy, c-format
27578 msgid "Koha"
27579 msgstr "Koha á netinu"
27580
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
27582 #, fuzzy, c-format
27583 msgid "Koha "
27584 msgstr "Koha á netinu"
27585
27586 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27588 #, fuzzy, c-format
27589 msgid "Koha %s installer"
27590 msgstr "Semiannual"
27591
27592 #. %1$s:  shelf 
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27594 #, c-format
27595 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
27596 msgstr ""
27597
27598 #. For the first occurrence,
27599 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
27600 #. %2$s:  END 
27601 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
27602 #. %4$s:  END 
27603 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
27604 #. %6$s:  END 
27605 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
27606 #. %8$s:  END 
27607 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
27608 #. %10$s:  END 
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27611 #, c-format
27612 msgid ""
27613 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27614 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
27615 msgstr ""
27616
27617 #. %1$s:  IF op == 'view' 
27618 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
27619 #. %3$s:  ELSE 
27620 #. %4$s:  END 
27621 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
27622 #. %6$s:  END 
27623 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
27624 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
27625 #. %9$s:  END 
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
27627 #, c-format
27628 msgid ""
27629 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
27630 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
27631 msgstr ""
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
27634 #, c-format
27635 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
27636 msgstr ""
27637
27638 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
27639 #. %2$s: - ELSE -
27640 #. %3$s: - END -
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
27642 #, fuzzy, c-format
27643 msgid ""
27644 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
27645 "order internal note %s "
27646 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27647
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
27649 #, fuzzy, c-format
27650 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
27651 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
27654 #, fuzzy, c-format
27655 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
27656 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27657
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
27659 #, c-format
27660 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
27661 msgstr ""
27662
27663 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
27664 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
27665 #. %3$s:  suggestionid 
27666 #. %4$s:  ELSE 
27667 #. %5$s:  END 
27668 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
27669 #. %7$s:  suggestionid 
27670 #. %8$s:  ELSE 
27671 #. %9$s:  END 
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
27673 #, c-format
27674 msgid ""
27675 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
27676 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
27677 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
27678 msgstr ""
27679
27680 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27681 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
27682 #. %3$s:  basketname 
27683 #. %4$s:  ELSE 
27684 #. %5$s:  booksellername 
27685 #. %6$s:  END 
27686 #. %7$s:  END 
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
27688 #, fuzzy, c-format
27689 msgid ""
27690 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
27691 "%s %s %s "
27692 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27693
27694 #. %1$s:  IF ( date ) 
27695 #. %2$s:  name 
27696 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
27697 #. %4$s:  invoice 
27698 #. %5$s:  END 
27699 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
27700 #. %7$s:  ELSE 
27701 #. %8$s:  name 
27702 #. %9$s:  END 
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
27704 #, c-format
27705 msgid ""
27706 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
27707 "on %s%sReceive orders from %s%s"
27708 msgstr ""
27709
27710 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
27711 #. %2$s:  END 
27712 #. %3$s:  basketname|html 
27713 #. %4$s:  basketno 
27714 #. %5$s:  name|html 
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27716 #, fuzzy, c-format
27717 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
27718 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27719
27720 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
27721 #. %2$s:  ELSE 
27722 #. %3$s:  END 
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
27724 #, c-format
27725 msgid ""
27726 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
27727 "external source &rsaquo; Search results%s"
27728 msgstr ""
27729
27730 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
27731 #. %2$s:  ELSE 
27732 #. %3$s:  END 
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
27734 #, c-format
27735 msgid ""
27736 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
27737 "%sOrder search%s"
27738 msgstr ""
27739
27740 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
27741 #. %2$s:  booksellername 
27742 #. %3$s:  ELSE 
27743 #. %4$s:  END 
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
27745 #, c-format
27746 msgid ""
27747 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
27748 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
27749 msgstr ""
27750
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
27752 #, c-format
27753 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
27754 msgstr ""
27755
27756 #. %1$s:  basketno 
27757 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
27758 #. %3$s:  ordernumber 
27759 #. %4$s:  ELSE 
27760 #. %5$s:  END 
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
27762 #, c-format
27763 msgid ""
27764 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
27765 "details (line #%s)%sNew order%s"
27766 msgstr ""
27767
27768 #. %1$s:  basketno 
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27770 #, c-format
27771 msgid ""
27772 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
27773 msgstr ""
27774
27775 #. %1$s:  basketno 
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
27777 #, fuzzy, c-format
27778 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
27779 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27780
27781 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27782 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
27783 #. %3$s:  contractname 
27784 #. %4$s:  ELSE 
27785 #. %5$s:  END 
27786 #. %6$s:  END 
27787 #. %7$s:  IF ( else ) 
27788 #. %8$s:  booksellername 
27789 #. %9$s:  END 
27790 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
27791 #. %11$s:  END 
27792 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
27793 #. %13$s:  contractnumber 
27794 #. %14$s:  END 
27795 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27796 #. %16$s:  END 
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
27798 #, c-format
27799 msgid ""
27800 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
27801 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
27802 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
27803 msgstr ""
27804
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27806 #, fuzzy, c-format
27807 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
27808 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27809
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
27811 #, fuzzy, c-format
27812 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
27813 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27814
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
27816 #, c-format
27817 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
27818 msgstr ""
27819
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
27821 #, fuzzy, c-format
27822 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
27823 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27824
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
27826 #, c-format
27827 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
27828 msgstr ""
27829
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
27831 #, c-format
27832 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
27833 msgstr ""
27834
27835 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
27836 #. %2$s:  import_batch_id 
27837 #. %3$s:  ELSE 
27838 #. %4$s:  END 
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
27840 #, c-format
27841 msgid ""
27842 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
27843 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
27844 msgstr ""
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
27847 #, c-format
27848 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
27849 msgstr ""
27850
27851 #. %1$s:  name 
27852 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
27853 #. %3$s:  invoice 
27854 #. %4$s:  END 
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
27856 #, c-format
27857 msgid ""
27858 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
27859 msgstr ""
27860
27861 #. %1$s:  name 
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
27863 #, c-format
27864 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
27865 msgstr ""
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
27868 #, c-format
27869 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
27870 msgstr ""
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
27873 #, c-format
27874 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
27875 msgstr ""
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
27880 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
27883 #, c-format
27884 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
27885 msgstr ""
27886
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
27888 #, c-format
27889 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
27890 msgstr ""
27891
27892 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27893 #. %2$s:  tablename 
27894 #. %3$s:  kohafield 
27895 #. %4$s:  END 
27896 #. %5$s:  IF ( else ) 
27897 #. %6$s:  tagfield 
27898 #. %7$s:  END 
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
27900 #, c-format
27901 msgid ""
27902 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
27903 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
27904 msgstr ""
27905
27906 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27907 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27908 #. %3$s:  searchfield 
27909 #. %4$s:  ELSE 
27910 #. %5$s:  END 
27911 #. %6$s:  END 
27912 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
27913 #. %8$s:  END 
27914 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27915 #. %10$s:  searchfield 
27916 #. %11$s:  searchfield 
27917 #. %12$s:  END 
27918 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27919 #. %14$s:  END 
27920 #. %15$s:  IF ( else ) 
27921 #. %16$s:  END 
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
27923 #, c-format
27924 msgid ""
27925 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
27926 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
27927 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
27928 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
27929 "deleted%s%sSystem preferences%s"
27930 msgstr ""
27931
27932 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27933 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27934 #. %3$s:  searchfield 
27935 #. %4$s:  ELSE 
27936 #. %5$s:  END 
27937 #. %6$s:  END 
27938 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
27939 #. %8$s:  END 
27940 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27941 #. %10$s:  searchfield 
27942 #. %11$s:  END 
27943 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27944 #. %13$s:  END 
27945 #. %14$s:  IF ( else ) 
27946 #. %15$s:  END 
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
27948 #, c-format
27949 msgid ""
27950 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
27951 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
27952 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
27953 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
27954 msgstr ""
27955
27956 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
27957 #. %2$s:  IF city.cityid 
27958 #. %3$s:  ELSE 
27959 #. %4$s:  END 
27960 #. %5$s:  ELSE 
27961 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27962 #. %7$s:  ELSE 
27963 #. %8$s:  END 
27964 #. %9$s:  END 
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27966 #, c-format
27967 msgid ""
27968 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
27969 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27970 msgstr ""
27971
27972 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27973 #. %2$s:  action 
27974 #. %3$s:  searchfield 
27975 #. %4$s:  END 
27976 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
27977 #. %6$s:  searchfield 
27978 #. %7$s:  END 
27979 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27980 #. %9$s:  END 
27981 #. %10$s:  IF ( else ) 
27982 #. %11$s:  END 
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
27984 #, c-format
27985 msgid ""
27986 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
27987 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27988 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27989 msgstr ""
27990
27991 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
27992 #. %2$s:  ELSE 
27993 #. %3$s:  END 
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27995 #, c-format
27996 msgid ""
27997 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
27998 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27999 msgstr ""
28000
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
28002 #, fuzzy, c-format
28003 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
28004 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28005
28006 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28007 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
28008 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
28009 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
28010 #. %5$s:  authtypecode 
28011 #. %6$s:  ELSE 
28012 #. %7$s:  END 
28013 #. %8$s:  END 
28014 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
28015 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
28016 #. %11$s:  authtypecode 
28017 #. %12$s:  ELSE 
28018 #. %13$s:  END 
28019 #. %14$s:  END 
28020 #. %15$s:  ELSE 
28021 #. %16$s:  action 
28022 #. %17$s:  END 
28023 #. %18$s:  END 
28024 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
28025 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
28026 #. %21$s:  authtypecode 
28027 #. %22$s:  ELSE 
28028 #. %23$s:  END 
28029 #. %24$s:  END 
28030 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28031 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
28032 #. %27$s:  authtypecode 
28033 #. %28$s:  ELSE 
28034 #. %29$s:  END 
28035 #. %30$s:  END 
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28037 #, c-format
28038 msgid ""
28039 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
28040 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
28041 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
28042 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
28043 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
28044 "deleted%s"
28045 msgstr ""
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28048 #, c-format
28049 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
28050 msgstr ""
28051
28052 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28053 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
28054 #. %3$s:  ELSE 
28055 #. %4$s:  END 
28056 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28057 #. %6$s:  END 
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28059 #, c-format
28060 msgid ""
28061 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
28062 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28063 "authority type %s "
28064 msgstr ""
28065
28066 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28067 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
28068 #. %3$s:  END 
28069 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
28070 #. %5$s:  END 
28071 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
28072 #. %7$s:  END 
28073 #. %8$s:  END 
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28075 #, fuzzy, c-format
28076 msgid ""
28077 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
28078 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
28079 "category%s %s "
28080 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28081
28082 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28083 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
28084 #. %3$s:  budget_period_description 
28085 #. %4$s:  ELSE 
28086 #. %5$s:  END 
28087 #. %6$s:  END 
28088 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
28089 #. %8$s:  END 
28090 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28091 #. %10$s:  budget_period_description 
28092 #. %11$s:  END 
28093 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28094 #. %13$s:  END 
28095 #. %14$s:  IF close_form 
28096 #. %15$s:  budget_period_description 
28097 #. %16$s:  END 
28098 #. %17$s:  IF closed 
28099 #. %18$s:  budget_period_description 
28100 #. %19$s:  END 
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28102 #, c-format
28103 msgid ""
28104 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
28105 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
28106 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
28107 "Budget %s closed %s "
28108 msgstr ""
28109
28110 #. %1$s:  budget_period_description 
28111 #. %2$s:  authcat 
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28113 #, c-format
28114 msgid ""
28115 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
28116 "Planning for %s by %s"
28117 msgstr ""
28118
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28120 #, c-format
28121 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
28122 msgstr ""
28123
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28125 #, fuzzy, c-format
28126 msgid ""
28127 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
28128 "Clone circulation and fine rules"
28129 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28130
28131 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
28132 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
28133 #. %3$s:  ELSE 
28134 #. %4$s:  END 
28135 #. %5$s:  END 
28136 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
28137 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
28138 #. %8$s:  ELSE 
28139 #. %9$s:  END 
28140 #. %10$s:  END 
28141 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
28142 #. %12$s:  class_source 
28143 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
28144 #. %14$s:  sort_rule 
28145 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
28146 #. %16$s:  sort_rule 
28147 #. %17$s:  END 
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28149 #, c-format
28150 msgid ""
28151 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
28152 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
28153 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28154 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
28155 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
28156 msgstr ""
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28159 #, fuzzy, c-format
28160 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
28161 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28162
28163 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28164 #. %2$s:  IF currency 
28165 #. %3$s:  currency.currency 
28166 #. %4$s:  ELSE 
28167 #. %5$s:  END 
28168 #. %6$s:  END 
28169 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28170 #. %8$s:  currency.currency 
28171 #. %9$s:  END 
28172 #. %10$s:  IF op == 'list' 
28173 #. %11$s:  END 
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28175 #, c-format
28176 msgid ""
28177 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
28178 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28179 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28180 msgstr ""
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28183 #, c-format
28184 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
28185 msgstr ""
28186
28187 #. %1$s:  IF acct_form 
28188 #. %2$s:  IF account 
28189 #. %3$s:  ELSE 
28190 #. %4$s:  END 
28191 #. %5$s:  END 
28192 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28193 #. %7$s:  END 
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28195 #, fuzzy, c-format
28196 msgid ""
28197 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
28198 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28199 "account %s "
28200 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28201
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28203 #, fuzzy, c-format
28204 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
28205 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28206
28207 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28208 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
28209 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
28210 #. %4$s:  budget_name 
28211 #. %5$s:  END 
28212 #. %6$s:  ELSE 
28213 #. %7$s:  END 
28214 #. %8$s:  END 
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28216 #, c-format
28217 msgid ""
28218 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
28219 "%sAdd fund %s%s"
28220 msgstr ""
28221
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28223 #, c-format
28224 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
28225 msgstr ""
28226
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28229 #, fuzzy, c-format
28230 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
28231 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28232
28233 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28234 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
28235 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
28236 #. %4$s:  ELSE 
28237 #. %5$s:  END 
28238 #. %6$s:  END 
28239 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28240 #. %8$s:  IF ( total ) 
28241 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
28242 #. %10$s:  ELSE 
28243 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
28244 #. %12$s:  END 
28245 #. %13$s:  END 
28246 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
28247 #. %15$s:  END 
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28249 #, c-format
28250 msgid ""
28251 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
28252 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
28253 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
28254 msgstr ""
28255
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28257 #, c-format
28258 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
28259 msgstr ""
28260
28261 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
28262 #. %2$s:  IF category.categorycode 
28263 #. %3$s:  category.categorycode
28264 #. %4$s:  ELSE 
28265 #. %5$s:  END 
28266 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
28267 #. %7$s:  category.categorycode 
28268 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
28269 #. %9$s:  IF library 
28270 #. %10$s:  ELSE 
28271 #. %11$s:  library.branchcode 
28272 #. %12$s:  END 
28273 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28274 #. %14$s:  library.branchcode 
28275 #. %15$s:  END 
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28277 #, c-format
28278 msgid ""
28279 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
28280 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
28281 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
28282 "'%s' %s "
28283 msgstr ""
28284
28285 #. %1$s:  IF ean_form 
28286 #. %2$s:  IF ean 
28287 #. %3$s:  ELSE 
28288 #. %4$s:  END 
28289 #. %5$s:  END 
28290 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28291 #. %7$s:  END 
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28293 #, fuzzy, c-format
28294 msgid ""
28295 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
28296 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
28297 "deletion of EAN %s "
28298 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28301 #, c-format
28302 msgid ""
28303 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
28304 msgstr ""
28305
28306 #. %1$s:  IF ( total ) 
28307 #. %2$s:  total 
28308 #. %3$s:  ELSE 
28309 #. %4$s:  END 
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28311 #, c-format
28312 msgid ""
28313 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
28314 "Configuration OK!%s"
28315 msgstr ""
28316
28317 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28318 #. %2$s:  IF framework 
28319 #. %3$s:  ELSE 
28320 #. %4$s:  END 
28321 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28322 #. %6$s:  framework.frameworktext 
28323 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
28324 #. %8$s:  END 
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28326 #, c-format
28327 msgid ""
28328 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
28329 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
28330 msgstr ""
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28333 #, fuzzy, c-format
28334 msgid ""
28335 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
28336 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28337
28338 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
28339 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
28340 #. %3$s:  ELSE 
28341 #. %4$s:  END 
28342 #. %5$s:  END 
28343 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
28344 #. %7$s:  code |html 
28345 #. %8$s:  END 
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
28347 #, c-format
28348 msgid ""
28349 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
28350 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
28351 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
28352 msgstr ""
28353
28354 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28355 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
28356 #. %3$s:  categorycode |html 
28357 #. %4$s:  ELSE 
28358 #. %5$s:  END 
28359 #. %6$s:  END 
28360 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28361 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
28362 #. %9$s:  categorycode |html 
28363 #. %10$s:  ELSE 
28364 #. %11$s:  categorycode |html 
28365 #. %12$s:  END 
28366 #. %13$s:  END 
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
28368 #, c-format
28369 msgid ""
28370 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
28371 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
28372 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
28373 msgstr ""
28374
28375 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
28376 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
28377 #. %3$s:  ELSE 
28378 #. %4$s:  END 
28379 #. %5$s:  END 
28380 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
28381 #. %7$s:  code 
28382 #. %8$s:  END 
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
28384 #, c-format
28385 msgid ""
28386 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
28387 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
28388 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
28389 msgstr ""
28390
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
28392 #, fuzzy, c-format
28393 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
28394 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28395
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
28397 #, c-format
28398 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
28399 msgstr ""
28400
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
28402 #, c-format
28403 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
28404 msgstr ""
28405
28406 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
28407 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
28408 #. %3$s:  server.servername 
28409 #. %4$s:  END 
28410 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
28411 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
28412 #. %7$s:  END 
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
28414 #, fuzzy, c-format
28415 msgid ""
28416 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
28417 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
28418 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28419
28420 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28421 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
28422 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
28423 #. %4$s:  END 
28424 #. %5$s:  ELSE 
28425 #. %6$s:  action 
28426 #. %7$s:  END 
28427 #. %8$s:  END 
28428 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28429 #. %10$s:  tagsubfield 
28430 #. %11$s:  END 
28431 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28432 #. %13$s:  END 
28433 #. %14$s:  IF ( else ) 
28434 #. %15$s:  END 
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
28436 #, c-format
28437 msgid ""
28438 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
28439 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
28440 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
28441 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
28442 msgstr ""
28443
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
28445 #, c-format
28446 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
28447 msgstr ""
28448
28449 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
28450 #. %2$s:  ELSE 
28451 #. %3$s:  authid 
28452 #. %4$s:  authtypetext 
28453 #. %5$s:  END 
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
28455 #, c-format
28456 msgid ""
28457 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
28458 "for authority #%s (%s) %s "
28459 msgstr ""
28460
28461 #. %1$s:  IF ( authid ) 
28462 #. %2$s:  authid 
28463 #. %3$s:  authtypetext 
28464 #. %4$s:  ELSE 
28465 #. %5$s:  authtypetext 
28466 #. %6$s:  END 
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
28468 #, c-format
28469 msgid ""
28470 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
28471 "authority (%s)%s"
28472 msgstr ""
28473
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
28475 #, fuzzy, c-format
28476 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
28477 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28478
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
28480 #, fuzzy, c-format
28481 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
28482 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28483
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
28485 #, c-format
28486 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
28487 msgstr ""
28488
28489 #. %1$s:  booksellername |html 
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
28491 #, c-format
28492 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
28493 msgstr ""
28494
28495 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28496 #. %2$s:  ELSE 
28497 #. %3$s:  title |html 
28498 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28499 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
28500 #. %6$s:  END 
28501 #. %7$s:  END 
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
28503 #, fuzzy, c-format
28504 msgid ""
28505 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
28506 "%s "
28507 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
28508
28509 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28510 #. %2$s:  ELSE 
28511 #. %3$s:  title | html 
28512 #. %4$s:  END 
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
28514 #, c-format
28515 msgid ""
28516 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
28517 msgstr ""
28518
28519 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28520 #. %2$s:  ELSE 
28521 #. %3$s:  bibliotitle | html 
28522 #. %4$s:  END 
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
28524 #, c-format
28525 msgid ""
28526 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
28527 "%s %s "
28528 msgstr ""
28529
28530 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28531 #. %2$s:  ELSE 
28532 #. %3$s:  bibliotitle | html 
28533 #. %4$s:  END 
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
28535 #, fuzzy, c-format
28536 msgid ""
28537 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
28538 msgstr ""
28539 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
28540 "%s "
28541
28542 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
28543 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
28544 #. %3$s:  query_desc | html 
28545 #. %4$s:  END 
28546 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
28547 #. %6$s:  limit_desc | html 
28548 #. %7$s:  END 
28549 #. %8$s:  ELSE 
28550 #. %9$s:  END 
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
28552 #, c-format
28553 msgid ""
28554 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
28555 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
28556 msgstr ""
28557
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
28559 #, fuzzy, c-format
28560 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
28561 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28562
28563 #. %1$s:  title |html 
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
28565 #, fuzzy, c-format
28566 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
28567 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
28568
28569 #. %1$s:  biblio.title |html 
28570 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28571 #. %3$s:  subtitl.subfield 
28572 #. %4$s:  END 
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28574 #, fuzzy, c-format
28575 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
28576 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
28577
28578 #. %1$s:  title | html 
28579 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28580 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
28581 #. %4$s:  END 
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
28583 #, fuzzy, c-format
28584 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
28585 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28586
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
28588 #, fuzzy, c-format
28589 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
28590 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28591
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
28593 #, fuzzy, c-format
28594 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
28595 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
28596
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
28598 #, c-format
28599 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
28600 msgstr ""
28601
28602 #. SCRIPT
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28604 #, fuzzy
28605 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
28606 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28607
28608 #. %1$s:  title |html 
28609 #. %2$s:  IF ( author ) 
28610 #. %3$s:  author | html 
28611 #. %4$s:  END 
28612 #. %5$s:  biblionumber 
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
28614 #, c-format
28615 msgid ""
28616 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
28617 msgstr ""
28618
28619 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
28620 #. %2$s:  title |html 
28621 #. %3$s:  biblionumber 
28622 #. %4$s:  ELSE 
28623 #. %5$s:  END 
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
28625 #, c-format
28626 msgid ""
28627 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
28628 "record%s"
28629 msgstr ""
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
28632 #, fuzzy, c-format
28633 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
28634 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
28635
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
28637 #, c-format
28638 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
28639 msgstr ""
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
28643 #, c-format
28644 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
28645 msgstr ""
28646
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
28648 #, c-format
28649 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
28650 msgstr ""
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
28654 #, c-format
28655 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
28656 msgstr ""
28657
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28659 #, fuzzy, c-format
28660 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
28661 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
28664 #, c-format
28665 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
28666 msgstr ""
28667
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
28669 #, c-format
28670 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
28671 msgstr ""
28672
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
28675 #, c-format
28676 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
28677 msgstr ""
28678
28679 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
28680 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
28681 #. %3$s:  END 
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
28683 #, fuzzy, c-format
28684 msgid ""
28685 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
28686 "to %s %s "
28687 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28688
28689 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
28690 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
28691 #. %3$s:  END 
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
28693 #, c-format
28694 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
28695 msgstr ""
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
28698 #, fuzzy, c-format
28699 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
28700 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28701
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
28703 #, fuzzy, c-format
28704 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
28705 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28706
28707 #. %1$s:  title |html 
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:25
28709 #, c-format
28710 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
28711 msgstr ""
28712
28713 #. %1$s:  title |html 
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
28715 #, c-format
28716 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
28717 msgstr ""
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
28720 #, c-format
28721 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
28722 msgstr ""
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
28727 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28728
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
28730 #, c-format
28731 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
28732 msgstr ""
28733
28734 #. %1$s:  title |html 
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
28736 #, c-format
28737 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
28738 msgstr ""
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
28741 #, c-format
28742 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
28743 msgstr ""
28744
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
28746 #, c-format
28747 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
28748 msgstr ""
28749
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
28751 #, c-format
28752 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
28753 msgstr ""
28754
28755 #. %1$s:  todaysdate 
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
28757 #, c-format
28758 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
28759 msgstr ""
28760
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
28762 #, c-format
28763 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
28764 msgstr ""
28765
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
28767 #, c-format
28768 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
28769 msgstr ""
28770
28771 #. %1$s:  LoginBranchname 
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
28773 #, c-format
28774 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
28775 msgstr ""
28776
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
28778 #, fuzzy, c-format
28779 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
28780 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28781
28782 #. %1$s:  title |html 
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
28784 #, fuzzy, c-format
28785 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
28786 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
28789 #, fuzzy, c-format
28790 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
28791 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28792
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
28794 #, c-format
28795 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
28796 msgstr ""
28797
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
28800 #, c-format
28801 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
28802 msgstr ""
28803
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
28805 #, fuzzy, c-format
28806 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
28807 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28808
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
28810 #, fuzzy, c-format
28811 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
28812 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28813
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
28816 #, fuzzy, c-format
28817 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
28818 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
28819
28820 #. %1$s:  IF course_name 
28821 #. %2$s:  course_name 
28822 #. %3$s:  ELSE 
28823 #. %4$s:  END 
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
28825 #, fuzzy, c-format
28826 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
28827 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
28828
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
28831 #, fuzzy, c-format
28832 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
28833 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28834
28835 #. %1$s:  course.course_name 
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
28837 #, fuzzy, c-format
28838 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
28839 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28840
28841 #. %1$s:  firstname 
28842 #. %2$s:  surname 
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
28844 #, fuzzy, c-format
28845 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
28846 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
28849 #, fuzzy, c-format
28850 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
28851 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
28854 #, c-format
28855 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
28856 msgstr ""
28857
28858 #. %1$s:  errno 
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28860 #, fuzzy, c-format
28861 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
28862 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
28863
28864 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
28866 #, fuzzy, c-format
28867 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
28868 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
28871 #, c-format
28872 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
28873 msgstr ""
28874
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
28876 #, fuzzy, c-format
28877 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
28878 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
28881 #, fuzzy, c-format
28882 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
28883 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
28886 #, fuzzy, c-format
28887 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
28888 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
28889
28890 #. %1$s:  IF ( searching ) 
28891 #. %2$s:  END 
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
28893 #, c-format
28894 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
28895 msgstr ""
28896
28897 #. %1$s:  title 
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
28899 #, fuzzy, c-format
28900 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
28901 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28902
28903 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
28904 #. %2$s:  ELSE 
28905 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28906 #. %4$s:  END 
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
28908 #, c-format
28909 msgid ""
28910 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
28911 "for %s %s "
28912 msgstr ""
28913
28914 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
28915 #. %2$s:  ELSE 
28916 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28917 #. %4$s:  END 
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
28919 #, fuzzy, c-format
28920 msgid ""
28921 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
28922 "%s "
28923 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28924
28925 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
28926 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
28927 #. %3$s:  ELSE 
28928 #. %4$s:  END 
28929 #. %5$s:  IF (firstname) 
28930 #. %6$s:  firstname 
28931 #. %7$s:  END 
28932 #. %8$s:  IF (surname) 
28933 #. %9$s:  surname 
28934 #. %10$s:  END 
28935 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
28936 #. %12$s:  categoryname 
28937 #. %13$s:  ELSE 
28938 #. %14$s:  IF ( I ) 
28939 #. %15$s:  END 
28940 #. %16$s:  IF ( A ) 
28941 #. %17$s:  END 
28942 #. %18$s:  IF ( C ) 
28943 #. %19$s:  END 
28944 #. %20$s:  IF ( P ) 
28945 #. %21$s:  END 
28946 #. %22$s:  IF ( S ) 
28947 #. %23$s:  END 
28948 #. %24$s:  END 
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
28950 #, c-format
28951 msgid ""
28952 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
28953 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
28954 msgstr ""
28955
28956 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
28957 #. %2$s:  ELSE 
28958 #. %3$s:  surname 
28959 #. %4$s:  firstname 
28960 #. %5$s:  END 
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
28962 #, c-format
28963 msgid ""
28964 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
28965 "%s%s"
28966 msgstr ""
28967
28968 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
28969 #. %2$s:  ELSE 
28970 #. %3$s:  firstname 
28971 #. %4$s:  surname 
28972 #. %5$s:  cardnumber 
28973 #. %6$s:  END 
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
28975 #, fuzzy, c-format
28976 msgid ""
28977 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28978 "(%s)%s"
28979 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28980
28981 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28983 #, c-format
28984 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
28985 msgstr ""
28986
28987 #. %1$s:  borrower.firstname 
28988 #. %2$s:  borrower.surname 
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
28990 #, c-format
28991 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
28992 msgstr ""
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28995 #, fuzzy, c-format
28996 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
28997 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28998
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29000 #, fuzzy, c-format
29001 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
29002 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29003
29004 #. %1$s:  borrower.firstname 
29005 #. %2$s:  borrower.surname 
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
29007 #, fuzzy, c-format
29008 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
29009 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29012 #, fuzzy, c-format
29013 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
29014 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29015
29016 #. %1$s:  borrowernumber 
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29018 #, fuzzy, c-format
29019 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
29020 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29021
29022 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29024 #, fuzzy, c-format
29025 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
29026 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29027
29028 #. %1$s:  surname 
29029 #. %2$s:  firstname 
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29031 #, c-format
29032 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
29033 msgstr ""
29034
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
29036 #, fuzzy, c-format
29037 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
29038 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29039
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29041 #, c-format
29042 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
29043 msgstr ""
29044
29045 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29046 #. %2$s:  ELSE 
29047 #. %3$s:  END 
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29049 #, c-format
29050 msgid ""
29051 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
29052 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
29053 msgstr ""
29054
29055 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29056 #. %2$s:  ELSE 
29057 #. %3$s:  END 
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29059 #, fuzzy, c-format
29060 msgid ""
29061 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
29062 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
29063 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29064
29065 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29066 #. %2$s:  ELSE 
29067 #. %3$s:  END 
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29069 #, c-format
29070 msgid ""
29071 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
29072 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
29073 msgstr ""
29074
29075 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29076 #. %2$s:  ELSE 
29077 #. %3$s:  END 
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29079 #, c-format
29080 msgid ""
29081 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
29082 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
29083 msgstr ""
29084
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29086 #, c-format
29087 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
29088 msgstr ""
29089
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29091 #, c-format
29092 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
29093 msgstr ""
29094
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29096 #, c-format
29097 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
29098 msgstr ""
29099
29100 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29101 #. %2$s:  END 
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29103 #, c-format
29104 msgid ""
29105 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
29106 msgstr ""
29107
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29109 #, c-format
29110 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
29111 msgstr ""
29112
29113 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29114 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29115 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29116 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29117 #. %5$s:  name 
29118 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29119 #. %7$s: - END -
29120 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29121 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29122 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29123 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29124 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29125 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29126 #. %14$s: - END -
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29128 #, c-format
29129 msgid ""
29130 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
29131 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
29132 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
29133 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29134 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
29135 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
29136 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
29137 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
29138 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29139 msgstr ""
29140
29141 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29142 #. %2$s:  END 
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29144 #, c-format
29145 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
29146 msgstr ""
29147
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29149 #, c-format
29150 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
29151 msgstr ""
29152
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29154 #, c-format
29155 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
29156 msgstr ""
29157
29158 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29159 #. %2$s:  END 
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29161 #, c-format
29162 msgid ""
29163 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
29164 msgstr ""
29165
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29167 #, fuzzy, c-format
29168 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
29169 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29170
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29172 #, c-format
29173 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
29174 msgstr ""
29175
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29177 #, c-format
29178 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
29179 msgstr ""
29180
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29182 #, c-format
29183 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
29184 msgstr ""
29185
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29187 #, c-format
29188 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
29189 msgstr ""
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29192 #, fuzzy, c-format
29193 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
29194 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
29195
29196 #. %1$s:  supplier 
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29198 #, c-format
29199 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
29200 msgstr ""
29201
29202 #. For the first occurrence,
29203 #. %1$s:  biblionumber 
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29207 #, fuzzy, c-format
29208 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
29209 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
29210
29211 #. %1$s:  title |html 
29212 #. %2$s:  IF ( op ) 
29213 #. %3$s:  ELSE 
29214 #. %4$s:  END 
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29216 #, c-format
29217 msgid ""
29218 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
29219 "routing list%s"
29220 msgstr ""
29221
29222 #. %1$s:  IF ( modify ) 
29223 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29224 #. %3$s:  ELSE 
29225 #. %4$s:  END 
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29227 #, c-format
29228 msgid ""
29229 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
29230 "subscription%s"
29231 msgstr ""
29232
29233 #. %1$s:  bibliotitle 
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29235 #, c-format
29236 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
29237 msgstr ""
29238
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29240 #, c-format
29241 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
29242 msgstr ""
29243
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29245 #, c-format
29246 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
29247 msgstr ""
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29250 #, c-format
29251 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
29252 msgstr ""
29253
29254 #. %1$s:  subscriptionid 
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29256 #, c-format
29257 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
29258 msgstr ""
29259
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29261 #, fuzzy, c-format
29262 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
29263 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29264
29265 #. %1$s:  IF op == "list" 
29266 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
29267 #. %3$s:  IF field 
29268 #. %4$s:  ELSE 
29269 #. %5$s:  END 
29270 #. %6$s:  END 
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29272 #, c-format
29273 msgid ""
29274 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
29275 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
29276 "%s "
29277 msgstr ""
29278
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29280 #, fuzzy, c-format
29281 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
29282 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
29283
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29285 #, c-format
29286 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
29287 msgstr ""
29288
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29290 #, c-format
29291 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
29292 msgstr ""
29293
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29295 #, c-format
29296 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
29297 msgstr ""
29298
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29300 #, c-format
29301 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
29302 msgstr ""
29303
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29305 #, c-format
29306 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
29307 msgstr ""
29308
29309 #. %1$s:  bibliotitle 
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29311 #, fuzzy, c-format
29312 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
29313 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
29314
29315 #. %1$s:  bibliotitle 
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29317 #, c-format
29318 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
29319 msgstr ""
29320
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29322 #, fuzzy, c-format
29323 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
29324 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
29325
29326 #. %1$s:  bibliotitle 
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29328 #, fuzzy, c-format
29329 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
29330 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
29331
29332 #. %1$s:  biblionumber 
29333 #. %2$s:  bibliotitle 
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29335 #, fuzzy, c-format
29336 msgid ""
29337 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
29338 "title : %s"
29339 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
29340
29341 #. %1$s:  subscriptionid 
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29343 #, c-format
29344 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
29345 msgstr ""
29346
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
29349 #, c-format
29350 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
29351 msgstr ""
29352
29353 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29354 #. %2$s:  ELSE 
29355 #. %3$s:  END 
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
29357 #, c-format
29358 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
29359 msgstr ""
29360
29361 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
29363 #, fuzzy, c-format
29364 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
29365 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29366
29367 #. %1$s:  IF ( del ) 
29368 #. %2$s:  ELSE 
29369 #. %3$s:  END 
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
29371 #, c-format
29372 msgid ""
29373 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
29374 "%s "
29375 msgstr ""
29376
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
29378 #, fuzzy, c-format
29379 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
29380 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29381
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
29383 #, c-format
29384 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
29385 msgstr ""
29386
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
29388 #, c-format
29389 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
29390 msgstr ""
29391
29392 #. %1$s:  IF step == 2 
29393 #. %2$s:  END 
29394 #. %3$s:  IF step == 3 
29395 #. %4$s:  END 
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
29397 #, c-format
29398 msgid ""
29399 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
29400 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
29401 msgstr ""
29402
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
29404 #, c-format
29405 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
29406 msgstr ""
29407
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
29409 #, fuzzy, c-format
29410 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
29411 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29412
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
29414 #, fuzzy, c-format
29415 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
29416 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29417
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
29419 #, c-format
29420 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
29421 msgstr ""
29422
29423 #. %1$s:  IF ( status ) 
29424 #. %2$s:  ELSE 
29425 #. %3$s:  END 
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
29427 #, c-format
29428 msgid ""
29429 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
29430 "Comments awaiting moderation%s"
29431 msgstr ""
29432
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
29434 #, fuzzy, c-format
29435 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
29436 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29437
29438 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
29439 #. %2$s:  END 
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
29441 #, c-format
29442 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
29443 msgstr ""
29444
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
29446 #, c-format
29447 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
29448 msgstr ""
29449
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
29451 #, fuzzy, c-format
29452 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
29453 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29454
29455 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
29457 #, fuzzy, c-format
29458 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
29459 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29460
29461 #. %1$s:  IF batch_id 
29462 #. %2$s:  batch_id 
29463 #. %3$s:  ELSE 
29464 #. %4$s:  END 
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
29466 #, fuzzy, c-format
29467 msgid ""
29468 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
29469 "(%s)%sNew%s"
29470 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29471
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
29473 #, fuzzy, c-format
29474 msgid ""
29475 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
29476 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29477
29478 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
29479 #. %2$s:  layout_id 
29480 #. %3$s:  ELSE 
29481 #. %4$s:  END 
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
29483 #, fuzzy, c-format
29484 msgid ""
29485 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
29486 "(%s)%sNew%s"
29487 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29488
29489 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
29490 #. %2$s:  profile_id 
29491 #. %3$s:  ELSE 
29492 #. %4$s:  END
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
29494 #, fuzzy, c-format
29495 msgid ""
29496 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
29497 "(%s)%sNew%s"
29498 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29499
29500 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
29501 #. %2$s:  template_id 
29502 #. %3$s:  ELSE 
29503 #. %4$s:  END 
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
29505 #, fuzzy, c-format
29506 msgid ""
29507 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
29508 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29509 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29510
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
29512 #, fuzzy, c-format
29513 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
29514 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29515
29516 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29517 #. %2$s:  import_batch_id 
29518 #. %3$s:  END 
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
29520 #, c-format
29521 msgid ""
29522 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
29523 "%s "
29524 msgstr ""
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
29527 #, fuzzy, c-format
29528 msgid ""
29529 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
29530 "matched records"
29531 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29532
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
29534 #, c-format
29535 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
29536 msgstr ""
29537
29538 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
29539 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29540 #. %3$s:  ELSE 
29541 #. %4$s:  END 
29542 #. %5$s:  END 
29543 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
29544 #. %7$s:  END 
29545 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
29546 #. %9$s:  END 
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
29548 #, c-format
29549 msgid ""
29550 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
29551 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
29552 msgstr ""
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
29555 #, fuzzy, c-format
29556 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
29557 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
29560 #, c-format
29561 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
29562 msgstr ""
29563
29564 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
29566 #, fuzzy, c-format
29567 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
29568 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29569
29570 #. %1$s:  IF batch_id 
29571 #. %2$s:  batch_id 
29572 #. %3$s:  ELSE 
29573 #. %4$s:  END 
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
29575 #, fuzzy, c-format
29576 msgid ""
29577 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
29578 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29579 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29580
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
29582 #, fuzzy, c-format
29583 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
29584 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29585
29586 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
29587 #. %2$s:  layout_id 
29588 #. %3$s:  ELSE 
29589 #. %4$s:  END 
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
29591 #, fuzzy, c-format
29592 msgid ""
29593 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
29594 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29595 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29596
29597 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
29598 #. %2$s:  profile_id 
29599 #. %3$s:  ELSE 
29600 #. %4$s:  END
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
29602 #, fuzzy, c-format
29603 msgid ""
29604 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
29605 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29606 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29607
29608 #. %1$s:  IF (template_id) 
29609 #. %2$s:  template_id 
29610 #. %3$s:  ELSE 
29611 #. %4$s:  END 
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
29613 #, fuzzy, c-format
29614 msgid ""
29615 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
29616 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29617 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29618
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
29620 #, c-format
29621 msgid ""
29622 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
29623 "exporting"
29624 msgstr ""
29625
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
29627 #, fuzzy, c-format
29628 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
29629 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29630
29631 #. %1$s:  list.name 
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
29633 #, fuzzy, c-format
29634 msgid ""
29635 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
29636 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29637
29638 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
29639 #. %2$s:  ELSE 
29640 #. %3$s:  END 
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
29642 #, fuzzy, c-format
29643 msgid ""
29644 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
29645 "New patron list %s "
29646 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29647
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
29649 #, fuzzy, c-format
29650 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
29651 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29652
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
29655 #, fuzzy, c-format
29656 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
29657 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
29660 #, c-format
29661 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
29662 msgstr ""
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
29665 #, c-format
29666 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
29667 msgstr ""
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
29670 #, c-format
29671 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
29672 msgstr ""
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
29675 #, c-format
29676 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
29677 msgstr ""
29678
29679 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
29680 #. %2$s:  ELSE 
29681 #. %3$s:  editColTitle 
29682 #. %4$s:  END -
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
29684 #, fuzzy, c-format
29685 msgid ""
29686 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
29687 "collection %s Edit collection %s %s "
29688 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29689
29690 #. %1$s:  colTitle 
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
29692 #, fuzzy, c-format
29693 msgid ""
29694 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
29695 "&rsquo; Add or remove items"
29696 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29697
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
29699 #, c-format
29700 msgid ""
29701 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
29702 "collection"
29703 msgstr ""
29704
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
29706 #, c-format
29707 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
29708 msgstr ""
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
29711 #, c-format
29712 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
29713 msgstr ""
29714
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
29716 #, c-format
29717 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
29718 msgstr ""
29719
29720 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29721 #. %2$s:  ELSE 
29722 #. %3$s:  END 
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
29724 #, c-format
29725 msgid ""
29726 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
29727 msgstr ""
29728
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
29730 #, c-format
29731 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
29732 msgstr ""
29733
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
29735 #, fuzzy, c-format
29736 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
29737 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29738
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
29740 #, c-format
29741 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
29742 msgstr ""
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
29745 #, c-format
29746 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
29747 msgstr ""
29748
29749 #. %1$s:  bookselname 
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
29751 #, c-format
29752 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
29753 msgstr ""
29754
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
29756 #, c-format
29757 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
29758 msgstr ""
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
29761 #, c-format
29762 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
29763 msgstr ""
29764
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
29766 #, c-format
29767 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
29768 msgstr ""
29769
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
29771 #, c-format
29772 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
29773 msgstr ""
29774
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
29776 #, fuzzy, c-format
29777 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
29778 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
29779
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
29781 #, c-format
29782 msgid "Koha SAB CINECA"
29783 msgstr ""
29784
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
29787 #, fuzzy, c-format
29788 msgid "Koha administration"
29789 msgstr "engar myndskreytingar"
29790
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
29792 #, c-format
29793 msgid ""
29794 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
29795 "password unchanged."
29796 msgstr ""
29797
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
29800 #, c-format
29801 msgid "Koha database schema"
29802 msgstr ""
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
29805 #, c-format
29806 msgid "Koha development team"
29807 msgstr ""
29808
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
29811 #, fuzzy, c-format
29812 msgid "Koha field"
29813 msgstr "Forrituð svæði"
29814
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
29817 #, fuzzy, c-format
29818 msgid "Koha field:"
29819 msgstr "Forrituð svæði"
29820
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
29822 #, fuzzy, c-format
29823 msgid "Koha full call number"
29824 msgstr "Beiðnanúmer"
29825
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
29827 #, c-format
29828 msgid "Koha history timeline"
29829 msgstr ""
29830
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
29832 #, c-format
29833 msgid "Koha internal"
29834 msgstr ""
29835
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
29837 #, c-format
29838 msgid ""
29839 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
29840 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
29841 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
29842 "version."
29843 msgstr ""
29844
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
29846 #, fuzzy, c-format
29847 msgid "Koha itemtype"
29848 msgstr "Allar safntegundir"
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
29851 #, fuzzy, c-format
29852 msgid "Koha link:"
29853 msgstr "Koha á netinu"
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
29856 #, c-format
29857 msgid "Koha module:"
29858 msgstr ""
29859
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
29861 #, fuzzy, c-format
29862 msgid "Koha normalized classification for sorting"
29863 msgstr "Flokkun:"
29864
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
29867 #, c-format
29868 msgid "Koha offline circulation"
29869 msgstr ""
29870
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
29872 #, fuzzy, c-format
29873 msgid "Koha plugins"
29874 msgstr "Koha á netinu"
29875
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
29877 #, c-format
29878 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
29879 msgstr ""
29880
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
29882 #, fuzzy, c-format
29883 msgid "Koha report library"
29884 msgstr "Heimasafn:"
29885
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
29887 #, fuzzy, c-format
29888 msgid "Koha reports library"
29889 msgstr "Tög frá þessu safni:"
29890
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
29892 #, c-format
29893 msgid "Koha staff client"
29894 msgstr ""
29895
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
29897 #, fuzzy, c-format
29898 msgid "Koha team"
29899 msgstr "Koha á netinu"
29900
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
29902 #, c-format
29903 msgid "Koha to MARC Mapping"
29904 msgstr ""
29905
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
29908 #, c-format
29909 msgid "Koha to MARC mapping"
29910 msgstr ""
29911
29912 #. %1$s:  tagfield 
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
29914 #, c-format
29915 msgid "Koha to MARC mapping %s"
29916 msgstr ""
29917
29918 #. SPAN
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
29920 msgid ""
29921 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
29922 msgstr ""
29923
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
29925 #, c-format
29926 msgid "Koha version: "
29927 msgstr ""
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29930 #, c-format
29931 msgid "KohaAloha, New Zealand"
29932 msgstr ""
29933
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
29935 #, fuzzy, c-format
29936 msgid "Kohala"
29937 msgstr "Koha á netinu"
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
29940 #, c-format
29941 msgid "Koustubha Kale"
29942 msgstr ""
29943
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
29945 #, c-format
29946 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29947 msgstr ""
29948
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
29951 #, c-format
29952 msgid "Kyle Hall"
29953 msgstr ""
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
29956 #, c-format
29957 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
29958 msgstr ""
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29961 #, fuzzy, c-format
29962 msgid "LC call number:"
29963 msgstr "Beiðnanúmer "
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
29970 #, fuzzy, c-format
29971 msgid "LC call number: "
29972 msgstr "Beiðnanúmer "
29973
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
29979 #, c-format
29980 msgid "LCCN"
29981 msgstr "LCCN"
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29985 #, c-format
29986 msgid "LCCN:"
29987 msgstr "LCCN:"
29988
29989 #. For the first occurrence,
29990 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
29993 #, fuzzy, c-format
29994 msgid "LCCN: %s "
29995 msgstr "LCCN:"
29996
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30001 #, c-format
30002 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30003 msgstr ""
30004
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
30006 #, c-format
30007 msgid "LGPL v2.1"
30008 msgstr ""
30009
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30011 #, c-format
30012 msgid "LIBRISMARC"
30013 msgstr ""
30014
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30019 #, c-format
30020 msgid "Label"
30021 msgstr ""
30022
30023 #. %1$s:  batche.batch_id 
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30025 #, c-format
30026 msgid "Label Batch Number %s"
30027 msgstr ""
30028
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30030 #, fuzzy, c-format
30031 msgid "Label batch"
30032 msgstr "[Ný leit]"
30033
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30035 #, fuzzy, c-format
30036 msgid "Label batches"
30037 msgstr "Meðhöndlað af"
30038
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30046 #, c-format
30047 msgid "Label creator"
30048 msgstr ""
30049
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30051 #, c-format
30052 msgid "Label for lib: "
30053 msgstr ""
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30056 #, c-format
30057 msgid "Label for opac: "
30058 msgstr ""
30059
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30061 #, c-format
30062 msgid "Label height:"
30063 msgstr ""
30064
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30066 #, fuzzy, c-format
30067 msgid "Label number"
30068 msgstr "Beiðnanúmer"
30069
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30071 #, fuzzy, c-format
30072 msgid "Label template"
30073 msgstr "Nýtt tag:"
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30076 #, c-format
30077 msgid "Label templates"
30078 msgstr ""
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30081 #, c-format
30082 msgid "Label width:"
30083 msgstr ""
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30086 #, fuzzy, c-format
30087 msgid "Label: "
30088 msgstr "[Ný leit]"
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30091 #, c-format
30092 msgid "Labeled MARC"
30093 msgstr ""
30094
30095 #. %1$s:  biblionumber 
30096 #. %2$s:  bibliotitle | html 
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30098 #, c-format
30099 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30100 msgstr ""
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30103 #, c-format
30104 msgid "Labs"
30105 msgstr ""
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30108 #, fuzzy, c-format
30109 msgid "Lang"
30110 msgstr "Tungumál"
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30113 #, fuzzy, c-format
30114 msgid "Lang: "
30115 msgstr "Tungumál: "
30116
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30118 #, c-format
30119 msgid "Language"
30120 msgstr "Tungumál"
30121
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30123 #, fuzzy, c-format
30124 msgid "Language: "
30125 msgstr "Tungumál: "
30126
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30129 #, fuzzy, c-format
30130 msgid "Languages"
30131 msgstr "Tungumál"
30132
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
30134 #, c-format
30135 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30136 msgstr ""
30137
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30139 #, c-format
30140 msgid "Large print"
30141 msgstr "Stórt upplag"
30142
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30144 #, fuzzy, c-format
30145 msgid "Large text"
30146 msgstr "Tegund hlutar"
30147
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
30149 #, c-format
30150 msgid "Lari Taskula"
30151 msgstr ""
30152
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
30154 #, c-format
30155 msgid "Larry Baerveldt"
30156 msgstr ""
30157
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30159 #, c-format
30160 msgid "Lars Wirzenius"
30161 msgstr ""
30162
30163 #. SCRIPT
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30165 #, fuzzy
30166 msgid "Last"
30167 msgstr "Seint"
30168
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30170 #, c-format
30171 msgid "Last borrowed:"
30172 msgstr ""
30173
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30175 #, c-format
30176 msgid "Last borrower:"
30177 msgstr ""
30178
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30180 #, fuzzy, c-format
30181 msgid "Last changed by:"
30182 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
30183
30184 #. For the first occurrence,
30185 #. SCRIPT
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30188 #, fuzzy, c-format
30189 msgid "Last changed:"
30190 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
30191
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:445
30193 #, fuzzy, c-format
30194 msgid "Last checkout date:"
30195 msgstr "Útlán"
30196
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30198 #, c-format
30199 msgid "Last displayed"
30200 msgstr ""
30201
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
30203 #, fuzzy, c-format
30204 msgid "Last location"
30205 msgstr "Seinasta staðsetning"
30206
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30208 #, c-format
30209 msgid "Last renewal of subscription was "
30210 msgstr ""
30211
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30213 #, fuzzy, c-format
30214 msgid "Last returned by:"
30215 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
30216
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30220 #, fuzzy, c-format
30221 msgid "Last seen"
30222 msgstr "Eftirnafn:"
30223
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30225 #, fuzzy, c-format
30226 msgid "Last seen:"
30227 msgstr "Eftirnafn:"
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30230 #, fuzzy, c-format
30231 msgid "Last sync: "
30232 msgstr "Eftirnafn:"
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30236 #, fuzzy, c-format
30237 msgid "Last updated"
30238 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
30239
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30241 #, fuzzy, c-format
30242 msgid "Last updated: "
30243 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
30244
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30246 #, fuzzy, c-format
30247 msgid "Last value "
30248 msgstr "Eftirnafn: "
30249
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30255 #, c-format
30256 msgid "Late"
30257 msgstr ""
30258
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30261 #, fuzzy, c-format
30262 msgid "Late orders"
30263 msgstr "Skiladagsetning"
30264
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
30266 #, c-format
30267 msgid "Latina (Latin)"
30268 msgstr ""
30269
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30271 #, c-format
30272 msgid "Law reports and digests"
30273 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
30274
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30278 #, fuzzy, c-format
30279 msgid "Layout"
30280 msgstr "Eftirnafn: "
30281
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30283 #, fuzzy, c-format
30284 msgid "Layout ID"
30285 msgstr "Eftirnafn: "
30286
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30289 #, fuzzy, c-format
30290 msgid "Layout name: "
30291 msgstr "Eftirnafn: "
30292
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30297 #, fuzzy, c-format
30298 msgid "Layouts"
30299 msgstr "Eftirnafn: "
30300
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
30302 #, c-format
30303 msgid "Leave a message"
30304 msgstr ""
30305
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
30307 #, c-format
30308 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
30309 msgstr ""
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
30312 #, fuzzy, c-format
30313 msgid "Left on order "
30314 msgstr "Í pöntun ( "
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
30318 #, c-format
30319 msgid "Left page margin:"
30320 msgstr ""
30321
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
30323 #, c-format
30324 msgid "Left text margin:"
30325 msgstr ""
30326
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
30328 #, c-format
30329 msgid "Legal articles"
30330 msgstr "Lagalegar greinar"
30331
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
30333 #, c-format
30334 msgid "Legal cases and case notes"
30335 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
30336
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
30338 #, c-format
30339 msgid "Legend"
30340 msgstr ""
30341
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
30343 #, c-format
30344 msgid "Legislation"
30345 msgstr "Löggjöf"
30346
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
30356 #, c-format
30357 msgid "Length: "
30358 msgstr ""
30359
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
30361 #, fuzzy, c-format
30362 msgid "Letter"
30363 msgstr "bréf"
30364
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
30368 #, c-format
30369 msgid "Level"
30370 msgstr ""
30371
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
30375 #, fuzzy, c-format
30376 msgid "Lib"
30377 msgstr "bib"
30378
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
30380 #, c-format
30381 msgid "LibLime, USA"
30382 msgstr ""
30383
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
30385 #, fuzzy, c-format
30386 msgid "Librarian"
30387 msgstr "Safn"
30388
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
30390 #, c-format
30391 msgid "Librarian identity:"
30392 msgstr ""
30393
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
30398 #, c-format
30399 msgid "Librarian interface"
30400 msgstr ""
30401
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
30403 #, fuzzy, c-format
30404 msgid "Librarian:"
30405 msgstr "Safn"
30406
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
30409 #, fuzzy, c-format
30410 msgid "Libraries"
30411 msgstr "Safn"
30412
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
30416 #, c-format
30417 msgid "Libraries and groups"
30418 msgstr ""
30419
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
30421 #, fuzzy, c-format
30422 msgid "Libraries limitation: "
30423 msgstr "Safn "
30424
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
30464 #, c-format
30465 msgid "Library"
30466 msgstr "Safn"
30467
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
30469 #, fuzzy, c-format
30470 msgid "Library "
30471 msgstr "Safn "
30472
30473 #. %1$s:  branchcode 
30474 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
30476 #, c-format
30477 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
30478 msgstr ""
30479
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
30487 #, fuzzy, c-format
30488 msgid "Library EANs"
30489 msgstr "Safn "
30490
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
30493 #, fuzzy, c-format
30494 msgid "Library code: "
30495 msgstr "Safnnotkun: "
30496
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
30498 #, fuzzy, c-format
30499 msgid "Library is invalid."
30500 msgstr "Safn :"
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
30503 #, fuzzy, c-format
30504 msgid "Library management"
30505 msgstr "Safnskrá"
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
30508 #, c-format
30509 msgid "Library of the patron:"
30510 msgstr ""
30511
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
30513 #, fuzzy, c-format
30514 msgid "Library set-up"
30515 msgstr "Safnnotkun:"
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
30519 #, c-format
30520 msgid "Library transfer limits"
30521 msgstr ""
30522
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
30525 #, fuzzy, c-format
30526 msgid "Library use"
30527 msgstr "Safnnotkun:"
30528
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
30548 #, fuzzy, c-format
30549 msgid "Library:"
30550 msgstr "Safn"
30551
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
30570 #, fuzzy, c-format
30571 msgid "Library: "
30572 msgstr "Safn : "
30573
30574 #. For the first occurrence,
30575 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
30578 #, fuzzy, c-format
30579 msgid "Library: %s"
30580 msgstr "Safn :"
30581
30582 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
30583 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
30585 #, c-format
30586 msgid "Library: %s &rArr; %s"
30587 msgstr ""
30588
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
30590 #, c-format
30591 msgid "Libriotech, Norway"
30592 msgstr ""
30593
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
30595 #, c-format
30596 msgid "Licenses"
30597 msgstr ""
30598
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
30600 #, c-format
30601 msgid ""
30602 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
30603 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
30604 "items_batchmod is still required)"
30605 msgstr ""
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
30608 #, fuzzy, c-format
30609 msgid "Limit collection code to: "
30610 msgstr "Safn:"
30611
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
30613 #, c-format
30614 msgid ""
30615 "Limit item modification to subfields defined in the "
30616 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
30617 "is still required)"
30618 msgstr ""
30619
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
30621 #, fuzzy, c-format
30622 msgid "Limit item type to: "
30623 msgstr "Takmarkað við: "
30624
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
30626 #, c-format
30627 msgid ""
30628 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
30629 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
30630 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
30631 msgstr ""
30632
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
30634 #, c-format
30635 msgid "Limit to any of the following:"
30636 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
30637
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
30639 #, fuzzy, c-format
30640 msgid "Limit to currently available items"
30641 msgstr "Engin gögn á lausu."
30642
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30644 #, fuzzy, c-format
30645 msgid "Limit to:"
30646 msgstr "Takmarkað við:"
30647
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
30651 #, fuzzy, c-format
30652 msgid "Limit to: "
30653 msgstr "Takmarkað við: "
30654
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
30659 #, fuzzy, c-format
30660 msgid "Limits"
30661 msgstr "Takmarkað við:"
30662
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
30664 #, c-format
30665 msgid "Line"
30666 msgstr ""
30667
30668 #. For the first occurrence,
30669 #. SCRIPT
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
30672 #, c-format
30673 msgid "Line "
30674 msgstr ""
30675
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
30677 #, fuzzy, c-format
30678 msgid "Link"
30679 msgstr "Sektir"
30680
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
30682 #, fuzzy, c-format
30683 msgid "Link to host item"
30684 msgstr "Skila þessum hlut"
30685
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30687 #, fuzzy, c-format
30688 msgid "Link:"
30689 msgstr "Sektir"
30690
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
30692 #, fuzzy, c-format
30693 msgid "List"
30694 msgstr "Listar"
30695
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
30697 #, fuzzy, c-format
30698 msgid "List Fields"
30699 msgstr "Listar"
30700
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
30702 #, c-format
30703 msgid ""
30704 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
30705 msgstr ""
30706
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
30708 #, fuzzy, c-format
30709 msgid "List created."
30710 msgstr "samningar"
30711
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
30713 #, fuzzy, c-format
30714 msgid "List deleted."
30715 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30716
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
30718 #, fuzzy, c-format
30719 msgid "List fields"
30720 msgstr "Listar"
30721
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
30723 #, c-format
30724 msgid "List item price includes tax: "
30725 msgstr ""
30726
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
30728 #, fuzzy, c-format
30729 msgid "List member:"
30730 msgstr "Nafn lista;"
30731
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
30734 #, fuzzy, c-format
30735 msgid "List name"
30736 msgstr "Nafn lista"
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
30739 #, fuzzy, c-format
30740 msgid "List name: "
30741 msgstr "Nafn lista; "
30742
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
30744 #, fuzzy, c-format
30745 msgid "List of rules"
30746 msgstr "Listar"
30747
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
30749 #, fuzzy, c-format
30750 msgid "List price"
30751 msgstr "Nafn lista;"
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
30755 #, fuzzy, c-format
30756 msgid "List prices are: "
30757 msgstr "Nafn lista; "
30758
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
30760 #, fuzzy, c-format
30761 msgid "List prices:"
30762 msgstr "Nafn lista;"
30763
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
30765 #, fuzzy, c-format
30766 msgid "List updated."
30767 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
30768
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
30775 #, c-format
30776 msgid "Lists"
30777 msgstr "Listar"
30778
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
30781 #, c-format
30782 msgid "Lists that include this title: "
30783 msgstr ""
30784
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30786 #, c-format
30787 msgid "Liz Rea"
30788 msgstr ""
30789
30790 #. For the first occurrence,
30791 #. SCRIPT
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30804 #, fuzzy
30805 msgid "Loading"
30806 msgstr "Staðsetning"
30807
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1132
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
30821 #, fuzzy, c-format
30822 msgid "Loading "
30823 msgstr "Staðsetning"
30824
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
30827 #, fuzzy, c-format
30828 msgid "Loading data..."
30829 msgstr "Staðsetning"
30830
30831 #. SCRIPT
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
30833 #, fuzzy
30834 msgid "Loading more results…"
30835 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
30836
30837 #. SCRIPT
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30839 #, fuzzy
30840 msgid "Loading page %s, please wait..."
30841 msgstr "Staðsetning"
30842
30843 #. SCRIPT
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30845 #, fuzzy
30846 msgid "Loading records, please wait..."
30847 msgstr "Staðsetning"
30848
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
30852 #, fuzzy, c-format
30853 msgid "Loading, please wait..."
30854 msgstr "Staðsetning"
30855
30856 #. For the first occurrence,
30857 #. SCRIPT
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
30862 #, fuzzy, c-format
30863 msgid "Loading..."
30864 msgstr "Staðsetning"
30865
30866 #. SCRIPT
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30868 msgid "Loading... you may continue scanning."
30869 msgstr ""
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
30873 #, c-format
30874 msgid "Loan period"
30875 msgstr ""
30876
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
30878 #, c-format
30879 msgid "Loan period was not shortened due to override."
30880 msgstr ""
30881
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
30883 #, fuzzy, c-format
30884 msgid "Local Use"
30885 msgstr "Kerfisauðkenni"
30886
30887 #. SCRIPT
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30889 #, fuzzy
30890 msgid "Local catalog"
30891 msgstr "Cas auðkenni"
30892
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
30894 #, fuzzy, c-format
30895 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
30896 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
30897
30898 #. SCRIPT
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30900 #, fuzzy
30901 msgid "Local number"
30902 msgstr "Beiðnanúmer"
30903
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
30905 #, fuzzy, c-format
30906 msgid "Local use"
30907 msgstr "Kerfisauðkenni"
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
30910 #, fuzzy, c-format
30911 msgid "Local use preferences"
30912 msgstr "Viðhald kerfis"
30913
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
30916 #, fuzzy, c-format
30917 msgid "Local use recorded"
30918 msgstr "Vista færslu:"
30919
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
30921 #, fuzzy, c-format
30922 msgid "Local use recorded."
30923 msgstr "Vista færslu:"
30924
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
30926 #, fuzzy, c-format
30927 msgid "Locale:"
30928 msgstr "Kerfisauðkenni"
30929
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
30931 #, fuzzy, c-format
30932 msgid "Locale: "
30933 msgstr "Kerfisauðkenni"
30934
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
30954 #, c-format
30955 msgid "Location"
30956 msgstr "Staðsetning"
30957
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
30959 #, fuzzy, c-format
30960 msgid "Location and availability"
30961 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
30962
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
30964 #, fuzzy, c-format
30965 msgid "Location(s)"
30966 msgstr "Staðsetning"
30967
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
30972 #, fuzzy, c-format
30973 msgid "Location:"
30974 msgstr "Staðsetning"
30975
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30977 #, fuzzy, c-format
30978 msgid "Locations"
30979 msgstr "Staðsetning"
30980
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30982 #, fuzzy, c-format
30983 msgid "Lock budget: "
30984 msgstr "Kyn: "
30985
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
30990 #, c-format
30991 msgid "Locked"
30992 msgstr ""
30993
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
30995 #, fuzzy, c-format
30996 msgid "Log in"
30997 msgstr "Innskráning"
30998
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
31000 #, c-format
31001 msgid "Log in as a different user"
31002 msgstr ""
31003
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31005 #, fuzzy, c-format
31006 msgid "Log out"
31007 msgstr "Útskrá"
31008
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
31011 #, fuzzy, c-format
31012 msgid "Log viewer"
31013 msgstr "Innskráning"
31014
31015 #. INPUT type=submit
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31018 msgid "Login"
31019 msgstr "Innskráning"
31020
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31023 #, c-format
31024 msgid "Logs"
31025 msgstr ""
31026
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31028 #, c-format
31029 msgid "Look for existing records in catalog?"
31030 msgstr ""
31031
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
31034 #, fuzzy, c-format
31035 msgid "Lost"
31036 msgstr "Týnt ( "
31037
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31039 #, fuzzy, c-format
31040 msgid "Lost Items"
31041 msgstr "Týnt ("
31042
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31045 #, fuzzy, c-format
31046 msgid "Lost card"
31047 msgstr "Týnt ("
31048
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31050 #, fuzzy, c-format
31051 msgid "Lost card flag"
31052 msgstr "Týnt ("
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31055 #, fuzzy, c-format
31056 msgid "Lost code"
31057 msgstr "Týnt ("
31058
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31063 #, fuzzy, c-format
31064 msgid "Lost item"
31065 msgstr "Týnt ("
31066
31067 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31069 #, c-format
31070 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31071 msgstr ""
31072
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31076 #, fuzzy, c-format
31077 msgid "Lost items"
31078 msgstr "Týnt ("
31079
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31081 #, c-format
31082 msgid "Lost items in staff client"
31083 msgstr ""
31084
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31086 #, c-format
31087 msgid "Lost items in staff client: "
31088 msgstr ""
31089
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31091 #, fuzzy, c-format
31092 msgid "Lost on"
31093 msgstr "Týnt ( "
31094
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31096 #, fuzzy, c-format
31097 msgid "Lost on:"
31098 msgstr "Týnt ( "
31099
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31101 #, fuzzy, c-format
31102 msgid "Lost status"
31103 msgstr "Staðsetningar"
31104
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31106 #, fuzzy, c-format
31107 msgid "Lost status:"
31108 msgstr "Staðsetningar"
31109
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31111 #, fuzzy, c-format
31112 msgid "Lost status: "
31113 msgstr "Staðsetningar "
31114
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
31116 #, fuzzy, c-format
31117 msgid "Lost: "
31118 msgstr "Týnt ( "
31119
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31126 #, c-format
31127 msgid "Lower left X coordinate: "
31128 msgstr ""
31129
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31136 #, c-format
31137 msgid "Lower left Y coordinate: "
31138 msgstr ""
31139
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31141 #, c-format
31142 msgid "Lucida Console"
31143 msgstr ""
31144
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
31146 #, c-format
31147 msgid "M&#257;ori"
31148 msgstr ""
31149
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31151 #, fuzzy, c-format
31152 msgid "MADS (XML)"
31153 msgstr "MODS (XML)"
31154
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31156 #, fuzzy, c-format
31157 msgid "MALMARC"
31158 msgstr "Marksnið XML"
31159
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31175 #, fuzzy, c-format
31176 msgid "MARC"
31177 msgstr "Marksnið XML"
31178
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
31182 #, c-format
31183 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31184 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
31185
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31187 #, fuzzy, c-format
31188 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31189 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
31190
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
31194 #, c-format
31195 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31196 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
31197
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31199 #, fuzzy, c-format
31200 msgid "MARC 8"
31201 msgstr "Marksnið XML"
31202
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31204 #, c-format
31205 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31206 msgstr ""
31207
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31209 #, c-format
31210 msgid "MARC Card View"
31211 msgstr "Marksnið kortasýn"
31212
31213 #. %1$s:  IF framework 
31214 #. %2$s:  framework.frameworktext 
31215 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
31216 #. %4$s:  ELSE 
31217 #. %5$s:  END 
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31219 #, c-format
31220 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31221 msgstr ""
31222
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31225 #, fuzzy, c-format
31226 msgid "MARC Preview:"
31227 msgstr "MARC sýn"
31228
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31230 #, fuzzy, c-format
31231 msgid "MARC View"
31232 msgstr "Marksnið kortasýn"
31233
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31235 #, fuzzy, c-format
31236 msgid "MARC XML blob"
31237 msgstr "Marksnið XML"
31238
31239 #. %1$s:  biblionumber 
31240 #. %2$s:  bibliotitle |html 
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31242 #, c-format
31243 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31244 msgstr ""
31245
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31248 #, c-format
31249 msgid "MARC bibliographic framework"
31250 msgstr ""
31251
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31254 #, c-format
31255 msgid "MARC bibliographic framework test"
31256 msgstr ""
31257
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31259 #, fuzzy, c-format
31260 msgid "MARC blob"
31261 msgstr "Marksnið XML"
31262
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31265 #, fuzzy, c-format
31266 msgid "MARC field"
31267 msgstr "Marksnið sýn"
31268
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31271 #, fuzzy, c-format
31272 msgid "MARC field: "
31273 msgstr "Marksnið sýn "
31274
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
31279 #, c-format
31280 msgid "MARC frameworks"
31281 msgstr ""
31282
31283 #. %1$s:  marcflavour 
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
31285 #, c-format
31286 msgid "MARC frameworks: %s"
31287 msgstr ""
31288
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
31291 #, fuzzy, c-format
31292 msgid "MARC modification templates"
31293 msgstr "skáldsaga"
31294
31295 #. %1$s:  template_id 
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid "MARC modification templates %s"
31299 msgstr "skáldsaga"
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
31311 #, fuzzy, c-format
31312 msgid "MARC preview"
31313 msgstr "MARC sýn"
31314
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
31316 #, c-format
31317 msgid "MARC staging results :"
31318 msgstr ""
31319
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
31323 #, c-format
31324 msgid "MARC structure"
31325 msgstr ""
31326
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
31329 #, fuzzy, c-format
31330 msgid "MARC subfield"
31331 msgstr "Marksnið sýn"
31332
31333 #. %1$s:  tagfield | html 
31334 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
31335 #. %3$s:  frameworkcode 
31336 #. %4$s:  ELSE 
31337 #. %5$s:  END 
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
31339 #, c-format
31340 msgid ""
31341 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
31342 msgstr ""
31343
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
31346 #, c-format
31347 msgid "MARC subfield: "
31348 msgstr ""
31349
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
31351 #, c-format
31352 msgid "MARC21/USMARC"
31353 msgstr ""
31354
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
31359 #, c-format
31360 msgid "MARCXML"
31361 msgstr "Marksnið XML"
31362
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
31368 #, c-format
31369 msgid "MIT License"
31370 msgstr ""
31371
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
31376 #, c-format
31377 msgid "MIT license"
31378 msgstr ""
31379
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31381 #, c-format
31382 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
31383 msgstr ""
31384
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
31387 #, c-format
31388 msgid "MODS (XML)"
31389 msgstr "MODS (XML)"
31390
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
31392 #, c-format
31393 msgid "Macros"
31394 msgstr ""
31395
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
31397 #, c-format
31398 msgid "Macros..."
31399 msgstr ""
31400
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
31402 #, c-format
31403 msgid "Magnus Enger"
31404 msgstr ""
31405
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
31407 #, c-format
31408 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31409 msgstr ""
31410
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
31412 #, c-format
31413 msgid "Mail"
31414 msgstr ""
31415
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
31418 #, fuzzy, c-format
31419 msgid "Main address"
31420 msgstr "Póstfang:"
31421
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
31423 #, c-format
31424 msgid ""
31425 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
31426 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
31427 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
31428 msgstr ""
31429
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
31431 #, c-format
31432 msgid ""
31433 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
31434 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
31435 "will not affect August 1-10 in other years."
31436 msgstr ""
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
31439 #, c-format
31440 msgid ""
31441 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
31442 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
31443 msgstr ""
31444
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
31446 #, c-format
31447 msgid "Make budget active: "
31448 msgstr ""
31449
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
31452 #, c-format
31453 msgid "Make payment"
31454 msgstr ""
31455
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
31457 #, c-format
31458 msgid ""
31459 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
31460 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
31461 msgstr ""
31462
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
31466 #, fuzzy, c-format
31467 msgid "Male "
31468 msgstr "Karl "
31469
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
31471 #, fuzzy, c-format
31472 msgid "Manage"
31473 msgstr "Meðhöndlað af"
31474
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
31477 #, fuzzy, c-format
31478 msgid "Manage "
31479 msgstr "Meðhöndlað af"
31480
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
31483 #, c-format
31484 msgid "Manage CSV export profiles"
31485 msgstr ""
31486
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
31488 #, c-format
31489 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
31490 msgstr ""
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
31493 #, fuzzy, c-format
31494 msgid "Manage MARC modification templates"
31495 msgstr "prófúrlausn"
31496
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31498 #, c-format
31499 msgid "Manage OAI Sets"
31500 msgstr ""
31501
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
31503 #, fuzzy, c-format
31504 msgid "Manage all budgets"
31505 msgstr "Meðhöndlað af"
31506
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
31508 #, c-format
31509 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
31510 msgstr ""
31511
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
31513 #, fuzzy, c-format
31514 msgid "Manage budget plannings"
31515 msgstr "Kauptillaga"
31516
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
31518 #, fuzzy, c-format
31519 msgid "Manage budgets"
31520 msgstr "Kauptillaga"
31521
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
31523 #, fuzzy, c-format
31524 msgid "Manage contracts"
31525 msgstr "Meðhöndlað af"
31526
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
31528 #, c-format
31529 msgid "Manage custom fields for item search."
31530 msgstr ""
31531
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
31533 #, fuzzy, c-format
31534 msgid "Manage frequencies "
31535 msgstr "upplýsingar"
31536
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
31538 #, c-format
31539 msgid ""
31540 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
31541 "administrator email, and templates."
31542 msgstr ""
31543
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
31545 #, c-format
31546 msgid "Manage housebound deliveries"
31547 msgstr ""
31548
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
31550 #, fuzzy, c-format
31551 msgid "Manage housebound profile"
31552 msgstr "upplýsingar"
31553
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
31555 #, c-format
31556 msgid ""
31557 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
31558 msgstr ""
31559
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
31561 #, fuzzy, c-format
31562 msgid "Manage invoice files"
31563 msgstr "upplýsingar"
31564
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
31566 #, c-format
31567 msgid "Manage library EDI EANs"
31568 msgstr ""
31569
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
31571 #, fuzzy, c-format
31572 msgid "Manage lists of patrons."
31573 msgstr "Taka frá"
31574
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
31576 #, fuzzy, c-format
31577 msgid "Manage marc modification templates"
31578 msgstr "prófúrlausn"
31579
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
31581 #, fuzzy, c-format
31582 msgid "Manage numbering patterns "
31583 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
31584
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
31586 #, fuzzy, c-format
31587 msgid "Manage orders"
31588 msgstr "Meðhöndlað af"
31589
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
31592 #, fuzzy, c-format
31593 msgid "Manage orders & basket"
31594 msgstr "Meðhöndlað af"
31595
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "Manage orders & basketgroups"
31599 msgstr "Breytt aftur í:"
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31602 #, fuzzy, c-format
31603 msgid "Manage patron image"
31604 msgstr "upplýsingar"
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
31607 #, fuzzy, c-format
31608 msgid "Manage patrons fines and fees"
31609 msgstr "upplýsingar"
31610
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
31612 #, fuzzy, c-format
31613 msgid "Manage periods"
31614 msgstr "upplýsingar"
31615
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
31618 #, fuzzy, c-format
31619 msgid "Manage plugins"
31620 msgstr "Kauptillaga"
31621
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
31623 #, c-format
31624 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
31625 msgstr ""
31626
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
31628 #, fuzzy, c-format
31629 msgid "Manage restrictions for accounts"
31630 msgstr "Öll söfn"
31631
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31634 #, fuzzy, c-format
31635 msgid "Manage rotating collections"
31636 msgstr "Öll söfn"
31637
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
31639 #, c-format
31640 msgid ""
31641 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
31642 msgstr ""
31643
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
31645 #, fuzzy, c-format
31646 msgid "Manage serial subscriptions"
31647 msgstr "Áskriftir"
31648
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
31651 #, c-format
31652 msgid "Manage staged MARC records"
31653 msgstr ""
31654
31655 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31656 #. %2$s:  import_batch_id 
31657 #. %3$s:  END 
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
31659 #, c-format
31660 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
31661 msgstr ""
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
31664 #, c-format
31665 msgid "Manage staged records"
31666 msgstr ""
31667
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
31669 #, c-format
31670 msgid ""
31671 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
31672 "is used)"
31673 msgstr ""
31674
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
31676 #, fuzzy, c-format
31677 msgid "Manage suggestions"
31678 msgstr "Kauptillaga"
31679
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
31681 #, c-format
31682 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
31683 msgstr ""
31684
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
31686 #, fuzzy, c-format
31687 msgid "Manage uploaded files ("
31688 msgstr "upplýsingar"
31689
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
31691 #, c-format
31692 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
31693 msgstr ""
31694
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
31696 #, fuzzy, c-format
31697 msgid "Manage vendors"
31698 msgstr "Meðhöndlað af"
31699
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
31703 #, c-format
31704 msgid "Managed by"
31705 msgstr "Meðhöndlað af"
31706
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
31708 #, fuzzy, c-format
31709 msgid "Managed by - on"
31710 msgstr "Meðhöndlað af"
31711
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31715 #, fuzzy, c-format
31716 msgid "Managed by:"
31717 msgstr "Meðhöndlað af"
31718
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
31721 #, fuzzy, c-format
31722 msgid "Managed in tab: "
31723 msgstr "Meðhöndlað af "
31724
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
31727 #, c-format
31728 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
31729 msgstr ""
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31732 #, fuzzy, c-format
31733 msgid "Management date from:"
31734 msgstr "Útlán fyrir %s"
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
31737 #, fuzzy, c-format
31738 msgid "Manager name"
31739 msgstr "Meðhöndlað af"
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
31743 #, c-format
31744 msgid "Mandatory"
31745 msgstr ""
31746
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
31751 #, fuzzy, c-format
31752 msgid "Mandatory: "
31753 msgstr "Flokkar: "
31754
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
31756 #, c-format
31757 msgid "Manual credit"
31758 msgstr ""
31759
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
31761 #, fuzzy, c-format
31762 msgid "Manual history:"
31763 msgstr "Öll sagan "
31764
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
31766 #, fuzzy, c-format
31767 msgid "Manual history: "
31768 msgstr "Öll sagan "
31769
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
31771 #, fuzzy, c-format
31772 msgid "Manual invoice"
31773 msgstr "Laus eintök "
31774
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
31776 #, fuzzy, c-format
31777 msgid "Mapping"
31778 msgstr "Bæta við körfu"
31779
31780 #. %1$s:  setName 
31781 #. %2$s:  setSpec 
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
31783 #, c-format
31784 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
31785 msgstr ""
31786
31787 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
31789 #, fuzzy, c-format
31790 msgid "Mappings for the %s"
31791 msgstr "Útlán fyrir %s"
31792
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
31794 #, c-format
31795 msgid "Mappings have been saved"
31796 msgstr ""
31797
31798 #. SCRIPT
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31800 #, fuzzy
31801 msgid "Mar"
31802 msgstr "Kort"
31803
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31805 #, c-format
31806 msgid "Marc Balmer"
31807 msgstr ""
31808
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
31810 #, c-format
31811 msgid "Marc Chantreux"
31812 msgstr ""
31813
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
31816 #, c-format
31817 msgid "Marc Véron"
31818 msgstr ""
31819
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
31821 #, fuzzy, c-format
31822 msgid "Marc field"
31823 msgstr "Hreinsa allt"
31824
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
31826 #, fuzzy, c-format
31827 msgid "Marc field: "
31828 msgstr "Leita eftir:"
31829
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
31831 #, c-format
31832 msgid "Marcel de Rooy"
31833 msgstr ""
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31836 #, c-format
31837 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
31838 msgstr ""
31839
31840 #. For the first occurrence,
31841 #. SCRIPT
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
31844 #, fuzzy, c-format
31845 msgid "March"
31846 msgstr "Leit"
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
31849 #, c-format
31850 msgid "Marco Gaiarin"
31851 msgstr ""
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
31854 #, fuzzy, c-format
31855 msgid "Mark Gavillet"
31856 msgstr "Blindraletur"
31857
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31859 #, c-format
31860 msgid "Mark Tompsett"
31861 msgstr ""
31862
31863 #. INPUT type=submit
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
31865 #, fuzzy
31866 msgid "Mark seen and continue >>"
31867 msgstr "Vista á lista"
31868
31869 #. INPUT type=submit
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
31871 #, fuzzy
31872 msgid "Mark seen and quit"
31873 msgstr "Valdir hlutir : "
31874
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
31876 #, fuzzy, c-format
31877 msgid "Mark selected as: "
31878 msgstr "Valdir hlutir : "
31879
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
31881 #, c-format
31882 msgid "Mark the original budget as inactive"
31883 msgstr ""
31884
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
31886 #, c-format
31887 msgid "Martin Persson"
31888 msgstr ""
31889
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31891 #, c-format
31892 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
31893 msgstr ""
31894
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
31896 #, fuzzy, c-format
31897 msgid "Martin Stenberg"
31898 msgstr "Staðlaður fjöldi"
31899
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
31901 #, c-format
31902 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31903 msgstr ""
31904
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
31906 #, fuzzy, c-format
31907 msgid "Master: "
31908 msgstr "gifs "
31909
31910 #. SCRIPT
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31912 msgid "Match applied"
31913 msgstr ""
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
31916 #, c-format
31917 msgid "Match check "
31918 msgstr ""
31919
31920 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
31922 #, c-format
31923 msgid "Match check %s"
31924 msgstr ""
31925
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
31927 #, c-format
31928 msgid "Match check 1 | "
31929 msgstr ""
31930
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
31932 #, fuzzy, c-format
31933 msgid "Match details"
31934 msgstr "Meiri útskýringar"
31935
31936 #. SCRIPT
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31938 #, fuzzy
31939 msgid "Match found"
31940 msgstr "Leit"
31941
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
31943 #, c-format
31944 msgid "Match point "
31945 msgstr ""
31946
31947 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
31949 #, c-format
31950 msgid "Match point %s | "
31951 msgstr ""
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
31954 #, c-format
31955 msgid "Match point 1 | "
31956 msgstr ""
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
31959 #, c-format
31960 msgid "Match points"
31961 msgstr ""
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
31964 #, c-format
31965 msgid "Match threshold: "
31966 msgstr ""
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
31969 #, fuzzy, c-format
31970 msgid "Match type"
31971 msgstr "Leit"
31972
31973 #. %1$s:  record_lis.match_id 
31974 #. %2$s:  record_lis.match_score 
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
31976 #, fuzzy, c-format
31977 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
31978 msgstr "Höfundur"
31979
31980 #. SCRIPT
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31982 #, fuzzy
31983 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
31984 msgstr "Höfundur"
31985
31986 #. %1$s:  record_lis.match_id 
31987 #. %2$s:  record_lis.match_score 
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31989 #, fuzzy, c-format
31990 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31991 msgstr "Höfundur"
31992
31993 #. SCRIPT
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31995 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31996 msgstr ""
31997
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
31999 #, c-format
32000 msgid "Matching rule applied"
32001 msgstr ""
32002
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32004 #, c-format
32005 msgid "Matching rule applied:"
32006 msgstr ""
32007
32008 #. SCRIPT
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32010 msgid "Matching rule code missing"
32011 msgstr ""
32012
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32015 #, fuzzy, c-format
32016 msgid "Matching rule code: "
32017 msgstr ""
32018 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
32019
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32021 #, fuzzy, c-format
32022 msgid "Matching:"
32023 msgstr "Leit"
32024
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32028 #, fuzzy, c-format
32029 msgid "Matchpoint components"
32030 msgstr "Athugasemdir"
32031
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32033 #, fuzzy, c-format
32034 msgid "Material:"
32035 msgstr "Blandað efni"
32036
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32040 #, fuzzy, c-format
32041 msgid "Materials"
32042 msgstr "Blandað efni"
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
32046 #, fuzzy, c-format
32047 msgid "Materials specified"
32048 msgstr "Ekkert tag var valið."
32049
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32051 #, fuzzy, c-format
32052 msgid "Materials specified:"
32053 msgstr "Tegund raðnúmers"
32054
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
32056 #, c-format
32057 msgid "Mathieu Saby"
32058 msgstr ""
32059
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32061 #, c-format
32062 msgid "Matrix"
32063 msgstr ""
32064
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
32066 #, c-format
32067 msgid "Matthew Hunt"
32068 msgstr ""
32069
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
32071 #, c-format
32072 msgid "Matthias Meusburger"
32073 msgstr ""
32074
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32076 #, c-format
32077 msgid "Max length:"
32078 msgstr ""
32079
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32082 #, c-format
32083 msgid "Max. suspension duration (day)"
32084 msgstr ""
32085
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
32087 #, c-format
32088 msgid "Maxime Beaulieu"
32089 msgstr ""
32090
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
32092 #, c-format
32093 msgid "Maxime Pelletier"
32094 msgstr ""
32095
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32097 #, c-format
32098 msgid "Maximum Koha version"
32099 msgstr ""
32100
32101 #. For the first occurrence,
32102 #. SCRIPT
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32105 #, fuzzy, c-format
32106 msgid "May"
32107 msgstr "Kort"
32108
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
32110 #, c-format
32111 msgid "Md. Aftabuddin"
32112 msgstr ""
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32115 #, fuzzy, c-format
32116 msgid "Meaning"
32117 msgstr "bíður"
32118
32119 #. SCRIPT
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32121 msgid "Medium"
32122 msgstr ""
32123
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
32125 #, c-format
32126 msgid "Meenakshi. R"
32127 msgstr ""
32128
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
32130 #, c-format
32131 msgid "Melia Meggs"
32132 msgstr ""
32133
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32136 #, fuzzy, c-format
32137 msgid "Members"
32138 msgstr "Númer"
32139
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32141 #, c-format
32142 msgid "Memcached: "
32143 msgstr ""
32144
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32146 #, fuzzy, c-format
32147 msgid "Men"
32148 msgstr "Ég"
32149
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32156 #, c-format
32157 msgid "Merge"
32158 msgstr ""
32159
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32161 #, fuzzy, c-format
32162 msgid "Merge invoices"
32163 msgstr "Skila hlut"
32164
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32167 #, c-format
32168 msgid "Merge reference"
32169 msgstr ""
32170
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32173 #, fuzzy, c-format
32174 msgid "Merge selected"
32175 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
32176
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32178 #, fuzzy, c-format
32179 msgid "Merge selected invoices"
32180 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
32181
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32184 #, fuzzy, c-format
32185 msgid "Merging records"
32186 msgstr "hljóð upptaka"
32187
32188 #. SCRIPT
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32190 #, fuzzy
32191 msgid "Merging with authority: "
32192 msgstr "Breyta lista "
32193
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
32195 #, c-format
32196 msgid "Merllisia Manueli"
32197 msgstr ""
32198
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32201 #, fuzzy, c-format
32202 msgid "Message"
32203 msgstr "Skilaboð send"
32204
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32206 #, fuzzy, c-format
32207 msgid "Message body:"
32208 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32212 #, fuzzy, c-format
32213 msgid "Message sent"
32214 msgstr "Skilaboð send"
32215
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32217 #, fuzzy, c-format
32218 msgid "Message subject:"
32219 msgstr "Skilaboð send"
32220
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
32222 #, fuzzy, c-format
32223 msgid "Messages:"
32224 msgstr "Skilaboð send"
32225
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
32227 #, fuzzy, c-format
32228 msgid "Messaging"
32229 msgstr "skilaboðin mín"
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
32232 #, c-format
32233 msgid "Michael Hafen"
32234 msgstr ""
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32237 #, c-format
32238 msgid "Michaes Herman"
32239 msgstr ""
32240
32241 #. SCRIPT
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32243 #, fuzzy
32244 msgid "Microsecond"
32245 msgstr "smásjáar sýni"
32246
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32248 #, c-format
32249 msgid "Mike Hansen"
32250 msgstr ""
32251
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32253 #, c-format
32254 msgid "Mike Johnson"
32255 msgstr ""
32256
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32258 #, c-format
32259 msgid "Mike Mylonas"
32260 msgstr ""
32261
32262 #. SCRIPT
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32264 msgid "Millisecond"
32265 msgstr ""
32266
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
32268 #, c-format
32269 msgid "Mine"
32270 msgstr ""
32271
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
32273 #, c-format
32274 msgid ""
32275 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32276 msgstr ""
32277
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
32279 #, c-format
32280 msgid "Minimum Koha version"
32281 msgstr ""
32282
32283 #. For the first occurrence,
32284 #. %1$s:  minPasswordLength 
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
32287 #, c-format
32288 msgid "Minimum password length: %s"
32289 msgstr ""
32290
32291 #. SCRIPT
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32293 msgid "Minute"
32294 msgstr ""
32295
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
32299 #, c-format
32300 msgid "Minutes"
32301 msgstr ""
32302
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
32305 #, c-format
32306 msgid "Mirko Tietgen"
32307 msgstr ""
32308
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
32314 #, c-format
32315 msgid "Missing"
32316 msgstr ""
32317
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
32323 #, fuzzy, c-format
32324 msgid "Missing (damaged)"
32325 msgstr "Vantar eintök: %s"
32326
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
32332 #, fuzzy, c-format
32333 msgid "Missing (lost)"
32334 msgstr "Vantar eintök: %s"
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
32341 #, c-format
32342 msgid "Missing (never received)"
32343 msgstr ""
32344
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
32350 #, fuzzy, c-format
32351 msgid "Missing (sold out)"
32352 msgstr "Vantar eintök: %s"
32353
32354 #. SCRIPT
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32356 msgid "Missing control field contents"
32357 msgstr ""
32358
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
32362 #, fuzzy, c-format
32363 msgid "Missing issues"
32364 msgstr "Vantar eintök: %s"
32365
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
32367 #, fuzzy, c-format
32368 msgid "Missing issues:"
32369 msgstr "Vantar eintök: %s"
32370
32371 #. %1$s:  subscription.missinglist 
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
32373 #, fuzzy, c-format
32374 msgid "Missing issues: %s "
32375 msgstr "Vantar eintök: %s "
32376
32377 #. SCRIPT
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32379 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
32380 msgstr ""
32381
32382 #. SCRIPT
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32384 #, fuzzy
32385 msgid "Missing mandatory tag: "
32386 msgstr "Flokkar: "
32387
32388 #. SCRIPT
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32390 #, fuzzy
32391 msgid "Mo"
32392 msgstr "Mánaðarlega"
32393
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
32395 #, fuzzy, c-format
32396 msgid "Mobile phone number"
32397 msgstr "Númer meðlims:"
32398
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32400 #, fuzzy, c-format
32401 msgid "Moderate patron comments"
32402 msgstr "Athugasemdir "
32403
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32405 #, fuzzy, c-format
32406 msgid "Moderate patron comments. "
32407 msgstr "Athugasemdir "
32408
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
32411 #, c-format
32412 msgid "Moderate patron tags"
32413 msgstr ""
32414
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
32417 #, fuzzy, c-format
32418 msgid "Modification date"
32419 msgstr "ekki skáldskapur"
32420
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
32424 #, fuzzy, c-format
32425 msgid "Modification log"
32426 msgstr "skáldsaga"
32427
32428 #. %1$s:  edited_source 
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
32430 #, fuzzy, c-format
32431 msgid "Modified classification source %s"
32432 msgstr "Flokkun:"
32433
32434 #. %1$s:  edited_rule 
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
32436 #, fuzzy, c-format
32437 msgid "Modified filing rule %s"
32438 msgstr "(breytt þann %s)"
32439
32440 #. %1$s:  edited_attribute_type 
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
32442 #, c-format
32443 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
32444 msgstr ""
32445
32446 #. %1$s:  edited_matching_rule 
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
32448 #, c-format
32449 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
32450 msgstr ""
32451
32452 #. INPUT type=button
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
32456 #, c-format
32457 msgid "Modify"
32458 msgstr "Breyta"
32459
32460 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
32462 #, fuzzy, c-format
32463 msgid "Modify %s server"
32464 msgstr "Breyta færslunni þinni"
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
32467 #, fuzzy, c-format
32468 msgid "Modify SRU search fields mapping"
32469 msgstr "Leita eftir:"
32470
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
32472 #, fuzzy, c-format
32473 msgid "Modify a CSV profile"
32474 msgstr "upplýsingar"
32475
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
32477 #, c-format
32478 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
32479 msgstr ""
32480
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
32482 #, fuzzy, c-format
32483 msgid "Modify a city"
32484 msgstr "Breyta"
32485
32486 #. %1$s:  authid 
32487 #. %2$s:  authtypetext 
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
32489 #, c-format
32490 msgid "Modify authority #%s %s"
32491 msgstr ""
32492
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
32494 #, fuzzy, c-format
32495 msgid "Modify budget "
32496 msgstr "Breyta"
32497
32498 #. %1$s:  budget_period_description 
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
32500 #, fuzzy, c-format
32501 msgid "Modify budget '%s'"
32502 msgstr "Breyta"
32503
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32505 #, c-format
32506 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
32507 msgstr ""
32508
32509 #. %1$s:  categorycode |html 
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
32511 #, c-format
32512 msgid "Modify category %s"
32513 msgstr ""
32514
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
32516 #, fuzzy, c-format
32517 msgid "Modify classification source"
32518 msgstr "Flokkun:"
32519
32520 #. %1$s:  contractname 
32521 #. %2$s:  booksellername 
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
32523 #, c-format
32524 msgid "Modify contract %s for %s"
32525 msgstr ""
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
32528 #, fuzzy, c-format
32529 msgid "Modify field"
32530 msgstr "Forrituð svæði"
32531
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
32533 #, c-format
32534 msgid "Modify filing rule"
32535 msgstr ""
32536
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
32538 #, fuzzy, c-format
32539 msgid "Modify holds priority"
32540 msgstr "Breyta"
32541
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
32543 #, fuzzy, c-format
32544 msgid "Modify item type"
32545 msgstr "Allar safntegundir"
32546
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
32548 #, c-format
32549 msgid "Modify items in a batch"
32550 msgstr ""
32551
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32553 #, c-format
32554 msgid "Modify patron attribute type"
32555 msgstr ""
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
32558 #, c-format
32559 msgid "Modify patrons in batch"
32560 msgstr ""
32561
32562 #. INPUT type=button
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
32564 #, fuzzy
32565 msgid "Modify pattern"
32566 msgstr "Breyta færslunni þinni"
32567
32568 #. %1$s:  label 
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
32570 #, fuzzy, c-format
32571 msgid "Modify pattern: %s"
32572 msgstr "Breyta færslunni þinni"
32573
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
32575 #, fuzzy, c-format
32576 msgid "Modify printer"
32577 msgstr "Breyta færslunni þinni"
32578
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
32580 #, fuzzy, c-format
32581 msgid "Modify record matching rule"
32582 msgstr ""
32583 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32584
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
32588 #, fuzzy, c-format
32589 msgid "Modify record using the following template: "
32590 msgstr ""
32591 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32592
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
32594 #, fuzzy, c-format
32595 msgid "Modify selected items"
32596 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
32597
32598 #. INPUT type=button
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
32600 #, fuzzy
32601 msgid "Modify selected records"
32602 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
32603
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
32607 #, c-format
32608 msgid "Module"
32609 msgstr ""
32610
32611 #. TH
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
32614 #, fuzzy
32615 msgid "Module current"
32616 msgstr "Karfan þín er tóm"
32617
32618 #. TH
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
32621 msgid "Module upgrade needed"
32622 msgstr ""
32623
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
32625 #, c-format
32626 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
32627 msgstr ""
32628
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
32630 #, c-format
32631 msgid "Modules:"
32632 msgstr ""
32633
32634 #. SCRIPT
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32636 #, fuzzy
32637 msgid "Mon"
32638 msgstr "Mánaðarlega"
32639
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
32641 #, c-format
32642 msgid "Monaco"
32643 msgstr ""
32644
32645 #. For the first occurrence,
32646 #. SCRIPT
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32654 #, c-format
32655 msgid "Monday"
32656 msgstr ""
32657
32658 #. SCRIPT
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
32660 msgid "Mondays"
32661 msgstr ""
32662
32663 #. For the first occurrence,
32664 #. SCRIPT
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
32673 #, fuzzy, c-format
32674 msgid "Month"
32675 msgstr "Mánaðarlega"
32676
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
32678 #, fuzzy, c-format
32679 msgid "Month/day"
32680 msgstr "Mánaðarlega"
32681
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
32683 #, fuzzy, c-format
32684 msgid "Month: "
32685 msgstr "Mánaðarlega "
32686
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
32688 #, c-format
32689 msgid "Morag Hills"
32690 msgstr ""
32691
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
32694 #, fuzzy, c-format
32695 msgid "More "
32696 msgstr "Listinn þinn "
32697
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
32699 #, c-format
32700 msgid "More details"
32701 msgstr "Meiri útskýringar"
32702
32703 #. For the first occurrence,
32704 #. SCRIPT
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32707 #, fuzzy
32708 msgid "More lists"
32709 msgstr "Listinn þinn"
32710
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
32712 #, fuzzy, c-format
32713 msgid "More options"
32714 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
32715
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
32718 #, fuzzy, c-format
32719 msgid "Morning"
32720 msgstr "bíður"
32721
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
32723 #, fuzzy, c-format
32724 msgid "Morning "
32725 msgstr "Í bið"
32726
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
32731 #, c-format
32732 msgid "Most-circulated items"
32733 msgstr ""
32734
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
32736 #, c-format
32737 msgid "Move"
32738 msgstr ""
32739
32740 #. IMG
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
32745 msgid "Move Up"
32746 msgstr ""
32747
32748 #. A
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
32750 #, fuzzy
32751 msgid "Move action down"
32752 msgstr "Skáldsaga"
32753
32754 #. A
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
32756 msgid "Move action to bottom"
32757 msgstr ""
32758
32759 #. A
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
32761 #, fuzzy
32762 msgid "Move action to top"
32763 msgstr "Skáldsaga"
32764
32765 #. A
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
32767 #, fuzzy
32768 msgid "Move action up"
32769 msgstr "Skáldsaga"
32770
32771 #. A
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
32773 #, fuzzy
32774 msgid "Move alert down"
32775 msgstr "Skáldsaga"
32776
32777 #. A
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
32779 #, fuzzy
32780 msgid "Move alert to bottom"
32781 msgstr "Skáldsaga"
32782
32783 #. A
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
32785 #, fuzzy
32786 msgid "Move alert to top"
32787 msgstr "Skáldsaga"
32788
32789 #. A
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
32791 #, fuzzy
32792 msgid "Move alert up"
32793 msgstr "Skáldsaga"
32794
32795 #. A
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
32797 #, fuzzy
32798 msgid "Move hold down"
32799 msgstr "Skáldsaga"
32800
32801 #. A
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
32803 #, fuzzy
32804 msgid "Move hold to bottom"
32805 msgstr "Skáldsaga"
32806
32807 #. A
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
32809 #, fuzzy
32810 msgid "Move hold to top"
32811 msgstr "Skáldsaga"
32812
32813 #. A
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
32815 #, fuzzy
32816 msgid "Move hold up"
32817 msgstr "Skáldsaga"
32818
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
32820 #, c-format
32821 msgid "Move remaining unspent funds"
32822 msgstr ""
32823
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
32825 #, c-format
32826 msgid "Move these patrons to the trash"
32827 msgstr ""
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
32830 #, fuzzy, c-format
32831 msgid "Move to next position"
32832 msgstr "Skáldsaga"
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
32835 #, fuzzy, c-format
32836 msgid "Move to previous position"
32837 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
32838
32839 #. INPUT type=submit
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32841 #, fuzzy
32842 msgid "Move unreceived orders"
32843 msgstr "Hætta, taka frá"
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
32846 #, c-format
32847 msgid "Moved!"
32848 msgstr ""
32849
32850 #. INPUT type=button
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
32853 #, fuzzy
32854 msgid "Multi receiving"
32855 msgstr "Tónlistar upptökur"
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
32858 #, c-format
32859 msgid "Musical recording"
32860 msgstr "Tónlistar upptökur"
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
32863 #, fuzzy, c-format
32864 msgid "My account"
32865 msgstr "Upphæð"
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
32868 #, fuzzy, c-format
32869 msgid "My checkouts"
32870 msgstr "Útlán"
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
32873 #, fuzzy, c-format
32874 msgid "My library"
32875 msgstr "Heimasafn:"
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
32878 #, c-format
32879 msgid "MySQL version: "
32880 msgstr ""
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
32883 #, c-format
32884 msgid "NO NAME"
32885 msgstr ""
32886
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
32888 #, fuzzy, c-format
32889 msgid "NORMARC"
32890 msgstr "Marksnið XML"
32891
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
32894 #, c-format
32895 msgid "NOT CHECKED IN"
32896 msgstr ""
32897
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
32903 #, c-format
32904 msgid "NOTE:"
32905 msgstr ""
32906
32907 #. SCRIPT
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
32909 msgid ""
32910 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
32911 "not be copied"
32912 msgstr ""
32913
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32915 #, c-format
32916 msgid ""
32917 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
32918 "batchRebuildBiblioTables.pl."
32919 msgstr ""
32920
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32922 #, c-format
32923 msgid "NT"
32924 msgstr ""
32925
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
32927 #, c-format
32928 msgid "Nadia Nicolaides"
32929 msgstr ""
32930
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
32932 #, c-format
32933 msgid "Nahuel Angelinetti"
32934 msgstr ""
32935
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
32970 #, c-format
32971 msgid "Name"
32972 msgstr "Nafn"
32973
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
32975 #, fuzzy, c-format
32976 msgid "Name (any): "
32977 msgstr "Nafn: "
32978
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
32982 #, fuzzy, c-format
32983 msgid "Name of day"
32984 msgstr "Nafn "
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
32989 #, fuzzy, c-format
32990 msgid "Name of day (abbreviated)"
32991 msgstr "Nafn "
32992
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
32996 #, fuzzy, c-format
32997 msgid "Name of month"
32998 msgstr "; Eðli innihalds:"
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33003 #, fuzzy, c-format
33004 msgid "Name of month (abbreviated)"
33005 msgstr "; Eðli innihalds:"
33006
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33010 #, fuzzy, c-format
33011 msgid "Name of season"
33012 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33017 #, fuzzy, c-format
33018 msgid "Name of season (abbreviated)"
33019 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33020
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33022 #, fuzzy, c-format
33023 msgid "Name or ISSN: "
33024 msgstr "ISSN: "
33025
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
33027 #, c-format
33028 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33029 msgstr ""
33030
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33032 #, fuzzy, c-format
33033 msgid "Name or cardnumber:"
33034 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33035
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33037 #, c-format
33038 msgid "Name the new definition"
33039 msgstr ""
33040
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33046 #, c-format
33047 msgid "Name:"
33048 msgstr "Nafn:"
33049
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33058 #, fuzzy, c-format
33059 msgid "Name: "
33060 msgstr "Nafn: "
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33063 #, fuzzy, c-format
33064 msgid "Name: *"
33065 msgstr "Nafn:"
33066
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33068 #, fuzzy, c-format
33069 msgid "Named:"
33070 msgstr "Nafn:"
33071
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33084 #, fuzzy, c-format
33085 msgid "Named: "
33086 msgstr "Nafn: "
33087
33088 #. ABBR
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33090 #, fuzzy
33091 msgid "Narrower Term"
33092 msgstr "númer lánsþega"
33093
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
33095 #, c-format
33096 msgid "Natalie Bennison"
33097 msgstr ""
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
33100 #, c-format
33101 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33102 msgstr ""
33103
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33105 #, c-format
33106 msgid "Nate Curulla"
33107 msgstr ""
33108
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
33110 #, c-format
33111 msgid "Near East University"
33112 msgstr ""
33113
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
33115 #, c-format
33116 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
33117 msgstr ""
33118
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
33120 #, c-format
33121 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33122 msgstr ""
33123
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
33125 #, c-format
33126 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33127 msgstr ""
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33133 #, c-format
33134 msgid "Never"
33135 msgstr ""
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33144 #, c-format
33145 msgid "New"
33146 msgstr ""
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33153 #, fuzzy, c-format
33154 msgid "New "
33155 msgstr "Nýtt tag: "
33156
33157 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33159 #, fuzzy, c-format
33160 msgid "New %s server"
33161 msgstr "Eyða þessum lista"
33162
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
33165 #, fuzzy, c-format
33166 msgid "New CSV profile"
33167 msgstr "upplýsingar"
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33170 #, fuzzy, c-format
33171 msgid "New EAN "
33172 msgstr "Nýtt tag: "
33173
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33175 #, fuzzy, c-format
33176 msgid "New SMS provider"
33177 msgstr "upplýsingar"
33178
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33181 #, c-format
33182 msgid "New SQL report"
33183 msgstr ""
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33186 #, c-format
33187 msgid "New SRU server"
33188 msgstr ""
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33191 #, c-format
33192 msgid "New Z39.50 server"
33193 msgstr ""
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33196 #, fuzzy, c-format
33197 msgid "New account "
33198 msgstr "Upphæð"
33199
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33201 #, fuzzy, c-format
33202 msgid "New action"
33203 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
33206 #, fuzzy, c-format
33207 msgid "New alert"
33208 msgstr "Eftirnafn: "
33209
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33211 #, fuzzy, c-format
33212 msgid "New authority "
33213 msgstr "Breyta lista "
33214
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33216 #, c-format
33217 msgid "New authority type"
33218 msgstr ""
33219
33220 #. %1$s:  category 
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33222 #, c-format
33223 msgid "New authorized value for %s"
33224 msgstr ""
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33227 #, fuzzy, c-format
33228 msgid "New basket"
33229 msgstr "Nýr listi"
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33232 #, c-format
33233 msgid "New basket group"
33234 msgstr ""
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33237 #, c-format
33238 msgid "New batch patron modification"
33239 msgstr ""
33240
33241 #. A
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33243 msgid "New batch patrons modification"
33244 msgstr ""
33245
33246 #. A
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
33248 #, fuzzy, c-format
33249 msgid "New batch record deletion"
33250 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
33251
33252 #. A
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33256 #, fuzzy, c-format
33257 msgid "New batch record modification"
33258 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
33259
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33262 #, c-format
33263 msgid "New budget"
33264 msgstr ""
33265
33266 #. SCRIPT
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33268 #, fuzzy
33269 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33270 msgstr "Karfan þín er tóm"
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
33276 #, fuzzy, c-format
33277 msgid "New card"
33278 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
33279
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
33283 #, fuzzy, c-format
33284 msgid "New category"
33285 msgstr "Flokkar:"
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
33288 #, fuzzy, c-format
33289 msgid "New child record"
33290 msgstr "Safnfærslur"
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
33294 #, fuzzy, c-format
33295 msgid "New city"
33296 msgstr "Nýr listi"
33297
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
33299 #, fuzzy, c-format
33300 msgid "New classification source"
33301 msgstr "Flokkun:"
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
33304 #, fuzzy, c-format
33305 msgid "New collection"
33306 msgstr "Safn"
33307
33308 #. %1$s:  booksellername 
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
33310 #, fuzzy, c-format
33311 msgid "New contract for %s"
33312 msgstr "Útlán fyrir %s"
33313
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
33315 #, fuzzy, c-format
33316 msgid "New course"
33317 msgstr "Nýr listi"
33318
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
33320 #, c-format
33321 msgid "New currency"
33322 msgstr ""
33323
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
33325 #, fuzzy, c-format
33326 msgid "New definition"
33327 msgstr "Ekki skáldsaga"
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
33330 #, fuzzy, c-format
33331 msgid "New entry"
33332 msgstr "Nýr listi"
33333
33334 #. SCRIPT
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
33336 #, fuzzy
33337 msgid "New field"
33338 msgstr "Endurnýja hlut"
33339
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
33341 #, c-format
33342 msgid "New field on next line"
33343 msgstr ""
33344
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
33346 #, fuzzy, c-format
33347 msgid "New fields"
33348 msgstr "Endurnýja hlut"
33349
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
33351 #, fuzzy, c-format
33352 msgid "New filing rule"
33353 msgstr "Eyða lista"
33354
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
33356 #, fuzzy, c-format
33357 msgid "New framework"
33358 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
33359
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
33362 #, fuzzy, c-format
33363 msgid "New frequency"
33364 msgstr "Nýr listi"
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
33367 #, c-format
33368 msgid "New from Z39.50"
33369 msgstr ""
33370
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
33372 #, c-format
33373 msgid "New from Z39.50/SRU"
33374 msgstr ""
33375
33376 #. %1$s:  budget_period_description 
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
33378 #, fuzzy, c-format
33379 msgid "New fund for %s"
33380 msgstr "Útlán fyrir %s"
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
33383 #, c-format
33384 msgid "New group"
33385 msgstr ""
33386
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
33389 #, c-format
33390 msgid "New guided report"
33391 msgstr ""
33392
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
33394 #, fuzzy, c-format
33395 msgid "New item"
33396 msgstr "Endurnýja hlut"
33397
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
33399 #, fuzzy, c-format
33400 msgid "New item type"
33401 msgstr "Allar safntegundir"
33402
33403 #. %1$s:  label_batch 
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33405 #, c-format
33406 msgid "New label batch created: # %s "
33407 msgstr ""
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
33410 #, fuzzy, c-format
33411 msgid "New library"
33412 msgstr "Heimasafn:"
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
33416 #, c-format
33417 msgid "New line (\\n)"
33418 msgstr ""
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
33421 #, fuzzy, c-format
33422 msgid "New list"
33423 msgstr "Nýr listi"
33424
33425 #. SCRIPT
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33427 #, fuzzy
33428 msgid "New macro..."
33429 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
33430
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
33432 #, fuzzy, c-format
33433 msgid "New notice"
33434 msgstr "Eyða lista"
33435
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
33438 #, fuzzy, c-format
33439 msgid "New numbering pattern"
33440 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33441
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
33443 #, fuzzy, c-format
33444 msgid "New password:"
33445 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
33446
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
33448 #, fuzzy, c-format
33449 msgid "New patron "
33450 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
33451
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
33453 #, c-format
33454 msgid "New patron attribute type"
33455 msgstr ""
33456
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
33458 #, fuzzy, c-format
33459 msgid "New patron list"
33460 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
33461
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
33463 #, c-format
33464 msgid "New preference"
33465 msgstr ""
33466
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
33469 #, fuzzy, c-format
33470 msgid "New printer"
33471 msgstr "Stórt upplag"
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33475 #, c-format
33476 msgid "New purchase suggestion"
33477 msgstr "Ný kauptillaga"
33478
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33481 #, fuzzy, c-format
33482 msgid "New record"
33483 msgstr "Vista færslu:"
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
33486 #, fuzzy, c-format
33487 msgid "New record "
33488 msgstr "Vista færslu: "
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
33491 #, fuzzy, c-format
33492 msgid "New record matching rule"
33493 msgstr ""
33494 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
33495
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
33497 #, fuzzy, c-format
33498 msgid "New report "
33499 msgstr "Vista færslu: "
33500
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
33502 #, fuzzy, c-format
33503 msgid "New routing list"
33504 msgstr "Búa til nýjan lista"
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
33507 #, fuzzy, c-format
33508 msgid "New search"
33509 msgstr "[Ný leit]"
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
33512 #, fuzzy, c-format
33513 msgid "New search field"
33514 msgstr "Leita eftir:"
33515
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
33517 #, fuzzy, c-format
33518 msgid "New set"
33519 msgstr "Nýr listi"
33520
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
33526 #, fuzzy, c-format
33527 msgid "New subscription"
33528 msgstr "Áskrift"
33529
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
33532 #, fuzzy, c-format
33533 msgid "New tag"
33534 msgstr "Nýtt tag:"
33535
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
33537 #, fuzzy, c-format
33538 msgid "New template"
33539 msgstr "Nýtt tag:"
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
33542 #, fuzzy, c-format
33543 msgid "New username:"
33544 msgstr "notendanafn"
33545
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
33547 #, fuzzy, c-format
33548 msgid "New value"
33549 msgstr "Eftirnafn: "
33550
33551 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
33552 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
33553 #. %3$s:  ELSE 
33554 #. %4$s:  END 
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
33556 #, c-format
33557 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33558 msgstr ""
33559
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
33561 #, c-format
33562 msgid "New vendor"
33563 msgstr ""
33564
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
33571 #, fuzzy, c-format
33572 msgid "News"
33573 msgstr "Dagblað"
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33576 #, fuzzy, c-format
33577 msgid "News: "
33578 msgstr "Dagblað "
33579
33580 #. For the first occurrence,
33581 #. SCRIPT
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
33593 msgid "Next"
33594 msgstr "Næsta"
33595
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
33600 #, c-format
33601 msgid "Next &gt;&gt;"
33602 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
33603
33604 #. INPUT type=button
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33619 #, fuzzy
33620 msgid "Next >>"
33621 msgstr "Næsta"
33622
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
33624 #, fuzzy, c-format
33625 msgid "Next available"
33626 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
33627
33628 #. For the first occurrence,
33629 #. SCRIPT
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
33632 #, fuzzy, c-format
33633 msgid "Next available %s item"
33634 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
33637 #, fuzzy, c-format
33638 msgid "Next issue publication date:"
33639 msgstr "Tímabil útgáfu:"
33640
33641 #. INPUT type=button name=changepage_next
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
33645 #, fuzzy
33646 msgid "Next page"
33647 msgstr "Næsta"
33648
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
33650 #, c-format
33651 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
33652 msgstr ""
33653
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
33656 #, c-format
33657 msgid "Nick Clemens"
33658 msgstr ""
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33661 #, c-format
33662 msgid "Nicolas Legrand"
33663 msgstr ""
33664
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
33666 #, c-format
33667 msgid "Nicolas Morin"
33668 msgstr ""
33669
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
33671 #, c-format
33672 msgid "Nicole C. Engard"
33673 msgstr ""
33674
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
33676 #, c-format
33677 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
33678 msgstr ""
33679
33680 #. For the first occurrence,
33681 #. SCRIPT
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
33705 #, c-format
33706 msgid "No"
33707 msgstr "Nei"
33708
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
33714 #, fuzzy, c-format
33715 msgid "No "
33716 msgstr "Nei "
33717
33718 #. For the first occurrence,
33719 #. %1$s:  ELSE 
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
33722 #, fuzzy, c-format
33723 msgid "No %s "
33724 msgstr "Bæta við:"
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
33732 #, fuzzy, c-format
33733 msgid "No (default)"
33734 msgstr "Sjálfgefið"
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33738 #, c-format
33739 msgid ""
33740 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33741 "ACQ, the items framework would be used"
33742 msgstr ""
33743
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
33745 #, c-format
33746 msgid ""
33747 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33748 "ACQ, the items framework would be used "
33749 msgstr ""
33750
33751 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
33753 #, c-format
33754 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
33755 msgstr ""
33756
33757 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
33759 #, fuzzy, c-format
33760 msgid "No Item with barcode: %s"
33761 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
33764 #, c-format
33765 msgid ""
33766 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
33767 "frameworks supplied for English (en)"
33768 msgstr ""
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
33771 #, fuzzy, c-format
33772 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
33773 msgstr "Ýtarleg leit"
33774
33775 #. SCRIPT
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
33777 msgid ""
33778 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
33779 "searches will go through the whole record. Continue?"
33780 msgstr ""
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
33783 #, fuzzy, c-format
33784 msgid "No Status"
33785 msgstr "Staða"
33786
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
33788 #, c-format
33789 msgid ""
33790 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
33791 "with the category TERM."
33792 msgstr ""
33793
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
33795 #, fuzzy, c-format
33796 msgid "No action defined for the template. "
33797 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
33798
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
33801 #, c-format
33802 msgid "No active currency is defined"
33803 msgstr ""
33804
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
33806 #, c-format
33807 msgid "No active currency is defined. Please go to "
33808 msgstr ""
33809
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33812 #, c-format
33813 msgid "No address stored."
33814 msgstr ""
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
33819 #, c-format
33820 msgid "No and try to override system preferences"
33821 msgstr ""
33822
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
33825 #, fuzzy, c-format
33826 msgid "No automatic renewal after"
33827 msgstr "Samtals skuld"
33828
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
33830 #, fuzzy, c-format
33831 msgid "No categories have been defined. "
33832 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
33833
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33836 #, c-format
33837 msgid "No city stored."
33838 msgstr ""
33839
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
33841 #, c-format
33842 msgid "No claims notice defined. "
33843 msgstr ""
33844
33845 #. SCRIPT
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
33847 #, fuzzy
33848 msgid "No columns selected!"
33849 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33850
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33852 #, c-format
33853 msgid "No comments have been approved."
33854 msgstr ""
33855
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33857 #, c-format
33858 msgid "No comments to moderate."
33859 msgstr ""
33860
33861 #. SCRIPT
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
33863 msgid "No cover image available"
33864 msgstr "Engin forsíðumynd til"
33865
33866 #. SCRIPT
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33868 #, fuzzy
33869 msgid "No data available in table"
33870 msgstr "Engin gögn á lausu."
33871
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
33873 #, fuzzy, c-format
33874 msgid "No database named "
33875 msgstr "gagnagrunnur "
33876
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
33878 #, fuzzy, c-format
33879 msgid "No descriptions"
33880 msgstr "Lýsing"
33881
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33883 #, fuzzy, c-format
33884 msgid "No email is configured for your user."
33885 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
33886
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33889 #, c-format
33890 msgid "No email stored."
33891 msgstr ""
33892
33893 #. SCRIPT
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33895 msgid "No entries to show"
33896 msgstr ""
33897
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
33901 #, fuzzy, c-format
33902 msgid "No fund"
33903 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
33904
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
33906 #, fuzzy, c-format
33907 msgid "No fund found"
33908 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
33909
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
33911 #, c-format
33912 msgid "No funds to display for this search criteria"
33913 msgstr ""
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
33916 #, fuzzy, c-format
33917 msgid "No group"
33918 msgstr "Aðskilið frá:"
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
33921 #, c-format
33922 msgid "No groups defined."
33923 msgstr ""
33924
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:588
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
33929 #, fuzzy, c-format
33930 msgid "No holds allowed"
33931 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
33932
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
33934 #, fuzzy, c-format
33935 msgid "No holds allowed:"
33936 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
33937
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
33940 #, fuzzy, c-format
33941 msgid "No holds found."
33942 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
33943
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
33947 #, c-format
33948 msgid "No if settings allow it"
33949 msgstr ""
33950
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
33953 #, fuzzy, c-format
33954 msgid "No image: "
33955 msgstr "Forsíðumynd "
33956
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
33958 #, fuzzy, c-format
33959 msgid "No images are currently available. "
33960 msgstr "Engin gögn á lausu. "
33961
33962 #. SCRIPT
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
33964 #, fuzzy
33965 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
33966 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
33967
33968 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
33970 #, fuzzy, c-format
33971 msgid "No item found with barcode %s"
33972 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
33973
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
33975 #, fuzzy, c-format
33976 msgid "No item matches this barcode"
33977 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
33978
33979 #. SCRIPT
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
33981 #, fuzzy
33982 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
33983 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
33984
33985 #. SCRIPT
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
33987 msgid "No item was selected"
33988 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33989
33990 #. SCRIPT
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33992 msgid ""
33993 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
33994 msgstr ""
33995
33996 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:596
33998 #, fuzzy, c-format
33999 msgid "No item with barcode: %s"
34000 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
34001
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:716
34003 #, fuzzy, c-format
34004 msgid "No items"
34005 msgstr "hlutir"
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34009 #, fuzzy, c-format
34010 msgid "No items are available"
34011 msgstr "Engin afrit á lausu"
34012
34013 #. %1$s:  looptable.coltitle 
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34015 #, fuzzy, c-format
34016 msgid "No items for %s"
34017 msgstr "Bæta %s hlutum við"
34018
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
34022 #, fuzzy, c-format
34023 msgid "No items found."
34024 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34025
34026 #. %1$s:  END 
34027 #. %2$s:  END 
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
34029 #, c-format
34030 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34031 msgstr ""
34032
34033 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
34034 #. %2$s:  BORERR 
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34036 #, c-format
34037 msgid ""
34038 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34039 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34040 "should be specified."
34041 msgstr ""
34042
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34045 #, c-format
34046 msgid "No limit"
34047 msgstr "Engin mörk"
34048
34049 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34051 #, c-format
34052 msgid "No log found %s for "
34053 msgstr ""
34054
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34056 #, fuzzy, c-format
34057 msgid "No mappings have been defined for this set"
34058 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
34059
34060 #. SCRIPT
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34062 #, fuzzy
34063 msgid "No match"
34064 msgstr "[Ný leit]"
34065
34066 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
34067 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34069 #, fuzzy, c-format
34070 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34071 msgstr "númer lánsþega "
34072
34073 #. For the first occurrence,
34074 #. SCRIPT
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34077 #, fuzzy
34078 msgid "No matches found"
34079 msgstr ""
34080 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34081
34082 #. SCRIPT
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34084 #, fuzzy
34085 msgid "No matching records found"
34086 msgstr ""
34087 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34088
34089 #. SCRIPT
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34091 #, fuzzy
34092 msgid "No matching reports found"
34093 msgstr ""
34094 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34095
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34097 #, fuzzy, c-format
34098 msgid "No missing issues found."
34099 msgstr ""
34100 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34101
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
34103 #, fuzzy, c-format
34104 msgid "No more renewals possible"
34105 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34106
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34108 #, fuzzy, c-format
34109 msgid "No more renewals possible."
34110 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34111
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34113 #, c-format
34114 msgid "No notice"
34115 msgstr ""
34116
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34118 #, fuzzy, c-format
34119 msgid "No order selected"
34120 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
34123 #, fuzzy, c-format
34124 msgid "No orders yet"
34125 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
34126
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34128 #, fuzzy, c-format
34129 msgid "No outstanding charges"
34130 msgstr "Skuld"
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34133 #, fuzzy, c-format
34134 msgid "No patron card numbers given."
34135 msgstr "Númer meðlims:"
34136
34137 #. SCRIPT
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34139 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34140 msgstr ""
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
34143 #, c-format
34144 msgid "No patron matched "
34145 msgstr ""
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34148 #, c-format
34149 msgid "No patron may put this book on hold."
34150 msgstr ""
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
34153 #, fuzzy, c-format
34154 msgid "No patron records have been actually removed"
34155 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
34156
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
34158 #, c-format
34159 msgid "No patron records have been anonymized"
34160 msgstr ""
34161
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
34163 #, c-format
34164 msgid "No patron records have been removed"
34165 msgstr ""
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
34169 #, c-format
34170 msgid "No patron with this name, please, try another"
34171 msgstr ""
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34174 #, c-format
34175 msgid "No pending baskets"
34176 msgstr ""
34177
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34179 #, fuzzy, c-format
34180 msgid "No pending on-site checkout."
34181 msgstr "Í útláni"
34182
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34185 #, c-format
34186 msgid "No phone stored."
34187 msgstr ""
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34190 #, c-format
34191 msgid "No physical items for this record"
34192 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
34193
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34195 #, c-format
34196 msgid "No plugins installed"
34197 msgstr ""
34198
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34200 #, c-format
34201 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34202 msgstr ""
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34205 #, c-format
34206 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34207 msgstr ""
34208
34209 #. A
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
34214 #, fuzzy
34215 msgid "No popup"
34216 msgstr "Vinsælast"
34217
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34219 #, c-format
34220 msgid "No printers defined."
34221 msgstr ""
34222
34223 #. SCRIPT
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34225 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34226 msgstr ""
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34229 #, c-format
34230 msgid ""
34231 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34232 "your catalog."
34233 msgstr ""
34234
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34236 #, fuzzy, c-format
34237 msgid "No record was removed."
34238 msgstr "hljóð upptaka"
34239
34240 #. SCRIPT
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34242 #, fuzzy
34243 msgid "No records have been selected."
34244 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
34245
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34247 #, fuzzy, c-format
34248 msgid "No records have been staged."
34249 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
34250
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34252 #, fuzzy, c-format
34253 msgid "No records imported"
34254 msgstr "hljóð upptaka"
34255
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34257 #, fuzzy, c-format
34258 msgid "No records were modified. "
34259 msgstr "hljóð upptaka"
34260
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34263 #, fuzzy, c-format
34264 msgid "No renewal before"
34265 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34266
34267 #. SCRIPT
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34269 #, fuzzy
34270 msgid "No renewal before %s"
34271 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34272
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34274 #, fuzzy, c-format
34275 msgid "No results for your query"
34276 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34277
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
34282 #, fuzzy, c-format
34283 msgid "No results found"
34284 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
34287 #, fuzzy, c-format
34288 msgid "No results found for "
34289 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
34290
34291 #. %1$s:  result.melding 
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
34293 #, c-format
34294 msgid ""
34295 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
34296 msgstr ""
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:473
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
34300 #, fuzzy, c-format
34301 msgid "No results found."
34302 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34303
34304 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
34306 #, fuzzy, c-format
34307 msgid "No results match your search %sfor "
34308 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
34309
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
34311 #, fuzzy, c-format
34312 msgid "No results match your search for "
34313 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
34314
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34316 #, fuzzy, c-format
34317 msgid "No results."
34318 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
34319
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
34321 #, c-format
34322 msgid ""
34323 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
34324 "the samples supplied for English (en)"
34325 msgstr ""
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
34328 #, c-format
34329 msgid "No saved reports match your criteria. "
34330 msgstr ""
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
34333 #, fuzzy, c-format
34334 msgid "No system preferences matched your search for: "
34335 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
34336
34337 #. SCRIPT
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
34339 #, fuzzy
34340 msgid "No temporary directory found."
34341 msgstr ""
34342 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34343
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
34345 #, c-format
34346 msgid "No transfers to receive"
34347 msgstr ""
34348
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
34350 #, c-format
34351 msgid "No warnings."
34352 msgstr ""
34353
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
34355 #, c-format
34356 msgid "No, I don't confirm"
34357 msgstr ""
34358
34359 #. INPUT type=submit
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
34361 #, fuzzy
34362 msgid "No, do not Delete"
34363 msgstr "Ekki tilkynna"
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
34390 #, c-format
34391 msgid "No, do not delete"
34392 msgstr ""
34393
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
34395 #, fuzzy, c-format
34396 msgid "No, don't cancel (N)"
34397 msgstr "Ekki tilkynna"
34398
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
34400 #, fuzzy, c-format
34401 msgid "No, don't check out (N)"
34402 msgstr "Í útláni"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:750
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:775
34406 #, c-format
34407 msgid "No, don't close (N)"
34408 msgstr ""
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
34411 #, c-format
34412 msgid "No, don't delete (N)"
34413 msgstr ""
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "No, don't renew (N)"
34418 msgstr "Ekki tilkynna"
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
34421 #, fuzzy, c-format
34422 msgid "No, save as new record"
34423 msgstr "Vista færslu:"
34424
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34429 #, fuzzy, c-format
34430 msgid "No."
34431 msgstr "Nei"
34432
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
34434 #, c-format
34435 msgid "No. of items:"
34436 msgstr ""
34437
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34439 #, fuzzy, c-format
34440 msgid "No. of times checked out"
34441 msgstr "%s Eintök í útláni"
34442
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
34444 #, c-format
34445 msgid "No: Save as new authority"
34446 msgstr ""
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
34449 #, fuzzy, c-format
34450 msgid "Non-fiction"
34451 msgstr "Ekki skáldsaga"
34452
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
34454 #, c-format
34455 msgid "Non-musical recording"
34456 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
34457
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
34459 #, fuzzy, c-format
34460 msgid "Non-public note:"
34461 msgstr "Enginn opinn listi."
34462
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
34464 #, fuzzy, c-format
34465 msgid "Non-public notes"
34466 msgstr "Enginn opinn listi."
34467
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
34501 #, c-format
34502 msgid "None"
34503 msgstr "Ekkert"
34504
34505 #. SCRIPT
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
34507 #, fuzzy
34508 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
34509 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
34510
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
34514 #, fuzzy, c-format
34515 msgid "None specified "
34516 msgstr "Ekkert tag var valið."
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
34519 #, fuzzy, c-format
34520 msgid "Nonpublic note"
34521 msgstr "Enginn opinn listi."
34522
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
34525 #, fuzzy, c-format
34526 msgid "Nonpublic note:"
34527 msgstr "Enginn opinn listi."
34528
34529 #. %1$s:  internalnotes 
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
34531 #, fuzzy, c-format
34532 msgid "Nonpublic note: %s"
34533 msgstr "Enginn opinn listi."
34534
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
34536 #, fuzzy, c-format
34537 msgid "Normal"
34538 msgstr "Venjuleg sýn"
34539
34540 #. SCRIPT
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34542 #, fuzzy
34543 msgid "Normal day"
34544 msgstr "Venjuleg sýn"
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
34547 #, fuzzy, c-format
34548 msgid "Normal text"
34549 msgstr "Venjuleg sýn"
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
34560 #, c-format
34561 msgid "Normalization rule: "
34562 msgstr ""
34563
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34565 #, c-format
34566 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
34567 msgstr ""
34568
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
34570 #, c-format
34571 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
34572 msgstr ""
34573
34574 #. SCRIPT
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34576 #, fuzzy
34577 msgid "Northern"
34578 msgstr "annað"
34579
34580 #. %1$s:  END 
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
34582 #, c-format
34583 msgid "Not Installed %s"
34584 msgstr ""
34585
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
34587 #, c-format
34588 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
34589 msgstr ""
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
34592 #, c-format
34593 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
34594 msgstr ""
34595
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
34597 #, c-format
34598 msgid ""
34599 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
34600 "'ignored'). "
34601 msgstr ""
34602
34603 #. A
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
34605 #, fuzzy
34606 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
34607 msgstr "rafræn"
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
34610 #, c-format
34611 msgid "Not allowed to delete own account"
34612 msgstr ""
34613
34614 #. SCRIPT
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34616 msgid "Not allowed: overdue"
34617 msgstr ""
34618
34619 #. SCRIPT
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34621 #, fuzzy
34622 msgid "Not allowed: patron restricted"
34623 msgstr "rafræn"
34624
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
34629 #, fuzzy, c-format
34630 msgid "Not available"
34631 msgstr "laus"
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
34634 #, fuzzy, c-format
34635 msgid "Not checked out since: "
34636 msgstr "Í útláni ( "
34637
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
34639 #, fuzzy, c-format
34640 msgid "Not checked out."
34641 msgstr "Í útláni"
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
34648 #, fuzzy, c-format
34649 msgid "Not for loan"
34650 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
34653 #, fuzzy, c-format
34654 msgid "Not for loan status updated. "
34655 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
34658 #, fuzzy, c-format
34659 msgid "Not for loan: "
34660 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "Not published"
34665 msgstr "(útgefið þann %s)"
34666
34667 #. SCRIPT
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34669 #, fuzzy
34670 msgid "Not renewable"
34671 msgstr "Samtals skuld"
34672
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
34679 #, c-format
34680 msgid "Note"
34681 msgstr "Athugasemd"
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:63
34684 #, c-format
34685 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
34686 msgstr ""
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
34690 #, c-format
34691 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
34692 msgstr ""
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34696 #, fuzzy, c-format
34697 msgid "Note about the accompanying materials: "
34698 msgstr "meðfylgjandi efni, "
34699
34700 #. SCRIPT
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34702 #, fuzzy
34703 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
34704 msgstr "meðfylgjandi efni, "
34705
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
34707 #, fuzzy, c-format
34708 msgid "Note for OPAC"
34709 msgstr "Bæta %s hlutum við "
34710
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
34712 #, fuzzy, c-format
34713 msgid "Note for staff"
34714 msgstr "Bæta %s hlutum við "
34715
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
34717 #, c-format
34718 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
34719 msgstr ""
34720
34721 #. %1$s:  CASE 'both' 
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
34723 #, c-format
34724 msgid ""
34725 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
34726 "$KOHA_CONF file %s "
34727 msgstr ""
34728
34729 #. %1$s:  END 
34730 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
34731 #. %3$s:  effective_caching_method 
34732 #. %4$s:  END 
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
34734 #, c-format
34735 msgid ""
34736 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
34737 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
34738 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
34739 msgstr ""
34740
34741 #. %1$s:  CASE # nowhere 
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
34743 #, c-format
34744 msgid ""
34745 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
34746 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you whould not export the "
34747 "memcached config from ENV. %s "
34748 msgstr ""
34749
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
34752 #, fuzzy, c-format
34753 msgid "Note:"
34754 msgstr "Athugasemd:"
34755
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
34762 #, fuzzy, c-format
34763 msgid "Note: "
34764 msgstr "Athugasemd: "
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
34767 #, c-format
34768 msgid ""
34769 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
34770 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
34771 "or slow your system down."
34772 msgstr ""
34773
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
34775 #, c-format
34776 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
34777 msgstr ""
34778
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
34780 #, c-format
34781 msgid ""
34782 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
34783 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
34784 msgstr ""
34785
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
34787 #, c-format
34788 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
34789 msgstr ""
34790
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
34792 #, c-format
34793 msgid ""
34794 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
34795 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
34796 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
34797 "the bibliographic record"
34798 msgstr ""
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
34801 #, c-format
34802 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
34803 msgstr ""
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
34825 #, c-format
34826 msgid "Notes"
34827 msgstr "Athugasemd"
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
34831 #, fuzzy, c-format
34832 msgid "Notes "
34833 msgstr "Athugasemd "
34834
34835 #. For the first occurrence,
34836 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
34839 #, fuzzy, c-format
34840 msgid "Notes : %s "
34841 msgstr "Athugasemd:"
34842
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
34844 #, c-format
34845 msgid "Notes/Comments"
34846 msgstr "Athugasemdir"
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
34862 #, c-format
34863 msgid "Notes:"
34864 msgstr "Athugasemd:"
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
34873 #, fuzzy, c-format
34874 msgid "Notes: "
34875 msgstr "Athugasemd: "
34876
34877 #. For the first occurrence,
34878 #. %1$s:  reservenotes 
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
34881 #, fuzzy, c-format
34882 msgid "Notes: %s"
34883 msgstr "Athugasemd:"
34884
34885 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
34886 #. %2$s:  END 
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
34888 #, fuzzy, c-format
34889 msgid "Notes: %s%s "
34890 msgstr "Athugasemd: "
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
34894 #, fuzzy, c-format
34895 msgid "Nothing found."
34896 msgstr ""
34897 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34898
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
34900 #, fuzzy, c-format
34901 msgid "Nothing found. "
34902 msgstr ""
34903 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
34904
34905 #. For the first occurrence,
34906 #. SCRIPT
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
34909 #, fuzzy
34910 msgid "Nothing is selected."
34911 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
34912
34913 #. SCRIPT
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34915 msgid "Nothing to save"
34916 msgstr ""
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
34921 #, c-format
34922 msgid "Notice"
34923 msgstr ""
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
34927 #, c-format
34928 msgid "Notices"
34929 msgstr ""
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
34932 #, c-format
34933 msgid "Notices &amp; Slips"
34934 msgstr ""
34935
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
34938 #, c-format
34939 msgid "Notices &amp; slips"
34940 msgstr ""
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
34943 #, c-format
34944 msgid "Notices and Slips"
34945 msgstr ""
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
34948 #, fuzzy, c-format
34949 msgid "Notification Date"
34950 msgstr "ekki skáldskapur"
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34954 #, fuzzy, c-format
34955 msgid "Notified by"
34956 msgstr "Haldið áfram af:"
34957
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
34961 #, c-format
34962 msgid "Notify id"
34963 msgstr ""
34964
34965 #. SCRIPT
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34967 #, fuzzy
34968 msgid "Nov"
34969 msgstr "Nei"
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
34972 #, fuzzy, c-format
34973 msgid "NoveList Select"
34974 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
34978 #, c-format
34979 msgid "Novelist Select: "
34980 msgstr ""
34981
34982 #. For the first occurrence,
34983 #. SCRIPT
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
34986 #, fuzzy, c-format
34987 msgid "November"
34988 msgstr "Númer"
34989
34990 #. SCRIPT
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34992 #, fuzzy
34993 msgid "Now"
34994 msgstr "Nei"
34995
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
34997 #, c-format
34998 msgid ""
34999 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35000 "default data."
35001 msgstr ""
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35004 #, fuzzy, c-format
35005 msgid "Nowhere"
35006 msgstr "Annað"
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35009 #, fuzzy, c-format
35010 msgid "Num/Patrons"
35011 msgstr "Fletta upp meðlim"
35012
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35021 #, c-format
35022 msgid "Number"
35023 msgstr "Númer"
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35027 #, fuzzy, c-format
35028 msgid "Number "
35029 msgstr "Númer "
35030
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35033 #, fuzzy, c-format
35034 msgid "Number of baskets"
35035 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35036
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "Number of checkouts"
35040 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35044 #, fuzzy, c-format
35045 msgid "Number of columns:"
35046 msgstr "; Eðli innihalds:"
35047
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
35049 #, fuzzy, c-format
35050 msgid "Number of copies of this item to add: "
35051 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
35052
35053 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35055 #, c-format
35056 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35057 msgstr ""
35058
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35060 #, c-format
35061 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35062 msgstr ""
35063
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35065 #, c-format
35066 msgid "Number of issues to display to staff:"
35067 msgstr ""
35068
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35070 #, c-format
35071 msgid "Number of issues to display to staff: "
35072 msgstr ""
35073
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35075 #, fuzzy, c-format
35076 msgid "Number of issues to display to the public: "
35077 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
35078
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35080 #, c-format
35081 msgid "Number of issues:"
35082 msgstr ""
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35085 #, c-format
35086 msgid "Number of items added"
35087 msgstr ""
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35090 #, fuzzy, c-format
35091 msgid "Number of items deleted"
35092 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
35093
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35095 #, c-format
35096 msgid "Number of items displayed"
35097 msgstr ""
35098
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35100 #, c-format
35101 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35102 msgstr ""
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35105 #, fuzzy, c-format
35106 msgid "Number of items replaced"
35107 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
35108
35109 #. SCRIPT
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35111 #, fuzzy
35112 msgid "Number of items to add"
35113 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
35114
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35116 #, fuzzy, c-format
35117 msgid "Number of months:"
35118 msgstr "; Eðli innihalds:"
35119
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35121 #, fuzzy, c-format
35122 msgid "Number of months: "
35123 msgstr "; Eðli innihalds: "
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35126 #, fuzzy, c-format
35127 msgid "Number of num:"
35128 msgstr "Númer"
35129
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35131 #, fuzzy, c-format
35132 msgid "Number of pages"
35133 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35134
35135 #. %1$s:  LinesRead 
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
35137 #, fuzzy, c-format
35138 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35139 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35142 #, c-format
35143 msgid "Number of records added"
35144 msgstr ""
35145
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35147 #, c-format
35148 msgid "Number of records changed back"
35149 msgstr ""
35150
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35152 #, c-format
35153 msgid "Number of records deleted"
35154 msgstr ""
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35158 #, c-format
35159 msgid "Number of records ignored"
35160 msgstr ""
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35163 #, c-format
35164 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35165 msgstr ""
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35168 #, c-format
35169 msgid "Number of records updated"
35170 msgstr ""
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35173 #, c-format
35174 msgid "Number of renewals"
35175 msgstr ""
35176
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35179 #, c-format
35180 msgid "Number of rows:"
35181 msgstr ""
35182
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35184 #, fuzzy, c-format
35185 msgid "Number of students:"
35186 msgstr "; Eðli innihalds:"
35187
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35189 #, c-format
35190 msgid "Number of weeks:"
35191 msgstr ""
35192
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35194 #, c-format
35195 msgid "Number of weeks: "
35196 msgstr ""
35197
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35199 #, c-format
35200 msgid "Number pattern:"
35201 msgstr ""
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35204 #, fuzzy, c-format
35205 msgid "Numbered"
35206 msgstr "Númer"
35207
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35209 #, fuzzy, c-format
35210 msgid "Numbering calculation"
35211 msgstr ", Staðsetning hillna:"
35212
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35214 #, fuzzy, c-format
35215 msgid "Numbering formula"
35216 msgstr ", Staðsetning hillna:"
35217
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35221 #, c-format
35222 msgid "Numbering formula:"
35223 msgstr ""
35224
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35226 #, c-format
35227 msgid "Numbering pattern"
35228 msgstr ""
35229
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35231 #, c-format
35232 msgid "Numbering pattern:"
35233 msgstr ""
35234
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35237 #, fuzzy, c-format
35238 msgid "Numbering patterns"
35239 msgstr ", Staðsetning hillna:"
35240
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
35242 #, c-format
35243 msgid "Nuño López Ansótegui"
35244 msgstr ""
35245
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35247 #, c-format
35248 msgid "OAI set mappings"
35249 msgstr ""
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35252 #, c-format
35253 msgid "OAI sets"
35254 msgstr ""
35255
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35260 #, c-format
35261 msgid "OAI sets configuration"
35262 msgstr ""
35263
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35265 #, c-format
35266 msgid "OAI xslt stylesheet"
35267 msgstr ""
35268
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35270 #, c-format
35271 msgid "OAI-DC"
35272 msgstr ""
35273
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
35275 #, fuzzy, c-format
35276 msgid "OD/Checkouts"
35277 msgstr "Útlán"
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
35281 #, c-format
35282 msgid "OFF"
35283 msgstr ""
35284
35285 #. INPUT type=submit name=submit
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
35332 #, c-format
35333 msgid "OK"
35334 msgstr "OK"
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
35338 #, c-format
35339 msgid "ON"
35340 msgstr ""
35341
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
35345 #, c-format
35346 msgid "OPAC"
35347 msgstr ""
35348
35349 #. For the first occurrence,
35350 #. %1$s:  lang_lis.language 
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
35355 #, fuzzy, c-format
35356 msgid "OPAC (%s)"
35357 msgstr "%s (%s)"
35358
35359 #. %1$s:  firstname | html 
35360 #. %2$s:  surname | html 
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
35362 #, fuzzy, c-format
35363 msgid "OPAC - %s %s"
35364 msgstr "%s (%s)"
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
35367 #, c-format
35368 msgid "OPAC Info: "
35369 msgstr ""
35370
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
35372 #, c-format
35373 msgid "OPAC and Koha news"
35374 msgstr ""
35375
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
35377 #, fuzzy, c-format
35378 msgid "OPAC info: "
35379 msgstr "Athugið: "
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
35383 #, c-format
35384 msgid "OPAC note"
35385 msgstr ""
35386
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
35388 #, fuzzy, c-format
35389 msgid "OPAC note:"
35390 msgstr "Athugið:"
35391
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
35394 #, fuzzy, c-format
35395 msgid "OPAC view"
35396 msgstr "Marksnið sýn"
35397
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
35400 #, fuzzy, c-format
35401 msgid "OPAC view:"
35402 msgstr "Marksnið sýn"
35403
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
35405 #, fuzzy, c-format
35406 msgid "OPAC/Staff login"
35407 msgstr "Cas auðkenni"
35408
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
35410 #, c-format
35411 msgid ""
35412 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
35413 "sponsorship)"
35414 msgstr ""
35415
35416 #. INPUT type=button
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
35423 #, c-format
35424 msgid "OR"
35425 msgstr ""
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
35428 #, c-format
35429 msgid "OR:"
35430 msgstr ""
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
35433 #, c-format
35434 msgid ""
35435 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
35436 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
35437 msgstr ""
35438
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
35440 #, c-format
35441 msgid "OS version ('uname -a'): "
35442 msgstr ""
35443
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35445 #, fuzzy, c-format
35446 msgid "Object"
35447 msgstr "Efni"
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
35450 #, fuzzy, c-format
35451 msgid "Object: "
35452 msgstr "Efni: "
35453
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
35455 #, fuzzy, c-format
35456 msgid "Oblique title: "
35457 msgstr "Annar titill: "
35458
35459 #. SCRIPT
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35461 msgid "Oct"
35462 msgstr ""
35463
35464 #. For the first occurrence,
35465 #. SCRIPT
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
35468 #, c-format
35469 msgid "October"
35470 msgstr ""
35471
35472 #. For the first occurrence,
35473 #. %1$s:  ELSE 
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
35476 #, fuzzy, c-format
35477 msgid "Off %s "
35478 msgstr "%s %s "
35479
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
35481 #, c-format
35482 msgid ""
35483 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
35484 "transactions, but patron and item information will not be available."
35485 msgstr ""
35486
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
35492 #, c-format
35493 msgid "Offline circulation"
35494 msgstr ""
35495
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
35497 #, c-format
35498 msgid "Offline circulation file upload"
35499 msgstr ""
35500
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
35503 #, c-format
35504 msgid "Offset:"
35505 msgstr ""
35506
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
35516 #, fuzzy, c-format
35517 msgid "Offset: "
35518 msgstr "Kyn: "
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
35521 #, fuzzy, c-format
35522 msgid "Old value"
35523 msgstr "Sjálfgefið"
35524
35525 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
35526 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
35527 #. %3$s:  ELSE 
35528 #. %4$s:  END 
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
35530 #, c-format
35531 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35532 msgstr ""
35533
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
35535 #, c-format
35536 msgid "Olivier Crouzet"
35537 msgstr ""
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35540 #, c-format
35541 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
35542 msgstr ""
35543
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
35545 #, c-format
35546 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
35547 msgstr ""
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:449
35550 #, c-format
35551 msgid "On"
35552 msgstr ""
35553
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
35556 #, c-format
35557 msgid "On "
35558 msgstr ""
35559
35560 #. SCRIPT
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35562 #, fuzzy
35563 msgid "On hold"
35564 msgstr "(Í bið)"
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
35567 #, fuzzy, c-format
35568 msgid "On hold for"
35569 msgstr "Frátekið ("
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
35573 #, fuzzy, c-format
35574 msgid "On shelf holds allowed"
35575 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35576
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
35578 #, fuzzy, c-format
35579 msgid "On title "
35580 msgstr "Annar titill: "
35581
35582 #. For the first occurrence,
35583 #. SCRIPT
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
35586 #, fuzzy, c-format
35587 msgid "On-site checkout"
35588 msgstr "Í útláni"
35589
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
35591 #, fuzzy, c-format
35592 msgid "On-site checkouts"
35593 msgstr "Útlánin dagsins"
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
35596 #, c-format
35597 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
35598 msgstr ""
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
35601 #, c-format
35602 msgid "On:"
35603 msgstr ""
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
35606 #, fuzzy, c-format
35607 msgid "One borrowernumber per line."
35608 msgstr "númer lánsþega "
35609
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
35611 #, fuzzy, c-format
35612 msgid "One number per line."
35613 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35614
35615 #. SCRIPT
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
35617 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
35618 msgstr ""
35619
35620 #. SCRIPT
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
35622 msgid "One or more cell values is non-numeric"
35623 msgstr ""
35624
35625 #. SCRIPT
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35627 #, fuzzy
35628 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
35629 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
35630
35631 #. SCRIPT
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
35633 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
35634 msgstr ""
35635
35636 #. SCRIPT
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35638 msgid "One result is available, press enter to select it."
35639 msgstr ""
35640
35641 #. A
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35643 #, fuzzy
35644 msgid "Online Public Access Catalog"
35645 msgstr "Netaðgengi:"
35646
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
35648 #, fuzzy, c-format
35649 msgid "Online help"
35650 msgstr "Netaðgengi:"
35651
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
35653 #, fuzzy, c-format
35654 msgid "Online resources:"
35655 msgstr "Netupplýsingar:"
35656
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
35658 #, c-format
35659 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
35660 msgstr ""
35661
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35663 #, c-format
35664 msgid "Only KPZ file format is supported."
35665 msgstr ""
35666
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
35668 #, c-format
35669 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
35670 msgstr ""
35671
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
35673 #, c-format
35674 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
35675 msgstr ""
35676
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
35678 #, c-format
35679 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
35680 msgstr ""
35681
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
35683 #, fuzzy, c-format
35684 msgid "Only item "
35685 msgstr "Endurnýja hlut "
35686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
35688 #, fuzzy, c-format
35689 msgid "Only item:"
35690 msgstr "Endurnýja hlut "
35691
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
35693 #, fuzzy, c-format
35694 msgid "Only items currently available:"
35695 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
35696
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
35698 #, fuzzy, c-format
35699 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
35700 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35701
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
35703 #, c-format
35704 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
35705 msgstr ""
35706
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
35708 #, c-format
35709 msgid ""
35710 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
35711 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
35712 "results"
35713 msgstr ""
35714
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
35716 #, fuzzy, c-format
35717 msgid "Opac Note"
35718 msgstr "Athugasemd"
35719
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
35723 #, c-format
35724 msgid "Open"
35725 msgstr ""
35726
35727 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
35729 #, fuzzy, c-format
35730 msgid "Open (%s)"
35731 msgstr "%s (%s)"
35732
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
35734 #, c-format
35735 msgid "Open Document Spreadsheet"
35736 msgstr ""
35737
35738 #. BUTTON
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35740 #, fuzzy
35741 msgid "Open fresh record"
35742 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
35743
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Open in new window"
35752 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
35755 #, fuzzy, c-format
35756 msgid "Open in new window."
35757 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
35758
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
35760 #, c-format
35761 msgid "Open on:"
35762 msgstr ""
35763
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
35765 #, c-format
35766 msgid "Open."
35767 msgstr ""
35768
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
35770 #, c-format
35771 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
35772 msgstr ""
35773
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
35775 #, c-format
35776 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
35777 msgstr ""
35778
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
35780 #, c-format
35781 msgid "Opened on:"
35782 msgstr ""
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
35785 #, fuzzy, c-format
35786 msgid "Operator"
35787 msgstr "Skráarsöfn"
35788
35789 #. TH
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
35791 msgid "Optional module missing"
35792 msgstr ""
35793
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
35798 #, fuzzy, c-format
35799 msgid "Options"
35800 msgstr "(Valfrjálst)"
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
35804 #, fuzzy, c-format
35805 msgid "Or enter a list of record numbers"
35806 msgstr "Númer meðlims:"
35807
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
35809 #, c-format
35810 msgid "Or list barcodes one by one"
35811 msgstr ""
35812
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
35814 #, c-format
35815 msgid "Or list cardnumbers one by one"
35816 msgstr ""
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
35819 #, c-format
35820 msgid "Or scan items one by one"
35821 msgstr ""
35822
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:231
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
35825 #, fuzzy, c-format
35826 msgid "Or use a patron list"
35827 msgstr "Búa til nýjan lista"
35828
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35838 #, fuzzy, c-format
35839 msgid "Order"
35840 msgstr "Pöntun eftir:"
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
35846 #, fuzzy, c-format
35847 msgid "Order "
35848 msgstr "Pöntun eftir: "
35849
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
35852 #, fuzzy, c-format
35853 msgid "Order acquisition"
35854 msgstr "Flokkun"
35855
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
35857 #, fuzzy, c-format
35858 msgid "Order cost"
35859 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
35862 #, fuzzy, c-format
35863 msgid "Order cost search"
35864 msgstr "Fleiri leitir"
35865
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
35867 #, fuzzy, c-format
35868 msgid "Order date"
35869 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
35870
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
35873 #, fuzzy, c-format
35874 msgid "Order date:"
35875 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
35876
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
35879 #, c-format
35880 msgid "Order from external source"
35881 msgstr ""
35882
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
35885 #, fuzzy, c-format
35886 msgid "Order line"
35887 msgstr "Pöntun eftir titli"
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
35890 #, fuzzy, c-format
35891 msgid "Order line (parent)"
35892 msgstr "Pöntun eftir:"
35893
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
35895 #, fuzzy, c-format
35896 msgid "Order line :"
35897 msgstr "Pöntun eftir:"
35898
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
35900 #, fuzzy, c-format
35901 msgid "Order line search"
35902 msgstr "Fleiri leitir"
35903
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
35905 #, fuzzy, c-format
35906 msgid "Order line:"
35907 msgstr "Pöntun eftir:"
35908
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
35910 #, fuzzy, c-format
35911 msgid "Order number"
35912 msgstr "Korta númer:"
35913
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
35915 #, fuzzy, c-format
35916 msgid "Order status: "
35917 msgstr "Runnið út af tíma"
35918
35919 #. A
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
35922 #, fuzzy
35923 msgid "Order this one"
35924 msgstr "Pöntun eftir titli"
35925
35926 #. SCRIPT
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
35928 #, fuzzy
35929 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
35930 msgstr "Engin afrit á lausu"
35931
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
35933 #, fuzzy, c-format
35934 msgid "Order: "
35935 msgstr "Pöntun eftir: "
35936
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
35941 #, fuzzy, c-format
35942 msgid "Ordered"
35943 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35946 #, fuzzy, c-format
35947 msgid "Ordered amount"
35948 msgstr "Upphæð sektar"
35949
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
35951 #, fuzzy, c-format
35952 msgid "Ordered amount:"
35953 msgstr "Upphæð sektar"
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
35957 #, fuzzy, c-format
35958 msgid "Ordering information"
35959 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
35960
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
35962 #, fuzzy, c-format
35963 msgid "Ordernumber"
35964 msgstr "Korta númer:"
35965
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
35968 #, fuzzy, c-format
35969 msgid "Orders"
35970 msgstr "Pöntun eftir:"
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
35974 #, fuzzy, c-format
35975 msgid "Orders are standing:"
35976 msgstr "Netfang: "
35977
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
35981 #, fuzzy, c-format
35982 msgid "Orders by fund"
35983 msgstr "Færslan fannst ekki"
35984
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
35986 #, fuzzy, c-format
35987 msgid "Orders enabled: "
35988 msgstr "Netfang: "
35989
35990 #. %1$s:  booksellerfromname 
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
35992 #, fuzzy, c-format
35993 msgid "Orders for %s"
35994 msgstr "Pöntun eftir:"
35995
35996 #. %1$s:  current_budget_name 
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
35998 #, fuzzy, c-format
35999 msgid "Orders for fund '%s'"
36000 msgstr "Pöntun eftir:"
36001
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
36003 #, fuzzy, c-format
36004 msgid "Orders from:"
36005 msgstr "Pöntun eftir: "
36006
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36009 #, fuzzy, c-format
36010 msgid "Orders search"
36011 msgstr "Fleiri leitir"
36012
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
36014 #, c-format
36015 msgid "Orders with uncertain prices"
36016 msgstr ""
36017
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
36019 #, c-format
36020 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36021 msgstr ""
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36025 #, fuzzy, c-format
36026 msgid "Organization"
36027 msgstr "löggjöf"
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36030 #, fuzzy, c-format
36031 msgid "Organization #:"
36032 msgstr "löggjöf"
36033
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
36036 #, c-format
36037 msgid "Organization email: "
36038 msgstr ""
36039
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36041 #, fuzzy, c-format
36042 msgid "Organization name: "
36043 msgstr "Nafn lista; "
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36047 #, c-format
36048 msgid "Organization phone: "
36049 msgstr ""
36050
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36052 #, fuzzy, c-format
36053 msgid "Organize by: "
36054 msgstr "Pöntun eftir: "
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36057 #, fuzzy, c-format
36058 msgid "Original"
36059 msgstr "upprunaleg list"
36060
36061 #. A
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36063 #, fuzzy
36064 msgid "Original order line"
36065 msgstr "Pöntun eftir titli"
36066
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36069 #, c-format
36070 msgid "Other"
36071 msgstr "Annað"
36072
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36074 #, fuzzy, c-format
36075 msgid "Other action"
36076 msgstr "Útgáfa:"
36077
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36079 #, fuzzy, c-format
36080 msgid "Other course reserves"
36081 msgstr "jarðhnöttur"
36082
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36084 #, fuzzy, c-format
36085 msgid "Other data"
36086 msgstr "Annað nafn:"
36087
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
36089 #, fuzzy, c-format
36090 msgid "Other holdings"
36091 msgstr "Heimasími:"
36092
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:709
36094 #, fuzzy, c-format
36095 msgid "Other holdings:"
36096 msgstr "Heimasími:"
36097
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36099 #, fuzzy, c-format
36100 msgid "Other name"
36101 msgstr "Annað nafn: "
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36104 #, fuzzy, c-format
36105 msgid "Other names"
36106 msgstr "Annað nafn: "
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36109 #, fuzzy, c-format
36110 msgid "Other options (choose one)"
36111 msgstr "Útgáfa:"
36112
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36115 #, fuzzy, c-format
36116 msgid "Other phone"
36117 msgstr "Annað nafn: "
36118
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36122 #, fuzzy, c-format
36123 msgid "Other phone: "
36124 msgstr "Annað nafn: "
36125
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36127 #, fuzzy, c-format
36128 msgid "Others..."
36129 msgstr "Annað"
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36144 #, c-format
36145 msgid "Output"
36146 msgstr ""
36147
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
36149 #, fuzzy, c-format
36150 msgid "Output format"
36151 msgstr "Eitthvað snið"
36152
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
36154 #, fuzzy, c-format
36155 msgid "Output format "
36156 msgstr "OutputIntermediateFormat "
36157
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36159 #, fuzzy, c-format
36160 msgid "Output format:"
36161 msgstr "Annað nafn:"
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36164 #, c-format
36165 msgid "Output to a file named: "
36166 msgstr ""
36167
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:457
36169 #, fuzzy, c-format
36170 msgid "Output:"
36171 msgstr "Annað nafn:"
36172
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36175 #, fuzzy, c-format
36176 msgid "Outstanding"
36177 msgstr "Skuld"
36178
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
36180 #, c-format
36181 msgid "Overdue"
36182 msgstr "Runnið út af tíma"
36183
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36186 #, c-format
36187 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36188 msgstr ""
36189
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
36191 #, c-format
36192 msgid "Overdue notice required: "
36193 msgstr ""
36194
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36197 #, c-format
36198 msgid "Overdue notice/status triggers"
36199 msgstr ""
36200
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36203 #, fuzzy, c-format
36204 msgid "Overdue report"
36205 msgstr "Runnið út af tíma"
36206
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36209 #, fuzzy, c-format
36210 msgid "Overdue status"
36211 msgstr "Runnið út af tíma"
36212
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36215 #, fuzzy, c-format
36216 msgid "Overdues"
36217 msgstr "Runnið út af tíma"
36218
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36220 #, fuzzy, c-format
36221 msgid "Overdues with fines"
36222 msgstr "Runnið út af tíma"
36223
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
36225 #, c-format
36226 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36227 msgstr ""
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36233 #, fuzzy, c-format
36234 msgid "Override and renew"
36235 msgstr "Runnið út af tíma "
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36238 #, fuzzy, c-format
36239 msgid "Override blocked renewals"
36240 msgstr "Runnið út af tíma "
36241
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36244 #, c-format
36245 msgid "Override limit and renew"
36246 msgstr ""
36247
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36249 #, c-format
36250 msgid "Override renewal limit:"
36251 msgstr ""
36252
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
36254 #, c-format
36255 msgid "Override restriction temporarily"
36256 msgstr ""
36257
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36259 #, c-format
36260 msgid "Overwrite the existing one with this"
36261 msgstr ""
36262
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36264 #, c-format
36265 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36266 msgstr ""
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36271 #, c-format
36272 msgid "Owner"
36273 msgstr ""
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
36278 #, fuzzy, c-format
36279 msgid "Owner: "
36280 msgstr "Almennt; "
36281
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36283 #, fuzzy, c-format
36284 msgid "PICAMARC"
36285 msgstr "Marksnið XML"
36286
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
36288 #, c-format
36289 msgid "PIN:"
36290 msgstr ""
36291
36292 #. SCRIPT
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36294 msgid "PM"
36295 msgstr ""
36296
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
36298 #, c-format
36299 msgid "PSGI: "
36300 msgstr ""
36301
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
36303 #, c-format
36304 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
36305 msgstr ""
36306
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
36308 #, c-format
36309 msgid "PTFS, Maryland, USA"
36310 msgstr ""
36311
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
36313 #, c-format
36314 msgid "Pablo Bianchi"
36315 msgstr ""
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
36318 #, c-format
36319 msgid "Packaging manager:"
36320 msgstr ""
36321
36322 #. For the first occurrence,
36323 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
36324 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
36327 #, fuzzy, c-format
36328 msgid "Page %s %s "
36329 msgstr "%s, %s, %s "
36330
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
36333 #, c-format
36334 msgid "Page height:"
36335 msgstr ""
36336
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
36338 #, fuzzy, c-format
36339 msgid "Page side: "
36340 msgstr "Nýtt tag: "
36341
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
36344 #, c-format
36345 msgid "Page width:"
36346 msgstr ""
36347
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
36350 #, fuzzy, c-format
36351 msgid "Pages"
36352 msgstr "tögin mín"
36353
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
36357 #, fuzzy, c-format
36358 msgid "Pages:"
36359 msgstr "Nýtt tag: "
36360
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
36362 #, c-format
36363 msgid "Paid for (unused)"
36364 msgstr ""
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
36367 #, fuzzy, c-format
36368 msgid "Paid for?:"
36369 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
36370
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
36372 #, c-format
36373 msgid "Paper bin"
36374 msgstr ""
36375
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
36380 #, c-format
36381 msgid "Paper bin:"
36382 msgstr ""
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
36386 #, fuzzy, c-format
36387 msgid "Partially received"
36388 msgstr "Móttekið dags"
36389
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
36391 #, c-format
36392 msgid "Pasi Kallinen"
36393 msgstr ""
36394
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
36398 #, c-format
36399 msgid "Password"
36400 msgstr "Aðgangsorð"
36401
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36403 #, fuzzy, c-format
36404 msgid "Password Updated"
36405 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
36406
36407 #. For the first occurrence,
36408 #. SCRIPT
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
36411 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
36412 msgstr ""
36413
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
36415 #, c-format
36416 msgid "Password is too short"
36417 msgstr ""
36418
36419 #. %1$s:  minPasswordLength 
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
36421 #, fuzzy, c-format
36422 msgid "Password must be at least %s characters long."
36423 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
36424
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
36428 #, c-format
36429 msgid "Password:"
36430 msgstr "Aðgangsorð:"
36431
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
36436 #, fuzzy, c-format
36437 msgid "Password: "
36438 msgstr "Aðgangsorð: "
36439
36440 #. For the first occurrence,
36441 #. SCRIPT
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
36444 #, fuzzy, c-format
36445 msgid "Passwords do not match"
36446 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
36447
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "Passwords do not match."
36451 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
36452
36453 #. SCRIPT
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36455 msgid "Passwords will be displayed as text"
36456 msgstr ""
36457
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
36459 #, c-format
36460 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
36461 msgstr ""
36462
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36464 #, c-format
36465 msgid "Patent document"
36466 msgstr "Einkaleyfisskjal"
36467
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
36485 #, fuzzy, c-format
36486 msgid "Patron"
36487 msgstr "Fletta upp meðlim"
36488
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
36490 #, fuzzy, c-format
36491 msgid "Patron #:"
36492 msgstr "Númer meðlims:"
36493
36494 #. SCRIPT
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36496 #, fuzzy
36497 msgid "Patron '%s' added."
36498 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
36499
36500 #. SCRIPT
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36502 #, fuzzy
36503 msgid "Patron '%s' is already in the list."
36504 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
36505
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
36507 #, fuzzy, c-format
36508 msgid "Patron account flags"
36509 msgstr "Athugasemdir"
36510
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
36512 #, fuzzy, c-format
36513 msgid "Patron activity"
36514 msgstr "Flokkun meðlims:"
36515
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
36518 #, c-format
36519 msgid "Patron attribute type code: "
36520 msgstr ""
36521
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
36526 #, c-format
36527 msgid "Patron attribute types"
36528 msgstr ""
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
36533 #, fuzzy, c-format
36534 msgid "Patron attributes"
36535 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
36538 #, fuzzy, c-format
36539 msgid "Patron attributes: "
36540 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
36550 #, fuzzy, c-format
36551 msgid "Patron card creator"
36552 msgstr "Flokkun meðlims:"
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
36555 #, fuzzy, c-format
36556 msgid "Patron card number"
36557 msgstr "Númer meðlims:"
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36565 #, fuzzy, c-format
36566 msgid "Patron categories"
36567 msgstr "Flokkun meðlims:"
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
36578 #, fuzzy, c-format
36579 msgid "Patron category"
36580 msgstr "Flokkun meðlims:"
36581
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
36583 #, fuzzy, c-format
36584 msgid "Patron category:"
36585 msgstr "Flokkun meðlims:"
36586
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
36590 #, fuzzy, c-format
36591 msgid "Patron category: "
36592 msgstr "Flokkun meðlims: "
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
36595 #, fuzzy, c-format
36596 msgid "Patron details"
36597 msgstr "Tímabil útgáfu:"
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
36600 #, c-format
36601 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
36602 msgstr ""
36603
36604 #. SCRIPT
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36606 #, fuzzy
36607 msgid "Patron fines are over limit: %s"
36608 msgstr "rafræn "
36609
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
36611 #, fuzzy, c-format
36612 msgid "Patron flags:"
36613 msgstr "Flokkun meðlims:"
36614
36615 #. %1$s:  charges 
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
36617 #, c-format
36618 msgid "Patron has %s in fines."
36619 msgstr ""
36620
36621 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
36623 #, fuzzy, c-format
36624 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
36625 msgstr "%s Eintök í útláni"
36626
36627 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
36629 #, fuzzy, c-format
36630 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
36631 msgstr "%s Eintök í útláni"
36632
36633 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
36634 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
36635 #. %3$s:  END 
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
36637 #, fuzzy, c-format
36638 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
36639 msgstr "%s Eintök í útláni"
36640
36641 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
36642 #. %2$s:  creditsamount 
36643 #. %3$s:  END 
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
36645 #, fuzzy, c-format
36646 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
36647 msgstr "Þá átt inneign: "
36648
36649 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
36651 #, fuzzy, c-format
36652 msgid "Patron has a restriction until %s."
36653 msgstr "rafræn"
36654
36655 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
36656 #. %2$s:  END 
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
36658 #, c-format
36659 msgid ""
36660 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
36661 "anyway? %s "
36662 msgstr ""
36663
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
36666 #, fuzzy, c-format
36667 msgid "Patron has an indefinite restriction."
36668 msgstr "rafræn"
36669
36670 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
36672 #, fuzzy, c-format
36673 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
36674 msgstr "rafræn"
36675
36676 #. SCRIPT
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36678 #, fuzzy
36679 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
36680 msgstr "rafræn"
36681
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
36683 #, fuzzy, c-format
36684 msgid "Patron has nothing checked out."
36685 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
36686
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
36689 #, c-format
36690 msgid "Patron has nothing on hold."
36691 msgstr ""
36692
36693 #. %1$s:  fines | $Price 
36694 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
36696 #, fuzzy, c-format
36697 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
36698 msgstr "Skuld "
36699
36700 #. %1$s:  fines 
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
36702 #, c-format
36703 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
36704 msgstr ""
36705
36706 #. For the first occurrence,
36707 #. SCRIPT
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36710 #, fuzzy, c-format
36711 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
36712 msgstr "Skuld "
36713
36714 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
36716 #, fuzzy, c-format
36717 msgid "Patron has pending modifications. %s "
36718 msgstr "Flokkun"
36719
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
36721 #, fuzzy, c-format
36722 msgid "Patron has restrictions"
36723 msgstr "rafræn"
36724
36725 #. INPUT type=text
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
36727 #, fuzzy
36728 msgid "Patron holds"
36729 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
36730
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
36732 #, c-format
36733 msgid "Patron image failed to upload"
36734 msgstr ""
36735
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
36737 #, fuzzy, c-format
36738 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
36739 msgstr "var bætt við."
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
36742 #, c-format
36743 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
36744 msgstr ""
36745
36746 #. For the first occurrence,
36747 #. SCRIPT
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
36752 #, c-format
36753 msgid "Patron is RESTRICTED"
36754 msgstr ""
36755
36756 #. A
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
36758 #, fuzzy
36759 msgid "Patron is an adult"
36760 msgstr "Vista á þinn lista"
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
36764 #, fuzzy, c-format
36765 msgid "Patron is currently unrestricted."
36766 msgstr "rafræn"
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "Patron is not notified."
36771 msgstr "Færslan fannst ekki"
36772
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36775 #, fuzzy, c-format
36776 msgid "Patron is restricted"
36777 msgstr "rafræn"
36778
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
36780 #, fuzzy, c-format
36781 msgid "Patron is restricted."
36782 msgstr "rafræn"
36783
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
36785 #, fuzzy, c-format
36786 msgid "Patron library"
36787 msgstr "Staðsett í safni: %s"
36788
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:234
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
36791 #, fuzzy, c-format
36792 msgid "Patron list: "
36793 msgstr "Flokkun meðlims: "
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
36800 #, fuzzy, c-format
36801 msgid "Patron lists"
36802 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
36803
36804 #. OPTGROUP
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
36806 #, fuzzy
36807 msgid "Patron lists:"
36808 msgstr "Flokkun meðlims:"
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
36812 #, c-format
36813 msgid "Patron messaging preferences"
36814 msgstr ""
36815
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
36818 #, fuzzy, c-format
36819 msgid "Patron name"
36820 msgstr "Númer meðlims:"
36821
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
36824 #, fuzzy, c-format
36825 msgid "Patron not found"
36826 msgstr "Færslan fannst ekki"
36827
36828 #. SCRIPT
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
36830 #, fuzzy
36831 msgid "Patron not found."
36832 msgstr "Færslan fannst ekki"
36833
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
36835 #, fuzzy, c-format
36836 msgid "Patron not found:"
36837 msgstr "Færslan fannst ekki"
36838
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
36840 #, fuzzy, c-format
36841 msgid "Patron notes"
36842 msgstr "Númer meðlims:"
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
36847 #, fuzzy, c-format
36848 msgid "Patron notes:"
36849 msgstr "Flokkun meðlims:"
36850
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
36852 #, fuzzy, c-format
36853 msgid "Patron notification:"
36854 msgstr "Flokkun"
36855
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
36858 #, fuzzy, c-format
36859 msgid "Patron notification: "
36860 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
36861
36862 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
36863 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
36864 #. %3$s:  END ~
36865 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
36866 #. %5$s:  END ~
36867 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
36868 #. %7$s:  END ~
36869 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
36870 #. %9$s:  ELSE 
36871 #. %10$s:  END ~
36872 #. %11$s:  END 
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
36874 #, fuzzy, c-format
36875 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
36876 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
36877
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
36879 #, c-format
36880 msgid "Patron records were last synced on: "
36881 msgstr ""
36882
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
36884 #, fuzzy, c-format
36885 msgid "Patron restrictions"
36886 msgstr "rafræn"
36887
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
36889 #, fuzzy, c-format
36890 msgid "Patron search: "
36891 msgstr "Númer meðlims: "
36892
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
36894 #, fuzzy, c-format
36895 msgid "Patron selection"
36896 msgstr "Flokkun meðlims:"
36897
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
36900 #, fuzzy, c-format
36901 msgid "Patron sort 1"
36902 msgstr "Flokkun meðlims:"
36903
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
36906 #, fuzzy, c-format
36907 msgid "Patron sort 2"
36908 msgstr "Flokkun meðlims:"
36909
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
36911 #, fuzzy, c-format
36912 msgid "Patron status"
36913 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
36914
36915 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
36917 #, fuzzy, c-format
36918 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
36919 msgstr "rafræn"
36920
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
36922 #, c-format
36923 msgid ""
36924 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
36925 "the local record was kept."
36926 msgstr ""
36927
36928 #. For the first occurrence,
36929 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36932 #, fuzzy, c-format
36933 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
36934 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
36935
36936 #. For the first occurrence,
36937 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
36938 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
36939 #. %3$s:  END 
36940 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
36943 #, c-format
36944 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
36945 msgstr ""
36946
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
36948 #, c-format
36949 msgid "Patron's address in doubt"
36950 msgstr ""
36951
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
36956 #, c-format
36957 msgid "Patron's address is in doubt"
36958 msgstr ""
36959
36960 #. SCRIPT
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36962 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
36963 msgstr ""
36964
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
36967 #, c-format
36968 msgid "Patron's address is in doubt."
36969 msgstr ""
36970
36971 #. %1$s:  age_low 
36972 #. %2$s:  age_high 
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
36974 #, c-format
36975 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
36976 msgstr ""
36977
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
36979 #, fuzzy, c-format
36980 msgid "Patron's card has been reported lost."
36981 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
36982
36983 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
36984 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
36985 #. %3$s:  END 
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
36987 #, c-format
36988 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
36989 msgstr ""
36990
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
36992 #, c-format
36993 msgid "Patron's card is expired"
36994 msgstr ""
36995
36996 #. SCRIPT
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36998 #, fuzzy
36999 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37000 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
37001
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
37003 #, fuzzy, c-format
37004 msgid "Patron's card is expired."
37005 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
37006
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37010 #, c-format
37011 msgid "Patron's card is lost"
37012 msgstr ""
37013
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "Patron's card is lost."
37017 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
37018
37019 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
37021 #, c-format
37022 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37023 msgstr ""
37024
37025 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
37027 #, c-format
37028 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37029 msgstr ""
37030
37031 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
37032 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
37034 #, c-format
37035 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37036 msgstr ""
37037
37038 #. %1$s:  borrower_branchname 
37039 #. %2$s:  borrower_branchcode 
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37041 #, fuzzy, c-format
37042 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37043 msgstr "Heimasafn:"
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37046 #, c-format
37047 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37048 msgstr ""
37049
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
37051 #, fuzzy, c-format
37052 msgid "Patron:"
37053 msgstr "Númer meðlims:"
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37058 #, fuzzy, c-format
37059 msgid "Patron: "
37060 msgstr "Númer meðlims: "
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "Patrons"
37094 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37100 #, fuzzy, c-format
37101 msgid "Patrons and circulation"
37102 msgstr "Lög og löggjöf"
37103
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
37105 #, fuzzy, c-format
37106 msgid "Patrons found for: "
37107 msgstr "Færslan fannst ekki"
37108
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37110 #, c-format
37111 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37112 msgstr ""
37113
37114 #. %1$s:  batch_id 
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
37116 #, fuzzy, c-format
37117 msgid "Patrons in batch number %s"
37118 msgstr "Beiðnanúmer"
37119
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37121 #, fuzzy, c-format
37122 msgid "Patrons in list"
37123 msgstr "Vista á þinn lista"
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
37127 #, fuzzy, c-format
37128 msgid "Patrons requesting modifications"
37129 msgstr "Flokkun"
37130
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37134 #, fuzzy, c-format
37135 msgid "Patrons statistics"
37136 msgstr "tölfræði"
37137
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37139 #, fuzzy, c-format
37140 msgid "Patrons tables"
37141 msgstr "Upplýsingar"
37142
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37144 #, fuzzy, c-format
37145 msgid "Patrons to be added"
37146 msgstr "Bætt við dags"
37147
37148 #. TH
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37150 #, fuzzy
37151 msgid "Patrons using this provider"
37152 msgstr "Vista á þinn lista"
37153
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37156 #, fuzzy, c-format
37157 msgid "Patrons who haven't checked out"
37158 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37161 #, c-format
37162 msgid "Patrons with holds"
37163 msgstr ""
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37167 #, fuzzy, c-format
37168 msgid "Patrons with no checkouts"
37169 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37176 #, fuzzy, c-format
37177 msgid "Patrons with the most checkouts"
37178 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
37179
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37181 #, fuzzy, c-format
37182 msgid "Pattern name:"
37183 msgstr "Númer meðlims:"
37184
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
37186 #, c-format
37187 msgid ""
37188 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37189 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37190 msgstr ""
37191
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37193 #, c-format
37194 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37195 msgstr ""
37196
37197 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
37199 #, fuzzy
37200 msgid "Pay"
37201 msgstr "Kort"
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37204 #, fuzzy, c-format
37205 msgid "Pay all fines"
37206 msgstr "sektirnar mínar"
37207
37208 #. INPUT type=submit name=paycollect
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
37210 #, fuzzy
37211 msgid "Pay amount"
37212 msgstr "Upphæð sektar"
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37215 #, c-format
37216 msgid "Pay an amount toward all fines"
37217 msgstr ""
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37220 #, c-format
37221 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37222 msgstr ""
37223
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
37225 #, c-format
37226 msgid "Pay an individual fine"
37227 msgstr ""
37228
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37230 #, fuzzy, c-format
37231 msgid "Pay fine"
37232 msgstr "sektirnar mínar"
37233
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37240 #, fuzzy, c-format
37241 msgid "Pay fines"
37242 msgstr "sektirnar mínar"
37243
37244 #. %1$s:  borrower.firstname 
37245 #. %2$s:  borrower.surname 
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37247 #, fuzzy, c-format
37248 msgid "Pay fines for %s %s"
37249 msgstr "Útlán fyrir %s"
37250
37251 #. INPUT type=submit name=payselected
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
37253 #, fuzzy
37254 msgid "Pay selected"
37255 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37260 #, fuzzy, c-format
37261 msgid "Payment"
37262 msgstr "Einhver tegund"
37263
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37265 #, fuzzy, c-format
37266 msgid "Payment amount"
37267 msgstr "Einkaleyfisskjal"
37268
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
37270 #, fuzzy, c-format
37271 msgid "Payment note"
37272 msgstr "Einhver tegund"
37273
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
37275 #, fuzzy, c-format
37276 msgid "Payment type"
37277 msgstr "Einhver tegund"
37278
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
37280 #, c-format
37281 msgid "Payments"
37282 msgstr ""
37283
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
37285 #, c-format
37286 msgid "Peggy Thrasher"
37287 msgstr ""
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
37297 #, c-format
37298 msgid "Pending"
37299 msgstr ""
37300
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
37302 #, fuzzy, c-format
37303 msgid "Pending ("
37304 msgstr "Senda körfuna þína"
37305
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
37307 #, fuzzy, c-format
37308 msgid "Pending discharge requests"
37309 msgstr "Kauptillaga"
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
37312 #, fuzzy, c-format
37313 msgid "Pending holds"
37314 msgstr "Senda körfuna þína"
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
37317 #, fuzzy, c-format
37318 msgid "Pending modifications:"
37319 msgstr "ekki skáldskapur"
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
37323 #, c-format
37324 msgid "Pending offline circulation actions"
37325 msgstr ""
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
37329 #, fuzzy, c-format
37330 msgid "Pending on-site checkouts"
37331 msgstr "Útlánin dagsins"
37332
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
37334 #, fuzzy, c-format
37335 msgid "Pending order"
37336 msgstr "Senda körfuna þína"
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
37339 #, fuzzy, c-format
37340 msgid "Pending orders"
37341 msgstr "Senda körfuna þína"
37342
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
37344 #, fuzzy, c-format
37345 msgid "Pending suggestions"
37346 msgstr "Kauptillaga"
37347
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
37349 #, c-format
37350 msgid "Pending tags"
37351 msgstr ""
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
37354 #, fuzzy, c-format
37355 msgid "Perform a new search"
37356 msgstr "Fleiri leitir"
37357
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
37359 #, fuzzy, c-format
37360 msgid "Perform batch deletion of items"
37361 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
37362
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
37364 #, c-format
37365 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
37366 msgstr ""
37367
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
37369 #, fuzzy, c-format
37370 msgid "Perform batch modification of items"
37371 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
37372
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
37374 #, fuzzy, c-format
37375 msgid "Perform batch modification of patrons"
37376 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
37379 #, c-format
37380 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
37381 msgstr ""
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
37385 #, c-format
37386 msgid "Perform inventory of your catalog"
37387 msgstr ""
37388
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37390 #, c-format
37391 msgid ""
37392 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
37393 "the AutoSelfCheckID"
37394 msgstr ""
37395
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37397 #, fuzzy, c-format
37398 msgid "Period"
37399 msgstr "Reglulega"
37400
37401 #. %1$s:  IF budget_period_total 
37402 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
37403 #. %3$s:  END 
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37405 #, c-format
37406 msgid "Period allocated %s%s%s "
37407 msgstr ""
37408
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
37410 #, fuzzy, c-format
37411 msgid "Periodicity"
37412 msgstr "Reglulega"
37413
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
37415 #, c-format
37416 msgid "Perl @INC: "
37417 msgstr ""
37418
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
37420 #, c-format
37421 msgid "Perl interpreter: "
37422 msgstr ""
37423
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37426 #, c-format
37427 msgid "Perl modules"
37428 msgstr ""
37429
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
37431 #, fuzzy, c-format
37432 msgid "Perl version: "
37433 msgstr "Útgáfa: "
37434
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
37436 #, fuzzy, c-format
37437 msgid "Permanent library"
37438 msgstr "Heimasafn:"
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
37441 #, fuzzy, c-format
37442 msgid "Permanent shelving location"
37443 msgstr ", Staðsetning hillna:"
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
37446 #, c-format
37447 msgid "Permanently delete checkout history older than"
37448 msgstr ""
37449
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37451 #, c-format
37452 msgid "Permanently delete these patrons"
37453 msgstr ""
37454
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "Permissions: "
37458 msgstr "Útgáfa: "
37459
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37461 #, c-format
37462 msgid "Peter Crellan Kelly"
37463 msgstr ""
37464
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37466 #, c-format
37467 msgid "Peter Lorimer"
37468 msgstr ""
37469
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
37471 #, c-format
37472 msgid "Petter Goksoyr Asen"
37473 msgstr ""
37474
37475 #. %1$s:  library.branchphone |html 
37476 #. %2$s:  END 
37477 #. %3$s:  IF library.branchfax 
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37479 #, fuzzy, c-format
37480 msgid "Ph: %s%s %s "
37481 msgstr "%s %s (%s) "
37482
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
37484 #, c-format
37485 msgid "Philippe Jaillon"
37486 msgstr ""
37487
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
37490 #, fuzzy, c-format
37491 msgid "Phone"
37492 msgstr "Sími:"
37493
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
37495 #, fuzzy, c-format
37496 msgid "Phone - home:"
37497 msgstr "Númer meðlims:"
37498
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
37500 #, fuzzy, c-format
37501 msgid "Phone - mobile:"
37502 msgstr "Númer meðlims:"
37503
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
37505 #, fuzzy, c-format
37506 msgid "Phone - work:"
37507 msgstr "Sími:"
37508
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
37513 #, fuzzy, c-format
37514 msgid "Phone number"
37515 msgstr "Númer meðlims:"
37516
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
37518 #, c-format
37519 msgid "Phone:"
37520 msgstr "Sími:"
37521
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
37530 #, fuzzy, c-format
37531 msgid "Phone: "
37532 msgstr "Sími: "
37533
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
37536 #, fuzzy, c-format
37537 msgid "Physical address: "
37538 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
37541 #, c-format
37542 msgid "Physical details:"
37543 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
37544
37545 #. INPUT type=submit name=pick
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
37547 msgid "Pick"
37548 msgstr ""
37549
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
37551 #, fuzzy, c-format
37552 msgid "Pick up location"
37553 msgstr "Staðsetning afhendingar"
37554
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
37557 #, fuzzy, c-format
37558 msgid "Pickup at"
37559 msgstr "Staðsetning afhendingar"
37560
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
37562 #, fuzzy, c-format
37563 msgid "Pickup at:"
37564 msgstr "Staðsetning afhendingar"
37565
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
37570 #, fuzzy, c-format
37571 msgid "Pickup library"
37572 msgstr "Bókasafn afhendingar"
37573
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37575 #, fuzzy, c-format
37576 msgid "Pickup library is different. "
37577 msgstr "Bókasafn afhendingar"
37578
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
37580 #, fuzzy, c-format
37581 msgid "Pickup library:"
37582 msgstr "Bókasafn afhendingar"
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
37585 #, c-format
37586 msgid "Pierrick Le Gall"
37587 msgstr ""
37588
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
37590 #, c-format
37591 msgid "Piotr Kowalski"
37592 msgstr ""
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
37595 #, c-format
37596 msgid "Piotr Wejman"
37597 msgstr ""
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37601 #, c-format
37602 msgid "Pipe (|)"
37603 msgstr ""
37604
37605 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
37606 #. %2$s:  title |html 
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
37608 #, fuzzy, c-format
37609 msgid "Place a hold on %s%s"
37610 msgstr "Taka frá"
37611
37612 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
37614 #, fuzzy, c-format
37615 msgid "Place a hold on a specific item %s "
37616 msgstr "Velja sértækt afrit:"
37617
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
37619 #, c-format
37620 msgid "Place and modify holds for patrons"
37621 msgstr ""
37622
37623 #. %1$s:  biblio.title 
37624 #. %2$s:  patron.firstname 
37625 #. %3$s:  patron.surname 
37626 #. %4$s:  patron.cardnumber 
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
37628 #, fuzzy, c-format
37629 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
37630 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
37646 #, c-format
37647 msgid "Place hold"
37648 msgstr "Taka frá"
37649
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
37651 #, fuzzy, c-format
37652 msgid "Place hold "
37653 msgstr "Taka frá "
37654
37655 #. For the first occurrence,
37656 #. %1$s:  holdfor_firstname 
37657 #. %2$s:  holdfor_surname 
37658 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37663 #, fuzzy, c-format
37664 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
37665 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
37666
37667 #. SCRIPT
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
37669 #, fuzzy
37670 msgid "Place hold on this item?"
37671 msgstr "Skila þessum hlut"
37672
37673 #. SCRIPT
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
37675 #, fuzzy
37676 msgid "Place hold?"
37677 msgstr "Taka frá"
37678
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
37680 #, fuzzy, c-format
37681 msgid "Place holds for patrons"
37682 msgstr "Leit"
37683
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
37685 #, fuzzy, c-format
37686 msgid "Place of publication"
37687 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
37688
37689 #. INPUT type=submit
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
37691 #, fuzzy
37692 msgid "Place request"
37693 msgstr "Tekið frá"
37694
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
37700 #, fuzzy, c-format
37701 msgid "Placed on"
37702 msgstr "Tekið frá"
37703
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
37705 #, fuzzy, c-format
37706 msgid "Places"
37707 msgstr "Tekið frá"
37708
37709 #. %1$s:  auth_cats_loo 
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
37711 #, fuzzy, c-format
37712 msgid "Plan by %s"
37713 msgstr "3 mánuðir"
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
37716 #, fuzzy, c-format
37717 msgid "Plan by item types"
37718 msgstr "Allar safntegundir"
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
37721 #, fuzzy, c-format
37722 msgid "Plan by libraries"
37723 msgstr "Öll söfn"
37724
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
37726 #, fuzzy, c-format
37727 msgid "Plan by months"
37728 msgstr "3 mánuðir"
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
37731 #, fuzzy, c-format
37732 msgid "Planned date"
37733 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
37734
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
37737 #, fuzzy, c-format
37738 msgid "Planning"
37739 msgstr "Taka frá"
37740
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
37742 #, fuzzy, c-format
37743 msgid "Planning "
37744 msgstr "Taka frá "
37745
37746 #. %1$s:  budget_period_description 
37747 #. %2$s:  authcat 
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
37749 #, fuzzy, c-format
37750 msgid "Planning for %s by %s"
37751 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
37752
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
37754 #, fuzzy, c-format
37755 msgid "Play media"
37756 msgstr "margmiðlun"
37757
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
37759 #, fuzzy, c-format
37760 msgid "Play sound"
37761 msgstr "margmiðlun"
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
37764 #, fuzzy, c-format
37765 msgid "Please add a library"
37766 msgstr "Bókasafn afhendingar"
37767
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
37769 #, fuzzy, c-format
37770 msgid "Please add a patron category"
37771 msgstr "Flokkun meðlims:"
37772
37773 #. SCRIPT
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37775 msgid ""
37776 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
37777 "search."
37778 msgstr ""
37779
37780 #. SCRIPT
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
37782 #, fuzzy
37783 msgid "Please check at least one action"
37784 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
37785
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
37787 #, c-format
37788 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
37789 msgstr ""
37790
37791 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
37792 #. %2$s:  ELSE 
37793 #. %3$s:  END 
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
37795 #, c-format
37796 msgid ""
37797 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
37798 "less than 30 days. %s %s "
37799 msgstr ""
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
37802 #, c-format
37803 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
37804 msgstr ""
37805
37806 #. SCRIPT
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
37808 #, fuzzy
37809 msgid "Please choose a file to upload"
37810 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
37813 #, fuzzy, c-format
37814 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
37815 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
37818 #, fuzzy, c-format
37819 msgid "Please choose a vendor."
37820 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
37821
37822 #. SCRIPT
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
37824 #, fuzzy
37825 msgid "Please choose at least one external target"
37826 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
37829 #, c-format
37830 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
37831 msgstr ""
37832
37833 #. SCRIPT
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
37835 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
37836 msgstr ""
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
37839 #, fuzzy, c-format
37840 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
37841 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
37842
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
37845 #, c-format
37846 msgid ""
37847 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
37848 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
37849 msgstr ""
37850
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
37852 #, c-format
37853 msgid "Please click 'Next' to continue "
37854 msgstr ""
37855
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
37857 #, c-format
37858 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
37859 msgstr ""
37860
37861 #. SCRIPT
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
37863 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
37864 msgstr ""
37865
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
37867 #, c-format
37868 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
37869 msgstr ""
37870
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
37873 #, fuzzy, c-format
37874 msgid "Please confirm checkout"
37875 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
37876
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
37878 #, fuzzy, c-format
37879 msgid "Please confirm subscription deletion"
37880 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
37881
37882 #. SCRIPT
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
37884 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
37885 msgstr ""
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
37888 #, fuzzy, c-format
37889 msgid "Please contact your system administrator"
37890 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
37893 #, c-format
37894 msgid "Please correct these errors and "
37895 msgstr ""
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
37898 #, c-format
37899 msgid "Please create the database before continuing."
37900 msgstr ""
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
37903 #, fuzzy, c-format
37904 msgid "Please define one"
37905 msgstr "Athugið:"
37906
37907 #. SCRIPT
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37909 #, fuzzy
37910 msgid "Please delete %d character(s)"
37911 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
37914 #, c-format
37915 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
37916 msgstr ""
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
37919 #, c-format
37920 msgid "Please enable Javascript:"
37921 msgstr ""
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
37924 #, c-format
37925 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
37926 msgstr ""
37927
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
37929 #, c-format
37930 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
37931 msgstr ""
37932
37933 #. SCRIPT
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37935 #, fuzzy
37936 msgid "Please enter %n or more characters"
37937 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
37940 #, fuzzy, c-format
37941 msgid "Please enter a "
37942 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
37943
37944 #. SCRIPT
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
37946 #, fuzzy
37947 msgid "Please enter a date!"
37948 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
37949
37950 #. SCRIPT
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
37952 #, fuzzy
37953 msgid "Please enter a name for this pattern"
37954 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
37955
37956 #. SCRIPT
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
37958 #, fuzzy
37959 msgid "Please enter a number of items to create."
37960 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
37961
37962 #. SCRIPT
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
37964 #, fuzzy
37965 msgid "Please enter a search term."
37966 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
37967
37968 #. SCRIPT
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37970 msgid "Please enter a valid URL."
37971 msgstr ""
37972
37973 #. SCRIPT
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37975 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
37976 msgstr ""
37977
37978 #. SCRIPT
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37980 #, fuzzy
37981 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
37982 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
37983
37984 #. SCRIPT
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37986 #, fuzzy
37987 msgid "Please enter a valid date."
37988 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
37989
37990 #. SCRIPT
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37992 msgid "Please enter a valid email address."
37993 msgstr ""
37994
37995 #. SCRIPT
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37997 #, fuzzy
37998 msgid "Please enter a valid number."
37999 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38000
38001 #. SCRIPT
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38003 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38004 msgstr ""
38005
38006 #. SCRIPT
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38008 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38009 msgstr ""
38010
38011 #. SCRIPT
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38013 #, fuzzy
38014 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38015 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38016
38017 #. SCRIPT
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38019 #, fuzzy
38020 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38021 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38022
38023 #. SCRIPT
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38025 #, fuzzy
38026 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38027 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38028
38029 #. SCRIPT
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38031 #, fuzzy
38032 msgid "Please enter at least {0} characters."
38033 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
38034
38035 #. SCRIPT
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38037 #, fuzzy
38038 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38039 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38040
38041 #. SCRIPT
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38043 #, fuzzy
38044 msgid "Please enter only digits."
38045 msgstr "Athugið:"
38046
38047 #. SCRIPT
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38049 #, fuzzy
38050 msgid "Please enter the name for the new macro:"
38051 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38052
38053 #. SCRIPT
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38055 #, fuzzy
38056 msgid "Please enter the same value again."
38057 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
38058
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
38060 #, fuzzy, c-format
38061 msgid "Please enter your username and password:"
38062 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
38063
38064 #. SCRIPT
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38066 #, fuzzy
38067 msgid "Please fill at least one template."
38068 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38069
38070 #. SCRIPT
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38072 #, fuzzy
38073 msgid "Please fix this field."
38074 msgstr "Skila þessum hlut"
38075
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38077 #, c-format
38078 msgid "Please log in again"
38079 msgstr ""
38080
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
38083 #, c-format
38084 msgid ""
38085 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38086 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38087 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38088 msgstr ""
38089
38090 #. SCRIPT
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38092 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38093 msgstr ""
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38097 #, fuzzy, c-format
38098 msgid ""
38099 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38100 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38101 "Reference Manager or ProCite."
38102 msgstr ""
38103 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
38104 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
38105 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
38106 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
38107
38108 #. For the first occurrence,
38109 #. SCRIPT
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38112 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38113 msgstr ""
38114
38115 #. For the first occurrence,
38116 #. SCRIPT
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38119 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38120 msgstr ""
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38123 #, c-format
38124 msgid ""
38125 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38126 "listed, please inform your systems administrator."
38127 msgstr ""
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38130 #, c-format
38131 msgid ""
38132 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38133 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38134 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38135 "enabled on the staff client) "
38136 msgstr ""
38137
38138 #. SCRIPT
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38140 #, fuzzy
38141 msgid "Please refresh the page and try again."
38142 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
38143
38144 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38146 #, fuzzy, c-format
38147 msgid "Please return item to home library: %s"
38148 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38149
38150 #. For the first occurrence,
38151 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
38155 #, fuzzy, c-format
38156 msgid "Please return item to: %s"
38157 msgstr "Athugið:"
38158
38159 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38161 #, c-format
38162 msgid ""
38163 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
38164 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38165 msgstr ""
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38170 #, c-format
38171 msgid "Please review the error log for more details."
38172 msgstr ""
38173
38174 #. SCRIPT
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38176 #, fuzzy
38177 msgid "Please select ..."
38178 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
38179
38180 #. For the first occurrence,
38181 #. SCRIPT
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38184 #, fuzzy
38185 msgid "Please select a %s."
38186 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
38187
38188 #. SCRIPT
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38190 #, fuzzy
38191 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38192 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38193
38194 #. SCRIPT
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38196 #, fuzzy
38197 msgid "Please select a modification template."
38198 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38199
38200 #. SCRIPT
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38202 #, fuzzy
38203 msgid "Please select a news item to delete."
38204 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38205
38206 #. SCRIPT
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38208 #, fuzzy
38209 msgid "Please select a patron list."
38210 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38211
38212 #. For the first occurrence,
38213 #. SCRIPT
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38216 msgid ""
38217 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38218 msgstr ""
38219
38220 #. SCRIPT
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38222 #, fuzzy
38223 msgid "Please select at least one %s to %s."
38224 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38225
38226 #. For the first occurrence,
38227 #. SCRIPT
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38230 #, fuzzy
38231 msgid "Please select at least one batch to export."
38232 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38233
38234 #. For the first occurrence,
38235 #. SCRIPT
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38237 #, fuzzy
38238 msgid "Please select at least one card to export."
38239 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38240
38241 #. SCRIPT
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38243 #, fuzzy
38244 msgid "Please select at least one issue."
38245 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38246
38247 #. For the first occurrence,
38248 #. SCRIPT
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38251 #, fuzzy
38252 msgid "Please select at least one item to export."
38253 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38254
38255 #. For the first occurrence,
38256 #. SCRIPT
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38259 #, fuzzy
38260 msgid "Please select at least one item."
38261 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38262
38263 #. SCRIPT
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38265 #, fuzzy
38266 msgid "Please select at least one label to delete."
38267 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38268
38269 #. For the first occurrence,
38270 #. SCRIPT
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38272 #, fuzzy
38273 msgid "Please select at least one label to export."
38274 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38275
38276 #. SCRIPT
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38278 #, fuzzy
38279 msgid "Please select at least one patron to delete."
38280 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38281
38282 #. SCRIPT
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38284 #, fuzzy
38285 msgid "Please select at least one record to process"
38286 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38287
38288 #. SCRIPT
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
38290 #, fuzzy
38291 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
38292 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38293
38294 #. SCRIPT
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
38296 #, fuzzy
38297 msgid "Please select image(s) to %s."
38298 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
38299
38300 #. SCRIPT
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38302 #, fuzzy
38303 msgid "Please select one %s to %s."
38304 msgstr "Athugið: "
38305
38306 #. For the first occurrence,
38307 #. SCRIPT
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38310 #, fuzzy
38311 msgid "Please select only one %s to %s."
38312 msgstr "Athugið: "
38313
38314 #. SCRIPT
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
38316 #, fuzzy
38317 msgid "Please select or enter a sound."
38318 msgstr "Athugið: "
38319
38320 #. SCRIPT
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
38322 #, fuzzy
38323 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
38324 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
38327 #, fuzzy, c-format
38328 msgid "Please specify an active currency."
38329 msgstr "Athugið: "
38330
38331 #. SCRIPT
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38333 #, fuzzy
38334 msgid "Please specify title and content for %s"
38335 msgstr "Athugið: "
38336
38337 #. SCRIPT
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38339 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
38340 msgstr ""
38341
38342 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
38344 #, fuzzy, c-format
38345 msgid "Please transfer item to: %s"
38346 msgstr "Skila þessum hlut "
38347
38348 #. For the first occurrence,
38349 #. SCRIPT
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
38352 msgid "Please upload a file first."
38353 msgstr ""
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
38358 #, c-format
38359 msgid "Please verify that it exists."
38360 msgstr ""
38361
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
38363 #, c-format
38364 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
38365 msgstr ""
38366
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
38369 #, c-format
38370 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
38371 msgstr ""
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
38374 #, c-format
38375 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
38376 msgstr ""
38377
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
38379 #, c-format
38380 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
38381 msgstr ""
38382
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
38384 #, fuzzy, c-format
38385 msgid "Plugin version"
38386 msgstr "Útgáfa:"
38387
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
38391 #, fuzzy, c-format
38392 msgid "Plugin:"
38393 msgstr "Innskráning:"
38394
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
38396 #, fuzzy, c-format
38397 msgid "Plugin: "
38398 msgstr "Innskráning:"
38399
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
38405 #, fuzzy, c-format
38406 msgid "Plugins"
38407 msgstr "Innskráning:"
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
38410 #, c-format
38411 msgid "Plugins disabled!"
38412 msgstr ""
38413
38414 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
38415 #. %2$s:  codes_loo.code 
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
38417 #, c-format
38418 msgid "Policy for %s: %s"
38419 msgstr ""
38420
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
38422 #, c-format
38423 msgid "Polski (Polish)"
38424 msgstr ""
38425
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
38427 #, c-format
38428 msgid "Polytechnic University"
38429 msgstr ""
38430
38431 #. OPTGROUP
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
38433 msgid "Popularity"
38434 msgstr "Vinsældir"
38435
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
38438 #, fuzzy, c-format
38439 msgid "Popularity (least to most)"
38440 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
38441
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
38444 #, fuzzy, c-format
38445 msgid "Popularity (most to least)"
38446 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
38447
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
38449 #, c-format
38450 msgid "Populate fields with default values from default framework "
38451 msgstr ""
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
38454 #, c-format
38455 msgid "Population registry date check:"
38456 msgstr ""
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38459 #, c-format
38460 msgid "Port: "
38461 msgstr ""
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
38464 #, c-format
38465 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
38466 msgstr ""
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
38470 #, fuzzy, c-format
38471 msgid "Position: "
38472 msgstr "Útgáfa: "
38473
38474 #. SCRIPT
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38476 msgid "Possible record corruption"
38477 msgstr ""
38478
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
38481 #, fuzzy, c-format
38482 msgid "Postal address: "
38483 msgstr "Póstfang: "
38484
38485 #. %1$s:  koha_new.newdate 
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
38487 #, fuzzy, c-format
38488 msgid "Posted on %s "
38489 msgstr "Athugasemd: "
38490
38491 #. %1$s:  koha_new.newdate 
38492 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
38494 #, fuzzy, c-format
38495 msgid "Posted on %s%s by "
38496 msgstr "%s %s %s %s "
38497
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
38499 #, fuzzy, c-format
38500 msgid "Pre-adolescent"
38501 msgstr "Táningur,"
38502
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38504 #, c-format
38505 msgid "Precedence"
38506 msgstr ""
38507
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
38509 #, fuzzy, c-format
38510 msgid "Predefined notes: "
38511 msgstr "Uppruna athugasemd: "
38512
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
38514 #, fuzzy, c-format
38515 msgid "Prediction pattern"
38516 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
38517
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
38521 #, c-format
38522 msgid "Preference"
38523 msgstr ""
38524
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
38526 #, fuzzy, c-format
38527 msgid "Preferences and parameters"
38528 msgstr "Sektir og gjöld"
38529
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
38531 #, fuzzy, c-format
38532 msgid "Preferred materials:"
38533 msgstr "Sektir og gjöld"
38534
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
38536 #, fuzzy, c-format
38537 msgid "Preschool"
38538 msgstr "Leikskóli,"
38539
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38541 #, fuzzy, c-format
38542 msgid "Preselected"
38543 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38544
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
38546 #, c-format
38547 msgid "Preselected (searched by default): "
38548 msgstr ""
38549
38550 #. SCRIPT
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38552 #, fuzzy
38553 msgid "Prev"
38554 msgstr "Fyrri"
38555
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
38561 #, fuzzy, c-format
38562 msgid "Preview"
38563 msgstr "endurskoðun"
38564
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38570 #, fuzzy, c-format
38571 msgid "Preview MARC"
38572 msgstr "endurskoðun"
38573
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
38576 #, fuzzy, c-format
38577 msgid "Preview card"
38578 msgstr "endurskoðun"
38579
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
38581 #, c-format
38582 msgid "Preview routing list for "
38583 msgstr ""
38584
38585 #. For the first occurrence,
38586 #. SCRIPT
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
38590 msgid "Previous"
38591 msgstr "Fyrri"
38592
38593 #. BUTTON
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
38595 #, fuzzy
38596 msgid "Previous alerts"
38597 msgstr "Fyrri"
38598
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
38601 #, fuzzy, c-format
38602 msgid "Previous borrower:"
38603 msgstr "Fyrri"
38604
38605 #. For the first occurrence,
38606 #. SCRIPT
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
38609 #, fuzzy, c-format
38610 msgid "Previous checkouts"
38611 msgstr "Útlánin dagsins"
38612
38613 #. INPUT type=button name=changepage_prev
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
38617 #, fuzzy
38618 msgid "Previous page"
38619 msgstr "Fyrri"
38620
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
38623 #, c-format
38624 msgid "Previous sessions"
38625 msgstr "Fyrri tenging"
38626
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
38635 #, c-format
38636 msgid "Price"
38637 msgstr ""
38638
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
38640 #, c-format
38641 msgid "Price effective from"
38642 msgstr ""
38643
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
38645 #, c-format
38646 msgid "Price exc. taxes"
38647 msgstr ""
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
38650 #, c-format
38651 msgid "Price inc. taxes"
38652 msgstr ""
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
38656 #, c-format
38657 msgid "Price:"
38658 msgstr ""
38659
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "Price: "
38663 msgstr "Leit "
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38666 #, fuzzy, c-format
38667 msgid "Primary"
38668 msgstr "Börn;"
38669
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
38671 #, c-format
38672 msgid "Primary acquisitions contact"
38673 msgstr ""
38674
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38676 #, fuzzy, c-format
38677 msgid "Primary acquisitions contact:"
38678 msgstr "Vinnunetfang:"
38679
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
38681 #, fuzzy, c-format
38682 msgid "Primary contact:"
38683 msgstr "Vinnunetfang:"
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
38686 #, fuzzy, c-format
38687 msgid "Primary email"
38688 msgstr "Vinnunetfang:"
38689
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
38692 #, fuzzy, c-format
38693 msgid "Primary email:"
38694 msgstr "Vinnunetfang:"
38695
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38698 #, fuzzy, c-format
38699 msgid "Primary phone"
38700 msgstr "Börn; "
38701
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
38705 #, fuzzy, c-format
38706 msgid "Primary phone: "
38707 msgstr "Börn; "
38708
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
38710 #, fuzzy, c-format
38711 msgid "Primary serials contact"
38712 msgstr "Vinnunetfang:"
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
38715 #, fuzzy, c-format
38716 msgid "Primary serials contact:"
38717 msgstr "Vinnunetfang:"
38718
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
38724 #, c-format
38725 msgid "Print"
38726 msgstr "Prenta"
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
38729 #, fuzzy, c-format
38730 msgid "Print "
38731 msgstr "Prenta "
38732
38733 #. %1$s:  today 
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
38735 #, c-format
38736 msgid "Print Notices for %s"
38737 msgstr ""
38738
38739 #. For the first occurrence,
38740 #. %1$s:  cardnumber 
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
38744 #, c-format
38745 msgid "Print Receipt for %s"
38746 msgstr ""
38747
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
38749 #, fuzzy, c-format
38750 msgid "Print and confirm "
38751 msgstr "Vista á lista"
38752
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
38754 #, fuzzy, c-format
38755 msgid "Print card number as barcode: "
38756 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
38757
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
38759 #, c-format
38760 msgid "Print card number as text under barcode: "
38761 msgstr ""
38762
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
38764 #, fuzzy, c-format
38765 msgid "Print label"
38766 msgstr "Prent listi"
38767
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
38770 #, fuzzy, c-format
38771 msgid "Print list"
38772 msgstr "Prent listi"
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
38775 #, fuzzy, c-format
38776 msgid "Print overdues"
38777 msgstr "Prenta"
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
38781 #, fuzzy, c-format
38782 msgid "Print patron cards"
38783 msgstr "Útgáfur"
38784
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
38786 #, fuzzy, c-format
38787 msgid "Print quick slip"
38788 msgstr "Prent listi"
38789
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
38793 #, fuzzy, c-format
38794 msgid "Print slip"
38795 msgstr "Prent listi"
38796
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
38799 #, fuzzy, c-format
38800 msgid "Print slip "
38801 msgstr "Prent listi"
38802
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
38804 #, c-format
38805 msgid "Print slip and confirm"
38806 msgstr ""
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38809 #, fuzzy, c-format
38810 msgid "Print slip and confirm "
38811 msgstr "Vista á lista"
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38814 #, fuzzy, c-format
38815 msgid "Print slip and continue"
38816 msgstr "Vista á lista"
38817
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
38819 #, fuzzy, c-format
38820 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
38821 msgstr "Vista á lista"
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
38824 #, fuzzy, c-format
38825 msgid "Print summary"
38826 msgstr "Börn;"
38827
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
38829 #, fuzzy, c-format
38830 msgid "Print this basket group in PDF"
38831 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38832
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
38834 #, fuzzy, c-format
38835 msgid "Print this label"
38836 msgstr "Prent listi"
38837
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
38839 #, fuzzy, c-format
38840 msgid "Print transfer slip"
38841 msgstr "Prent listi"
38842
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
38844 #, fuzzy, c-format
38845 msgid "Print type"
38846 msgstr "Prenta "
38847
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
38849 #, fuzzy, c-format
38850 msgid "Printer added"
38851 msgstr "Bætt við dags"
38852
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
38854 #, fuzzy, c-format
38855 msgid "Printer deleted"
38856 msgstr "Prent listi"
38857
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
38859 #, fuzzy, c-format
38860 msgid "Printer name"
38861 msgstr "Annað nafn:"
38862
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
38867 #, fuzzy, c-format
38868 msgid "Printer name:"
38869 msgstr "Annað nafn:"
38870
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
38873 #, fuzzy, c-format
38874 msgid "Printer name: "
38875 msgstr "Annað nafn: "
38876
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
38879 #, fuzzy, c-format
38880 msgid "Printer profile"
38881 msgstr "upplýsingar"
38882
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
38885 #, fuzzy, c-format
38886 msgid "Printer profiles"
38887 msgstr "upplýsingar"
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
38890 #, fuzzy, c-format
38891 msgid "Printer search:"
38892 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
38895 #, fuzzy, c-format
38896 msgid "Printer: "
38897 msgstr "Prenta "
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
38904 #, fuzzy, c-format
38905 msgid "Printers"
38906 msgstr "Prenta"
38907
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
38912 #, c-format
38913 msgid "Priority"
38914 msgstr "Forgangsröðun"
38915
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
38917 #, fuzzy, c-format
38918 msgid "Privacy Pref:"
38919 msgstr "Persónulegt"
38920
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
38922 #, fuzzy, c-format
38923 msgid "Privacy settings"
38924 msgstr "Almennt;"
38925
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
38929 #, c-format
38930 msgid "Private"
38931 msgstr "Persónulegt"
38932
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
38934 #, fuzzy, c-format
38935 msgid "Private list:"
38936 msgstr "Engin persónulegur listi"
38937
38938 #. OPTGROUP
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
38940 #, fuzzy
38941 msgid "Private lists"
38942 msgstr "Engin persónulegur listi"
38943
38944 #. OPTGROUP
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
38946 #, fuzzy
38947 msgid "Private lists shared with me"
38948 msgstr "Engin persónulegur listi"
38949
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
38951 #, c-format
38952 msgid "Problem sending the cart..."
38953 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
38956 #, c-format
38957 msgid "Problem sending the list..."
38958 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
38959
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
38961 #, c-format
38962 msgid "Problems"
38963 msgstr ""
38964
38965 #. INPUT type=button
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
38967 msgid "Process"
38968 msgstr ""
38969
38970 #. INPUT type=submit
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
38972 #, fuzzy
38973 msgid "Process images"
38974 msgstr "Forsíðumynd"
38975
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
38977 #, fuzzy, c-format
38978 msgid "Process request "
38979 msgstr "Forsíðumynd"
38980
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
38982 #, c-format
38983 msgid "Processing "
38984 msgstr ""
38985
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
38987 #, fuzzy, c-format
38988 msgid "Processing ("
38989 msgstr "Forsíðumynd"
38990
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
38992 #, fuzzy, c-format
38993 msgid "Processing authority records"
38994 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
38995
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
38997 #, fuzzy, c-format
38998 msgid "Processing bibliographic records"
38999 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
39000
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
39002 #, fuzzy, c-format
39003 msgid "Processing multiple items"
39004 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
39005
39006 #. For the first occurrence,
39007 #. SCRIPT
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
39010 #, c-format
39011 msgid "Processing..."
39012 msgstr ""
39013
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
39016 #, fuzzy, c-format
39017 msgid "Professional"
39018 msgstr "Fyrri tenging"
39019
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
39021 #, fuzzy, c-format
39022 msgid "Profile ID"
39023 msgstr "upplýsingar"
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39026 #, fuzzy, c-format
39027 msgid "Profile ID: "
39028 msgstr "upplýsingar"
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
39031 #, c-format
39032 msgid "Profile MARC fields: "
39033 msgstr ""
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
39036 #, fuzzy, c-format
39037 msgid "Profile SQL fields: "
39038 msgstr "Nafn lista; "
39039
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
39041 #, fuzzy, c-format
39042 msgid "Profile description: "
39043 msgstr "verkefna lýsing "
39044
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
39046 #, fuzzy, c-format
39047 msgid "Profile name: "
39048 msgstr "Nafn lista; "
39049
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
39052 #, c-format
39053 msgid "Profile settings"
39054 msgstr ""
39055
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39057 #, fuzzy, c-format
39058 msgid "Profile type: "
39059 msgstr "Nafn lista; "
39060
39061 #. For the first occurrence,
39062 #. %1$s:  END 
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
39065 #, c-format
39066 msgid "Profile unassigned %s "
39067 msgstr ""
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
39071 #, fuzzy, c-format
39072 msgid "Profile:"
39073 msgstr "upplýsingar"
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39077 #, fuzzy, c-format
39078 msgid "Profiles"
39079 msgstr "upplýsingar"
39080
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39082 #, c-format
39083 msgid "Programmed texts"
39084 msgstr "Forritunarlegur texti"
39085
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39089 #, fuzzy, c-format
39090 msgid "Properties"
39091 msgstr "samningar"
39092
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39094 #, c-format
39095 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39096 msgstr ""
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39103 #, c-format
39104 msgid "Public"
39105 msgstr "Almennur"
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39108 #, fuzzy, c-format
39109 msgid "Public list:"
39110 msgstr "Almennur listi"
39111
39112 #. OPTGROUP
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39116 #, c-format
39117 msgid "Public lists"
39118 msgstr "Almennur listi"
39119
39120 #. For the first occurrence,
39121 #. SCRIPT
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39124 #, fuzzy
39125 msgid "Public lists:"
39126 msgstr "Almennur listi"
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39132 #, fuzzy, c-format
39133 msgid "Public note"
39134 msgstr "Almennur listi"
39135
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39141 #, fuzzy, c-format
39142 msgid "Public note:"
39143 msgstr "Almennur listi"
39144
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
39146 #, fuzzy, c-format
39147 msgid "Public notes"
39148 msgstr "Almennur listi"
39149
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39157 #, fuzzy, c-format
39158 msgid "Publication date"
39159 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
39162 #, fuzzy, c-format
39163 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39164 msgstr "Tímabil útgáfu:"
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39167 #, fuzzy, c-format
39168 msgid "Publication date:"
39169 msgstr "Tímabil útgáfu: "
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39172 #, fuzzy, c-format
39173 msgid "Publication date: "
39174 msgstr "Tímabil útgáfu: "
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39178 #, fuzzy, c-format
39179 msgid "Publication place:"
39180 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
39181
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39184 #, fuzzy, c-format
39185 msgid "Publication year"
39186 msgstr "Útgáfa:"
39187
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39191 #, fuzzy, c-format
39192 msgid "Publication year:"
39193 msgstr "Útgáfa:"
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39197 #, fuzzy, c-format
39198 msgid "Publication year: "
39199 msgstr "Útgáfa: "
39200
39201 #. %1$s:  publicationyear 
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39203 #, fuzzy, c-format
39204 msgid "Publication year: %s"
39205 msgstr "Útgáfa:"
39206
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39209 #, fuzzy, c-format
39210 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39211 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
39212
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39215 #, fuzzy, c-format
39216 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39217 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39221 #, fuzzy, c-format
39222 msgid "Published by:"
39223 msgstr "Útgefið af:"
39224
39225 #. For the first occurrence,
39226 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
39227 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
39228 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
39229 #. %4$s:  END 
39230 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
39231 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
39232 #. %7$s:  END 
39233 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
39234 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
39235 #. %10$s:  END 
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39238 #, fuzzy, c-format
39239 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39240 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39243 #, fuzzy, c-format
39244 msgid "Published date"
39245 msgstr "Útgefandi:"
39246
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Published date (text)"
39250 msgstr "Útgefandi:"
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39253 #, fuzzy, c-format
39254 msgid "Published on"
39255 msgstr "Útgefandi:"
39256
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39258 #, fuzzy, c-format
39259 msgid "Published on (text)"
39260 msgstr "Útgefandi:"
39261
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
39272 #, c-format
39273 msgid "Publisher"
39274 msgstr "Útgefandi"
39275
39276 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
39277 #. %2$s:  END 
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39279 #, fuzzy, c-format
39280 msgid "Publisher :%s%s "
39281 msgstr "Útgefandi: "
39282
39283 #. %1$s:  order.publishercode 
39284 #. %2$s:  END 
39285 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
39287 #, fuzzy, c-format
39288 msgid "Publisher :%s%s %s "
39289 msgstr "Útgefandi: "
39290
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
39292 #, fuzzy, c-format
39293 msgid "Publisher location"
39294 msgstr "Staðsetning útgefanda"
39295
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
39297 #, fuzzy, c-format
39298 msgid "Publisher number:"
39299 msgstr "Útgefandi:"
39300
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
39310 #, c-format
39311 msgid "Publisher:"
39312 msgstr "Útgefandi:"
39313
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
39316 #, fuzzy, c-format
39317 msgid "Publisher: "
39318 msgstr "Útgefandi: "
39319
39320 #. %1$s:  publisher 
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
39322 #, fuzzy, c-format
39323 msgid "Publisher: %s"
39324 msgstr "Útgefandi:"
39325
39326 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
39327 #. %2$s:  END 
39328 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
39330 #, fuzzy, c-format
39331 msgid "Publisher:%s%s %s "
39332 msgstr "Útgefandi: "
39333
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
39336 #, fuzzy, c-format
39337 msgid "Pull this many items"
39338 msgstr "Skila þessum hlut"
39339
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
39342 #, fuzzy, c-format
39343 msgid "Purchase suggestions"
39344 msgstr "Kauptillaga"
39345
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
39349 #, c-format
39350 msgid "Qty."
39351 msgstr ""
39352
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
39355 #, c-format
39356 msgid "Qualifier"
39357 msgstr ""
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
39360 #, c-format
39361 msgid "Qualifier:"
39362 msgstr ""
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
39365 #, fuzzy, c-format
39366 msgid "Qualifier: "
39367 msgstr "Útgefandi: "
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39370 #, c-format
39371 msgid "Quality assurance manager:"
39372 msgstr ""
39373
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
39375 #, c-format
39376 msgid "Quality assurance team:"
39377 msgstr ""
39378
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
39384 #, c-format
39385 msgid "Quantity"
39386 msgstr ""
39387
39388 #. SCRIPT
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
39390 msgid "Quantity must be greater than '0'"
39391 msgstr ""
39392
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
39394 #, fuzzy, c-format
39395 msgid "Quantity received"
39396 msgstr "Móttekið dags "
39397
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
39399 #, fuzzy, c-format
39400 msgid "Quantity received: "
39401 msgstr "Móttekið dags "
39402
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
39404 #, fuzzy, c-format
39405 msgid "Quantity search"
39406 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
39407
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
39409 #, c-format
39410 msgid "Quantity to receive: "
39411 msgstr ""
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
39416 #, c-format
39417 msgid "Quantity: "
39418 msgstr ""
39419
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
39421 #, c-format
39422 msgid "Queue"
39423 msgstr ""
39424
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39427 #, c-format
39428 msgid "Queue: "
39429 msgstr ""
39430
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
39432 #, c-format
39433 msgid "Quick add"
39434 msgstr ""
39435
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
39437 #, fuzzy, c-format
39438 msgid "Quick add new patron "
39439 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
39440
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
39444 #, c-format
39445 msgid "Quick spine label creator"
39446 msgstr ""
39447
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
39451 #, c-format
39452 msgid "Quote editor"
39453 msgstr ""
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
39456 #, c-format
39457 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
39458 msgstr ""
39459
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
39461 #, c-format
39462 msgid "Quote uploader"
39463 msgstr ""
39464
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
39466 #, fuzzy, c-format
39467 msgid "Quotes"
39468 msgstr "Athugasemd"
39469
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
39471 #, fuzzy, c-format
39472 msgid "Quotes enabled: "
39473 msgstr "Netfang: "
39474
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
39476 #, c-format
39477 msgid "R&eacute;initialiser"
39478 msgstr ""
39479
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
39485 #, c-format
39486 msgid "RIS"
39487 msgstr "RIS"
39488
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
39490 #, c-format
39491 msgid "RRP"
39492 msgstr ""
39493
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
39496 #, c-format
39497 msgid "RRP tax exc."
39498 msgstr ""
39499
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
39502 #, c-format
39503 msgid "RRP tax inc."
39504 msgstr ""
39505
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39507 #, c-format
39508 msgid "RT"
39509 msgstr ""
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
39512 #, c-format
39513 msgid "Rachel Dustin"
39514 msgstr ""
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
39517 #, c-format
39518 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
39519 msgstr ""
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
39522 #, c-format
39523 msgid "Rafal Kopaczka"
39524 msgstr ""
39525
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
39529 #, c-format
39530 msgid "Rank"
39531 msgstr ""
39532
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
39534 #, c-format
39535 msgid "Rank (display order): "
39536 msgstr ""
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
39539 #, c-format
39540 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
39541 msgstr ""
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
39545 #, fuzzy, c-format
39546 msgid "Rate"
39547 msgstr "Skiladagsetning"
39548
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
39550 #, fuzzy, c-format
39551 msgid "Rate: "
39552 msgstr "Skiladagsetning "
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39555 #, c-format
39556 msgid "Raw (any): "
39557 msgstr ""
39558
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
39560 #, c-format
39561 msgid "Reason"
39562 msgstr ""
39563
39564 #. For the first occurrence,
39565 #. SCRIPT
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
39568 #, fuzzy
39569 msgid "Reason for cancellation:"
39570 msgstr "Ný kauptillaga "
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
39574 #, fuzzy, c-format
39575 msgid "Reason for suggestion: "
39576 msgstr "Ný kauptillaga "
39577
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
39579 #, c-format
39580 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
39581 msgstr ""
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
39586 #, fuzzy, c-format
39587 msgid "Receive"
39588 msgstr "Móttekið dags"
39589
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
39591 #, c-format
39592 msgid "Receive a new shipment"
39593 msgstr ""
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
39596 #, fuzzy, c-format
39597 msgid "Receive date"
39598 msgstr "Móttekið dags "
39599
39600 #. %1$s:  name 
39601 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
39602 #. %3$s:  invoice 
39603 #. %4$s:  END 
39604 #. %5$s:  ordernumber 
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
39606 #, c-format
39607 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
39608 msgstr ""
39609
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39611 #, c-format
39612 msgid "Receive shipment"
39613 msgstr ""
39614
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
39616 #, c-format
39617 msgid "Receive shipment from vendor "
39618 msgstr ""
39619
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
39621 #, fuzzy, c-format
39622 msgid "Receive shipments"
39623 msgstr "Athugasemdir"
39624
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
39626 #, c-format
39627 msgid "Receive?"
39628 msgstr ""
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
39632 #, fuzzy, c-format
39633 msgid "Received"
39634 msgstr "Móttekið dags "
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
39637 #, fuzzy, c-format
39638 msgid "Received "
39639 msgstr "Móttekið dags "
39640
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39642 #, fuzzy, c-format
39643 msgid "Received biblios"
39644 msgstr "%s söfn"
39645
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
39647 #, fuzzy, c-format
39648 msgid "Received by:"
39649 msgstr "Taka við af:"
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
39653 #, c-format
39654 msgid "Received issues"
39655 msgstr ""
39656
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
39658 #, c-format
39659 msgid "Received issues:"
39660 msgstr ""
39661
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
39663 #, fuzzy, c-format
39664 msgid "Received items"
39665 msgstr "Endurnýja hlut"
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
39669 #, fuzzy, c-format
39670 msgid "Received on"
39671 msgstr "Tekið frá"
39672
39673 #. %1$s:  firstname 
39674 #. %2$s:  surname 
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
39676 #, c-format
39677 msgid "Received with thanks from %s %s "
39678 msgstr ""
39679
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
39681 #, c-format
39682 msgid "Receives claims for late issues"
39683 msgstr ""
39684
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
39686 #, fuzzy, c-format
39687 msgid "Receives claims for late orders"
39688 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
39689
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
39691 #, fuzzy, c-format
39692 msgid "Receives orders"
39693 msgstr "Hætta, taka frá"
39694
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
39696 #, c-format
39697 msgid "Receives overdue notices: "
39698 msgstr ""
39699
39700 #. INPUT type=submit
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39702 #, fuzzy
39703 msgid "Recheck"
39704 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
39705
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
39707 #, c-format
39708 msgid "Recipients:"
39709 msgstr ""
39710
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
39712 #, fuzzy, c-format
39713 msgid "Record"
39714 msgstr "Sækja færslu"
39715
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
39717 #, fuzzy, c-format
39718 msgid "Record URL"
39719 msgstr "Sækja færslu"
39720
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
39722 #, c-format
39723 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
39724 msgstr ""
39725
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
39727 #, fuzzy, c-format
39728 msgid "Record matching rule:"
39729 msgstr ""
39730 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39731
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
39736 #, fuzzy, c-format
39737 msgid "Record matching rules"
39738 msgstr ""
39739 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39740
39741 #. SCRIPT
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39743 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
39744 msgstr ""
39745
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
39748 #, c-format
39749 msgid "Record number list (one per line): "
39750 msgstr ""
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Record only"
39755 msgstr "Tegund hlutar:"
39756
39757 #. SCRIPT
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39759 #, fuzzy
39760 msgid "Record saved "
39761 msgstr "Tegund hlutar: "
39762
39763 #. SCRIPT
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39765 msgid "Record structure invalid, cannot save"
39766 msgstr ""
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
39769 #, fuzzy, c-format
39770 msgid "Record title"
39771 msgstr "Tegund hlutar:"
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
39776 #, fuzzy, c-format
39777 msgid "Record type"
39778 msgstr "Tegund hlutar:"
39779
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
39781 #, fuzzy, c-format
39782 msgid "Record type:"
39783 msgstr "Tegund hlutar:"
39784
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39787 #, fuzzy, c-format
39788 msgid "Record type: "
39789 msgstr "Tegund hlutar: "
39790
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
39792 #, fuzzy, c-format
39793 msgid "Record:"
39794 msgstr "Sækja færslu"
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
39797 #, c-format
39798 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
39799 msgstr ""
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
39802 #, c-format
39803 msgid "Reed Wade"
39804 msgstr ""
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
39808 #, c-format
39809 msgid "Referral:"
39810 msgstr ""
39811
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
39813 #, fuzzy, c-format
39814 msgid "Refine results"
39815 msgstr "Niðurstöður"
39816
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
39818 #, fuzzy, c-format
39819 msgid "Refine results:"
39820 msgstr "Niðurstöður"
39821
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
39823 #, c-format
39824 msgid "Refine your search"
39825 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
39826
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
39828 #, fuzzy, c-format
39829 msgid "Refund lost item fee"
39830 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
39833 #, c-format
39834 msgid "Refunds"
39835 msgstr ""
39836
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
39839 #, c-format
39840 msgid "RegEx"
39841 msgstr ""
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
39845 #, fuzzy, c-format
39846 msgid "Registration date"
39847 msgstr "löggjöf"
39848
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
39851 #, fuzzy, c-format
39852 msgid "Registration date: "
39853 msgstr "löggjöf "
39854
39855 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
39857 #, fuzzy, c-format
39858 msgid "Registration date: %s"
39859 msgstr "löggjöf "
39860
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
39862 #, c-format
39863 msgid "Regula Sebastiao"
39864 msgstr ""
39865
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
39867 #, c-format
39868 msgid "Regular print"
39869 msgstr "Regluleg prentun"
39870
39871 #. For the first occurrence,
39872 #. SCRIPT
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
39877 #, fuzzy, c-format
39878 msgid "Reject"
39879 msgstr "Efni"
39880
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
39891 #, fuzzy, c-format
39892 msgid "Rejected"
39893 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
39894
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
39896 #, c-format
39897 msgid "Rejected tags"
39898 msgstr ""
39899
39900 #. ABBR
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39902 msgid "Related Term"
39903 msgstr ""
39904
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
39906 #, fuzzy, c-format
39907 msgid "Relationship"
39908 msgstr "Tengsl: "
39909
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
39911 #, fuzzy, c-format
39912 msgid "Relationship information"
39913 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
39914
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
39916 #, fuzzy, c-format
39917 msgid "Relationship: "
39918 msgstr "Tengsl: "
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
39922 #, fuzzy, c-format
39923 msgid "Relatives' checkouts"
39924 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
39925
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
39927 #, c-format
39928 msgid "Release maintainers:"
39929 msgstr ""
39930
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
39932 #, c-format
39933 msgid "Release manager:"
39934 msgstr ""
39935
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
39937 #, c-format
39938 msgid "Relevance"
39939 msgstr "Tengsl"
39940
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
39942 #, fuzzy, c-format
39943 msgid "Remaining circulation permissions"
39944 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
39945
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
39947 #, c-format
39948 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
39949 msgstr ""
39950
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39952 #, c-format
39953 msgid "Remaining system parameters permissions"
39954 msgstr ""
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
39957 #, fuzzy, c-format
39958 msgid "Remember for next check in:"
39959 msgstr "Ný kauptillaga"
39960
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
39963 #, fuzzy, c-format
39964 msgid "Remember for session:"
39965 msgstr "Ný kauptillaga"
39966
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
39968 #, c-format
39969 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
39970 msgstr ""
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
39973 #, c-format
39974 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
39975 msgstr ""
39976
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
39978 #, c-format
39979 msgid "Reminder Date"
39980 msgstr ""
39981
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
39984 #, fuzzy, c-format
39985 msgid "Reminder: "
39986 msgstr "Almennt;"
39987
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
39989 #, c-format
39990 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
39991 msgstr ""
39992
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
39994 #, c-format
39995 msgid ""
39996 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
39997 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
39998 msgstr ""
39999
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
40001 #, c-format
40002 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
40003 msgstr ""
40004
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
40006 #, c-format
40007 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
40008 msgstr ""
40009
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
40011 #, fuzzy, c-format
40012 msgid "Remote host"
40013 msgstr "Fjarlægja "
40014
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
40016 #, fuzzy, c-format
40017 msgid "Remote host: "
40018 msgstr "Athugasemdir "
40019
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
40021 #, fuzzy, c-format
40022 msgid "Remote image"
40023 msgstr "Forsíðumynd"
40024
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
40026 #, fuzzy, c-format
40027 msgid "Remote image:"
40028 msgstr "Forsíðumynd"
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
40031 #, c-format
40032 msgid "Remote record deleted, local record kept"
40033 msgstr ""
40034
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
40043 #, c-format
40044 msgid "Remove"
40045 msgstr "Fjarlægja"
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
40049 #, fuzzy, c-format
40050 msgid "Remove "
40051 msgstr "Fjarlægja "
40052
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
40055 #, fuzzy, c-format
40056 msgid "Remove condition"
40057 msgstr "skáldsaga"
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
40060 #, fuzzy, c-format
40061 msgid "Remove course reserves"
40062 msgstr "jarðhnöttur"
40063
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
40066 #, fuzzy, c-format
40067 msgid "Remove duplicates"
40068 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40069
40070 #. A
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
40072 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40073 msgstr ""
40074
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
40077 #, fuzzy, c-format
40078 msgid "Remove item from collection"
40079 msgstr "ýmis söfn"
40080
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
40082 #, fuzzy, c-format
40083 msgid "Remove non-local items:"
40084 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40085
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40087 #, fuzzy, c-format
40088 msgid "Remove owner"
40089 msgstr "Fjarlægja"
40090
40091 #. SCRIPT
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40093 #, fuzzy
40094 msgid "Remove restriction?"
40095 msgstr "skáldsaga"
40096
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40099 #, fuzzy, c-format
40100 msgid "Remove selected"
40101 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40104 #, fuzzy, c-format
40105 msgid "Remove selected items"
40106 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40107
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
40110 #, fuzzy, c-format
40111 msgid "Remove selected patrons"
40112 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
40116 #, fuzzy, c-format
40117 msgid "Remove substitution"
40118 msgstr "skáldsaga"
40119
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40121 #, fuzzy, c-format
40122 msgid "Remove tag"
40123 msgstr "Fjarlægja"
40124
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
40128 #, c-format
40129 msgid "Remove this match check"
40130 msgstr ""
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
40135 #, c-format
40136 msgid "Remove this match point"
40137 msgstr ""
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40141 #, fuzzy, c-format
40142 msgid "Remove this rule"
40143 msgstr "myndræn fjarkönnun"
40144
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40146 #, fuzzy, c-format
40147 msgid "Remove?"
40148 msgstr "Fjarlægja"
40149
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40165 #, c-format
40166 msgid "Renew"
40167 msgstr "Endunýja"
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40170 #, fuzzy, c-format
40171 msgid "Renew "
40172 msgstr "Endunýja "
40173
40174 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40176 #, fuzzy, c-format
40177 msgid "Renew #%s"
40178 msgstr "Endunýja"
40179
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40181 #, fuzzy, c-format
40182 msgid "Renew a subscription"
40183 msgstr "Áskrift"
40184
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40186 #, fuzzy, c-format
40187 msgid "Renew all"
40188 msgstr "Endurnýja allt"
40189
40190 #. SCRIPT
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40192 #, fuzzy
40193 msgid "Renew failed:"
40194 msgstr "Endurnýja allt"
40195
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40197 #, fuzzy, c-format
40198 msgid "Renew or check in selected items"
40199 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40203 #, fuzzy, c-format
40204 msgid "Renew patron"
40205 msgstr "Endurnýja allt"
40206
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40208 #, fuzzy, c-format
40209 msgid "Renew this subscription"
40210 msgstr "Áskrift"
40211
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40213 #, fuzzy, c-format
40214 msgid "Renewal"
40215 msgstr "Endurnýja allt"
40216
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40218 #, c-format
40219 msgid "Renewal due date:"
40220 msgstr ""
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40224 #, fuzzy, c-format
40225 msgid "Renewal period"
40226 msgstr "Endurnýja allt"
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40230 #, fuzzy, c-format
40231 msgid "Renewals allowed (count)"
40232 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
40235 #, fuzzy, c-format
40236 msgid "Renewed"
40237 msgstr "Endunýja"
40238
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40240 #, fuzzy, c-format
40241 msgid "Renewed "
40242 msgstr "Endunýja "
40243
40244 #. SCRIPT
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40246 #, fuzzy
40247 msgid "Renewed, due:"
40248 msgstr "Endunýja "
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "Rental charge"
40253 msgstr "Sektir og gjöld"
40254
40255 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40257 #, fuzzy, c-format
40258 msgid "Rental charge for this item: %s"
40259 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
40260
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40262 #, c-format
40263 msgid "Rental charge:"
40264 msgstr ""
40265
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40267 #, c-format
40268 msgid "Rental charge: "
40269 msgstr ""
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
40273 #, c-format
40274 msgid "Rental discount (%%)"
40275 msgstr ""
40276
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
40281 #, c-format
40282 msgid "Reopen"
40283 msgstr ""
40284
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
40286 #, fuzzy, c-format
40287 msgid "Reopen it"
40288 msgstr "Skila hlut"
40289
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
40291 #, c-format
40292 msgid "Reopen this basket"
40293 msgstr ""
40294
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Reopen this basket group"
40298 msgstr "Breytt aftur í:"
40299
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
40301 #, fuzzy, c-format
40302 msgid "Reopen: "
40303 msgstr "Skila hlut "
40304
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
40306 #, c-format
40307 msgid "Rep.price"
40308 msgstr ""
40309
40310 #. A
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
40315 msgid "Repeat this Tag"
40316 msgstr ""
40317
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40320 #, c-format
40321 msgid "Repeatable"
40322 msgstr ""
40323
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
40329 #, c-format
40330 msgid "Repeatable: "
40331 msgstr ""
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
40334 #, fuzzy, c-format
40335 msgid "Replace all patron attributes"
40336 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
40337
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
40339 #, c-format
40340 msgid "Replace existing covers"
40341 msgstr ""
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
40344 #, c-format
40345 msgid "Replace only included patron attributes"
40346 msgstr ""
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
40349 #, c-format
40350 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
40351 msgstr ""
40352
40353 #. SCRIPT
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40355 msgid "Replace the current record's contents"
40356 msgstr ""
40357
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
40361 #, fuzzy, c-format
40362 msgid "Replacement cost: "
40363 msgstr "Athugasemdir "
40364
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
40366 #, c-format
40367 msgid "Replacement price"
40368 msgstr ""
40369
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
40371 #, c-format
40372 msgid "Replacement price:"
40373 msgstr ""
40374
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
40376 #, c-format
40377 msgid "Reply-To (if different to Email): "
40378 msgstr ""
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
40381 #, fuzzy, c-format
40382 msgid "Report"
40383 msgstr "mannamyndir"
40384
40385 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40387 #, fuzzy, c-format
40388 msgid "Report %s&rsaquo; "
40389 msgstr "skýrslugerð"
40390
40391 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
40392 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
40393 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
40394 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
40395 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
40396 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
40398 #, c-format
40399 msgid ""
40400 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
40401 "%s)"
40402 msgstr ""
40403
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40405 #, fuzzy, c-format
40406 msgid "Report group:"
40407 msgstr "Aðskilið frá:"
40408
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
40415 #, c-format
40416 msgid "Report is public:"
40417 msgstr ""
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
40420 #, fuzzy, c-format
40421 msgid "Report name"
40422 msgstr "Fornafn:"
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "Report name:"
40427 msgstr "Fornafn:"
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40431 #, fuzzy, c-format
40432 msgid "Report name: "
40433 msgstr "Nafn lista; "
40434
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
40437 #, fuzzy, c-format
40438 msgid "Report plugins"
40439 msgstr "skýrslugerð"
40440
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40442 #, fuzzy, c-format
40443 msgid "Report subgroup:"
40444 msgstr "skýrslugerð"
40445
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
40447 #, c-format
40448 msgid "Report:"
40449 msgstr ""
40450
40451 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
40453 #, fuzzy, c-format
40454 msgid "Reported on %s"
40455 msgstr "(breytt þann %s)"
40456
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
40480 #, fuzzy, c-format
40481 msgid "Reports"
40482 msgstr "mannamyndir"
40483
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
40485 #, fuzzy, c-format
40486 msgid "Reports Dictionary"
40487 msgstr "orðabók"
40488
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
40491 #, fuzzy, c-format
40492 msgid "Reports dictionary"
40493 msgstr "orðabók"
40494
40495 #. %1$s:  IF branch 
40496 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
40497 #. %3$s:  END 
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
40499 #, c-format
40500 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
40501 msgstr ""
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
40504 #, fuzzy, c-format
40505 msgid "Reports tables"
40506 msgstr "Fornafn:"
40507
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
40510 #, fuzzy, c-format
40511 msgid "Request article"
40512 msgstr "(Nauðsynlegt)"
40513
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
40515 #, fuzzy, c-format
40516 msgid "Request article from "
40517 msgstr "Útlán fyrir %s "
40518
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
40520 #, c-format
40521 msgid "Request specific item type:"
40522 msgstr ""
40523
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
40525 #, fuzzy, c-format
40526 msgid "Requested"
40527 msgstr "(Nauðsynlegt)"
40528
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "Requested article"
40533 msgstr "(Nauðsynlegt)"
40534
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
40537 #, c-format
40538 msgid "Require.js JS module system"
40539 msgstr ""
40540
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
40718 #, fuzzy, c-format
40719 msgid "Required"
40720 msgstr "(Nauðsynlegt)"
40721
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40723 #, c-format
40724 msgid "Required fields cannot be cleared"
40725 msgstr ""
40726
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
40728 #, fuzzy, c-format
40729 msgid "Required fields: "
40730 msgstr "(Nauðsynlegt)"
40731
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
40733 #, c-format
40734 msgid "Required for staff login."
40735 msgstr ""
40736
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
40738 #, c-format
40739 msgid "Required match checks"
40740 msgstr ""
40741
40742 #. TH
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
40744 msgid "Required module missing"
40745 msgstr ""
40746
40747 #. I
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
40749 msgid "Requires override of hold policy"
40750 msgstr ""
40751
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:85
40753 #, fuzzy, c-format
40754 msgid "Resend"
40755 msgstr "Færslan fannst ekki"
40756
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
40758 #, fuzzy, c-format
40759 msgid "Reserve cancelled"
40760 msgstr "Tengsl"
40761
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
40763 #, fuzzy, c-format
40764 msgid "Reserve found"
40765 msgstr "Færslan fannst ekki"
40766
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
40768 #, fuzzy, c-format
40769 msgid "Reserves"
40770 msgstr "Sækja þjónustu"
40771
40772 #. INPUT type=reset
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
40778 #, c-format
40779 msgid "Reset"
40780 msgstr ""
40781
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
40784 #, c-format
40785 msgid "Reset filter"
40786 msgstr ""
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
40789 #, c-format
40790 msgid "Responses"
40791 msgstr ""
40792
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
40794 #, fuzzy, c-format
40795 msgid "Responses enabled: "
40796 msgstr "Endurnýja allt"
40797
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
40799 #, c-format
40800 msgid "Restrict"
40801 msgstr ""
40802
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
40804 #, c-format
40805 msgid "Restrict access to: "
40806 msgstr ""
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
40813 #, c-format
40814 msgid "Restricted"
40815 msgstr ""
40816
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
40818 #, c-format
40819 msgid "Restricted [until] flag"
40820 msgstr ""
40821
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
40823 #, c-format
40824 msgid "Restricted:"
40825 msgstr ""
40826
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
40828 #, c-format
40829 msgid "Restriction overridden temporarily"
40830 msgstr ""
40831
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
40833 #, c-format
40834 msgid "Restriction overridden temporarily."
40835 msgstr ""
40836
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
40839 #, fuzzy, c-format
40840 msgid "Result"
40841 msgstr "Niðurstöður"
40842
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
40851 #, c-format
40852 msgid "Results"
40853 msgstr "Niðurstöður"
40854
40855 #. %1$s:  from 
40856 #. %2$s:  to 
40857 #. %3$s:  IF ( total ) 
40858 #. %4$s:  total 
40859 #. %5$s:  END 
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
40861 #, fuzzy, c-format
40862 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
40863 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
40864
40865 #. %1$s:  from 
40866 #. %2$s:  to 
40867 #. %3$s:  total 
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
40869 #, c-format
40870 msgid "Results %s to %s of %s"
40871 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
40872
40873 #. %1$s:  from 
40874 #. %2$s:  to 
40875 #. %3$s:  total 
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
40877 #, fuzzy, c-format
40878 msgid "Results %s to %s of %s "
40879 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
40882 #, fuzzy, c-format
40883 msgid "Results for Authority Records"
40884 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
40887 #, c-format
40888 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
40889 msgstr ""
40890
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40892 #, c-format
40893 msgid "Results per page :"
40894 msgstr ""
40895
40896 #. SCRIPT
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40898 #, fuzzy
40899 msgid "Resume"
40900 msgstr "Niðurstöður"
40901
40902 #. INPUT type=submit
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
40905 msgid "Resume all suspended holds"
40906 msgstr ""
40907
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
40909 #, fuzzy, c-format
40910 msgid "Return date"
40911 msgstr "Skila hlut"
40912
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
40915 #, fuzzy, c-format
40916 msgid "Return policy"
40917 msgstr "Skila hlut"
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
40922 #, fuzzy, c-format
40923 msgid "Return to batch item deletion"
40924 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
40925
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
40929 #, c-format
40930 msgid "Return to batch item modification"
40931 msgstr ""
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
40934 #, fuzzy, c-format
40935 msgid "Return to circulation and fine rules"
40936 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
40939 #, fuzzy, c-format
40940 msgid "Return to frameworks"
40941 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
40944 #, fuzzy, c-format
40945 msgid "Return to patron detail"
40946 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
40947
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
40949 #, fuzzy, c-format
40950 msgid "Return to previous page"
40951 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40952
40953 #. SCRIPT
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40955 #, fuzzy
40956 msgid "Return to results"
40957 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
40965 #, c-format
40966 msgid "Return to rotating collections home"
40967 msgstr ""
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
40970 #, c-format
40971 msgid "Return to sets management"
40972 msgstr ""
40973
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
40975 #, c-format
40976 msgid "Return to spine label printer"
40977 msgstr ""
40978
40979 #. %1$s:  batchid 
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
40981 #, c-format
40982 msgid "Return to staged MARC batch %s"
40983 msgstr ""
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
40986 #, c-format
40987 msgid "Return to the basket without making a new order."
40988 msgstr ""
40989
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:265
40994 #, fuzzy, c-format
40995 msgid "Return to the record"
40996 msgstr "tæknileg skýrsla"
40997
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
40999 #, fuzzy, c-format
41000 msgid "Return to tools"
41001 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
41002
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
41007 #, fuzzy, c-format
41008 msgid "Return to where you were"
41009 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
41010
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
41012 #, fuzzy, c-format
41013 msgid "Return to: "
41014 msgstr "Skila hlut "
41015
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
41017 #, c-format
41018 msgid "Return-Path (if different to Email): "
41019 msgstr ""
41020
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
41022 #, fuzzy, c-format
41023 msgid "Returns"
41024 msgstr "Skila hlut"
41025
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
41027 #, c-format
41028 msgid "Reverse"
41029 msgstr ""
41030
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
41032 #, c-format
41033 msgid "Revert waiting status"
41034 msgstr ""
41035
41036 #. SCRIPT
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41038 msgid "Reverted"
41039 msgstr ""
41040
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
41042 #, fuzzy, c-format
41043 msgid "Reviewer"
41044 msgstr "Rýni"
41045
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
41047 #, fuzzy, c-format
41048 msgid "Reviewer:"
41049 msgstr "Rýni"
41050
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41052 #, c-format
41053 msgid "Reviews"
41054 msgstr "Rýni"
41055
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
41057 #, c-format
41058 msgid "Ricardo Dias Marques"
41059 msgstr ""
41060
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
41062 #, c-format
41063 msgid "Richard Anderson"
41064 msgstr ""
41065
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
41067 #, c-format
41068 msgid "Rick Welykochy"
41069 msgstr ""
41070
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
41072 #, c-format
41073 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
41074 msgstr ""
41075
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
41077 #, c-format
41078 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41079 msgstr ""
41080
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
41082 #, c-format
41083 msgid "Robert Williams"
41084 msgstr ""
41085
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41087 #, c-format
41088 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41089 msgstr ""
41090
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41092 #, c-format
41093 msgid "Rochelle Healy"
41094 msgstr ""
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
41097 #, c-format
41098 msgid "Rocio Dressler"
41099 msgstr ""
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41102 #, c-format
41103 msgid "Roger Buck"
41104 msgstr ""
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41107 #, c-format
41108 msgid "Rolando Isidoro"
41109 msgstr ""
41110
41111 #. SCRIPT
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41113 msgid "Rollover at:"
41114 msgstr ""
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41117 #, c-format
41118 msgid "Rollover:"
41119 msgstr ""
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
41122 #, c-format
41123 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
41124 msgstr ""
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
41127 #, c-format
41128 msgid "Roman Amor"
41129 msgstr ""
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41132 #, c-format
41133 msgid "Romina Racca"
41134 msgstr ""
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
41137 #, c-format
41138 msgid "Ron Wickersham"
41139 msgstr ""
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41147 #, fuzzy, c-format
41148 msgid "Rotating collections"
41149 msgstr "Öll söfn"
41150
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41153 #, fuzzy, c-format
41154 msgid "Routing"
41155 msgstr "Listinn þinn : %s"
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41158 #, fuzzy, c-format
41159 msgid "Routing list"
41160 msgstr "Prent listi"
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
41163 #, fuzzy, c-format
41164 msgid "Routing lists"
41165 msgstr "Prent listi"
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41168 #, fuzzy, c-format
41169 msgid "Routing:"
41170 msgstr "skýrslugerð"
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41178 #, c-format
41179 msgid "Row"
41180 msgstr ""
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41183 #, fuzzy, c-format
41184 msgid "Rows per page: "
41185 msgstr "um titil síðu, "
41186
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41189 #, c-format
41190 msgid "Rule "
41191 msgstr ""
41192
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41194 #, fuzzy, c-format
41195 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41196 msgstr "Flokkun"
41197
41198 #. %1$s:  IF ( branch ) 
41199 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
41200 #. %3$s:  ELSE 
41201 #. %4$s:  END 
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41203 #, c-format
41204 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41205 msgstr ""
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "Run"
41210 msgstr "Hljóð"
41211
41212 #. BUTTON
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41215 #, fuzzy
41216 msgid "Run and edit macros"
41217 msgstr "Vista á lista"
41218
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41220 #, fuzzy, c-format
41221 msgid "Run macro"
41222 msgstr "tæknileg skýrsla"
41223
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41225 #, fuzzy, c-format
41226 msgid "Run report"
41227 msgstr "tæknileg skýrsla"
41228
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41230 #, fuzzy, c-format
41231 msgid "Run report "
41232 msgstr "tæknileg skýrsla"
41233
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41235 #, fuzzy, c-format
41236 msgid "Run reports"
41237 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
41238
41239 #. INPUT type=submit
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41241 #, fuzzy
41242 msgid "Run the report"
41243 msgstr "tæknileg skýrsla"
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "Run this report"
41248 msgstr "Skila þessum hlut"
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "Run tool"
41253 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
41254
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41256 #, c-format
41257 msgid "Russel Garlick"
41258 msgstr ""
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
41261 #, c-format
41262 msgid "Ryan Higgins"
41263 msgstr ""
41264
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
41267 #, fuzzy, c-format
41268 msgid "SAN"
41269 msgstr "ISBN"
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
41272 #, c-format
41273 msgid "SAN-Ouest Provence"
41274 msgstr ""
41275
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
41277 #, c-format
41278 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
41279 msgstr ""
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
41282 #, c-format
41283 msgid "SAN: "
41284 msgstr ""
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
41287 #, fuzzy, c-format
41288 msgid "SBN"
41289 msgstr "ISBN"
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41292 #, c-format
41293 msgid "SIL OFL 1.1"
41294 msgstr ""
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
41297 #, fuzzy, c-format
41298 msgid "SIP media type: "
41299 msgstr "Tegund hlutar: "
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
41302 #, c-format
41303 msgid "SMS"
41304 msgstr "SMS"
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
41307 #, fuzzy, c-format
41308 msgid "SMS Messaging"
41309 msgstr "skilaboðin mín"
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
41312 #, fuzzy, c-format
41313 msgid "SMS alert number"
41314 msgstr "SMS númer:"
41315
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
41319 #, c-format
41320 msgid "SMS cellular providers"
41321 msgstr ""
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
41325 #, c-format
41326 msgid "SMS number:"
41327 msgstr "SMS númer:"
41328
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
41330 #, fuzzy, c-format
41331 msgid "SMS provider:"
41332 msgstr "upplýsingar"
41333
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
41337 #, c-format
41338 msgid "SQL"
41339 msgstr ""
41340
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
41343 #, c-format
41344 msgid "SQL:"
41345 msgstr ""
41346
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
41348 #, fuzzy, c-format
41349 msgid "SRU Search fields mapping: "
41350 msgstr "Leita eftir:"
41351
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
41353 #, c-format
41354 msgid "SRW-DC"
41355 msgstr ""
41356
41357 #. SCRIPT
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41359 #, fuzzy
41360 msgid "Sa"
41361 msgstr "Vista"
41362
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
41364 #, fuzzy, c-format
41365 msgid "Salutation"
41366 msgstr "engar myndskreytingar "
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41369 #, c-format
41370 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
41371 msgstr ""
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41374 #, c-format
41375 msgid "Sam Sanders"
41376 msgstr ""
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41379 #, c-format
41380 msgid "Samanta Tello"
41381 msgstr ""
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
41384 #, c-format
41385 msgid "Samuel Crosby"
41386 msgstr ""
41387
41388 #. SCRIPT
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41390 #, fuzzy
41391 msgid "Sat"
41392 msgstr "Efni"
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
41395 #, fuzzy, c-format
41396 msgid "Satisfied "
41397 msgstr "Tölfræði "
41398
41399 #. For the first occurrence,
41400 #. SCRIPT
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
41408 #, c-format
41409 msgid "Saturday"
41410 msgstr ""
41411
41412 #. SCRIPT
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
41414 msgid "Saturdays"
41415 msgstr ""
41416
41417 #. INPUT type=submit
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
41493 #, c-format
41494 msgid "Save"
41495 msgstr "Vista"
41496
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
41499 #, fuzzy, c-format
41500 msgid "Save "
41501 msgstr "Vista "
41502
41503 #. INPUT type=button
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
41505 #, fuzzy
41506 msgid "Save Changes"
41507 msgstr "Senda breytingar"
41508
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
41510 #, fuzzy, c-format
41511 msgid "Save Record"
41512 msgstr "Vista færslu:"
41513
41514 #. For the first occurrence,
41515 #. %1$s:  TAB.tab_title 
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
41518 #, c-format
41519 msgid "Save all %s preferences"
41520 msgstr ""
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
41523 #, fuzzy, c-format
41524 msgid "Save and continue editing"
41525 msgstr "Vista á lista"
41526
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
41528 #, fuzzy, c-format
41529 msgid "Save and edit items"
41530 msgstr "Vista á lista"
41531
41532 #. INPUT type=submit name=ok
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41534 msgid "Save and preview routing slip"
41535 msgstr ""
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
41538 #, fuzzy, c-format
41539 msgid "Save and view record"
41540 msgstr "Vista færslu:"
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
41544 #, fuzzy, c-format
41545 msgid "Save anyway"
41546 msgstr "Senda breytingar"
41547
41548 #. SCRIPT
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41550 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
41551 msgstr ""
41552
41553 #. SCRIPT
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41555 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
41556 msgstr ""
41557
41558 #. INPUT type=button
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
41560 #, fuzzy
41561 msgid "Save as new pattern"
41562 msgstr "Vista færslu:"
41563
41564 #. INPUT type=submit
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
41573 #, fuzzy, c-format
41574 msgid "Save changes"
41575 msgstr "Senda breytingar"
41576
41577 #. INPUT type=submit name=submit
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41579 #, fuzzy
41580 msgid "Save compound"
41581 msgstr "Vista færslu:"
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
41584 #, c-format
41585 msgid "Save configuration"
41586 msgstr ""
41587
41588 #. BUTTON
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41590 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
41591 msgstr ""
41592
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
41594 #, fuzzy, c-format
41595 msgid "Save quotes"
41596 msgstr "Vista á lista"
41597
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
41599 #, fuzzy, c-format
41600 msgid "Save record"
41601 msgstr "Vista færslu:"
41602
41603 #. INPUT type=submit name=submit
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
41606 #, fuzzy
41607 msgid "Save report"
41608 msgstr "Vista færslu:"
41609
41610 #. INPUT type=submit
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
41612 #, fuzzy
41613 msgid "Save subscription"
41614 msgstr "Áskrift"
41615
41616 #. INPUT type=submit
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
41618 #, fuzzy
41619 msgid "Save subscription history"
41620 msgstr "Áskriftir"
41621
41622 #. SCRIPT
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41624 #, fuzzy
41625 msgid "Save to catalog"
41626 msgstr "Leita í %s"
41627
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
41629 #, fuzzy, c-format
41630 msgid "Save your custom report"
41631 msgstr "Vista á þinn lista"
41632
41633 #. SCRIPT
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41635 #, fuzzy
41636 msgid "Saved"
41637 msgstr "Vista"
41638
41639 #. SCRIPT
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41641 #, fuzzy
41642 msgid "Saved preference %s"
41643 msgstr "Viðhald kerfis"
41644
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
41646 #, fuzzy, c-format
41647 msgid "Saved report results"
41648 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
41649
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
41656 #, fuzzy, c-format
41657 msgid "Saved reports"
41658 msgstr "Vista færslu:"
41659
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
41661 #, fuzzy, c-format
41662 msgid "Saved reports page"
41663 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
41664
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
41666 #, fuzzy, c-format
41667 msgid "Saved results"
41668 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
41669
41670 #. For the first occurrence,
41671 #. SCRIPT
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41675 #, fuzzy
41676 msgid "Saving..."
41677 msgstr "Staðsetning"
41678
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
41680 #, c-format
41681 msgid "Savitra Sirohi"
41682 msgstr ""
41683
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
41685 #, c-format
41686 msgid "Scale height (relative to card): "
41687 msgstr ""
41688
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
41690 #, c-format
41691 msgid "Scale width (relative to card): "
41692 msgstr ""
41693
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
41700 #, c-format
41701 msgid "Scan a barcode to check in:"
41702 msgstr ""
41703
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
41711 #, c-format
41712 msgid "Scan a barcode to renew:"
41713 msgstr ""
41714
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
41716 #, c-format
41717 msgid "Scan a patron barcode to start. "
41718 msgstr ""
41719
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41721 #, fuzzy, c-format
41722 msgid "Scan index:"
41723 msgstr "Leitar í safni:"
41724
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
41726 #, fuzzy, c-format
41727 msgid "Scan indexes:"
41728 msgstr "Leitar í safni:"
41729
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
41731 #, c-format
41732 msgid "Schedule"
41733 msgstr ""
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
41736 #, c-format
41737 msgid "Schedule "
41738 msgstr ""
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
41742 #, c-format
41743 msgid "Schedule tasks to run"
41744 msgstr ""
41745
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
41747 #, c-format
41748 msgid "Schedule this report to run using the: "
41749 msgstr ""
41750
41751 #. For the first occurrence,
41752 #. SCRIPT
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41754 msgid "Scheduled for automatic renewal"
41755 msgstr ""
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
41758 #, c-format
41759 msgid "Scheduler tool"
41760 msgstr ""
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
41765 #, fuzzy, c-format
41766 msgid "Score: "
41767 msgstr "Sitg "
41768
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
41770 #, c-format
41771 msgid "Screen"
41772 msgstr ""
41773
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
41775 #, c-format
41776 msgid "Sean Hamlin"
41777 msgstr ""
41778
41779 #. INPUT type=submit
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:514
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
41823 #, c-format
41824 msgid "Search"
41825 msgstr "Leit"
41826
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
41828 #, fuzzy, c-format
41829 msgid "Search "
41830 msgstr "Leit"
41831
41832 #. INPUT type=text
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
41836 #, fuzzy
41837 msgid "Search ISSN"
41838 msgstr "Leit"
41839
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
41841 #, c-format
41842 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
41843 msgstr ""
41844
41845 #. INPUT type=text
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
41849 #, fuzzy
41850 msgid "Search [% field.name %]"
41851 msgstr "Leita eftir:"
41852
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
41854 #, fuzzy, c-format
41855 msgid "Search all headings"
41856 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
41857
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
41859 #, fuzzy, c-format
41860 msgid "Search all headings: "
41861 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
41864 #, c-format
41865 msgid "Search between two dates"
41866 msgstr ""
41867
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
41869 #, c-format
41870 msgid "Search by contract name or/and description:"
41871 msgstr ""
41872
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
41874 #, fuzzy, c-format
41875 msgid "Search by patron category name:"
41876 msgstr "Flokkun meðlims:"
41877
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
41879 #, fuzzy, c-format
41880 msgid "Search call number:"
41881 msgstr "Beiðnanúmer"
41882
41883 #. INPUT type=text
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
41886 #, fuzzy
41887 msgid "Search callnumber"
41888 msgstr "Beiðnanúmer"
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
41892 #, fuzzy, c-format
41893 msgid "Search category"
41894 msgstr "Leitarsaga"
41895
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
41897 #, fuzzy, c-format
41898 msgid "Search cities"
41899 msgstr "Leita í %s"
41900
41901 #. INPUT type=text
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
41903 #, fuzzy
41904 msgid "Search claim count"
41905 msgstr "[Færri möguleikar]"
41906
41907 #. INPUT type=text
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
41909 #, fuzzy
41910 msgid "Search claim date"
41911 msgstr "Leita í %s"
41912
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
41914 #, fuzzy, c-format
41915 msgid "Search contracts"
41916 msgstr "Leita eftir:"
41917
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
41919 #, fuzzy, c-format
41920 msgid "Search currencies"
41921 msgstr "Leita í %s"
41922
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
41925 #, fuzzy, c-format
41926 msgid "Search domain"
41927 msgstr "Leit"
41928
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
41931 #, fuzzy, c-format
41932 msgid "Search engine configuration"
41933 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
41934
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
41936 #, fuzzy, c-format
41937 msgid "Search entire record"
41938 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
41941 #, fuzzy, c-format
41942 msgid "Search entire record: "
41943 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
41944
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
41946 #, c-format
41947 msgid "Search existing notices:"
41948 msgstr ""
41949
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
41951 #, fuzzy, c-format
41952 msgid "Search existing records"
41953 msgstr "Leitarsaga"
41954
41955 #. INPUT type=text
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
41957 #, fuzzy
41958 msgid "Search expiration date"
41959 msgstr "prófúrlausn"
41960
41961 #. SCRIPT
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41963 #, fuzzy
41964 msgid "Search expired, please try again"
41965 msgstr ""
41966 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
41967
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
41969 #, fuzzy, c-format
41970 msgid "Search field"
41971 msgstr "Leita eftir:"
41972
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
41974 #, fuzzy, c-format
41975 msgid "Search fields"
41976 msgstr "Leita eftir:"
41977
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
41980 #, fuzzy, c-format
41981 msgid "Search fields:"
41982 msgstr "Leita eftir:"
41983
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
41985 #, fuzzy, c-format
41986 msgid "Search filters"
41987 msgstr "Leita í %s"
41988
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
41990 #, fuzzy, c-format
41991 msgid "Search for "
41992 msgstr "Leita eftir: "
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
41995 #, fuzzy, c-format
41996 msgid "Search for a record to merge in a new window"
41997 msgstr "Leita eftir:"
41998
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
42000 #, fuzzy, c-format
42001 msgid "Search for a vendor"
42002 msgstr "Leita eftir:"
42003
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
42005 #, fuzzy, c-format
42006 msgid "Search for a vendor to transfer from"
42007 msgstr "Leita eftir:"
42008
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
42010 #, fuzzy, c-format
42011 msgid "Search for a vendor to transfer to"
42012 msgstr "Leita eftir:"
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
42015 #, fuzzy, c-format
42016 msgid "Search for another record"
42017 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42018
42019 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
42020 #. %2$s:  batch_id 
42021 #. %3$s:  END 
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
42023 #, c-format
42024 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
42025 msgstr ""
42026
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
42028 #, fuzzy, c-format
42029 msgid "Search for patron"
42030 msgstr "Leit"
42031
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
42033 #, fuzzy, c-format
42034 msgid "Search for record"
42035 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42036
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
42038 #, fuzzy, c-format
42039 msgid "Search for tag:"
42040 msgstr "Leita eftir:"
42041
42042 #. A
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
42045 #, fuzzy
42046 msgid "Search for this Author"
42047 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
42048
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
42050 #, fuzzy, c-format
42051 msgid "Search funds"
42052 msgstr "Leit"
42053
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
42055 #, fuzzy, c-format
42056 msgid "Search funds:"
42057 msgstr "Leita eftir:"
42058
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
42061 #, c-format
42062 msgid "Search history"
42063 msgstr "Leitarsaga"
42064
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
42066 #, c-format
42067 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
42068 msgstr ""
42069
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
42073 #, fuzzy, c-format
42074 msgid "Search index: "
42075 msgstr "Leit "
42076
42077 #. INPUT type=text
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42079 #, fuzzy
42080 msgid "Search issue number"
42081 msgstr "Samantekt af útgáfum"
42082
42083 #. INPUT type=text
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42087 #, fuzzy
42088 msgid "Search library"
42089 msgstr "Heimasafn:"
42090
42091 #. INPUT type=text
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42094 #, fuzzy
42095 msgid "Search location"
42096 msgstr "[Færri möguleikar]"
42097
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42099 #, fuzzy, c-format
42100 msgid "Search main heading"
42101 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
42102
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42104 #, fuzzy, c-format
42105 msgid "Search main heading ($a only)"
42106 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
42107
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42109 #, fuzzy, c-format
42110 msgid "Search main heading ($a only): "
42111 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
42112
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42114 #, fuzzy, c-format
42115 msgid "Search main heading: "
42116 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
42117
42118 #. INPUT type=text
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42121 #, fuzzy
42122 msgid "Search notes"
42123 msgstr "Leita í %s"
42124
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42126 #, fuzzy, c-format
42127 msgid "Search notices"
42128 msgstr "Leita í %s"
42129
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42131 #, fuzzy, c-format
42132 msgid "Search on"
42133 msgstr "Leit"
42134
42135 #. IMG
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42137 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42138 msgstr ""
42139
42140 #. IMG
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42142 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42143 msgstr ""
42144
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42146 #, fuzzy, c-format
42147 msgid "Search options"
42148 msgstr "[Færri möguleikar]"
42149
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42151 #, fuzzy, c-format
42152 msgid "Search orders"
42153 msgstr "Leita eftir:"
42154
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42156 #, fuzzy, c-format
42157 msgid "Search orders:"
42158 msgstr "Leita eftir:"
42159
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42161 #, fuzzy, c-format
42162 msgid "Search patron categories"
42163 msgstr "Flokkun meðlims:"
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42168 #, fuzzy, c-format
42169 msgid "Search patrons"
42170 msgstr "Leit"
42171
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42173 #, fuzzy, c-format
42174 msgid "Search printers"
42175 msgstr "Leita í %s"
42176
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42180 #, fuzzy, c-format
42181 msgid "Search results"
42182 msgstr "Aftur í listana"
42183
42184 #. %1$s:  from 
42185 #. %2$s:  to 
42186 #. %3$s:  total 
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42188 #, fuzzy, c-format
42189 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42190 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
42191
42192 #. INPUT type=text
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42194 #, fuzzy
42195 msgid "Search since"
42196 msgstr "Leit "
42197
42198 #. INPUT type=text
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42200 #, fuzzy
42201 msgid "Search status"
42202 msgstr "Leita í %s "
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42205 #, fuzzy, c-format
42206 msgid "Search string matches: "
42207 msgstr "Leita í %s "
42208
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42212 #, fuzzy, c-format
42213 msgid "Search subscriptions"
42214 msgstr "Áskriftir"
42215
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42218 #, fuzzy, c-format
42219 msgid "Search subscriptions:"
42220 msgstr "Áskriftir"
42221
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42223 #, fuzzy, c-format
42224 msgid "Search suggestions"
42225 msgstr "Kauptillaga"
42226
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42228 #, c-format
42229 msgid "Search system preferences"
42230 msgstr ""
42231
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42235 #, fuzzy, c-format
42236 msgid "Search targets "
42237 msgstr "Leita í %s "
42238
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42240 #, fuzzy, c-format
42241 msgid "Search term: "
42242 msgstr "Leit"
42243
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42246 #, c-format
42247 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42248 msgstr ""
42249
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
42267 #, fuzzy, c-format
42268 msgid "Search the catalog"
42269 msgstr "Leita í %s"
42270
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
42272 #, c-format
42273 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
42274 msgstr ""
42275
42276 #. INPUT type=text
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
42280 #, fuzzy
42281 msgid "Search title"
42282 msgstr "Leita í %s"
42283
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
42285 #, fuzzy, c-format
42286 msgid "Search to hold"
42287 msgstr "Leita eftir:"
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42291 #, fuzzy, c-format
42292 msgid "Search type:"
42293 msgstr "Leit"
42294
42295 #. SCRIPT
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42297 #, fuzzy
42298 msgid "Search unavailable"
42299 msgstr "Afrit til:"
42300
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
42302 #, c-format
42303 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
42304 msgstr ""
42305
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
42307 #, fuzzy, c-format
42308 msgid "Search value: "
42309 msgstr "Leit "
42310
42311 #. INPUT type=text
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
42313 #, fuzzy
42314 msgid "Search vendor"
42315 msgstr "Leita eftir:"
42316
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
42318 #, fuzzy, c-format
42319 msgid "Search vendors:"
42320 msgstr "Leita eftir:"
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42323 #, fuzzy, c-format
42324 msgid "Search was: "
42325 msgstr "Leit "
42326
42327 #. For the first occurrence,
42328 #. SCRIPT
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
42332 #, fuzzy, c-format
42333 msgid "Search:"
42334 msgstr "Leit"
42335
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
42337 #, fuzzy, c-format
42338 msgid "Searchable"
42339 msgstr "Leit "
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
42343 #, fuzzy, c-format
42344 msgid "Searchable: "
42345 msgstr "Leit "
42346
42347 #. A
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
42349 #, fuzzy, c-format
42350 msgid "Searching"
42351 msgstr "Leit"
42352
42353 #. SCRIPT
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
42355 #, fuzzy
42356 msgid "Searching…"
42357 msgstr "Leit"
42358
42359 #. SCRIPT
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42361 msgid "Season"
42362 msgstr ""
42363
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
42365 #, c-format
42366 msgid "Sebastiaan Durand"
42367 msgstr ""
42368
42369 #. For the first occurrence,
42370 #. SCRIPT
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42373 msgid "Second"
42374 msgstr ""
42375
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
42378 #, fuzzy, c-format
42379 msgid "Secondary email"
42380 msgstr "Vinnunetfang: "
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
42384 #, fuzzy, c-format
42385 msgid "Secondary email: "
42386 msgstr "Vinnunetfang: "
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
42390 #, fuzzy, c-format
42391 msgid "Secondary phone"
42392 msgstr "Auka höfundur "
42393
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
42396 #, fuzzy, c-format
42397 msgid "Secondary phone: "
42398 msgstr "Auka höfundur "
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
42403 #, fuzzy, c-format
42404 msgid "Seconds (default)"
42405 msgstr "Vinnunetfang:"
42406
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
42409 #, fuzzy, c-format
42410 msgid "Section"
42411 msgstr "kafli"
42412
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
42414 #, fuzzy, c-format
42415 msgid "Section:"
42416 msgstr "Aðgerði:"
42417
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
42419 #, fuzzy, c-format
42420 msgid "See any subscription attached to this biblio"
42421 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
42422
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42424 #, fuzzy, c-format
42425 msgid "See basket information"
42426 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
42427
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
42429 #, fuzzy, c-format
42430 msgid "See highlighted items below"
42431 msgstr "Valdir hlutir :"
42432
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
42434 #, fuzzy, c-format
42435 msgid "See invoice information"
42436 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
42437
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
42439 #, c-format
42440 msgid "See online help for advanced options"
42441 msgstr ""
42442
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
42444 #, c-format
42445 msgid "Seen"
42446 msgstr ""
42447
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
42460 #, fuzzy, c-format
42461 msgid "Select"
42462 msgstr "Velja allt"
42463
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
42465 #, fuzzy, c-format
42466 msgid "Select "
42467 msgstr "Velja allt"
42468
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
42470 #, c-format
42471 msgid ""
42472 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
42473 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
42474 msgstr ""
42475
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
42477 #, c-format
42478 msgid ""
42479 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
42480 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
42481 msgstr ""
42482
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
42484 #, fuzzy, c-format
42485 msgid "Select CSV profile:"
42486 msgstr "upplýsingar"
42487
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
42489 #, fuzzy, c-format
42490 msgid "Select MARC framework:"
42491 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42494 #, c-format
42495 msgid ""
42496 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
42497 "each valid record staged for later import into the catalog."
42498 msgstr ""
42499
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
42501 #, c-format
42502 msgid "Select a borrower category"
42503 msgstr ""
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
42506 #, fuzzy, c-format
42507 msgid "Select a budget"
42508 msgstr "Velja lista"
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
42511 #, fuzzy, c-format
42512 msgid "Select a built-in sound: "
42513 msgstr "Velja lista"
42514
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
42516 #, fuzzy, c-format
42517 msgid "Select a category type"
42518 msgstr "Efnisflokkar"
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
42521 #, fuzzy, c-format
42522 msgid "Select a chooser"
42523 msgstr "Velja lista"
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
42526 #, fuzzy, c-format
42527 msgid "Select a day"
42528 msgstr "Velja allt "
42529
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
42531 #, fuzzy, c-format
42532 msgid "Select a deliverer"
42533 msgstr "Velja lista"
42534
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
42536 #, fuzzy, c-format
42537 msgid "Select a department"
42538 msgstr "Valdir hlutir :"
42539
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
42541 #, fuzzy, c-format
42542 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
42543 msgstr "Valdir hlutir : "
42544
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42546 #, fuzzy, c-format
42547 msgid "Select a frequency"
42548 msgstr "Velja lista"
42549
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
42553 #, fuzzy, c-format
42554 msgid "Select a fund"
42555 msgstr "Velja lista"
42556
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
42559 #, c-format
42560 msgid "Select a layout to be applied: "
42561 msgstr ""
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
42564 #, fuzzy, c-format
42565 msgid "Select a library :"
42566 msgstr "Velja lista"
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
42571 #, fuzzy, c-format
42572 msgid "Select a library : "
42573 msgstr "Velja lista "
42574
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
42579 #, fuzzy, c-format
42580 msgid "Select a library:"
42581 msgstr "Velja lista"
42582
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
42585 #, fuzzy, c-format
42586 msgid "Select a template"
42587 msgstr "Eyða lista"
42588
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
42591 #, c-format
42592 msgid "Select a template to be applied: "
42593 msgstr ""
42594
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
42596 #, fuzzy, c-format
42597 msgid "Select a time"
42598 msgstr "Eyða lista"
42599
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
42632 #, fuzzy, c-format
42633 msgid "Select all"
42634 msgstr "Velja allt"
42635
42636 #. SCRIPT
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42638 #, fuzzy
42639 msgid "Select all pending"
42640 msgstr "Velja allt"
42641
42642 #. SCRIPT
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
42644 #, fuzzy
42645 msgid "Select all sample data"
42646 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
42649 #, c-format
42650 msgid "Select an authority framework"
42651 msgstr ""
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
42654 #, fuzzy, c-format
42655 msgid "Select an existing list"
42656 msgstr "Velja lista"
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
42659 #, c-format
42660 msgid ""
42661 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
42662 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
42663 msgstr ""
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "Select day: "
42668 msgstr "Velja allt "
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
42671 #, c-format
42672 msgid "Select download format: "
42673 msgstr ""
42674
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
42676 #, fuzzy, c-format
42677 msgid "Select files: "
42678 msgstr "Velja allt "
42679
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
42681 #, fuzzy, c-format
42682 msgid "Select item:"
42683 msgstr "Valdir hlutir :"
42684
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
42686 #, fuzzy, c-format
42687 msgid "Select items you want to check"
42688 msgstr "Valdir hlutir :"
42689
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
42691 #, fuzzy, c-format
42692 msgid "Select local databases"
42693 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
42694
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
42696 #, fuzzy, c-format
42697 msgid "Select month:"
42698 msgstr "Velja lista"
42699
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
42701 #, c-format
42702 msgid "Select none to see all libraries"
42703 msgstr ""
42704
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
42706 #, fuzzy, c-format
42707 msgid "Select note"
42708 msgstr "Velja lista"
42709
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
42711 #, fuzzy, c-format
42712 msgid "Select notice:"
42713 msgstr "Valdir hlutir :"
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
42716 #, c-format
42717 msgid "Select one or more images to delete. "
42718 msgstr ""
42719
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
42721 #, fuzzy, c-format
42722 msgid "Select ordering library account: "
42723 msgstr "Velja lista "
42724
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
42726 #, fuzzy, c-format
42727 msgid "Select owner"
42728 msgstr "Velja allt"
42729
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
42731 #, c-format
42732 msgid "Select planning type:"
42733 msgstr ""
42734
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
42737 #, fuzzy, c-format
42738 msgid "Select records to export "
42739 msgstr "Valdir hlutir : "
42740
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
42742 #, fuzzy, c-format
42743 msgid "Select remote databases"
42744 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
42745
42746 #. For the first occurrence,
42747 #. SCRIPT
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
42753 #, fuzzy, c-format
42754 msgid "Select searches to: "
42755 msgstr "Valdir hlutir : "
42756
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
42758 #, fuzzy, c-format
42759 msgid "Select table:"
42760 msgstr "Velja allt "
42761
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
42763 #, c-format
42764 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
42765 msgstr ""
42766
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
42768 #, c-format
42769 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
42770 msgstr ""
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
42773 #, fuzzy, c-format
42774 msgid "Select the file to import: "
42775 msgstr "Valdir hlutir : "
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
42778 #, fuzzy, c-format
42779 msgid "Select the file to stage: "
42780 msgstr "Valdir hlutir : "
42781
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
42787 #, fuzzy, c-format
42788 msgid "Select the file to upload: "
42789 msgstr "Valdir hlutir : "
42790
42791 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
42793 #, fuzzy, c-format
42794 msgid "Select the host item to link%s to "
42795 msgstr "Valdir hlutir : "
42796
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
42798 #, c-format
42799 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
42800 msgstr ""
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
42803 #, fuzzy, c-format
42804 msgid "Select to display or not:"
42805 msgstr "Valdir hlutir :"
42806
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
42808 #, fuzzy, c-format
42809 msgid "Select to import"
42810 msgstr "Valdir hlutir : "
42811
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42813 #, fuzzy, c-format
42814 msgid "Select without holds"
42815 msgstr "Leita eftir:"
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "Select without items"
42820 msgstr "Valdir hlutir :"
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
42823 #, c-format
42824 msgid "Select your MARC flavor"
42825 msgstr ""
42826
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
42829 #, fuzzy, c-format
42830 msgid "Select2"
42831 msgstr "Velja allt"
42832
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
42834 #, fuzzy, c-format
42835 msgid "Selected items :"
42836 msgstr "Valdir hlutir :"
42837
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
42839 #, c-format
42840 msgid "Selecting Default Settings"
42841 msgstr ""
42842
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
42844 #, c-format
42845 msgid ""
42846 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
42847 "new issue is received."
42848 msgstr ""
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
42851 #, c-format
42852 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
42853 msgstr ""
42854
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
42856 #, fuzzy, c-format
42857 msgid "Selector"
42858 msgstr "Velja allt"
42859
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
42861 #, fuzzy, c-format
42862 msgid "Selector: "
42863 msgstr "Velja allt"
42864
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
42867 #, c-format
42868 msgid "Semi-colon (;)"
42869 msgstr ""
42870
42871 #. INPUT type=submit
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
42875 #, c-format
42876 msgid "Send"
42877 msgstr "Senda"
42878
42879 #. INPUT type=submit
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
42881 #, fuzzy
42882 msgid "Send EDI order"
42883 msgstr "Senda körfuna þína"
42884
42885 #. INPUT type=submit
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
42887 #, fuzzy
42888 msgid "Send SMS"
42889 msgstr "Senda"
42890
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
42892 #, fuzzy, c-format
42893 msgid "Send email"
42894 msgstr "Vinnunetfang: "
42895
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
42897 #, fuzzy, c-format
42898 msgid "Send list"
42899 msgstr "Senda lista"
42900
42901 #. INPUT type=submit name=submit
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
42903 #, fuzzy
42904 msgid "Send notification"
42905 msgstr "ekki skáldskapur"
42906
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
42909 #, fuzzy, c-format
42910 msgid "Send to"
42911 msgstr "Senda lista"
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
42914 #, c-format
42915 msgid "Sending your cart"
42916 msgstr "Senda körfuna þína"
42917
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
42919 #, c-format
42920 msgid "Sending your list"
42921 msgstr "Sendir listann þinn"
42922
42923 #. For the first occurrence,
42924 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:44
42927 #, fuzzy, c-format
42928 msgid "Sent notices for %s"
42929 msgstr "Útlán fyrir %s"
42930
42931 #. SCRIPT
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42933 #, fuzzy
42934 msgid "Sep"
42935 msgstr "Efni"
42936
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
42938 #, c-format
42939 msgid "Separate multiple filenames by commas."
42940 msgstr ""
42941
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
42943 #, c-format
42944 msgid ""
42945 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
42946 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
42947 msgstr ""
42948
42949 #. SCRIPT
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
42951 msgid "Separator must be / in field %s"
42952 msgstr ""
42953
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
42955 #, fuzzy, c-format
42956 msgid "Separator: "
42957 msgstr "Aðskilið frá: "
42958
42959 #. For the first occurrence,
42960 #. SCRIPT
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
42963 #, c-format
42964 msgid "September"
42965 msgstr ""
42966
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
42968 #, c-format
42969 msgid "Serge Renaux"
42970 msgstr ""
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
42973 #, c-format
42974 msgid "Serhij Dubyk"
42975 msgstr ""
42976
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
42978 #, c-format
42979 msgid "Serial"
42980 msgstr "Raðnúmer"
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
42983 #, c-format
42984 msgid "Serial collection"
42985 msgstr "Ráðnúmerasafn"
42986
42987 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
42989 #, fuzzy, c-format
42990 msgid "Serial collection #%s"
42991 msgstr "Ráðnúmerasafn"
42992
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
42994 #, fuzzy, c-format
42995 msgid "Serial collection information for "
42996 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
42997
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
42999 #, fuzzy, c-format
43000 msgid "Serial edition "
43001 msgstr "Ráðnúmerasafn "
43002
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
43004 #, fuzzy, c-format
43005 msgid "Serial enumeration / chronology"
43006 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43007
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43009 #, fuzzy, c-format
43010 msgid "Serial enumeration:"
43011 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43012
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43014 #, fuzzy, c-format
43015 msgid "Serial enumeraton/chronology"
43016 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43017
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
43019 #, fuzzy, c-format
43020 msgid "Serial number:"
43021 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43022
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
43024 #, c-format
43025 msgid "Serial receipt creates an item record."
43026 msgstr ""
43027
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
43029 #, c-format
43030 msgid "Serial receipt does not create an item record."
43031 msgstr ""
43032
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
43034 #, fuzzy, c-format
43035 msgid "Serial receive"
43036 msgstr "Móttekið dags"
43037
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
43039 #, fuzzy, c-format
43040 msgid "Serial subscription: search for vendor "
43041 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
43042
43043 #. For the first occurrence,
43044 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
43047 #, fuzzy, c-format
43048 msgid "Serial: %s "
43049 msgstr "Raðnúmer"
43050
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
43071 #, c-format
43072 msgid "Serials"
43073 msgstr "Raðnúmer"
43074
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43077 #, c-format
43078 msgid "Serials (routing list)"
43079 msgstr ""
43080
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43082 #, fuzzy, c-format
43083 msgid "Serials planning"
43084 msgstr "Raðnúmer"
43085
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43087 #, fuzzy, c-format
43088 msgid "Serials receiving"
43089 msgstr "Móttekið dags"
43090
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43093 #, fuzzy, c-format
43094 msgid "Serials subscriptions"
43095 msgstr "Áskriftir"
43096
43097 #. %1$s:  total 
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43099 #, fuzzy, c-format
43100 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43101 msgstr "Áskriftir"
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43104 #, fuzzy, c-format
43105 msgid "Serials subscriptions search"
43106 msgstr "Áskriftir"
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43111 #, c-format
43112 msgid "Series"
43113 msgstr "Raðir"
43114
43115 #. For the first occurrence,
43116 #. SCRIPT
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43120 #, fuzzy, c-format
43121 msgid "Series title"
43122 msgstr "Titill raðar"
43123
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43128 #, fuzzy, c-format
43129 msgid "Series: "
43130 msgstr "Raðir: "
43131
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
43135 #, c-format
43136 msgid "Server"
43137 msgstr ""
43138
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43141 #, fuzzy, c-format
43142 msgid "Server information"
43143 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43146 #, fuzzy, c-format
43147 msgid "Server name: "
43148 msgstr "Annað nafn: "
43149
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43152 #, fuzzy, c-format
43153 msgid "Servers:"
43154 msgstr "Annað nafn: "
43155
43156 #. %1$s:  IF memcached_servers 
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43158 #, fuzzy, c-format
43159 msgid "Servers: %s"
43160 msgstr "Annað nafn: "
43161
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43163 #, fuzzy, c-format
43164 msgid "Session timed out, please log in again"
43165 msgstr ""
43166 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
43167
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43169 #, fuzzy, c-format
43170 msgid "Session timed out."
43171 msgstr "Tenging rann út"
43172
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
43174 #, c-format
43175 msgid "Set all funds to zero"
43176 msgstr ""
43177
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43181 #, fuzzy, c-format
43182 msgid "Set back to"
43183 msgstr "Breytt aftur í:"
43184
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
43186 #, c-format
43187 msgid "Set due date to expiry:"
43188 msgstr ""
43189
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
43191 #, c-format
43192 msgid "Set inventory date to:"
43193 msgstr ""
43194
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43200 #, fuzzy, c-format
43201 msgid "Set library"
43202 msgstr "Heimasafn:"
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43205 #, c-format
43206 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43207 msgstr ""
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43211 #, c-format
43212 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43213 msgstr ""
43214
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43217 #, fuzzy, c-format
43218 msgid "Set permissions"
43219 msgstr "Útgáfa:"
43220
43221 #. %1$s:  surname 
43222 #. %2$s:  firstname 
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
43224 #, c-format
43225 msgid "Set permissions for %s, %s"
43226 msgstr ""
43227
43228 #. INPUT type=submit name=submit
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43232 #, fuzzy
43233 msgid "Set status"
43234 msgstr "Staða"
43235
43236 #. IMG
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
43238 #, fuzzy
43239 msgid "Set to lowest priority"
43240 msgstr "Breyta"
43241
43242 #. For the first occurrence,
43243 #. SCRIPT
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
43246 msgid "Set to patron"
43247 msgstr ""
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43250 #, fuzzy, c-format
43251 msgid "Set user permissions"
43252 msgstr "Útgáfa:"
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43256 #, fuzzy, c-format
43257 msgid "Settings "
43258 msgstr "skýrslugerð"
43259
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
43261 #, fuzzy, c-format
43262 msgid "Sex"
43263 msgstr "Efni"
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
43266 #, c-format
43267 msgid "Shari Perkins"
43268 msgstr ""
43269
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
43271 #, c-format
43272 msgid "Sharon Moreland"
43273 msgstr ""
43274
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
43277 #, c-format
43278 msgid "Sharp (#)"
43279 msgstr ""
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
43282 #, c-format
43283 msgid "Shaun Evans"
43284 msgstr ""
43285
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
43287 #, fuzzy, c-format
43288 msgid "Shelving control number"
43289 msgstr "Staðlaður fjöldi"
43290
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
43301 #, fuzzy, c-format
43302 msgid "Shelving location"
43303 msgstr ", Staðsetning hillna:"
43304
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
43306 #, fuzzy, c-format
43307 msgid "Shelving location (items.location) is: "
43308 msgstr ", Staðsetning hillna: "
43309
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
43311 #, fuzzy, c-format
43312 msgid "Shelving location selected: "
43313 msgstr ", Staðsetning hillna: "
43314
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
43316 #, fuzzy, c-format
43317 msgid "Shelving location:"
43318 msgstr ", Staðsetning hillna:"
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43321 #, fuzzy, c-format
43322 msgid "Shelving location: "
43323 msgstr ", Staðsetning hillna:"
43324
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
43326 #, c-format
43327 msgid "Shift-Enter"
43328 msgstr ""
43329
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
43331 #, c-format
43332 msgid "Shift-Tab"
43333 msgstr ""
43334
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43336 #, fuzzy, c-format
43337 msgid "Shipment cost"
43338 msgstr "Dagsetning:"
43339
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
43341 #, fuzzy, c-format
43342 msgid "Shipment cost:"
43343 msgstr "Dagsetning:"
43344
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
43350 #, c-format
43351 msgid "Shipment date"
43352 msgstr ""
43353
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43355 #, c-format
43356 msgid "Shipment date reverse"
43357 msgstr ""
43358
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
43361 #, fuzzy, c-format
43362 msgid "Shipment date:"
43363 msgstr "Dagsetning:"
43364
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
43366 #, c-format
43367 msgid "Shipment date: "
43368 msgstr ""
43369
43370 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
43371 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
43372 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
43373 #. %4$s:  ELSE 
43374 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
43375 #. %6$s:  END 
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
43377 #, fuzzy, c-format
43378 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
43379 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
43380
43381 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
43383 #, fuzzy, c-format
43384 msgid "Shipment date: All until %s "
43385 msgstr "Dagsetning:"
43386
43387 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
43389 #, fuzzy, c-format
43390 msgid "Shipping cost for invoice %s"
43391 msgstr "Útlán fyrir %s"
43392
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
43394 #, fuzzy, c-format
43395 msgid "Shipping cost:"
43396 msgstr "Prent listi"
43397
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "Shipping cost: "
43401 msgstr "Prent listi "
43402
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
43404 #, fuzzy, c-format
43405 msgid "Shipping fund:"
43406 msgstr "Prent listi"
43407
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43409 #, fuzzy, c-format
43410 msgid "Shipping fund: "
43411 msgstr "Prent listi "
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
43414 #, c-format
43415 msgid "Shortcut"
43416 msgstr ""
43417
43418 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
43419 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
43421 #, c-format
43422 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
43423 msgstr ""
43424
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
43428 #, c-format
43429 msgid "Show"
43430 msgstr "Sýna"
43431
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
43434 #, fuzzy, c-format
43435 msgid "Show MARC"
43436 msgstr "Endurnýja allt"
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
43439 #, c-format
43440 msgid "Show MARC tag documentation links"
43441 msgstr ""
43442
43443 #. SCRIPT
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43445 msgid "Show _MENU_ entries"
43446 msgstr ""
43447
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
43449 #, fuzzy, c-format
43450 msgid "Show active baskets only"
43451 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
43452
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
43454 #, fuzzy, c-format
43455 msgid "Show active funds only"
43456 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
43457
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
43459 #, c-format
43460 msgid "Show actual/estimated values"
43461 msgstr ""
43462
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
43464 #, fuzzy, c-format
43465 msgid "Show advanced pattern"
43466 msgstr "Vista færslu:"
43467
43468 #. A
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
43470 #, fuzzy
43471 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
43472 msgstr "Ýtarleg leit"
43473
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
43477 #, fuzzy, c-format
43478 msgid "Show all"
43479 msgstr "Sýna alla hluti"
43480
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
43482 #, fuzzy, c-format
43483 msgid "Show all baskets"
43484 msgstr "Sýna alla hluti"
43485
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
43489 #, fuzzy, c-format
43490 msgid "Show all columns"
43491 msgstr "Sýna alla hluti"
43492
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43495 #, fuzzy, c-format
43496 msgid "Show all details "
43497 msgstr "Sýna alla hluti "
43498
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
43501 #, fuzzy, c-format
43502 msgid "Show all items"
43503 msgstr "Sýna alla hluti"
43504
43505 #. For the first occurrence,
43506 #. %1$s:  hiddencount 
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
43509 #, fuzzy, c-format
43510 msgid "Show all items (%s hidden)"
43511 msgstr "Sýna alla hluti"
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43514 #, fuzzy, c-format
43515 msgid "Show all suggestions"
43516 msgstr "Ný kauptillaga"
43517
43518 #. SCRIPT
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
43520 #, fuzzy
43521 msgid "Show all transactions"
43522 msgstr "löggjöf"
43523
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
43525 #, fuzzy, c-format
43526 msgid "Show any items currently checked out:"
43527 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
43528
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
43530 #, fuzzy, c-format
43531 msgid "Show biblio"
43532 msgstr "%s söfn"
43533
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
43535 #, fuzzy, c-format
43536 msgid "Show brief form"
43537 msgstr "%s söfn"
43538
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
43540 #, fuzzy, c-format
43541 msgid "Show category: "
43542 msgstr "Flokkun meðlims: "
43543
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
43545 #, fuzzy, c-format
43546 msgid "Show checkouts"
43547 msgstr "Útlánin dagsins"
43548
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
43551 #, fuzzy, c-format
43552 msgid "Show checkouts to guarantor"
43553 msgstr "Útlánin dagsins"
43554
43555 #. SCRIPT
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43557 msgid "Show fields verbatim"
43558 msgstr ""
43559
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
43561 #, fuzzy, c-format
43562 msgid "Show full form"
43563 msgstr "Sýna alla hluti"
43564
43565 #. SCRIPT
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43567 msgid "Show help for this tag"
43568 msgstr ""
43569
43570 #. SCRIPT
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43572 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
43573 msgstr ""
43574
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
43576 #, c-format
43577 msgid "Show in search pulldown: "
43578 msgstr ""
43579
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
43582 #, fuzzy, c-format
43583 msgid "Show inactive budgets"
43584 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
43587 #, fuzzy, c-format
43588 msgid "Show more"
43589 msgstr "Sýna meira"
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
43592 #, fuzzy, c-format
43593 msgid "Show my funds only"
43594 msgstr "Sýnir aðeins"
43595
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
43597 #, fuzzy, c-format
43598 msgid "Show my funds only:"
43599 msgstr "Sýnir aðeins"
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43602 #, fuzzy, c-format
43603 msgid "Show only mine"
43604 msgstr "Sýna meira "
43605
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
43607 #, fuzzy, c-format
43608 msgid "Show only renewed "
43609 msgstr "Sýna meira "
43610
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
43612 #, fuzzy, c-format
43613 msgid "Show only subscriptions "
43614 msgstr "Áskriftir"
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
43618 #, fuzzy, c-format
43619 msgid "Show subscriptions"
43620 msgstr "Áskriftir"
43621
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
43623 #, fuzzy, c-format
43624 msgid "Show tags"
43625 msgstr "Nýtt tag:"
43626
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
43630 #, fuzzy, c-format
43631 msgid "Show/hide columns:"
43632 msgstr "Sýna meira"
43633
43634 #. SCRIPT
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43636 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
43637 msgstr ""
43638
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43640 #, fuzzy, c-format
43641 msgid "Showing only available items"
43642 msgstr "Engin gögn á lausu."
43643
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
43646 #, fuzzy, c-format
43647 msgid "Shown"
43648 msgstr "Sýna"
43649
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
43652 #, c-format
43653 msgid "Shows on transit slips"
43654 msgstr ""
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43657 #, c-format
43658 msgid "Silvia Simonetti"
43659 msgstr ""
43660
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43662 #, c-format
43663 msgid "Simith D'Oliveira"
43664 msgstr ""
43665
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
43667 #, fuzzy, c-format
43668 msgid "Simon Story"
43669 msgstr "Semimonthly"
43670
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
43672 #, c-format
43673 msgid "Simple DC-RDF"
43674 msgstr ""
43675
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43677 #, c-format
43678 msgid "Since"
43679 msgstr ""
43680
43681 #. SCRIPT
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43683 #, fuzzy
43684 msgid "Single holiday: %s"
43685 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
43686
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
43688 #, c-format
43689 msgid "SingleBranchMode is ON."
43690 msgstr ""
43691
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
43694 #, c-format
43695 msgid "Size"
43696 msgstr ""
43697
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
43700 #, fuzzy, c-format
43701 msgid "Skip issue number"
43702 msgstr "Samantekt af útgáfum"
43703
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
43705 #, fuzzy, c-format
43706 msgid "Skip items on loan: "
43707 msgstr "Senda körfuna þína "
43708
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
43713 #, c-format
43714 msgid "Slip"
43715 msgstr ""
43716
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
43718 #, c-format
43719 msgid "Small text"
43720 msgstr ""
43721
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
43723 #, fuzzy, c-format
43724 msgid "Social security number hash:"
43725 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
43728 #, fuzzy, c-format
43729 msgid "Social security or card number: "
43730 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43731
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43733 #, c-format
43734 msgid "Some Perl modules are missing."
43735 msgstr ""
43736
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
43738 #, c-format
43739 msgid ""
43740 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
43741 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
43742 "examples assume USD is the active currency. "
43743 msgstr ""
43744
43745 #. SCRIPT
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43747 msgid "Some fields are not valid:"
43748 msgstr ""
43749
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
43751 #, c-format
43752 msgid ""
43753 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
43754 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
43755 "if you want that this feature works correctly."
43756 msgstr ""
43757
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
43759 #, c-format
43760 msgid ""
43761 "Some records have not been automatically added because they match an "
43762 "existing record in your catalog:"
43763 msgstr ""
43764
43765 #. SCRIPT
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
43767 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
43768 msgstr ""
43769
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
43771 #, fuzzy, c-format
43772 msgid "Sonia Lemaire"
43773 msgstr "Vinnunetfang:"
43774
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
43776 #, c-format
43777 msgid "Sophie Meynieux"
43778 msgstr ""
43779
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
43781 #, c-format
43782 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
43783 msgstr ""
43784
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
43786 #, c-format
43787 msgid "Sorry, the CAS login failed."
43788 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
43791 #, fuzzy, c-format
43792 msgid "Sorry, there is no result for your search."
43793 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
43794
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
43796 #, fuzzy, c-format
43797 msgid "Sorry, your request had no results."
43798 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
43799
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
43801 #, fuzzy, c-format
43802 msgid "Sort 1"
43803 msgstr "Raða eftir:"
43804
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
43806 #, fuzzy, c-format
43807 msgid "Sort 2"
43808 msgstr "Raða eftir:"
43809
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
43811 #, fuzzy, c-format
43812 msgid "Sort By: "
43813 msgstr "Raða eftir: "
43814
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
43816 #, fuzzy, c-format
43817 msgid "Sort by"
43818 msgstr "Raða eftir:"
43819
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
43821 #, fuzzy, c-format
43822 msgid "Sort by :"
43823 msgstr "Raða eftir:"
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
43826 #, fuzzy, c-format
43827 msgid "Sort by:"
43828 msgstr "Raða eftir:"
43829
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
43833 #, fuzzy, c-format
43834 msgid "Sort by: "
43835 msgstr "Raða eftir: "
43836
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
43841 #, fuzzy, c-format
43842 msgid "Sort field 1"
43843 msgstr "Forrituð svæði"
43844
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
43847 #, c-format
43848 msgid "Sort field 1:"
43849 msgstr ""
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
43855 #, fuzzy, c-format
43856 msgid "Sort field 2"
43857 msgstr "Forrituð svæði"
43858
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
43861 #, c-format
43862 msgid "Sort field 2:"
43863 msgstr ""
43864
43865 #. A
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
43867 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
43868 msgstr ""
43869
43870 #. SCRIPT
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
43872 msgid "Sort routine missing"
43873 msgstr ""
43874
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
43876 #, fuzzy, c-format
43877 msgid "Sort this list by: "
43878 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
43879
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
43883 #, fuzzy, c-format
43884 msgid "Sort1"
43885 msgstr "Raða eftir:"
43886
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
43890 #, fuzzy, c-format
43891 msgid "Sort2"
43892 msgstr "Raða eftir:"
43893
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
43895 #, fuzzy, c-format
43896 msgid "Sortable"
43897 msgstr "Leit "
43898
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
43900 #, fuzzy, c-format
43901 msgid "Sorting"
43902 msgstr "skýrslugerð"
43903
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
43905 #, fuzzy, c-format
43906 msgid "Sorting routine"
43907 msgstr "skýrslugerð"
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
43910 #, c-format
43911 msgid "Sound"
43912 msgstr ""
43913
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43915 #, fuzzy, c-format
43916 msgid "Sound: "
43917 msgstr "LCCN:"
43918
43919 #. For the first occurrence,
43920 #. SCRIPT
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
43924 #, fuzzy, c-format
43925 msgid "Source"
43926 msgstr "Leit"
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
43931 #, c-format
43932 msgid "Source (incoming) record check field"
43933 msgstr ""
43934
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43936 #, fuzzy, c-format
43937 msgid "Source in use?"
43938 msgstr "Leit"
43939
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
43941 #, fuzzy, c-format
43942 msgid "Source library:"
43943 msgstr "Heimasafn:"
43944
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
43946 #, fuzzy, c-format
43947 msgid "Source of acquisition"
43948 msgstr "Flokkun"
43949
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
43951 #, fuzzy, c-format
43952 msgid "Source of classification / shelving scheme"
43953 msgstr "Flokkun"
43954
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
43956 #, fuzzy, c-format
43957 msgid "Source records"
43958 msgstr "Vista færslu:"
43959
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43961 #, c-format
43962 msgid "Southeastern University"
43963 msgstr ""
43964
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
43967 #, c-format
43968 msgid "Space ( )"
43969 msgstr ""
43970
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
43972 #, fuzzy, c-format
43973 msgid "Special relationship: "
43974 msgstr "Tengsl: "
43975
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
43977 #, c-format
43978 msgid "Special thanks to the following organizations"
43979 msgstr ""
43980
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
43982 #, fuzzy, c-format
43983 msgid "Specialized"
43984 msgstr "Sérhæft;"
43985
43986 #. For the first occurrence,
43987 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
43990 #, c-format
43991 msgid "Specify date on which to resume %s: "
43992 msgstr ""
43993
43994 #. For the first occurrence,
43995 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
43998 #, c-format
43999 msgid "Specify due date %s: "
44000 msgstr ""
44001
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
44003 #, c-format
44004 msgid "Specify how the holiday should repeat."
44005 msgstr ""
44006
44007 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
44009 #, fuzzy, c-format
44010 msgid "Specify return date %s: "
44011 msgstr "Athugið:"
44012
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
44014 #, c-format
44015 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
44016 msgstr ""
44017
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
44020 #, c-format
44021 msgid "Spent"
44022 msgstr ""
44023
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
44025 #, fuzzy, c-format
44026 msgid "Spent amount"
44027 msgstr "Upphæð sektar"
44028
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44030 #, fuzzy, c-format
44031 msgid "Spent amount:"
44032 msgstr "Upphæð sektar"
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
44035 #, fuzzy, c-format
44036 msgid "Spine label"
44037 msgstr "Laust"
44038
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
44040 #, fuzzy, c-format
44041 msgid "Split call numbers: "
44042 msgstr "Beiðnanúmer "
44043
44044 #. SCRIPT
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44046 #, fuzzy
44047 msgid "Spring"
44048 msgstr "prenta"
44049
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
44051 #, c-format
44052 msgid "Srdjan Jankovic"
44053 msgstr ""
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
44056 #, c-format
44057 msgid "Srikanth Dhondi"
44058 msgstr ""
44059
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
44061 #, c-format
44062 msgid "Stacey Walker"
44063 msgstr ""
44064
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
44067 #, c-format
44068 msgid "Staff"
44069 msgstr ""
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
44072 #, fuzzy, c-format
44073 msgid "Staff - Internal note"
44074 msgstr "Athugasemdir um efni:"
44075
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44077 #, c-format
44078 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
44079 msgstr ""
44080
44081 #. A
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
44083 #, c-format
44084 msgid "Staff client"
44085 msgstr ""
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44088 #, c-format
44089 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44090 msgstr ""
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44093 #, c-format
44094 msgid ""
44095 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44096 "request a discharge."
44097 msgstr ""
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44102 #, fuzzy, c-format
44103 msgid "Staff note"
44104 msgstr "Velja lista"
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44108 #, fuzzy, c-format
44109 msgid "Staff note:"
44110 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
44113 #, c-format
44114 msgid "Stage MARC for import"
44115 msgstr ""
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44118 #, fuzzy, c-format
44119 msgid "Stage MARC records"
44120 msgstr "Vista færslu:"
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44126 #, c-format
44127 msgid "Stage MARC records for import"
44128 msgstr ""
44129
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44131 #, c-format
44132 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44133 msgstr ""
44134
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44136 #, c-format
44137 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44138 msgstr ""
44139
44140 #. INPUT type=button
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
44142 msgid "Stage for import"
44143 msgstr ""
44144
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44146 #, c-format
44147 msgid "Stage records into the reservoir"
44148 msgstr ""
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44153 #, c-format
44154 msgid "Staged"
44155 msgstr ""
44156
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
44158 #, c-format
44159 msgid "Staged MARC management"
44160 msgstr ""
44161
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44163 #, c-format
44164 msgid "Staged MARC record management"
44165 msgstr ""
44166
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44168 #, c-format
44169 msgid "Staged:"
44170 msgstr ""
44171
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44173 #, c-format
44174 msgid "Stan Brinkerhoff"
44175 msgstr ""
44176
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44181 #, fuzzy, c-format
44182 msgid "Standard"
44183 msgstr "staðall"
44184
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
44188 #, fuzzy, c-format
44189 msgid "Standard ID: "
44190 msgstr "staðall "
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44196 #, fuzzy, c-format
44197 msgid "Standard number"
44198 msgstr "Staðlaður fjöldi"
44199
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44201 #, fuzzy, c-format
44202 msgid "Standard number:"
44203 msgstr "Staðlaður fjöldi"
44204
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44206 #, c-format
44207 msgid "Standing orders do not close when received."
44208 msgstr ""
44209
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44211 #, fuzzy, c-format
44212 msgid "Start Date: "
44213 msgstr "Dagsetning: "
44214
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44220 #, fuzzy, c-format
44221 msgid "Start date"
44222 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
44223
44224 #. For the first occurrence,
44225 #. SCRIPT
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44227 msgid "Start date missing"
44228 msgstr ""
44229
44230 #. For the first occurrence,
44231 #. SCRIPT
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44233 msgid "Start date must be before end date"
44234 msgstr ""
44235
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:118
44239 #, fuzzy, c-format
44240 msgid "Start date:"
44241 msgstr "Dagsetning:"
44242
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
44247 #, fuzzy, c-format
44248 msgid "Start date: "
44249 msgstr "Dagsetning: "
44250
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
44252 #, fuzzy, c-format
44253 msgid "Start date: *"
44254 msgstr "Dagsetning:"
44255
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44257 #, fuzzy, c-format
44258 msgid "Start defining libraries"
44259 msgstr "Söfn"
44260
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
44262 #, fuzzy, c-format
44263 msgid "Start of date range "
44264 msgstr "Tímabil útgáfu:"
44265
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
44267 #, fuzzy, c-format
44268 msgid "Start of interval"
44269 msgstr "Tímabil útgáfu:"
44270
44271 #. INPUT type=submit
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
44273 #, fuzzy
44274 msgid "Start search"
44275 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
44276
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
44278 #, fuzzy, c-format
44279 msgid "Starter CSV: "
44280 msgstr "Dagsetning: "
44281
44282 #. INPUT type=text name=start_card
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
44284 #, fuzzy
44285 msgid "Starting card number"
44286 msgstr "Staðlaður fjöldi"
44287
44288 #. INPUT type=text name=start_label
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
44290 #, fuzzy
44291 msgid "Starting label number"
44292 msgstr "Staðlaður fjöldi"
44293
44294 #. For the first occurrence,
44295 #. SCRIPT
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
44298 #, fuzzy, c-format
44299 msgid "Starting with:"
44300 msgstr "byrjar á"
44301
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
44306 #, fuzzy, c-format
44307 msgid "Starts with"
44308 msgstr "byrjar á"
44309
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
44315 #, fuzzy, c-format
44316 msgid "State"
44317 msgstr "Dagsetning:"
44318
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
44322 #, fuzzy, c-format
44323 msgid "State: "
44324 msgstr "Dagsetning: "
44325
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
44327 #, c-format
44328 msgid "Statistic 1 done on: "
44329 msgstr ""
44330
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Statistic 1: "
44336 msgstr "Tölfræði "
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
44339 #, c-format
44340 msgid "Statistic 2 done on: "
44341 msgstr ""
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
44346 #, fuzzy, c-format
44347 msgid "Statistic 2: "
44348 msgstr "Tölfræði "
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
44352 #, fuzzy, c-format
44353 msgid "Statistical"
44354 msgstr "Tölfræði"
44355
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44359 #, c-format
44360 msgid "Statistics"
44361 msgstr "Tölfræði"
44362
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
44364 #, fuzzy, c-format
44365 msgid "Statistics date and time"
44366 msgstr "Tölfræði"
44367
44368 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
44369 #. %2$s:  title 
44370 #. %3$s:  firstname 
44371 #. %4$s:  END 
44372 #. %5$s:  surname 
44373 #. %6$s:  cardnumber 
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
44375 #, fuzzy, c-format
44376 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
44377 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
44378
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
44381 #, fuzzy, c-format
44382 msgid "Statistics wizards"
44383 msgstr "Tölfræði"
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
44410 #, c-format
44411 msgid "Status"
44412 msgstr "Staða"
44413
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
44416 #, fuzzy, c-format
44417 msgid "Status "
44418 msgstr "Staða "
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
44428 #, fuzzy, c-format
44429 msgid "Status:"
44430 msgstr "Staða"
44431
44432 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
44433 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
44434 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
44435 #. %4$s:  END 
44436 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
44437 #. %6$s:  END 
44438 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
44439 #. %8$s:  END 
44440 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
44441 #. %10$s:  END 
44442 #. %11$s:  END 
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
44444 #, fuzzy, c-format
44445 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
44446 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
44447
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
44449 #, c-format
44450 msgid "Statuses to describe a damaged item"
44451 msgstr ""
44452
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
44454 #, c-format
44455 msgid "Statuses to describe a lost item"
44456 msgstr ""
44457
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
44459 #, c-format
44460 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
44461 msgstr ""
44462
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
44464 #, c-format
44465 msgid "Stefan Weil"
44466 msgstr ""
44467
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
44469 #, c-format
44470 msgid "Stefano Bargioni"
44471 msgstr ""
44472
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
44474 #, c-format
44475 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
44476 msgstr ""
44477
44478 #. %1$s:  IF (usecache) 
44479 #. %2$s:  END 
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
44481 #, c-format
44482 msgid ""
44483 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
44484 "report visibility "
44485 msgstr ""
44486
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
44488 #, c-format
44489 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
44490 msgstr ""
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
44493 #, c-format
44494 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
44495 msgstr ""
44496
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
44498 #, c-format
44499 msgid "Step 2: Choose the area "
44500 msgstr ""
44501
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
44503 #, c-format
44504 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
44505 msgstr ""
44506
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
44508 #, c-format
44509 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
44510 msgstr ""
44511
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
44513 #, fuzzy, c-format
44514 msgid "Step 3: Choose a column "
44515 msgstr "Sýna alla hluti"
44516
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
44518 #, c-format
44519 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
44520 msgstr ""
44521
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
44523 #, c-format
44524 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
44525 msgstr ""
44526
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
44528 #, c-format
44529 msgid "Step 4: Specify a value "
44530 msgstr ""
44531
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
44533 #, c-format
44534 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
44535 msgstr ""
44536
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
44538 #, c-format
44539 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
44540 msgstr ""
44541
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44543 #, c-format
44544 msgid "Step 5: Confirm definition"
44545 msgstr ""
44546
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
44548 #, c-format
44549 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
44550 msgstr ""
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44553 #, c-format
44554 msgid "Stephanie Hogan"
44555 msgstr ""
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
44558 #, c-format
44559 msgid "Stephen Edwards"
44560 msgstr ""
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
44563 #, c-format
44564 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
44565 msgstr ""
44566
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
44568 #, c-format
44569 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
44570 msgstr ""
44571
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44573 #, c-format
44574 msgid "Steven Callender"
44575 msgstr ""
44576
44577 #. For the first occurrence,
44578 #. %1$s:  numberpending 
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:194
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
44582 #, c-format
44583 msgid "Still %s servers to search"
44584 msgstr ""
44585
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
44588 #, c-format
44589 msgid "Stopped"
44590 msgstr ""
44591
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
44594 #, fuzzy, c-format
44595 msgid "Street Address"
44596 msgstr "Heimilisfang:"
44597
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
44600 #, fuzzy, c-format
44601 msgid "Street address"
44602 msgstr "Heimilisfang:"
44603
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
44606 #, fuzzy, c-format
44607 msgid "Street number"
44608 msgstr "Númer meðlims: "
44609
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
44612 #, fuzzy, c-format
44613 msgid "Street type"
44614 msgstr "Tegund hlutar: "
44615
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
44618 #, fuzzy, c-format
44619 msgid "String"
44620 msgstr "prenta"
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
44623 #, fuzzy, c-format
44624 msgid "Student count"
44625 msgstr "Upphæð sektar"
44626
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
44628 #, c-format
44629 msgid "Stéphane Delaune"
44630 msgstr ""
44631
44632 #. SCRIPT
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44634 msgid "Su"
44635 msgstr ""
44636
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44638 #, fuzzy, c-format
44639 msgid "Sub classification"
44640 msgstr "Flokkun"
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
44643 #, fuzzy, c-format
44644 msgid "Sub total "
44645 msgstr "(%s samtalsl) "
44646
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
44648 #, fuzzy, c-format
44649 msgid "Sub total:"
44650 msgstr "(%s samtalsl)"
44651
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
44658 #, c-format
44659 msgid "Subfield"
44660 msgstr ""
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
44664 #, fuzzy, c-format
44665 msgid "Subfield code:"
44666 msgstr "Póstnúmer:"
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
44669 #, fuzzy, c-format
44670 msgid "Subfield code: "
44671 msgstr "Póstnúmer: "
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
44674 #, c-format
44675 msgid "Subfield separator: "
44676 msgstr ""
44677
44678 #. SCRIPT
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44680 #, fuzzy
44681 msgid "Subfield ‡"
44682 msgstr "Efni:"
44683
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
44685 #, c-format
44686 msgid "Subfield:"
44687 msgstr ""
44688
44689 #. %1$s:  tagsubfield 
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
44691 #, fuzzy, c-format
44692 msgid "Subfield: %s"
44693 msgstr "Efni:"
44694
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
44698 #, c-format
44699 msgid "Subfields"
44700 msgstr ""
44701
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
44711 #, c-format
44712 msgid "Subfields: "
44713 msgstr ""
44714
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
44716 #, c-format
44717 msgid "Subgroup"
44718 msgstr ""
44719
44720 #. INPUT type=text name=subgroup
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
44722 msgid "Subgroup code"
44723 msgstr ""
44724
44725 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
44727 #, fuzzy
44728 msgid "Subgroup name"
44729 msgstr "eftirnafn"
44730
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
44732 #, c-format
44733 msgid "Subgroup:"
44734 msgstr ""
44735
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
44741 #, c-format
44742 msgid "Subject"
44743 msgstr "Efni"
44744
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
44750 #, fuzzy, c-format
44751 msgid "Subject heading: "
44752 msgstr "Efni: "
44753
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
44756 #, fuzzy, c-format
44757 msgid "Subject phrase"
44758 msgstr "Orðasambönd efnis"
44759
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
44761 #, fuzzy, c-format
44762 msgid "Subject sub-division: "
44763 msgstr "Efni: "
44764
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
44766 #, c-format
44767 msgid "Subject(s)"
44768 msgstr "Efni"
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
44771 #, fuzzy, c-format
44772 msgid "Subject:"
44773 msgstr "Efni:"
44774
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
44776 #, fuzzy, c-format
44777 msgid "Subject: "
44778 msgstr "Efni:"
44779
44780 #. For the first occurrence,
44781 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
44784 #, fuzzy, c-format
44785 msgid "Subject: %s "
44786 msgstr "Efni:"
44787
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
44791 #, fuzzy, c-format
44792 msgid "Subjects:"
44793 msgstr "Efni:"
44794
44795 #. INPUT type=submit
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
44898 #, c-format
44899 msgid "Submit"
44900 msgstr "Senda"
44901
44902 #. INPUT type=submit
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
44904 #, fuzzy
44905 msgid "Submit your suggestion"
44906 msgstr "Senda tillöguna þína"
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
44909 #, fuzzy, c-format
44910 msgid "Subscription #"
44911 msgstr "Áskrift"
44912
44913 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
44915 #, fuzzy, c-format
44916 msgid "Subscription #%s"
44917 msgstr "Áskriftir"
44918
44919 #. %1$s:  loopro.object 
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
44921 #, fuzzy, c-format
44922 msgid "Subscription %s "
44923 msgstr "Áskriftir"
44924
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
44926 #, fuzzy, c-format
44927 msgid "Subscription ID: "
44928 msgstr "Áskrift : "
44929
44930 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
44932 #, fuzzy, c-format
44933 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
44934 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
44937 #, fuzzy, c-format
44938 msgid "Subscription begin"
44939 msgstr "Áskrift"
44940
44941 #. %1$s:  END 
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
44943 #, fuzzy, c-format
44944 msgid "Subscription closed %s "
44945 msgstr "Áskrift : "
44946
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
44949 #, fuzzy, c-format
44950 msgid "Subscription details"
44951 msgstr "Áskriftir"
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
44954 #, fuzzy, c-format
44955 msgid "Subscription end"
44956 msgstr "Áskrift"
44957
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
44959 #, fuzzy, c-format
44960 msgid "Subscription end date"
44961 msgstr "Áskrift :"
44962
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
44964 #, fuzzy, c-format
44965 msgid "Subscription end date:"
44966 msgstr "Áskrift :"
44967
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
44969 #, fuzzy, c-format
44970 msgid "Subscription expired"
44971 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
44972
44973 #. %1$s:  bibliotitle
44974 #. %2$s:  IF closed 
44975 #. %3$s:  END 
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
44977 #, fuzzy, c-format
44978 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
44979 msgstr "Áskrift :"
44980
44981 #. %1$s:  title 
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
44983 #, fuzzy, c-format
44984 msgid "Subscription history for %s"
44985 msgstr "Áskriftir"
44986
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
44988 #, fuzzy, c-format
44989 msgid "Subscription id"
44990 msgstr "Áskrift"
44991
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
44993 #, fuzzy, c-format
44994 msgid "Subscription information for "
44995 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
44996
44997 #. %1$s:  biblionumber 
44998 #. %2$s:  bibliotitle 
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
45000 #, fuzzy, c-format
45001 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
45002 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
45003
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
45007 #, fuzzy, c-format
45008 msgid "Subscription length:"
45009 msgstr "Áskrift :"
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
45012 #, fuzzy, c-format
45013 msgid "Subscription num."
45014 msgstr "Áskrift"
45015
45016 #. %1$s:  bibliotitle 
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45018 #, fuzzy, c-format
45019 msgid "Subscription renewal for %s"
45020 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45023 #, fuzzy, c-format
45024 msgid "Subscription start date"
45025 msgstr "Áskrift :"
45026
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
45028 #, fuzzy, c-format
45029 msgid "Subscription start date:"
45030 msgstr "Áskrift :"
45031
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
45033 #, fuzzy, c-format
45034 msgid "Subscription summaries"
45035 msgstr "Áskriftir"
45036
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
45039 #, fuzzy, c-format
45040 msgid "Subscription summary"
45041 msgstr "Áskriftir"
45042
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
45044 #, fuzzy, c-format
45045 msgid "Subscription title"
45046 msgstr "Áskrift"
45047
45048 #. %1$s:  enddate 
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
45050 #, fuzzy, c-format
45051 msgid "Subscription will expire %s. "
45052 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
45053
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
45055 #, fuzzy, c-format
45056 msgid "Subscription(s)"
45057 msgstr "Áskriftir"
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
45060 #, fuzzy, c-format
45061 msgid "Subscription:"
45062 msgstr "Áskrift"
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45066 #, c-format
45067 msgid "Subscriptions"
45068 msgstr "Áskriftir"
45069
45070 #. LABEL
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
45073 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
45074 msgstr ""
45075
45076 #. SCRIPT
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45078 #, fuzzy
45079 msgid "Substitute"
45080 msgstr "Áskrift"
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
45085 #, fuzzy, c-format
45086 msgid "Substitutions"
45087 msgstr "Áskrift"
45088
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45091 #, c-format
45092 msgid "Subtotal "
45093 msgstr ""
45094
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
45096 #, fuzzy, c-format
45097 msgid "Subtotal for"
45098 msgstr "(%s samtalsl) "
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45101 #, c-format
45102 msgid "Subtype limits"
45103 msgstr "Takmörk undirtegunda"
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
45106 #, c-format
45107 msgid "Success"
45108 msgstr ""
45109
45110 #. SCRIPT
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45112 msgid "Success."
45113 msgstr ""
45114
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45116 #, c-format
45117 msgid "Success: Import reversed"
45118 msgstr ""
45119
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
45121 #, fuzzy, c-format
45122 msgid "Suggested by"
45123 msgstr "Mælt með af:"
45124
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45126 #, fuzzy, c-format
45127 msgid "Suggested by - on"
45128 msgstr "Mælt með af:"
45129
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45131 #, fuzzy, c-format
45132 msgid "Suggested by:"
45133 msgstr "Mælt með af:"
45134
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45137 #, fuzzy, c-format
45138 msgid "Suggested by: "
45139 msgstr "Mælt með af: "
45140
45141 #. For the first occurrence,
45142 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
45143 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
45144 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
45145 #. %4$s:  END 
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
45149 #, fuzzy, c-format
45150 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45151 msgstr "Mælt með af:"
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45154 #, fuzzy, c-format
45155 msgid "Suggested date from:"
45156 msgstr "Mælt með fyrir"
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45159 #, fuzzy, c-format
45160 msgid "Suggestible"
45161 msgstr "Áskriftir"
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45167 #, fuzzy, c-format
45168 msgid "Suggestion"
45169 msgstr "Áskriftir"
45170
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45173 #, fuzzy, c-format
45174 msgid "Suggestion accepted"
45175 msgstr "Áskriftir"
45176
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45179 #, fuzzy, c-format
45180 msgid "Suggestion creation"
45181 msgstr "Áskriftir"
45182
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45184 #, fuzzy, c-format
45185 msgid "Suggestion information"
45186 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
45187
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45192 #, fuzzy, c-format
45193 msgid "Suggestion management"
45194 msgstr "Áskriftir"
45195
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45203 #, fuzzy, c-format
45204 msgid "Suggestions"
45205 msgstr "Áskriftir"
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45208 #, fuzzy, c-format
45209 msgid "Suggestions management"
45210 msgstr "Áskriftir"
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
45213 #, c-format
45214 msgid "Suggestions pending approval"
45215 msgstr ""
45216
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45218 #, fuzzy, c-format
45219 msgid "Suggestions search:"
45220 msgstr "Áskriftir"
45221
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
45224 #, fuzzy, c-format
45225 msgid "Sum"
45226 msgstr "Hljóð"
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
45244 #, c-format
45245 msgid "Summary"
45246 msgstr "Samantekt"
45247
45248 #. %1$s:  firstname 
45249 #. %2$s:  surname 
45250 #. %3$s:  cardnumber 
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
45252 #, fuzzy, c-format
45253 msgid "Summary for %s %s (%s)"
45254 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
45255
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45257 #, fuzzy, c-format
45258 msgid "Summary search"
45259 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
45260
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
45263 #, fuzzy, c-format
45264 msgid "Summary: "
45265 msgstr "Samantekt: "
45266
45267 #. SCRIPT
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45269 #, fuzzy
45270 msgid "Summer"
45271 msgstr "Samantekt"
45272
45273 #. SCRIPT
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45275 #, fuzzy
45276 msgid "Sun"
45277 msgstr "Hljóð"
45278
45279 #. For the first occurrence,
45280 #. SCRIPT
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45288 #, c-format
45289 msgid "Sunday"
45290 msgstr ""
45291
45292 #. SCRIPT
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45294 msgid "Sundays"
45295 msgstr ""
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
45301 #, c-format
45302 msgid "Sundry"
45303 msgstr ""
45304
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
45306 #, c-format
45307 msgid "Supplemental issue "
45308 msgstr ""
45309
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
45311 #, fuzzy, c-format
45312 msgid "Supplier report"
45313 msgstr "Vista færslu:"
45314
45315 #. BUTTON
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
45317 msgid "Supported keyboard shortcuts"
45318 msgstr ""
45319
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
45331 #, fuzzy, c-format
45332 msgid "Surname"
45333 msgstr "eftirnafn"
45334
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
45337 #, fuzzy, c-format
45338 msgid "Surname: "
45339 msgstr "eftirnafn "
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
45342 #, c-format
45343 msgid "Surveys"
45344 msgstr "Kannanir"
45345
45346 #. SCRIPT
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45348 msgid "Suspend"
45349 msgstr ""
45350
45351 #. INPUT type=submit
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
45354 msgid "Suspend all holds"
45355 msgstr ""
45356
45357 #. SCRIPT
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45359 #, fuzzy
45360 msgid "Suspend hold on"
45361 msgstr "Skáldsaga"
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
45365 #, c-format
45366 msgid "Suspend?"
45367 msgstr ""
45368
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
45371 #, c-format
45372 msgid "Suspension in days (day)"
45373 msgstr ""
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
45376 #, c-format
45377 msgid "Svenska (Swedish)"
45378 msgstr ""
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
45381 #, fuzzy, c-format
45382 msgid "Switch to advanced editor"
45383 msgstr "Ýtarleg leit"
45384
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
45386 #, c-format
45387 msgid "Switch to basic editor"
45388 msgstr ""
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Switching to dom indexing"
45394 msgstr "Ýtarleg leit"
45395
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
45397 #, c-format
45398 msgid "Symbol"
45399 msgstr ""
45400
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
45402 #, c-format
45403 msgid "Symbol: "
45404 msgstr ""
45405
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
45407 #, fuzzy, c-format
45408 msgid "Sync status: "
45409 msgstr "Staða "
45410
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
45412 #, c-format
45413 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
45414 msgstr ""
45415
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "Synchronize"
45419 msgstr "Grein"
45420
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45422 #, c-format
45423 msgid "Syntax"
45424 msgstr ""
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
45427 #, c-format
45428 msgid "Syntax (z3950 can send"
45429 msgstr ""
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45432 #, fuzzy, c-format
45433 msgid "System Preferences"
45434 msgstr "Viðhald kerfis"
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
45437 #, fuzzy, c-format
45438 msgid "System information"
45439 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
45442 #, fuzzy, c-format
45443 msgid "System permissions"
45444 msgstr "Útgáfa:"
45445
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
45447 #, c-format
45448 msgid ""
45449 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
45450 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
45451 msgstr ""
45452
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
45454 #, c-format
45455 msgid ""
45456 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
45457 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
45458 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
45459 msgstr ""
45460
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
45462 #, c-format
45463 msgid ""
45464 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
45465 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
45466 "works correctly."
45467 msgstr ""
45468
45469 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
45471 #, c-format
45472 msgid ""
45473 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
45474 "the items database table: %s "
45475 msgstr ""
45476
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
45478 #, c-format
45479 msgid "System preference search:"
45480 msgstr ""
45481
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
45487 #, fuzzy, c-format
45488 msgid "System preferences"
45489 msgstr "Viðhald kerfis"
45490
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
45492 #, c-format
45493 msgid "Sèbastien Hinderer"
45494 msgstr ""
45495
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
45497 #, c-format
45498 msgid ""
45499 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
45500 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
45501 "Tutunsatar)"
45502 msgstr ""
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
45526 #, c-format
45527 msgid "TOTAL"
45528 msgstr ""
45529
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
45531 #, fuzzy, c-format
45532 msgid "Tab"
45533 msgstr "Tag"
45534
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
45536 #, c-format
45537 msgid "Tab separated text"
45538 msgstr ""
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
45541 #, c-format
45542 msgid "Tab:"
45543 msgstr ""
45544
45545 #. %1$s:  subfield.tab 
45546 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
45547 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
45548 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
45549 #. %5$s:  subfield.kohafield 
45550 #. %6$s:  END 
45551 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
45552 #. %8$s:  END 
45553 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
45554 #. %10$s:  END 
45555 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
45556 #. %12$s:  subfield.seealso 
45557 #. %13$s:  END 
45558 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
45559 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
45560 #. %16$s:  END 
45561 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
45562 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
45563 #. %19$s:  END 
45564 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
45565 #. %21$s:  subfield.value_builder 
45566 #. %22$s:  END 
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
45568 #, fuzzy, c-format
45569 msgid ""
45570 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
45571 "%s%s%s, %s%s "
45572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45573
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
45575 #, c-format
45576 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
45577 msgstr ""
45578
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
45580 #, c-format
45581 msgid "Tabs in use"
45582 msgstr ""
45583
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
45585 #, c-format
45586 msgid "Tabular"
45587 msgstr ""
45588
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
45591 #, fuzzy, c-format
45592 msgid "Tabulation (\\t)"
45593 msgstr "löggjöf"
45594
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
45601 #, c-format
45602 msgid "Tag"
45603 msgstr "Tag"
45604
45605 #. SCRIPT
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45607 msgid "Tag "
45608 msgstr ""
45609
45610 #. For the first occurrence,
45611 #. %1$s:  tagfield | html 
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
45614 #, c-format
45615 msgid "Tag %s Subfield structure"
45616 msgstr ""
45617
45618 #. For the first occurrence,
45619 #. %1$s:  tagfield | html 
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
45622 #, c-format
45623 msgid "Tag %s subfield structure"
45624 msgstr ""
45625
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
45627 #, fuzzy, c-format
45628 msgid "Tag deleted"
45629 msgstr "Tagaský"
45630
45631 #. A
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
45640 #, fuzzy, c-format
45641 msgid "Tag editor"
45642 msgstr "Breyta"
45643
45644 #. SCRIPT
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45646 #, fuzzy
45647 msgid "Tag has no subfields"
45648 msgstr "Loka þessum glugga"
45649
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
45651 #, c-format
45652 msgid "Tag moderation"
45653 msgstr ""
45654
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
45656 #, fuzzy, c-format
45657 msgid "Tag:"
45658 msgstr "BT: %s"
45659
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
45673 #, c-format
45674 msgid "Tag: "
45675 msgstr ""
45676
45677 #. %1$s:  searchfield 
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
45679 #, fuzzy, c-format
45680 msgid "Tag: %s"
45681 msgstr "BT: %s"
45682
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45684 #, c-format
45685 msgid "Tagged with:"
45686 msgstr ""
45687
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
45691 #, fuzzy, c-format
45692 msgid "Tags"
45693 msgstr "Tög:"
45694
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
45696 #, c-format
45697 msgid "Tags pending approval"
45698 msgstr ""
45699
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
45702 #, c-format
45703 msgid "Tags:"
45704 msgstr "Tög:"
45705
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
45707 #, c-format
45708 msgid "Tamil, France"
45709 msgstr ""
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45712 #, c-format
45713 msgid "Target"
45714 msgstr ""
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
45719 #, c-format
45720 msgid "Target (database) record check field"
45721 msgstr ""
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
45727 #, c-format
45728 msgid "Task scheduler"
45729 msgstr ""
45730
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
45732 #, c-format
45733 msgid "Tax number registered:"
45734 msgstr ""
45735
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
45737 #, c-format
45738 msgid "Tax number registered: "
45739 msgstr ""
45740
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
45746 #, c-format
45747 msgid "Tax rate: "
45748 msgstr ""
45749
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
45751 #, c-format
45752 msgid "Technical reports"
45753 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
45754
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
45756 #, fuzzy, c-format
45757 msgid "Template"
45758 msgstr "plötur"
45759
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
45761 #, fuzzy, c-format
45762 msgid "Template ID"
45763 msgstr "plötur"
45764
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
45767 #, c-format
45768 msgid "Template ID:"
45769 msgstr ""
45770
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
45773 #, fuzzy, c-format
45774 msgid "Template code:"
45775 msgstr "Póstnúmer:"
45776
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
45779 #, fuzzy, c-format
45780 msgid "Template description:"
45781 msgstr "verkefna lýsing"
45782
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
45784 #, fuzzy, c-format
45785 msgid "Template name"
45786 msgstr "Eftirnafn:"
45787
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
45792 #, fuzzy, c-format
45793 msgid "Template name:"
45794 msgstr "Eftirnafn:"
45795
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
45798 #, fuzzy, c-format
45799 msgid "Templates"
45800 msgstr "plötur"
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
45803 #, c-format
45804 msgid "Temporary"
45805 msgstr ""
45806
45807 #. A
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
45812 #, c-format
45813 msgid "Term"
45814 msgstr "Orð"
45815
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
45817 #, c-format
45818 msgid "Term/Phrase"
45819 msgstr "Orð/Setning"
45820
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
45823 #, fuzzy, c-format
45824 msgid "Term:"
45825 msgstr "Orð"
45826
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
45828 #, fuzzy, c-format
45829 msgid "Term: "
45830 msgstr "Orð "
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
45833 #, fuzzy, c-format
45834 msgid "Terms summary"
45835 msgstr "samantektin mín"
45836
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
45840 #, c-format
45841 msgid "Test"
45842 msgstr ""
45843
45844 #. INPUT type=button
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
45846 #, fuzzy
45847 msgid "Test pattern"
45848 msgstr "Valdir hlutir :"
45849
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
45852 #, c-format
45853 msgid "Test prediction pattern"
45854 msgstr ""
45855
45856 #. SCRIPT
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45858 #, fuzzy
45859 msgid "Testing..."
45860 msgstr "Staðsetning"
45861
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
45863 #, c-format
45864 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
45865 msgstr ""
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
45872 #, c-format
45873 msgid "Text"
45874 msgstr ""
45875
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
45879 #, c-format
45880 msgid "Text alignment: "
45881 msgstr ""
45882
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
45884 #, fuzzy, c-format
45885 msgid "Text fields"
45886 msgstr "Forrituð svæði"
45887
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
45890 #, c-format
45891 msgid "Text for OPAC: "
45892 msgstr ""
45893
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
45896 #, c-format
45897 msgid "Text for librarian: "
45898 msgstr ""
45899
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
45901 #, fuzzy, c-format
45902 msgid "Text for librarians: "
45903 msgstr "Útgáfa: "
45904
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
45906 #, c-format
45907 msgid "Text for opac: "
45908 msgstr ""
45909
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
45911 #, fuzzy, c-format
45912 msgid "Text justification: "
45913 msgstr "Flokkun "
45914
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
45918 #, c-format
45919 msgid "Text: "
45920 msgstr ""
45921
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
45924 #, c-format
45925 msgid "Textarea"
45926 msgstr ""
45927
45928 #. SCRIPT
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45930 msgid "Th"
45931 msgstr ""
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
45934 #, c-format
45935 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
45936 msgstr ""
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
45939 #, c-format
45940 msgid "Thatcher Rea"
45941 msgstr ""
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
45960 #, fuzzy, c-format
45961 msgid "The "
45962 msgstr "Listinn þinn "
45963
45964 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
45966 #, fuzzy, c-format
45967 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
45968 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
45969
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
45971 #, c-format
45972 msgid ""
45973 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
45974 "Falling back to legacy facet calculation. "
45975 msgstr ""
45976
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
45978 #, c-format
45979 msgid ""
45980 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
45981 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
45982 "'dom'. "
45983 msgstr ""
45984
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
45986 #, c-format
45987 msgid ""
45988 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
45989 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
45990 msgstr ""
45991
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
45993 #, c-format
45994 msgid ""
45995 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
45996 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
45997 "instead. To switch follow this page of wiki: "
45998 msgstr ""
45999
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46001 #, c-format
46002 msgid ""
46003 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
46004 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46005 "'dom'. "
46006 msgstr ""
46007
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46009 #, c-format
46010 msgid ""
46011 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
46012 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46013 msgstr ""
46014
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
46016 #, c-format
46017 msgid ""
46018 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46019 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46020 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46021 msgstr ""
46022
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
46025 #, c-format
46026 msgid ""
46027 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
46028 "for statistical purposes"
46029 msgstr ""
46030
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
46032 #, c-format
46033 msgid ""
46034 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
46035 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
46036 msgstr ""
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
46039 #, c-format
46040 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
46041 msgstr ""
46042
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
46044 #, c-format
46045 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
46046 msgstr ""
46047
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
46049 #, c-format
46050 msgid "The Noun Project"
46051 msgstr ""
46052
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46054 #, c-format
46055 msgid "The Noun Project icons"
46056 msgstr ""
46057
46058 #. SCRIPT
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
46060 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
46061 msgstr ""
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46064 #, c-format
46065 msgid "The alternative email is invalid."
46066 msgstr ""
46067
46068 #. %1$s:  errauthid 
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
46070 #, c-format
46071 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
46072 msgstr ""
46073
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
46076 #, fuzzy, c-format
46077 msgid "The authorized value category ("
46078 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
46079
46080 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
46082 #, c-format
46083 msgid ""
46084 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
46085 "will have barcodes generated upon save to database"
46086 msgstr ""
46087
46088 #. %1$s:  Barcode 
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46090 #, fuzzy, c-format
46091 msgid "The barcode %s was not found."
46092 msgstr "Færslan fannst ekki"
46093
46094 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46096 #, fuzzy, c-format
46097 msgid "The barcode was not found %s."
46098 msgstr "Færslan fannst ekki"
46099
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
46101 #, fuzzy, c-format
46102 msgid "The barcode was not found: "
46103 msgstr "Færslan fannst ekki"
46104
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
46106 #, c-format
46107 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46108 msgstr ""
46109
46110 #. SCRIPT
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46112 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46113 msgstr ""
46114
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46116 #, c-format
46117 msgid ""
46118 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46119 "a MARC subfield,"
46120 msgstr ""
46121
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46123 #, fuzzy, c-format
46124 msgid "The biblionumber "
46125 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
46126
46127 #. %1$s:  email_add |html 
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46129 #, c-format
46130 msgid "The cart was sent to: %s"
46131 msgstr "Karfan var send til: %s"
46132
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46135 #, c-format
46136 msgid ""
46137 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46138 msgstr ""
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46141 #, c-format
46142 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46143 msgstr ""
46144
46145 #. SCRIPT
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46147 msgid "The destination should be filled."
46148 msgstr ""
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
46151 #, c-format
46152 msgid ""
46153 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46154 "quotes and invoices are downloaded."
46155 msgstr ""
46156
46157 #. %1$s:  INVALID_DATE 
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
46159 #, c-format
46160 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
46161 msgstr ""
46162
46163 #. SCRIPT
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46165 msgid "The ending date is missing or invalid."
46166 msgstr ""
46167
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46169 #, c-format
46170 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46171 msgstr ""
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46174 #, c-format
46175 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46176 msgstr ""
46177
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46179 #, c-format
46180 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46181 msgstr ""
46182
46183 #. SCRIPT
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46185 msgid ""
46186 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46187 "Therefore, you cannot add it."
46188 msgstr ""
46189
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46191 #, c-format
46192 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46193 msgstr ""
46194
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46196 #, c-format
46197 msgid ""
46198 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46199 "entries in your database."
46200 msgstr ""
46201
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46203 #, c-format
46204 msgid ""
46205 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46206 msgstr ""
46207
46208 #. %1$s:  sort_rule 
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46210 #, c-format
46211 msgid ""
46212 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46213 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46214 msgstr ""
46215
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46217 #, c-format
46218 msgid ""
46219 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
46220 "are supplying in the import file."
46221 msgstr ""
46222
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
46224 #, c-format
46225 msgid ""
46226 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
46227 "less than the third for the "
46228 msgstr ""
46229
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:104
46232 #, c-format
46233 msgid "The following barcodes were found: "
46234 msgstr ""
46235
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
46237 #, c-format
46238 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
46239 msgstr ""
46240
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
46242 #, c-format
46243 msgid "The following error was encountered:"
46244 msgstr ""
46245
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
46247 #, fuzzy, c-format
46248 msgid "The following errors have occurred:"
46249 msgstr "Villa kom upp"
46250
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
46252 #, c-format
46253 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
46254 msgstr ""
46255
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46257 #, c-format
46258 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
46259 msgstr ""
46260
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
46262 #, c-format
46263 msgid ""
46264 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
46265 "them in."
46266 msgstr ""
46267
46268 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
46270 #, c-format
46271 msgid "The following items were found by searching: %s "
46272 msgstr ""
46273
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
46275 #, c-format
46276 msgid "The following items were modified:"
46277 msgstr ""
46278
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
46280 #, c-format
46281 msgid ""
46282 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
46283 "shouldn't. "
46284 msgstr ""
46285
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
46287 #, fuzzy, c-format
46288 msgid "The following records could not be deleted:"
46289 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
46290
46291 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
46293 #, fuzzy, c-format
46294 msgid "The framework is used %s times."
46295 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
46296
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46298 #, fuzzy, c-format
46299 msgid "The import id number "
46300 msgstr "Nafn lista; "
46301
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
46303 #, c-format
46304 msgid "The included OAI.xslt file by the "
46305 msgstr ""
46306
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
46308 #, c-format
46309 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
46310 msgstr ""
46311
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
46313 #, fuzzy, c-format
46314 msgid "The item has been added to the list."
46315 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46318 #, fuzzy, c-format
46319 msgid "The item has been removed from the list."
46320 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
46321
46322 #. SCRIPT
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
46324 #, fuzzy
46325 msgid "The item has been removed from your cart"
46326 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
46327
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46329 #, c-format
46330 msgid ""
46331 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
46332 "the list."
46333 msgstr ""
46334
46335 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
46337 #, c-format
46338 msgid "The item has successfully been attached to %s"
46339 msgstr ""
46340
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
46342 #, c-format
46343 msgid "The item has successfully been linked to "
46344 msgstr ""
46345
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
46347 #, c-format
46348 msgid "The item you select will be moved to the target record."
46349 msgstr ""
46350
46351 #. SCRIPT
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
46353 msgid ""
46354 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
46355 "whitespace characters from the library code"
46356 msgstr ""
46357
46358 #. %1$s:  email | html 
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
46360 #, c-format
46361 msgid "The list was sent to: %s"
46362 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
46363
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
46365 #, fuzzy, c-format
46366 msgid "The merge was successful. "
46367 msgstr "var bætt við."
46368
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
46370 #, c-format
46371 msgid "The merging was successful. "
46372 msgstr ""
46373
46374 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
46376 #, c-format
46377 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
46378 msgstr ""
46379
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
46381 #, c-format
46382 msgid ""
46383 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
46384 "deleted."
46385 msgstr ""
46386
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
46388 #, c-format
46389 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
46390 msgstr ""
46391
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
46393 #, c-format
46394 msgid ""
46395 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
46396 "deleted."
46397 msgstr ""
46398
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
46400 #, c-format
46401 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
46402 msgstr ""
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
46405 #, c-format
46406 msgid "The order has been successfully canceled."
46407 msgstr ""
46408
46409 #. %1$s:  ELSE 
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
46411 #, fuzzy, c-format
46412 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
46413 msgstr "eyðsla tókst"
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
46416 #, c-format
46417 msgid ""
46418 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46419 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
46420 msgstr ""
46421
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
46423 #, c-format
46424 msgid ""
46425 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46426 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
46427 "and retry. "
46428 msgstr ""
46429
46430 #. SCRIPT
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46432 #, fuzzy
46433 msgid "The page entered is not a number."
46434 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
46435
46436 #. SCRIPT
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46438 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
46439 msgstr ""
46440
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
46442 #, c-format
46443 msgid "The password entered is too short"
46444 msgstr ""
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
46448 #, c-format
46449 msgid "The passwords entered do not match"
46450 msgstr ""
46451
46452 #. For the first occurrence,
46453 #. %1$s:  DEBT 
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
46456 #, fuzzy, c-format
46457 msgid "The patron has a debt of %s."
46458 msgstr "Karfan var send til: %s"
46459
46460 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
46462 #, fuzzy, c-format
46463 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
46464 msgstr "Karfan var send til: %s"
46465
46466 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
46468 #, fuzzy, c-format
46469 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
46470 msgstr "Karfan var send til: %s"
46471
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
46473 #, c-format
46474 msgid ""
46475 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
46476 "circulate => self_checkout permission. "
46477 msgstr ""
46478
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46480 #, c-format
46481 msgid ""
46482 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
46483 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
46484 msgstr ""
46485
46486 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
46488 #, fuzzy, c-format
46489 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
46490 msgstr "Karfan var send til: %s"
46491
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
46493 #, fuzzy, c-format
46494 msgid ""
46495 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
46496 "the hold is being placed. "
46497 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46500 #, fuzzy, c-format
46501 msgid "The primary email is invalid."
46502 msgstr "Safn :"
46503
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
46505 #, c-format
46506 msgid ""
46507 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
46508 "\"text\""
46509 msgstr ""
46510
46511 #. For the first occurrence,
46512 #. %1$s:  biblionumber 
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
46517 #, c-format
46518 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
46519 msgstr ""
46520
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
46522 #, c-format
46523 msgid "The requested message cannot be displayed"
46524 msgstr ""
46525
46526 #. %1$s:  ELSE 
46527 #. %2$s:  END 
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
46529 #, c-format
46530 msgid ""
46531 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
46532 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
46533 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
46534 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
46535 msgstr ""
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
46538 #, c-format
46539 msgid ""
46540 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
46541 "found in this order:"
46542 msgstr ""
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
46545 #, fuzzy, c-format
46546 msgid "The rules have been cloned."
46547 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
46548
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46550 #, c-format
46551 msgid ""
46552 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
46553 "like a date string."
46554 msgstr ""
46555
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
46557 #, fuzzy, c-format
46558 msgid "The secondary email is invalid."
46559 msgstr "Vinnunetfang: "
46560
46561 #. SCRIPT
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46563 msgid "The source field should be filled."
46564 msgstr ""
46565
46566 #. SCRIPT
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46568 msgid "The source subfield should be filled for update."
46569 msgstr ""
46570
46571 #. SCRIPT
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46573 msgid ""
46574 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46575 "Therefore, you cannot add it."
46576 msgstr ""
46577
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
46579 #, fuzzy, c-format
46580 msgid "The subscription has linked issues"
46581 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
46582
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
46584 #, fuzzy, c-format
46585 msgid "The subscription has linked items"
46586 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
46587
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
46589 #, fuzzy, c-format
46590 msgid "The subscription has not expired yet"
46591 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
46592
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
46594 #, c-format
46595 msgid ""
46596 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
46597 "correct this before continuing circulation."
46598 msgstr ""
46599
46600 #. SPAN
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
46602 msgid ""
46603 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
46604 "value by one or more virtual hosts."
46605 msgstr ""
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
46608 #, c-format
46609 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
46610 msgstr ""
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
46613 #, c-format
46614 msgid ""
46615 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
46616 "are uploaded."
46617 msgstr ""
46618
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
46621 #, c-format
46622 msgid "The upload file appears to be empty."
46623 msgstr ""
46624
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
46626 #, c-format
46627 msgid ""
46628 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
46629 "kpz'."
46630 msgstr ""
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
46633 #, c-format
46634 msgid ""
46635 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
46636 "zip'."
46637 msgstr ""
46638
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
46641 #, c-format
46642 msgid "Themes"
46643 msgstr ""
46644
46645 #. For the first occurrence,
46646 #. %1$s:  label_element_title 
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
46649 #, fuzzy, c-format
46650 msgid "There are no %s currently available."
46651 msgstr "Engin gögn á lausu."
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
46654 #, fuzzy, c-format
46655 msgid "There are no EDI accounts. "
46656 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
46659 #, fuzzy, c-format
46660 msgid "There are no EDIFACT messages."
46661 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46662
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
46664 #, fuzzy, c-format
46665 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
46666 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
46669 #, fuzzy, c-format
46670 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
46671 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46672
46673 #. %1$s:  category 
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
46675 #, c-format
46676 msgid "There are no authorized values defined for %s"
46677 msgstr ""
46678
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
46680 #, fuzzy, c-format
46681 msgid "There are no cities defined. "
46682 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46683
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
46685 #, fuzzy, c-format
46686 msgid "There are no collections currently defined."
46687 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46688
46689 #. %1$s:  IF active 
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
46691 #, fuzzy, c-format
46692 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
46693 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
46696 #, fuzzy, c-format
46697 msgid "There are no defined actions for this template."
46698 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
46701 #, c-format
46702 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
46703 msgstr ""
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
46706 #, fuzzy, c-format
46707 msgid "There are no existing numbering patterns."
46708 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
46709
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
46711 #, fuzzy, c-format
46712 msgid "There are no images for this record."
46713 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46714
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
46716 #, fuzzy, c-format
46717 msgid "There are no item search fields defined. "
46718 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46719
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
46721 #, fuzzy, c-format
46722 msgid "There are no items in this batch yet"
46723 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46724
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
46726 #, fuzzy, c-format
46727 msgid "There are no items in this collection."
46728 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
46729
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
46731 #, fuzzy, c-format
46732 msgid "There are no itemtypes defined"
46733 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
46736 #, fuzzy, c-format
46737 msgid "There are no late orders."
46738 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
46742 #, c-format
46743 msgid "There are no libraries defined. "
46744 msgstr ""
46745
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
46747 #, fuzzy, c-format
46748 msgid "There are no library EANs. "
46749 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46750
46751 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
46753 #, fuzzy, c-format
46754 msgid "There are no mappings for the %s"
46755 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46756
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
46758 #, fuzzy, c-format
46759 msgid "There are no news items."
46760 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
46763 #, fuzzy, c-format
46764 msgid "There are no notices for this library."
46765 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46766
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
46768 #, fuzzy, c-format
46769 msgid "There are no notices."
46770 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46771
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
46773 #, fuzzy, c-format
46774 msgid "There are no open baskets for this vendor."
46775 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46776
46777 #. %1$s:  IF ( location ) 
46778 #. %2$s:  END 
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
46780 #, c-format
46781 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
46782 msgstr ""
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
46785 #, fuzzy, c-format
46786 msgid "There are no overdues matching your search. "
46787 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
46788
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
46790 #, fuzzy, c-format
46791 msgid "There are no overdues."
46792 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46793
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46795 #, fuzzy, c-format
46796 msgid "There are no patron categories defined. "
46797 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46798
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
46800 #, fuzzy, c-format
46801 msgid "There are no patron lists."
46802 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
46805 #, fuzzy, c-format
46806 msgid "There are no patrons in this batch yet"
46807 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46808
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
46810 #, c-format
46811 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
46812 msgstr ""
46813
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
46815 #, fuzzy, c-format
46816 msgid "There are no pending article requests at this time. "
46817 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
46818
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
46820 #, fuzzy, c-format
46821 msgid "There are no pending discharge requests."
46822 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
46823
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
46825 #, fuzzy, c-format
46826 msgid "There are no pending offline operations."
46827 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
46828
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
46830 #, fuzzy, c-format
46831 msgid "There are no pending patron modifications."
46832 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
46833
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
46836 #, fuzzy, c-format
46837 msgid "There are no rules defined. "
46838 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46839
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
46841 #, fuzzy, c-format
46842 msgid "There are no saved definitions. "
46843 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
46844
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
46846 #, fuzzy, c-format
46847 msgid "There are no saved matching rules."
46848 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
46851 #, c-format
46852 msgid "There are no saved patron attribute types."
46853 msgstr ""
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
46856 #, fuzzy, c-format
46857 msgid "There are no saved reports. "
46858 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
46859
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
46861 #, fuzzy, c-format
46862 msgid "There are no sets defined."
46863 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46864
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
46866 #, fuzzy, c-format
46867 msgid "There are no statistics for this patron."
46868 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46869
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
46871 #, c-format
46872 msgid "There are no titles tagged with the term "
46873 msgstr ""
46874
46875 #. %1$s:  itemtags 
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
46877 #, c-format
46878 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
46879 msgstr ""
46880
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
46882 #, fuzzy, c-format
46883 msgid "There is no defined frequency."
46884 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
46887 #, c-format
46888 msgid "There is no minimum or maximum character length."
46889 msgstr ""
46890
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
46892 #, c-format
46893 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
46894 msgstr ""
46895
46896 #. SCRIPT
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
46898 #, fuzzy
46899 msgid "There is no record selected"
46900 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
46903 #, c-format
46904 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
46905 msgstr ""
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
46908 #, fuzzy, c-format
46909 msgid "There was 1 barcode that was too long."
46910 msgstr "Færslan fannst ekki"
46911
46912 #. %1$s:  err_data 
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
46914 #, c-format
46915 msgid ""
46916 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
46917 msgstr ""
46918
46919 #. %1$s:  err_length 
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
46921 #, c-format
46922 msgid "There were %s barcodes that were too long."
46923 msgstr ""
46924
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
46926 #, fuzzy, c-format
46927 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
46928 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
46929
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
46931 #, fuzzy, c-format
46932 msgid "There were problems with your submission"
46933 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
46934
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
46936 #, c-format
46937 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
46938 msgstr ""
46939
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
46941 #, fuzzy, c-format
46942 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
46943 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
46944
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
46947 #, fuzzy, c-format
46948 msgid "Thesaurus:"
46949 msgstr "Ritgerðir:"
46950
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
46952 #, c-format
46953 msgid ""
46954 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
46955 "\"Default\" library."
46956 msgstr ""
46957
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
46959 #, c-format
46960 msgid "These are disabled for the current library."
46961 msgstr ""
46962
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
46964 #, c-format
46965 msgid "These are enabled."
46966 msgstr ""
46967
46968 #. %1$s:  ratio 
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
46970 #, c-format
46971 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
46972 msgstr ""
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
46975 #, c-format
46976 msgid "Theses"
46977 msgstr "Ritgerðir"
46978
46979 #. SCRIPT
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
46981 msgid "Third"
46982 msgstr ""
46983
46984 #. SCRIPT
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
46986 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
46987 msgstr ""
46988
46989 #. SCRIPT
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
46991 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
46992 msgstr ""
46993
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
46995 #, fuzzy, c-format
46996 msgid "This authority type cannot be deleted"
46997 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
46998
46999 #. %1$s:  patrons_in_category 
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
47001 #, c-format
47002 msgid "This category is used %s times"
47003 msgstr ""
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
47006 #, fuzzy, c-format
47007 msgid "This course already has this item on reserve."
47008 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
47009
47010 #. SPAN
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
47014 msgid "This field is mandatory"
47015 msgstr ""
47016
47017 #. SCRIPT
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
47019 #, fuzzy
47020 msgid "This field is required."
47021 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47022
47023 #. SCRIPT
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
47025 #, fuzzy
47026 msgid "This file already exists (in this category)."
47027 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
47030 #, fuzzy, c-format
47031 msgid "This framework cannot be deleted"
47032 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
47033
47034 #. %1$s:  subscriptions.size 
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
47036 #, c-format
47037 msgid ""
47038 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47039 "delete it? "
47040 msgstr ""
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
47043 #, c-format
47044 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
47045 msgstr ""
47046
47047 #. A
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
47049 #, fuzzy
47050 msgid "This fund has children"
47051 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47052
47053 #. SCRIPT
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
47055 #, fuzzy
47056 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
47057 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
47060 #, fuzzy, c-format
47061 msgid "This invoice has no files attached."
47062 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
47065 #, c-format
47066 msgid ""
47067 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
47068 "existing invoice?"
47069 msgstr ""
47070
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
47072 #, fuzzy, c-format
47073 msgid "This is a serial subscription"
47074 msgstr "Þetta er raðnúmer"
47075
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
47077 #, c-format
47078 msgid ""
47079 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
47080 "a list of anonymized loans, please run a report."
47081 msgstr ""
47082
47083 #. For the first occurrence,
47084 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47087 #, fuzzy, c-format
47088 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
47089 msgstr ""
47090 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
47093 #, c-format
47094 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47095 msgstr ""
47096
47097 #. SCRIPT
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47099 #, fuzzy
47100 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47101 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
47102
47103 #. SCRIPT
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47105 #, fuzzy
47106 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47107 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47110 #, fuzzy, c-format
47111 msgid "This item does not exist."
47112 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47113
47114 #. SCRIPT
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47116 msgid "This item has been added to your cart"
47117 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
47118
47119 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47121 #, fuzzy, c-format
47122 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47123 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
47124
47125 #. %1$s:  ITEM_LOST 
47126 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47127 #. %3$s:  END 
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
47129 #, fuzzy, c-format
47130 msgid ""
47131 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47132 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
47133
47134 #. For the first occurrence,
47135 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47138 #, fuzzy, c-format
47139 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47140 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
47141
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47143 #, fuzzy, c-format
47144 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47145 msgstr ""
47146 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
47147
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
47149 #, fuzzy, c-format
47150 msgid ""
47151 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47152 msgstr ""
47153 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
47154
47155 #. SCRIPT
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47157 msgid "This item is already in your cart"
47158 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
47159
47160 #. A
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47162 #, fuzzy
47163 msgid "This item is checked out"
47164 msgstr "%s Eintök í útláni"
47165
47166 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47167 #. %2$s:  END 
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47169 #, c-format
47170 msgid ""
47171 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47172 msgstr ""
47173
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47175 #, fuzzy, c-format
47176 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47177 msgstr ""
47178 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
47179
47180 #. A
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47182 #, fuzzy
47183 msgid "This item is lost"
47184 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47188 #, fuzzy, c-format
47189 msgid "This item is on hold for another patron."
47190 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47193 #, fuzzy, c-format
47194 msgid ""
47195 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
47196 "not cancelled."
47197 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47198
47199 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
47201 #, fuzzy, c-format
47202 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
47203 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47204
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
47206 #, fuzzy, c-format
47207 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
47208 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
47209
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
47211 #, fuzzy, c-format
47212 msgid "This item is part of a rotating collection."
47213 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
47216 #, fuzzy, c-format
47217 msgid "This item is waiting for another patron."
47218 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
47221 #, fuzzy, c-format
47222 msgid "This item must be checked in at following library: "
47223 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
47224
47225 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
47227 #, fuzzy, c-format
47228 msgid "This item must be returned to %s."
47229 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
47230
47231 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
47233 #, fuzzy, c-format
47234 msgid "This item needs to be transferred to %s"
47235 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
47236
47237 #. SCRIPT
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47239 #, fuzzy
47240 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
47241 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
47242
47243 #. SCRIPT
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47245 #, fuzzy
47246 msgid "This item normally cannot be put on hold."
47247 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
47248
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
47250 #, fuzzy, c-format
47251 msgid "This list does not exist."
47252 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47253
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
47255 #, fuzzy, c-format
47256 msgid "This member has no email"
47257 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
47260 #, c-format
47261 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
47262 msgstr ""
47263
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
47265 #, c-format
47266 msgid "This message displays when checking out to this patron"
47267 msgstr ""
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
47270 #, c-format
47271 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
47272 msgstr ""
47273
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
47275 #, c-format
47276 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
47277 msgstr ""
47278
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
47280 #, c-format
47281 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
47282 msgstr ""
47283
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
47287 #, fuzzy, c-format
47288 msgid "This patron does not exist. "
47289 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
47292 #, c-format
47293 msgid "This patron has no circulation history."
47294 msgstr ""
47295
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
47297 #, fuzzy, c-format
47298 msgid "This patron has no files attached."
47299 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47300
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
47302 #, fuzzy, c-format
47303 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
47304 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
47305
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47308 #, c-format
47309 msgid ""
47310 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
47311 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
47312 msgstr ""
47313
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
47315 #, c-format
47316 msgid ""
47317 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
47318 msgstr ""
47319
47320 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
47322 #, c-format
47323 msgid "This patron is from a different library (%s)"
47324 msgstr ""
47325
47326 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
47328 #, fuzzy, c-format
47329 msgid "This patron is from a different library (%s)."
47330 msgstr "Karfan var send til: %s"
47331
47332 #. %1$s:  subscriptions.size 
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
47334 #, c-format
47335 msgid ""
47336 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47337 "delete it? "
47338 msgstr ""
47339
47340 #. SCRIPT
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
47342 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
47343 msgstr ""
47344
47345 #. SCRIPT
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
47347 msgid ""
47348 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
47349 msgstr ""
47350
47351 #. SCRIPT
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47353 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
47354 msgstr ""
47355
47356 #. A
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
47360 #, fuzzy
47361 msgid "This record has no items"
47362 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47363
47364 #. SCRIPT
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47366 #, fuzzy
47367 msgid "This record has no items."
47368 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
47371 #, fuzzy, c-format
47372 msgid "This record is used "
47373 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47374
47375 #. For the first occurrence,
47376 #. %1$s:  total 
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47379 #, fuzzy, c-format
47380 msgid "This record is used %s times"
47381 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
47384 #, c-format
47385 msgid ""
47386 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
47387 "overdue items."
47388 msgstr ""
47389
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
47392 #, c-format
47393 msgid ""
47394 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
47395 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
47396 msgstr ""
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
47400 #, c-format
47401 msgid ""
47402 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
47403 msgstr ""
47404
47405 #. SCRIPT
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
47407 msgid "This subfield will be deleted"
47408 msgstr ""
47409
47410 #. A
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
47412 #, fuzzy
47413 msgid "This subscription depends on another supplier"
47414 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
47417 #, fuzzy, c-format
47418 msgid "This subscription is closed."
47419 msgstr "Áskriftir"
47420
47421 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
47423 #, fuzzy, c-format
47424 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
47425 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
47426
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
47428 #, c-format
47429 msgid ""
47430 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
47431 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
47432 msgstr ""
47433
47434 #. %1$s:  field.marcfield 
47435 #. %2$s:  ELSE 
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
47437 #, c-format
47438 msgid ""
47439 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
47440 msgstr ""
47441
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
47443 #, fuzzy, c-format
47444 msgid "This vendor has no email"
47445 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
47448 #, fuzzy, c-format
47449 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
47450 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
47453 #, c-format
47454 msgid ""
47455 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
47456 "card layout editor. "
47457 msgstr ""
47458
47459 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
47460 #. %2$s:  ELSE 
47461 #. %3$s:  END 
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
47463 #, c-format
47464 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
47465 msgstr ""
47466
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
47468 #, c-format
47469 msgid ""
47470 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
47471 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
47472 msgstr ""
47473
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
47475 #, c-format
47476 msgid ""
47477 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
47478 "will be deleted but not the exceptions."
47479 msgstr ""
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
47482 #, c-format
47483 msgid ""
47484 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
47485 "exceptions will not be deleted."
47486 msgstr ""
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
47489 #, c-format
47490 msgid ""
47491 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
47492 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
47493 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
47494 msgstr ""
47495
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
47497 #, c-format
47498 msgid ""
47499 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
47500 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
47501 "dates on which the holiday is repeated."
47502 msgstr ""
47503
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
47505 #, c-format
47506 msgid ""
47507 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
47508 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
47509 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
47510 msgstr ""
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
47513 #, c-format
47514 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
47515 msgstr ""
47516
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47518 #, c-format
47519 msgid "Thomas Wright"
47520 msgstr ""
47521
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47523 #, fuzzy, c-format
47524 msgid "Those items won't be deleted"
47525 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
47526
47527 #. SCRIPT
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
47529 msgid "Threshold missing"
47530 msgstr ""
47531
47532 #. SCRIPT
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47534 msgid "Thu"
47535 msgstr ""
47536
47537 #. IMG
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
47540 msgid "Thumbnail"
47541 msgstr ""
47542
47543 #. For the first occurrence,
47544 #. SCRIPT
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
47552 #, c-format
47553 msgid "Thursday"
47554 msgstr ""
47555
47556 #. SCRIPT
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47558 msgid "Thursdays"
47559 msgstr ""
47560
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
47562 #, c-format
47563 msgid "Till reconciliation"
47564 msgstr ""
47565
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
47567 #, c-format
47568 msgid "Tim Hannah"
47569 msgstr ""
47570
47571 #. For the first occurrence,
47572 #. SCRIPT
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
47575 #, c-format
47576 msgid "Time"
47577 msgstr ""
47578
47579 #. SCRIPT
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47581 msgid "Time zone"
47582 msgstr ""
47583
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
47586 #, c-format
47587 msgid "Time:"
47588 msgstr ""
47589
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47591 #, fuzzy, c-format
47592 msgid "Timeline"
47593 msgstr "Koha á netinu"
47594
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47596 #, c-format
47597 msgid "Timeout"
47598 msgstr ""
47599
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
47601 #, c-format
47602 msgid "Timeout (0 its like not set): "
47603 msgstr ""
47604
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
47607 #, c-format
47608 msgid "Timestamp"
47609 msgstr ""
47610
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
47612 #, c-format
47613 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
47614 msgstr ""
47615
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
47617 #, c-format
47618 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
47619 msgstr ""
47620
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
47702 #, c-format
47703 msgid "Title"
47704 msgstr "Titill"
47705
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
47708 #, fuzzy, c-format
47709 msgid "Title "
47710 msgstr "Titill: "
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
47714 #, c-format
47715 msgid "Title (A-Z)"
47716 msgstr "Titill (A-Ö)"
47717
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
47720 #, c-format
47721 msgid "Title (Z-A)"
47722 msgstr "Titill (Ö-A)"
47723
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
47725 #, fuzzy, c-format
47726 msgid "Title (any): "
47727 msgstr "Titill: "
47728
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
47730 #, fuzzy, c-format
47731 msgid "Title (uniform): "
47732 msgstr "; Snið: "
47733
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
47735 #, fuzzy, c-format
47736 msgid "Title and author"
47737 msgstr "Titill: "
47738
47739 #. SCRIPT
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
47741 #, fuzzy
47742 msgid "Title cannot be empty"
47743 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
47744
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
47749 #, fuzzy, c-format
47750 msgid "Title phrase"
47751 msgstr "Orðasamband titils"
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
47754 #, c-format
47755 msgid ""
47756 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
47757 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
47758 "Checkouts "
47759 msgstr ""
47760
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
47778 #, c-format
47779 msgid "Title:"
47780 msgstr "Titill:"
47781
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
47795 #, fuzzy, c-format
47796 msgid "Title: "
47797 msgstr "Titill: "
47798
47799 #. %1$s:  title 
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47801 #, fuzzy, c-format
47802 msgid "Title: %s"
47803 msgstr "Titill:"
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
47806 #, fuzzy, c-format
47807 msgid "Titles"
47808 msgstr "Titill"
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
47811 #, c-format
47812 msgid "Titles tagged with the term "
47813 msgstr ""
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
47828 #, c-format
47829 msgid "To"
47830 msgstr ""
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
47834 #, c-format
47835 msgid "To "
47836 msgstr ""
47837
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
47839 #, fuzzy, c-format
47840 msgid "To Date : "
47841 msgstr "Dagsetning: "
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
47854 #, fuzzy, c-format
47855 msgid "To a file:"
47856 msgstr "upplýsingar"
47857
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
47860 #, fuzzy, c-format
47861 msgid "To a file: "
47862 msgstr "Titill: "
47863
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:194
47865 #, c-format
47866 msgid "To authid: "
47867 msgstr ""
47868
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
47870 #, fuzzy, c-format
47871 msgid "To biblio number: "
47872 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
47873
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
47875 #, fuzzy, c-format
47876 msgid "To call number:"
47877 msgstr "Beiðnanúmer "
47878
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
47880 #, fuzzy, c-format
47881 msgid "To date: "
47882 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
47883
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
47885 #, c-format
47886 msgid ""
47887 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
47888 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
47889 "file"
47890 msgstr ""
47891
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
47893 #, fuzzy, c-format
47894 msgid "To item call number: "
47895 msgstr "Beiðnanúmer "
47896
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
47898 #, c-format
47899 msgid ""
47900 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
47901 msgstr ""
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
47904 #, fuzzy, c-format
47905 msgid "To notify on receiving:"
47906 msgstr "Tónlistar upptökur"
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
47909 #, c-format
47910 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
47911 msgstr ""
47912
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47914 #, c-format
47915 msgid ""
47916 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
47917 "Administrator. "
47918 msgstr ""
47919
47920 #. INPUT type=submit name=submit
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
47922 msgid "To screen"
47923 msgstr ""
47924
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
47926 #, fuzzy, c-format
47927 msgid "To screen in the browser:"
47928 msgstr "Loka hillu skoðun"
47929
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
47942 #, c-format
47943 msgid "To screen into the browser: "
47944 msgstr ""
47945
47946 #. %1$s:  title | html 
47947 #. %2$s:  surname | html 
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
47949 #, c-format
47950 msgid ""
47951 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
47952 msgstr ""
47953
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
47963 #, c-format
47964 msgid "To:"
47965 msgstr ""
47966
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
47973 #, c-format
47974 msgid "To: "
47975 msgstr ""
47976
47977 #. SCRIPT
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47979 msgid "Today"
47980 msgstr ""
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
47983 #, fuzzy, c-format
47984 msgid "Today's checkins"
47985 msgstr "Útlánin dagsins"
47986
47987 #. For the first occurrence,
47988 #. SCRIPT
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
47991 #, c-format
47992 msgid "Today's checkouts"
47993 msgstr "Útlánin dagsins"
47994
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
47996 #, fuzzy, c-format
47997 msgid "Today's notifications"
47998 msgstr "Flokkun"
47999
48000 #. A
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
48002 #, fuzzy
48003 msgid "Toggle lowest priority"
48004 msgstr "Breyta"
48005
48006 #. IMG
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
48008 msgid "Toggle set to lowest priority"
48009 msgstr ""
48010
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
48012 #, c-format
48013 msgid "Tom Houlker"
48014 msgstr ""
48015
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
48018 #, c-format
48019 msgid "Tomás Cohen Arazi"
48020 msgstr ""
48021
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
48023 #, c-format
48024 msgid ""
48025 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
48026 "16.05 QA Team Member)"
48027 msgstr ""
48028
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48031 #, fuzzy, c-format
48032 msgid "Too many checked out."
48033 msgstr "Í útláni"
48034
48035 #. For the first occurrence,
48036 #. %1$s:  current_loan_count 
48037 #. %2$s:  max_loans_allowed 
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
48040 #, c-format
48041 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
48042 msgstr ""
48043
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
48045 #, fuzzy, c-format
48046 msgid "Too many holds for "
48047 msgstr "Ekki pöntuð "
48048
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
48050 #, fuzzy, c-format
48051 msgid "Too many holds for this record: "
48052 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48053
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
48057 #, c-format
48058 msgid "Too many holds: "
48059 msgstr ""
48060
48061 #. %1$s:  too_many_items 
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
48063 #, c-format
48064 msgid "Too many items (%s) to display individually."
48065 msgstr ""
48066
48067 #. %1$s:  too_many_items 
48068 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
48070 #, c-format
48071 msgid ""
48072 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
48073 "batch."
48074 msgstr ""
48075
48076 #. %1$s:  current_loan_count 
48077 #. %2$s:  max_loans_allowed 
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
48079 #, c-format
48080 msgid ""
48081 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
48082 msgstr ""
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
48086 #, fuzzy, c-format
48087 msgid "Tool plugins"
48088 msgstr "Innskráning:"
48089
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48147 #, c-format
48148 msgid "Tools"
48149 msgstr ""
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
48152 #, c-format
48153 msgid "Tools home"
48154 msgstr ""
48155
48156 #. %1$s:  mainloo.limit 
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48158 #, c-format
48159 msgid "Top %s Most-circulated items"
48160 msgstr ""
48161
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48164 #, fuzzy, c-format
48165 msgid "Top lists"
48166 msgstr "Listinn þinn"
48167
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
48170 #, c-format
48171 msgid "Top page margin:"
48172 msgstr ""
48173
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
48175 #, c-format
48176 msgid "Top text margin:"
48177 msgstr ""
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
48180 #, c-format
48181 msgid "Topics"
48182 msgstr ""
48183
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
48190 #, fuzzy, c-format
48191 msgid "Total"
48192 msgstr "Samtals skuld"
48193
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
48195 #, fuzzy, c-format
48196 msgid "Total "
48197 msgstr "Samtals skuld "
48198
48199 #. For the first occurrence,
48200 #. %1$s:  currency 
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
48203 #, fuzzy, c-format
48204 msgid "Total (%s)"
48205 msgstr "Samtals skuld"
48206
48207 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | $Price 
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
48209 #, fuzzy, c-format
48210 msgid "Total (GST %s %%)"
48211 msgstr "Samtals skuld"
48212
48213 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | $Price 
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
48215 #, c-format
48216 msgid "Total (GST %s%%)"
48217 msgstr ""
48218
48219 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | $Price 
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
48221 #, c-format
48222 msgid "Total (GST %s)"
48223 msgstr ""
48224
48225 #. %1$s:  currency.symbol 
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
48227 #, fuzzy, c-format
48228 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
48229 msgstr "Dagsetning:"
48230
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
48232 #, fuzzy, c-format
48233 msgid "Total RRP"
48234 msgstr "Samtals skuld "
48235
48236 #. %1$s:  totalcredits 
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
48238 #, c-format
48239 msgid "Total amount credits: %s"
48240 msgstr ""
48241
48242 #. %1$s:  totalcash 
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
48244 #, c-format
48245 msgid "Total amount of cash collected: %s "
48246 msgstr ""
48247
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
48249 #, fuzzy, c-format
48250 msgid "Total amount outstanding: "
48251 msgstr "Skuld "
48252
48253 #. %1$s:  totalpaid 
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
48255 #, c-format
48256 msgid "Total amount paid: %s"
48257 msgstr ""
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
48260 #, c-format
48261 msgid "Total amount payable:"
48262 msgstr ""
48263
48264 #. %1$s:  totalrefund 
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
48266 #, c-format
48267 msgid "Total amount refunds: %s"
48268 msgstr ""
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
48271 #, c-format
48272 msgid "Total amount to be written off:"
48273 msgstr ""
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
48276 #, fuzzy, c-format
48277 msgid "Total amount: "
48278 msgstr "Samtals skuld "
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
48282 #, fuzzy, c-format
48283 msgid "Total available"
48284 msgstr "laus"
48285
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
48288 #, fuzzy, c-format
48289 msgid "Total checkouts"
48290 msgstr "Útlánin dagsins"
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
48293 #, c-format
48294 msgid "Total checkouts as of yesterday"
48295 msgstr ""
48296
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
48298 #, fuzzy, c-format
48299 msgid "Total checkouts:"
48300 msgstr "Útlánin dagsins"
48301
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48304 #, fuzzy, c-format
48305 msgid "Total cost"
48306 msgstr "Samtals skuld"
48307
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
48310 #, fuzzy, c-format
48311 msgid "Total current checkouts allowed"
48312 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
48313
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
48316 #, fuzzy, c-format
48317 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
48318 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
48319
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
48322 #, fuzzy, c-format
48323 msgid "Total due"
48324 msgstr "Samtals skuld"
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48327 #, fuzzy, c-format
48328 msgid "Total due:"
48329 msgstr "Samtals skuld"
48330
48331 #. %1$s:  totaldue 
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
48333 #, fuzzy, c-format
48334 msgid "Total due: %s"
48335 msgstr "Samtals skuld"
48336
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48338 #, fuzzy, c-format
48339 msgid "Total holds"
48340 msgstr "Samtals skuld"
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
48343 #, c-format
48344 msgid "Total items in group"
48345 msgstr ""
48346
48347 #. SCRIPT
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48349 msgid "Total must be a number"
48350 msgstr ""
48351
48352 #. %1$s:  unlimited_total 
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
48354 #, c-format
48355 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
48356 msgstr ""
48357
48358 #. %1$s:  totalwritten 
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
48360 #, c-format
48361 msgid "Total number written off: %s charges"
48362 msgstr ""
48363
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
48365 #, fuzzy, c-format
48366 msgid "Total ordered"
48367 msgstr "Samtals skuld"
48368
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
48370 #, c-format
48371 msgid "Total outstanding dues as on date : "
48372 msgstr ""
48373
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
48375 #, c-format
48376 msgid "Total outstanding dues as on date: "
48377 msgstr ""
48378
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
48380 #, fuzzy, c-format
48381 msgid "Total renewals"
48382 msgstr "Samtals skuld"
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
48385 #, fuzzy, c-format
48386 msgid "Total spent"
48387 msgstr "Samtals skuld"
48388
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
48390 #, fuzzy, c-format
48391 msgid "Total tax exc."
48392 msgstr "Samtals skuld"
48393
48394 #. For the first occurrence,
48395 #. %1$s:  currency 
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
48399 #, c-format
48400 msgid "Total tax exc. (%s)"
48401 msgstr ""
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
48404 #, c-format
48405 msgid "Total tax inc."
48406 msgstr ""
48407
48408 #. For the first occurrence,
48409 #. %1$s:  currency 
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
48413 #, c-format
48414 msgid "Total tax inc. (%s)"
48415 msgstr ""
48416
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
48419 #, fuzzy, c-format
48420 msgid "Total: "
48421 msgstr "Samtals skuld "
48422
48423 #. For the first occurrence,
48424 #. %1$s:  basket.total 
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
48427 #, fuzzy, c-format
48428 msgid "Total: %s "
48429 msgstr "Raðnúmer "
48430
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
48433 #, fuzzy, c-format
48434 msgid "Totals:"
48435 msgstr "Samtals skuld"
48436
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
48439 #, fuzzy, c-format
48440 msgid "Transaction branch"
48441 msgstr "löggjöf"
48442
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
48444 #, fuzzy, c-format
48445 msgid "Transaction date"
48446 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
48447
48448 #. A
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
48450 #, fuzzy
48451 msgid "Transaction logs"
48452 msgstr "löggjöf"
48453
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
48455 #, fuzzy, c-format
48456 msgid "Transaction type"
48457 msgstr "löggjöf"
48458
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
48460 #, fuzzy, c-format
48461 msgid "Transaction type:"
48462 msgstr "löggjöf"
48463
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
48471 #, fuzzy, c-format
48472 msgid "Transfer"
48473 msgstr "glæra"
48474
48475 #. INPUT type=submit
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
48477 #, fuzzy
48478 msgid "Transfer collection"
48479 msgstr "Ráðnúmerasafn"
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
48482 #, fuzzy, c-format
48483 msgid "Transfer collection "
48484 msgstr "Ráðnúmerasafn"
48485
48486 #. %1$s:  reser.diff 
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
48488 #, c-format
48489 msgid "Transfer is %s days late"
48490 msgstr ""
48491
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
48493 #, fuzzy, c-format
48494 msgid "Transfer is not allowed for: "
48495 msgstr "Ráðnúmerasafn"
48496
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
48498 #, c-format
48499 msgid "Transfer now?"
48500 msgstr ""
48501
48502 #. SCRIPT
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
48504 #, fuzzy
48505 msgid "Transfer order to this basket?"
48506 msgstr "Meðhöndlað af"
48507
48508 #. %1$s:  branchname 
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
48510 #, c-format
48511 msgid "Transfer to %s"
48512 msgstr ""
48513
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
48517 #, fuzzy, c-format
48518 msgid "Transfer to:"
48519 msgstr "glæra"
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
48522 #, fuzzy, c-format
48523 msgid "Transferred"
48524 msgstr "glæra"
48525
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
48527 #, fuzzy, c-format
48528 msgid "Transferred from basket: "
48529 msgstr "glæra "
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48532 #, c-format
48533 msgid "Transferred items"
48534 msgstr ""
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
48537 #, fuzzy, c-format
48538 msgid "Transferred to basket: "
48539 msgstr "glæra "
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48542 #, fuzzy, c-format
48543 msgid "Transfers are "
48544 msgstr "glæra "
48545
48546 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
48548 #, c-format
48549 msgid "Transfers made to your library as of %s"
48550 msgstr ""
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48553 #, fuzzy, c-format
48554 msgid "Transfers to receive"
48555 msgstr "Móttekið dags"
48556
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
48558 #, fuzzy, c-format
48559 msgid "Transform file to MARC:"
48560 msgstr "glæra "
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48563 #, fuzzy, c-format
48564 msgid "Translate into other languages"
48565 msgstr "löggjöf"
48566
48567 #. A
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48569 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
48570 msgstr ""
48571
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
48574 #, fuzzy, c-format
48575 msgid "Translation"
48576 msgstr "löggjöf"
48577
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
48579 #, fuzzy, c-format
48580 msgid "Translation manager:"
48581 msgstr "löggjöf"
48582
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
48584 #, fuzzy, c-format
48585 msgid "Translation: "
48586 msgstr "löggjöf"
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
48589 #, fuzzy, c-format
48590 msgid "Translations"
48591 msgstr "löggjöf"
48592
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
48594 #, fuzzy, c-format
48595 msgid "Transport"
48596 msgstr "glæra"
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48600 #, c-format
48601 msgid "Transport cost matrix"
48602 msgstr ""
48603
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
48605 #, fuzzy, c-format
48606 msgid "Transport: "
48607 msgstr "glæra"
48608
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
48610 #, fuzzy, c-format
48611 msgid "Treaties "
48612 msgstr "Sáttmálar "
48613
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
48615 #, c-format
48616 msgid "Try again with a different barcode"
48617 msgstr ""
48618
48619 #. INPUT type=submit
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
48624 #, fuzzy, c-format
48625 msgid "Try another search"
48626 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
48627
48628 #. SCRIPT
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48630 msgid "Tu"
48631 msgstr ""
48632
48633 #. SCRIPT
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48635 #, fuzzy
48636 msgid "Tue"
48637 msgstr "Rennur út"
48638
48639 #. For the first occurrence,
48640 #. SCRIPT
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
48648 #, c-format
48649 msgid "Tuesday"
48650 msgstr ""
48651
48652 #. SCRIPT
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48654 msgid "Tuesdays"
48655 msgstr ""
48656
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48658 #, c-format
48659 msgid "Tumer Garip"
48660 msgstr ""
48661
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
48679 #, c-format
48680 msgid "Type"
48681 msgstr "Tegund"
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
48684 #, fuzzy, c-format
48685 msgid "Type of procedure"
48686 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
48690 #, fuzzy, c-format
48691 msgid "Type:"
48692 msgstr "Tegund:"
48693
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
48697 #, fuzzy, c-format
48698 msgid "Type: "
48699 msgstr "Tegund: "
48700
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
48702 #, c-format
48703 msgid "UF"
48704 msgstr ""
48705
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
48707 #, fuzzy, c-format
48708 msgid "UKMARC"
48709 msgstr "Marksnið XML"
48710
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
48712 #, fuzzy, c-format
48713 msgid "UNIMARC"
48714 msgstr "Marksnið XML"
48715
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
48718 #, fuzzy, c-format
48719 msgid "URL"
48720 msgstr "URL(s)"
48721
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
48723 #, c-format
48724 msgid "URL(s)"
48725 msgstr "URL(s)"
48726
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
48728 #, fuzzy, c-format
48729 msgid "URL: "
48730 msgstr "LCCN: "
48731
48732 #. For the first occurrence,
48733 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
48736 #, fuzzy, c-format
48737 msgid "URL: %s "
48738 msgstr "LCCN: "
48739
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
48741 #, fuzzy, c-format
48742 msgid "UTF-8 (Default)"
48743 msgstr "Sjálfgefið"
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
48746 #, c-format
48747 msgid "Ulrich Kleiber"
48748 msgstr ""
48749
48750 #. SCRIPT
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48752 #, fuzzy
48753 msgid "Unable to check in"
48754 msgstr "Athugið: "
48755
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
48757 #, c-format
48758 msgid "Unable to delete patron"
48759 msgstr ""
48760
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
48762 #, c-format
48763 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
48764 msgstr ""
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
48767 #, c-format
48768 msgid "Unable to delete staff user"
48769 msgstr ""
48770
48771 #. SCRIPT
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48773 msgid "Unable to resume, hold not found"
48774 msgstr ""
48775
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
48777 #, c-format
48778 msgid "Unable to save image to database."
48779 msgstr ""
48780
48781 #. SCRIPT
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48783 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
48784 msgstr ""
48785
48786 #. SCRIPT
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48788 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
48789 msgstr ""
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
48792 #, c-format
48793 msgid "Unapprove"
48794 msgstr ""
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48797 #, c-format
48798 msgid "Unauthorized user "
48799 msgstr ""
48800
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
48802 #, c-format
48803 msgid "Unavailable (lost or missing)"
48804 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
48805
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
48807 #, c-format
48808 msgid "Uncertain"
48809 msgstr ""
48810
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
48812 #, c-format
48813 msgid "Uncertain price: "
48814 msgstr ""
48815
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
48819 #, c-format
48820 msgid "Uncertain prices"
48821 msgstr ""
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
48827 #, fuzzy, c-format
48828 msgid "Unchanged"
48829 msgstr "Breytt aftur í:"
48830
48831 #. For the first occurrence,
48832 #. SCRIPT
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
48836 #, fuzzy, c-format
48837 msgid "Uncheck all"
48838 msgstr "Endurnýja allt"
48839
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
48843 #, c-format
48844 msgid "Undef"
48845 msgstr ""
48846
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
48848 #, c-format
48849 msgid "Undefined"
48850 msgstr ""
48851
48852 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
48854 msgid "Undo import into catalog"
48855 msgstr ""
48856
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
48859 #, c-format
48860 msgid "Unfortunately, no backups are available."
48861 msgstr ""
48862
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
48864 #, c-format
48865 msgid "Ungrouped baskets"
48866 msgstr ""
48867
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
48869 #, c-format
48870 msgid "Unhighlight"
48871 msgstr ""
48872
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
48874 #, c-format
48875 msgid "Unified title"
48876 msgstr "Sameinaður titill"
48877
48878 #. For the first occurrence,
48879 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
48882 #, fuzzy, c-format
48883 msgid "Unified title: %s "
48884 msgstr "Sameinaður titill"
48885
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
48887 #, fuzzy, c-format
48888 msgid "Uniform Resource Identifier"
48889 msgstr "lýsigagn kerfis"
48890
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
48892 #, c-format
48893 msgid "Uninstall"
48894 msgstr ""
48895
48896 #. For the first occurrence,
48897 #. SCRIPT
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
48900 #, c-format
48901 msgid "Unique holiday"
48902 msgstr ""
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
48905 #, fuzzy, c-format
48906 msgid "Unique holidays"
48907 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
48910 #, fuzzy, c-format
48911 msgid "Unique identifier: "
48912 msgstr "lýsigagn kerfis "
48913
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
48917 #, c-format
48918 msgid "Unit"
48919 msgstr ""
48920
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
48923 #, c-format
48924 msgid "Unit cost"
48925 msgstr ""
48926
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
48928 #, fuzzy, c-format
48929 msgid "Unit cost search"
48930 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
48931
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
48933 #, c-format
48934 msgid "Unit price "
48935 msgstr ""
48936
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
48938 #, c-format
48939 msgid "Unit: "
48940 msgstr ""
48941
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
48943 #, fuzzy, c-format
48944 msgid "Units per issue"
48945 msgstr "um titil síðu,"
48946
48947 #. SCRIPT
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
48949 #, fuzzy
48950 msgid "Units per issue is required"
48951 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
48954 #, fuzzy, c-format
48955 msgid "Units per issue: "
48956 msgstr "um titil síðu,"
48957
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
48960 #, c-format
48961 msgid "Units:"
48962 msgstr ""
48963
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
48967 #, c-format
48968 msgid "Units: "
48969 msgstr ""
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
48972 #, c-format
48973 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
48974 msgstr ""
48975
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
48977 #, c-format
48978 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
48979 msgstr ""
48980
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
48982 #, fuzzy, c-format
48983 msgid "Unknown"
48984 msgstr "Óþekkt"
48985
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
48987 #, fuzzy, c-format
48988 msgid "Unknown error."
48989 msgstr "Óþekkt"
48990
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
48992 #, c-format
48993 msgid "Unknown plugin type "
48994 msgstr ""
48995
48996 #. SCRIPT
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48998 msgid "Unknown record type, cannot import"
48999 msgstr ""
49000
49001 #. SCRIPT
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49003 #, fuzzy
49004 msgid "Unknown subfield"
49005 msgstr "Loka þessum glugga"
49006
49007 #. SCRIPT
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49009 #, fuzzy
49010 msgid "Unknown tag"
49011 msgstr "Óþekkt"
49012
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
49014 #, c-format
49015 msgid "Unpacking completed"
49016 msgstr ""
49017
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
49019 #, fuzzy, c-format
49020 msgid "Unreceived orders"
49021 msgstr "Hætta, taka frá"
49022
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
49025 #, c-format
49026 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
49027 msgstr ""
49028
49029 #. SCRIPT
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49031 #, fuzzy
49032 msgid "Unrecognized patron (%s)"
49033 msgstr "Endurnýja allt"
49034
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
49036 #, c-format
49037 msgid "Unset"
49038 msgstr ""
49039
49040 #. IMG
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
49042 msgid "Unset lowest priority"
49043 msgstr ""
49044
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
49046 #, c-format
49047 msgid "Until date: "
49048 msgstr ""
49049
49050 #. INPUT type=submit name=submit
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
49053 msgid "Update"
49054 msgstr ""
49055
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
49057 #, fuzzy, c-format
49058 msgid "Update "
49059 msgstr "LCCN:"
49060
49061 #. INPUT type=submit name=submit
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
49063 msgid "Update SQL"
49064 msgstr ""
49065
49066 #. SCRIPT
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49068 #, fuzzy
49069 msgid "Update action"
49070 msgstr "Útgáfa:"
49071
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
49073 #, c-format
49074 msgid "Update all child funds with this owner "
49075 msgstr ""
49076
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
49079 #, c-format
49080 msgid "Update child to adult patron"
49081 msgstr ""
49082
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
49084 #, c-format
49085 msgid "Update errors :"
49086 msgstr ""
49087
49088 #. INPUT type=submit name=submit
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
49090 #, fuzzy
49091 msgid "Update hold(s)"
49092 msgstr "Taka frá"
49093
49094 #. SCRIPT
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49096 #, fuzzy
49097 msgid "Update item"
49098 msgstr "lausar síður"
49099
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49101 #, fuzzy, c-format
49102 msgid "Update patron records"
49103 msgstr "Athugasemdir"
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
49106 #, c-format
49107 msgid "Update report :"
49108 msgstr ""
49109
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49111 #, c-format
49112 msgid "Update succeeded"
49113 msgstr ""
49114
49115 #. %1$s:  name 
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49117 #, fuzzy, c-format
49118 msgid "Update: %s"
49119 msgstr "LCCN:"
49120
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49122 #, c-format
49123 msgid "Updated:"
49124 msgstr ""
49125
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
49127 #, c-format
49128 msgid "Updating database structure"
49129 msgstr ""
49130
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49141 #, c-format
49142 msgid "Upload"
49143 msgstr ""
49144
49145 #. INPUT type=submit name=upload
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49148 msgid "Upload File"
49149 msgstr ""
49150
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49152 #, fuzzy, c-format
49153 msgid "Upload Koha Plugin"
49154 msgstr "Forsíðumynd"
49155
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49158 #, c-format
49159 msgid "Upload New File"
49160 msgstr ""
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
49163 #, fuzzy, c-format
49164 msgid "Upload another KOC file"
49165 msgstr "Bæta við annað svæði"
49166
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
49169 #, fuzzy, c-format
49170 msgid "Upload any file"
49171 msgstr "upplýsingar"
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
49174 #, c-format
49175 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
49176 msgstr ""
49177
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
49179 #, fuzzy, c-format
49180 msgid "Upload directory"
49181 msgstr "Símaskrá"
49182
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
49184 #, fuzzy, c-format
49185 msgid "Upload directory: "
49186 msgstr "upplýsingar"
49187
49188 #. INPUT type=button
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
49192 #, fuzzy, c-format
49193 msgid "Upload file"
49194 msgstr "upplýsingar"
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
49198 #, fuzzy, c-format
49199 msgid "Upload file:"
49200 msgstr "upplýsingar"
49201
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
49203 #, fuzzy, c-format
49204 msgid "Upload image"
49205 msgstr "Forsíðumynd"
49206
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
49209 #, c-format
49210 msgid "Upload images"
49211 msgstr ""
49212
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
49217 #, c-format
49218 msgid "Upload local cover image"
49219 msgstr ""
49220
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
49222 #, fuzzy, c-format
49223 msgid "Upload local cover images"
49224 msgstr "Forsíðumynd"
49225
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
49227 #, c-format
49228 msgid "Upload more images"
49229 msgstr ""
49230
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
49232 #, fuzzy, c-format
49233 msgid "Upload new files"
49234 msgstr "upplýsingar"
49235
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
49237 #, c-format
49238 msgid "Upload offline circulation data"
49239 msgstr ""
49240
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
49242 #, c-format
49243 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
49244 msgstr ""
49245
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
49247 #, fuzzy, c-format
49248 msgid "Upload patron image"
49249 msgstr "Forsíðumynd"
49250
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
49255 #, c-format
49256 msgid "Upload patron images"
49257 msgstr ""
49258
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
49261 #, c-format
49262 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
49263 msgstr ""
49264
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
49267 #, fuzzy, c-format
49268 msgid "Upload plugin"
49269 msgstr "Forsíðumynd"
49270
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
49275 #, c-format
49276 msgid "Upload progress: "
49277 msgstr ""
49278
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
49280 #, c-format
49281 msgid "Upload quotes"
49282 msgstr ""
49283
49284 #. For the first occurrence,
49285 #. SCRIPT
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49290 #, fuzzy
49291 msgid "Upload status: "
49292 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
49293
49294 #. For the first occurrence,
49295 #. SCRIPT
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49298 msgid "Upload status: Cancelled "
49299 msgstr ""
49300
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
49302 #, fuzzy, c-format
49303 msgid "Upload transactions"
49304 msgstr "löggjöf"
49305
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
49309 #, c-format
49310 msgid "Uploaded"
49311 msgstr ""
49312
49313 #. SCRIPT
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49315 #, fuzzy
49316 msgid "Uploading transactions, please wait..."
49317 msgstr "Staðsetning"
49318
49319 #. SCRIPT
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
49321 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
49322 msgstr ""
49323
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
49325 #, c-format
49326 msgid "Upper age limit"
49327 msgstr ""
49328
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
49331 #, c-format
49332 msgid "Upperage limit: "
49333 msgstr ""
49334
49335 #. %1$s:  missing_module.usage 
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
49337 #, fuzzy, c-format
49338 msgid "Usage: %s "
49339 msgstr "LCCN: "
49340
49341 #. INPUT type=submit
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
49343 msgid "Use Existing"
49344 msgstr ""
49345
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
49348 #, c-format
49349 msgid "Use MARC Modification Template:"
49350 msgstr ""
49351
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
49353 #, c-format
49354 msgid "Use a barcode file"
49355 msgstr ""
49356
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
49362 #, c-format
49363 msgid "Use a file"
49364 msgstr ""
49365
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49368 #, fuzzy, c-format
49369 msgid "Use a file "
49370 msgstr "Titill: "
49371
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
49373 #, c-format
49374 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
49375 msgstr ""
49376
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
49378 #, c-format
49379 msgid ""
49380 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
49381 "rules, they will be deleted without warning!"
49382 msgstr ""
49383
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
49385 #, fuzzy, c-format
49386 msgid "Use default values"
49387 msgstr "Sjálfgefið"
49388
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
49390 #, c-format
49391 msgid "Use existing record"
49392 msgstr ""
49393
49394 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
49396 msgid "Use for iso2709 exports"
49397 msgstr ""
49398
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
49400 #, c-format
49401 msgid ""
49402 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
49403 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
49404 msgstr ""
49405
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
49407 #, fuzzy, c-format
49408 msgid "Use report plugins"
49409 msgstr "skýrslugerð"
49410
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49412 #, fuzzy, c-format
49413 msgid "Use restrictions"
49414 msgstr "skáldsaga"
49415
49416 #. INPUT type=submit name=submit
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
49419 #, c-format
49420 msgid "Use saved"
49421 msgstr ""
49422
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
49424 #, c-format
49425 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
49426 msgstr ""
49427
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
49429 #, c-format
49430 msgid ""
49431 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
49432 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
49433 "writing custom SQL reports."
49434 msgstr ""
49435
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
49437 #, c-format
49438 msgid ""
49439 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
49440 msgstr ""
49441
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
49443 #, c-format
49444 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
49445 msgstr ""
49446
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
49448 #, c-format
49449 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
49450 msgstr ""
49451
49452 #. For the first occurrence,
49453 #. %1$s:  label_element 
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:253
49456 #, c-format
49457 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
49458 msgstr ""
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
49462 #, c-format
49463 msgid "Use tool plugins"
49464 msgstr ""
49465
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49467 #, c-format
49468 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
49469 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
49470
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
49472 #, c-format
49473 msgid "Used"
49474 msgstr ""
49475
49476 #. ABBR
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49478 msgid "Used For"
49479 msgstr ""
49480
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49484 #, c-format
49485 msgid "Used in"
49486 msgstr ""
49487
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
49489 #, fuzzy, c-format
49490 msgid "Useful resources"
49491 msgstr "Netupplýsingar:"
49492
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
49494 #, c-format
49495 msgid "Useless without upload_general_files"
49496 msgstr ""
49497
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
49500 #, c-format
49501 msgid "User "
49502 msgstr ""
49503
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
49505 #, fuzzy, c-format
49506 msgid "User code"
49507 msgstr "Týnt ("
49508
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49510 #, fuzzy, c-format
49511 msgid "Userid"
49512 msgstr "raðnúmer"
49513
49514 #. %1$s:  ERROR.userid 
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
49516 #, fuzzy, c-format
49517 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
49518 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
49519
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
49521 #, fuzzy, c-format
49522 msgid "Userid: "
49523 msgstr "röð "
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
49532 #, fuzzy, c-format
49533 msgid "Username"
49534 msgstr "notendanafn"
49535
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
49537 #, c-format
49538 msgid "Username/password already exists."
49539 msgstr ""
49540
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
49543 #, fuzzy, c-format
49544 msgid "Username:"
49545 msgstr "notendanafn"
49546
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
49549 #, fuzzy, c-format
49550 msgid "Username: "
49551 msgstr "notendanafn "
49552
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
49554 #, fuzzy, c-format
49555 msgid "Users:"
49556 msgstr "notendanafn"
49557
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
49560 #, c-format
49561 msgid "Using framework:"
49562 msgstr ""
49563
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
49565 #, c-format
49566 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
49567 msgstr ""
49568
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
49570 #, c-format
49571 msgid "VHS tape / Videocassette"
49572 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49576 #, c-format
49577 msgid "Valid until:"
49578 msgstr ""
49579
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
49581 #, fuzzy, c-format
49582 msgid "Validated"
49583 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
49584
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
49590 #, c-format
49591 msgid "Value"
49592 msgstr ""
49593
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
49596 #, c-format
49597 msgid "Value: "
49598 msgstr ""
49599
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
49601 #, c-format
49602 msgid "Values"
49603 msgstr ""
49604
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
49606 #, c-format
49607 msgid "Values are comma-separated."
49608 msgstr ""
49609
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
49611 #, fuzzy, c-format
49612 msgid "Values for collection codes"
49613 msgstr "Öll söfn"
49614
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
49616 #, c-format
49617 msgid "Values for custom patron notes"
49618 msgstr ""
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
49621 #, fuzzy, c-format
49622 msgid "Values for shelving locations"
49623 msgstr ", Staðsetning hillna:"
49624
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
49626 #, c-format
49627 msgid ""
49628 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
49629 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
49630 "your system administrator about options)."
49631 msgstr ""
49632
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
49634 #, c-format
49635 msgid "Variable name:"
49636 msgstr ""
49637
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
49639 #, fuzzy, c-format
49640 msgid "Variable options:"
49641 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
49642
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
49644 #, fuzzy, c-format
49645 msgid "Variable type:"
49646 msgstr "Tegund raðnúmers"
49647
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
49650 #, fuzzy, c-format
49651 msgid "Variable: "
49652 msgstr "laus "
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
49667 #, c-format
49668 msgid "Vendor"
49669 msgstr ""
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
49673 #, c-format
49674 msgid "Vendor "
49675 msgstr ""
49676
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
49678 #, fuzzy, c-format
49679 msgid "Vendor EDI accounts"
49680 msgstr "Færslan fannst ekki"
49681
49682 #. A
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
49684 #, fuzzy
49685 msgid "Vendor detail page"
49686 msgstr "Meiri útskýringar"
49687
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
49689 #, fuzzy, c-format
49690 msgid "Vendor details"
49691 msgstr "Meiri útskýringar"
49692
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49694 #, fuzzy, c-format
49695 msgid "Vendor invoice:"
49696 msgstr "Annað nafn: "
49697
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
49699 #, c-format
49700 msgid "Vendor is:"
49701 msgstr ""
49702
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
49704 #, c-format
49705 msgid "Vendor is: "
49706 msgstr ""
49707
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
49709 #, fuzzy, c-format
49710 msgid "Vendor name : "
49711 msgstr "Annað nafn: "
49712
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
49714 #, fuzzy, c-format
49715 msgid "Vendor not found"
49716 msgstr "Færslan fannst ekki"
49717
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
49719 #, fuzzy, c-format
49720 msgid "Vendor note"
49721 msgstr "Annað nafn: "
49722
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
49725 #, c-format
49726 msgid "Vendor note:"
49727 msgstr ""
49728
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
49735 #, fuzzy, c-format
49736 msgid "Vendor note: "
49737 msgstr "Annað nafn: "
49738
49739 #. SCRIPT
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49741 msgid "Vendor price must be a number"
49742 msgstr ""
49743
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
49746 #, c-format
49747 msgid "Vendor price: "
49748 msgstr ""
49749
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
49751 #, fuzzy, c-format
49752 msgid "Vendor search"
49753 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
49754
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
49756 #, fuzzy, c-format
49757 msgid "Vendor search results"
49758 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
49759
49760 #. %1$s:  count 
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
49762 #, fuzzy, c-format
49763 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
49764 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
49765
49766 #. %1$s:  count 
49767 #. %2$s:  supplier 
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
49769 #, fuzzy, c-format
49770 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
49771 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
49772
49773 #. %1$s:  count 
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
49775 #, fuzzy, c-format
49776 msgid "Vendor search: %s results found"
49777 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
49778
49779 #. %1$s:  count 
49780 #. %2$s:  supplier 
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
49782 #, fuzzy, c-format
49783 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
49784 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
49785
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
49796 #, c-format
49797 msgid "Vendor:"
49798 msgstr ""
49799
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
49809 #, c-format
49810 msgid "Vendor: "
49811 msgstr ""
49812
49813 #. %1$s:  suppliername 
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
49815 #, c-format
49816 msgid "Vendor: %s"
49817 msgstr ""
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
49820 #, c-format
49821 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
49822 msgstr ""
49823
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
49825 #, fuzzy, c-format
49826 msgid "Verify you want to delete patrons"
49827 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49828
49829 #. %1$s:  missing_module.version 
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
49831 #, fuzzy, c-format
49832 msgid "Version: %s "
49833 msgstr "Raðnúmer "
49834
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
49839 #, fuzzy, c-format
49840 msgid "Vertical: "
49841 msgstr "Raðnúmer "
49842
49843 #. INPUT type=submit
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
49846 #, fuzzy, c-format
49847 msgid "View"
49848 msgstr "Marksnið sýn"
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
49851 #, fuzzy, c-format
49852 msgid "View "
49853 msgstr "Marksnið sýn "
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
49856 #, fuzzy, c-format
49857 msgid "View All"
49858 msgstr "Endurnýja allt"
49859
49860 #. For the first occurrence,
49861 #. SCRIPT
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
49865 #, fuzzy, c-format
49866 msgid "View MARC"
49867 msgstr "Endurnýja allt"
49868
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
49870 #, c-format
49871 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
49872 msgstr ""
49873
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
49875 #, fuzzy, c-format
49876 msgid "View all libraries"
49877 msgstr "Öll söfn"
49878
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
49880 #, fuzzy, c-format
49881 msgid "View all pending patron modifications"
49882 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49883
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
49885 #, fuzzy, c-format
49886 msgid "View analytics"
49887 msgstr "Sýnir aðeins"
49888
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
49892 #, fuzzy, c-format
49893 msgid "View dictionary"
49894 msgstr "orðabók"
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
49897 #, c-format
49898 msgid "View existing record"
49899 msgstr ""
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
49902 #, c-format
49903 msgid "View final record"
49904 msgstr ""
49905
49906 #. A
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
49908 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
49909 msgstr ""
49910
49911 #. A
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
49913 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
49914 msgstr ""
49915
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
49917 #, c-format
49918 msgid "View invoice"
49919 msgstr ""
49920
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
49922 #, fuzzy, c-format
49923 msgid "View item's checkout history"
49924 msgstr "Útlánssaga"
49925
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
49927 #, fuzzy, c-format
49928 msgid "View message"
49929 msgstr "Skilaboð send"
49930
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
49932 #, fuzzy, c-format
49933 msgid "View pending offline circulation actions"
49934 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49935
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
49938 #, fuzzy, c-format
49939 msgid "View record"
49940 msgstr "Vista færslu:"
49941
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
49944 #, fuzzy, c-format
49945 msgid "View restrictions"
49946 msgstr "skáldsaga"
49947
49948 #. INPUT type=submit
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
49950 #, fuzzy
49951 msgid "View spine label"
49952 msgstr "Laust"
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
49955 #, c-format
49956 msgid "View, manage, configure and run plugins."
49957 msgstr ""
49958
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
49960 #, c-format
49961 msgid "Viktor Sarge"
49962 msgstr ""
49963
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
49965 #, c-format
49966 msgid "Vincent Danjean"
49967 msgstr ""
49968
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
49970 #, fuzzy, c-format
49971 msgid "Visibility: "
49972 msgstr "Hlutir á lausu: "
49973
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
49975 #, c-format
49976 msgid "Vitor Fernandes"
49977 msgstr ""
49978
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
49980 #, fuzzy, c-format
49981 msgid "Vol no."
49982 msgstr "Magnupplýsingar"
49983
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
49987 #, c-format
49988 msgid "Volume"
49989 msgstr ""
49990
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
49992 #, fuzzy, c-format
49993 msgid "Volume date"
49994 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
49995
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
49997 #, fuzzy, c-format
49998 msgid "Volume information"
49999 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
50000
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
50002 #, fuzzy, c-format
50003 msgid "Volume number"
50004 msgstr "Korta númer:"
50005
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
50010 #, c-format
50011 msgid "Volume:"
50012 msgstr ""
50013
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
50017 #, c-format
50018 msgid "WARNING:"
50019 msgstr ""
50020
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
50024 #, c-format
50025 msgid "Waiting"
50026 msgstr "Í bið"
50027
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
50029 #, fuzzy, c-format
50030 msgid "Waiting "
50031 msgstr "Í bið "
50032
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
50034 #, fuzzy, c-format
50035 msgid "Waiting Date"
50036 msgstr "Í bið"
50037
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
50039 #, c-format
50040 msgid "Ward van Wanrooij"
50041 msgstr ""
50042
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
50065 #, c-format
50066 msgid "Warning"
50067 msgstr ""
50068
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
50070 #, fuzzy, c-format
50071 msgid "Warning at (%%): "
50072 msgstr "Í bið"
50073
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
50075 #, fuzzy, c-format
50076 msgid "Warning at (amount): "
50077 msgstr "Upphæð sektar "
50078
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
50080 #, c-format
50081 msgid "Warning regarding current user"
50082 msgstr ""
50083
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
50085 #, c-format
50086 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
50087 msgstr ""
50088
50089 #. SCRIPT
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50091 msgid ""
50092 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
50093 "prediction pattern' to check if it's still valid"
50094 msgstr ""
50095
50096 #. %1$s:  encumbrance 
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50098 #, c-format
50099 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50100 msgstr ""
50101
50102 #. %1$s:  expenditure 
50103 #. %2$s:  IF (currency) 
50104 #. %3$s:  currency 
50105 #. %4$s:  END 
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50107 #, c-format
50108 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50109 msgstr ""
50110
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
50113 #, c-format
50114 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50115 msgstr ""
50116
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50118 #, c-format
50119 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50120 msgstr ""
50121
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50123 #, c-format
50124 msgid ""
50125 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50126 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50127 msgstr ""
50128
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50130 #, c-format
50131 msgid ""
50132 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50133 "created."
50134 msgstr ""
50135
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50142 #, c-format
50143 msgid "Warning:"
50144 msgstr ""
50145
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50147 #, fuzzy, c-format
50148 msgid "Warning: "
50149 msgstr "Í bið"
50150
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50152 #, c-format
50153 msgid ""
50154 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50155 "reindexation to be fully taken into account ! "
50156 msgstr ""
50157
50158 #. SCRIPT
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50160 msgid "Warning: Duplicate organization"
50161 msgstr ""
50162
50163 #. SCRIPT
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50165 msgid "Warning: Duplicate patron"
50166 msgstr ""
50167
50168 #. SCRIPT
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50170 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
50171 msgstr ""
50172
50173 #. For the first occurrence,
50174 #. %1$s:  message.upload_version 
50175 #. %2$s:  message.current_version 
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
50178 #, c-format
50179 msgid ""
50180 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
50181 "I'll try my best."
50182 msgstr ""
50183
50184 #. SCRIPT
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
50186 #, fuzzy
50187 msgid ""
50188 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
50189 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
50190 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
50191
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
50193 #, c-format
50194 msgid ""
50195 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
50196 "own risk."
50197 msgstr ""
50198
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
50200 #, c-format
50201 msgid ""
50202 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
50203 "own risk."
50204 msgstr ""
50205
50206 #. %1$s:  message.badbarcode 
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
50208 #, c-format
50209 msgid ""
50210 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
50211 msgstr ""
50212
50213 #. SCRIPT
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50215 msgid ""
50216 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
50217 msgstr ""
50218
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50220 #, c-format
50221 msgid "Warning: no barcodes were found"
50222 msgstr ""
50223
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
50225 #, c-format
50226 msgid "Warnings"
50227 msgstr ""
50228
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
50230 #, c-format
50231 msgid "Warnings regarding the system configuration"
50232 msgstr ""
50233
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
50235 #, c-format
50236 msgid "Waylon Robertson"
50237 msgstr ""
50238
50239 #. SCRIPT
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50241 msgid "We"
50242 msgstr ""
50243
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
50245 #, c-format
50246 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
50247 msgstr ""
50248
50249 #. %1$s:  dbversion 
50250 #. %2$s:  kohaversion 
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
50252 #, c-format
50253 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
50254 msgstr ""
50255
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
50257 #, c-format
50258 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
50259 msgstr ""
50260
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
50262 #, c-format
50263 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
50264 msgstr ""
50265
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
50267 #, c-format
50268 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
50269 msgstr ""
50270
50271 #. A
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
50273 #, fuzzy, c-format
50274 msgid "Web services"
50275 msgstr "Sækja þjónustu"
50276
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
50278 #, c-format
50279 msgid "Website"
50280 msgstr "Vefsetur"
50281
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
50284 #, fuzzy, c-format
50285 msgid "Website: "
50286 msgstr "Vefsetur "
50287
50288 #. SCRIPT
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50290 msgid "Wed"
50291 msgstr ""
50292
50293 #. For the first occurrence,
50294 #. SCRIPT
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
50302 #, c-format
50303 msgid "Wednesday"
50304 msgstr ""
50305
50306 #. SCRIPT
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50308 msgid "Wednesdays"
50309 msgstr ""
50310
50311 #. For the first occurrence,
50312 #. SCRIPT
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
50316 #, fuzzy, c-format
50317 msgid "Week"
50318 msgstr "Vikulega"
50319
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
50321 #, c-format
50322 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
50323 msgstr ""
50324
50325 #. SCRIPT
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50327 msgid "Weekly holiday: %s"
50328 msgstr ""
50329
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
50331 #, c-format
50332 msgid "Weight"
50333 msgstr ""
50334
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
50336 #, c-format
50337 msgid "Welcome to the Koha web installer"
50338 msgstr ""
50339
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
50341 #, c-format
50342 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
50343 msgstr ""
50344
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
50346 #, c-format
50347 msgid "What's next?"
50348 msgstr ""
50349
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
50351 #, c-format
50352 msgid ""
50353 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
50354 "find and use the price of the currently active currency. "
50355 msgstr ""
50356
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
50360 #, c-format
50361 msgid "When more than"
50362 msgstr ""
50363
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
50365 #, c-format
50366 msgid "When there is an irregular issue:"
50367 msgstr ""
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
50370 #, fuzzy, c-format
50371 msgid "When to charge"
50372 msgstr "Sektir og gjöld"
50373
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
50375 #, c-format
50376 msgid ""
50377 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
50378 "process. It may take a while to complete, please be patient."
50379 msgstr ""
50380
50381 #. SCRIPT
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50383 #, fuzzy
50384 msgid "Why close an empty basket?"
50385 msgstr "Loka þessum glugga"
50386
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
50388 #, c-format
50389 msgid "Will Stokes"
50390 msgstr ""
50391
50392 #. SCRIPT
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50394 msgid "Winter"
50395 msgstr ""
50396
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
50398 #, c-format
50399 msgid ""
50400 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
50401 msgstr ""
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
50404 #, c-format
50405 msgid "With framework : "
50406 msgstr ""
50407
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
50409 #, fuzzy, c-format
50410 msgid "With framework: "
50411 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
50412
50413 #. SCRIPT
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50415 #, fuzzy
50416 msgid "With selected searches: "
50417 msgstr "Valdir hlutir : "
50418
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
50421 #, fuzzy, c-format
50422 msgid "Withdrawn"
50423 msgstr "Úttekið ("
50424
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
50426 #, fuzzy, c-format
50427 msgid "Withdrawn on"
50428 msgstr "Úttekið ("
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
50431 #, fuzzy, c-format
50432 msgid "Withdrawn on:"
50433 msgstr "Úttekið ("
50434
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
50436 #, fuzzy, c-format
50437 msgid "Withdrawn status"
50438 msgstr "Úttekið ("
50439
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
50441 #, fuzzy, c-format
50442 msgid "Withdrawn status:"
50443 msgstr "Úttekið ("
50444
50445 #. SCRIPT
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50447 msgid "Wk"
50448 msgstr ""
50449
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
50451 #, c-format
50452 msgid "Wolfgang Heymans"
50453 msgstr ""
50454
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
50456 #, c-format
50457 msgid "Women"
50458 msgstr ""
50459
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
50461 #, c-format
50462 msgid "Working day"
50463 msgstr ""
50464
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
50467 #, c-format
50468 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
50469 msgstr ""
50470
50471 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
50476 #, c-format
50477 msgid "Write off"
50478 msgstr ""
50479
50480 #. INPUT type=submit name=woall
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
50482 msgid "Write off all"
50483 msgstr ""
50484
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
50486 #, c-format
50487 msgid "Write off an individual fine"
50488 msgstr ""
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
50491 #, c-format
50492 msgid "Write off fines and fees"
50493 msgstr ""
50494
50495 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
50497 msgid "Write off this charge"
50498 msgstr ""
50499
50500 #. SCRIPT
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
50502 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
50503 msgstr ""
50504
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
50508 #, c-format
50509 msgid "X "
50510 msgstr ""
50511
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
50513 #, fuzzy, c-format
50514 msgid "XML configuration file"
50515 msgstr "Niðurhals karfa:"
50516
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
50518 #, c-format
50519 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
50520 msgstr ""
50521
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
50523 #, c-format
50524 msgid "Xercode, Spain"
50525 msgstr ""
50526
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
50528 #, c-format
50529 msgid "YUI"
50530 msgstr ""
50531
50532 #. For the first occurrence,
50533 #. SCRIPT
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
50542 #, c-format
50543 msgid "Year"
50544 msgstr "Ár"
50545
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
50548 #, fuzzy, c-format
50549 msgid "Year: "
50550 msgstr "Ár: "
50551
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
50553 #, c-format
50554 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
50555 msgstr ""
50556
50557 #. SCRIPT
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50559 msgid "Yearly holiday: %s"
50560 msgstr ""
50561
50562 #. For the first occurrence,
50563 #. SCRIPT
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
50594 #, c-format
50595 msgid "Yes"
50596 msgstr "Já"
50597
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
50605 #, c-format
50606 msgid "Yes "
50607 msgstr ""
50608
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
50612 #, c-format
50613 msgid "Yes and try to override system preferences"
50614 msgstr ""
50615
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
50619 #, fuzzy, c-format
50620 msgid "Yes if settings allow it"
50621 msgstr "Breyta lista"
50622
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
50624 #, c-format
50625 msgid "Yes, I confirm"
50626 msgstr ""
50627
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
50629 #, fuzzy, c-format
50630 msgid "Yes, cancel (Y)"
50631 msgstr "Tengsl"
50632
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
50634 #, fuzzy, c-format
50635 msgid "Yes, check out (Y)"
50636 msgstr "Í útláni ("
50637
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
50640 #, c-format
50641 msgid "Yes, close (Y)"
50642 msgstr ""
50643
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
50658 #, c-format
50659 msgid "Yes, delete"
50660 msgstr ""
50661
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
50663 #, c-format
50664 msgid "Yes, delete (Y)"
50665 msgstr ""
50666
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
50668 #, fuzzy, c-format
50669 msgid "Yes, delete classification source"
50670 msgstr "Flokkun:"
50671
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
50673 #, fuzzy, c-format
50674 msgid "Yes, delete contract"
50675 msgstr "Vara tengiliður"
50676
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
50678 #, fuzzy, c-format
50679 msgid "Yes, delete filing rule"
50680 msgstr "Eyða lista"
50681
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
50683 #, fuzzy, c-format
50684 msgid "Yes, delete patron attribute type"
50685 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
50686
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
50688 #, fuzzy, c-format
50689 msgid "Yes, delete record matching rule"
50690 msgstr ""
50691 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50694 #, fuzzy, c-format
50695 msgid "Yes, delete this currency"
50696 msgstr "Eyða þessum lista"
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
50699 #, fuzzy, c-format
50700 msgid "Yes, delete this framework"
50701 msgstr "Eyða þessum lista"
50702
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
50704 #, fuzzy, c-format
50705 msgid "Yes, delete this fund"
50706 msgstr "Eyða þessum lista"
50707
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
50709 #, fuzzy, c-format
50710 msgid "Yes, delete this item type"
50711 msgstr "Eyða þessum lista"
50712
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
50715 #, fuzzy, c-format
50716 msgid "Yes, delete this subfield"
50717 msgstr "Eyða þessum lista"
50718
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
50720 #, fuzzy, c-format
50721 msgid "Yes, delete this tag"
50722 msgstr "Eyða þessum lista"
50723
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
50725 #, fuzzy, c-format
50726 msgid "Yes, edit existing items"
50727 msgstr "Breyta lista"
50728
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
50730 #, fuzzy, c-format
50731 msgid "Yes, print slip"
50732 msgstr "Prent listi"
50733
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
50735 #, fuzzy, c-format
50736 msgid "Yes, renew (Y)"
50737 msgstr "Í útláni ("
50738
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
50740 #, fuzzy, c-format
50741 msgid "Yes: Edit existing authority"
50742 msgstr "Breyta lista"
50743
50744 #. INPUT type=submit
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
50746 msgid "Yes: View existing items"
50747 msgstr ""
50748
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
50751 #, c-format
50752 msgid "YesNo"
50753 msgstr ""
50754
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
50756 #, c-format
50757 msgid "Yohann Dufour"
50758 msgstr ""
50759
50760 #. SCRIPT
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50762 msgid "You already have a list with that name!"
50763 msgstr ""
50764
50765 #. SCRIPT
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
50767 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
50768 msgstr ""
50769
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
50771 #, c-format
50772 msgid "You are about to install Koha."
50773 msgstr ""
50774
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
50777 #, c-format
50778 msgid ""
50779 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
50780 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
50781 "using this account."
50782 msgstr ""
50783
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50785 #, c-format
50786 msgid ""
50787 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
50788 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
50789 msgstr ""
50790
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
50792 #, c-format
50793 msgid ""
50794 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
50795 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
50796 "Koha instance. "
50797 msgstr ""
50798
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
50800 #, c-format
50801 msgid ""
50802 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
50803 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
50804 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
50805 "preference for the file upload plugin to work. "
50806 msgstr ""
50807
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
50809 #, fuzzy, c-format
50810 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
50811 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
50812
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
50814 #, fuzzy, c-format
50815 msgid "You are not authorised to manage this basket."
50816 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
50817
50818 #. A
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
50820 #, fuzzy
50821 msgid "You are not authorized to delete patrons"
50822 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
50823
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
50825 #, c-format
50826 msgid "You are not authorized to modify this fund"
50827 msgstr ""
50828
50829 #. A
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
50831 #, fuzzy
50832 msgid "You are not authorized to renew patrons"
50833 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
50834
50835 #. A
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
50837 #, fuzzy
50838 msgid "You are not authorized to set permissions"
50839 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
50840
50841 #. SCRIPT
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50843 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
50844 msgstr ""
50845
50846 #. SCRIPT
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50848 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
50849 msgstr ""
50850
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50852 #, c-format
50853 msgid "You are only viewing one item. "
50854 msgstr ""
50855
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
50857 #, c-format
50858 msgid ""
50859 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
50860 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
50861 msgstr ""
50862
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
50864 #, c-format
50865 msgid ""
50866 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
50867 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
50868 msgstr ""
50869
50870 #. I
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
50872 msgid ""
50873 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
50874 "saved and sent as a single message."
50875 msgstr ""
50876
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
50878 #, c-format
50879 msgid ""
50880 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
50881 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
50882 "order will not be deleted)."
50883 msgstr ""
50884
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
50886 #, c-format
50887 msgid ""
50888 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
50889 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
50890 msgstr ""
50891
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
50893 #, c-format
50894 msgid ""
50895 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
50896 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
50897 "be an exception."
50898 msgstr ""
50899
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
50901 #, c-format
50902 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
50903 msgstr ""
50904
50905 #. SCRIPT
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
50907 msgid "You can only select %s item(s)"
50908 msgstr ""
50909
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
50911 #, c-format
50912 msgid ""
50913 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
50914 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
50915 "or category."
50916 msgstr ""
50917
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
50919 #, c-format
50920 msgid ""
50921 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
50922 "information."
50923 msgstr ""
50924
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
50926 #, c-format
50927 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
50928 msgstr ""
50929
50930 #. SCRIPT
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50932 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
50933 msgstr ""
50934
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50936 #, c-format
50937 msgid "You can't create any orders unless you first "
50938 msgstr ""
50939
50940 #. SCRIPT
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50942 msgid "You can't receive any more items"
50943 msgstr ""
50944
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
50946 #, fuzzy, c-format
50947 msgid "You did not specify any search criteria."
50948 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
50949
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
50951 #, fuzzy, c-format
50952 msgid "You didn't select any external target."
50953 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
50954
50955 #. SCRIPT
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50957 msgid ""
50958 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
50959 "on this computer."
50960 msgstr ""
50961
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
50963 #, fuzzy, c-format
50964 msgid "You do not have permission to access this page. "
50965 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
50966
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
50968 #, fuzzy, c-format
50969 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
50970 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
50971
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
50973 #, fuzzy, c-format
50974 msgid "You do not have permission to delete this list."
50975 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
50976
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
50978 #, fuzzy, c-format
50979 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
50980 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
50981
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
50983 #, fuzzy, c-format
50984 msgid "You do not have permission to update this list."
50985 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
50986
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
50988 #, fuzzy, c-format
50989 msgid "You do not have permission to view this list."
50990 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
50991
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
50993 #, c-format
50994 msgid ""
50995 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
50996 "set to receive overdue notices."
50997 msgstr ""
50998
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
51000 #, c-format
51001 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
51002 msgstr ""
51003
51004 #. %1$s:  total 
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
51006 #, c-format
51007 msgid ""
51008 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
51009 "using Koha"
51010 msgstr ""
51011
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
51013 #, c-format
51014 msgid ""
51015 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
51016 "process..."
51017 msgstr ""
51018
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
51020 #, c-format
51021 msgid ""
51022 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
51023 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
51024 msgstr ""
51025
51026 #. SCRIPT
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
51028 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
51029 msgstr ""
51030
51031 #. SCRIPT
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51033 msgid ""
51034 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
51035 "the catalog"
51036 msgstr ""
51037
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
51039 #, c-format
51040 msgid ""
51041 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
51042 msgstr ""
51043
51044 #. SCRIPT
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51046 msgid "You have made changes to system preferences."
51047 msgstr ""
51048
51049 #. SCRIPT
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51051 msgid ""
51052 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
51053 "cancel modifications."
51054 msgstr ""
51055
51056 #. SCRIPT
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
51058 msgid ""
51059 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
51060 "barcodes to your entire catalog."
51061 msgstr ""
51062
51063 #. SCRIPT
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51065 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
51066 msgstr ""
51067
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
51069 #, c-format
51070 msgid ""
51071 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
51072 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
51073 msgstr ""
51074
51075 #. %1$s:  config_entry.file 
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51077 #, c-format
51078 msgid ""
51079 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
51080 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
51081 msgstr ""
51082
51083 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
51084 #. %2$s:  QueryParserError.file 
51085 #. %3$s:  ELSE 
51086 #. %4$s:  QueryParserError.file 
51087 #. %5$s:  END 
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
51089 #, c-format
51090 msgid ""
51091 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51092 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51093 "configuration file. The following configuration file was used without "
51094 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51095 "%s. %s "
51096 msgstr ""
51097
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
51099 #, c-format
51100 msgid ""
51101 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51102 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51103 "date "
51104 msgstr ""
51105
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51107 #, c-format
51108 msgid ""
51109 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51110 "by pipes."
51111 msgstr ""
51112
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51114 #, c-format
51115 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
51116 msgstr ""
51117
51118 #. SCRIPT
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51120 msgid ""
51121 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
51122 "that have not been uploaded."
51123 msgstr ""
51124
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
51126 #, c-format
51127 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
51128 msgstr ""
51129
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
51131 #, c-format
51132 msgid "You must be online to use these options."
51133 msgstr ""
51134
51135 #. SCRIPT
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51137 #, fuzzy
51138 msgid "You must choose a first publication date"
51139 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
51140
51141 #. SCRIPT
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51143 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
51144 msgstr ""
51145
51146 #. SCRIPT
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51148 #, fuzzy
51149 msgid "You must choose or create a biblio"
51150 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
51151
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
51153 #, c-format
51154 msgid "You must define a budget in Administration"
51155 msgstr ""
51156
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
51158 #, fuzzy, c-format
51159 msgid "You must enter a term to search on "
51160 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
51161
51162 #. SCRIPT
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51164 #, fuzzy
51165 msgid "You must give your new patron list a name!"
51166 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
51167
51168 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
51170 #, c-format
51171 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
51172 msgstr ""
51173
51174 #. SCRIPT
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51176 #, fuzzy
51177 msgid "You must select a fund"
51178 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
51179
51180 #. SCRIPT
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
51182 #, fuzzy
51183 msgid "You must select at least two invoices to merge."
51184 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
51185
51186 #. For the first occurrence,
51187 #. SCRIPT
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
51190 #, fuzzy
51191 msgid "You must select checkout(s) to export"
51192 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
51193
51194 #. SCRIPT
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
51196 #, fuzzy
51197 msgid "You must select one or more patrons to remove"
51198 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
51199
51200 #. SCRIPT
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
51202 #, fuzzy
51203 msgid "You must select one or more reports to delete"
51204 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
51205
51206 #. SCRIPT
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51208 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
51209 msgstr ""
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
51212 #, c-format
51213 msgid ""
51214 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
51215 "preference in order to use it."
51216 msgstr ""
51217
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
51219 #, c-format
51220 msgid ""
51221 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
51222 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
51223 msgstr ""
51224
51225 #. SCRIPT
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51227 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
51228 msgstr ""
51229
51230 #. SCRIPT
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51232 msgid "You need to save the page before printing"
51233 msgstr ""
51234
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
51236 #, c-format
51237 msgid ""
51238 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
51239 "preference."
51240 msgstr ""
51241
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
51243 #, fuzzy, c-format
51244 msgid "You searched for "
51245 msgstr "Leita eftir: "
51246
51247 #. For the first occurrence,
51248 #. %1$s:  IF ( title ) 
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
51251 #, fuzzy, c-format
51252 msgid "You searched for: %s"
51253 msgstr "Leita eftir: "
51254
51255 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
51257 #, c-format
51258 msgid ""
51259 "You selected a record from an external source that matches an existing "
51260 "record in your catalog: %s"
51261 msgstr ""
51262
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
51264 #, c-format
51265 msgid ""
51266 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
51267 msgstr ""
51268
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
51270 #, c-format
51271 msgid ""
51272 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
51273 "the phone templates."
51274 msgstr ""
51275
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
51277 #, c-format
51278 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
51279 msgstr ""
51280
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
51282 #, c-format
51283 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
51284 msgstr ""
51285
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
51287 #, c-format
51288 msgid "You'll have to treat them individually. "
51289 msgstr ""
51290
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
51292 #, c-format
51293 msgid ""
51294 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
51295 "Perl (at least Version 5.10)."
51296 msgstr ""
51297
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
51299 #, c-format
51300 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
51301 msgstr ""
51302
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
51304 #, fuzzy, c-format
51305 msgid "Your administrator must specify an active currency."
51306 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
51307
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
51309 #, fuzzy, c-format
51310 msgid "Your authority search history is empty."
51311 msgstr "Karfan þín er tóm."
51312
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
51314 #, fuzzy, c-format
51315 msgid "Your cart"
51316 msgstr "Karfan þín"
51317
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
51319 #, fuzzy, c-format
51320 msgid "Your cart "
51321 msgstr "Karfan þín "
51322
51323 #. SCRIPT
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
51325 msgid "Your cart is currently empty"
51326 msgstr "Karfan þín er tóm"
51327
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
51329 #, c-format
51330 msgid "Your cart is empty."
51331 msgstr "Karfan þín er tóm."
51332
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
51334 #, fuzzy, c-format
51335 msgid "Your catalog search history is empty."
51336 msgstr "Karfan þín er tóm."
51337
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51340 #, c-format
51341 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
51342 msgstr ""
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
51346 #, c-format
51347 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
51348 msgstr ""
51349
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
51351 #, c-format
51352 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
51353 msgstr ""
51354
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
51357 #, c-format
51358 msgid "Your download should begin automatically."
51359 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
51360
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
51362 #, c-format
51363 msgid "Your file was processed."
51364 msgstr ""
51365
51366 #. SCRIPT
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
51368 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
51369 msgstr ""
51370
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51372 #, c-format
51373 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
51374 msgstr ""
51375
51376 #. %1$s:  shelfname 
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
51378 #, fuzzy, c-format
51379 msgid "Your list: %s "
51380 msgstr "Listinn þinn : %s "
51381
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
51384 #, fuzzy, c-format
51385 msgid "Your lists"
51386 msgstr "Listinn þinn"
51387
51388 #. For the first occurrence,
51389 #. SCRIPT
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51392 #, fuzzy
51393 msgid "Your lists:"
51394 msgstr "Listinn þinn:"
51395
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
51397 #, fuzzy, c-format
51398 msgid "Your message: "
51399 msgstr "Listinn þinn: "
51400
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
51402 #, fuzzy, c-format
51403 msgid "Your notification has been sent."
51404 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
51405
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
51407 #, fuzzy, c-format
51408 msgid "Your patron lists"
51409 msgstr "Listinn þinn"
51410
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
51412 #, fuzzy, c-format
51413 msgid "Your report has been saved"
51414 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
51415
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
51417 #, c-format
51418 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
51419 msgstr ""
51420
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
51422 #, fuzzy, c-format
51423 msgid "Your request gave the following results:"
51424 msgstr ""
51425 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
51426
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
51428 #, fuzzy, c-format
51429 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
51430 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
51431
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
51433 #, fuzzy, c-format
51434 msgid "Your search returned no open subscriptions."
51435 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
51436
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
51440 #, fuzzy, c-format
51441 msgid "Your search returned no results."
51442 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
51443
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
51445 #, fuzzy, c-format
51446 msgid "Z39.50 Authority search points"
51447 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
51448
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
51450 #, fuzzy, c-format
51451 msgid "Z39.50 search"
51452 msgstr "%s Leit"
51453
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
51458 #, fuzzy, c-format
51459 msgid "Z39.50/SRU search"
51460 msgstr "Leit"
51461
51462 #. %1$s:  msg_add 
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
51464 #, fuzzy, c-format
51465 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
51466 msgstr "%s %s %s %s %s "
51467
51468 #. %1$s:  msg_add 
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51470 #, fuzzy, c-format
51471 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
51472 msgstr "%s %s %s %s %s "
51473
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
51475 #, fuzzy, c-format
51476 msgid "Z39.50/SRU server search:"
51477 msgstr "Leit"
51478
51479 #. %1$s:  msg_add 
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
51481 #, fuzzy, c-format
51482 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
51483 msgstr "%s %s %s %s %s "
51484
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
51488 #, fuzzy, c-format
51489 msgid "Z39.50/SRU servers"
51490 msgstr "Leit"
51491
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
51493 #, c-format
51494 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
51495 msgstr ""
51496
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
51498 #, fuzzy, c-format
51499 msgid "ZIP file"
51500 msgstr "upplýsingar"
51501
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
51508 #, fuzzy, c-format
51509 msgid "ZIP/Postal code"
51510 msgstr "Póstnúmer:"
51511
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
51515 #, fuzzy, c-format
51516 msgid "ZIP/Postal code: "
51517 msgstr "Póstnúmer: "
51518
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
51520 #, c-format
51521 msgid "Zach Sim"
51522 msgstr ""
51523
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
51525 #, c-format
51526 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
51527 msgstr ""
51528
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
51530 #, c-format
51531 msgid "Zebra version: "
51532 msgstr ""
51533
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51535 #, c-format
51536 msgid "Zeno Tajoli"
51537 msgstr ""
51538
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
51540 #, fuzzy, c-format
51541 msgid "Zip file"
51542 msgstr "upplýsingar"
51543
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
51546 #, fuzzy, c-format
51547 msgid "Zip/Postal code:"
51548 msgstr "Póstnúmer: "
51549
51550 #. For the first occurrence,
51551 #. SCRIPT
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51555 #, fuzzy, c-format
51556 msgid "[ New list ]"
51557 msgstr "Nýr listi"
51558
51559 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
51560 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
51562 #, c-format
51563 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
51564 msgstr ""
51565
51566 #. SPAN
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
51568 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
51569 msgstr ""
51570
51571 #. INPUT type=text name=time
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
51573 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
51574 msgstr ""
51575
51576 #. INPUT type=text name=time2
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
51578 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
51579 msgstr ""
51580
51581 #. INPUT type=button
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51583 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
51584 msgstr ""
51585
51586 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51588 msgid ""
51589 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
51590 msgstr ""
51591
51592 #. INPUT type=text name=dateexpiry
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
51595 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
51596 msgstr ""
51597
51598 #. INPUT type=text name=dateofbirth
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
51600 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
51601 msgstr ""
51602
51603 #. INPUT type=text name=firstname
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
51605 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
51606 msgstr ""
51607
51608 #. INPUT type=text name=initials
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
51610 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
51611 msgstr ""
51612
51613 #. INPUT type=text name=othernames
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
51615 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
51616 msgstr ""
51617
51618 #. A
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
51620 #, fuzzy
51621 msgid ""
51622 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
51623 "before deleting this record."
51624 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
51625
51626 #. IMG
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
51630 #, fuzzy
51631 msgid "[% direction %] sort"
51632 msgstr "Lýsing:"
51633
51634 #. INPUT type=text name=discount
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
51636 msgid "[% discount | format ("
51637 msgstr ""
51638
51639 #. IMG
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
51642 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
51643 msgstr ""
51644
51645 #. A
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
51648 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
51649 msgstr ""
51650
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
51652 #, c-format
51653 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
51654 msgstr ""
51655
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
51657 #, c-format
51658 msgid ""
51659 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
51660 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
51661 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
51662 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
51663 "|| pending_article_requests ) %%] "
51664 msgstr ""
51665
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
51667 #, c-format
51668 msgid ""
51669 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
51670 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
51671 "%%] "
51672 msgstr ""
51673
51674 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
51676 #, c-format
51677 msgid ""
51678 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
51679 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
51680 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
51681 msgstr ""
51682
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
51685 #, c-format
51686 msgid ""
51687 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
51688 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
51689 msgstr ""
51690
51691 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
51693 #, c-format
51694 msgid ""
51695 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
51696 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
51697 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
51698 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
51699 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
51700 msgstr ""
51701
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
51703 #, c-format
51704 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
51705 msgstr ""
51706
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:379
51708 #, c-format
51709 msgid ""
51710 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
51711 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
51712 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] "
51713 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
51714 "empty_option = \"All locations\" %%] "
51715 msgstr ""
51716
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
51718 #, c-format
51719 msgid ""
51720 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
51721 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
51722 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
51723 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
51724 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
51725 msgstr ""
51726
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
51728 #, c-format
51729 msgid ""
51730 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
51731 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
51732 msgstr ""
51733
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
51735 #, c-format
51736 msgid ""
51737 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
51738 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
51739 msgstr ""
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
51742 #, c-format
51743 msgid ""
51744 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
51745 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
51746 msgstr ""
51747
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
51749 #, c-format
51750 msgid ""
51751 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
51752 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
51753 msgstr ""
51754
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
51756 #, c-format
51757 msgid ""
51758 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
51759 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
51760 msgstr ""
51761
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
51763 #, c-format
51764 msgid ""
51765 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
51766 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
51767 msgstr ""
51768
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
51770 #, c-format
51771 msgid ""
51772 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
51773 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
51774 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
51775 "\" %%] "
51776 msgstr ""
51777
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
51779 #, c-format
51780 msgid ""
51781 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
51782 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
51783 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
51784 "\" %%] "
51785 msgstr ""
51786
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
51788 #, c-format
51789 msgid ""
51790 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
51791 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
51792 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
51793 msgstr ""
51794
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
51796 #, c-format
51797 msgid ""
51798 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
51799 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
51800 msgstr ""
51801
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
51803 #, c-format
51804 msgid ""
51805 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
51806 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
51807 msgstr ""
51808
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
51810 #, c-format
51811 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
51812 msgstr ""
51813
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
51815 #, c-format
51816 msgid ""
51817 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
51818 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
51819 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
51820 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
51821 msgstr ""
51822
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
51824 #, fuzzy, c-format
51825 msgid "[Edit Item]"
51826 msgstr "Breyta lista"
51827
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
51829 #, fuzzy, c-format
51830 msgid "[Main page]"
51831 msgstr "Póstfang:"
51832
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
51834 #, fuzzy, c-format
51835 msgid "[Overridden] "
51836 msgstr "Runnið út af tíma "
51837
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
51839 #, fuzzy, c-format
51840 msgid "[Previous page]"
51841 msgstr "Fyrri"
51842
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
51844 #, fuzzy, c-format
51845 msgid "[clear]"
51846 msgstr "Hreinsa"
51847
51848 #. %1$s:  END 
51849 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
51850 #. %3$s:  END 
51851 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
51852 #. %5$s:  END 
51853 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
51854 #. %7$s:  END 
51855 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
51856 #. %9$s:  END 
51857 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
51858 #. %11$s:  END 
51859 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
51860 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
51861 #. %14$s:  END 
51862 #. %15$s:  other_items_loo.count 
51863 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:692
51865 #, fuzzy, c-format
51866 msgid ""
51867 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
51868 "%s%s%s (%s) %s "
51869 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
51870
51871 #. %1$s:  END 
51872 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
51873 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
51874 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
51875 #. %5$s:  END 
51876 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
51877 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
51879 #, fuzzy, c-format
51880 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
51881 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
51882
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:417
51884 #, c-format
51885 msgid "_ matches only a single character"
51886 msgstr ""
51887
51888 #. SCRIPT
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
51890 msgid "a an the"
51891 msgstr ""
51892
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
51894 #, c-format
51895 msgid "active"
51896 msgstr ""
51897
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
51899 #, fuzzy, c-format
51900 msgid "added successfully"
51901 msgstr "var bætt við."
51902
51903 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
51905 #, c-format
51906 msgid "after %s days."
51907 msgstr ""
51908
51909 #. %1$s:  END 
51910 #. %2$s:  IF ( error ) 
51911 #. %3$s:  ELSE 
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
51913 #, fuzzy, c-format
51914 msgid "again. %s %s%s "
51915 msgstr "%s %s (%s) "
51916
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
51919 #, fuzzy, c-format
51920 msgid "all"
51921 msgstr "Blindraletur"
51922
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
51924 #, c-format
51925 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
51926 msgstr ""
51927
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
51929 #, c-format
51930 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
51931 msgstr ""
51932
51933 #. SCRIPT
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51935 msgid "already exists in database"
51936 msgstr ""
51937
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
51940 #, c-format
51941 msgid "already has a hold"
51942 msgstr ""
51943
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
51945 #, fuzzy, c-format
51946 msgid "analytics."
51947 msgstr "Sýnir aðeins"
51948
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51950 #, c-format
51951 msgid "and"
51952 msgstr "og"
51953
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51955 #, c-format
51956 msgid "and "
51957 msgstr ""
51958
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
51960 #, c-format
51961 msgid "and has been returned."
51962 msgstr ""
51963
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
51965 #, c-format
51966 msgid "and is issued every "
51967 msgstr ""
51968
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
51970 #, c-format
51971 msgid "and mark one currency as active."
51972 msgstr ""
51973
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
51976 #, c-format
51977 msgid "and the "
51978 msgstr ""
51979
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
51981 #, c-format
51982 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
51983 msgstr ""
51984
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
51988 #, fuzzy, c-format
51989 msgid "any library "
51990 msgstr "Staðsett í safni: %s"
51991
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
51993 #, c-format
51994 msgid "anyone else to add entries."
51995 msgstr ""
51996
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
51998 #, c-format
51999 msgid "anyone to remove other contributed entries."
52000 msgstr ""
52001
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
52003 #, c-format
52004 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
52005 msgstr ""
52006
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
52009 #, c-format
52010 msgid "approved"
52011 msgstr ""
52012
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52014 #, c-format
52015 msgid "are licensed under the "
52016 msgstr ""
52017
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
52019 #, fuzzy, c-format
52020 msgid "as "
52021 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
52022
52023 #. SCRIPT
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52025 #, fuzzy
52026 msgid "at %s"
52027 msgstr "%s %s (%s) "
52028
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
52030 #, c-format
52031 msgid "at : "
52032 msgstr ""
52033
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
52035 #, fuzzy, c-format
52036 msgid "at current library "
52037 msgstr "Staðsett í safni: %s "
52038
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
52040 #, c-format
52041 msgid "at least 1 item type defined"
52042 msgstr ""
52043
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
52045 #, c-format
52046 msgid "at least 1 item type must be defined"
52047 msgstr ""
52048
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
52050 #, c-format
52051 msgid "at least 1 library defined"
52052 msgstr ""
52053
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
52055 #, c-format
52056 msgid "at least 1 library must be defined"
52057 msgstr ""
52058
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
52060 #, fuzzy, c-format
52061 msgid "at least one template for using this tool. "
52062 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
52063
52064 #. A
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
52066 msgid "basket"
52067 msgstr ""
52068
52069 #. A
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52072 #, fuzzy
52073 msgid "basketgroup"
52074 msgstr "Eftirnafn:"
52075
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
52077 #, c-format
52078 msgid "batch_anonymise.pl"
52079 msgstr ""
52080
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
52082 #, c-format
52083 msgid "be less than 500KB. "
52084 msgstr ""
52085
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
52087 #, c-format
52088 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
52089 msgstr ""
52090
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
52093 #, c-format
52094 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
52095 msgstr ""
52096
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52098 #, c-format
52099 msgid "be mapped to the same tag,"
52100 msgstr ""
52101
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
52103 #, c-format
52104 msgid "beep.ogg"
52105 msgstr ""
52106
52107 #. SCRIPT
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52109 #, fuzzy
52110 msgid "begins with "
52111 msgstr "byrjar á"
52112
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
52114 #, fuzzy, c-format
52115 msgid "biblio and biblionumber"
52116 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
52117
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
52119 #, c-format
52120 msgid "biblioitems.itemtype defined"
52121 msgstr ""
52122
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
52124 #, fuzzy, c-format
52125 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
52126 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
52127
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
52130 #, fuzzy, c-format
52131 msgid "by"
52132 msgstr "eftir"
52133
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
52136 #, fuzzy, c-format
52137 msgid "by "
52138 msgstr "eftir "
52139
52140 #. For the first occurrence,
52141 #. %1$s:  type 
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
52146 #, fuzzy, c-format
52147 msgid "by %s"
52148 msgstr "%s %s (%s)"
52149
52150 #. %1$s:  XISBN.author | html 
52151 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
52152 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
52153 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
52154 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
52155 #. %6$s:  XISBN.place 
52156 #. %7$s:  END 
52157 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
52158 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
52159 #. %10$s:  END 
52160 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
52161 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
52162 #. %13$s:  END 
52163 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
52164 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
52165 #. %16$s:  END 
52166 #. %17$s:  END 
52167 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
52168 #. %19$s:  END 
52169 #. %20$s:  XISBN.pages 
52170 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
52171 #. %22$s:  XISBN.illus 
52172 #. %23$s:  END 
52173 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
52174 #. %25$s:  END 
52175 #. %26$s:  XISBN.size 
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
52177 #, fuzzy, c-format
52178 msgid ""
52179 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
52180 "%s "
52181 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52182
52183 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
52185 #, fuzzy, c-format
52186 msgid "by %s: "
52187 msgstr "%s %s (%s) "
52188
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52190 #, c-format
52191 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
52192 msgstr ""
52193
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
52195 #, c-format
52196 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
52197 msgstr ""
52198
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52200 #, c-format
52201 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
52202 msgstr ""
52203
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
52205 #, c-format
52206 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
52207 msgstr ""
52208
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
52210 #, c-format
52211 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
52212 msgstr ""
52213
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
52215 #, c-format
52216 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
52217 msgstr ""
52218
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
52220 #, c-format
52221 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
52222 msgstr ""
52223
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
52225 #, c-format
52226 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
52227 msgstr ""
52228
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52230 #, c-format
52231 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
52232 msgstr ""
52233
52234 #. SCRIPT
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52236 msgid "by _AUTHOR_"
52237 msgstr ""
52238
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
52240 #, fuzzy, c-format
52241 msgid "by item types"
52242 msgstr "Allar safntegundir"
52243
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52245 #, fuzzy, c-format
52246 msgid "by libraries"
52247 msgstr "Öll söfn"
52248
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
52250 #, fuzzy, c-format
52251 msgid "by months"
52252 msgstr "3 mánuðir"
52253
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
52255 #, c-format
52256 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
52257 msgstr ""
52258
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
52260 #, c-format
52261 msgid "call.ogg"
52262 msgstr ""
52263
52264 #. For the first occurrence,
52265 #. %1$s:  max_holds_for_record 
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
52268 #, c-format
52269 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
52270 msgstr ""
52271
52272 #. %1$s:  maxreserves 
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
52274 #, c-format
52275 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
52276 msgstr ""
52277
52278 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
52279 #. %2$s:  new_reserves_count 
52280 #. %3$s:  maxreserves 
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
52282 #, c-format
52283 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
52284 msgstr ""
52285
52286 #. For the first occurrence,
52287 #. SCRIPT
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52289 #, fuzzy
52290 msgid "cannot be repeated"
52291 msgstr "Bætt við dags"
52292
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
52295 #, fuzzy, c-format
52296 msgid "characters"
52297 msgstr "kort"
52298
52299 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
52301 msgid "check to delete this field"
52302 msgstr ""
52303
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
52305 #, c-format
52306 msgid "choose"
52307 msgstr ""
52308
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
52310 #, fuzzy, c-format
52311 msgid "click to log out"
52312 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
52313
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
52315 #, fuzzy, c-format
52316 msgid "closed"
52317 msgstr "Safnskrár"
52318
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
52320 #, fuzzy, c-format
52321 msgid "code and "
52322 msgstr "Strikamerki "
52323
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
52325 #, fuzzy, c-format
52326 msgid "collection"
52327 msgstr "Safn"
52328
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
52330 #, c-format
52331 msgid "configuration file."
52332 msgstr ""
52333
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52335 #, c-format
52336 msgid "considered late"
52337 msgstr ""
52338
52339 #. SCRIPT
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52341 #, fuzzy
52342 msgid "containing "
52343 msgstr "inniheldur"
52344
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
52361 #, c-format
52362 msgid "contains"
52363 msgstr "inniheldur"
52364
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52366 #, c-format
52367 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
52368 msgstr ""
52369
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
52372 #, c-format
52373 msgid "create an item record when receiving this serial"
52374 msgstr ""
52375
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52377 #, fuzzy, c-format
52378 msgid "create one or more authorized values"
52379 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
52380
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52382 #, c-format
52383 msgid "critical.ogg"
52384 msgstr ""
52385
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
52387 #, c-format
52388 msgid "csv"
52389 msgstr ""
52390
52391 #. SPAN
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
52394 #, fuzzy
52395 msgid ""
52396 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52397 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52398 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
52399 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
52400 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
52401 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
52402 "series %]&rft.genre="
52403 msgstr ""
52404 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
52405 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
52406 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
52407 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
52408 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
52409 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
52410 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
52411 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
52412
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
52414 #, c-format
52415 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
52416 msgstr ""
52417
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
52419 #, fuzzy, c-format
52420 msgid "database host : "
52421 msgstr "gagnagrunnur "
52422
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
52424 #, fuzzy, c-format
52425 msgid "database name : "
52426 msgstr "gagnagrunnur "
52427
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
52429 #, fuzzy, c-format
52430 msgid "database port : "
52431 msgstr "gagnagrunnur "
52432
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
52434 #, fuzzy, c-format
52435 msgid "database type : "
52436 msgstr "gagnagrunnur "
52437
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
52439 #, fuzzy, c-format
52440 msgid "database user : "
52441 msgstr "gagnagrunnur "
52442
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
52444 #, c-format
52445 msgid "day(s) "
52446 msgstr ""
52447
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
52449 #, c-format
52450 msgid "days "
52451 msgstr ""
52452
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
52454 #, c-format
52455 msgid "days ago"
52456 msgstr ""
52457
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
52459 #, c-format
52460 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
52461 msgstr ""
52462
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
52464 #, c-format
52465 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
52466 msgstr ""
52467
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
52469 #, c-format
52470 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
52471 msgstr ""
52472
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
52474 #, c-format
52475 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
52476 msgstr ""
52477
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52479 #, c-format
52480 msgid "define a budget and a fund"
52481 msgstr ""
52482
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
52484 #, c-format
52485 msgid "define a notice"
52486 msgstr ""
52487
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
52489 #, fuzzy, c-format
52490 msgid "del"
52491 msgstr "módel"
52492
52493 #. A
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52495 #, fuzzy
52496 msgid "detail of the subscription"
52497 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
52498
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52500 #, c-format
52501 msgid "detected."
52502 msgstr ""
52503
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
52505 #, c-format
52506 msgid "device_connect.ogg"
52507 msgstr ""
52508
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
52510 #, c-format
52511 msgid "device_disconnect.ogg"
52512 msgstr ""
52513
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
52515 #, c-format
52516 msgid "digits"
52517 msgstr ""
52518
52519 #. A
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
52521 #, fuzzy
52522 msgid "display detail for this librarian."
52523 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
52524
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
52526 #, c-format
52527 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
52528 msgstr ""
52529
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
52531 #, c-format
52532 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
52533 msgstr ""
52534
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
52536 #, c-format
52537 msgid "doesn't exist"
52538 msgstr ""
52539
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52541 #, c-format
52542 msgid "doesn't have enough privilege on database "
52543 msgstr ""
52544
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
52546 #, c-format
52547 msgid "doesn't match"
52548 msgstr ""
52549
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52552 #, fuzzy, c-format
52553 msgid "doesn't match any existing record."
52554 msgstr ""
52555 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
52556
52557 #. INPUT type=reset
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
52559 msgid "déselectionner tout"
52560 msgstr ""
52561
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
52564 #, c-format
52565 msgid "ecost tax exc."
52566 msgstr ""
52567
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
52570 #, c-format
52571 msgid "ecost tax inc."
52572 msgstr ""
52573
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
52575 #, fuzzy, c-format
52576 msgid "edit"
52577 msgstr "Þakkir"
52578
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
52580 #, fuzzy, c-format
52581 msgid "edit "
52582 msgstr "Þakkir "
52583
52584 #. SCRIPT
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52586 #, fuzzy
52587 msgid "edit items"
52588 msgstr "Breyta lista"
52589
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
52591 #, fuzzy, c-format
52592 msgid "email"
52593 msgstr "Netfang"
52594
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
52596 #, fuzzy, c-format
52597 msgid "ending.ogg"
52598 msgstr "flokkun"
52599
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
52601 #, c-format
52602 msgid ""
52603 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
52604 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
52605 msgstr ""
52606
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52608 #, c-format
52609 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
52610 msgstr ""
52611
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
52613 #, fuzzy, c-format
52614 msgid "exists"
52615 msgstr "Listar"
52616
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
52618 #, fuzzy, c-format
52619 msgid "exists."
52620 msgstr "Listar"
52621
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
52623 #, fuzzy, c-format
52624 msgid "expired"
52625 msgstr "Rennur út:"
52626
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
52628 #, c-format
52629 msgid "fail.ogg"
52630 msgstr ""
52631
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
52633 #, fuzzy, c-format
52634 msgid "failed to be added"
52635 msgstr "Bætt við dags"
52636
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
52638 #, fuzzy, c-format
52639 msgid "failed to be updated"
52640 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
52641
52642 #. SCRIPT
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52644 #, fuzzy
52645 msgid "failed to run"
52646 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
52647
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
52649 #, c-format
52650 msgid "famfamfam.com"
52651 msgstr ""
52652
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
52654 #, fuzzy, c-format
52655 msgid "field "
52656 msgstr "Marksnið sýn "
52657
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
52659 #, fuzzy, c-format
52660 msgid "field(s) "
52661 msgstr "Forrituð svæði"
52662
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
52664 #, fuzzy, c-format
52665 msgid "for "
52666 msgstr "Útlán fyrir %s "
52667
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
52669 #, c-format
52670 msgid "framework values"
52671 msgstr ""
52672
52673 #. SCRIPT
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52675 #, fuzzy
52676 msgid "from"
52677 msgstr "Frá:"
52678
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
52681 #, c-format
52682 msgid "from "
52683 msgstr ""
52684
52685 #. A
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
52687 msgid "go to [% bibliotitle %]"
52688 msgstr ""
52689
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
52691 #, fuzzy, c-format
52692 msgid "gone no address"
52693 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
52694
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
52696 #, c-format
52697 msgid "group by"
52698 msgstr ""
52699
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
52702 #, c-format
52703 msgid "group by "
52704 msgstr ""
52705
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
52707 #, fuzzy, c-format
52708 msgid "has "
52709 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
52710
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
52712 #, c-format
52713 msgid "has all required privileges on database "
52714 msgstr ""
52715
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
52717 #, fuzzy, c-format
52718 msgid "has never been checked out."
52719 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
52720
52721 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
52723 #, c-format
52724 msgid ""
52725 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
52726 "record "
52727 msgstr ""
52728
52729 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
52731 #, c-format
52732 msgid ""
52733 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
52734 "record "
52735 msgstr ""
52736
52737 #. %1$s:  END 
52738 #. %2$s:  IF message.error 
52739 #. %3$s:  message.error
52740 #. %4$s:  END 
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
52742 #, c-format
52743 msgid ""
52744 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
52745 "logfile for more information). %s "
52746 msgstr ""
52747
52748 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
52750 #, fuzzy, c-format
52751 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
52752 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
52753
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
52755 #, c-format
52756 msgid "has too many holds."
52757 msgstr ""
52758
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
52762 #, fuzzy, c-format
52763 msgid "here"
52764 msgstr "Annað"
52765
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
52767 #, c-format
52768 msgid "holdingbranch NOT mapped"
52769 msgstr ""
52770
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
52772 #, c-format
52773 msgid "holdingbranch defined"
52774 msgstr ""
52775
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
52777 #, c-format
52778 msgid "homebranch NOT mapped"
52779 msgstr ""
52780
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
52782 #, c-format
52783 msgid "homebranch defined"
52784 msgstr ""
52785
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
52787 #, c-format
52788 msgid "if"
52789 msgstr ""
52790
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52792 #, c-format
52793 msgid ""
52794 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
52795 "libraries you want to associate with this value. "
52796 msgstr ""
52797
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
52800 #, c-format
52801 msgid "if you wish to enable this feature."
52802 msgstr ""
52803
52804 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
52806 msgid "ig"
52807 msgstr ""
52808
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
52813 #, c-format
52814 msgid "ignore"
52815 msgstr ""
52816
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
52818 #, fuzzy, c-format
52819 msgid "in "
52820 msgstr "flokkun "
52821
52822 #. %1$s:  LibraryName 
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
52824 #, fuzzy, c-format
52825 msgid "in %s "
52826 msgstr "sektirnar mínar "
52827
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
52829 #, fuzzy, c-format
52830 msgid "in fines"
52831 msgstr "sektirnar mínar"
52832
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
52834 #, c-format
52835 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
52836 msgstr ""
52837
52838 #. SCRIPT
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52840 #, fuzzy
52841 msgid "in library "
52842 msgstr "Sameinar útibú:"
52843
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
52845 #, c-format
52846 msgid "incoming_call.ogg"
52847 msgstr ""
52848
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52850 #, c-format
52851 msgid "install basic configuration settings"
52852 msgstr ""
52853
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
52855 #, c-format
52856 msgid "invalid authority types"
52857 msgstr ""
52858
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
52860 #, fuzzy, c-format
52861 msgid "is"
52862 msgstr "Dagsetningar"
52863
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
52865 #, c-format
52866 msgid "is already in possession"
52867 msgstr ""
52868
52869 #. SCRIPT
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52871 #, fuzzy
52872 msgid "is duplicated"
52873 msgstr "Stillingar uppfærðar"
52874
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
52878 #, c-format
52879 msgid "is equal to"
52880 msgstr ""
52881
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
52898 #, c-format
52899 msgid "is exactly"
52900 msgstr "er nákvæmlega"
52901
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
52903 #, c-format
52904 msgid "is licensed under a "
52905 msgstr ""
52906
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
52908 #, c-format
52909 msgid "is licensed under the "
52910 msgstr ""
52911
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
52914 #, fuzzy, c-format
52915 msgid "is not"
52916 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
52917
52918 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
52920 #, fuzzy, c-format
52921 msgid "is now debarred until %s."
52922 msgstr "%s %s %s %s %s"
52923
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
52926 #, fuzzy, c-format
52927 msgid "is on hold for "
52928 msgstr "Ekki pöntuð "
52929
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
52931 #, c-format
52932 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
52933 msgstr ""
52934
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
52936 #, c-format
52937 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
52938 msgstr ""
52939
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
52944 #, c-format
52945 msgid "iso2709"
52946 msgstr ""
52947
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
52949 #, fuzzy, c-format
52950 msgid "item fields"
52951 msgstr "Forrituð svæði"
52952
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
52954 #, c-format
52955 msgid "item type for older issues:"
52956 msgstr ""
52957
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
52959 #, c-format
52960 msgid "item type not defined"
52961 msgstr ""
52962
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
52966 #, fuzzy, c-format
52967 msgid "item's holding library "
52968 msgstr "Sameinar útibú:"
52969
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
52973 #, fuzzy, c-format
52974 msgid "item's home library "
52975 msgstr "Heimasafn:"
52976
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
52978 #, c-format
52979 msgid "itemdata_copynumber"
52980 msgstr ""
52981
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
52983 #, c-format
52984 msgid "itemdata_enumchron"
52985 msgstr ""
52986
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
52988 #, fuzzy, c-format
52989 msgid "itemnum"
52990 msgstr "hlutur"
52991
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
52993 #, c-format
52994 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
52995 msgstr ""
52996
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
52999 #, fuzzy, c-format
53000 msgid "items (10)"
53001 msgstr "hlutir "
53002
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
53004 #, c-format
53005 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
53006 msgstr ""
53007
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
53009 #, c-format
53010 msgid "items.permanent_location mapped"
53011 msgstr ""
53012
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
53014 #, c-format
53015 msgid "itemtype NOT mapped"
53016 msgstr ""
53017
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53019 #, c-format
53020 msgid "jQuery"
53021 msgstr ""
53022
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53024 #, c-format
53025 msgid "jQuery Colvis plugin"
53026 msgstr ""
53027
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
53029 #, c-format
53030 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
53031 msgstr ""
53032
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
53034 #, c-format
53035 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53036 msgstr ""
53037
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53040 #, c-format
53041 msgid "jQuery Validation Plugin"
53042 msgstr ""
53043
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
53045 #, c-format
53046 msgid "jQuery and jQueryUI"
53047 msgstr ""
53048
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
53050 #, c-format
53051 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
53052 msgstr ""
53053
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
53055 #, c-format
53056 msgid ""
53057 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
53058 "under the "
53059 msgstr ""
53060
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53062 #, c-format
53063 msgid "jQuery multiple select plugin"
53064 msgstr ""
53065
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
53067 #, c-format
53068 msgid "jQuery treetable Plugin"
53069 msgstr ""
53070
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53072 #, c-format
53073 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
53074 msgstr ""
53075
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53077 #, c-format
53078 msgid "jQueryUI"
53079 msgstr ""
53080
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53083 #, c-format
53084 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
53085 msgstr ""
53086
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
53088 #, c-format
53089 msgid "jquery.multiple.select.js"
53090 msgstr ""
53091
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
53093 #, c-format
53094 msgid "jquery.tablednd.js"
53095 msgstr ""
53096
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
53101 #, c-format
53102 msgid "koha-conf.xml"
53103 msgstr ""
53104
53105 #. INPUT type=text name=filename
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
53108 msgid "koha.mrc"
53109 msgstr ""
53110
53111 #. %1$s:  batche.batch_id 
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
53113 #, c-format
53114 msgid "label_batch_%s.pdf"
53115 msgstr ""
53116
53117 #. %1$s:  patronlist_id 
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
53119 #, c-format
53120 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
53121 msgstr ""
53122
53123 #. For the first occurrence,
53124 #. %1$s:  batche.card_count 
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
53127 #, c-format
53128 msgid "label_single_%s.pdf"
53129 msgstr ""
53130
53131 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
53133 #, fuzzy, c-format
53134 msgid "last on: %s"
53135 msgstr "Flokkun:"
53136
53137 #. INPUT type=text name=from_subfield
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
53140 msgid "let blank for the entire field"
53141 msgstr ""
53142
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
53144 #, c-format
53145 msgid "library is licensed under "
53146 msgstr ""
53147
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
53149 #, c-format
53150 msgid "library not defined"
53151 msgstr ""
53152
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
53154 #, c-format
53155 msgid "licensed under "
53156 msgstr ""
53157
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
53159 #, c-format
53160 msgid "like"
53161 msgstr ""
53162
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53164 #, fuzzy, c-format
53165 msgid "loading.ogg"
53166 msgstr "Staðsetning"
53167
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
53169 #, fuzzy, c-format
53170 msgid "loading_2.ogg"
53171 msgstr "Staðsetning"
53172
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53174 #, c-format
53175 msgid "localhost"
53176 msgstr ""
53177
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53179 #, c-format
53180 msgid "lost"
53181 msgstr ""
53182
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
53184 #, fuzzy, c-format
53185 msgid "m/"
53186 msgstr "/"
53187
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
53189 #, fuzzy, c-format
53190 msgid "manage circulation rules"
53191 msgstr "prófúrlausn"
53192
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
53195 #, c-format
53196 msgid "marc"
53197 msgstr ""
53198
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53200 #, fuzzy, c-format
53201 msgid "matches"
53202 msgstr "Passar:"
53203
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
53205 #, c-format
53206 msgid "maximize.ogg"
53207 msgstr ""
53208
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
53211 #, fuzzy, c-format
53212 msgid "me"
53213 msgstr "Nafn"
53214
53215 #. %1$s:  sep 
53216 #. %2$s:  sep 
53217 #. %3$s:  sep 
53218 #. %4$s:  sep 
53219 #. %5$s:  sep 
53220 #. %6$s:  sep 
53221 #. %7$s:  sep 
53222 #. %8$s:  sep 
53223 #. %9$s:  sep 
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
53225 #, c-format
53226 msgid ""
53227 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
53228 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
53229 msgstr ""
53230
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
53232 #, c-format
53233 msgid "minimize.ogg"
53234 msgstr ""
53235
53236 #. SCRIPT
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53238 #, fuzzy
53239 msgid "modified"
53240 msgstr "(breytt þann %s)"
53241
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53243 #, fuzzy, c-format
53244 msgid "months "
53245 msgstr "3 mánuðir"
53246
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
53248 #, c-format
53249 msgid "must"
53250 msgstr ""
53251
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53253 #, c-format
53254 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
53255 msgstr ""
53256
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53258 #, c-format
53259 msgid "n/a"
53260 msgstr ""
53261
53262 #. SCRIPT
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53264 msgid "never"
53265 msgstr ""
53266
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
53268 #, fuzzy, c-format
53269 msgid "new_mail_notification.ogg"
53270 msgstr "Flokkun"
53271
53272 #. INPUT type=image
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
53274 msgid "next"
53275 msgstr ""
53276
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
53278 #, c-format
53279 msgid "no NULL value in frameworkcode"
53280 msgstr ""
53281
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53283 #, c-format
53284 msgid "no active"
53285 msgstr ""
53286
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
53288 #, c-format
53289 msgid "noItemTypeImages system preference"
53290 msgstr ""
53291
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53295 #, c-format
53296 msgid "none"
53297 msgstr ""
53298
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53300 #, c-format
53301 msgid "not"
53302 msgstr "ekki"
53303
53304 #. ABBR
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53306 #, fuzzy
53307 msgid "not available"
53308 msgstr "laus"
53309
53310 #. SCRIPT
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53312 #, fuzzy
53313 msgid "not checked out"
53314 msgstr "Í útláni"
53315
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
53319 #, c-format
53320 msgid "not equal to"
53321 msgstr ""
53322
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
53324 #, c-format
53325 msgid "not like"
53326 msgstr ""
53327
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
53329 #, fuzzy, c-format
53330 msgid "not owned"
53331 msgstr "Ekki pöntuð"
53332
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
53334 #, c-format
53335 msgid "not running"
53336 msgstr ""
53337
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
53339 #, fuzzy, c-format
53340 msgid "number"
53341 msgstr "Númer"
53342
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
53344 #, fuzzy, c-format
53345 msgid "of one item."
53346 msgstr "Endurnýja hlut"
53347
53348 #. SCRIPT
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53350 #, fuzzy
53351 msgid "on hold"
53352 msgstr "(Í bið)"
53353
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
53355 #, fuzzy, c-format
53356 msgid "on this item "
53357 msgstr "Skila þessum hlut "
53358
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
53360 #, fuzzy, c-format
53361 msgid "on this item."
53362 msgstr "Skila þessum hlut "
53363
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
53365 #, c-format
53366 msgid "once every"
53367 msgstr ""
53368
53369 #. %1$s:  ELSE 
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
53371 #, fuzzy, c-format
53372 msgid "one or more records without items attached. %s "
53373 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53374
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
53376 #, c-format
53377 msgid "opening.ogg"
53378 msgstr ""
53379
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
53382 #, c-format
53383 msgid "or"
53384 msgstr "eða"
53385
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
53388 #, fuzzy, c-format
53389 msgid "or "
53390 msgstr "eða "
53391
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
53393 #, c-format
53394 msgid "or MARC subfield."
53395 msgstr ""
53396
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
53398 #, fuzzy, c-format
53399 msgid "or any available"
53400 msgstr "laus"
53401
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
53403 #, fuzzy, c-format
53404 msgid "or create"
53405 msgstr "samningar"
53406
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
53408 #, fuzzy, c-format
53409 msgid "or create:"
53410 msgstr "samningar"
53411
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
53413 #, c-format
53414 msgid "panic.ogg"
53415 msgstr ""
53416
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
53418 #, fuzzy, c-format
53419 msgid "patron categories"
53420 msgstr "Flokkun meðlims:"
53421
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
53423 #, fuzzy, c-format
53424 msgid "patron category "
53425 msgstr "Flokkun meðlims: "
53426
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
53428 #, fuzzy, c-format
53429 msgid "patron_attributes"
53430 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
53431
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
53433 #, fuzzy, c-format
53434 msgid "patrons to "
53435 msgstr "Flokkun meðlims: "
53436
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
53439 #, c-format
53440 msgid "pending"
53441 msgstr ""
53442
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
53444 #, fuzzy, c-format
53445 msgid "pending offline circulation actions"
53446 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
53447
53448 #. INPUT type=submit name=phony_submit
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
53450 msgid "phony_submit"
53451 msgstr ""
53452
53453 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
53455 #, fuzzy
53456 msgid "please note your reason here..."
53457 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
53458
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
53460 #, c-format
53461 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
53462 msgstr ""
53463
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53465 #, c-format
53466 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
53467 msgstr ""
53468
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
53470 #, c-format
53471 msgid "popup.ogg"
53472 msgstr ""
53473
53474 #. INPUT type=image
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
53476 #, fuzzy
53477 msgid "previous"
53478 msgstr "Fyrri"
53479
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
53483 #, c-format
53484 msgid "pt"
53485 msgstr ""
53486
53487 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
53488 #. %2$s:  END 
53489 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
53491 #, fuzzy, c-format
53492 msgid "published by: %s %s %s in "
53493 msgstr "(útgefið þann %s) "
53494
53495 #. SCRIPT
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
53497 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
53498 msgstr ""
53499
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53501 #, c-format
53502 msgid "rather than "
53503 msgstr ""
53504
53505 #. SCRIPT
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53507 #, fuzzy
53508 msgid "reason unkown"
53509 msgstr "óþekkt"
53510
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
53512 #, c-format
53513 msgid "records in various encodings. Choose one): "
53514 msgstr ""
53515
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
53517 #, c-format
53518 msgid "records in various format. Choose one): "
53519 msgstr ""
53520
53521 #. INPUT type=text name=to_regex_search
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53523 #, fuzzy
53524 msgid "regex pattern"
53525 msgstr "Endurnýja allt"
53526
53527 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53529 msgid "regex replacement"
53530 msgstr ""
53531
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
53534 #, c-format
53535 msgid "rejected"
53536 msgstr ""
53537
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
53539 #, c-format
53540 msgid "release team"
53541 msgstr ""
53542
53543 #. IMG
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
53546 #, fuzzy
53547 msgid "remove this image"
53548 msgstr "myndræn fjarkönnun"
53549
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
53551 #, fuzzy, c-format
53552 msgid "removed successfully"
53553 msgstr "var bætt við."
53554
53555 #. SCRIPT
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53557 #, fuzzy
53558 msgid "reopen basketgroup"
53559 msgstr "Breytt aftur í:"
53560
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53562 #, c-format
53563 msgid "restricted"
53564 msgstr ""
53565
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
53567 #, fuzzy, c-format
53568 msgid "running"
53569 msgstr "Taka frá"
53570
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
53572 #, c-format
53573 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
53574 msgstr ""
53575
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
53577 #, fuzzy, c-format
53578 msgid "s/"
53579 msgstr "/"
53580
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53582 #, c-format
53583 msgid "same library, all patron types, all item types"
53584 msgstr ""
53585
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
53587 #, c-format
53588 msgid "same library, all patron types, same item type"
53589 msgstr ""
53590
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
53592 #, c-format
53593 msgid "same library, same patron type, all item types"
53594 msgstr ""
53595
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
53597 #, c-format
53598 msgid "same library, same patron type, same item type"
53599 msgstr ""
53600
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
53602 #, c-format
53603 msgid "seconds "
53604 msgstr ""
53605
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
53607 #, c-format
53608 msgid "see also:"
53609 msgstr ""
53610
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
53612 #, c-format
53613 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
53614 msgstr ""
53615
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
53617 #, c-format
53618 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
53619 msgstr ""
53620
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53624 #, fuzzy, c-format
53625 msgid "select all"
53626 msgstr "Velja allt"
53627
53628 #. INPUT type=submit
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
53630 #, fuzzy
53631 msgid "selection"
53632 msgstr "kafli"
53633
53634 #. INPUT type=text name=selector
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
53636 #, fuzzy
53637 msgid "selector"
53638 msgstr "kafli"
53639
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
53642 #, c-format
53643 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
53644 msgstr ""
53645
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
53647 #, c-format
53648 msgid "serial"
53649 msgstr "raðnúmer"
53650
53651 #. A
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
53653 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
53654 msgstr ""
53655
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
53657 #, fuzzy, c-format
53658 msgid "setDescription: "
53659 msgstr "Lýsing "
53660
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
53662 #, fuzzy, c-format
53663 msgid "setDescriptions"
53664 msgstr "Lýsing"
53665
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
53667 #, fuzzy, c-format
53668 msgid "setName"
53669 msgstr "Nafn"
53670
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
53672 #, fuzzy, c-format
53673 msgid "setName: "
53674 msgstr "Nafn "
53675
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
53677 #, c-format
53678 msgid "setSpec"
53679 msgstr ""
53680
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
53682 #, c-format
53683 msgid "setSpec: "
53684 msgstr ""
53685
53686 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
53687 #. %2$s:  ELSE 
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
53689 #, fuzzy, c-format
53690 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
53691 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
53692
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
53694 #, c-format
53695 msgid "since last transfer"
53696 msgstr ""
53697
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
53699 #, c-format
53700 msgid "software.coop, United Kingdom"
53701 msgstr ""
53702
53703 #. INPUT type=text name=sound
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
53705 msgid "sound"
53706 msgstr ""
53707
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
53709 #, c-format
53710 msgid "start the installer"
53711 msgstr ""
53712
53713 #. SCRIPT
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53715 #, fuzzy
53716 msgid "starting with "
53717 msgstr "byrjar á"
53718
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
53735 #, c-format
53736 msgid "starts with"
53737 msgstr "byrjar á"
53738
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
53741 #, c-format
53742 msgid "subfield ignored"
53743 msgstr ""
53744
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
53746 #, c-format
53747 msgid "subfields not in same tabs"
53748 msgstr ""
53749
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
53751 #, fuzzy, c-format
53752 msgid "subscribers"
53753 msgstr "Afskrá"
53754
53755 #. A
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
53759 #, fuzzy
53760 msgid "subscription detail"
53761 msgstr "Áskrift"
53762
53763 #. %1$s:  IF ( title ) 
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
53765 #, c-format
53766 msgid "subscription(s) %s with title matching "
53767 msgstr ""
53768
53769 #. A
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
53772 #, fuzzy
53773 msgid "suggestion"
53774 msgstr "Kauptillaga"
53775
53776 #. For the first occurrence,
53777 #. %1$s:  m.id 
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
53784 #, fuzzy, c-format
53785 msgid "suggestion #%s"
53786 msgstr "Kauptillaga"
53787
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
53789 #, c-format
53790 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
53791 msgstr ""
53792
53793 #. SCRIPT
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
53795 #, fuzzy
53796 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
53797 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
53798
53799 #. META http-equiv=Content-Type
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
53813 msgid "text/html; charset=utf-8"
53814 msgstr "text/html; charset=utf-8"
53815
53816 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
53817 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
53818 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
53819 #. %4$s:  image_limit 
53820 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
53821 #. %6$s:  batch_id 
53822 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
53823 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
53824 #. %9$s:  batch_id 
53825 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
53826 #. %11$s:  batch_id 
53827 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
53828 #. %13$s:  batch_id 
53829 #. %14$s:  ELSE 
53830 #. %15$s:  END 
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
53832 #, c-format
53833 msgid ""
53834 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
53835 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
53836 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
53837 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
53838 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
53839 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
53840 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
53841 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
53842 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
53843 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
53844 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
53845 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
53846 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
53847 "duplicated. %s %s "
53848 msgstr ""
53849
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
53851 #, c-format
53852 msgid ""
53853 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
53854 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
53855 msgstr ""
53856
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
53858 #, c-format
53859 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
53860 msgstr ""
53861
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
53864 #, c-format
53865 msgid ""
53866 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
53867 msgstr ""
53868
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
53870 #, c-format
53871 msgid ""
53872 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
53873 msgstr ""
53874
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
53876 #, c-format
53877 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
53878 msgstr ""
53879
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
53881 #, c-format
53882 msgid "the items.homebranch field MUST :"
53883 msgstr ""
53884
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
53886 #, c-format
53887 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
53888 msgstr ""
53889
53890 #. %1$s:  END 
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
53892 #, fuzzy, c-format
53893 msgid "this record has no items attached. %s "
53894 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53895
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
53897 #, c-format
53898 msgid "times"
53899 msgstr ""
53900
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
53904 #, fuzzy, c-format
53905 msgid "to "
53906 msgstr "leikfang "
53907
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
53909 #, fuzzy, c-format
53910 msgid "to be placed on hold"
53911 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
53912
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
53914 #, fuzzy, c-format
53915 msgid "to be placed on hold."
53916 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
53917
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
53919 #, c-format
53920 msgid "to continue the installation. "
53921 msgstr ""
53922
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
53924 #, fuzzy, c-format
53925 msgid "to create"
53926 msgstr "samningar"
53927
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
53929 #, fuzzy, c-format
53930 msgid "to field "
53931 msgstr "Forrituð svæði"
53932
53933 #. SCRIPT
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53935 #, fuzzy
53936 msgid "too many renewals"
53937 msgstr "Samtals skuld"
53938
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
53941 #, fuzzy, c-format
53942 msgid "undefined"
53943 msgstr "Flokkað í:"
53944
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
53946 #, fuzzy, c-format
53947 msgid "unknown"
53948 msgstr "Óþekkt"
53949
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
53951 #, c-format
53952 msgid "unless"
53953 msgstr ""
53954
53955 #. SCRIPT
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53957 #, fuzzy
53958 msgid "unrecognized command"
53959 msgstr "Endurnýja allt"
53960
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
53963 #, fuzzy, c-format
53964 msgid "until"
53965 msgstr "Unglingur;"
53966
53967 #. SCRIPT
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53969 #, fuzzy
53970 msgid "until %s"
53971 msgstr "Unglingur;"
53972
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
53974 #, c-format
53975 msgid "update your database"
53976 msgstr ""
53977
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
53979 #, fuzzy, c-format
53980 msgid "updated successfully"
53981 msgstr "var bætt við."
53982
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
53984 #, fuzzy, c-format
53985 msgid "url"
53986 msgstr "rtl"
53987
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
53989 #, c-format
53990 msgid "url:"
53991 msgstr ""
53992
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
53994 #, c-format
53995 msgid "used for/see from:"
53996 msgstr ""
53997
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
53999 #, fuzzy, c-format
54000 msgid "user "
54001 msgstr "Notendauðkenni "
54002
54003 #. SELECT name=transport
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
54005 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
54006 msgstr ""
54007
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
54009 #, c-format
54010 msgid "value"
54011 msgstr ""
54012
54013 #. SCRIPT
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54015 msgid "value missing"
54016 msgstr ""
54017
54018 #. SCRIPT
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54020 #, fuzzy
54021 msgid "variable missing"
54022 msgstr "Laus eintök"
54023
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54025 #, c-format
54026 msgid "verify"
54027 msgstr ""
54028
54029 #. SCRIPT
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
54031 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54032 msgstr ""
54033
54034 #. SCRIPT
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54036 #, fuzzy
54037 msgid "view"
54038 msgstr "endurskoðun"
54039
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
54041 #, c-format
54042 msgid "warning.ogg"
54043 msgstr ""
54044
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54046 #, fuzzy, c-format
54047 msgid "which should be set up by your system administrator."
54048 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
54049
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
54051 #, fuzzy, c-format
54052 msgid "who are in patron list: "
54053 msgstr "Listinn þinn"
54054
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
54056 #, c-format
54057 msgid "who have not been connected since:"
54058 msgstr ""
54059
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
54061 #, c-format
54062 msgid "who have not borrowed since:"
54063 msgstr ""
54064
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
54066 #, fuzzy, c-format
54067 msgid "whose expiration date is before:"
54068 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
54069
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
54071 #, fuzzy, c-format
54072 msgid "whose patron category is:"
54073 msgstr "Flokkun meðlims:"
54074
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
54076 #, c-format
54077 msgid "will show the link just below the title"
54078 msgstr ""
54079
54080 #. SCRIPT
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54082 #, fuzzy
54083 msgid "with category "
54084 msgstr "Flokkar:"
54085
54086 #. %1$s:  ELSE 
54087 #. %2$s:  END 
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54089 #, c-format
54090 msgid ""
54091 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
54092 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
54093 msgstr ""
54094
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
54096 #, c-format
54097 msgid "with this reason:"
54098 msgstr ""
54099
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
54101 #, fuzzy, c-format
54102 msgid "with value "
54103 msgstr "Eftirnafn: "
54104
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54106 #, c-format
54107 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
54108 msgstr ""
54109
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
54112 #, c-format
54113 msgid "xml"
54114 msgstr ""
54115
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
54118 #, c-format
54119 msgid "years "
54120 msgstr ""
54121
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54123 #, c-format
54124 msgid "years of activity"
54125 msgstr ""
54126
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
54128 #, fuzzy, c-format
54129 msgid "yes"
54130 msgstr "Já"
54131
54132 #. %1$s:  END -
54133 #. %2$s:  END 
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
54135 #, fuzzy, c-format
54136 msgid "z %s %s "
54137 msgstr "%s %s "
54138
54139 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
54141 #, fuzzy, c-format
54142 msgid "| Actions: %s "
54143 msgstr "Aðgerði: "
54144
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
54146 #, c-format
54147 msgid "| "
54148 msgstr ""
54149
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
54170 #, c-format
54171 msgid "×"
54172 msgstr ""
54173
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
54175 #, c-format
54176 msgid ""
54177 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
54178 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
54179 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
54180 "and Duaa Bazzazi. "
54181 msgstr ""
54182
54183 #. A
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
54185 #, fuzzy
54186 msgid ""
54187 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54188 "%]"
54189 msgstr ""
54190 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54191
54192 #. A
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
54194 #, fuzzy
54195 msgid ""
54196 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54197 msgstr ""
54198 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54199
54200 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
54202 #, c-format
54203 msgid "%s "
54204 msgstr ""