Translation updates for Koha 18.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-09-14 23:09-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
23 #, c-format
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr ""
26
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
28 #, c-format
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr ""
31
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 msgstr ""
38
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
40 #, c-format
41 msgid "\") symbol by Iconstock. "
42 msgstr ""
43
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
48 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
49 "Bolek ; Course reserves (\""
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
53 #, c-format
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
58 #, c-format
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
63 #, c-format
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
68 #, c-format
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 msgstr ""
71
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
73 #, c-format
74 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
75 msgstr ""
76
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
78 #, c-format
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
80 msgstr ""
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
83 #, c-format
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 msgstr ""
86
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
88 #, c-format
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
90 msgstr ""
91
92 #. %1$s:  data.borrowernumber 
93 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
94 #. %3$s:  END 
95 #. %4$s:  END 
96 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
99 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
100 #. %9$s:  END 
101 #. %10$s: ~ IF data.address 
102 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
103 #. %12$s:  END 
104 #. %13$s: ~ IF data.address2 
105 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
106 #. %15$s:  END 
107 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
108 #. %17$s:  END 
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid ""
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
113 "%s "
114 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
115
116 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
118 #, c-format
119 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
120 msgstr ""
121
122 #. %1$s:  data.branchname |html 
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
124 #, c-format
125 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
126 msgstr ""
127
128 #. %1$s:  data.branchname |html 
129 #. %2$s:  data.category_description |html 
130 #. %3$s:  data.category_type |html 
131 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
136 msgstr ""
137
138 #. %1$s:  data.category_description |html 
139 #. %2$s:  data.category_type |html 
140 #. %3$s:  data.branchname |html 
141 #. %4$s:  data.dateexpiry 
142 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
147 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
148 msgstr ""
149
150 #. %1$s:  data.count 
151 #. %2$s:  IF data.type == 2 
152 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
153 #. %4$s:  ELSE 
154 #. %5$s:  END 
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
159 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
160 msgstr ""
161
162 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
163 #. %2$s:  data.category_description |html 
164 #. %3$s:  data.category_type |html 
165 #. %4$s:  data.branchname |html 
166 #. %5$s:  data.dateexpiry 
167 #. %6$s:  IF data.overdues 
168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
172 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
173 msgstr ""
174
175 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
176 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
177 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
178 #. %4$s:  ELSE 
179 #. %5$s:  END 
180 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
181 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
182 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
183 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
184 #. %10$s:  END 
185 #. %11$s:  END 
186 #. %12$s:  BLOCK action_form -
187 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
188 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
189 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
191 #, fuzzy, c-format
192 msgid ""
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
194 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
195 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
196 msgstr "Enginn titill"
197
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
201 #, c-format
202 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
203 msgstr ""
204
205 #. %1$s:  message_loo.date_from 
206 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
208 #, c-format
209 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
210 msgstr ""
211
212 #. %1$s:  message_loo.date_to 
213 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
215 #, c-format
216 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
217 msgstr ""
218
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
220 #, c-format
221 msgid "# Bibs"
222 msgstr ""
223
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid "# Items"
227 msgstr "hlutir"
228
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid "# Records"
232 msgstr "Sækja færslu"
233
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
235 #, c-format
236 msgid "# Subs"
237 msgstr ""
238
239 #. SCRIPT
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
241 #, fuzzy
242 msgid "# of % selected"
243 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
244
245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
246 #, fuzzy, c-format
247 msgid "# of Students"
248 msgstr "; Eðli innihalds:"
249
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
251 #, c-format
252 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
253 msgstr ""
254
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
256 #, c-format
257 msgid "%% matches any number of characters"
258 msgstr ""
259
260 #. %1$s: - USE Branches -
261 #. %2$s: - USE Koha -
262 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
263 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
264 #. %5$s:  biblio.title |html 
265 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
266 #. %7$s:  END 
267 #. %8$s:  biblio.author |html 
268 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
269 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
270 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
271 #. %12$s:  item.barcode |html 
272 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
273 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
274 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
275 #. %16$s:  item.location |html 
276 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
277 #. %18$s:  item.status |html 
278 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
280 #, fuzzy, c-format
281 msgid ""
282 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
283 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
284 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
285
286 #. %1$s: - USE Koha -
287 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
288 #. %3$s: - USE KohaDates -
289 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
290 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
291 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
292 #. %7$s:  o.orderdate 
293 #. %8$s:  o.latesince 
294 #. %9$s: - delimiter -
295 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
296 #. %11$s: - delimiter -
297 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) 
298 #. %13$s: - delimiter -
299 #. %14$s:  o.title 
300 #. %15$s:  IF o.author 
301 #. %16$s:  o.author 
302 #. %17$s:  END 
303 #. %18$s:  IF o.publisher 
304 #. %19$s:  o.publisher 
305 #. %20$s:  END 
306 #. %21$s: - delimiter -
307 #. %22$s:  o.unitpricesupplier 
308 #. %23$s:  o.quantity_to_receive 
309 #. %24$s:  o.subtotal 
310 #. %25$s:  o.budget 
311 #. %26$s: - delimiter -
312 #. %27$s:  o.basketname 
313 #. %28$s:  o.basketno 
314 #. %29$s: - delimiter -
315 #. %30$s:  o.claims_count 
316 #. %31$s: - delimiter -
317 #. %32$s:  o.claimed_date 
318 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
319 #. %34$s: - END -
320 #. %35$s: - delimiter -
321 #. %36$s: - delimiter -
322 #. %37$s: - delimiter -
323 #. %38$s:  orders.size 
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
325 #, c-format
326 msgid ""
327 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
328 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
329 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
330 msgstr ""
331
332 #. %1$s: - USE Koha -
333 #. %2$s: - USE Branches -
334 #. %3$s: - SET data = {} -
335 #. %4$s: - IF patron -
336 #. %5$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
337 #. %6$s: - SET data.surname        = patron.surname -
338 #. %7$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
339 #. %8$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
340 #. %9$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
341 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
342 #. %11$s: - SET data.title          = patron.title -
343 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
344 #. %13$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
345 #. %14$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
346 #. %15$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
347 #. %16$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
348 #. %17$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
349 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
350 #. %19$s: - SET data.title          = borrower.title -
351 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
352 #. %21$s: - SET data.category_type  = category_type -
353 #. %22$s: - SET data.surname        = surname -
354 #. %23$s: - SET data.othernames     = othernames -
355 #. %24$s: - SET data.firstname      = firstname -
356 #. %25$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
357 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
358 #. %27$s: - SET data.title          = title -
359 #. %28$s: - END -
360 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
361 #. %30$s: - IF data.title 
362 #. %31$s: - IF no_html 
363 #. %32$s: - span_start = '' 
364 #. %33$s: - span_end   = '' 
365 #. %34$s: - ELSE 
366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid ""
369 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
370 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
371 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
372
373 #. %1$s:  USE Asset 
374 #. %2$s:  USE KohaDates 
375 #. %3$s:  USE Koha 
376 #. %4$s:  USE ColumnsSettings 
377 #. %5$s:  SET footerjs = 1 
378 #. %6$s: - BLOCK area_name -
379 #. %7$s: - SWITCH area -
380 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
381 #. %9$s: - CASE 'CAT'  -
382 #. %10$s: - CASE 'PAT'  -
383 #. %11$s: - CASE 'ACQ'  -
384 #. %12$s: - CASE 'ACC'  -
385 #. %13$s: - CASE 'SER'  -
386 #. %14$s: - END -
387 #. %15$s: - END -
388 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
390 #, c-format
391 msgid ""
392 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
393 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
394 msgstr ""
395
396 #. For the first occurrence,
397 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
398 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
399 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
400 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
401 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
402 #. %6$s:  END 
403 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
404 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
405 #. %9$s:  END 
406 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
407 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
408 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
409 #. %13$s:  END 
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
412 #, fuzzy, c-format
413 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
414 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
415
416 #. %1$s: - USE ItemTypes -
417 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
418 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
419 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
420 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
421 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
422 #. %7$s: - END -
423 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
424 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
428 msgstr "%s %s %s %s %s "
429
430 #. %1$s:  END 
431 #. %2$s:  END 
432 #. %3$s:  END 
433 #. %4$s:  END 
434 #. %5$s:  BLOCK language 
435 #. %6$s:  SWITCH lang 
436 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
437 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
438 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
439 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
440 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
441 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
442 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
443 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
444 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
445 #. %16$s:  CASE 
446 #. %17$s:  lang 
447 #. %18$s:  END 
448 #. %19$s:  END 
449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid ""
452 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
453 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
454 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
455
456 #. %1$s: - END -
457 #. %2$s: - END -
458 #. %3$s: - IF display_patron_name -
459 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
460 #. %5$s: - data.surname | html 
461 #. %6$s:  IF data.othernames 
462 #. %7$s:  data.othernames | html 
463 #. %8$s:  END -
464 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
465 #. %10$s:  data.title
466 #. %11$s: - data.surname | html 
467 #. %12$s:  data.firstname | html 
468 #. %13$s:  IF data.othernames 
469 #. %14$s:  data.othernames | html 
470 #. %15$s:  END -
471 #. %16$s: - ELSE -
472 #. %17$s:  data.title 
473 #. %18$s: - data.firstname | html 
474 #. %19$s:  IF data.othernames 
475 #. %20$s:  data.othernames | html 
476 #. %21$s:  END 
477 #. %22$s:  data.surname | html -
478 #. %23$s: - END -
479 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
480 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
481 #. %26$s:  END -
482 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
483 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
484 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
485 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
486 #. %31$s: - END -
487 #. %32$s: - ELSE -
488 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) -
489 #. %34$s: - END -
490 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
492 #, fuzzy, c-format
493 msgid ""
494 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
495 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
496 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
497
498 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
499 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
500 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
501 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
502 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
503 #. %6$s: - END -
504 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
505 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
507 #, fuzzy, c-format
508 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
509 msgstr "%s %s %s %s %s "
510
511 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
512 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
513 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
514 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
515 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
516 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
517 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
518 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
519 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
520 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
521 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
522 #. %12$s:  ELSE 
523 #. %13$s:  END 
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
525 #, c-format
526 msgid ""
527 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
528 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
529 msgstr ""
530
531 #. %1$s:  USE Asset 
532 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
533 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
534 #. %4$s:  BLOCK ServerType 
535 #. %5$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
536 #. %6$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
537 #. %7$s:  END 
538 #. %8$s:  END 
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
542 msgstr "%s %s %s %s %s "
543
544 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
545 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
546 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
547 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
548 #. %5$s:    CASE 'day'     
549 #. %6$s:    CASE 'week'    
550 #. %7$s:    CASE 'month'   
551 #. %8$s:    CASE 'year'    
552 #. %9$s:   END 
553 #. %10$s:  END 
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
555 #, fuzzy, c-format
556 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
557 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
558
559 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
560 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
561 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
562 #. %4$s:     SWITCH module 
563 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
564 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
565 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
566 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
567 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
568 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
569 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
570 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
571 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
572 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
573 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
574 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
575 #. %17$s:         CASE 
576 #. %18$s:  module 
577 #. %19$s:     END 
578 #. %20$s:  END 
579 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
580 #. %22$s:     SWITCH action 
581 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
582 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
583 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
584 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
585 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
586 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
587 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
588 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
589 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
590 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
591 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
592 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
593 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
594 #. %36$s:         CASE 'Run'    
595 #. %37$s:         CASE 
596 #. %38$s:  action 
597 #. %39$s:     END 
598 #. %40$s:  END 
599 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
600 #. %42$s:     SWITCH log_interface 
601 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
602 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
603 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
604 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
605 #. %47$s:         CASE 
606 #. %48$s:  log_interface 
607 #. %49$s:     END 
608 #. %50$s:  END 
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
610 #, c-format
611 msgid ""
612 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
613 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
614 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
615 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
616 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
617 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
618 msgstr ""
619
620 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
621 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
622 #. %3$s: - BLOCK area_name -
623 #. %4$s: - SWITCH area -
624 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
625 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
626 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
627 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
628 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
629 #. %10$s: - END -
630 #. %11$s: - END -
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
635 "%s "
636 msgstr ""
637
638 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
639 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
640 #. %3$s:  BLOCK display_names 
641 #. %4$s:  SWITCH rs 
642 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
643 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
644 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
645 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
646 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
647 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
648 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
649 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
650 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
651 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
652 #. %15$s:  CASE 'Message'               
653 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
654 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
655 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
656 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
657 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
658 #. %21$s:  CASE 'Review'                
659 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
660 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
661 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
662 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
663 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
664 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
665 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
666 #. %29$s:  CASE 
667 #. %30$s:  rs 
668 #. %31$s:  END 
669 #. %32$s:  END 
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
671 #, c-format
672 msgid ""
673 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
674 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
675 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
676 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
677 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
678 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
679 msgstr ""
680
681 #. %1$s:  USE CGI 
682 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
683 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
684 #. %4$s: -  SWITCH element -
685 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
686 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
687 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
688 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
689 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
690 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
691 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
692 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
693 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
694 #. %14$s: -  END -
695 #. %15$s:  END 
696 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
697 #. %17$s: -  SWITCH element -
698 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
699 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
700 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
701 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
702 #. %22$s: -  END -
703 #. %23$s:  END 
704 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
706 #, c-format
707 msgid ""
708 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
709 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
710 "%sbatches %s %s %s "
711 msgstr ""
712
713 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
714 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
715 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
716 #. %4$s:  basketgroup.name 
717 #. %5$s:  ELSE 
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
719 #, fuzzy, c-format
720 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
721 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
722
723 #. %1$s:  END 
724 #. %2$s:  END 
725 #. %3$s:  BLOCK type_description 
726 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
727 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
728 #. %6$s:  ELSE 
729 #. %7$s:  END 
730 #. %8$s:  END 
731 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
732 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
733 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
734 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
735 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
736 #. %14$s:  ELSE 
737 #. %15$s:  END 
738 #. %16$s:  END 
739 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
740 #. %18$s:  IF csv_profile 
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
742 #, c-format
743 msgid ""
744 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
745 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
746 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
747 msgstr ""
748
749 #. %1$s:  END 
750 #. %2$s:  END 
751 #. %3$s:  END 
752 #. %4$s:  ELSE 
753 #. %5$s:  END 
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s %s %s %s None %s "
757 msgstr "%s %s %s %s %s "
758
759 #. %1$s:  END 
760 #. %2$s:  END 
761 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
762 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
763 #. %5$s:  END 
764 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
765 #. %7$s:  END 
766 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
767 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
768 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
769 #. %11$s:  END 
770 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
771 #. %13$s:  END 
772 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
773 #. %15$s:  END 
774 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
775 #. %17$s:  END 
776 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
777 #. %19$s:  END 
778 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
779 #. %21$s:  END 
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid ""
783 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
784 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
785 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
786
787 #. %1$s:  USE To 
788 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
789 #. %3$s:  USE KohaDates 
790 #. %4$s:  USE Price 
791 #. %5$s:  sEcho 
792 #. %6$s:  iTotalRecords 
793 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
794 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
795 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
800 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
801 msgstr ""
802
803 #. %1$s:  END 
804 #. %2$s:  IF ( execute ) 
805 #. %3$s:  BLOCK params 
806 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
807 #. %5$s:  param | uri 
808 #. %6$s:  END 
809 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
810 #. %8$s:  param_name | uri 
811 #. %9$s:  END 
812 #. %10$s: - END 
813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
814 #, fuzzy, c-format
815 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
816 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
817
818 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
819 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
820 #. %3$s:     SWITCH norm 
821 #. %4$s:         CASE 'none'           
822 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
823 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
824 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
825 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
826 #. %9$s:         CASE 
827 #. %10$s:  norm 
828 #. %11$s:     END 
829 #. %12$s:  END 
830 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
831 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
832 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
833 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
835 #, fuzzy, c-format
836 msgid ""
837 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
838 "%s %s %s %s %s %s %s "
839 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
840
841 #. %1$s:  USE Asset 
842 #. %2$s:  BLOCK translate_label_element 
843 #. %3$s: -  SWITCH element -
844 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
845 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
846 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
847 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
848 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
849 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
850 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
851 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
852 #. %12$s: -  END -
853 #. %13$s:  END 
854 #. %14$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
856 #, c-format
857 msgid ""
858 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
859 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
860 msgstr ""
861
862 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
863 #. %2$s:  resultsloo.author 
864 #. %3$s:  ELSE 
865 #. %4$s:  END 
866 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
867 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
868 #. %7$s:  END 
869 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
870 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
871 #. %10$s:  END 
872 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
873 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
874 #. %13$s:  END 
875 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
876 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
877 #. %16$s:  END 
878 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
879 #. %18$s:  resultsloo.edition 
880 #. %19$s:  END 
881 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
882 #. %21$s:  resultsloo.place 
883 #. %22$s:  END 
884 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
885 #. %24$s:  resultsloo.pages 
886 #. %25$s:  END 
887 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
888 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
889 #. %28$s:  END 
890 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid ""
894 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
895 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
896 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
897
898 #. %1$s:  END 
899 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
900 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
901 #. %4$s:  ELSE 
902 #. %5$s:  END 
903 #. %6$s:  END 
904 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
905 #. %8$s:  code |html 
906 #. %9$s:  END 
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
911 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
912 "&quot;%s&quot; %s "
913 msgstr ""
914
915 #. %1$s:  END 
916 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
917 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
918 #. %4$s:  ELSE 
919 #. %5$s:  END 
920 #. %6$s:  END 
921 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
922 #. %8$s:  code 
923 #. %9$s:  END 
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
925 #, c-format
926 msgid ""
927 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
928 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
929 "&quot;%s&quot; %s "
930 msgstr ""
931
932 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
933 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
934 #. %3$s:  ELSE 
935 #. %4$s:  END 
936 #. %5$s:  END 
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
938 #, fuzzy, c-format
939 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
940 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
941
942 #. For the first occurrence,
943 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
944 #. %2$s:  basketgroup.name 
945 #. %3$s:  ELSE 
946 #. %4$s:  basketgroup.id 
947 #. %5$s:  END 
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
952 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
953
954 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
955 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
956 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
957 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
958 #. %5$s:  END 
959 #. %6$s:  ELSE 
960 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
961 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
962 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
963 #. %10$s:  END 
964 #. %11$s:  END 
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
966 #, c-format
967 msgid ""
968 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
969 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
970 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
971 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
972 "%s "
973 msgstr ""
974
975 #. %1$s:  IF ccode_label 
976 #. %2$s:  ccode_label 
977 #. %3$s:  ELSE 
978 #. %4$s:  END 
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
980 #, fuzzy, c-format
981 msgid "%s %s %s Collection %s "
982 msgstr "Safn: "
983
984 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
985 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
986 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
988 #, fuzzy, c-format
989 msgid "%s %s %s Item waiting at "
990 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
991
992 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
993 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
994 #. %3$s:  ELSE 
995 #. %4$s:  END 
996 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
998 #, fuzzy, c-format
999 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1000 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1001
1002 #. For the first occurrence,
1003 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1004 #. %2$s:  basket.basketname 
1005 #. %3$s:  ELSE 
1006 #. %4$s:  basket.basketno 
1007 #. %5$s:  END 
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1012 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1013
1014 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1015 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1016 #. %3$s:  ELSE 
1017 #. %4$s:  END 
1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1019 #, fuzzy, c-format
1020 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1021 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1022
1023 #. %1$s:  END 
1024 #. %2$s:  END 
1025 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1026 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1027 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
1028 #. %6$s:  END 
1029 #. %7$s:  END 
1030 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1031 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1032 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1033 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1034 #. %12$s:  ELSE 
1035 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1036 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1037 #. %15$s:  END 
1038 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1039 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1040 #. %18$s:  END 
1041 #. %19$s:  END 
1042 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1043 #. %21$s:  END 
1044 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1046 #, fuzzy, c-format
1047 msgid ""
1048 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1049 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1050 "Available %s %s "
1051 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1052
1053 #. %1$s:  END 
1054 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1055 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1056 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1057 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1058 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1059 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1060 #. %8$s:  END 
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1062 #, c-format
1063 msgid ""
1064 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1065 "SI Centimeters %s "
1066 msgstr ""
1067
1068 #. %1$s:  END 
1069 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1070 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1071 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1072 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1073 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1074 #. %7$s:  CASE 'city' 
1075 #. %8$s:  CASE 'state' 
1076 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1077 #. %10$s:  CASE 'country' 
1078 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1079 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1080 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1081 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1082 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1083 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1084 #. %17$s:  END 
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1089 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1090 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1091 msgstr ""
1092
1093 #. For the first occurrence,
1094 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1095 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1096 #. %3$s:  ELSE 
1097 #. %4$s:  END 
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1102 #, fuzzy, c-format
1103 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1104 msgstr "%s %s %s %s "
1105
1106 #. %1$s:  END 
1107 #. %2$s:  IF close_form 
1108 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1113 "Please create a new active budget and retry. "
1114 msgstr ""
1115
1116 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1117 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
1118 #. %3$s:  ELSE 
1119 #. %4$s:  END 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1123 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1124
1125 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1126 #. %2$s:  savedreport.report_name 
1127 #. %3$s:  ELSE 
1128 #. %4$s:  END 
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1132 msgstr "%s %s %s %s %s "
1133
1134 #. %1$s:  patron.title 
1135 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1136 #. %3$s:  patron.surname | html 
1137 #. %4$s:  patron.title 
1138 #. %5$s:  patron.surname | html 
1139 #. %6$s:  END 
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1144 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1145 msgstr ""
1146
1147 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1148 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1149 #. %3$s:  ELSE 
1150 #. %4$s:  END 
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1152 #, fuzzy, c-format
1153 msgid "%s %s %s unknown %s "
1154 msgstr "%s %s %s %s "
1155
1156 #. %1$s:  USE To 
1157 #. %2$s:  USE Branches 
1158 #. %3$s:  USE KohaDates 
1159 #. %4$s:  sEcho 
1160 #. %5$s:  iTotalRecords 
1161 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
1162 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1163 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
1164 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1165 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1166 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1168 #, c-format
1169 msgid ""
1170 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1171 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1172 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1173 msgstr ""
1174
1175 #. %1$s:  END 
1176 #. %2$s:  budgetsloo.description 
1177 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1178 #. %4$s:  END 
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1180 #, fuzzy, c-format
1181 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1182 msgstr "%s %s %s %s "
1183
1184 #. %1$s: - USE Koha -
1185 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1186 #. %3$s: - BLOCK -
1187 #. %4$s:  delimiter 
1188 #. %5$s:  delimiter 
1189 #. %6$s:  delimiter 
1190 #. %7$s:  delimiter 
1191 #. %8$s:  delimiter 
1192 #. %9$s:  delimiter 
1193 #. %10$s:  delimiter 
1194 #. %11$s:  delimiter 
1195 #. %12$s:  delimiter 
1196 #. %13$s:  delimiter 
1197 #. %14$s:  delimiter 
1198 #. %15$s:  delimiter 
1199 #. %16$s:  delimiter 
1200 #. %17$s:  delimiter 
1201 #. %18$s:  delimiter 
1202 #. %19$s:  delimiter 
1203 #. %20$s:  delimiter 
1204 #. %21$s:  delimiter 
1205 #. %22$s:  delimiter 
1206 #. %23$s:  delimiter 
1207 #. %24$s:  delimiter 
1208 #. %25$s:  delimiter 
1209 #. %26$s:  delimiter 
1210 #. %27$s:  delimiter 
1211 #. %28$s:  delimiter 
1212 #. %29$s: - END -
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1214 #, c-format
1215 msgid ""
1216 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1217 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1218 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1219 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1220 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1221 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1222 "%sBasket billing place%s"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1226 #. %2$s:   SWITCH type 
1227 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1228 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1229 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1230 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1231 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1232 #. %8$s:   END 
1233 #. %9$s:  END 
1234 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1239 "%s %s "
1240 msgstr ""
1241
1242 #. %1$s: - USE Koha -
1243 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1244 #. %3$s: - BLOCK -
1245 #. %4$s:  delimiter 
1246 #. %5$s:  delimiter 
1247 #. %6$s:  delimiter 
1248 #. %7$s:  delimiter 
1249 #. %8$s:  delimiter 
1250 #. %9$s:  delimiter 
1251 #. %10$s:  delimiter 
1252 #. %11$s:  delimiter 
1253 #. %12$s:  delimiter 
1254 #. %13$s:  delimiter 
1255 #. %14$s:  delimiter 
1256 #. %15$s:  delimiter 
1257 #. %16$s:  delimiter 
1258 #. %17$s: - END -
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1260 #, c-format
1261 msgid ""
1262 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1263 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1264 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1265 msgstr ""
1266
1267 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1268 #. %2$s:   SWITCH type 
1269 #. %3$s:    CASE 'L' 
1270 #. %4$s:    CASE 'C' 
1271 #. %5$s:    CASE 'R' 
1272 #. %6$s:   END 
1273 #. %7$s:  END 
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1275 #, fuzzy, c-format
1276 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1277 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1278
1279 #. %1$s: - USE Koha -
1280 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1281 #. %3$s: - BLOCK -
1282 #. %4$s: - delimiter -
1283 #. %5$s: - delimiter -
1284 #. %6$s: - delimiter -
1285 #. %7$s: - delimiter -
1286 #. %8$s: - delimiter -
1287 #. %9$s: - delimiter -
1288 #. %10$s: - delimiter -
1289 #. %11$s: - END -
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1294 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1295 msgstr ""
1296
1297 #. %1$s:  END 
1298 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1299 #. %3$s:  CASE 0 
1300 #. %4$s:  CASE 1 
1301 #. %5$s:  CASE 2 
1302 #. %6$s:  CASE 3 
1303 #. %7$s:  CASE 4 
1304 #. %8$s:  CASE 5 
1305 #. %9$s:  CASE 6 
1306 #. %10$s:  CASE 7 
1307 #. %11$s:  CASE 8 
1308 #. %12$s:  CASE 9 
1309 #. %13$s:  CASE 10 
1310 #. %14$s:  CASE 11 
1311 #. %15$s:  CASE 12 
1312 #. %16$s:  CASE 13 
1313 #. %17$s:  CASE 14 
1314 #. %18$s:  CASE 
1315 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1316 #. %20$s:  END 
1317 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1319 #, c-format
1320 msgid ""
1321 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1322 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1323 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1324 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1325 msgstr ""
1326
1327 #. %1$s:  END 
1328 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1329 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1330 #. %4$s:  ELSE 
1331 #. %5$s:  END 
1332 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1333 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1334 #. %8$s:  ELSE 
1335 #. %9$s:  END 
1336 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1338 #, fuzzy, c-format
1339 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1340 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
1341
1342 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1343 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1344 #. %3$s:  test_term 
1345 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1346 #. %5$s:  test_term 
1347 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1348 #. %7$s:  test_term 
1349 #. %8$s:  END 
1350 #. %9$s:  END 
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1355 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1356 msgstr ""
1357
1358 #. %1$s:  item.biblio.title 
1359 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1360 #. %3$s:  item.barcode 
1361 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1365 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1366
1367 #. %1$s:  item.biblio.title 
1368 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1369 #. %3$s:  item.barcode 
1370 #. %4$s:  borrower.firstname 
1371 #. %5$s:  borrower.surname 
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1373 #, c-format
1374 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1375 msgstr ""
1376
1377 #. %1$s:  item.biblio.title 
1378 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1379 #. %3$s:  item.barcode 
1380 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1382 #, fuzzy, c-format
1383 msgid ""
1384 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1385 "anymore since %s. "
1386 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1387
1388 #. %1$s:  item.biblio.title 
1389 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1390 #. %3$s:  item.barcode 
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid ""
1394 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1395 "because the patron's account is expired"
1396 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1397
1398 #. %1$s:  item.biblio.title 
1399 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1400 #. %3$s:  item.barcode 
1401 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1403 #, fuzzy, c-format
1404 msgid ""
1405 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1406 "before %s. "
1407 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1408
1409 #. %1$s:  item.biblio.title 
1410 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1411 #. %3$s:  item.barcode 
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1413 #, c-format
1414 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1415 msgstr ""
1416
1417 #. For the first occurrence,
1418 #. %1$s:  basket.total_items 
1419 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1420 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1421 #. %4$s:  END 
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1426 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1427
1428 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1429 #. %2$s:  current_matcher_code 
1430 #. %3$s:  current_matcher_description 
1431 #. %4$s:  ELSE 
1432 #. %5$s:  END 
1433 #. %6$s:  END 
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1435 #, fuzzy, c-format
1436 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1437 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1438
1439 #. %1$s:  ELSE 
1440 #. %2$s:  basketgroup.name 
1441 #. %3$s:  END 
1442 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1443 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1444 #. %6$s:  basketgroup.name 
1445 #. %7$s: - ELSE -
1446 #. %8$s: - END -
1447 #. %9$s:  ELSE 
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1451 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1452
1453 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1454 #. %2$s:  itemtype.description 
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1456 #, fuzzy, c-format
1457 msgid "%s %s (default)"
1458 msgstr "Sjálfgefið"
1459
1460 #. %1$s:  record.biblionumber 
1461 #. %2$s:  IF loop.first 
1462 #. %3$s:  END 
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s %s (record kept) %s "
1466 msgstr "%s %s %s "
1467
1468 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1469 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1470 #. %3$s:  m.message 
1471 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1472 #. %5$s:  m.values.field_name 
1473 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1474 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1475 #. %8$s:  CASE 
1476 #. %9$s:  m.code 
1477 #. %10$s:  END 
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1479 #, c-format
1480 msgid ""
1481 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1482 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1483 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1484 msgstr ""
1485
1486 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1487 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1488 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1489 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1490 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1491 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1492 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1493 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1494 #. %9$s:  CASE 
1495 #. %10$s:  m.code 
1496 #. %11$s:  END 
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1498 #, c-format
1499 msgid ""
1500 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1501 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1502 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1503 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1504 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1505 msgstr ""
1506
1507 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1508 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1509 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1510 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1511 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1512 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1513 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1514 #. %8$s:  CASE 
1515 #. %9$s:  m.code 
1516 #. %10$s:  END 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1518 #, c-format
1519 msgid ""
1520 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1521 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1522 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1523 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1524 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1525 "successfully. %s %s %s "
1526 msgstr ""
1527
1528 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1529 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1530 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1531 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1532 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1533 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1534 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1535 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1536 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1537 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1538 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1539 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1540 #. %13$s:  CASE 
1541 #. %14$s:  m.code 
1542 #. %15$s:  END 
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1544 #, c-format
1545 msgid ""
1546 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1547 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1548 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1549 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1550 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1551 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1552 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1553 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1554 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1555 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1556 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1557 msgstr ""
1558
1559 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1560 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1561 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1562 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1563 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1564 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1565 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1566 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1567 #. %9$s:  CASE 
1568 #. %10$s:  m.code 
1569 #. %11$s:  END 
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1571 #, c-format
1572 msgid ""
1573 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1574 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1575 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1576 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1577 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1578 msgstr ""
1579
1580 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1581 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1582 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1583 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1584 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1585 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1586 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1587 #. %8$s:  CASE 
1588 #. %9$s:  m.code 
1589 #. %10$s:  END 
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1591 #, c-format
1592 msgid ""
1593 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1594 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1595 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1596 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1597 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1598 msgstr ""
1599
1600 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1601 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1602 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1603 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1604 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1605 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1606 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1607 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1608 #. %9$s:  CASE 
1609 #. %10$s:  m.code 
1610 #. %11$s:  END 
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1615 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1616 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1617 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1618 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1619 "%s "
1620 msgstr ""
1621
1622 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1623 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1624 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1625 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1626 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1627 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1628 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1629 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1630 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1632 #, c-format
1633 msgid ""
1634 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1635 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1636 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1637 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1638 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1639 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1640 msgstr ""
1641
1642 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1643 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1644 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1645 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1646 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1647 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1648 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1649 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1650 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1651 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1652 #. %11$s:  m.data.items_count 
1653 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1654 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1655 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1656 #. %15$s:  m.data.items_count 
1657 #. %16$s:  END 
1658 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1659 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1660 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1661 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1662 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1663 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1664 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1665 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1666 #. %25$s:  CASE 
1667 #. %26$s:  m.code 
1668 #. %27$s:  END 
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1670 #, c-format
1671 msgid ""
1672 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1673 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1674 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1675 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1676 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1677 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1678 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1679 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1680 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1681 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1682 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1683 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1684 "libraries are still using it. %s %s %s "
1685 msgstr ""
1686
1687 #. For the first occurrence,
1688 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1689 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1690 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1691 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1692 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1693 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1694 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1695 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1696 #. %9$s:  CASE 
1697 #. %10$s:  m.code 
1698 #. %11$s:  END 
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1701 #, c-format
1702 msgid ""
1703 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1704 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1705 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1706 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1707 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1708 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1709 msgstr ""
1710
1711 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1712 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1713 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1714 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1715 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1716 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1717 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1718 #. %8$s:  CASE 
1719 #. %9$s:  m.code 
1720 #. %10$s:  END 
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1722 #, c-format
1723 msgid ""
1724 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1725 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1726 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1727 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1728 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1729 "try again later. "
1730 msgstr ""
1731
1732 #. %1$s:  END 
1733 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1734 #. %3$s:  END 
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1736 #, c-format
1737 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1738 msgstr ""
1739
1740 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1741 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1742 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1743 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1744 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1745 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1746 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1747 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1748 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1749 #. %10$s:  END 
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1754 "Saturday %s Sunday %s "
1755 msgstr ""
1756
1757 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1758 #. %2$s:    CASE "issue" -
1759 #. %3$s:    CASE "return" -
1760 #. %4$s:    CASE "payment" -
1761 #. %5$s:    CASE # default case -
1762 #. %6$s:  operation.action 
1763 #. %7$s:  END -
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1765 #, fuzzy, c-format
1766 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1767 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1768
1769 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1770 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1771 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1772 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1773 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1774 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1775 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1776 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1777 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1778 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1779 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1780 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1781 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1782 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1783 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1784 #. %16$s:  CASE "Day" -
1785 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1786 #. %18$s:  CASE "Month" -
1787 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1788 #. %20$s:  CASE "Year" -
1789 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1790 #. %22$s:  CASE # default case -
1791 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1792 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1793 #. %25$s:  END -
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1798 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1799 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1800 msgstr ""
1801
1802 #. %1$s:  END 
1803 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1804 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1806 #, c-format
1807 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1808 msgstr ""
1809
1810 #. %1$s:  END 
1811 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid "%s %s Data deleted "
1815 msgstr "Listi %s eyddur. "
1816
1817 #. %1$s:  END 
1818 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid "%s %s Data recorded "
1822 msgstr "hljóð upptaka "
1823
1824 #. For the first occurrence,
1825 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1826 #. %2$s:  CASE 'default' 
1827 #. %3$s:  CASE 'never' 
1828 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1829 #. %5$s:  END 
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1834 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1835
1836 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1837 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1838 #. %3$s:  END 
1839 #. %4$s:  ELSE 
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1844 "%s %s "
1845 msgstr ""
1846
1847 #. For the first occurrence,
1848 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1849 #. %2$s:  CASE 'email' 
1850 #. %3$s:  CASE 'print' 
1851 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1852 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1853 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1854 #. %7$s:  CASE 
1855 #. %8$s:  mtt 
1856 #. %9$s:  END 
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
1859 #, fuzzy, c-format
1860 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1861 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1862
1863 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1864 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1866 #, c-format
1867 msgid "%s %s Found in wrong place"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. %1$s:  END 
1871 #. %2$s:  ELSE 
1872 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) 
1873 #. %4$s:  END 
1874 #. %5$s:  END 
1875 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
1876 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1878 #, fuzzy, c-format
1879 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1880 msgstr "%s %s %s %s %s "
1881
1882 #. %1$s:  END 
1883 #. %2$s:  ELSE 
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1885 #, fuzzy, c-format
1886 msgid "%s %s Item being transferred to "
1887 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1888
1889 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1890 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1891 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1892 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1893 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1894 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1895 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1896 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1897 #. %9$s:  ELSE 
1898 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1899 #. %11$s:  END 
1900 #. %12$s:  END 
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1905 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1906 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1907 msgstr ""
1908
1909 #. %1$s:  SWITCH cn 
1910 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1911 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1912 #. %4$s:  CASE 'location' 
1913 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1914 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1915 #. %7$s:  CASE 
1916 #. %8$s:  cn 
1917 #. %9$s:  END 
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1919 #, c-format
1920 msgid ""
1921 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1922 "Holding library %s %s %s "
1923 msgstr ""
1924
1925 #. SCRIPT
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1927 #, fuzzy
1928 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1929 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1930
1931 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1932 #. %2$s:    CASE "koha" 
1933 #. %3$s:    CASE "slip" 
1934 #. %4$s:    CASE "" 
1935 #. %5$s:    CASE 
1936 #. %6$s:  opac_new.lang 
1937 #. %7$s:  END 
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
1939 #, c-format
1940 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1941 msgstr ""
1942
1943 #. %1$s:  END 
1944 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1945 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1947 #, fuzzy, c-format
1948 msgid "%s %s Lost (%s)"
1949 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1950
1951 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1952 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1953 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1954 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1955 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1956 #. %6$s:  END 
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
1958 #, fuzzy, c-format
1959 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1960 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1961
1962 #. %1$s:  ELSE 
1963 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
1964 #. %3$s:  ELSE 
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
1966 #, fuzzy, c-format
1967 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1968 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1969
1970 #. %1$s:  END 
1971 #. %2$s:  ELSE 
1972 #. %3$s:  END 
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
1974 #, fuzzy, c-format
1975 msgid "%s %s No %s"
1976 msgstr "%s %s %s"
1977
1978 #. %1$s:  END 
1979 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1980 #. %3$s:  END 
1981 #. %4$s: # display the search results 
1982 #. %5$s:  IF ( total ) 
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
1984 #, fuzzy, c-format
1985 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1986 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1987
1988 #. %1$s:  END 
1989 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1990 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1991 #. %4$s:  END 
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1993 #, fuzzy, c-format
1994 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1995 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1996
1997 #. %1$s:  END 
1998 #. %2$s:  ELSE 
1999 #. %3$s:  END 
2000 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2002 #, fuzzy, c-format
2003 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2004 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
2005
2006 #. %1$s:  END 
2007 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2008 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%s %s On order (%s)"
2012 msgstr "%s %s (%s) "
2013
2014 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2015 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2016 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2017 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2018 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2019 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2020 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2021 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2022 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2023 #. %10$s:  ELSE 
2024 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2025 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2026 #. %13$s:  s.lib 
2027 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2028 #. %15$s:  END 
2029 #. %16$s:  END 
2030 #. %17$s:  END 
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid ""
2034 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2035 "%s %s %s "
2036 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2037
2038 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2039 #. %2$s:  CASE '0' 
2040 #. %3$s:  CASE '1' 
2041 #. %4$s:  CASE '2' 
2042 #. %5$s:  CASE '3' 
2043 #. %6$s:  CASE '4' 
2044 #. %7$s:  CASE '5' 
2045 #. %8$s:  CASE '6' 
2046 #. %9$s:  CASE '7' 
2047 #. %10$s:  CASE '8' 
2048 #. %11$s:  CASE '9' 
2049 #. %12$s:  CASE '10' 
2050 #. %13$s:  CASE 
2051 #. %14$s:  END 
2052 #. %15$s:  loopfilte.filter 
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2054 #, c-format
2055 msgid ""
2056 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2057 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2058 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2059 msgstr ""
2060
2061 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2062 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2063 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2064 #. %4$s:  END 
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2069 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2070 "narrower/related terms. %s "
2071 msgstr ""
2072
2073 #. %1$s:  END 
2074 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2075 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
2076 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2077 #. %5$s:  message.authid |html 
2078 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2079 #. %7$s:  message.biblionumber 
2080 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2081 #. %9$s:  message.biblionumber 
2082 #. %10$s:  message.reserve_id 
2083 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2084 #. %12$s:  message.biblionumber 
2085 #. %13$s:  message.itemnumber 
2086 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2087 #. %15$s:  message.biblionumber 
2088 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2089 #. %17$s:  message.authid 
2090 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2091 #. %19$s:  message.biblionumber 
2092 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2093 #. %21$s:  message.authid 
2094 #. %22$s:  END 
2095 #. %23$s:  IF message.error 
2096 #. %24$s:  message.error
2097 #. %25$s:  END 
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2102 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2103 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2104 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2105 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2106 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2107 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2108 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2109 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2110 msgstr ""
2111
2112 #. %1$s:  END 
2113 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2114 #. %3$s:  message.mmtid
2115 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2116 #. %5$s:  message.biblionumber 
2117 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2118 #. %7$s:  message.authid 
2119 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2121 #, c-format
2122 msgid ""
2123 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2124 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2125 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2126 msgstr ""
2127
2128 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2129 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2134 "already exists ("
2135 msgstr ""
2136
2137 #. For the first occurrence,
2138 #. %1$s:  END 
2139 #. %2$s:  ELSE 
2140 #. %3$s:  END 
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2145 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
2146
2147 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2148 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2149 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2150 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2151 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2152 #. %6$s:  CASE 
2153 #. %7$s:  m.code 
2154 #. %8$s:  END 
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2159 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2160 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2161 "%s ERROR! - %s %s "
2162 msgstr ""
2163
2164 #. %1$s:  END 
2165 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2166 #. %3$s:  END 
2167 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2168 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
2169 #. %6$s:  END 
2170 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2171 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2172 #. %9$s:  ELSE 
2173 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2174 #. %11$s:  ELSE 
2175 #. %12$s:  END 
2176 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2178 #, c-format
2179 msgid ""
2180 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2181 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2182 msgstr ""
2183
2184 #. %1$s:  END 
2185 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2186 #. %3$s:  ELSE 
2187 #. %4$s:  END 
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2189 #, c-format
2190 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2191 msgstr ""
2192
2193 #. %1$s:  END 
2194 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2195 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2196 #. %4$s:  IF expires_on 
2197 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2198 #. %6$s:  END 
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2200 #, fuzzy, c-format
2201 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2202 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2203
2204 #. %1$s:  END 
2205 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2206 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2210 msgstr "Úttekið ("
2211
2212 #. For the first occurrence,
2213 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2214 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2215 #. %3$s:  CASE 'no' 
2216 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2217 #. %5$s:  END 
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2222 msgstr "%s %s %s %s %s "
2223
2224 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2225 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2226 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2227 #. %4$s:  CASE 
2228 #. %5$s:  m.code 
2229 #. %6$s:  END 
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid ""
2233 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2234 "exist. %s %s %s "
2235 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2236
2237 #. %1$s:  END 
2238 #. %2$s:  IF searchfield 
2239 #. %3$s:  searchfield |html 
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "%s %s You searched for %s"
2243 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
2244
2245 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2246 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' 
2247 #. %3$s:  ELSE 
2248 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' 
2249 #. %5$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2253 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2254
2255 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2256 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2257 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2259 #, fuzzy, c-format
2260 msgid "%s %s before %s "
2261 msgstr "%s %s %s "
2262
2263 #. For the first occurrence,
2264 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2265 #. %2$s:  branch_limitations.size 
2266 #. %3$s:  ELSE 
2267 #. %4$s:  branch_limitations.size 
2268 #. %5$s:  END 
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2271 #, c-format
2272 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2273 msgstr ""
2274
2275 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2276 #. %2$s:  loo.branches.size 
2277 #. %3$s:  ELSE 
2278 #. %4$s:  loo.branches.size 
2279 #. %5$s:  END 
2280 #. %6$s:  ELSE 
2281 #. %7$s:  END 
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2286 msgstr ""
2287
2288 #. %1$s:  END 
2289 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2291 #, fuzzy, c-format
2292 msgid "%s %s by "
2293 msgstr "%s %s %s%s"
2294
2295 #. For the first occurrence,
2296 #. %1$s:  biblio.title 
2297 #. %2$s:  IF biblio.author 
2298 #. %3$s:  biblio.author 
2299 #. %4$s:  END 
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid "%s %s by %s%s"
2304 msgstr "%s %s %s%s"
2305
2306 #. %1$s:  title |html 
2307 #. %2$s:  IF ( author ) 
2308 #. %3$s:  author | html 
2309 #. %4$s:  END 
2310 #. %5$s:  biblionumber 
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2312 #, fuzzy, c-format
2313 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2314 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2315
2316 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2317 #. %2$s:  rule.age 
2318 #. %3$s:  ELSE 
2319 #. %4$s:  END 
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2321 #, fuzzy, c-format
2322 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2323 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2324
2325 #. %1$s:  END 
2326 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
2328 #, fuzzy, c-format
2329 msgid "%s %s for "
2330 msgstr "%s %s "
2331
2332 #. %1$s:  holdsfirstname 
2333 #. %2$s:  holdssurname 
2334 #. %3$s:  waiting_holds 
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2336 #, c-format
2337 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2338 msgstr ""
2339
2340 #. %1$s:  patron.firstname |html 
2341 #. %2$s:  patron.surname |html 
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2343 #, c-format
2344 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2345 msgstr ""
2346
2347 #. %1$s:  END 
2348 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2350 #, fuzzy, c-format
2351 msgid "%s %s in "
2352 msgstr "%s, %s "
2353
2354 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2355 #. %2$s:  modified_items 
2356 #. %3$s:  modified_fields 
2357 #. %4$s:  ELSE 
2358 #. %5$s:  END 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2360 #, c-format
2361 msgid ""
2362 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2363 msgstr ""
2364
2365 #. %1$s:  IF items.count
2366 #. %2$s:  items.count 
2367 #. %3$s:  ELSE 
2368 #. %4$s:  END 
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2372 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2373
2374 #. For the first occurrence,
2375 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2376 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2377 #. %3$s:  ELSE 
2378 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2379 #. %5$s:  END 
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2382 #, fuzzy, c-format
2383 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2384 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2385
2386 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2387 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2388 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2389 #. %4$s:  END 
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "%s %s to %s %s "
2393 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2394
2395 #. %1$s:  END 
2396 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2397 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2398 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2399 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2400 #. %6$s:  END 
2401 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2403 #, fuzzy, c-format
2404 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2405 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2406
2407 #. %1$s:  count 
2408 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2410 #, fuzzy, c-format
2411 msgid "%s %s transferred."
2412 msgstr "glæra"
2413
2414 #. %1$s:  USE KohaDates 
2415 #. %2$s:  USE To 
2416 #. %3$s:  sEcho 
2417 #. %4$s:  iTotalRecords 
2418 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2419 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2420 #. %7$s:  data.type 
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2422 #, c-format
2423 msgid ""
2424 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2425 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2426 msgstr ""
2427
2428 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2429 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2430 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2431 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2432 #. %5$s:  END 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2434 #, c-format
2435 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #. %1$s:  END 
2439 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2440 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2441 #. %4$s:  END 
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2443 #, fuzzy, c-format
2444 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2445 msgstr "%s %s %s %s "
2446
2447 #. %1$s:  ELSE 
2448 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2449 #. %3$s:  slip 
2450 #. %4$s:  ELSE 
2451 #. %5$s:  END 
2452 #. %6$s:  END 
2453 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2455 #, fuzzy, c-format
2456 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2457 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2458
2459 #. %1$s:  SWITCH type 
2460 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2461 #. %3$s:  CASE 'later' 
2462 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2463 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2464 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2465 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2466 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2467 #. %9$s:  CASE 
2468 #. %10$s:  IF type 
2469 #. %11$s:  type | html 
2470 #. %12$s:  END 
2471 #. %13$s:  END 
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2473 #, c-format
2474 msgid ""
2475 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2476 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2477 "%s %s "
2478 msgstr ""
2479
2480 #. %1$s:  record.recordid 
2481 #. %2$s:  IF record.reference 
2482 #. %3$s:  END 
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid "%s %s(ref)%s "
2486 msgstr "%s %s %s "
2487
2488 #. %1$s:  listprice 
2489 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2490 #. %3$s:  ELSE 
2491 #. %4$s:  END 
2492 #. %5$s:  ELSE 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2494 #, fuzzy, c-format
2495 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2496 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2497
2498 #. %1$s:  error.barcode 
2499 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2500 #. %3$s:  END 
2501 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2502 #. %5$s:  END 
2503 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2504 #. %7$s:  END 
2505 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2506 #. %9$s:  END 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2511 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2512 "%s "
2513 msgstr ""
2514
2515 #. %1$s:  END 
2516 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2518 #, fuzzy, c-format
2519 msgid "%s %s; ISBN:"
2520 msgstr "%s %s"
2521
2522 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2523 #. %2$s:  CASE 'A' 
2524 #. %3$s:  CASE 'C' 
2525 #. %4$s:  CASE 'P' 
2526 #. %5$s:  CASE 'I' 
2527 #. %6$s:  CASE 'S' 
2528 #. %7$s:  CASE 'X' 
2529 #. %8$s:  END 
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2531 #, c-format
2532 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2533 msgstr ""
2534
2535 #. %1$s:  END 
2536 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2538 #, c-format
2539 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2540 msgstr ""
2541
2542 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2543 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2544 #. %3$s:  tagfield | html 
2545 #. %4$s:  authtypecode |html
2546 #. %5$s:  END 
2547 #. %6$s:  ELSE 
2548 #. %7$s:  action 
2549 #. %8$s:  END 
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2551 #, c-format
2552 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2553 msgstr ""
2554
2555 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2556 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2557 #. %3$s:  label_count 
2558 #. %4$s:  ELSE 
2559 #. %5$s:  label_count 
2560 #. %6$s:  END 
2561 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2562 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2563 #. %9$s:  item_count 
2564 #. %10$s:  ELSE 
2565 #. %11$s:  item_count 
2566 #. %12$s:  END 
2567 #. %13$s:  ELSE 
2568 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2569 #. %15$s:  multi_batch_count 
2570 #. %16$s:  ELSE 
2571 #. %17$s:  multi_batch_count 
2572 #. %18$s:  END 
2573 #. %19$s:  END 
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2575 #, c-format
2576 msgid ""
2577 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2578 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2579 msgstr ""
2580
2581 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2582 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2583 #. %3$s:  card_count 
2584 #. %4$s:  ELSE 
2585 #. %5$s:  card_count 
2586 #. %6$s:  END 
2587 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2588 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2589 #. %9$s:  borrower_count 
2590 #. %10$s:  ELSE 
2591 #. %11$s:  borrower_count 
2592 #. %12$s:  END 
2593 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2594 #. %14$s:  ELSE 
2595 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2596 #. %16$s:  multi_batch_count 
2597 #. %17$s:  ELSE 
2598 #. %18$s:  multi_batch_count 
2599 #. %19$s:  END 
2600 #. %20$s:  END 
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2602 #, c-format
2603 msgid ""
2604 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2605 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2606 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2607 msgstr ""
2608
2609 #. %1$s:  END 
2610 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "%s %sISBN: "
2614 msgstr "%s %s"
2615
2616 #. %1$s:  nnoverdue 
2617 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2618 #. %3$s:  ELSE 
2619 #. %4$s:  END 
2620 #. %5$s:  todaysdate 
2621 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2625 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2626
2627 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2628 #. %2$s:  CASE 'new' 
2629 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2630 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2631 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2632 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2633 #. %7$s:  END 
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2635 #, c-format
2636 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2637 msgstr ""
2638
2639 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2640 #. %2$s:  CASE 'new' 
2641 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2642 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2643 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2644 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2645 #. %7$s:  END 
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2647 #, c-format
2648 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2649 msgstr ""
2650
2651 #. %1$s:  selected=relationship 
2652 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "%s %sNone specified"
2656 msgstr "Ekkert tag var valið."
2657
2658 #. %1$s:  END 
2659 #. %2$s:  ELSE 
2660 #. %3$s:  END 
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "%s %sNot checked out%s"
2664 msgstr "%s Eintök í útláni"
2665
2666 #. %1$s:  SWITCH account_offset.type 
2667 #. %2$s:  CASE 'Payment' 
2668 #. %3$s:  CASE 'Manual Credit' 
2669 #. %4$s:  CASE 'Manual Debit' 
2670 #. %5$s:  CASE 'Lost Item Return' 
2671 #. %6$s:  CASE 'Writeoff' 
2672 #. %7$s:  CASE 'Void Payment' 
2673 #. %8$s:  CASE 
2674 #. %9$s:  account_offset.type 
2675 #. %10$s: - END -
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2677 #, c-format
2678 msgid ""
2679 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2680 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2681 msgstr ""
2682
2683 #. For the first occurrence,
2684 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2685 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2686 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2687 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2688 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2689 #. %6$s:  CASE 'N' 
2690 #. %7$s:  CASE 'F' 
2691 #. %8$s:  CASE 'A' 
2692 #. %9$s:  CASE 'M' 
2693 #. %10$s:  CASE 'L' 
2694 #. %11$s:  CASE 'W' 
2695 #. %12$s:  CASE 
2696 #. %13$s:  account.accounttype 
2697 #. %14$s: - END -
2698 #. %15$s: - IF account.description 
2699 #. %16$s:  account.description 
2700 #. %17$s:  END 
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2703 #, c-format
2704 msgid ""
2705 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2706 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2707 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2708 msgstr ""
2709
2710 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2711 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2712 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2713 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2714 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2715 #. %6$s:  CASE 'N' 
2716 #. %7$s:  CASE 'F' 
2717 #. %8$s:  CASE 'A' 
2718 #. %9$s:  CASE 'M' 
2719 #. %10$s:  CASE 'L' 
2720 #. %11$s:  CASE 'W' 
2721 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2722 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2723 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2724 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2725 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2726 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2727 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2728 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2729 #. %20$s:  CASE 'C' 
2730 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2731 #. %22$s:  CASE 
2732 #. %23$s:  line.accounttype 
2733 #. %24$s: - END -
2734 #. %25$s: - IF line.description 
2735 #. %26$s:  line.description 
2736 #. %27$s:  END 
2737 #. %28$s:  IF line.title 
2738 #. %29$s:  line.title 
2739 #. %30$s:  END 
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2744 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2745 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2746 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2747 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2748 "%s(%s)%s "
2749 msgstr ""
2750
2751 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2752 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2753 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2754 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2755 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2756 #. %6$s:  CASE 'VOID' 
2757 #. %7$s:  CASE 'N' 
2758 #. %8$s:  CASE 'F' 
2759 #. %9$s:  CASE 'A' 
2760 #. %10$s:  CASE 'M' 
2761 #. %11$s:  CASE 'L' 
2762 #. %12$s:  CASE 'W' 
2763 #. %13$s:  CASE 'FU' 
2764 #. %14$s:  CASE 'HE' 
2765 #. %15$s:  CASE 'Rent' 
2766 #. %16$s:  CASE 'FOR' 
2767 #. %17$s:  CASE 'LR' 
2768 #. %18$s:  CASE 'PF' 
2769 #. %19$s:  CASE 'PAY' 
2770 #. %20$s:  CASE 'WO' 
2771 #. %21$s:  CASE 'C' 
2772 #. %22$s:  CASE 'CR' 
2773 #. %23$s:  CASE 
2774 #. %24$s:  account.accounttype 
2775 #. %25$s: - END -
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2777 #, c-format
2778 msgid ""
2779 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2780 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2781 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2782 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2783 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2784 msgstr ""
2785
2786 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2787 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2788 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2789 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2790 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2791 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2792 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2793 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2794 #. %9$s:  ELSE 
2795 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2796 #. %11$s:  END 
2797 #. %12$s:  ELSE 
2798 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2799 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2800 #. %15$s:  ELSE 
2801 #. %16$s:  END 
2802 #. %17$s:  END 
2803 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid ""
2807 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2808 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2809 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2810
2811 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2812 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2813 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2814 #. %4$s:  CASE 
2815 #. %5$s:  END 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2817 #, c-format
2818 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2819 msgstr ""
2820
2821 #. %1$s:  END 
2822 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2824 #, fuzzy, c-format
2825 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2826 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2827
2828 #. For the first occurrence,
2829 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2830 #. %2$s:  matches.0 
2831 #. %3$s:  matches.1 
2832 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2833 #. %5$s:  matches.0 
2834 #. %6$s:  matches.1 
2835 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2836 #. %8$s:  matches.0 
2837 #. %9$s:  matches.1 
2838 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2839 #. %11$s:  matches.0 
2840 #. %12$s:  matches.1 
2841 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2842 #. %14$s:  matches.0 
2843 #. %15$s:  matches.1 
2844 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2845 #. %17$s:  matches.0 
2846 #. %18$s:  matches.1 
2847 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2848 #. %20$s:  matches.0 
2849 #. %21$s:  matches.1 
2850 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2851 #. %23$s:  matches.0 
2852 #. %24$s:  matches.1 
2853 #. %25$s:  ELSE 
2854 #. %26$s:  serial.serialseq 
2855 #. %27$s:  END 
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2858 #, fuzzy, c-format
2859 msgid ""
2860 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2861 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2862 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2863
2864 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2865 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2866 #. %3$s:  tagfield | html 
2867 #. %4$s:  END 
2868 #. %5$s:  ELSE 
2869 #. %6$s:  action 
2870 #. %7$s:  END 
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2872 #, fuzzy, c-format
2873 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2874 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2875
2876 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2877 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2878 #. %3$s:  CASE 
2879 #. %4$s:  m.code 
2880 #. %5$s:  END 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2885 "allowed. %s%s %s "
2886 msgstr ""
2887
2888 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2889 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
2891 #, c-format
2892 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2893 msgstr ""
2894
2895 #. %1$s:  ELSE 
2896 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2897 #. %3$s:  ELSE 
2898 #. %4$s:  END 
2899 #. %5$s:  END 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2901 #, fuzzy, c-format
2902 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2903 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2904
2905 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2906 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
2907 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
2908 #. %4$s:  m.letter_code 
2909 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
2910 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
2911 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
2912 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
2913 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
2914 #. %10$s:  CASE 
2915 #. %11$s:  m.code 
2916 #. %12$s:  END 
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2918 #, c-format
2919 msgid ""
2920 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2921 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2922 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2923 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2924 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2925 msgstr ""
2926
2927 #. %1$s:  END 
2928 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2929 #. %3$s:  ELSE 
2930 #. %4$s:  END 
2931 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2932 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2933 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2934 #. %8$s:  ELSE 
2935 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2936 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2937 #. %11$s:  END 
2938 #. %12$s:  END 
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2942 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2943
2944 #. %1$s:  ELSE 
2945 #. %2$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2949 msgstr "Lýsing: "
2950
2951 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2952 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2953 #. %3$s:  ELSE 
2954 #. %4$s:  END 
2955 #. %5$s:  END 
2956 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2957 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2958 #. %8$s:  ELSE 
2959 #. %9$s:  END 
2960 #. %10$s:  END 
2961 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
2963 #, c-format
2964 msgid ""
2965 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2966 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2967 "deletion of classification source "
2968 msgstr ""
2969
2970 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2971 #. %2$s:  IF framework 
2972 #. %3$s:  ELSE 
2973 #. %4$s:  END 
2974 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2975 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
2976 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2977 #. %8$s:  END 
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
2979 #, c-format
2980 msgid ""
2981 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2982 "framework for %s (%s)? %s "
2983 msgstr ""
2984
2985 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
2986 #. %2$s:  IF library 
2987 #. %3$s:  ELSE 
2988 #. %4$s:  library.branchcode | html 
2989 #. %5$s:  END 
2990 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2991 #. %7$s:  library.branchcode | html 
2992 #. %8$s:  END 
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid ""
2996 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
2997 "of library '%s' %s "
2998 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
2999
3000 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3001 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3002 #. %3$s:  ELSE 
3003 #. %4$s:  END 
3004 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3005 #. %6$s:  END 
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3007 #, c-format
3008 msgid ""
3009 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3010 "authority type %s "
3011 msgstr ""
3012
3013 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3014 #. %2$s:  IF city.cityid 
3015 #. %3$s:  ELSE 
3016 #. %4$s:  END 
3017 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3018 #. %6$s:  END 
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3020 #, c-format
3021 msgid ""
3022 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3023 msgstr ""
3024
3025 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3027 #, c-format
3028 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
3029 msgstr ""
3030
3031 #. %1$s:  END 
3032 #. %2$s:  ELSE 
3033 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3034 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3036 #, fuzzy, c-format
3037 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3038 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
3039
3040 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3042 #, c-format
3043 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
3044 msgstr ""
3045
3046 #. %1$s:  END 
3047 #. %2$s:  ELSE 
3048 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3049 #. %4$s:  authtypecode 
3050 #. %5$s:  ELSE 
3051 #. %6$s:  END 
3052 #. %7$s:  END 
3053 #. %8$s:  END 
3054 #. %9$s:  END 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid ""
3058 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3059 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
3060
3061 #. %1$s:  END 
3062 #. %2$s:  END 
3063 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3064 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3066 #, c-format
3067 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3068 msgstr ""
3069
3070 #. %1$s:  IF ( new ) 
3071 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3072 #. %3$s:  label 
3073 #. %4$s:  END 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid ""
3077 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3078 "'%s' %s "
3079 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
3080
3081 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3082 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3083 #. %3$s:  END 
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3087 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3088
3089 #. %1$s:  END 
3090 #. %2$s:  END 
3091 #. %3$s:  ELSE 
3092 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3096 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3097
3098 #. For the first occurrence,
3099 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3100 #. %2$s:  END 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3105 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
3106
3107 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3108 #. %2$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3112 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
3113
3114 #. %1$s:  p.metadata.name 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3116 #, c-format
3117 msgid "%s ( other format via plugin)"
3118 msgstr ""
3119
3120 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3121 #. %2$s:  lateorder.latesince 
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3123 #, fuzzy, c-format
3124 msgid "%s (%s days)"
3125 msgstr "%s %s %s %s "
3126
3127 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3128 #. %2$s:  age 
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid "%s (%s years) "
3132 msgstr "%s %s %s %s "
3133
3134 #. %1$s:  IF location 
3135 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
3136 #. %3$s:  END 
3137 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3138 #. %5$s:  callnumber 
3139 #. %6$s:  END 
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3141 #, fuzzy, c-format
3142 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3143 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3144
3145 #. %1$s:  IF location 
3146 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
3147 #. %3$s:  END 
3148 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3149 #. %5$s:  callnumber 
3150 #. %6$s:  END 
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3154 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3155
3156 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
3157 #. %2$s:  issue.item.barcode 
3158 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "%s (%s). Due on %s"
3162 msgstr "%s %s "
3163
3164 #. %1$s:  rrp 
3165 #. %2$s:  cur_active 
3166 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3167 #. %4$s:  ELSE 
3168 #. %5$s:  END 
3169 #. %6$s:  ELSE 
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3171 #, c-format
3172 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3173 msgstr ""
3174
3175 #. For the first occurrence,
3176 #. %1$s:  basketgroup.name 
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "%s (closed)"
3181 msgstr "%s (%s)"
3182
3183 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3184 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "%s (id=%s)"
3188 msgstr "%s %s %s %s "
3189
3190 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3191 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3192 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3193 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3194 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3195 #. %6$s:  END 
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3197 #, c-format
3198 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3199 msgstr ""
3200
3201 #. For the first occurrence,
3202 #. %1$s:  END 
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3205 #, c-format
3206 msgid ""
3207 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3208 msgstr ""
3209
3210 #. %1$s:  END 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3215 "advanced search) "
3216 msgstr ""
3217
3218 #. %1$s:  END 
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3220 #, c-format
3221 msgid ""
3222 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3223 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3224 "item) "
3225 msgstr ""
3226
3227 #. For the first occurrence,
3228 #. %1$s:  budget.b_txt 
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "%s (inactive)"
3235 msgstr "%s %s %s %s"
3236
3237 #. %1$s:  ELSE 
3238 #. %2$s:  END 
3239 #. %3$s:  END 
3240 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3244 msgstr "%s %s %s %s "
3245
3246 #. %1$s:  riloo.duedate 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "%s (overdue)"
3250 msgstr "Runnið út af tíma"
3251
3252 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3254 #, c-format
3255 msgid "%s (probably okay if blank)"
3256 msgstr ""
3257
3258 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3259 #. %2$s:  END 
3260 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3264 msgstr "%s (%s) "
3265
3266 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3267 #. %2$s:  END 
3268 #. %3$s:  IF (order.title) 
3269 #. %4$s:  order.title |html 
3270 #. %5$s:  IF order.author 
3271 #. %6$s:  order.author 
3272 #. %7$s:  END 
3273 #. %8$s:  ELSE 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3277 msgstr "%s %s %s %s %s"
3278
3279 #. %1$s:  report.total_success 
3280 #. %2$s:  report.total_records 
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3282 #, c-format
3283 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3284 msgstr ""
3285
3286 #. %1$s:  booksellerphone 
3287 #. %2$s:  booksellerfax 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3289 #, c-format
3290 msgid "%s / Fax: %s"
3291 msgstr ""
3292
3293 #. %1$s:  ELSE 
3294 #. %2$s:  END 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "%s 0 %s "
3298 msgstr "%s %s "
3299
3300 #. %1$s:  ELSE 
3301 #. %2$s:  END 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3303 #, fuzzy, c-format
3304 msgid "%s 0 %s / "
3305 msgstr "%s %s "
3306
3307 #. %1$s:  ELSE 
3308 #. %2$s:  END 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "%s 0 records %s "
3312 msgstr "hljóð upptaka"
3313
3314 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3315 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3316 #. %3$s:  routinglists.count 
3317 #. %4$s:  ELSE 
3318 #. %5$s:  routinglists.count 
3319 #. %6$s:  END 
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3321 #, c-format
3322 msgid ""
3323 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3324 "subscription routing lists %s "
3325 msgstr ""
3326
3327 #. %1$s:  IF ( active ) 
3328 #. %2$s:  ELSE 
3329 #. %3$s:  END 
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3331 #, c-format
3332 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3333 msgstr ""
3334
3335 #. For the first occurrence,
3336 #. %1$s:  END 
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3339 #, c-format
3340 msgid "%s Add incoming record"
3341 msgstr ""
3342
3343 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3344 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3345 #. %3$s:  ELSE 
3346 #. %4$s:  nomatch_action 
3347 #. %5$s:  END 
3348 #. %6$s:  END 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3353 "processed) %s %s %s %s "
3354 msgstr ""
3355
3356 #. %1$s:  END 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3358 #, c-format
3359 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. %1$s:  END 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3364 #, c-format
3365 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3366 msgstr ""
3367
3368 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3370 #, c-format
3371 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3372 msgstr ""
3373
3374 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3375 #. %2$s:  ELSE 
3376 #. %3$s:  END 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3378 #, c-format
3379 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3380 msgstr ""
3381
3382 #. For the first occurrence,
3383 #. %1$s:  END 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "%s Address 2:"
3389 msgstr "Heimilisfang:"
3390
3391 #. For the first occurrence,
3392 #. %1$s:  END 
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "%s Address 2: "
3401 msgstr "Heimilisfang: "
3402
3403 #. For the first occurrence,
3404 #. %1$s:  END 
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "%s Address:"
3410 msgstr "Heimilisfang:"
3411
3412 #. For the first occurrence,
3413 #. %1$s:  END 
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "%s Address: "
3422 msgstr "Heimilisfang: "
3423
3424 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3425 #. %2$s:  ELSE 
3426 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3427 #. %4$s:  END 
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3431 msgstr "Safn: "
3432
3433 #. %1$s:  END 
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3435 #, c-format
3436 msgid "%s Always add items"
3437 msgstr ""
3438
3439 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3440 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3441 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3442 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3443 #. %5$s:  ELSE 
3444 #. %6$s:  item_action 
3445 #. %7$s:  END 
3446 #. %8$s:  END 
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3448 #, c-format
3449 msgid ""
3450 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3451 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3452 msgstr ""
3453
3454 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3455 #. %2$s:  END 
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid ""
3459 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3460 "administrator to resolve this problem. %s "
3461 msgstr ""
3462 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
3463 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
3464
3465 #. For the first occurrence,
3466 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3469 #, fuzzy, c-format
3470 msgid "%s An unknown error has occurred."
3471 msgstr "Villa kom upp"
3472
3473 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3474 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3475 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3476 #. %4$s:  ELSE 
3477 #. %5$s:  op 
3478 #. %6$s:  END 
3479 #. %7$s:  op_count 
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3481 #, c-format
3482 msgid ""
3483 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3484 msgstr ""
3485
3486 #. For the first occurrence,
3487 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3490 #, c-format
3491 msgid "%s Article requests"
3492 msgstr ""
3493
3494 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3495 #. %2$s:  ELSE 
3496 #. %3$s:  END 
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3498 #, c-format
3499 msgid ""
3500 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3501 "not be deleted. %s "
3502 msgstr ""
3503
3504 #. %1$s:  END 
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "%s Card number: "
3508 msgstr "Korta númer: "
3509
3510 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3511 #. %2$s:  categorycode |html 
3512 #. %3$s:  ELSE 
3513 #. %4$s:  categorycode |html 
3514 #. %5$s:  END 
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3516 #, c-format
3517 msgid ""
3518 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3519 "category %s %s "
3520 msgstr ""
3521
3522 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3523 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "%s Checked out (%s),"
3527 msgstr "Í útláni ("
3528
3529 #. %1$s:  END 
3530 #. %2$s:  firstname 
3531 #. %3$s:  surname 
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "%s Checked out to %s %s "
3535 msgstr "Útlán fyrir %s "
3536
3537 #. For the first occurrence,
3538 #. %1$s:  issuecount 
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "%s Checkout(s)"
3543 msgstr "Útlán"
3544
3545 #. %1$s:  END 
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "%s Circulation note: "
3549 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
3550
3551 #. For the first occurrence,
3552 #. %1$s:  END 
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "%s City:"
3558 msgstr "Land:"
3559
3560 #. For the first occurrence,
3561 #. %1$s:  END 
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "%s City: "
3570 msgstr "Land: "
3571
3572 #. For the first occurrence,
3573 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3574 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3575 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3576 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3577 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3578 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3579 #. %7$s:  ELSE 
3580 #. %8$s:  import_status 
3581 #. %9$s:  END 
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3585 #, c-format
3586 msgid ""
3587 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3588 "%s "
3589 msgstr ""
3590
3591 #. %1$s:  IF data.closed 
3592 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3593 #. %3$s:  END 
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3597 msgstr "%s %s %s %s %s "
3598
3599 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3600 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3601 #. %3$s:  ELSE 
3602 #. %4$s:  END 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3606 msgstr "%s %s %s %s %s "
3607
3608 #. %1$s:  END 
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "%s Confirm password: "
3612 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
3613
3614 #. For the first occurrence,
3615 #. %1$s:  END 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "%s Contact note: "
3621 msgstr "Athugasemdir um efni: "
3622
3623 #. For the first occurrence,
3624 #. %1$s:  END 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "%s Country:"
3630 msgstr "Land:"
3631
3632 #. For the first occurrence,
3633 #. %1$s:  END 
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3640 #, fuzzy, c-format
3641 msgid "%s Country: "
3642 msgstr "Land: "
3643
3644 #. For the first occurrence,
3645 #. %1$s:  ELSE 
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3648 #, fuzzy, c-format
3649 msgid "%s Create a new "
3650 msgstr "Búa til nýjan lista"
3651
3652 #. For the first occurrence,
3653 #. %1$s:  ELSE 
3654 #. %2$s:  END 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "%s Create a new club template %s "
3659 msgstr "Búa til nýjan lista"
3660
3661 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3662 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3663 #. %3$s:  END 
3664 #. %4$s:  tablename 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3668 msgstr "%s %s %s"
3669
3670 #. %1$s:  END 
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3672 #, fuzzy, c-format
3673 msgid "%s Date of birth: "
3674 msgstr "Fæðingardagur: "
3675
3676 #. %1$s:  END 
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3678 #, fuzzy, c-format
3679 msgid "%s Default "
3680 msgstr "Sjálfgefið"
3681
3682 #. %1$s:  IF humanbranch 
3683 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3684 #. %3$s:  ELSE 
3685 #. %4$s:  END 
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3687 #, c-format
3688 msgid ""
3689 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3690 "and fine rules for all libraries %s "
3691 msgstr ""
3692
3693 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3694 #. %2$s:  END 
3695 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3696 #. %4$s:  END 
3697 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3698 #. %6$s:  END 
3699 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3700 #. %8$s:  END 
3701 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3702 #. %10$s:  END 
3703 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3704 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3705 #. %13$s:  END 
3706 #. %14$s:  END 
3707 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3708 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3709 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3710 #. %18$s:  END 
3711 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid ""
3715 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3716 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3717 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3718
3719 #. %1$s:  ELSE 
3720 #. %2$s:  END 
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "%s Disabled %s "
3724 msgstr "%s %s %s %s "
3725
3726 #. For the first occurrence,
3727 #. %1$s:  END 
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "%s Email: "
3733 msgstr "Netfang: "
3734
3735 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "%s Enabled "
3739 msgstr "Netfang: "
3740
3741 #. %1$s:  IF ( error ) 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "%s Error: "
3745 msgstr "Villa: "
3746
3747 #. %1$s:  END 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3749 #, c-format
3750 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3751 msgstr ""
3752
3753 #. %1$s:  END 
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "%s Fax: "
3757 msgstr "Fax: "
3758
3759 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3761 #, c-format
3762 msgid "%s Filter by area "
3763 msgstr ""
3764
3765 #. For the first occurrence,
3766 #. %1$s:  END 
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "%s First name:"
3772 msgstr "Fornafn:"
3773
3774 #. %1$s:  END 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "%s First name: "
3778 msgstr "Fornafn: "
3779
3780 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3781 #. %2$s:  ELSE 
3782 #. %3$s:  value.lib 
3783 #. %4$s:  END 
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "%s For loan %s %s %s "
3787 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
3788
3789 #. For the first occurrence,
3790 #. %1$s:  authtypecode 
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3793 #, c-format
3794 msgid "%s Framework"
3795 msgstr ""
3796
3797 #. %1$s:  END 
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "%s From any library "
3801 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3802
3803 #. %1$s:  END 
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "%s From home library "
3807 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3808
3809 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3810 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3811 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3812 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3813 #. %5$s:  ELSE 
3814 #. %6$s:  END 
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3816 #, c-format
3817 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3818 msgstr ""
3819
3820 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3821 #. %2$s:  budget_period_description 
3822 #. %3$s:  ELSE 
3823 #. %4$s:  END 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3827 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3828
3829 #. %1$s:  IF deleted.title 
3830 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' 
3831 #. %3$s:  ELSE 
3832 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' 
3833 #. %5$s:  END 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3835 #, c-format
3836 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3837 msgstr ""
3838
3839 #. For the first occurrence,
3840 #. %1$s:  holds_count 
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3843 #, fuzzy, c-format
3844 msgid "%s Hold(s)"
3845 msgstr "Frátekið"
3846
3847 #. For the first occurrence,
3848 #. %1$s:  END 
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3851 #, c-format
3852 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3853 msgstr ""
3854
3855 #. %1$s:  END 
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3857 #, c-format
3858 msgid "%s Ignore items"
3859 msgstr ""
3860
3861 #. %1$s:  END 
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "%s Image file"
3865 msgstr "tögin mín"
3866
3867 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3868 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3869 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3870 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3871 #. %5$s:  END 
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3873 #, fuzzy, c-format
3874 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3875 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
3876
3877 #. %1$s:  END 
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3879 #, c-format
3880 msgid "%s Initials: "
3881 msgstr ""
3882
3883 #. %1$s:  END 
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3885 #, c-format
3886 msgid "%s Item floats "
3887 msgstr ""
3888
3889 #. %1$s:  END 
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "%s Item returns home "
3893 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3894
3895 #. %1$s:  END 
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "%s Item returns to issuing library "
3899 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3900
3901 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3902 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3903 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3904 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3905 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3906 #. %6$s:  END 
3907 #. %7$s:  END 
3908 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3909 #. %9$s:  END 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
3911 #, c-format
3912 msgid ""
3913 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3914 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3915 msgstr ""
3916
3917 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3918 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3919 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3920 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3921 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3922 #. %6$s:  END 
3923 #. %7$s:  END 
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
3925 #, c-format
3926 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3927 msgstr ""
3928
3929 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3930 #. %2$s:  ELSE 
3931 #. %3$s:  END 
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
3933 #, c-format
3934 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3935 msgstr ""
3936
3937 #. %1$s:  ELSE 
3938 #. %2$s:  END 
3939 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3940 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3944 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3945
3946 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
3948 #, fuzzy, c-format
3949 msgid "%s Missing (not scanned)"
3950 msgstr "Vantar eintök: %s"
3951
3952 #. %1$s:  IF ean 
3953 #. %2$s:  ELSE 
3954 #. %3$s:  END 
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3958 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3959
3960 #. %1$s:  IF account 
3961 #. %2$s:  ELSE 
3962 #. %3$s:  END 
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3966 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3967
3968 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3969 #. %2$s:  ELSE 
3970 #. %3$s:  END 
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
3972 #, c-format
3973 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3974 msgstr ""
3975
3976 #. %1$s:  IF club 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "%s Modify club "
3980 msgstr "Breyta"
3981
3982 #. %1$s:  IF club_template 
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "%s Modify club template "
3986 msgstr "Allar safntegundir"
3987
3988 #. %1$s:  IF currency 
3989 #. %2$s:  ELSE 
3990 #. %3$s:  END 
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3994 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3995
3996 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3997 #. %2$s:  ELSE 
3998 #. %3$s:  END 
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
4000 #, c-format
4001 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4002 msgstr ""
4003
4004 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4005 #. %2$s:  ELSE 
4006 #. %3$s:  END 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4008 #, c-format
4009 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4010 msgstr ""
4011
4012 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4013 #. %2$s:  ELSE 
4014 #. %3$s:  END 
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4018 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4019
4020 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s Modify subscription for "
4024 msgstr "Áskrift : "
4025
4026 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4027 #. %2$s:  ELSE 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4031 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4032
4033 #. %1$s:  ELSE 
4034 #. %2$s:  END 
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "%s New course %s"
4038 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
4039
4040 #. For the first occurrence,
4041 #. %1$s:  END 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "%s No "
4047 msgstr "Ekkert "
4048
4049 #. %1$s:  ELSE 
4050 #. %2$s:  END 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4054 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4055
4056 #. %1$s:  ELSE 
4057 #. %2$s:  END 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4059 #, c-format
4060 msgid "%s No active budgets %s "
4061 msgstr ""
4062
4063 #. %1$s:  ELSE 
4064 #. %2$s:  END 
4065 #. %3$s:  END 
4066 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4068 #, c-format
4069 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4070 msgstr ""
4071
4072 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4074 #, fuzzy, c-format
4075 msgid "%s No barcode"
4076 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4077
4078 #. For the first occurrence,
4079 #. %1$s:  ELSE 
4080 #. %2$s:  END 
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "%s No barcode %s "
4085 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4086
4087 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4088 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4089 #. %3$s:  ELSE 
4090 #. %4$s:  failureMessage 
4091 #. %5$s:  END 
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4093 #, c-format
4094 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4095 msgstr ""
4096
4097 #. %1$s:  ELSE 
4098 #. %2$s:  END 
4099 #. %3$s:  ELSE 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4103 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4104
4105 #. %1$s:  ELSE 
4106 #. %2$s:  END 
4107 #. %3$s:  END 
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "%s No file found. %s %s "
4111 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4112
4113 #. %1$s:  END 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "%s No holds allowed "
4117 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
4118
4119 #. %1$s:  ELSE 
4120 #. %2$s:  END 
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4122 #, c-format
4123 msgid "%s No inactive budgets %s "
4124 msgstr ""
4125
4126 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4127 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4128 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4129 #. %4$s:  ELSE 
4130 #. %5$s:  failureMessage 
4131 #. %6$s:  END 
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4133 #, c-format
4134 msgid ""
4135 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4136 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4137 msgstr ""
4138
4139 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4140 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4141 #. %3$s:  ELSE 
4142 #. %4$s:  failureMessage 
4143 #. %5$s:  END 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4145 #, c-format
4146 msgid ""
4147 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4148 "%s %s "
4149 msgstr ""
4150
4151 #. For the first occurrence,
4152 #. %1$s:  ELSE 
4153 #. %2$s:  END 
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "%s No limitation %s "
4158 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4159
4160 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4161 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4162 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4163 #. %4$s:  ELSE 
4164 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
4165 #. %6$s:  END 
4166 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4167 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
4168 #. %9$s:  biblio.match_score 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4170 #, c-format
4171 msgid ""
4172 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4173 "(score = %s): "
4174 msgstr ""
4175
4176 #. For the first occurrence,
4177 #. %1$s:  ELSE 
4178 #. %2$s:  END 
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s No results found %s "
4183 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4184
4185 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4186 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4187 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4188 #. %4$s:  ELSE 
4189 #. %5$s:  failureMessage 
4190 #. %6$s:  END 
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4192 #, c-format
4193 msgid ""
4194 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4195 "%s %s "
4196 msgstr ""
4197
4198 #. %1$s:  END 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4200 #, fuzzy, c-format
4201 msgid "%s None "
4202 msgstr "Ekkert "
4203
4204 #. %1$s:  ELSE 
4205 #. %2$s:  END 
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "%s Not defined yet %s "
4209 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4210
4211 #. %1$s:  CASE 
4212 #. %2$s:  END 
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "%s Not supported yet. %s "
4216 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4217
4218 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4219 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
4220 #. %3$s:  END 
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4222 #, c-format
4223 msgid ""
4224 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4225 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4226 msgstr ""
4227
4228 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4229 #. %2$s:  error.value 
4230 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4231 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4232 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4233 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4234 #. %7$s:  error.value 
4235 #. %8$s:  ELSE 
4236 #. %9$s:  error 
4237 #. %10$s:  END 
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4242 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4243 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4244 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4245 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4246 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4247 msgstr ""
4248
4249 #. %1$s:  END 
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "%s OPAC note: "
4253 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
4254
4255 #. %1$s:  ELSE 
4256 #. %2$s:  END 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "%s OR %s "
4260 msgstr "%s %s "
4261
4262 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4263 #. %2$s:  END 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4265 #, c-format
4266 msgid ""
4267 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4268 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4269 msgstr ""
4270
4271 #. %1$s:  IF ( total ) 
4272 #. %2$s:  total 
4273 #. %3$s:  ELSE 
4274 #. %4$s:  END 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4278 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4279
4280 #. %1$s:  END 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "%s Other name: "
4284 msgstr "Annað nafn: "
4285
4286 #. %1$s:  END 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4288 #, fuzzy, c-format
4289 msgid "%s Other phone: "
4290 msgstr "Annað nafn: "
4291
4292 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4293 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4295 #, c-format
4296 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4297 msgstr ""
4298
4299 #. %1$s:  END 
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4301 #, c-format
4302 msgid "%s Owner "
4303 msgstr ""
4304
4305 #. %1$s:  END 
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4307 #, c-format
4308 msgid "%s Owner and users "
4309 msgstr ""
4310
4311 #. %1$s:  END 
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4313 #, c-format
4314 msgid "%s Owner, users and library "
4315 msgstr ""
4316
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s:  END 
4319 #. %2$s:  current_page 
4320 #. %3$s:  total_pages 
4321 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "%s Page %s / %s %s "
4327 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4328
4329 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "%s Parsing upload file "
4333 msgstr "upplýsingar"
4334
4335 #. %1$s:  END 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "%s Password: "
4339 msgstr "Aðgangsorð: "
4340
4341 #. %1$s:  ELSE 
4342 #. %2$s:  END 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4346 msgstr "rafræn"
4347
4348 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4349 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4350 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4351 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4352 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4353 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4354 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4355 #. %8$s:  ELSE 
4356 #. %9$s:  END 
4357 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid ""
4361 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4362 "unknown %s %s "
4363 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4364
4365 #. For the first occurrence,
4366 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4367 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4368 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4369 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4370 #. %5$s:  END 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4373 #, c-format
4374 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4375 msgstr ""
4376
4377 #. For the first occurrence,
4378 #. %1$s:  END 
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "%s Phone:"
4384 msgstr "Sími:"
4385
4386 #. For the first occurrence,
4387 #. %1$s:  END 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4391 #, fuzzy, c-format
4392 msgid "%s Phone: "
4393 msgstr "Sími: "
4394
4395 #. %1$s:  END 
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4397 #, fuzzy, c-format
4398 msgid "%s Primary email: "
4399 msgstr "Vinnunetfang: "
4400
4401 #. %1$s:  END 
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "%s Primary phone: "
4405 msgstr "Börn; "
4406
4407 #. %1$s:  ELSE 
4408 #. %2$s:  END 
4409 #. %3$s:  END 
4410 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4414 msgstr "Enginn opinn listi "
4415
4416 #. %1$s:  IF datereceived 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4418 #, c-format
4419 msgid "%s Receipt summary for "
4420 msgstr ""
4421
4422 #. For the first occurrence,
4423 #. %1$s:  ELSE 
4424 #. %2$s:  name 
4425 #. %3$s:  END 
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4428 #, c-format
4429 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4430 msgstr ""
4431
4432 #. %1$s:  END 
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4434 #, c-format
4435 msgid "%s Registration date: "
4436 msgstr ""
4437
4438 #. %1$s:  END 
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4440 #, c-format
4441 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4442 msgstr ""
4443
4444 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4445 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4446 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4447 #. %4$s:  ELSE 
4448 #. %5$s:  overlay_action 
4449 #. %6$s:  END 
4450 #. %7$s:  END 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4452 #, c-format
4453 msgid ""
4454 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4455 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4456 msgstr ""
4457
4458 #. %1$s:  END 
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4460 #, c-format
4461 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4462 msgstr ""
4463
4464 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4465 #. %2$s:  name 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4467 #, fuzzy, c-format
4468 msgid "%s Reserve found for %s ("
4469 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4470
4471 #. For the first occurrence,
4472 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4473 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4474 #. %3$s:  ELSE 
4475 #. %4$s:  d.comment 
4476 #. %5$s:  END 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4481 #, c-format
4482 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4483 msgstr ""
4484
4485 #. For the first occurrence,
4486 #. %1$s:  debarments.size 
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "%s Restrictions"
4491 msgstr "skáldsaga"
4492
4493 #. %1$s:  END 
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "%s Salutation: "
4497 msgstr "engar myndskreytingar "
4498
4499 #. For the first occurrence,
4500 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4503 #, fuzzy, c-format
4504 msgid "%s Scan Index for: "
4505 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
4506
4507 #. %1$s:  IF searchfield 
4508 #. %2$s:  searchfield |html 
4509 #. %3$s:  END 
4510 #. %4$s:  IF cities.count 
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4514 msgstr "%s %s %s %s "
4515
4516 #. %1$s:  END 
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "%s Secondary email: "
4520 msgstr "Vinnunetfang: "
4521
4522 #. %1$s:  END 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "%s Secondary phone: "
4526 msgstr "Auka höfundur "
4527
4528 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4529 #. %2$s:  ELSE 
4530 #. %3$s:  END 
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4532 #, c-format
4533 msgid ""
4534 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4535 "is kept when an irregularity is found. %s "
4536 msgstr ""
4537
4538 #. %1$s:  batche.card_count 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4540 #, c-format
4541 msgid "%s Single Patron Cards"
4542 msgstr ""
4543
4544 #. %1$s:  batche.card_count 
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4546 #, c-format
4547 msgid "%s Single patron cards"
4548 msgstr ""
4549
4550 #. %1$s:  ELSE 
4551 #. %2$s:  END 
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4553 #, c-format
4554 msgid "%s Something went wrong. %s "
4555 msgstr ""
4556
4557 #. %1$s:  END 
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "%s Sort 1: "
4561 msgstr "Raða eftir: "
4562
4563 #. %1$s:  END 
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "%s Sort 2: "
4567 msgstr "Raða eftir: "
4568
4569 #. For the first occurrence,
4570 #. %1$s:  END 
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4574 #, fuzzy, c-format
4575 msgid "%s State:"
4576 msgstr "Dagsetning:"
4577
4578 #. For the first occurrence,
4579 #. %1$s:  END 
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4586 #, fuzzy, c-format
4587 msgid "%s State: "
4588 msgstr "Dagsetning: "
4589
4590 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid "%s Still checked out"
4594 msgstr "%s Eintök í útláni"
4595
4596 #. For the first occurrence,
4597 #. %1$s:  END 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4601 #, fuzzy, c-format
4602 msgid "%s Street Number: "
4603 msgstr "Númer meðlims: "
4604
4605 #. For the first occurrence,
4606 #. %1$s:  END 
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "%s Street number: "
4612 msgstr "Númer meðlims: "
4613
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s:  END 
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "%s Street type: "
4624 msgstr "Tegund hlutar: "
4625
4626 #. For the first occurrence,
4627 #. %1$s:  END 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4631 #, fuzzy, c-format
4632 msgid "%s Surname:"
4633 msgstr "eftirnafn"
4634
4635 #. %1$s:  END 
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4637 #, fuzzy, c-format
4638 msgid "%s Surname: "
4639 msgstr "eftirnafn "
4640
4641 #. %1$s:  ELSE 
4642 #. %2$s:  loo.tab 
4643 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4644 #. %4$s:  loo.kohafield 
4645 #. %5$s:  END 
4646 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4647 #. %7$s:  ELSE 
4648 #. %8$s:  END 
4649 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4650 #. %10$s:  ELSE 
4651 #. %11$s:  END 
4652 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4653 #. %13$s:  loo.seealso 
4654 #. %14$s:  END 
4655 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4656 #. %16$s:  END 
4657 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4658 #. %18$s:  END 
4659 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4660 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4661 #. %21$s:  END 
4662 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4663 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4664 #. %24$s:  END 
4665 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4666 #. %26$s:  loo.value_builder 
4667 #. %27$s:  END 
4668 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4669 #. %29$s:  loo.link 
4670 #. %30$s:  END 
4671 #. %31$s:  END 
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4673 #, c-format
4674 msgid ""
4675 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4676 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4677 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4678 "%s %s "
4679 msgstr ""
4680
4681 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4682 #. %2$s:  error.value 
4683 #. %3$s:  ELSE 
4684 #. %4$s:  error 
4685 #. %5$s:  END 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4687 #, c-format
4688 msgid ""
4689 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4690 "one: %s %s %s %s "
4691 msgstr ""
4692
4693 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4694 #. %2$s:  e.value 
4695 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4696 #. %4$s:  e.value 
4697 #. %5$s:  END 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4699 #, c-format
4700 msgid ""
4701 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4702 "the index %s %s "
4703 msgstr ""
4704
4705 #. %1$s:  ELSE 
4706 #. %2$s:  END 
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4710 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4711
4712 #. %1$s:  ELSE 
4713 #. %2$s:  END 
4714 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4715 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4716 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4717 #. %6$s:  ELSE 
4718 #. %7$s:  report.total_success 
4719 #. %8$s:  report.total_records 
4720 #. %9$s:  END 
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4722 #, c-format
4723 msgid ""
4724 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4725 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4726 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4727 msgstr ""
4728
4729 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4733 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4734
4735 #. %1$s:  ELSE 
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4739 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4740
4741 #. %1$s:  ELSE 
4742 #. %2$s:  END 
4743 #. %3$s:  END 
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4747 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4748
4749 #. %1$s:  ELSE 
4750 #. %2$s:  END 
4751 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4752 #. %4$s:  IF field 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4756 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4757
4758 #. %1$s:  ELSE 
4759 #. %2$s:  END 
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4761 #, fuzzy, c-format
4762 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4763 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4764
4765 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4766 #. %2$s:  END 
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4770 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4771
4772 #. %1$s:  ELSE 
4773 #. %2$s:  END 
4774 #. %3$s:  END 
4775 #. %4$s:  ELSE 
4776 #. %5$s:  END 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4778 #, c-format
4779 msgid ""
4780 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4781 "using the table configuration in this module. %s "
4782 msgstr ""
4783
4784 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4785 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4787 #, fuzzy, c-format
4788 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4789 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4790
4791 #. %1$s:  ELSE 
4792 #. %2$s:  field.name 
4793 #. %3$s:  END 
4794 #. %4$s:  END 
4795 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4799 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4800
4801 #. %1$s:  ELSE 
4802 #. %2$s:  END 
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4806 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4807
4808 #. %1$s:  ELSE 
4809 #. %2$s:  END 
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4811 #, c-format
4812 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4813 msgstr ""
4814
4815 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4816 #. %2$s:  nb_of_orders 
4817 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4818 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4819 #. %5$s:  END 
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4821 #, c-format
4822 msgid ""
4823 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4824 "vendors. %s Deletion not possible "
4825 msgstr ""
4826
4827 #. %1$s:  ELSE 
4828 #. %2$s:  END 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4832 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4833
4834 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4836 #, c-format
4837 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4838 msgstr ""
4839
4840 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4842 #, c-format
4843 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4844 msgstr ""
4845
4846 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
4847 #. %2$s:  f.backend 
4848 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
4849 #. %4$s:  f.value 
4850 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
4851 #. %6$s:  f.value 
4852 #. %7$s:  ELSE 
4853 #. %8$s:  f.name 
4854 #. %9$s:  f.value 
4855 #. %10$s:  END 
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4857 #, c-format
4858 msgid ""
4859 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4860 "database: %s %s %s : %s %s "
4861 msgstr ""
4862
4863 #. %1$s:  IF count 
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "%s Used in "
4867 msgstr "%s, %s "
4868
4869 #. %1$s:  END 
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid "%s Username: "
4873 msgstr "notendanafn "
4874
4875 #. For the first occurrence,
4876 #. %1$s:  END 
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4880 #, fuzzy, c-format
4881 msgid "%s Yes "
4882 msgstr "%s, %s, %s "
4883
4884 #. For the first occurrence,
4885 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4886 #. %2$s:  ELSE 
4887 #. %3$s:  END 
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
4897 #, fuzzy, c-format
4898 msgid "%s Yes %s No %s "
4899 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4900
4901 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
4902 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
4903 #. %3$s:  ELSE 
4904 #. %4$s:  END 
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4909
4910 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
4911 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
4913 #, fuzzy, c-format
4914 msgid "%s Yes%s, "
4915 msgstr "%s, %s, %s "
4916
4917 #. %1$s:  IF searchfield 
4918 #. %2$s:  searchfield |html 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid "%s You Searched for %s"
4922 msgstr "Leita eftir:"
4923
4924 #. %1$s:  ELSE 
4925 #. %2$s:  END 
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
4927 #, c-format
4928 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4929 msgstr ""
4930
4931 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4932 #. %2$s:  searchfield 
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
4934 #, c-format
4935 msgid "%s You searched for %s"
4936 msgstr ""
4937
4938 #. %1$s:  IF id 
4939 #. %2$s:  id 
4940 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4941 #. %4$s:  searchfield |html 
4942 #. %5$s:  END 
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4946 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4947
4948 #. %1$s:  ELSE 
4949 #. %2$s:  END 
4950 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
4951 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4955 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4956
4957 #. For the first occurrence,
4958 #. %1$s:  END 
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4962 #, fuzzy, c-format
4963 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4964 msgstr "Póstnúmer:"
4965
4966 #. For the first occurrence,
4967 #. %1$s:  END 
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4974 #, fuzzy, c-format
4975 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4976 msgstr "Póstnúmer: "
4977
4978 #. %1$s:  ELSE 
4979 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
4981 #, c-format
4982 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4983 msgstr ""
4984
4985 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4986 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "%s after %s "
4990 msgstr "%s %s (%s) "
4991
4992 #. SCRIPT
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
4994 #, fuzzy
4995 msgid "%s already in your cart"
4996 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
4997
4998 #. %1$s:  item.countanalytics 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5000 #, fuzzy, c-format
5001 msgid "%s analytics"
5002 msgstr "Sýnir aðeins"
5003
5004 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5006 #, c-format
5007 msgid "%s by "
5008 msgstr ""
5009
5010 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5011 #. %2$s:  loopro.author 
5012 #. %3$s:  END 
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5014 #, fuzzy, c-format
5015 msgid "%s by %s%s"
5016 msgstr "%s %s (%s)"
5017
5018 #. For the first occurrence,
5019 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5020 #. %2$s:  reserveloo.author 
5021 #. %3$s:  END 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid "%s by %s%s "
5026 msgstr "%s %s (%s) "
5027
5028 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5029 #. %2$s:  books_loo.author 
5030 #. %3$s:  END 
5031 #. %4$s:  ELSE 
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid "%s by %s%s %s "
5035 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5036
5037 #. For the first occurrence,
5038 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5039 #. %2$s:  ordersloo.author 
5040 #. %3$s:  END 
5041 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5042 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
5043 #. %6$s:  END 
5044 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5049 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5050
5051 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5052 #. %2$s:  END 
5053 #. %3$s:  biblio.author |html 
5054 #. %4$s: ~ END 
5055 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
5056 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
5057 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
5058 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5062 msgstr "%s %s %s %s %s "
5063
5064 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "%s calendar"
5068 msgstr "staðall"
5069
5070 #. %1$s:  errorfile 
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5072 #, c-format
5073 msgid "%s can't be opened"
5074 msgstr ""
5075
5076 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5077 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5078 #. %3$s:  missing_critical.key 
5079 #. %4$s:  missing_critical.value 
5080 #. %5$s:  ELSE 
5081 #. %6$s:  missing_critical.key 
5082 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5083 #. %8$s:  missing_critical.value 
5084 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5085 #. %10$s:  missing_critical.value 
5086 #. %11$s:  ELSE 
5087 #. %12$s:  END 
5088 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
5089 #. %14$s:  missing_critical.surname 
5090 #. %15$s:  END 
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5092 #, c-format
5093 msgid ""
5094 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5095 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5096 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5097 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5098 msgstr ""
5099
5100 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "%s data added"
5104 msgstr "Bætt við dags"
5105
5106 #. %1$s:  deliverytime 
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "%s days"
5110 msgstr "%s, %s"
5111
5112 #. SCRIPT
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5114 #, fuzzy
5115 msgid ""
5116 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5117 "this record?"
5118 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5119
5120 #. SCRIPT
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5122 #, fuzzy
5123 msgid ""
5124 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5125 "permissions to delete this record."
5126 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5127
5128 #. %1$s:  HANDLED 
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5130 #, c-format
5131 msgid "%s directories processed."
5132 msgstr ""
5133
5134 #. %1$s:  TOTAL 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5136 #, c-format
5137 msgid "%s directories scanned."
5138 msgstr ""
5139
5140 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5141 #. %2$s:  ELSE 
5142 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "%s disabled %s %s "
5146 msgstr "%s %s %s %s "
5147
5148 #. For the first occurrence,
5149 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5152 #, c-format
5153 msgid "%s failed to unpack."
5154 msgstr ""
5155
5156 #. %1$s:  IF searchmember 
5157 #. %2$s:  searchmember | html 
5158 #. %3$s:  END 
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "%s for '%s'%s"
5162 msgstr "Útlán fyrir %s "
5163
5164 #. For the first occurrence,
5165 #. %1$s:  authtypecode 
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5170 #, c-format
5171 msgid "%s framework"
5172 msgstr ""
5173
5174 #. For the first occurrence,
5175 #. %1$s:  loop_order.holds 
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5178 #, c-format
5179 msgid "%s hold(s) left"
5180 msgstr ""
5181
5182 #. SCRIPT
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5184 msgid ""
5185 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5186 "items."
5187 msgstr ""
5188
5189 #. %1$s:  LoginBranchname 
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "%s holdings"
5193 msgstr "Frátektir:"
5194
5195 #. SCRIPT
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5197 #, fuzzy
5198 msgid ""
5199 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5200 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5201
5202 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5204 #, c-format
5205 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5206 msgstr ""
5207
5208 #. %1$s:  total 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "%s images found"
5212 msgstr ""
5213 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
5214
5215 #. %1$s:  imported 
5216 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5217 #. %3$s:  lastimported 
5218 #. %4$s:  END 
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5220 #, c-format
5221 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5222 msgstr ""
5223
5224 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5225 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid "%s in %s"
5229 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5230
5231 #. SCRIPT
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5233 #, fuzzy
5234 msgid "%s in tab %s"
5235 msgstr "Koha netskrá"
5236
5237 #. SCRIPT
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5239 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5240 msgstr ""
5241
5242 #. SCRIPT
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5244 msgid "%s is permitted!"
5245 msgstr ""
5246
5247 #. SCRIPT
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5249 msgid "%s is prohibited!"
5250 msgstr ""
5251
5252 #. %1$s:  irregular_issues 
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5254 #, fuzzy, c-format
5255 msgid "%s issues "
5256 msgstr "Vantar eintök: %s "
5257
5258 #. %1$s:  END 
5259 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5260 #. %3$s:  IF st == subtype 
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5262 #, fuzzy, c-format
5263 msgid "%s issues %s %s "
5264 msgstr "Vantar eintök: %s "
5265
5266 #. SCRIPT
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5268 msgid "%s item mandatory fields empty"
5269 msgstr ""
5270
5271 #. %1$s:  num_items 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5273 #, c-format
5274 msgid "%s item records found and staged"
5275 msgstr ""
5276
5277 #. SCRIPT
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5279 #, fuzzy
5280 msgid "%s item(s) added to your cart"
5281 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
5282
5283 #. SCRIPT
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5285 #, fuzzy
5286 msgid ""
5287 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5288 "deleting this record."
5289 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5290
5291 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "%s item(s) attached."
5295 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5296
5297 #. %1$s:  not_deleted_items 
5298 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5299 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5300 #. %4$s:  END 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5302 #, c-format
5303 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5304 msgstr ""
5305
5306 #. %1$s:  deleted_items 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5308 #, fuzzy, c-format
5309 msgid "%s item(s) deleted."
5310 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5311
5312 #. For the first occurrence,
5313 #. %1$s:  loop_order.items 
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5316 #, fuzzy, c-format
5317 msgid "%s item(s) left"
5318 msgstr "%s Eintök í útláni"
5319
5320 #. %1$s:  total 
5321 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5322 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5323 #. %4$s:  ELSE 
5324 #. %5$s:  END 
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5326 #, fuzzy, c-format
5327 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5328 msgstr "Öll söfn"
5329
5330 #. %1$s:  moddatecount 
5331 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5333 #, c-format
5334 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5335 msgstr ""
5336
5337 #. %1$s:  total 
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5339 #, c-format
5340 msgid "%s lines found."
5341 msgstr ""
5342
5343 #. For the first occurrence,
5344 #. SCRIPT
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5348 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5349 msgstr ""
5350
5351 #. SCRIPT
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5353 #, fuzzy
5354 msgid "%s month"
5355 msgstr "3 mánuðir"
5356
5357 #. SCRIPT
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5359 #, fuzzy
5360 msgid "%s months"
5361 msgstr "3 mánuðir"
5362
5363 #. %1$s:  END 
5364 #. %2$s:  CASE 
5365 #. %3$s:  st 
5366 #. %4$s:  END 
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5368 #, fuzzy, c-format
5369 msgid "%s months %s%s %s "
5370 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5371
5372 #. %1$s:  alreadyindb 
5373 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5374 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5375 #. %4$s:  END 
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5377 #, c-format
5378 msgid ""
5379 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5380 "%s(last was %s)%s"
5381 msgstr ""
5382
5383 #. %1$s:  invalid 
5384 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5385 #. %3$s:  lastinvalid 
5386 #. %4$s:  END 
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5388 #, c-format
5389 msgid ""
5390 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5391 msgstr ""
5392
5393 #. SCRIPT
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5395 msgid "%s of %s renewals remaining"
5396 msgstr ""
5397
5398 #. %1$s:  hits_to_paginate 
5399 #. %2$s:  total 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5401 #, c-format
5402 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5403 msgstr ""
5404
5405 #. For the first occurrence,
5406 #. %1$s:  END 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5409 #, c-format
5410 msgid "%s on "
5411 msgstr ""
5412
5413 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5414 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "%s on %s "
5418 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5419
5420 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5421 #. %2$s:  ELSE 
5422 #. %3$s:  END 
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid "%s on %s until %s"
5426 msgstr "%s %s %s %s %s"
5427
5428 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5430 #, c-format
5431 msgid "%s on loan:"
5432 msgstr ""
5433
5434 #. SCRIPT
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5436 #, fuzzy
5437 msgid ""
5438 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5439 "delete this record."
5440 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5441
5442 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5444 #, fuzzy, c-format
5445 msgid "%s order(s) attached."
5446 msgstr "hljóð upptaka"
5447
5448 #. For the first occurrence,
5449 #. %1$s:  loop_order.biblios 
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5452 #, c-format
5453 msgid "%s order(s) left"
5454 msgstr ""
5455
5456 #. %1$s:  overwritten 
5457 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5458 #. %3$s:  lastoverwritten 
5459 #. %4$s:  END 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5461 #, c-format
5462 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5463 msgstr ""
5464
5465 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5467 #, c-format
5468 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5469 msgstr ""
5470
5471 #. %1$s:  TotalDel 
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5475 msgstr "eyðsla tókst"
5476
5477 #. %1$s:  TotalDel 
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5479 #, c-format
5480 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5481 msgstr ""
5482
5483 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid "%s patrons will be deleted"
5487 msgstr "eyðsla tókst"
5488
5489 #. %1$s:  TotalDel 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5491 #, c-format
5492 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5493 msgstr ""
5494
5495 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5497 #, fuzzy, c-format
5498 msgid "%s pending"
5499 msgstr "Frátektir:"
5500
5501 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5503 #, c-format
5504 msgid "%s preferences"
5505 msgstr ""
5506
5507 #. SCRIPT
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5509 msgid ""
5510 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5511 "check the server log for more details."
5512 msgstr ""
5513
5514 #. SCRIPT
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5516 msgid "%s quotes saved."
5517 msgstr ""
5518
5519 #. %1$s:  errcon.server 
5520 #. %2$s:  errcon.seq 
5521 #. %3$s:  errcon.error 
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5523 #, fuzzy, c-format
5524 msgid "%s record %s: %s"
5525 msgstr "hljóð upptaka"
5526
5527 #. For the first occurrence,
5528 #. %1$s:  authority.count_usage 
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "%s record(s)"
5534 msgstr "hljóð upptaka"
5535
5536 #. %1$s:  deleted_records 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "%s record(s) deleted."
5540 msgstr "hljóð upptaka"
5541
5542 #. %1$s:  total 
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "%s records in file"
5546 msgstr "hljóð upptaka"
5547
5548 #. %1$s:  import_errors 
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5550 #, c-format
5551 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5552 msgstr ""
5553
5554 #. %1$s:  total 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "%s records parsed"
5558 msgstr "hljóð upptaka"
5559
5560 #. %1$s:  staged 
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5562 #, fuzzy, c-format
5563 msgid "%s records staged"
5564 msgstr "hljóð upptaka"
5565
5566 #. %1$s:  matched 
5567 #. %2$s:  matcher_code 
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5569 #, c-format
5570 msgid ""
5571 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5572 "%s&quot;"
5573 msgstr ""
5574
5575 #. %1$s:  total 
5576 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid "%s result(s) found %sfor "
5580 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5581
5582 #. %1$s:  total 
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5586 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5587
5588 #. %1$s:  breeding_count 
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5592 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
5593
5594 #. SCRIPT
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5596 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5597 msgstr ""
5598
5599 #. %1$s:  total 
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5601 #, fuzzy, c-format
5602 msgid "%s results found "
5603 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
5604
5605 #. %1$s:  count 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5607 #, c-format
5608 msgid "%s shipments"
5609 msgstr ""
5610
5611 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5613 #, fuzzy, c-format
5614 msgid "%s subscription(s) attached."
5615 msgstr "Áskriftir"
5616
5617 #. For the first occurrence,
5618 #. %1$s:  loop_order.subscriptions 
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5621 #, fuzzy, c-format
5622 msgid "%s subscription(s) left"
5623 msgstr "Áskriftir"
5624
5625 #. %1$s:  suggestions_count 
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid "%s suggestions waiting. "
5629 msgstr "Valdir hlutir : "
5630
5631 #. %1$s:  resul.used 
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5633 #, c-format
5634 msgid "%s times"
5635 msgstr ""
5636
5637 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5639 #, c-format
5640 msgid "%s to order"
5641 msgstr ""
5642
5643 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5645 #, fuzzy, c-format
5646 msgid "%s unavailable:"
5647 msgstr "Afrit til:"
5648
5649 #. %1$s:  END 
5650 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5651 #. %3$s:  IF st == subtype 
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid "%s weeks %s %s "
5655 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5656
5657 #. %1$s:  END 
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5659 #, c-format
5660 msgid "%s will expire before "
5661 msgstr ""
5662
5663 #. SCRIPT
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5665 #, fuzzy
5666 msgid "%s year"
5667 msgstr "%s %s %s %s "
5668
5669 #. For the first occurrence,
5670 #. SCRIPT
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5676 #, c-format
5677 msgid "%s years"
5678 msgstr ""
5679
5680 #. For the first occurrence,
5681 #. %1$s:  USE To 
5682 #. %2$s:  sEcho 
5683 #. %3$s:  iTotalRecords 
5684 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5685 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5686 #. %6$s:  data.cardnumber 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5690 #, c-format
5691 msgid ""
5692 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5693 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5694 msgstr ""
5695
5696 #. %1$s:  END 
5697 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5698 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5700 #, c-format
5701 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5702 msgstr ""
5703
5704 #. %1$s:  END 
5705 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5707 #, fuzzy, c-format
5708 msgid "%s | Config: %s "
5709 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5710
5711 #. %1$s:  END 
5712 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5714 #, c-format
5715 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5716 msgstr ""
5717
5718 #. %1$s:  END 
5719 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5721 #, c-format
5722 msgid "%s | Namespace: %s"
5723 msgstr ""
5724
5725 #. %1$s:  END 
5726 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5727 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5729 #, fuzzy, c-format
5730 msgid "%s | Status: %s %s "
5731 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5732
5733 #. %1$s:  ELSE 
5734 #. %2$s:  riloo.duedate 
5735 #. %3$s:  END 
5736 #. %4$s:  ELSE 
5737 #. %5$s:  END 
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
5739 #, fuzzy, c-format
5740 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5741 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5742
5743 #. %1$s:  END 
5744 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5745 #. %3$s:  END 
5746 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5748 #, c-format
5749 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5750 msgstr ""
5751
5752 #. %1$s:  unlimited_total 
5753 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5754 #. %3$s:  limit 
5755 #. %4$s:  END 
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5757 #, fuzzy, c-format
5758 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5759 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5760
5761 #. For the first occurrence,
5762 #. %1$s:  IF framework 
5763 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5764 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5765 #. %4$s:  ELSE 
5766 #. %5$s:  END
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5771 #, c-format
5772 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5773 msgstr ""
5774
5775 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5776 #. %2$s:  Supplier 
5777 #. %3$s:  END 
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid "%s%s : %sLate orders"
5781 msgstr "%s %s (%s)"
5782
5783 #. %1$s:  END 
5784 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "%s%s in "
5788 msgstr "%s, %s "
5789
5790 #. For the first occurrence,
5791 #. %1$s:  END 
5792 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5793 #. %3$s:  LibraryName 
5794 #. %4$s:  END 
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5799 msgstr "Koha netskrá "
5800
5801 #. For the first occurrence,
5802 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5803 #. %2$s:  batche.label_count 
5804 #. %3$s:  ELSE 
5805 #. %4$s:  batche.label_count 
5806 #. %5$s:  END 
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5809 #, c-format
5810 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5811 msgstr ""
5812
5813 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5814 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
5815 #. %3$s:  loopro.patron.firstname 
5816 #. %4$s:  loopro.patron.surname 
5817 #. %5$s:  loopro.object 
5818 #. %6$s:  ELSE 
5819 #. %7$s:  loopro.object 
5820 #. %8$s:  END 
5821 #. %9$s:  END 
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5825 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5826
5827 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5828 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5829 #. %3$s:  END 
5830 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5831 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5832 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5833 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5834 #. %8$s:  END 
5835 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5836 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5837 #. %11$s:  END 
5838 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5839 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5840 #. %14$s:  END 
5841 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5842 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5843 #. %17$s:  END 
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5847 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5848
5849 #. %1$s:  ELSE 
5850 #. %2$s:  data.overdues 
5851 #. %3$s:  END 
5852 #. %4$s:  data.issues 
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5854 #, c-format
5855 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5856 msgstr ""
5857
5858 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5859 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5860 #. %3$s:  memberfirstname 
5861 #. %4$s:  END 
5862 #. %5$s:  membersurname 
5863 #. %6$s:  ELSE 
5864 #. %7$s:  END 
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
5866 #, fuzzy, c-format
5867 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5868 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5869
5870 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5871 #. %2$s:  letter.content.length 
5872 #. %3$s:  ELSE 
5873 #. %4$s:  END 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
5875 #, fuzzy, c-format
5876 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5877 msgstr "kort"
5878
5879 #. For the first occurrence,
5880 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5881 #. %2$s:  lette.branchname 
5882 #. %3$s:  ELSE 
5883 #. %4$s:  END 
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
5886 #, fuzzy, c-format
5887 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5888 msgstr "Öll söfn"
5889
5890 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
5891 #. %2$s:  patron.phone 
5892 #. %3$s:  ELSE 
5893 #. %4$s:  END 
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5895 #, c-format
5896 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5897 msgstr ""
5898
5899 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
5900 #. %2$s:  patron.email 
5901 #. %3$s:  ELSE 
5902 #. %4$s:  END 
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5904 #, c-format
5905 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5906 msgstr ""
5907
5908 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5909 #. %2$s:  comments 
5910 #. %3$s:  ELSE 
5911 #. %4$s:  END 
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid "%s%s%s(none)%s"
5915 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5916
5917 #. %1$s:  searchfield 
5918 #. %2$s:  END 
5919 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5920 #. %4$s:  END 
5921 #. %5$s:  ELSE 
5922 #. %6$s:  action 
5923 #. %7$s:  END 
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
5925 #, fuzzy, c-format
5926 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5927 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5928
5929 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5930 #. %2$s:  frameworkcode 
5931 #. %3$s:  ELSE 
5932 #. %4$s:  END 
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5936 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5937
5938 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5939 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5940 #. %3$s:  ELSE 
5941 #. %4$s:  END 
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
5943 #, fuzzy, c-format
5944 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5945 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
5946
5947 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5948 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5949 #. %3$s:  ELSE 
5950 #. %4$s:  END 
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5952 #, fuzzy, c-format
5953 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5954 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
5955
5956 #. For the first occurrence,
5957 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5958 #. %2$s:  template_id 
5959 #. %3$s:  ELSE 
5960 #. %4$s:  END 
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5963 #, fuzzy, c-format
5964 msgid "%s%s%sN/A%s "
5965 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5966
5967 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5968 #. %2$s:  loopro.title 
5969 #. %3$s:  ELSE 
5970 #. %4$s:  END 
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5972 #, fuzzy, c-format
5973 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5974 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5975
5976 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5977 #. %2$s:  loopro.barcode 
5978 #. %3$s:  ELSE 
5979 #. %4$s:  END 
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5981 #, fuzzy, c-format
5982 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5983 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
5984
5985 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5986 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5987 #. %3$s:  ELSE 
5988 #. %4$s:  END 
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5990 #, fuzzy, c-format
5991 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5992 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5993
5994 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5995 #. %2$s:  slip 
5996 #. %3$s:  ELSE 
5997 #. %4$s:  END 
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6001 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
6002
6003 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6004 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
6005 #. %3$s:  ELSE 
6006 #. %4$s:  END 
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "%s%s%sNo title%s"
6010 msgstr "Enginn titill"
6011
6012 #. For the first occurrence,
6013 #. %1$s:  END 
6014 #. %2$s:  IF limit_desc  
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6017 #, c-format
6018 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6019 msgstr ""
6020
6021 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
6022 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6023 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
6024 #. %4$s:  END 
6025 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
6026 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
6027 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
6028 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6030 #, fuzzy, c-format
6031 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6032 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6033
6034 #. For the first occurrence,
6035 #. %1$s:  biblio.title |html 
6036 #. %2$s:  IF biblio.author 
6037 #. %3$s:  biblio.author 
6038 #. %4$s:  END 
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6041 #, fuzzy, c-format
6042 msgid "%s%s, by %s%s"
6043 msgstr "%s, %s, %s"
6044
6045 #. For the first occurrence,
6046 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
6047 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6048 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
6049 #. %4$s:  END 
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6052 #, fuzzy, c-format
6053 msgid "%s%s, %s%s ("
6054 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6055
6056 #. %1$s:  END 
6057 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6058 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
6059 #. %4$s:  END 
6060 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6064 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6065
6066 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6067 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6069 #, c-format
6070 msgid "%s%sModify tag "
6071 msgstr ""
6072
6073 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6074 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
6075 #. %3$s:  END 
6076 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6078 #, fuzzy, c-format
6079 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6080 msgstr "%s %s %s %s"
6081
6082 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6083 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
6084 #. %3$s:  END 
6085 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6087 #, fuzzy, c-format
6088 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6089 msgstr "%s %s %s %s"
6090
6091 #. %1$s:  count 
6092 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6093 #. %3$s:  showncount 
6094 #. %4$s:  hiddencount 
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6096 #, c-format
6097 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6098 msgstr ""
6099
6100 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6101 #. %2$s:  title |html 
6102 #. %3$s:  END 
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6104 #, fuzzy, c-format
6105 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6106 msgstr "Útlánssaga "
6107
6108 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6109 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6110 #. %3$s:  server.servername 
6111 #. %4$s:  END 
6112 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6113 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6114 #. %7$s:  END 
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6116 #, fuzzy, c-format
6117 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6118 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6119
6120 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6121 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6122 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6124 #, fuzzy, c-format
6125 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6126 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
6127
6128 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6129 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6130 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6131 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6132 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6133 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6134 #. %7$s:  END 
6135 #. %8$s:  END 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6137 #, c-format
6138 msgid ""
6139 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6140 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6141 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6142 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6143 "ordered %s %s "
6144 msgstr ""
6145
6146 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6147 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6148 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6149 #. %4$s:  ELSE 
6150 #. %5$s:  END 
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6152 #, c-format
6153 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6154 msgstr ""
6155
6156 #. %1$s:  ELSE 
6157 #. %2$s:  END 
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6159 #, c-format
6160 msgid "%s(deleted patron)%s "
6161 msgstr ""
6162
6163 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6164 #. %2$s:  ELSE 
6165 #. %3$s:  END 
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6167 #, fuzzy, c-format
6168 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6169 msgstr "%s %s %s %s "
6170
6171 #. For the first occurrence,
6172 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6173 #. %2$s:  ELSE 
6174 #. %3$s:  END 
6175 #. %4$s:  END 
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6181 msgstr "%s %s %s %s "
6182
6183 #. %1$s:  loo.kohafield 
6184 #. %2$s:  END 
6185 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6186 #. %4$s:  ELSE 
6187 #. %5$s:  END 
6188 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6189 #. %7$s:  ELSE 
6190 #. %8$s:  END 
6191 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6192 #. %10$s:  END 
6193 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6194 #. %12$s:  END 
6195 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6197 #, c-format
6198 msgid ""
6199 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6200 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6201 msgstr ""
6202
6203 #. For the first occurrence,
6204 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6205 #. %2$s:  item_loo.author 
6206 #. %3$s:  END 
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "%s, by %s%s"
6211 msgstr "%s %s (%s)"
6212
6213 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6214 #. %2$s:  overdueloo.author 
6215 #. %3$s:  END 
6216 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6217 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
6218 #. %6$s:  END 
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6222 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6223
6224 #. For the first occurrence,
6225 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6226 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author 
6227 #. %3$s:  END 
6228 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6231 #, fuzzy, c-format
6232 msgid "%s, by %s%s%s- "
6233 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6234
6235 #. For the first occurrence,
6236 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6237 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6240 #, c-format
6241 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6242 msgstr ""
6243
6244 #. %1$s:  errcon.server 
6245 #. %2$s:  errcon.seq 
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6247 #, c-format
6248 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6249 msgstr ""
6250
6251 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6252 #. %2$s:  ELSE 
6253 #. %3$s:  END 
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6255 #, fuzzy, c-format
6256 msgid "%sActive%sInactive%s"
6257 msgstr "%s %s %s %s"
6258
6259 #. %1$s:  ELSE 
6260 #. %2$s:  END 
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6264 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6265
6266 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6267 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6268 #. %3$s:  ELSE 
6269 #. %4$s:  END 
6270 #. %5$s:  IF (firstname) 
6271 #. %6$s:  firstname | html 
6272 #. %7$s:  END 
6273 #. %8$s:  IF (surname) 
6274 #. %9$s:  surname | html 
6275 #. %10$s:  END 
6276 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6277 #. %12$s:  categoryname 
6278 #. %13$s:  ELSE 
6279 #. %14$s:  IF ( I ) 
6280 #. %15$s:  END 
6281 #. %16$s:  IF ( A ) 
6282 #. %17$s:  END 
6283 #. %18$s:  IF ( C ) 
6284 #. %19$s:  END 
6285 #. %20$s:  IF ( P ) 
6286 #. %21$s:  END 
6287 #. %22$s:  IF ( S ) 
6288 #. %23$s:  END 
6289 #. %24$s:  END 
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6291 #, c-format
6292 msgid ""
6293 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6294 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6295 msgstr ""
6296
6297 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6298 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6299 #. %3$s:  ELSE 
6300 #. %4$s:  END 
6301 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6302 #. %6$s:  categoryname 
6303 #. %7$s:  ELSE 
6304 #. %8$s:  IF ( I ) 
6305 #. %9$s:  END 
6306 #. %10$s:  IF ( A ) 
6307 #. %11$s:  END 
6308 #. %12$s:  IF ( C ) 
6309 #. %13$s:  END 
6310 #. %14$s:  IF ( P ) 
6311 #. %15$s:  END 
6312 #. %16$s:  IF ( S ) 
6313 #. %17$s:  END 
6314 #. %18$s:  END 
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6316 #, c-format
6317 msgid ""
6318 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6319 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6320 msgstr ""
6321
6322 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6323 #. %2$s:  ELSE 
6324 #. %3$s:  END 
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6326 #, fuzzy, c-format
6327 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6328 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6329
6330 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6331 #. %2$s:  ELSE 
6332 #. %3$s:  END 
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6334 #, fuzzy, c-format
6335 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6336 msgstr "Heimildaskrár"
6337
6338 #. %1$s:  END 
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid "%sCancel"
6342 msgstr "Hætta"
6343
6344 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6345 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6346 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6347 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6348 #. %5$s:  END 
6349 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6350 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6351 #. %8$s:  ELSE 
6352 #. %9$s:  END 
6353 #. %10$s:  END 
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6355 #, c-format
6356 msgid ""
6357 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6358 "out %s %s &nbsp;"
6359 msgstr ""
6360
6361 #. %1$s:  IF humanbranch 
6362 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6363 #. %3$s:  ELSE 
6364 #. %4$s:  END 
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6366 #, c-format
6367 msgid ""
6368 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6369 "category%s"
6370 msgstr ""
6371
6372 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6374 #, c-format
6375 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6376 msgstr ""
6377
6378 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6379 #. %2$s:  ELSE 
6380 #. %3$s:  value.display_value |html 
6381 #. %4$s:  END 
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "%sDefault%s%s%s"
6385 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6386
6387 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6389 #, c-format
6390 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6391 msgstr ""
6392
6393 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6394 #. %2$s:  END 
6395 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6396 #. %4$s:  END 
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6398 #, c-format
6399 msgid ""
6400 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6401 "the item number from this barcode.%s "
6402 msgstr ""
6403
6404 #. %1$s:  IF course_id 
6405 #. %2$s:  ELSE 
6406 #. %3$s:  END 
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6408 #, c-format
6409 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6410 msgstr ""
6411
6412 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6413 #. %2$s:  ELSE 
6414 #. %3$s:  END 
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6416 #, fuzzy, c-format
6417 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6418 msgstr "Meðhöndlað af"
6419
6420 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6421 #. %2$s:  ELSE 
6422 #. %3$s:  END 
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6424 #, c-format
6425 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6426 msgstr ""
6427
6428 #. %1$s:  IF (template_id) 
6429 #. %2$s:  ELSE 
6430 #. %3$s:  END 
6431 #. %4$s:  IF (template_id) 
6432 #. %5$s:  template_id 
6433 #. %6$s:  END 
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6435 #, c-format
6436 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6437 msgstr ""
6438
6439 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6440 #. %2$s:  ELSE 
6441 #. %3$s:  END 
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6443 #, c-format
6444 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6445 msgstr ""
6446
6447 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6448 #. %2$s:  ELSE 
6449 #. %3$s:  END
6450 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6451 #. %5$s:  profile_id 
6452 #. %6$s:  END 
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6454 #, c-format
6455 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6456 msgstr ""
6457
6458 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid "%sEditing "
6462 msgstr "Útgáfa: "
6463
6464 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6465 #. %2$s:  END 
6466 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6467 #. %4$s:  END 
6468 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6469 #. %6$s:  END 
6470 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6471 #. %8$s:  END 
6472 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6473 #. %10$s:  END 
6474 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6475 #. %12$s:  END 
6476 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6477 #. %14$s:  END 
6478 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6479 #. %16$s:  END 
6480 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6481 #. %18$s:  END 
6482 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6483 #. %20$s:  END 
6484 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6485 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6486 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6487 #. %24$s:  END 
6488 #. %25$s:  END 
6489 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6490 #. %27$s:  END 
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid ""
6494 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6495 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6496 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6497 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6498
6499 #. For the first occurrence,
6500 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6501 #. %2$s:  END 
6502 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6503 #. %4$s:  END 
6504 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6505 #. %6$s:  END 
6506 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6507 #. %8$s:  END 
6508 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6509 #. %10$s:  END 
6510 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6511 #. %12$s:  END 
6512 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6513 #. %14$s:  END 
6514 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6515 #. %16$s:  END 
6516 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6517 #. %18$s:  END 
6518 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6519 #. %20$s:  END 
6520 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6521 #. %22$s:  END 
6522 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6523 #. %24$s:  END 
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid ""
6528 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6529 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6530 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6531 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6532
6533 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6534 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6535 #. %3$s:  ELSE 
6536 #. %4$s:  sex 
6537 #. %5$s:  END 
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6539 #, fuzzy, c-format
6540 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6541 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6542
6543 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6544 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6545 #. %3$s:  ELSE 
6546 #. %4$s:  patron.sex 
6547 #. %5$s:  END 
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6549 #, fuzzy, c-format
6550 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6551 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6552
6553 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6554 #. %2$s:  END 
6555 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6556 #. %4$s:  END 
6557 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6558 #. %6$s:  END 
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6560 #, c-format
6561 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6562 msgstr ""
6563
6564 #. For the first occurrence,
6565 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6566 #. %2$s:  ELSE 
6567 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6568 #. %4$s:  END 
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6571 #, c-format
6572 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6573 msgstr ""
6574
6575 #. %1$s: - BLOCK -
6576 #. %2$s:  sep 
6577 #. %3$s:  sep 
6578 #. %4$s:  sep 
6579 #. %5$s:  sep 
6580 #. %6$s:  sep 
6581 #. %7$s:  sep 
6582 #. %8$s:  sep 
6583 #. %9$s:  sep 
6584 #. %10$s:  sep 
6585 #. %11$s:  sep 
6586 #. %12$s:  sep 
6587 #. %13$s:  sep 
6588 #. %14$s:  sep 
6589 #. %15$s:  sep 
6590 #. %16$s:  sep 
6591 #. %17$s:  sep 
6592 #. %18$s: - END -
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6594 #, c-format
6595 msgid ""
6596 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6597 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6598 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6599 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6600 msgstr ""
6601
6602 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6603 #. %2$s:  END 
6604 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6605 #. %4$s:  END 
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6607 #, c-format
6608 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6609 msgstr ""
6610
6611 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6612 #. %2$s:  ELSE 
6613 #. %3$s:  END 
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6615 #, c-format
6616 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6617 msgstr ""
6618
6619 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6620 #. %2$s:  ELSE 
6621 #. %3$s:  END 
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6623 #, c-format
6624 msgid "%sHidden%sShown%s"
6625 msgstr ""
6626
6627 #. %1$s:  BLOCK subject 
6628 #. %2$s:  END 
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "%sHold:%s "
6632 msgstr "Frátekið"
6633
6634 #. %1$s:  IF humanbranch 
6635 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6636 #. %3$s:  ELSE 
6637 #. %4$s:  END 
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6639 #, c-format
6640 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6641 msgstr ""
6642
6643 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6644 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6645 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6646 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6647 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6648 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6649 #. %7$s:  ELSE 
6650 #. %8$s:  END 
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6652 #, c-format
6653 msgid ""
6654 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6655 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6656 msgstr ""
6657
6658 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6659 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6660 #. %3$s:  END 
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6662 #, c-format
6663 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6664 msgstr ""
6665
6666 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6667 #. %2$s:  END 
6668 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6670 #, c-format
6671 msgid ""
6672 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6673 "uneven.%s %s "
6674 msgstr ""
6675
6676 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6677 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6678 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6679 #. %4$s:  ELSE 
6680 #. %5$s:  END 
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6682 #, c-format
6683 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6684 msgstr ""
6685
6686 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6687 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6689 #, c-format
6690 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6691 msgstr ""
6692
6693 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6694 #. %2$s:  ELSE 
6695 #. %3$s:  END 
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6697 #, c-format
6698 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6699 msgstr ""
6700
6701 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6702 #. %2$s:  END 
6703 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6704 #. %4$s:  END 
6705 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6706 #. %6$s:  END 
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6708 #, c-format
6709 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6710 msgstr ""
6711
6712 #. %1$s:  IF framework 
6713 #. %2$s:  ELSE 
6714 #. %3$s:  END 
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6716 #, c-format
6717 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6718 msgstr ""
6719
6720 #. %1$s:  IF library 
6721 #. %2$s:  ELSE 
6722 #. %3$s:  END 
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6724 #, fuzzy, c-format
6725 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6726 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6727
6728 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6729 #. %2$s:  ELSE 
6730 #. %3$s:  END 
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6732 #, c-format
6733 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6734 msgstr ""
6735
6736 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6737 #. %2$s:  END 
6738 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6739 #. %4$s:  END 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6741 #, fuzzy, c-format
6742 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6743 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6744
6745 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6746 #. %2$s:  ELSE 
6747 #. %3$s:  END 
6748 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6749 #. %5$s:  budget_name 
6750 #. %6$s:  budget_period_description 
6751 #. %7$s:  END 
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6753 #, c-format
6754 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6755 msgstr ""
6756
6757 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6758 #. %2$s:  END 
6759 #. %3$s:  basketname|html 
6760 #. %4$s:  basketno |html 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6762 #, fuzzy, c-format
6763 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6764 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6765
6766 #. %1$s:  IF record.permanent 
6767 #. %2$s:  ELSE 
6768 #. %3$s:  END 
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6770 #, fuzzy, c-format
6771 msgid "%sNo%sYes%s"
6772 msgstr "%s, %s, %s "
6773
6774 #. %1$s:  ELSE 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "%sNone"
6778 msgstr "Ekkert"
6779
6780 #. %1$s:  IF ( I ) 
6781 #. %2$s:  ELSE 
6782 #. %3$s:  END 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6784 #, c-format
6785 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6786 msgstr ""
6787
6788 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6789 #. %2$s:  ELSE 
6790 #. %3$s:  END 
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6792 #, fuzzy, c-format
6793 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6794 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6795
6796 #. %1$s: - BLOCK subject -
6797 #. %2$s: - END -
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6799 #, fuzzy, c-format
6800 msgid "%sOverdue:%s "
6801 msgstr "Runnið út af tíma"
6802
6803 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6804 #. %2$s:  branchname 
6805 #. %3$s:  END 
6806 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6807 #. %5$s:  END 
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6809 #, c-format
6810 msgid ""
6811 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6812 "and then attempt transfer: %s "
6813 msgstr ""
6814
6815 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6816 #. %2$s:  END 
6817 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6818 #. %4$s:  END 
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6820 #, c-format
6821 msgid ""
6822 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6823 "select a file to upload.%s "
6824 msgstr ""
6825
6826 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6827 #. %2$s:  END 
6828 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6829 #. %4$s:  END 
6830 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6831 #. %6$s:  END 
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6833 #, c-format
6834 msgid ""
6835 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6836 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6837 msgstr ""
6838
6839 #. %1$s:  ELSE 
6840 #. %2$s:  END 
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6844 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
6845
6846 #. %1$s:  ELSE 
6847 #. %2$s:  END 
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6849 #, c-format
6850 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6851 msgstr ""
6852
6853 #. %1$s:  ELSE 
6854 #. %2$s:  END 
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6856 #, fuzzy, c-format
6857 msgid "%sThis record has no items.%s "
6858 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
6859
6860 #. %1$s: - BLOCK -
6861 #. %2$s: - END -
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6863 #, c-format
6864 msgid ""
6865 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6866 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6867 "Checkouts%s "
6868 msgstr ""
6869
6870 #. %1$s:  IF currency.archived 
6871 #. %2$s:  END 
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "%sYes%s"
6875 msgstr "%s, %s, %s "
6876
6877 #. For the first occurrence,
6878 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6879 #. %2$s:  ELSE 
6880 #. %3$s:  END 
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
6883 #, fuzzy, c-format
6884 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6885 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6886
6887 #. For the first occurrence,
6888 #. %1$s:  IF record.public 
6889 #. %2$s:  ELSE 
6890 #. %3$s:  END 
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
6907 #, c-format
6908 msgid "%sYes%sNo%s"
6909 msgstr ""
6910
6911 #. %1$s:  IF field.searchable 
6912 #. %2$s:  ELSE 
6913 #. %3$s:  END 
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "%sYes%sNo%s "
6917 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6918
6919 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6920 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6922 #, fuzzy, c-format
6923 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
6924 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
6925
6926 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
6928 #, c-format
6929 msgid "%sa - Earlier heading"
6930 msgstr ""
6931
6932 #. %1$s:  ELSE 
6933 #. %2$s:  END 
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid "%sa list:%s"
6937 msgstr "Listi:"
6938
6939 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6940 #. %2$s:  END 
6941 #. %3$s:  END 
6942 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
6944 #, c-format
6945 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6946 msgstr ""
6947
6948 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6949 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6950 #. %3$s:  END 
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "%sat %s%s "
6954 msgstr "%s %s (%s) "
6955
6956 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "%sb - Later heading"
6960 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
6961
6962 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6963 #. %2$s:  reser.author 
6964 #. %3$s:  END 
6965 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "%sby %s%s %s ("
6969 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6970
6971 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6972 #. %2$s:  result_se.author 
6973 #. %3$s:  END 
6974 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6975 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6976 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6977 #. %7$s:  END 
6978 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6979 #. %9$s:  result_se.place 
6980 #. %10$s:  END 
6981 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6982 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6983 #. %13$s:  END 
6984 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6985 #. %15$s:  result_se.pages 
6986 #. %16$s:  END 
6987 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6991 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6992
6993 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
6995 #, c-format
6996 msgid "%sd - Acronym"
6997 msgstr ""
6998
6999 #. %1$s:  ELSE 
7000 #. %2$s:  END 
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7002 #, c-format
7003 msgid "%sdefault%s framework"
7004 msgstr ""
7005
7006 #. %1$s:  ELSE 
7007 #. %2$s:  END 
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7009 #, c-format
7010 msgid "%sdefault%s framework. "
7011 msgstr ""
7012
7013 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7014 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7015 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7016 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7017 #. %5$s:  ELSE 
7018 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
7019 #. %7$s:  END 
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7021 #, fuzzy, c-format
7022 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7023 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7024
7025 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7027 #, c-format
7028 msgid "%sf - Musical composition"
7029 msgstr ""
7030
7031 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7033 #, c-format
7034 msgid "%sg - Broader term"
7035 msgstr ""
7036
7037 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7039 #, c-format
7040 msgid "%sh - Narrower term"
7041 msgstr ""
7042
7043 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7045 #, c-format
7046 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7047 msgstr ""
7048
7049 #. %1$s: - BLOCK -
7050 #. %2$s:  sep 
7051 #. %3$s:  sep 
7052 #. %4$s:  sep 
7053 #. %5$s:  sep 
7054 #. %6$s:  sep 
7055 #. %7$s:  sep 
7056 #. %8$s:  sep 
7057 #. %9$s:  sep 
7058 #. %10$s:  sep 
7059 #. %11$s: - END -
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7061 #, c-format
7062 msgid ""
7063 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7064 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7065 msgstr ""
7066
7067 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7069 #, c-format
7070 msgid "%sn - Not applicable"
7071 msgstr ""
7072
7073 #. For the first occurrence,
7074 #. %1$s:  IF cities.count 
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7078 #, fuzzy, c-format
7079 msgid "%sor choose "
7080 msgstr "-- Veldu snið -- "
7081
7082 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7084 #, c-format
7085 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7086 msgstr ""
7087
7088 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7089 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7090 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7091 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7092 #. %5$s:  ELSE 
7093 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7094 #. %7$s:  END 
7095 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7099 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7100
7101 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7103 #, c-format
7104 msgid "%st - Immediate parent body"
7105 msgstr ""
7106
7107 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7108 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7109 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7111 #, fuzzy, c-format
7112 msgid "%sx%s = %s "
7113 msgstr "%s %s (%s) "
7114
7115 #. %1$s:  IF currency.active 
7116 #. %2$s:  END 
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7118 #, c-format
7119 msgid "%s✓%s"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
7123 #, c-format
7124 msgid ""
7125 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7126 "Radoslav Kolev"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
7130 #, c-format
7131 msgid ""
7132 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7133 "and Serhij Dubyk"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
7137 #, c-format
7138 msgid ""
7139 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7140 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7144 #, c-format
7145 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
7149 #, c-format
7150 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
7154 #, c-format
7155 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
7159 #, c-format
7160 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7164 #, c-format
7165 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
7169 #, c-format
7170 msgid ""
7171 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7175 #, c-format
7176 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7180 #, c-format
7181 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
7185 #, c-format
7186 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
7190 #, c-format
7191 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
7195 #, c-format
7196 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
7200 #, c-format
7201 msgid ""
7202 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7203 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
7207 #, c-format
7208 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7212 #, c-format
7213 msgid ""
7214 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7215 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
7219 #, c-format
7220 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7226 msgstr "Aftur í listana"
7227
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7231 #, c-format
7232 msgid "&lt;&lt; Previous"
7233 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7234
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7236 #, c-format
7237 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7241 #, fuzzy, c-format
7242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7243 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7244
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7247 #, fuzzy, c-format
7248 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7249 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7254 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7259 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7264 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7265
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7269 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7270
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7272 #, c-format
7273 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7274 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7275
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7277 #, c-format
7278 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7279 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7280
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7282 #, fuzzy, c-format
7283 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7284 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7285
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7289 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7290
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7292 #, fuzzy, c-format
7293 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7294 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
7295
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7297 #, fuzzy, c-format
7298 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7299 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7300
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7304 msgstr "Orðasamband efnis"
7305
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7307 #, fuzzy, c-format
7308 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7309 msgstr "Orðasamband efnis"
7310
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7314 msgstr "Orðasamband efnis"
7315
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7319 msgstr "Orðasamband efnis"
7320
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7324 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
7325
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7329 msgstr "%s %s (%s)"
7330
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7334 msgstr "Sýna alla hluti"
7335
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7340 #, fuzzy, c-format
7341 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7342 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
7343
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7345 #, c-format
7346 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7347 msgstr ""
7348
7349 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7350 #. %2$s:  ELSE 
7351 #. %3$s:  END 
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7355 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7356
7357 #. %1$s:  END 
7358 #. %2$s:  IF step == 2 
7359 #. %3$s:  END 
7360 #. %4$s:  IF step == 3 
7361 #. %5$s:  END 
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7363 #, fuzzy, c-format
7364 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7365 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7366
7367 #. %1$s:  template_name 
7368 #. %2$s:  ELSE 
7369 #. %3$s:  END 
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7371 #, fuzzy, c-format
7372 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7373 msgstr "Ýtarleg leit"
7374
7375 #. %1$s:  END 
7376 #. %2$s:  IF ( else ) 
7377 #. %3$s:  tagfield | html 
7378 #. %4$s:  ELSE 
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7380 #, c-format
7381 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7382 msgstr ""
7383
7384 #. %1$s:  END 
7385 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7386 #. %3$s:  tagsubfield 
7387 #. %4$s:  END 
7388 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7389 #. %6$s:  END 
7390 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7391 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7392 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7393 #. %10$s:  END 
7394 #. %11$s:  ELSE 
7395 #. %12$s:  action 
7396 #. %13$s:  END 
7397 #. %14$s:  END 
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7399 #, c-format
7400 msgid ""
7401 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7402 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7403 msgstr ""
7404
7405 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7406 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7407 #. %3$s:  basketname |html 
7408 #. %4$s:  ELSE 
7409 #. %5$s:  booksellername 
7410 #. %6$s:  END 
7411 #. %7$s:  END 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7413 #, c-format
7414 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7415 msgstr ""
7416
7417 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7418 #. %2$s:  ELSE 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7422 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7423
7424 #. %1$s:  IF step == 1 
7425 #. %2$s:  ELSE 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7429 msgstr "Flokkun"
7430
7431 #. %1$s:  IF course_name 
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7433 #, fuzzy, c-format
7434 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7435 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7436
7437 #. For the first occurrence,
7438 #. %1$s:  IF batch_id 
7439 #. %2$s:  batch_id 
7440 #. %3$s:  ELSE 
7441 #. %4$s:  END 
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7446 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7447
7448 #. %1$s:  IF ( id ) 
7449 #. %2$s:  ELSE 
7450 #. %3$s:  END 
7451 #. %4$s:  ELSE 
7452 #. %5$s:  END 
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7454 #, c-format
7455 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7456 msgstr ""
7457
7458 #. %1$s:  IF club 
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7460 #, fuzzy, c-format
7461 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7462 msgstr "Ýtarleg leit"
7463
7464 #. %1$s:  IF club_template 
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7468 msgstr "Ýtarleg leit"
7469
7470 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7471 #. %2$s:  ELSE 
7472 #. %3$s:  END 
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7474 #, fuzzy, c-format
7475 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7476 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7477
7478 #. %1$s:  IF datereceived 
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7480 #, c-format
7481 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7482 msgstr ""
7483
7484 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7485 #. %2$s:  ELSE 
7486 #. %3$s:  authid 
7487 #. %4$s:  authtypetext 
7488 #. %5$s:  END 
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7490 #, c-format
7491 msgid ""
7492 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7493 msgstr ""
7494
7495 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7496 #. %2$s:  ELSE 
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7498 #, c-format
7499 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7500 msgstr ""
7501
7502 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7503 #. %2$s:  ELSE 
7504 #. %3$s:  END 
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7508 msgstr ""
7509 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
7510 "%s "
7511
7512 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7513 #. %2$s:  ELSE 
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7515 #, c-format
7516 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7517 msgstr ""
7518
7519 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7520 #. %2$s:  ELSE 
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7522 #, c-format
7523 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7524 msgstr ""
7525
7526 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7530 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7531
7532 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7533 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7534 #. %3$s:  ELSE 
7535 #. %4$s:  END 
7536 #. %5$s:  END 
7537 #. %6$s:  basketname|html 
7538 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7539 #. %8$s:  basketno |html 
7540 #. %9$s:  END 
7541 #. %10$s:  booksellername|html 
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7545 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7546
7547 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7548 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7549 #. %3$s:  budget_period_description 
7550 #. %4$s:  ELSE 
7551 #. %5$s:  END 
7552 #. %6$s:  END 
7553 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7555 #, fuzzy, c-format
7556 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7557 msgstr "%s %s %s %s %s "
7558
7559 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7560 #. %2$s:  IF currency 
7561 #. %3$s:  currency.currency 
7562 #. %4$s:  ELSE 
7563 #. %5$s:  END 
7564 #. %6$s:  END 
7565 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7566 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7567 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7568 #. %10$s:  END 
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7570 #, c-format
7571 msgid ""
7572 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7573 "currency %s %sCurrencies %s "
7574 msgstr ""
7575
7576 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7577 #. %2$s:  categorycode |html 
7578 #. %3$s:  ELSE 
7579 #. %4$s:  categorycode |html 
7580 #. %5$s:  END 
7581 #. %6$s:  END 
7582 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7584 #, c-format
7585 msgid ""
7586 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7587 "'%s'%s%s %s "
7588 msgstr ""
7589
7590 #. %1$s:  IF ( op ) 
7591 #. %2$s:  ELSE 
7592 #. %3$s:  END 
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7596 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7597
7598 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7599 #. %2$s:  patron.firstname 
7600 #. %3$s:  patron.surname 
7601 #. %4$s:  patron.cardnumber 
7602 #. %5$s:  END 
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7606 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
7607
7608 #. For the first occurrence,
7609 #. %1$s:  IF (template_id) 
7610 #. %2$s:  template_id 
7611 #. %3$s:  ELSE 
7612 #. %4$s:  END 
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7619 #, fuzzy, c-format
7620 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7621 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7622
7623 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7625 #, c-format
7626 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7627 msgstr ""
7628
7629 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7630 #. %2$s:  authid 
7631 #. %3$s:  authtypetext 
7632 #. %4$s:  ELSE 
7633 #. %5$s:  authtypetext 
7634 #. %6$s:  END 
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7636 #, c-format
7637 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7638 msgstr ""
7639
7640 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7641 #. %2$s:  END 
7642 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7643 #. %4$s:  END 
7644 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7645 #. %6$s:  END 
7646 #. %7$s:  END 
7647 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7648 #. %9$s:  END 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7650 #, c-format
7651 msgid ""
7652 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7653 "%s%s %sAuthorized values%s"
7654 msgstr ""
7655
7656 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7657 #. %2$s:  categorycode |html 
7658 #. %3$s:  ELSE 
7659 #. %4$s:  END 
7660 #. %5$s:  END 
7661 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7663 #, c-format
7664 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7665 msgstr ""
7666
7667 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7668 #. %2$s:  contractname 
7669 #. %3$s:  ELSE 
7670 #. %4$s:  END 
7671 #. %5$s:  END 
7672 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7674 #, c-format
7675 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7676 msgstr ""
7677
7678 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7679 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7680 #. %3$s:  budget_name 
7681 #. %4$s:  END 
7682 #. %5$s:  ELSE 
7683 #. %6$s:  END 
7684 #. %7$s:  END 
7685 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7689 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7690
7691 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7692 #. %2$s:  ordernumber 
7693 #. %3$s:  ELSE 
7694 #. %4$s:  END 
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7696 #, c-format
7697 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7698 msgstr ""
7699
7700 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7701 #. %2$s:  searchfield 
7702 #. %3$s:  ELSE 
7703 #. %4$s:  END 
7704 #. %5$s:  END 
7705 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7707 #, c-format
7708 msgid ""
7709 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7710 msgstr ""
7711
7712 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7713 #. %2$s:  ELSE 
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7715 #, c-format
7716 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7717 msgstr ""
7718
7719 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7720 #. %2$s:  ELSE 
7721 #. %3$s:  END 
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7723 #, c-format
7724 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7725 msgstr ""
7726
7727 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7728 #. %2$s:  ELSE 
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7730 #, c-format
7731 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7732 msgstr ""
7733
7734 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7735 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7736 #. %3$s:  END 
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7738 #, fuzzy, c-format
7739 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
7740 msgstr "Útlánssaga "
7741
7742 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7743 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7744 #. %3$s:  ELSE 
7745 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7746 #. %5$s:  ELSE 
7747 #. %6$s:  END 
7748 #. %7$s:  END 
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7750 #, c-format
7751 msgid ""
7752 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7753 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7754 msgstr ""
7755
7756 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7757 #. %2$s:  ELSE 
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7759 #, fuzzy, c-format
7760 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7761 msgstr ""
7762 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7763
7764 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7765 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7766 #. %3$s:  END 
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
7770 msgstr "Útlánssaga "
7771
7772 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
7776 msgstr "Útlánssaga "
7777
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7779 #, c-format
7780 msgid "&rsaquo; About Koha"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7784 #, fuzzy, c-format
7785 msgid "&rsaquo; Access files"
7786 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7787
7788 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7792 msgstr "Aðgangur frystur"
7793
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7797 msgstr "Aðgerði:"
7798
7799 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7803 msgstr "Ýtarleg leit"
7804
7805 #. %1$s:  booksellername |html 
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7807 #, fuzzy, c-format
7808 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7809 msgstr "Aðgangur frystur"
7810
7811 #. %1$s:  END 
7812 #. %2$s:  END 
7813 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7814 #. %4$s:  IF total 
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7818 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7819
7820 #. %1$s:  END 
7821 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7823 #, fuzzy, c-format
7824 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7825 msgstr "%s %s %s %s "
7826
7827 #. %1$s:  END 
7828 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7832 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7833
7834 #. %1$s:  END 
7835 #. %2$s:  ELSE 
7836 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7838 #, c-format
7839 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7840 msgstr ""
7841
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7843 #, fuzzy, c-format
7844 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7845 msgstr "Ýtarleg leit"
7846
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7850 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7851
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
7853 #, c-format
7854 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
7858 #, c-format
7859 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
7863 #, fuzzy, c-format
7864 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7865 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7866
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7868 #, fuzzy, c-format
7869 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7870 msgstr "Aðgangur frystur "
7871
7872 #. %1$s:  END 
7873 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7877 msgstr "%s %s %s %s "
7878
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
7880 #, c-format
7881 msgid "&rsaquo; Administration"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7887 msgstr "Ýtarleg leit"
7888
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7890 #, c-format
7891 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7892 msgstr ""
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7895 #, c-format
7896 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7897 msgstr ""
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7902 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
7905 #, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Authorities"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7912 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7913
7914 #. %1$s:  basketno 
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7916 #, fuzzy, c-format
7917 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7918 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7919
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
7921 #, c-format
7922 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7923 msgstr ""
7924
7925 #. %1$s:  import_batch_id 
7926 #. %2$s:  ELSE 
7927 #. %3$s:  END 
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
7929 #, c-format
7930 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7931 msgstr ""
7932
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
7934 #, fuzzy, c-format
7935 msgid "&rsaquo; Batch edit "
7936 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7937
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
7939 #, c-format
7940 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7941 msgstr ""
7942
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid "&rsaquo; Cancel order "
7946 msgstr "Ýtarleg leit"
7947
7948 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7949 #. %2$s:  ELSE 
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
7951 #, c-format
7952 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7953 msgstr ""
7954
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
7956 #, c-format
7957 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7958 msgstr ""
7959
7960 #. %1$s:  END 
7961 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7962 #. %3$s:  END 
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7964 #, c-format
7965 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7966 msgstr ""
7967
7968 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7969 #. %2$s:  ELSE 
7970 #. %3$s:  END 
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7972 #, c-format
7973 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
7977 #, c-format
7978 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7979 msgstr ""
7980
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
7982 #, c-format
7983 msgid "&rsaquo; Check in"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
7987 #, fuzzy, c-format
7988 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7989 msgstr "Útlánssaga "
7990
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7992 #, c-format
7993 msgid "&rsaquo; Circulation"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
7997 #, c-format
7998 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7999 msgstr ""
8000
8001 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8003 #, c-format
8004 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8008 #, c-format
8009 msgid "&rsaquo; Claims"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8013 #, fuzzy, c-format
8014 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8015 msgstr "prófúrlausn"
8016
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8018 #, fuzzy, c-format
8019 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8020 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8021
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8023 #, fuzzy, c-format
8024 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8025 msgstr "Útlánssaga "
8026
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8028 #, fuzzy, c-format
8029 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8030 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8031
8032 #. %1$s:  ELSE 
8033 #. %2$s:  END 
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8037 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8038
8039 #. %1$s:  ELSE 
8040 #. %2$s:  END 
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8044 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8045
8046 #. %1$s:  contractnumber 
8047 #. %2$s:  END 
8048 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8050 #, c-format
8051 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8052 msgstr ""
8053
8054 #. %1$s:  searchfield 
8055 #. %2$s:  END 
8056 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8058 #, c-format
8059 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8060 msgstr ""
8061
8062 #. %1$s:  searchfield 
8063 #. %2$s:  END 
8064 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8066 #, c-format
8067 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8068 msgstr ""
8069
8070 #. %1$s:  tagsubfield 
8071 #. %2$s:  END 
8072 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8074 #, c-format
8075 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8076 msgstr ""
8077
8078 #. %1$s:  searchfield 
8079 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8081 #, c-format
8082 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8083 msgstr ""
8084
8085 #. %1$s:  ELSE 
8086 #. %2$s:  END 
8087 #. %3$s:  END 
8088 #. %4$s:  END 
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8090 #, fuzzy, c-format
8091 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8092 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8093
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8095 #, c-format
8096 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8097 msgstr ""
8098
8099 #. %1$s:  END 
8100 #. %2$s:  IF ( else ) 
8101 #. %3$s:  END 
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8103 #, fuzzy, c-format
8104 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8105 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "&rsaquo; Course details for "
8110 msgstr "Útlánssaga "
8111
8112 #. %1$s:  END 
8113 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8115 #, c-format
8116 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8117 msgstr ""
8118
8119 #. %1$s:  END 
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8121 #, c-format
8122 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8123 msgstr ""
8124
8125 #. %1$s:  END 
8126 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8128 #, c-format
8129 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8130 msgstr ""
8131
8132 #. %1$s:  END 
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8136 msgstr "Eyða lista"
8137
8138 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8139 #. %2$s:  END 
8140 #. %3$s:  END 
8141 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8143 #, c-format
8144 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8145 msgstr ""
8146
8147 #. %1$s:  patron.firstname 
8148 #. %2$s:  patron.surname 
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8152 msgstr "Eyða lista"
8153
8154 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8156 #, fuzzy, c-format
8157 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8158 msgstr "Útlánssaga "
8159
8160 #. %1$s:  accountline.id 
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8164 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8165
8166 #. %1$s:  subscriptionid 
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8168 #, fuzzy, c-format
8169 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8170 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8171
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8173 #, fuzzy, c-format
8174 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8175 msgstr "Varstu að meina:"
8176
8177 #. %1$s:  END 
8178 #. %2$s:  IF close_form 
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8182 msgstr "Skiladagsetning"
8183
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8185 #, c-format
8186 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8190 #, c-format
8191 msgid "&rsaquo; Edit "
8192 msgstr ""
8193
8194 #. %1$s:  END -
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8198 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8199
8200 #. %1$s:  spec |html 
8201 #. %2$s:  ELSE 
8202 #. %3$s:  END 
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8204 #, c-format
8205 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8206 msgstr ""
8207
8208 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8212 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8213
8214 #. %1$s:  END 
8215 #. %2$s:  ELSE 
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8217 #, c-format
8218 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8219 msgstr ""
8220
8221 #. %1$s:  suggestionid 
8222 #. %2$s:  ELSE 
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8224 #, fuzzy, c-format
8225 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8226 msgstr "Ráðnúmerasafn "
8227
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8229 #, fuzzy, c-format
8230 msgid "&rsaquo; Editor"
8231 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8232
8233 #. %1$s:  errno 
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8235 #, fuzzy, c-format
8236 msgid "&rsaquo; Error %s"
8237 msgstr "Villa 400"
8238
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid "&rsaquo; Export data"
8242 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8243
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8245 #, fuzzy, c-format
8246 msgid "&rsaquo; Files"
8247 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8248
8249 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8251 #, c-format
8252 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8258 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8259
8260 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8262 #, fuzzy, c-format
8263 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8264 msgstr "Útlánssaga "
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8267 #, c-format
8268 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8272 #, fuzzy, c-format
8273 msgid "&rsaquo; Images "
8274 msgstr "Útlán fyrir %s "
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "&rsaquo; Images for "
8279 msgstr "Útlán fyrir %s "
8280
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "&rsaquo; Invoices"
8284 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8285
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8287 #, c-format
8288 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8289 msgstr ""
8290
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8292 #, c-format
8293 msgid "&rsaquo; Item details for "
8294 msgstr ""
8295
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "&rsaquo; Item search "
8299 msgstr "Ýtarleg leit"
8300
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8304 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8305
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8309 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8310
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8312 #, c-format
8313 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "&rsaquo; Label creator "
8319 msgstr "Ýtarleg leit"
8320
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8322 #, c-format
8323 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8324 msgstr ""
8325
8326 #. %1$s:  IF ( total ) 
8327 #. %2$s:  total 
8328 #. %3$s:  ELSE 
8329 #. %4$s:  END 
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8331 #, c-format
8332 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8336 #, fuzzy, c-format
8337 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8338 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8339
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8341 #, c-format
8342 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8348 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8349
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8351 #, fuzzy, c-format
8352 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8353 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8354
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8357 #, c-format
8358 msgid "&rsaquo; Merging records"
8359 msgstr ""
8360
8361 #. %1$s:  ELSE 
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8365 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8366
8367 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8368 #. %2$s:  ELSE 
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8370 #, c-format
8371 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8372 msgstr ""
8373
8374 #. %1$s:  ELSE 
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8376 #, fuzzy, c-format
8377 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8378 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8379
8380 #. %1$s:  ELSE 
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8382 #, c-format
8383 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8384 msgstr ""
8385
8386 #. %1$s:  searchfield 
8387 #. %2$s:  ELSE 
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8389 #, c-format
8390 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8391 msgstr ""
8392
8393 #. %1$s:  ELSE 
8394 #. %2$s:  END 
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8396 #, c-format
8397 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8398 msgstr ""
8399
8400 #. %1$s:  END 
8401 #. %2$s:  END 
8402 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8404 #, c-format
8405 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8406 msgstr ""
8407
8408 #. %1$s:  ELSE 
8409 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8411 #, c-format
8412 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8413 msgstr ""
8414
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8416 #, c-format
8417 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8418 msgstr ""
8419
8420 #. %1$s:  fund_code 
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8422 #, c-format
8423 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8427 #, c-format
8428 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8429 msgstr ""
8430
8431 #. %1$s:  todaysdate 
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8433 #, c-format
8434 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8435 msgstr ""
8436
8437 #. %1$s:  LoginBranchname 
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8439 #, c-format
8440 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8441 msgstr ""
8442
8443 #. %1$s:  END 
8444 #. %2$s:  IF ( else ) 
8445 #. %3$s:  END 
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8447 #, c-format
8448 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8452 #, c-format
8453 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8454 msgstr ""
8455
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8459 msgstr "Tölfræði"
8460
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8462 #, fuzzy, c-format
8463 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8464 msgstr "Tölfræði"
8465
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8467 #, c-format
8468 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8469 msgstr ""
8470
8471 #. %1$s:  patron.firstname |html 
8472 #. %2$s:  patron.surname |html 
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8474 #, c-format
8475 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8481 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8482
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8486 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8487
8488 #. %1$s:  title |html 
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8492 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid "&rsaquo; Plugins "
8497 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8500 #, fuzzy, c-format
8501 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8502 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8503
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8505 #, fuzzy, c-format
8506 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8507 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8508
8509 #. %1$s:  END 
8510 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8512 #, c-format
8513 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8514 msgstr ""
8515
8516 #. %1$s:  END 
8517 #. %2$s:  IF ( else ) 
8518 #. %3$s:  END 
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8520 #, c-format
8521 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8522 msgstr ""
8523
8524 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8526 #, fuzzy, c-format
8527 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8528 msgstr "%s %s %s %s "
8529
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8531 #, c-format
8532 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8536 #, fuzzy, c-format
8537 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8538 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8539
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8541 #, c-format
8542 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8543 msgstr ""
8544
8545 #. %1$s:  name 
8546 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8547 #. %3$s:  invoice |html 
8548 #. %4$s:  END 
8549 #. %5$s:  ordernumber 
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8551 #, c-format
8552 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8553 msgstr ""
8554
8555 #. %1$s:  name 
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8557 #, c-format
8558 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8562 #, fuzzy, c-format
8563 msgid "&rsaquo; Renew"
8564 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
8565
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "&rsaquo; Reports"
8569 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8570
8571 #. %1$s:  END 
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8573 #, fuzzy, c-format
8574 msgid "&rsaquo; Request article %s "
8575 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8576
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "&rsaquo; Reserve "
8580 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8581
8582 #. %1$s:  ELSE 
8583 #. %2$s:  END 
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8585 #, fuzzy, c-format
8586 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8587 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8588
8589 #. %1$s:  ELSE 
8590 #. %2$s:  END 
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8592 #, fuzzy, c-format
8593 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8594 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8595
8596 #. %1$s:  ELSE 
8597 #. %2$s:  END 
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8601 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8602
8603 #. %1$s:  ELSE 
8604 #. %2$s:  END 
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8606 #, c-format
8607 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8608 msgstr ""
8609
8610 #. %1$s:  ELSE 
8611 #. %2$s:  END 
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8613 #, c-format
8614 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8618 #, c-format
8619 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8620 msgstr ""
8621
8622 #. %1$s:  ELSE 
8623 #. %2$s:  END 
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8625 #, c-format
8626 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8627 msgstr ""
8628
8629 #. %1$s:  ELSE 
8630 #. %2$s:  END 
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8632 #, c-format
8633 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8634 msgstr ""
8635
8636 #. %1$s:  ELSE 
8637 #. %2$s:  END 
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8639 #, c-format
8640 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8641 msgstr ""
8642
8643 #. %1$s:  ELSE 
8644 #. %2$s:  END 
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8646 #, fuzzy, c-format
8647 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8648 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8649
8650 #. %1$s:  ELSE 
8651 #. %2$s:  END 
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8653 #, c-format
8654 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8655 msgstr ""
8656
8657 #. %1$s:  ELSE 
8658 #. %2$s:  END 
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8660 #, c-format
8661 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8662 msgstr ""
8663
8664 #. %1$s:  ELSE 
8665 #. %2$s:  END 
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8667 #, c-format
8668 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8669 msgstr ""
8670
8671 #. %1$s:  ELSE 
8672 #. %2$s:  END 
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8674 #, c-format
8675 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8676 msgstr ""
8677
8678 #. %1$s:  ELSE 
8679 #. %2$s:  END 
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8681 #, c-format
8682 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8683 msgstr ""
8684
8685 #. %1$s:  ELSE 
8686 #. %2$s:  END 
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8688 #, c-format
8689 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8690 msgstr ""
8691
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8693 #, c-format
8694 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8695 msgstr ""
8696
8697 #. %1$s:  ELSE 
8698 #. %2$s:  END 
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8700 #, fuzzy, c-format
8701 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8702 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
8703
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8707 msgstr "Ýtarleg leit"
8708
8709 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8713 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
8714
8715 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8716 #. %2$s:  query_desc |html 
8717 #. %3$s:  END 
8718 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8719 #. %5$s:  limit_desc | html 
8720 #. %6$s:  END 
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8724 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
8725
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8727 #, fuzzy, c-format
8728 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8729 msgstr "Útlánssaga "
8730
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8732 #, c-format
8733 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8737 #, c-format
8738 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8739 msgstr ""
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid "&rsaquo; Search history "
8744 msgstr "Útlánssaga "
8745
8746 #. %1$s:  END 
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8750 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8751
8752 #. %1$s:  ELSE 
8753 #. %2$s:  END 
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8755 #, c-format
8756 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8757 msgstr ""
8758
8759 #. %1$s:  ELSE 
8760 #. %2$s:  END 
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8762 #, c-format
8763 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8764 msgstr ""
8765
8766 #. %1$s:  ELSE 
8767 #. %2$s:  END 
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8769 #, c-format
8770 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8771 msgstr ""
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8774 #, c-format
8775 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8776 msgstr ""
8777
8778 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8780 #, c-format
8781 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8787 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8788
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8790 #, c-format
8791 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8792 msgstr ""
8793
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8795 #, fuzzy, c-format
8796 msgid "&rsaquo; Serials "
8797 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8798
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8800 #, fuzzy, c-format
8801 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8802 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
8803
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8805 #, c-format
8806 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8807 msgstr ""
8808
8809 #. %1$s:  patron.surname 
8810 #. %2$s:  patron.firstname 
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8812 #, c-format
8813 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8814 msgstr ""
8815
8816 #. %1$s:  suggestionid 
8817 #. %2$s:  ELSE 
8818 #. %3$s:  END 
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8822 msgstr "Áskriftir "
8823
8824 #. %1$s:  fund_code 
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8828 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8829
8830 #. %1$s:  END 
8831 #. %2$s:  IF ( else ) 
8832 #. %3$s:  tagfield | html 
8833 #. %4$s:  END 
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8835 #, c-format
8836 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8837 msgstr ""
8838
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8840 #, fuzzy, c-format
8841 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8842 msgstr "Áskriftir"
8843
8844 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
8848 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8849
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
8851 #, c-format
8852 msgid "&rsaquo; System preferences"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
8856 #, c-format
8857 msgid "&rsaquo; Tags"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid "&rsaquo; Tools"
8863 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8864
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
8866 #, c-format
8867 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8871 #, c-format
8872 msgid "&rsaquo; Transfers"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
8876 #, fuzzy, c-format
8877 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8878 msgstr "Móttekið dags"
8879
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
8881 #, c-format
8882 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8883 msgstr ""
8884
8885 #. %1$s:  booksellername 
8886 #. %2$s:  ELSE 
8887 #. %3$s:  END 
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
8889 #, fuzzy, c-format
8890 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8891 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8892
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
8894 #, fuzzy, c-format
8895 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8896 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8897
8898 #. %1$s:  name |html 
8899 #. %2$s:  ELSE 
8900 #. %3$s:  END 
8901 #. %4$s:  ELSE 
8902 #. %5$s:  name |html 
8903 #. %6$s:  END 
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
8905 #, c-format
8906 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8912 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8913
8914 #. %1$s:  ELSE 
8915 #. %2$s:  END 
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
8917 #, c-format
8918 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8919 msgstr ""
8920
8921 #. %1$s:  ELSE 
8922 #. %2$s:  END 
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
8924 #, c-format
8925 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
8929 #, fuzzy, c-format
8930 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8931 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8932
8933 #. %1$s:  IF ( status ) 
8934 #. %2$s:  ELSE 
8935 #. %3$s:  END 
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
8937 #, c-format
8938 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8939 msgstr ""
8940
8941 #. %1$s:  END 
8942 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8943 #. %3$s:  END 
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
8945 #, c-format
8946 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
8950 #, c-format
8951 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
8952 msgstr ""
8953
8954 #. %1$s: ~ END ~
8955 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8957 #, c-format
8958 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8959 msgstr ""
8960
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
8975 #, c-format
8976 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
8980 #, c-format
8981 msgid "') |html %%]"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
8985 #, c-format
8986 msgid ""
8987 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8988 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8989 "administrator about options). "
8990 msgstr ""
8991
8992 #. For the first occurrence,
8993 #. %1$s:  rescardnumber 
8994 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8995 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "(%s) at %s since %s"
9000 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9001
9002 #. %1$s:  message.barcode 
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9004 #, fuzzy, c-format
9005 msgid "(%s) for "
9006 msgstr "%s, %s "
9007
9008 #. %1$s:  message.barcode 
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "(%s) from "
9012 msgstr "%s, %s "
9013
9014 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9016 #, c-format
9017 msgid "(%s) has been on hold for "
9018 msgstr ""
9019
9020 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9022 #, fuzzy, c-format
9023 msgid "(%s) has been waiting for "
9024 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
9025
9026 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9028 #, fuzzy, c-format
9029 msgid "(%s) is checked out to "
9030 msgstr "%s Eintök í útláni "
9031
9032 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9034 #, fuzzy, c-format
9035 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9036 msgstr ""
9037 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9038
9039 #. %1$s:  message.barcode 
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9041 #, fuzzy, c-format
9042 msgid "(%s) to "
9043 msgstr "%s, %s "
9044
9045 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
9046 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9047 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9048 #. %4$s:  END 
9049 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9050 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
9051 #. %7$s:  END 
9052 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9056 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9057
9058 #. %1$s:  issued_cardnumber 
9059 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9060 #. %3$s:  END 
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9062 #, fuzzy, c-format
9063 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9064 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9065
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9067 #, c-format
9068 msgid "(16.11)"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9072 #, c-format
9073 msgid "(17.05)"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9077 #, c-format
9078 msgid "(17.11)"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
9082 #, c-format
9083 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9084 msgstr ""
9085
9086 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9087 #. %2$s:  ELSE 
9088 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9092 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9095 #, c-format
9096 msgid "(Create label batch)"
9097 msgstr ""
9098
9099 #. INPUT
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9101 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9102 msgstr ""
9103
9104 #. INPUT
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9106 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9107 msgstr ""
9108
9109 #. INPUT
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9111 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9112 msgstr ""
9113
9114 #. INPUT
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9116 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9117 msgstr ""
9118
9119 #. %1$s:  budget_period_description 
9120 #. %2$s:  bookfund 
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "(Current: %s - %s)"
9124 msgstr "%s %s %s"
9125
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "(Error)"
9131 msgstr "Villa:"
9132
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9136 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
9137
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9139 #, c-format
9140 msgid "(Filtered. "
9141 msgstr ""
9142
9143 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9144 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9146 #, c-format
9147 msgid ""
9148 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9149 "as needed.)"
9150 msgstr ""
9151
9152 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9154 #, c-format
9155 msgid ""
9156 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9157 "needed.)"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
9161 #, c-format
9162 msgid "(Indonesian)"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
9167 #, fuzzy, c-format
9168 msgid "(None)"
9169 msgstr "Ekkert"
9170
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9172 #, c-format
9173 msgid ""
9174 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9175 msgstr ""
9176
9177 #. %1$s:  biblionumber 
9178 #. %2$s:  ELSE 
9179 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9181 #, c-format
9182 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9183 msgstr ""
9184
9185 #. %1$s:  biblionumber 
9186 #. %2$s:  ELSE 
9187 #. %3$s:  END 
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9189 #, c-format
9190 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9194 #, fuzzy, c-format
9195 msgid "(Required)"
9196 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9197
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9199 #, c-format
9200 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9201 msgstr ""
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9204 #, fuzzy, c-format
9205 msgid "(Tax exc.)"
9206 msgstr "Samtals skuld"
9207
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "(Tax inc.)"
9211 msgstr "Samtals skuld"
9212
9213 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9217 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9218
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9220 #, c-format
9221 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9222 msgstr ""
9223
9224 #. For the first occurrence,
9225 #. SCRIPT
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9227 #, fuzzy
9228 msgid "(Unknown)"
9229 msgstr "Óþekkt"
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9232 #, c-format
9233 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9234 msgstr ""
9235
9236 #. %1$s:  cur_active 
9237 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9238 #. %3$s:  ELSE 
9239 #. %4$s:  END 
9240 #. %5$s:  END 
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9242 #, c-format
9243 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9244 msgstr ""
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9247 #, c-format
9248 msgid "(amounts will be rounded down)"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9254 msgstr "Mælt með af: "
9255
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9257 #, c-format
9258 msgid "(can be positive or negative)"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "(checking)"
9266 msgstr "Útlán"
9267
9268 #. SCRIPT
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9270 #, fuzzy
9271 msgid "(current) "
9272 msgstr "Núverandi tenging"
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9275 #, c-format
9276 msgid "(default if none is defined)"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9280 #, c-format
9281 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9282 msgstr ""
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9285 #, c-format
9286 msgid "(enter amount in numerals) "
9287 msgstr ""
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9291 #, c-format
9292 msgid "(exclusive) "
9293 msgstr ""
9294
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "(fast cataloging)"
9299 msgstr "Cas auðkenni"
9300
9301 #. SCRIPT
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9303 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9307 #, c-format
9308 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9309 msgstr ""
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9312 #, c-format
9313 msgid ""
9314 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9315 "authorized value list)"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9319 #, c-format
9320 msgid ""
9321 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9322 "authorized value list) "
9323 msgstr ""
9324
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9327 #, c-format
9328 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9329 msgstr ""
9330
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9333 #, fuzzy, c-format
9334 msgid "(inclusive)"
9335 msgstr "%s %s %s %s"
9336
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9338 #, c-format
9339 msgid "(inclusive) "
9340 msgstr ""
9341
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9344 #, c-format
9345 msgid "(inclusive) to "
9346 msgstr ""
9347
9348 #. For the first occurrence,
9349 #. %1$s:  innerloop1 
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9353 #, fuzzy, c-format
9354 msgid "(is %s)"
9355 msgstr "%s %s"
9356
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "(items.itemcallnumber) "
9360 msgstr "Beiðnanúmer "
9361
9362 #. For the first occurrence,
9363 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9366 #, c-format
9367 msgid "(modified on %s)"
9368 msgstr "(breytt þann %s)"
9369
9370 #. For the first occurrence,
9371 #. SCRIPT
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9373 msgid "(must be a number greater than 0)"
9374 msgstr ""
9375
9376 #. SCRIPT
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9378 msgid "(never)"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9382 #, fuzzy, c-format
9383 msgid "(no library)"
9384 msgstr "Staðsett í safni: %s"
9385
9386 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9388 #, fuzzy, c-format
9389 msgid "(only %s)"
9390 msgstr "%s %s"
9391
9392 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9393 #. %2$s:  relate.related_search 
9394 #. %3$s:  END 
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9398 msgstr "(tengdar leitir:"
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "(remove)"
9404 msgstr "Fjarlægja"
9405
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9407 #, c-format
9408 msgid "(see online help)"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "(select a library) "
9414 msgstr "Velja lista "
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9419 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9420
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9422 #, c-format
9423 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9424 msgstr ""
9425
9426 #. For the first occurrence,
9427 #. %1$s:  ELSE 
9428 #. %2$s:  END 
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid ") %s No basket group %s "
9433 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9434
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9436 #, fuzzy, c-format
9437 msgid ") is currently restricted."
9438 msgstr "rafræn"
9439
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9441 #, fuzzy, c-format
9442 msgid ") is not checked out to a patron."
9443 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
9444
9445 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid ") now due on %s "
9449 msgstr "%s %s (%s) "
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9453 #, c-format
9454 msgid ") on "
9455 msgstr ""
9456
9457 #. %1$s:  borrower.firstname 
9458 #. %2$s:  borrower.surname 
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid ") renewed for %s %s ( "
9462 msgstr "Útlán fyrir %s"
9463
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9466 #, c-format
9467 msgid ") you selected does not exist. "
9468 msgstr ""
9469
9470 #. %1$s:  END 
9471 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9472 #. %3$s:  branchname 
9473 #. %4$s:  name 
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9477 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
9478
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9480 #, c-format
9481 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9482 msgstr ""
9483
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9485 #, c-format
9486 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9490 #, c-format
9491 msgid ", Cyprus"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9495 #, c-format
9496 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9500 #, c-format
9501 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9505 #, c-format
9506 msgid ""
9507 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9508 "sponsorship)"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9512 #, c-format
9513 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9517 #, c-format
9518 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9522 #, c-format
9523 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9527 #, c-format
9528 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
9532 #, c-format
9533 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9534 msgstr ""
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9537 #, fuzzy, c-format
9538 msgid ", Please transfer this item. "
9539 msgstr "Skila þessum hlut "
9540
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid ", greater than or equal to 1"
9544 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
9545
9546 #. SCRIPT
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9548 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9549 msgstr ""
9550
9551 #. SCRIPT
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9553 msgid "- Budget code cannot be blank"
9554 msgstr ""
9555
9556 #. SCRIPT
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9558 msgid "- Budget name cannot be blank"
9559 msgstr ""
9560
9561 #. SCRIPT
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9563 #, fuzzy
9564 msgid "- Budget parent is current budget"
9565 msgstr "Karfan þín er tóm"
9566
9567 #. SCRIPT
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9569 msgid "- End date missing or invalid."
9570 msgstr ""
9571
9572 #. SCRIPT
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9574 #, fuzzy
9575 msgid "- First publication date is not defined"
9576 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9577
9578 #. SCRIPT
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9580 #, fuzzy
9581 msgid "- Frequency is not defined"
9582 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9583
9584 #. SCRIPT
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9586 msgid "- Name missing"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "- None -"
9592 msgstr "Ekkert "
9593
9594 #. SCRIPT
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9596 msgid "- Please select an item to place a hold"
9597 msgstr ""
9598
9599 #. SCRIPT
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9601 msgid "- Start date missing or invalid."
9602 msgstr ""
9603
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9606 #, c-format
9607 msgid "-- All --"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "-- Choose -- "
9613 msgstr "-- Veldu snið -- "
9614
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "-- Choose a reason -- "
9619 msgstr "-- Veldu snið -- "
9620
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9622 #, fuzzy, c-format
9623 msgid "-- Choose a status --"
9624 msgstr "-- Veldu snið --"
9625
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "-- Choose format --"
9630 msgstr "-- Veldu snið --"
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "-- Choose one -- "
9635 msgstr "-- Veldu snið --"
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "-- None --"
9640 msgstr "Ekkert "
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "-- none -- "
9645 msgstr "-- Veldu snið -- "
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "-- please choose --"
9651 msgstr "-- Veldu snið --"
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid ". Check out anyway?"
9656 msgstr "Í útláni ("
9657
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9660 #, c-format
9661 msgid ". Deletion is not possible."
9662 msgstr ""
9663
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9665 #, c-format
9666 msgid ". Deletion not possible "
9667 msgstr ""
9668
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9670 #, c-format
9671 msgid ""
9672 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9673 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9674 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9675 msgstr ""
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid ". Please re-enter the new password."
9680 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9684 #, c-format
9685 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9686 msgstr ""
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9689 #, c-format
9690 msgid ""
9691 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9692 "like a date string. "
9693 msgstr ""
9694
9695 #. %1$s:  ELSE 
9696 #. %2$s:  END 
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9698 #, c-format
9699 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9700 msgstr ""
9701
9702 #. %1$s:  ELSE 
9703 #. %2$s:  END 
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9705 #, c-format
9706 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "... or..."
9712 msgstr "...eða..."
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9715 #, c-format
9716 msgid "...and: "
9717 msgstr ""
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9720 #, c-format
9721 msgid "...to "
9722 msgstr ""
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "0 Checkouts"
9727 msgstr "Útlán"
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "0 Holds"
9733 msgstr "Frátekið"
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9737 #, c-format
9738 msgid "0 to disable"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9742 #, c-format
9743 msgid "0%%"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9747 #, c-format
9748 msgid "000 "
9749 msgstr ""
9750
9751 #. SPAN
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9768 msgid "0000-00-00"
9769 msgstr ""
9770
9771 #. META http-equiv=refresh
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9773 #, fuzzy
9774 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9775 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9776
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9778 #, c-format
9779 msgid "1/2"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
9783 #, c-format
9784 msgid "18.05"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
9788 #, fuzzy, c-format
9789 msgid "1st"
9790 msgstr "Seint"
9791
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9795 #, c-format
9796 msgid "5"
9797 msgstr ""
9798
9799 #. SPAN
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9801 msgid "9999-99-99"
9802 msgstr ""
9803
9804 #. %1$s:  ELSE 
9805 #. %2$s:  END 
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9807 #, fuzzy, c-format
9808 msgid ": %sa list:%s"
9809 msgstr "Listi:"
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9814 #, c-format
9815 msgid ": Barcode must be unique."
9816 msgstr ""
9817
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9819 #, c-format
9820 msgid ": The items do not belong to your library."
9821 msgstr ""
9822
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9826 #, c-format
9827 msgid ""
9828 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9829 "inserted."
9830 msgstr ""
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9835 #, c-format
9836 msgid ": item has a waiting hold."
9837 msgstr ""
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid ": item has linked "
9842 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9847 #, fuzzy, c-format
9848 msgid ": item is checked out."
9849 msgstr "%s Eintök í útláni"
9850
9851 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9852 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9853 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9854 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9855 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
9857 #, c-format
9858 msgid ""
9859 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9860 "browser.] "
9861 msgstr ""
9862
9863 #. INPUT type=button name=back
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
9868 msgid "<< Back"
9869 msgstr ""
9870
9871 #. INPUT type=button name=delete
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
9873 #, fuzzy
9874 msgid "<< Delete"
9875 msgstr "Eyða"
9876
9877 #. INPUT type=button
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
9880 #, fuzzy
9881 msgid "<< Previous"
9882 msgstr "Fyrri"
9883
9884 #. SCRIPT
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
9886 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9887 msgstr ""
9888
9889 #. SCRIPT
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
9891 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9892 msgstr ""
9893
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "A field name is required"
9898 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
9899
9900 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' 
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
9902 #, c-format
9903 msgid "A group with the title %s already exists. "
9904 msgstr ""
9905
9906 #. SCRIPT
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9908 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9909 msgstr ""
9910
9911 #. SCRIPT
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
9913 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9914 msgstr ""
9915
9916 #. SCRIPT
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9918 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9922 #, c-format
9923 msgid ""
9924 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9925 "have a library set. "
9926 msgstr ""
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
9929 #, c-format
9930 msgid "A pattern with this name already exists."
9931 msgstr ""
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
9934 #, c-format
9935 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9936 msgstr ""
9937
9938 #. SCRIPT
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
9940 msgid "AJAX error (%s alert)"
9941 msgstr ""
9942
9943 #. SCRIPT
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
9945 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9946 msgstr ""
9947
9948 #. SCRIPT
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
9950 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
9954 #, c-format
9955 msgid "ALL items fields MUST :"
9956 msgstr ""
9957
9958 #. SCRIPT
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9960 msgid "AM"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
9964 #, c-format
9965 msgid "AND"
9966 msgstr ""
9967
9968 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "API keys for %s"
9972 msgstr "%s (%s)"
9973
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
9975 #, fuzzy, c-format
9976 msgid "AUSMARC"
9977 msgstr "Marksnið XML"
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Aaron Wells"
9982 msgstr "Upplýsingar"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
9985 #, c-format
9986 msgid "Abby Robertson"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
9992 #, fuzzy, c-format
9993 msgid "About Koha"
9994 msgstr "Um höfund"
9995
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Abstracts / Summaries"
9999 msgstr "Útdrættir"
10000
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10003 #, c-format
10004 msgid "Academic"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10013 #, c-format
10014 msgid "Accepted"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10020 #, c-format
10021 msgid "Accepted by"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10025 #, fuzzy, c-format
10026 msgid "Accepted by the library"
10027 msgstr "Heimasafn:"
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Accepted by:"
10032 msgstr "Mælt með af:"
10033
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "Accepted date from:"
10037 msgstr "Útlán fyrir %s"
10038
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10041 #, fuzzy, c-format
10042 msgid "Accepted on:"
10043 msgstr "Mælt með af:"
10044
10045 #. %1$s:  message.amount 
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10047 #, c-format
10048 msgid "Accepted payment (%s) from "
10049 msgstr ""
10050
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10055 #, fuzzy, c-format
10056 msgid "Access files"
10057 msgstr "Strikamerki "
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10060 #, c-format
10061 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10065 #, c-format
10066 msgid "Access to all librarian functions"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10070 #, c-format
10071 msgid "Access to the files stored on the server"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10075 #, fuzzy, c-format
10076 msgid "Accession date"
10077 msgstr "Aðgangur óheimild"
10078
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10080 #, fuzzy, c-format
10081 msgid "Accession date (inclusive)"
10082 msgstr "Aðgangur óheimild"
10083
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "Accession date:"
10087 msgstr "Aðgangur óheimild"
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Account"
10096 msgstr "Upphæð"
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "Account fines and payments"
10101 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10102
10103 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Account for %s"
10107 msgstr "Aðgangur frystur"
10108
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "Account has expired"
10112 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid "Account line not found."
10117 msgstr "Færslan fannst ekki"
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10123 #, c-format
10124 msgid "Account management fee"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Account number: "
10131 msgstr "Númer meðlims: "
10132
10133 #. %1$s:  patron.firstname 
10134 #. %2$s:  patron.surname 
10135 #. %3$s:  patron.cardnumber 
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10137 #, fuzzy, c-format
10138 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10139 msgstr "Aðgangur frystur"
10140
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10144 #, fuzzy, c-format
10145 msgid "Account type"
10146 msgstr "Einhver tegund"
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "Accounting details"
10153 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Accruing fine"
10160 msgstr "sektirnar mínar"
10161
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Acquisition"
10169 msgstr "Aðgerði:"
10170
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10172 #, fuzzy, c-format
10173 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10174 msgstr "Áskriftir"
10175
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10178 #, fuzzy, c-format
10179 msgid "Acquisition date"
10180 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10181
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10183 #, c-format
10184 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10193 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10201 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
10202
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "Acquisition details"
10207 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Acquisition information"
10214 msgstr "upplýsingar um tengilið"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Acquisition parameters"
10220 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10221
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Acquisition tables"
10225 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10226
10227 #. A
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Acquisitions"
10266 msgstr "Aðgerði:"
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Acquisitions home"
10271 msgstr "Aðgerði:"
10272
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Acquisitions statistics"
10277 msgstr "tölfræði"
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Acquisitions statistics "
10282 msgstr "tölfræði "
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "Action"
10298 msgstr "Aðgerði:"
10299
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10302 #, fuzzy, c-format
10303 msgid "Action if matching record found:"
10304 msgstr ""
10305 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid "Action if matching record found: "
10310 msgstr ""
10311 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10315 #, c-format
10316 msgid "Action if no match found:"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10320 #, c-format
10321 msgid "Action if no match is found: "
10322 msgstr ""
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "Actions"
10378 msgstr "Aðgerði:"
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Actions "
10408 msgstr "Aðgerði: "
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Actions for "
10413 msgstr "Aðgerði: "
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "Actions:"
10418 msgstr "Aðgerði:"
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "Activate"
10423 msgstr "Aðgerði: "
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "Activate sync: "
10429 msgstr "Aðgerði: "
10430
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10437 #, c-format
10438 msgid "Active"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10442 #, c-format
10443 msgid "Active budgets"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "Active: "
10449 msgstr "Aðgerði: "
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10452 #, c-format
10453 msgid "Actual cost"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Actual cost tax exc."
10459 msgstr "Samtals skuld"
10460
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10462 #, c-format
10463 msgid "Actual cost tax inc."
10464 msgstr ""
10465
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10467 #, c-format
10468 msgid "Actual cost:"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10473 #, c-format
10474 msgid "Actual cost: "
10475 msgstr ""
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
10478 #, c-format
10479 msgid "Adam Thick"
10480 msgstr ""
10481
10482 #. For the first occurrence,
10483 #. SCRIPT
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10501 #, c-format
10502 msgid "Add"
10503 msgstr "Bæta við"
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "Add "
10508 msgstr "Bæta við: "
10509
10510 #. %1$s:  total 
10511 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Add %s items to %s"
10515 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10516
10517 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Add & duplicate"
10521 msgstr "Bæta við körfu"
10522
10523 #. %1$s:  booksellername 
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "Add a basket to %s"
10527 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "Add a condition"
10533 msgstr "Bæta við annað svæði"
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Add a contract"
10538 msgstr "Bæta við þína körfu"
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "Add a definition to the dictionary."
10543 msgstr "Bæta við annað svæði"
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Add a mapping"
10548 msgstr "Bæta við körfu"
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10551 #, c-format
10552 msgid "Add a message for:"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "Add a new OAI set"
10558 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "Add a new action"
10563 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "Add a new delivery "
10568 msgstr "Bæta við annað svæði"
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "Add a new field"
10573 msgstr "Bæta við annað svæði"
10574
10575 #. INPUT type=button
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Add a new item"
10579 msgstr "Bæta við annað svæði"
10580
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Add a new message"
10585 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10586
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10588 #, fuzzy, c-format
10589 msgid "Add a new record"
10590 msgstr "Bæta við annað svæði"
10591
10592 #. SCRIPT
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10594 #, fuzzy
10595 msgid "Add a new upload"
10596 msgstr "Bæta við annað svæði"
10597
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10600 #, fuzzy, c-format
10601 msgid "Add a substitution"
10602 msgstr "Áskrift"
10603
10604 #. INPUT type=submit
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Add action"
10608 msgstr "Bæta við:"
10609
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10612 #, c-format
10613 msgid "Add an SMS cellular provider"
10614 msgstr ""
10615
10616 #. A
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Add an attribute"
10620 msgstr "Bæta við annað svæði"
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10623 #, c-format
10624 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10625 msgstr ""
10626
10627 #. INPUT type=button
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Add another condition"
10631 msgstr "Bæta við annað svæði"
10632
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Add another contact"
10636 msgstr "Bæta við annað svæði"
10637
10638 #. A
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10640 msgid "Add another field"
10641 msgstr "Bæta við annað svæði"
10642
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Add basket group for "
10646 msgstr "Bæta %s hlutum við "
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "Add biblio"
10651 msgstr "%s söfn"
10652
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10655 #, c-format
10656 msgid "Add budget"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10660 #, c-format
10661 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10662 msgstr ""
10663
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10667 msgstr "númer lánsþega "
10668
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10670 #, c-format
10671 msgid "Add checked"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "Add child"
10677 msgstr "Bæta við annað svæði"
10678
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10680 #, c-format
10681 msgid "Add child fund"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Add classification source"
10687 msgstr "Flokkun:"
10688
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10690 #, fuzzy, c-format
10691 msgid "Add course reserves"
10692 msgstr "Vista færslu:"
10693
10694 #. INPUT type=submit name=add
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10696 #, fuzzy
10697 msgid "Add credit"
10698 msgstr "Bæta við körfu"
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "Add description"
10703 msgstr "Lýsing"
10704
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10706 #, fuzzy, c-format
10707 msgid "Add field"
10708 msgstr "Bæta við annað svæði"
10709
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10711 #, c-format
10712 msgid "Add filing rule"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10716 #, c-format
10717 msgid "Add fund"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "Add group"
10723 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10724
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "Add group "
10728 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "Add internal note"
10734 msgstr "Athugasemdir um efni:"
10735
10736 #. For the first occurrence,
10737 #. SCRIPT
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10741 #, fuzzy, c-format
10742 msgid "Add item"
10743 msgstr "Bæta við körfu"
10744
10745 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "Add item %s"
10749 msgstr "Bæta við:"
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10752 #, fuzzy, c-format
10753 msgid "Add item type"
10754 msgstr "Allar safntegundir"
10755
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Add item(s)"
10759 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10760
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "Add items"
10764 msgstr "Bæta við körfu"
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10767 #, c-format
10768 msgid ""
10769 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10770 msgstr ""
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10773 #, c-format
10774 msgid "Add items: scan barcode"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Add library "
10780 msgstr "Sameinar útibú:"
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10786 #, fuzzy, c-format
10787 msgid "Add manual restriction"
10788 msgstr "Lýsing"
10789
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10794 #, c-format
10795 msgid "Add match check"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10802 #, c-format
10803 msgid "Add match point"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "Add message"
10809 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10810
10811 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Add multiple copies of this item"
10815 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
10816
10817 #. SCRIPT
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Add multiple items"
10821 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10824 #, fuzzy, c-format
10825 msgid "Add new alert"
10826 msgstr "Safn: "
10827
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10829 #, fuzzy, c-format
10830 msgid "Add new collection"
10831 msgstr "Safn: "
10832
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10838 #, c-format
10839 msgid "Add new definition"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Add new field "
10846 msgstr "Bæta við annað svæði"
10847
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10849 #, c-format
10850 msgid "Add new group"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Add new holiday"
10856 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10857
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10859 #, c-format
10860 msgid "Add offline circulations to queue"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Add or remove items"
10867 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "Add order"
10872 msgstr "Í pöntun ("
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Add order to basket"
10877 msgstr "Bæta við á lista"
10878
10879 #. SCRIPT
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
10881 #, fuzzy
10882 msgid "Add order to basket %s"
10883 msgstr "Bæta við á lista"
10884
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
10886 #, fuzzy, c-format
10887 msgid "Add orders"
10888 msgstr "Bæta við:"
10889
10890 #. %1$s:  comments 
10891 #. %2$s:  file_name 
10892 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
10894 #, c-format
10895 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10896 msgstr ""
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
10899 #, c-format
10900 msgid "Add patron attribute type"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "Add patron(s)"
10906 msgstr "Bæta við:"
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
10911 #, fuzzy, c-format
10912 msgid "Add patrons"
10913 msgstr "Bæta við:"
10914
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
10916 #, c-format
10917 msgid ""
10918 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10919 "add via patron search."
10920 msgstr ""
10921
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "Add quote"
10925 msgstr "Bæta við körfu"
10926
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
10928 #, c-format
10929 msgid "Add recipients"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "Add record matching rule"
10935 msgstr ""
10936 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Add record using fast cataloging"
10941 msgstr "Cas auðkenni"
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Add reserves"
10946 msgstr "Bæta við:"
10947
10948 #. INPUT type=submit
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Add restriction"
10952 msgstr "Lýsing"
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
10955 #, fuzzy, c-format
10956 msgid "Add rule"
10957 msgstr "Bæta við annað svæði"
10958
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "Add rules"
10962 msgstr "Bæta við:"
10963
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
10965 #, fuzzy, c-format
10966 msgid "Add selected patrons to:"
10967 msgstr "Valdir hlutir :"
10968
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "Add sub-group "
10972 msgstr "Bæta %s hlutum við "
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Add subscription fields"
10977 msgstr "Áskrift"
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "Add to "
10982 msgstr "Bæta við: "
10983
10984 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "Add to %s"
10988 msgstr "Bæta við:"
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
10991 #, c-format
10992 msgid "Add to a list"
10993 msgstr "Bæta við á lista"
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "Add to a new list:"
10998 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10999
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "Add to basket"
11004 msgstr "Bæta við á lista"
11005
11006 #. For the first occurrence,
11007 #. SCRIPT
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "Add to cart"
11014 msgstr "Bæta við á lista"
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "Add to list"
11019 msgstr "Bæta við á lista:"
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Add to list "
11024 msgstr "Bæta við á lista:"
11025
11026 #. INPUT type=submit
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11028 msgid "Add to offline circulation queue"
11029 msgstr ""
11030
11031 #. SCRIPT
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Add to:"
11035 msgstr "Bæta við:"
11036
11037 #. INPUT type=button
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Add user"
11042 msgstr "Bæta við körfu"
11043
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11045 #, c-format
11046 msgid "Add users"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11050 #, c-format
11051 msgid "Add vendor"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11056 #, fuzzy, c-format
11057 msgid "Add vendor note"
11058 msgstr "Annað nafn: "
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11061 #, c-format
11062 msgid "Add, edit and delete courses"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11066 #, c-format
11067 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11072 #, c-format
11073 msgid "Add, modify and view patron information"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11077 #, fuzzy, c-format
11078 msgid "Add/Edit items"
11079 msgstr "Breyta lista"
11080
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Add/Update"
11084 msgstr "LCCN:"
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11087 #, c-format
11088 msgid "Added "
11089 msgstr ""
11090
11091 #. %1$s:  added_source 
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11093 #, fuzzy, c-format
11094 msgid "Added classification source %s"
11095 msgstr "Flokkun:"
11096
11097 #. %1$s:  added_rule 
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11099 #, c-format
11100 msgid "Added filing rule %s"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Added on or after date: "
11106 msgstr "needed_before_date "
11107
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11109 #, fuzzy, c-format
11110 msgid "Added on or before date: "
11111 msgstr "needed_before_date "
11112
11113 #. %1$s:  added_attribute_type 
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11115 #, c-format
11116 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11117 msgstr ""
11118
11119 #. %1$s:  added_matching_rule 
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11123 msgstr ""
11124 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11125
11126 #. SCRIPT
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11128 msgid "Added."
11129 msgstr ""
11130
11131 #. SCRIPT
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Adding a mapping for: %s."
11135 msgstr "Bæta við körfu"
11136
11137 #. %1$s:  authtypetext 
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "Adding authority %s"
11141 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11142
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11144 #, fuzzy, c-format
11145 msgid "Additional SRU options: "
11146 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Additional attributes and identifiers"
11153 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11156 #, c-format
11157 msgid "Additional authors:"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "Additional content types"
11163 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Additional fields"
11168 msgstr "Forrituð svæði"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid "Additional fields for subscriptions"
11173 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "Additional fields:"
11178 msgstr "Forrituð svæði"
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "Additional options"
11183 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11187 #, c-format
11188 msgid "Additional parameters"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11192 #, fuzzy, c-format
11193 msgid "Additional subfields (XML)"
11194 msgstr "Forrituð svæði"
11195
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
11197 #, fuzzy, c-format
11198 msgid "Additional thanks to..."
11199 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11203 #, c-format
11204 msgid "Additional tools"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11208 #, c-format
11209 msgid "Additional values for manual invoice types"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Address"
11221 msgstr "Heimilisfang:"
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11225 #, fuzzy, c-format
11226 msgid "Address 2"
11227 msgstr "Heimilisfang: "
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "Address 2:"
11233 msgstr "Heimilisfang: "
11234
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "Address 2: "
11238 msgstr "Heimilisfang: "
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11242 #, c-format
11243 msgid "Address in question"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "Address line 1: "
11249 msgstr "Heimilisfang: "
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11252 #, fuzzy, c-format
11253 msgid "Address line 2: "
11254 msgstr "Heimilisfang: "
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "Address line 3: "
11259 msgstr "Heimilisfang: "
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11264 #, c-format
11265 msgid "Address:"
11266 msgstr "Heimilisfang:"
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11270 #, fuzzy, c-format
11271 msgid "Address: "
11272 msgstr "Heimilisfang: "
11273
11274 #. A
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11322 #, fuzzy, c-format
11323 msgid "Administration"
11324 msgstr "myndir"
11325
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Administration "
11330 msgstr "myndir"
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11335 msgstr "Sektir og gjöld"
11336
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11338 #, fuzzy, c-format
11339 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11340 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11345 msgstr "myndir"
11346
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "Administration home"
11350 msgstr "myndir"
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "Administration tables"
11355 msgstr "myndir"
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11358 #, fuzzy, c-format
11359 msgid "Administrator account created!"
11360 msgstr "myndir"
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Administrator account permissions"
11365 msgstr "engar myndskreytingar"
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "Administrator identity"
11370 msgstr "myndir"
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11373 #, fuzzy, c-format
11374 msgid "Administrator login"
11375 msgstr "myndir"
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11379 #, c-format
11380 msgid "Adobe Agates"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "Adolescent"
11386 msgstr "Unglingur;"
11387
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11389 #, c-format
11390 msgid "Adrien Saurat"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11396 #, c-format
11397 msgid "Adult"
11398 msgstr "Fullorðinn"
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "Advanced &raquo;"
11403 msgstr "Ýtarleg leit"
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11406 #, fuzzy, c-format
11407 msgid "Advanced constraints"
11408 msgstr "Auka efni:"
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "Advanced constraints:"
11413 msgstr "Auka efni:"
11414
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11416 #, fuzzy, c-format
11417 msgid "Advanced editor"
11418 msgstr "Ýtarleg leit"
11419
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11421 #, c-format
11422 msgid "Advanced prediction pattern"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid "Advanced search"
11434 msgstr "Ýtarleg leit"
11435
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11438 #, c-format
11439 msgid "After"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11444 #, c-format
11445 msgid "Afternoon"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11449 #, c-format
11450 msgid "Afternoon "
11451 msgstr ""
11452
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11455 #, c-format
11456 msgid "Age"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11461 #, c-format
11462 msgid "Age in days"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "Age required"
11468 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11469
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11472 #, c-format
11473 msgid "Age required: "
11474 msgstr ""
11475
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11477 #, fuzzy, c-format
11478 msgid "Age restricted"
11479 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11480
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "Age restriction"
11484 msgstr "Lýsing"
11485
11486 #. For the first occurrence,
11487 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11490 #, c-format
11491 msgid "Age restriction %s."
11492 msgstr ""
11493
11494 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11495 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11496 #. %3$s:  END 
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11498 #, c-format
11499 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11500 msgstr ""
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11503 #, c-format
11504 msgid "Al Banks"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11508 #, c-format
11509 msgid "Alan Millar"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11513 #, c-format
11514 msgid "Albany Senior High School"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
11518 #, c-format
11519 msgid "Albert Oller"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11523 #, c-format
11524 msgid "Aleisha Amohia"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
11528 #, c-format
11529 msgid "Aleksa Vujicic"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11534 #, c-format
11535 msgid "Alert"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11539 #, c-format
11540 msgid "Alert subscribers for "
11541 msgstr ""
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11544 #, c-format
11545 msgid "Alerts "
11546 msgstr ""
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11550 #, c-format
11551 msgid "Alex Arnaud"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11556 #, c-format
11557 msgid "Alex Buckley"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
11561 #, c-format
11562 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11566 #, c-format
11567 msgid "Alexandra Horsman"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11571 #, c-format
11572 msgid "Aliki Pavlidou"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
11623 #, c-format
11624 msgid "All"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "All active funds"
11630 msgstr "Eitthvað orð"
11631
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "All authority types"
11638 msgstr "Allar safntegundir"
11639
11640 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11641 #. %2$s:  LoginBranchname 
11642 #. %3$s:  END 
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11644 #, c-format
11645 msgid "All available funds%s for %s%s"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "All branches"
11653 msgstr "Öll söfn"
11654
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "All budgets"
11658 msgstr "Öll tög"
11659
11660 #. %1$s:  do_anonym 
11661 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11663 #, c-format
11664 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid "All collection codes"
11670 msgstr "Safn:"
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "All dates"
11675 msgstr "Öll tög"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11678 #, c-format
11679 msgid "All dependencies installed."
11680 msgstr ""
11681
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid "All funds"
11687 msgstr "Eitthvað orð"
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
11690 #, c-format
11691 msgid "All images come from "
11692 msgstr ""
11693
11694 #. SCRIPT
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11696 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11700 #, c-format
11701 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11706 #, c-format
11707 msgid "All item types"
11708 msgstr "Allar safntegundir"
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11723 #, c-format
11724 msgid "All libraries"
11725 msgstr "Öll söfn"
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "All locations"
11730 msgstr "Laus eintök"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11733 #, c-format
11734 msgid ""
11735 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11736 msgstr ""
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11741 #, c-format
11742 msgid "All payments to the library"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11746 #, fuzzy, c-format
11747 msgid "All records have successfully been modified! "
11748 msgstr "eyðsla tókst"
11749
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11751 #, c-format
11752 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11753 msgstr ""
11754
11755 #. SCRIPT
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11757 #, fuzzy
11758 msgid "All selected"
11759 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "All shelving locations"
11764 msgstr ", Staðsetning hillna:"
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "All statuses"
11769 msgstr "Öll tög"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "All tags"
11774 msgstr "Öll tög"
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "All transactions"
11780 msgstr "löggjöf"
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "All vendors"
11785 msgstr "Eitthvað orð"
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
11788 #, c-format
11789 msgid "Allen Reinmeyer"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11796 #, c-format
11797 msgid "Allow"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11801 #, c-format
11802 msgid "Allow access to the reports module"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11806 #, c-format
11807 msgid "Allow changes to contents from: "
11808 msgstr ""
11809
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11811 #, c-format
11812 msgid ""
11813 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11817 #, c-format
11818 msgid "Allow public downloads:"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Allow public enrollment:"
11824 msgstr "Enginn opinn listi."
11825
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11827 #, c-format
11828 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11832 #, c-format
11833 msgid "Allow transfer?"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Already received"
11839 msgstr "Móttekið dags"
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "Already validated discharges"
11844 msgstr "Almennt;"
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
11847 #, c-format
11848 msgid "Alt-C"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
11852 #, c-format
11853 msgid "Alt-P"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
11860 #, fuzzy, c-format
11861 msgid "Alternate address"
11862 msgstr "Vara heimilisfang:"
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Alternate address: Address"
11868 msgstr "Vara heimilisfang:"
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "Alternate address: Address 2"
11874 msgstr "Vara heimilisfang:"
11875
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11878 #, fuzzy, c-format
11879 msgid "Alternate address: City"
11880 msgstr "Vara heimilisfang:"
11881
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11883 #, fuzzy, c-format
11884 msgid "Alternate address: Contact note"
11885 msgstr "Vara heimilisfang:"
11886
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "Alternate address: Country"
11890 msgstr "Vara heimilisfang:"
11891
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Alternate address: Email"
11896 msgstr "Vara heimilisfang:"
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "Alternate address: Phone"
11902 msgstr "Vara heimilisfang:"
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11906 #, fuzzy, c-format
11907 msgid "Alternate address: State"
11908 msgstr "Vara heimilisfang:"
11909
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "Alternate address: Street number"
11914 msgstr "Vara heimilisfang:"
11915
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11918 #, fuzzy, c-format
11919 msgid "Alternate address: Street type"
11920 msgstr "Vara heimilisfang:"
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11924 #, fuzzy, c-format
11925 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11926 msgstr "Vara heimilisfang:"
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Alternate contact"
11933 msgstr "Vara tengiliður"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11937 #, fuzzy, c-format
11938 msgid "Alternate contact: Address"
11939 msgstr "Vara tengiliður"
11940
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Alternate contact: Address 2"
11945 msgstr "Vara tengiliður"
11946
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Alternate contact: City"
11951 msgstr "Vara tengiliður"
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "Alternate contact: Country"
11957 msgstr "Vara tengiliður"
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "Alternate contact: First name"
11963 msgstr "Vara tengiliður"
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "Alternate contact: Note"
11968 msgstr "Vara tengiliður"
11969
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "Alternate contact: Phone"
11974 msgstr "Vara tengiliður"
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11978 #, fuzzy, c-format
11979 msgid "Alternate contact: State"
11980 msgstr "Vara tengiliður"
11981
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11984 #, fuzzy, c-format
11985 msgid "Alternate contact: Surname"
11986 msgstr "Vara tengiliður"
11987
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11989 #, fuzzy, c-format
11990 msgid "Alternate contact: Title"
11991 msgstr "Vara tengiliður"
11992
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11997 msgstr "Vara tengiliður"
11998
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12000 #, fuzzy, c-format
12001 msgid "Alternative contact"
12002 msgstr "Vara tengiliður"
12003
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12006 #, fuzzy, c-format
12007 msgid "Alternative phone: "
12008 msgstr "Vara tengiliður "
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12011 #, c-format
12012 msgid "Always show checkouts immediately"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
12016 #, c-format
12017 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
12021 #, c-format
12022 msgid "Amit Gupta"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12038 #, c-format
12039 msgid "Amount"
12040 msgstr "Upphæð"
12041
12042 #. SCRIPT
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12044 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12048 #, fuzzy, c-format
12049 msgid "Amount of change"
12050 msgstr "Útlán"
12051
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "Amount outstanding"
12059 msgstr "Skuld"
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid "Amount:"
12064 msgstr "Upphæð "
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "Amount: "
12071 msgstr "Upphæð "
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12075 #, c-format
12076 msgid ""
12077 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12078 "purposes"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12083 #, c-format
12084 msgid ""
12085 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12086 msgstr ""
12087
12088 #. %1$s:  batch_id 
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12092 msgstr "Villa kom upp"
12093
12094 #. %1$s:  batch_id 
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12096 #, fuzzy, c-format
12097 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12098 msgstr "Villa kom upp"
12099
12100 #. %1$s:  batch_id 
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12104 msgstr "Villa kom upp"
12105
12106 #. %1$s:  batch_id 
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12108 #, fuzzy, c-format
12109 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12110 msgstr "Villa kom upp"
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12115 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12116
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "An error has occurred!"
12120 msgstr "Villa kom upp"
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "An error has occurred. "
12125 msgstr "Villa kom upp"
12126
12127 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "An error has occurred. %s "
12131 msgstr "Villa kom upp"
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12136 msgstr "Villa kom upp"
12137
12138 #. SCRIPT
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12140 msgid "An error occurred on deleting this image"
12141 msgstr ""
12142
12143 #. SCRIPT
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12145 #, fuzzy
12146 msgid "An error occurred reading this file."
12147 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12148
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "An error occurred when creating this list."
12152 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12153
12154 #. %1$s:  shelfname 
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12156 #, c-format
12157 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12158 msgstr ""
12159
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "An error occurred when deleting this list."
12163 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12166 #, c-format
12167 msgid "An error occurred when updating this list."
12168 msgstr ""
12169
12170 #. %1$s:  op 
12171 #. %2$s:  label_element 
12172 #. %3$s:  element_id 
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12174 #, c-format
12175 msgid ""
12176 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12177 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12178 msgstr ""
12179
12180 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid ""
12184 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12185 "error log for details. "
12186 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
12187
12188 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12190 #, c-format
12191 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12192 msgstr ""
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12195 #, fuzzy, c-format
12196 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12197 msgstr ""
12198 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
12199
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12201 #, fuzzy, c-format
12202 msgid "An unknown error has occurred."
12203 msgstr "Villa kom upp"
12204
12205 #. %1$s:  card_element 
12206 #. %2$s:  element_id 
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12208 #, c-format
12209 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12210 msgstr ""
12211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12213 #, c-format
12214 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12215 msgstr ""
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12218 #, fuzzy, c-format
12219 msgid "Analytics"
12220 msgstr "Sýnir aðeins"
12221
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12223 #, fuzzy, c-format
12224 msgid "Analyze items"
12225 msgstr "Endurnýja hlut"
12226
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
12228 #, c-format
12229 msgid "Andreas Jonsson"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
12233 #, c-format
12234 msgid "Andreas Roussos"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
12238 #, c-format
12239 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12243 #, c-format
12244 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12248 #, c-format
12249 msgid "Andrew Chilton"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12253 #, c-format
12254 msgid "Andrew Elwell"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12258 #, c-format
12259 msgid "Andrew Hooper"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
12263 #, c-format
12264 msgid "Andrew Isherwood"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12268 #, c-format
12269 msgid "Andrew Moore"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "Anonymize checkout history"
12275 msgstr "Útlánssaga"
12276
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12278 #, c-format
12279 msgid "Another pattern with this name already exists."
12280 msgstr ""
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12283 #, c-format
12284 msgid "Antoine Farnault"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12310 #, c-format
12311 msgid "Any"
12312 msgstr "Einhver"
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Any audience"
12317 msgstr "Einhver áhorfandi"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "Any category code"
12324 msgstr "Flokkun meðlims:"
12325
12326 #. For the first occurrence,
12327 #. SCRIPT
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12330 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "Any collection"
12336 msgstr "Safn"
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "Any content"
12341 msgstr "Eitthvað efni"
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12344 #, fuzzy, c-format
12345 msgid "Any format"
12346 msgstr "Eitthvað snið"
12347
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12349 #, fuzzy, c-format
12350 msgid "Any item "
12351 msgstr "Endurnýja hlut "
12352
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "Any item type"
12360 msgstr "Allar safntegundir"
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "Any library"
12368 msgstr "Staðsett í safni: %s"
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
12371 #, c-format
12372 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12373 msgstr ""
12374
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "Any phrase"
12379 msgstr "Einhver setning"
12380
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Any shelving location"
12384 msgstr ", Staðsetning hillna:"
12385
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12387 #, c-format
12388 msgid "Any status except cancelled"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12392 #, fuzzy, c-format
12393 msgid "Any vendor"
12394 msgstr "Eitthvað orð"
12395
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12397 #, fuzzy, c-format
12398 msgid "Any word"
12399 msgstr "Eitthvað orð"
12400
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12402 #, c-format
12403 msgid "Any: "
12404 msgstr ""
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12407 #, fuzzy, c-format
12408 msgid "Anyone seeing this list"
12409 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
12410
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12412 #, c-format
12413 msgid "Apache version: "
12414 msgstr ""
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "Appear in position: "
12419 msgstr "löggjöf "
12420
12421 #. %1$s:  num_with_matches 
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12423 #, c-format
12424 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12425 msgstr ""
12426
12427 #. INPUT type=submit
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12429 msgid "Apply different matching rules"
12430 msgstr ""
12431
12432 #. INPUT type=submit
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
12435 msgid "Apply filter"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12439 #, c-format
12440 msgid "Apply filter(s)"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12449 #, c-format
12450 msgid "Approve"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12457 #, c-format
12458 msgid "Approved"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "Approved comments"
12464 msgstr "Athugasemdir"
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "Approved tags"
12469 msgstr "Bæta við körfu"
12470
12471 #. SCRIPT
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12473 msgid "Apr"
12474 msgstr ""
12475
12476 #. For the first occurrence,
12477 #. SCRIPT
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12480 #, c-format
12481 msgid "April"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "Archived"
12487 msgstr "Móttekið dags "
12488
12489 #. SCRIPT
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12491 #, fuzzy
12492 msgid ""
12493 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12494 "be lost."
12495 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12496
12497 #. SCRIPT
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12501 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12502
12503 #. SCRIPT
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12505 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12506 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12507
12508 #. SCRIPT
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12512 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12513
12514 #. %1$s:  ordernumber 
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12518 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12519
12520 #. SCRIPT
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12522 #, fuzzy
12523 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12524 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12525
12526 #. SCRIPT
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12528 #, fuzzy
12529 msgid ""
12530 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12531 "request?"
12532 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12533
12534 #. SCRIPT
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12536 #, fuzzy
12537 msgid ""
12538 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12539 "library? This will override the existing rules in this library."
12540 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12541
12542 #. SCRIPT
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12544 #, fuzzy
12545 msgid ""
12546 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12547 "override the existing rules in this library."
12548 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12549
12550 #. %1$s:  basketname|html 
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12552 #, fuzzy, c-format
12553 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12554 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12555
12556 #. SCRIPT
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12558 #, fuzzy
12559 msgid ""
12560 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12561 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12562
12563 #. SCRIPT
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12567 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12568
12569 #. For the first occurrence,
12570 #. SCRIPT
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12577 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "Are you sure you want to delete "
12582 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12583
12584 #. For the first occurrence,
12585 #. SCRIPT
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12589 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12590
12591 #. %1$s:  library.branchname |html 
12592 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12596 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12597
12598 #. SCRIPT
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12600 #, fuzzy
12601 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12602 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12603
12604 #. SCRIPT
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12606 #, fuzzy
12607 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12608 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12609
12610 #. For the first occurrence,
12611 #. SCRIPT
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12616 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12617
12618 #. SCRIPT
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12622 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12623
12624 #. SCRIPT
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12628 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12629
12630 #. SCRIPT
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12634 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12635
12636 #. SCRIPT
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12640 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12641
12642 #. SCRIPT
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12644 #, fuzzy
12645 msgid ""
12646 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12647 "enrollments in this club."
12648 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12649
12650 #. SCRIPT
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12652 msgid ""
12653 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12654 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12655 msgstr ""
12656
12657 #. SCRIPT
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12661 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12662
12663 #. %1$s:  patron.firstname 
12664 #. %2$s:  patron.surname 
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid ""
12668 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12669 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12670
12671 #. SCRIPT
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12675 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12676
12677 #. SCRIPT
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12681 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12682
12683 #. SCRIPT
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12687 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12688
12689 #. SCRIPT
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12693 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12694
12695 #. SCRIPT
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12699 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12700
12701 #. SCRIPT
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12705 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12706
12707 #. SCRIPT
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12711 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12712
12713 #. SCRIPT
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12717 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12718
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12723 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12724
12725 #. SCRIPT
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12729 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12730
12731 #. SCRIPT
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12733 #, fuzzy
12734 msgid ""
12735 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12736 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12737
12738 #. SCRIPT
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12742 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12743
12744 #. SCRIPT
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12746 #, fuzzy
12747 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12748 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12749
12750 #. SCRIPT
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12754 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12755
12756 #. SCRIPT
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12758 #, fuzzy
12759 msgid ""
12760 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12761 "undone."
12762 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12763
12764 #. For the first occurrence,
12765 #. SCRIPT
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12770 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12771
12772 #. SCRIPT
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12776 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12777
12778 #. SCRIPT
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12782 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12783
12784 #. SCRIPT
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12786 #, fuzzy
12787 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12788 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12789
12790 #. For the first occurrence,
12791 #. SCRIPT
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12796 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12797
12798 #. SCRIPT
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12802 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12803
12804 #. SCRIPT
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12808 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12809
12810 #. SCRIPT
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12812 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12813 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12814
12815 #. SCRIPT
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12819 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12820
12821 #. SCRIPT
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12825 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12826
12827 #. For the first occurrence,
12828 #. SCRIPT
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12831 #, fuzzy
12832 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12833 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12834
12835 #. For the first occurrence,
12836 #. SCRIPT
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12841 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12842
12843 #. SCRIPT
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12847 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12848
12849 #. SCRIPT
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12853 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12854
12855 #. SCRIPT
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12857 #, fuzzy
12858 msgid ""
12859 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12860 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12861
12862 #. SCRIPT
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12866 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12867
12868 #. SCRIPT
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12870 #, fuzzy
12871 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12872 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12873
12874 #. SCRIPT
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12878 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12879
12880 #. SCRIPT
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12884 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12885
12886 #. SCRIPT
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12890 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12891
12892 #. For the first occurrence,
12893 #. SCRIPT
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12900 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12901
12902 #. For the first occurrence,
12903 #. SCRIPT
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12908 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12909
12910 #. SCRIPT
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12914 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12915
12916 #. SCRIPT
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12920 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12921
12922 #. For the first occurrence,
12923 #. SCRIPT
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12929 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12930
12931 #. SCRIPT
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
12933 #, fuzzy
12934 msgid "Are you sure you want to do this?"
12935 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12936
12937 #. SCRIPT
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12941 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12942
12943 #. SCRIPT
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
12945 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12946 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12947
12948 #. SCRIPT
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12952 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12953
12954 #. %1$s:  basketname|html 
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12958 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12959
12960 #. SCRIPT
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
12962 #, fuzzy
12963 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12964 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12965
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
12967 #, fuzzy, c-format
12968 msgid "Are you sure you want to remove "
12969 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12970
12971 #. SCRIPT
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12975 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12976
12977 #. SCRIPT
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
12979 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12980 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12981
12982 #. SCRIPT
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12986 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12987
12988 #. For the first occurrence,
12989 #. SCRIPT
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12993 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12994
12995 #. SCRIPT
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12999 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13000
13001 #. SCRIPT
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13003 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13004 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13005
13006 #. SCRIPT
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13008 #, fuzzy
13009 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13010 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13011
13012 #. SCRIPT
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13014 #, fuzzy
13015 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13016 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13017
13018 #. SCRIPT
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13022 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13023
13024 #. For the first occurrence,
13025 #. SCRIPT
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13031 #, fuzzy
13032 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13033 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13034
13035 #. SCRIPT
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13037 #, fuzzy
13038 msgid ""
13039 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13040 "undone."
13041 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13042
13043 #. SCRIPT
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13045 #, fuzzy
13046 msgid ""
13047 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13048 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13049
13050 #. SCRIPT
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13054 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13055
13056 #. SCRIPT
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13058 #, fuzzy
13059 msgid ""
13060 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13061 "undone!"
13062 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13063
13064 #. For the first occurrence,
13065 #. SCRIPT
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13070 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13075 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13076
13077 #. SCRIPT
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13079 #, fuzzy
13080 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13081 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13082
13083 #. SCRIPT
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13087 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13088
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13090 #, c-format
13091 msgid "Area"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13095 #, c-format
13096 msgid "Area:"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
13100 #, c-format
13101 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
13105 #, c-format
13106 msgid "Arnaud Laurin"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13113 #, c-format
13114 msgid "Arrived"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13118 #, c-format
13119 msgid "Arslan Farooq"
13120 msgstr ""
13121
13122 #. A
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13129 #, c-format
13130 msgid "Article requests"
13131 msgstr ""
13132
13133 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13135 #, c-format
13136 msgid "Article requests (%s)"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13140 #, c-format
13141 msgid "Article requests:"
13142 msgstr ""
13143
13144 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13145 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13147 #, c-format
13148 msgid ""
13149 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13150 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13151 msgstr ""
13152
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13154 #, c-format
13155 msgid "Asked "
13156 msgstr ""
13157
13158 #. For the first occurrence,
13159 #. SCRIPT
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13162 msgid "At least two records must be selected for merging."
13163 msgstr ""
13164
13165 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13167 #, c-format
13168 msgid "At library: %s"
13169 msgstr "Staðsett í safni: %s"
13170
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13172 #, c-format
13173 msgid "Athens County Public Libraries"
13174 msgstr ""
13175
13176 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13178 #, fuzzy, c-format
13179 msgid "Attach an item to %s"
13180 msgstr "Bæta %s hlutum við"
13181
13182 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid "Attach an item%s to "
13186 msgstr "Bæta %s hlutum við "
13187
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13189 #, fuzzy, c-format
13190 msgid "Attach another item"
13191 msgstr "Bæta við annað svæði"
13192
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13194 #, c-format
13195 msgid "Attach item"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13200 #, c-format
13201 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Attention:"
13207 msgstr "Aðgerði:"
13208
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
13210 #, c-format
13211 msgid "Attila Kinali"
13212 msgstr ""
13213
13214 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13218 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
13219
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13221 #, c-format
13222 msgid "Attribute: "
13223 msgstr ""
13224
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13228 #, c-format
13229 msgid "Audio alerts"
13230 msgstr ""
13231
13232 #. SCRIPT
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13234 msgid "Aug"
13235 msgstr ""
13236
13237 #. For the first occurrence,
13238 #. SCRIPT
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13241 #, c-format
13242 msgid "August"
13243 msgstr ""
13244
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13247 #, fuzzy, c-format
13248 msgid "Auth"
13249 msgstr "Höfundur"
13250
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13252 #, c-format
13253 msgid "Auth field copied"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13257 #, c-format
13258 msgid "Auth value"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13262 #, c-format
13263 msgid "Auth value:"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13268 #, fuzzy, c-format
13269 msgid "Authid"
13270 msgstr "Höfundur"
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13303 #, c-format
13304 msgid "Author"
13305 msgstr "Höfundur"
13306
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13311 #, c-format
13312 msgid "Author (A-Z)"
13313 msgstr "Höfundur (A-Z)"
13314
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13319 #, c-format
13320 msgid "Author (Z-A)"
13321 msgstr "Höfundur (Z-A)"
13322
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13324 #, fuzzy, c-format
13325 msgid "Author (any): "
13326 msgstr "Höfundur "
13327
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13329 #, fuzzy, c-format
13330 msgid "Author (corporate): "
13331 msgstr "Höfundur "
13332
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13334 #, c-format
13335 msgid "Author (meeting / conference): "
13336 msgstr ""
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13339 #, fuzzy, c-format
13340 msgid "Author (personal): "
13341 msgstr "Höfundur "
13342
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13344 #, c-format
13345 msgid "Author(s)"
13346 msgstr "Höfundur"
13347
13348 #. For the first occurrence,
13349 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13350 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13351 #. %3$s:  END 
13352 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13353 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13354 #. %6$s:  END 
13355 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13356 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13357 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13358 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13359 #. %11$s:  END 
13360 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13361 #. %13$s:  END 
13362 #. %14$s:  END 
13363 #. %15$s:  END 
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13368 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13369
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13382 #, c-format
13383 msgid "Author:"
13384 msgstr "Höfundur:"
13385
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13395 #, fuzzy, c-format
13396 msgid "Author: "
13397 msgstr "Höfundur: "
13398
13399 #. %1$s:  author |html 
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13401 #, fuzzy, c-format
13402 msgid "Author: %s"
13403 msgstr "Höfundur:"
13404
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "Authorised value category"
13408 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13409
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "Authorised value category:"
13416 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "Authorised value category: "
13421 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13424 #, fuzzy, c-format
13425 msgid "Authorised values category"
13426 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13427
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13429 #, fuzzy, c-format
13430 msgid "Authorised values category: "
13431 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13432
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13442 #, fuzzy, c-format
13443 msgid "Authorities"
13444 msgstr "Höfundur"
13445
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13447 #, fuzzy, c-format
13448 msgid "Authorities tables"
13449 msgstr "Höfundur"
13450
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "Authorities: "
13455 msgstr "Höfundur"
13456
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13461 #, fuzzy, c-format
13462 msgid "Authority"
13463 msgstr "Höfundur"
13464
13465 #. %1$s:  authid 
13466 #. %2$s:  authtypetext 
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "Authority #%s (%s)"
13470 msgstr "Höfundur"
13471
13472 #. %1$s:  loopro.object 
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
13474 #, fuzzy, c-format
13475 msgid "Authority %s"
13476 msgstr "Höfundur"
13477
13478 #. A
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Authority Control"
13482 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13483
13484 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13485 #. %2$s:  authtypecode 
13486 #. %3$s:  ELSE 
13487 #. %4$s:  END 
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13489 #, c-format
13490 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13491 msgstr ""
13492
13493 #. %1$s:  tagfield | html 
13494 #. %2$s:  authtypecode | html
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13496 #, c-format
13497 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13498 msgstr ""
13499
13500 #. %1$s:  tagfield | html 
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13502 #, c-format
13503 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "Authority Type"
13509 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13510
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13512 #, c-format
13513 msgid "Authority field to copy: "
13514 msgstr ""
13515
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13518 #, fuzzy, c-format
13519 msgid "Authority record"
13520 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
13521
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "Authority search"
13525 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13526
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13529 #, c-format
13530 msgid "Authority search results"
13531 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13532
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Authority type"
13536 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13537
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "Authority type: "
13543 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
13544
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Authority types"
13553 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "Authority:"
13558 msgstr "Höfundur:"
13559
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "Authorized"
13563 msgstr "Höfundur"
13564
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13566 #, fuzzy, c-format
13567 msgid "Authorized value"
13568 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "Authorized value category: "
13573 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13576 #, c-format
13577 msgid ""
13578 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13579 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13580 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13581 msgstr ""
13582
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13585 #, fuzzy, c-format
13586 msgid "Authorized value:"
13587 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13588
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Authorized value: "
13594 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13595
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13600 #, fuzzy, c-format
13601 msgid "Authorized values"
13602 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13603
13604 #. %1$s:  category |html 
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13606 #, c-format
13607 msgid "Authorized values for category %s:"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13611 #, fuzzy, c-format
13612 msgid "Authors"
13613 msgstr "Höfundur"
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "Authors:"
13619 msgstr "Höfundur"
13620
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13622 #, fuzzy, c-format
13623 msgid "Auto ordering"
13624 msgstr "Í pöntun ("
13625
13626 #. INPUT type=button
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13628 msgid "Auto-fill row"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13632 #, c-format
13633 msgid ""
13634 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13635 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13636 msgstr ""
13637
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13639 #, c-format
13640 msgid ""
13641 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13642 "doesn't match your library. "
13643 msgstr ""
13644
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13649 #, fuzzy, c-format
13650 msgid "Automatic item modifications by age"
13651 msgstr "Flokkun"
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "Automatic ordering: "
13656 msgstr "Samtals skuld"
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13661 #, fuzzy, c-format
13662 msgid "Automatic renewal"
13663 msgstr "Samtals skuld"
13664
13665 #. SCRIPT
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13667 #, fuzzy
13668 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13669 msgstr "Samtals skuld"
13670
13671 #. SCRIPT
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13673 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13677 #, c-format
13678 msgid "Availability"
13679 msgstr "Hlutir á lausu"
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "Available call numbers"
13684 msgstr "Laus eintök"
13685
13686 #. INPUT type=text
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Available copy"
13690 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
13691
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13693 #, fuzzy, c-format
13694 msgid "Available copy numbers"
13695 msgstr "Laus eintök"
13696
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13699 #, fuzzy, c-format
13700 msgid "Available enumeration"
13701 msgstr "Laus eintök"
13702
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "Available in the library"
13706 msgstr "Laus eintök"
13707
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "Available item types"
13711 msgstr "Laus eintök"
13712
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13714 #, fuzzy, c-format
13715 msgid "Available locations"
13716 msgstr "Laus eintök"
13717
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13719 #, c-format
13720 msgid "Average checkout period"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13724 #, c-format
13725 msgid "Average checkout period statistics"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13731 #, c-format
13732 msgid "Average loan time"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13736 #, c-format
13737 msgid "BIBTEX"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
13743 #, c-format
13744 msgid "BSD License"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13748 #, c-format
13749 msgid "BT"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13757 #, c-format
13758 msgid "Back"
13759 msgstr ""
13760
13761 #. For the first occurrence,
13762 #. %1$s:  ELSE 
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13765 #, c-format
13766 msgid "Back %s "
13767 msgstr ""
13768
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13770 #, c-format
13771 msgid "Back side layout not used"
13772 msgstr ""
13773
13774 #. INPUT type=submit
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13776 msgid "Back to System Preferences"
13777 msgstr ""
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13780 #, fuzzy, c-format
13781 msgid "Back to Tools"
13782 msgstr "Aftur í listana"
13783
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13785 #, fuzzy, c-format
13786 msgid "Back to the list"
13787 msgstr "Aftur í listana"
13788
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13790 #, c-format
13791 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13792 msgstr ""
13793
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13795 #, c-format
13796 msgid ""
13797 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13798 "KohaAdminEmailAddress."
13799 msgstr ""
13800
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
13802 #, c-format
13803 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13847 #, c-format
13848 msgid "Barcode"
13849 msgstr "Strikamerki"
13850
13851 #. %1$s:  barcode 
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
13853 #, fuzzy, c-format
13854 msgid "Barcode %s"
13855 msgstr "Strikamerki"
13856
13857 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13858 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13859 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13860 #. %4$s:  END 
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13864 msgstr "%s %s %s %s"
13865
13866 #. For the first occurrence,
13867 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "Barcode : %s "
13872 msgstr "Strikamerki "
13873
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
13876 #, fuzzy, c-format
13877 msgid "Barcode file: "
13878 msgstr "Strikamerki "
13879
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
13882 #, c-format
13883 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13884 msgstr ""
13885
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "Barcode not found"
13889 msgstr "Færslan fannst ekki"
13890
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
13892 #, c-format
13893 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
13897 #, fuzzy, c-format
13898 msgid "Barcode submitted"
13899 msgstr "Strikamerki"
13900
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "Barcode type"
13904 msgstr "Strikamerki "
13905
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
13907 #, fuzzy, c-format
13908 msgid "Barcode type: "
13909 msgstr "Strikamerki "
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
13912 #, fuzzy, c-format
13913 msgid "Barcode:"
13914 msgstr "Strikamerki"
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13921 #, fuzzy, c-format
13922 msgid "Barcode: "
13923 msgstr "Strikamerki "
13924
13925 #. For the first occurrence,
13926 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
13930 #, fuzzy, c-format
13931 msgid "Barcode: %s"
13932 msgstr "Strikamerki"
13933
13934 #. For the first occurrence,
13935 #. %1$s:  reser.barcode 
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Barcode: %s "
13941 msgstr "Strikamerki "
13942
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
13944 #, fuzzy, c-format
13945 msgid "Barcodes file"
13946 msgstr "Strikamerki "
13947
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "Barcodes not found"
13952 msgstr "Færslan fannst ekki"
13953
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
13955 #, fuzzy, c-format
13956 msgid "Barcodes:"
13957 msgstr "Strikamerki"
13958
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
13960 #, c-format
13961 msgid "Barry Cannon"
13962 msgstr ""
13963
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
13965 #, fuzzy, c-format
13966 msgid "Bart Jorgensen"
13967 msgstr "upprunaleg list"
13968
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13970 #, c-format
13971 msgid "Barton Chittenden"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
13975 #, c-format
13976 msgid "Base-level allocated"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "Base-level available"
13982 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
13983
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
13985 #, fuzzy, c-format
13986 msgid "Base-level ordered"
13987 msgstr "Eyða"
13988
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
13990 #, c-format
13991 msgid "Base-level spent"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid "Basic constraints"
13997 msgstr "Auka efni:"
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14000 #, c-format
14001 msgid "Basic installation complete."
14002 msgstr ""
14003
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "Basic parameters"
14008 msgstr "Breytur"
14009
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14019 #, c-format
14020 msgid "Basket"
14021 msgstr ""
14022
14023 #. For the first occurrence,
14024 #. %1$s:  basketno 
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14032 #, c-format
14033 msgid "Basket %s"
14034 msgstr ""
14035
14036 #. %1$s:  basketname|html 
14037 #. %2$s:  basketno 
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14039 #, fuzzy, c-format
14040 msgid "Basket %s (%s)"
14041 msgstr "%s (%s)"
14042
14043 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14044 #. %2$s:  basket.basketno 
14045 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14047 #, fuzzy, c-format
14048 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14049 msgstr "%s (%s)"
14050
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14052 #, fuzzy, c-format
14053 msgid "Basket (#)"
14054 msgstr "Kyn:"
14055
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14057 #, c-format
14058 msgid "Basket :"
14059 msgstr ""
14060
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14062 #, fuzzy, c-format
14063 msgid "Basket by"
14064 msgstr "Kyn: "
14065
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14067 #, fuzzy, c-format
14068 msgid "Basket created by: "
14069 msgstr "Mælt með af: "
14070
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14072 #, fuzzy, c-format
14073 msgid "Basket creator"
14074 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14075
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14077 #, fuzzy, c-format
14078 msgid "Basket deleted"
14079 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14080
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "Basket details"
14084 msgstr "Meiri útskýringar"
14085
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14092 #, c-format
14093 msgid "Basket group"
14094 msgstr ""
14095
14096 #. %1$s:  name 
14097 #. %2$s:  basketgroupid 
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14099 #, fuzzy, c-format
14100 msgid "Basket group %s (%s) for "
14101 msgstr "%s (%s)"
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14104 #, c-format
14105 msgid "Basket group billing place:"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14109 #, fuzzy, c-format
14110 msgid "Basket group delivery placename:"
14111 msgstr "Eftirnafn:"
14112
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14114 #, fuzzy, c-format
14115 msgid "Basket group name :"
14116 msgstr "Eftirnafn:"
14117
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "Basket group name:"
14121 msgstr "Eftirnafn:"
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "Basket group search"
14126 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14130 #, c-format
14131 msgid "Basket group:"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14135 #, fuzzy, c-format
14136 msgid "Basket grouping"
14137 msgstr "Eftirnafn:"
14138
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14140 #, c-format
14141 msgid "Basket grouping for "
14142 msgstr ""
14143
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14145 #, c-format
14146 msgid "Basket groups"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "Basket name"
14152 msgstr "Eftirnafn: "
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "Basket name: "
14157 msgstr "Eftirnafn: "
14158
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14160 #, fuzzy, c-format
14161 msgid "Basket search"
14162 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14163
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "Basket: "
14169 msgstr "Kyn: "
14170
14171 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14173 #, fuzzy, c-format
14174 msgid "Basket: %s "
14175 msgstr "Kyn: "
14176
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14178 #, c-format
14179 msgid "Basketgroup: "
14180 msgstr ""
14181
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14183 #, c-format
14184 msgid "Baskets"
14185 msgstr ""
14186
14187 #. %1$s:  booksellertoname 
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14189 #, fuzzy, c-format
14190 msgid "Baskets for %s"
14191 msgstr "%s (%s)"
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14194 #, c-format
14195 msgid "Baskets in this group:"
14196 msgstr ""
14197
14198 #. %1$s:  batchid 
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14200 #, fuzzy, c-format
14201 msgid "Batch %s"
14202 msgstr "Passar:"
14203
14204 #. %1$s:  batch_id 
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14206 #, fuzzy, c-format
14207 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14208 msgstr "Villa kom upp"
14209
14210 #. %1$s:  batch_id 
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid "Batch %s was not deleted."
14214 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14215
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14218 #, fuzzy, c-format
14219 msgid "Batch ID"
14220 msgstr "Passar:"
14221
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14224 #, fuzzy, c-format
14225 msgid "Batch check out"
14226 msgstr "Í útláni"
14227
14228 #. %1$s:  IF patron 
14229 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14230 #. %3$s:  END 
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14232 #, fuzzy, c-format
14233 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14234 msgstr "Upplýsingar "
14235
14236 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14237 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14238 #. %3$s:  batch 
14239 #. %4$s:  END 
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14241 #, fuzzy, c-format
14242 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14243 msgstr "Upplýsingar "
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14246 #, fuzzy, c-format
14247 msgid "Batch delete"
14248 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14251 #, fuzzy, c-format
14252 msgid "Batch delete patrons "
14253 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14256 #, c-format
14257 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14261 #, fuzzy, c-format
14262 msgid "Batch edit patrons "
14263 msgstr "Útgáfur"
14264
14265 #. %1$s:  IF ( del ) 
14266 #. %2$s:  ELSE 
14267 #. %3$s:  END 
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14269 #, c-format
14270 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14278 #, c-format
14279 msgid "Batch item deletion"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "Batch item deletion results"
14285 msgstr "Aftur í listana"
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "Batch item modification"
14294 msgstr "Flokkun"
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14297 #, fuzzy, c-format
14298 msgid "Batch item modification results"
14299 msgstr "Aftur í listana"
14300
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
14303 #, fuzzy, c-format
14304 msgid "Batch modify"
14305 msgstr "Flokkun"
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14311 #, fuzzy, c-format
14312 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14313 msgstr "Flokkun"
14314
14315 #. For the first occurrence,
14316 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14321 msgstr "Flokkun"
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14327 #, fuzzy, c-format
14328 msgid "Batch patron modification"
14329 msgstr "Flokkun"
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14333 #, c-format
14334 msgid "Batch patrons modification"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14338 #, fuzzy, c-format
14339 msgid "Batch patrons results"
14340 msgstr "Aftur í listana"
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14346 #, fuzzy, c-format
14347 msgid "Batch record deletion"
14348 msgstr "Aftur í listana"
14349
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14354 #, fuzzy, c-format
14355 msgid "Batch record modification"
14356 msgstr "Flokkun"
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14359 #, fuzzy, c-format
14360 msgid "Batch: "
14361 msgstr "Passar:"
14362
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "Batches"
14367 msgstr "Passar:"
14368
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14372 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14375 #, c-format
14376 msgid ""
14377 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14378 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14379 msgstr ""
14380
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14382 #, c-format
14383 msgid ""
14384 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14385 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14386 msgstr ""
14387
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14390 #, c-format
14391 msgid "Before"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14395 #, c-format
14396 msgid ""
14397 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14398 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14399 "administrator and located in your "
14400 msgstr ""
14401
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14403 #, c-format
14404 msgid "Beginning date:"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14409 #, c-format
14410 msgid "Begins with"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14414 #, c-format
14415 msgid "Behavior"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14419 #, c-format
14420 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
14424 #, c-format
14425 msgid "Benjamin Rokseth"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14429 #, c-format
14430 msgid "Bernardo González Kriegel"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14434 #, c-format
14435 msgid ""
14436 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14437 "Maintainer)"
14438 msgstr ""
14439
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
14441 #, c-format
14442 msgid "BibLibre, France"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid "BibTex"
14451 msgstr "BibTex"
14452
14453 #. %1$s:  loopro.object 
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Biblio %s"
14457 msgstr "%s söfn"
14458
14459 #. For the first occurrence,
14460 #. SCRIPT
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14463 #, fuzzy, c-format
14464 msgid "Biblio ID"
14465 msgstr "%s söfn"
14466
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14469 #, fuzzy, c-format
14470 msgid "Biblio ID:"
14471 msgstr "Heimildaskrá:"
14472
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14475 #, fuzzy, c-format
14476 msgid "Biblio count"
14477 msgstr "Safnfærslur"
14478
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14480 #, fuzzy, c-format
14481 msgid "Biblio level hold."
14482 msgstr "Taka frá"
14483
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "Biblio number"
14487 msgstr "Heimildaskrár"
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "Biblio number (internal)"
14492 msgstr "Heimildaskrár"
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid "Biblio numbers:"
14497 msgstr "Heimildaskrár"
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "Biblio title"
14502 msgstr "%s söfn"
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Biblio-level item type"
14507 msgstr "Allar safntegundir"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "Biblio:"
14512 msgstr "Heimildaskrá:"
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "Bibliographic"
14519 msgstr "Heimildaskrár"
14520
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "Bibliographic data to print"
14524 msgstr "Heimildaskrár"
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14529 #, fuzzy, c-format
14530 msgid "Bibliographic information"
14531 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
14532
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14535 #, fuzzy, c-format
14536 msgid "Bibliographic record"
14537 msgstr "Heimildaskrár"
14538
14539 #. %1$s:  object | html 
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
14541 #, fuzzy, c-format
14542 msgid "Bibliographic record %s"
14543 msgstr "Heimildaskrár"
14544
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14546 #, fuzzy, c-format
14547 msgid "Bibliographic: "
14548 msgstr "Heimildaskrár"
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14551 #, c-format
14552 msgid "Bibliographies"
14553 msgstr "Heimildaskrár"
14554
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14556 #, fuzzy, c-format
14557 msgid "Biblioitem number"
14558 msgstr "Heimildaskrár"
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14561 #, c-format
14562 msgid "Biblioitem number (internal)"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14568 #, fuzzy, c-format
14569 msgid "Biblionumber"
14570 msgstr "Heimildaskrár"
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "Biblionumber:"
14575 msgstr "Heimildaskrár"
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14579 #, fuzzy, c-format
14580 msgid "Biblios"
14581 msgstr "Heimildaskrá:"
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14584 #, fuzzy, c-format
14585 msgid "Biblios in reservoir"
14586 msgstr "Safnfærslur"
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14589 #, fuzzy, c-format
14590 msgid "Biblios: "
14591 msgstr "Heimildaskrá:"
14592
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
14594 #, c-format
14595 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14596 msgstr ""
14597
14598 #. %1$s:  patron.firstname 
14599 #. %2$s:  patron.surname 
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14601 #, fuzzy, c-format
14602 msgid "Bill to: %s %s "
14603 msgstr "%s, %s, %s "
14604
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14608 #, c-format
14609 msgid "Billing date"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14614 #, fuzzy, c-format
14615 msgid "Billing date:"
14616 msgstr "Póstfang:"
14617
14618 #. %1$s:  IF billingdateto 
14619 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14620 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14621 #. %4$s:  ELSE 
14622 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14623 #. %6$s:  END 
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14625 #, c-format
14626 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14627 msgstr ""
14628
14629 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14631 #, c-format
14632 msgid "Billing date: All until %s "
14633 msgstr ""
14634
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "Billing place"
14639 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid "Billing place:"
14646 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
14647
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14649 #, fuzzy, c-format
14650 msgid "Billing place: "
14651 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
14652
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14654 #, c-format
14655 msgid "Biography"
14656 msgstr "Ævisaga"
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14659 #, c-format
14660 msgid ""
14661 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14662 msgstr ""
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14666 #, c-format
14667 msgid "Block "
14668 msgstr ""
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14671 #, fuzzy, c-format
14672 msgid "Block expired patrons:"
14673 msgstr "Valdir hlutir :"
14674
14675 #. SCRIPT
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14677 msgid "Blocked!"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14681 #, c-format
14682 msgid "Bonnie Crawford"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
14686 #, c-format
14687 msgid "Book drop mode"
14688 msgstr ""
14689
14690 #. %1$s:  dropboxdate 
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
14692 #, c-format
14693 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14694 msgstr ""
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14697 #, c-format
14698 msgid "Book fund:"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14702 #, c-format
14703 msgid "Bookseller invoice no: "
14704 msgstr ""
14705
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14708 #, fuzzy, c-format
14709 msgid "Boolean"
14710 msgstr "Hreinsa"
14711
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
14714 #, c-format
14715 msgid "Bootstrap"
14716 msgstr ""
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid "Borrower"
14721 msgstr "númer lánsþega"
14722
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14724 #, fuzzy, c-format
14725 msgid "Borrower name"
14726 msgstr "númer lánsþega"
14727
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14734 #, fuzzy, c-format
14735 msgid "Borrower number"
14736 msgstr "númer lánsþega"
14737
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14740 #, fuzzy, c-format
14741 msgid "Borrowernumber: "
14742 msgstr "númer lánsþega "
14743
14744 #. %1$s:  patron.borrowernumber 
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14746 #, fuzzy, c-format
14747 msgid "Borrowernumber: %s"
14748 msgstr "númer lánsþega "
14749
14750 #. SCRIPT
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14752 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14753 msgstr ""
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14756 #, c-format
14757 msgid ""
14758 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14759 "to be saved."
14760 msgstr ""
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14763 #, c-format
14764 msgid "Braille"
14765 msgstr "Blindraletur"
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14769 #, c-format
14770 msgid "Branch"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14774 #, fuzzy, c-format
14775 msgid "Branches limitation"
14776 msgstr "löggjöf"
14777
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "Branches limitation: "
14782 msgstr "löggjöf "
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14786 #, fuzzy, c-format
14787 msgid "Branches limitations"
14788 msgstr "löggjöf"
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
14791 #, c-format
14792 msgid "Brandon Haveman"
14793 msgstr ""
14794
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14796 #, c-format
14797 msgid ""
14798 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14799 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14800 msgstr ""
14801
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
14803 #, c-format
14804 msgid "Brendon Ford"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14808 #, c-format
14809 msgid "Brett Wilkins"
14810 msgstr ""
14811
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14813 #, c-format
14814 msgid "Brian Engard"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
14818 #, c-format
14819 msgid "Brian Harrington"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
14823 #, c-format
14824 msgid "Brian Norris"
14825 msgstr ""
14826
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14828 #, c-format
14829 msgid "Briana Greally"
14830 msgstr ""
14831
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
14833 #, c-format
14834 msgid "Brice Sanchez"
14835 msgstr ""
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
14838 #, c-format
14839 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14840 msgstr ""
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
14843 #, fuzzy, c-format
14844 msgid "Brief display"
14845 msgstr "Samantekt"
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
14848 #, c-format
14849 msgid "Brig C. McCoy"
14850 msgstr ""
14851
14852 #. ABBR
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14854 msgid "Broader Term"
14855 msgstr ""
14856
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
14858 #, c-format
14859 msgid "Brooke Johnson"
14860 msgstr ""
14861
14862 #. For the first occurrence,
14863 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
14866 #, c-format
14867 msgid "Browse by last name: %s "
14868 msgstr ""
14869
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
14871 #, fuzzy, c-format
14872 msgid "Browse selected records"
14873 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14874
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
14876 #, fuzzy, c-format
14877 msgid "Browse system logs"
14878 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
14879
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14882 #, fuzzy, c-format
14883 msgid "Browse the system logs"
14884 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
14885
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
14887 #, c-format
14888 msgid "Bruno Toumi"
14889 msgstr ""
14890
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
14892 #, fuzzy, c-format
14893 msgid "Budget "
14894 msgstr "Kyn: "
14895
14896 #. For the first occurrence,
14897 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description 
14898 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id 
14899 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14900 #. %4$s:  END 
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
14903 #, c-format
14904 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14905 msgstr ""
14906
14907 #. SCRIPT
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
14909 #, fuzzy
14910 msgid "Budget description missing"
14911 msgstr "Lýsing:"
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
14914 #, fuzzy, c-format
14915 msgid "Budget id"
14916 msgstr "Kyn: "
14917
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
14920 #, fuzzy, c-format
14921 msgid "Budget name"
14922 msgstr "notendanafn"
14923
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
14926 #, fuzzy, c-format
14927 msgid "Budget period description"
14928 msgstr "Lýsing"
14929
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
14931 #, fuzzy, c-format
14932 msgid "Budget:"
14933 msgstr "Kyn: "
14934
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid "Budgeted cost"
14938 msgstr "Mælt með af: "
14939
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
14942 #, fuzzy, c-format
14943 msgid "Budgeted cost: "
14944 msgstr "Mælt með af: "
14945
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
14956 #, c-format
14957 msgid "Budgets"
14958 msgstr ""
14959
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
14962 #, c-format
14963 msgid "Budgets administration"
14964 msgstr ""
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
14967 #, c-format
14968 msgid "Bug wranglers:"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
14972 #, c-format
14973 msgid "Build a new report?"
14974 msgstr ""
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid "Build a report"
14985 msgstr "tæknileg skýrsla"
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
14988 #, c-format
14989 msgid "Build and run reports"
14990 msgstr ""
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
14994 #, c-format
14995 msgid "Build new"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
14999 #, fuzzy, c-format
15000 msgid "Built-in offline circulation interface"
15001 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
15002
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15006 #, c-format
15007 msgid "By"
15008 msgstr ""
15009
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15011 #, fuzzy, c-format
15012 msgid "By "
15013 msgstr "eftir "
15014
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15019 #, fuzzy, c-format
15020 msgid "By: "
15021 msgstr "Raða eftir: "
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
15024 #, c-format
15025 msgid "ByWater Solutions, USA"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15029 #, c-format
15030 msgid "Bytes"
15031 msgstr ""
15032
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
15034 #, c-format
15035 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15036 msgstr ""
15037
15038 #. %1$s:  cookie 
15039 #. %2$s:  interface 
15040 #. %3$s:  interface 
15041 #. %4$s:  interface 
15042 #. %5$s:  interface 
15043 #. %6$s:  interface 
15044 #. %7$s:  interface 
15045 #. %8$s:  interface 
15046 #. %9$s:  interface 
15047 #. %10$s:  interface 
15048 #. %11$s:  interface 
15049 #. %12$s:  interface 
15050 #. %13$s:  interface 
15051 #. %14$s:  interface 
15052 #. %15$s:  interface 
15053 #. %16$s:  interface 
15054 #. %17$s:  theme 
15055 #. %18$s:  interface 
15056 #. %19$s:  theme 
15057 #. %20$s:  interface 
15058 #. %21$s:  theme 
15059 #. %22$s:  interface 
15060 #. %23$s:  theme 
15061 #. %24$s:  interface 
15062 #. %25$s:  theme 
15063 #. %26$s:  interface 
15064 #. %27$s:  themelang 
15065 #. %28$s:  interface 
15066 #. %29$s:  interface 
15067 #. %30$s:  interface 
15068 #. %31$s:  interface 
15069 #. %32$s:  interface 
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15071 #, c-format
15072 msgid ""
15073 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15074 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15075 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15076 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15077 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15078 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15079 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15080 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15081 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15082 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15083 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15084 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15085 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15086 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15087 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15088 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15089 msgstr ""
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15092 #, fuzzy, c-format
15093 msgid "CANMARC"
15094 msgstr "Marksnið XML"
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15097 #, fuzzy, c-format
15098 msgid "CATMARC"
15099 msgstr "Marksnið XML"
15100
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15102 #, fuzzy, c-format
15103 msgid "CCF"
15104 msgstr "CF"
15105
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15107 #, c-format
15108 msgid "CD audio"
15109 msgstr "CD Hljóðdiskur"
15110
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15112 #, c-format
15113 msgid "CD software"
15114 msgstr "CD Hugbúnaður"
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid "CSV"
15124 msgstr "CAS"
15125
15126 #. For the first occurrence,
15127 #. %1$s:  csv_profile.profile 
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15132 #, c-format
15133 msgid "CSV - %s"
15134 msgstr "CSV - %s"
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15137 #, fuzzy, c-format
15138 msgid "CSV profile ID"
15139 msgstr "upplýsingar"
15140
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15142 #, fuzzy, c-format
15143 msgid "CSV profile: "
15144 msgstr "upplýsingar"
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15149 #, fuzzy, c-format
15150 msgid "CSV profiles"
15151 msgstr "upplýsingar"
15152
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15154 #, fuzzy, c-format
15155 msgid "CSV separator"
15156 msgstr "Aðskilið frá: "
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15159 #, fuzzy, c-format
15160 msgid "CSV separator: "
15161 msgstr "Aðskilið frá: "
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15164 #, fuzzy, c-format
15165 msgid "CSV type"
15166 msgstr "Tegund hlutar"
15167
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15169 #, c-format
15170 msgid "Cache expiry (seconds)"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
15176 #, c-format
15177 msgid "Cache expiry:"
15178 msgstr ""
15179
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15181 #, c-format
15182 msgid "Caitlin Goodger"
15183 msgstr ""
15184
15185 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15186 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15187 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15189 #, fuzzy, c-format
15190 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15191 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
15192
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15195 #, fuzzy, c-format
15196 msgid "Calendar"
15197 msgstr "staðall"
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15200 #, fuzzy, c-format
15201 msgid "Calendar information"
15202 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15203
15204 #. OPTGROUP
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15207 #, c-format
15208 msgid "Call Number"
15209 msgstr "Beiðnanúmer"
15210
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15214 #, fuzzy, c-format
15215 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15216 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
15217
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15224 #, fuzzy, c-format
15225 msgid "Call no"
15226 msgstr "Beiðnanr."
15227
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid "Call no."
15233 msgstr "Beiðnanr."
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15274 #, fuzzy, c-format
15275 msgid "Call number"
15276 msgstr "Beiðnanúmer"
15277
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15279 #, c-format
15280 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15281 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15287 #, fuzzy, c-format
15288 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15289 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15293 #, fuzzy, c-format
15294 msgid "Call number range"
15295 msgstr "Beiðnanúmer"
15296
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15301 #, fuzzy, c-format
15302 msgid "Call number:"
15303 msgstr "Beiðnanúmer"
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "Call number: "
15308 msgstr "Beiðnanúmer"
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15311 #, fuzzy, c-format
15312 msgid "Call numbers"
15313 msgstr "Beiðnanúmer"
15314
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15316 #, fuzzy, c-format
15317 msgid "Call numbers browser"
15318 msgstr "Beiðnanúmer"
15319
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15321 #, fuzzy, c-format
15322 msgid "Callnumber"
15323 msgstr "Beiðnanúmer"
15324
15325 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "Callnumber: %s "
15329 msgstr "Beiðnanúmer "
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
15332 #, c-format
15333 msgid "Calyx, Australia"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15337 #, c-format
15338 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15339 msgstr ""
15340
15341 #. SCRIPT
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15343 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15344 msgstr ""
15345
15346 #. DIV
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15348 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15349 msgstr ""
15350
15351 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15352 #. %2$s:  error.cardnumber 
15353 #. %3$s:  END 
15354 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15356 #, c-format
15357 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15358 msgstr ""
15359
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "Can't cancel order"
15364 msgstr "Hætta, taka frá"
15365
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15368 #, c-format
15369 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15370 msgstr ""
15371
15372 #. SPAN
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15374 msgid ""
15375 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15376 "this order cancel holds first"
15377 msgstr ""
15378
15379 #. SPAN
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15381 msgid ""
15382 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15383 "this order cancel holds first"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15387 #, c-format
15388 msgid "Can't cancel receipt "
15389 msgstr ""
15390
15391 #. B
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15394 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15395 msgstr ""
15396
15397 #. B
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15399 msgid ""
15400 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15401 "hold(s)"
15402 msgstr ""
15403
15404 #. B
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15406 msgid ""
15407 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15408 "item(s)"
15409 msgstr ""
15410
15411 #. B
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15414 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15415 msgstr ""
15416
15417 #. B
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15420 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15421 msgstr ""
15422
15423 #. SPAN
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15426 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15427 msgstr ""
15428
15429 #. SCRIPT
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15431 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15432 msgstr ""
15433
15434 #. SCRIPT
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15436 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15437 msgstr ""
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15599 #, c-format
15600 msgid "Cancel"
15601 msgstr "Hætta"
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15606 #, fuzzy, c-format
15607 msgid "Cancel "
15608 msgstr "Hætta"
15609
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "Cancel a confirmed request"
15613 msgstr "Hætta, taka frá"
15614
15615 #. INPUT type=submit
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15617 #, fuzzy
15618 msgid "Cancel all"
15619 msgstr "Hætta"
15620
15621 #. INPUT type=submit
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15623 #, fuzzy
15624 msgid "Cancel and Transfer all"
15625 msgstr "Samþykkja"
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15628 #, c-format
15629 msgid "Cancel and return to order"
15630 msgstr ""
15631
15632 #. A
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
15634 #, fuzzy
15635 msgid "Cancel article request"
15636 msgstr "Hætta, taka frá"
15637
15638 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15640 #, c-format
15641 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15642 msgstr ""
15643
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15645 #, fuzzy, c-format
15646 msgid "Cancel enrollment "
15647 msgstr "Athugið: "
15648
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15650 #, fuzzy, c-format
15651 msgid "Cancel filter"
15652 msgstr "Hætta"
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15661 #, fuzzy, c-format
15662 msgid "Cancel hold"
15663 msgstr "Hætta, taka frá"
15664
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid "Cancel hold "
15668 msgstr "Hætta, taka frá"
15669
15670 #. INPUT type=submit
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15672 msgid ""
15673 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15674 msgstr ""
15675
15676 #. INPUT type=submit
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15679 msgid ""
15680 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15681 msgstr ""
15682
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15684 #, fuzzy, c-format
15685 msgid "Cancel import"
15686 msgstr "Hætta"
15687
15688 #. INPUT type=submit name=submit
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15691 #, fuzzy
15692 msgid "Cancel marked holds"
15693 msgstr "Hætta, taka frá"
15694
15695 #. SCRIPT
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15697 #, fuzzy
15698 msgid "Cancel merge"
15699 msgstr "Hætta"
15700
15701 #. INPUT type=button
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15703 #, fuzzy
15704 msgid "Cancel modifications"
15705 msgstr "Flokkun"
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "Cancel notification"
15710 msgstr "Flokkun"
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15715 #, fuzzy, c-format
15716 msgid "Cancel order"
15717 msgstr "Hætta, taka frá"
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15720 #, c-format
15721 msgid "Cancel order and catalog record"
15722 msgstr ""
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15725 #, c-format
15726 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15727 msgstr ""
15728
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15730 #, fuzzy, c-format
15731 msgid "Cancel receipt"
15732 msgstr "Hætta"
15733
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Cancel request "
15738 msgstr "Hætta"
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15741 #, c-format
15742 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15743 msgstr ""
15744
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15747 #, c-format
15748 msgid "Cancel transfer"
15749 msgstr ""
15750
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15752 #, fuzzy, c-format
15753 msgid "Cancel upload"
15754 msgstr "Hætta, taka frá"
15755
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15757 #, fuzzy, c-format
15758 msgid "Cancel?"
15759 msgstr "Hætta"
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15763 #, fuzzy, c-format
15764 msgid "Cancellation date"
15765 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
15766
15767 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15768 #. %2$s:  END 
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15772 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
15773
15774 #. SCRIPT
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15776 #, fuzzy
15777 msgid "Cancellation requested"
15778 msgstr "Hætta, taka frá"
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15782 #, fuzzy, c-format
15783 msgid "Cancelled"
15784 msgstr "Hætta, taka frá "
15785
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15787 #, fuzzy, c-format
15788 msgid "Cancelled "
15789 msgstr "Hætta, taka frá "
15790
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15792 #, fuzzy, c-format
15793 msgid "Cancelled orders"
15794 msgstr "Hætta, taka frá"
15795
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15798 #, fuzzy, c-format
15799 msgid "Cannot Delete"
15800 msgstr "Eyða"
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15803 #, fuzzy, c-format
15804 msgid "Cannot add patron"
15805 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15806
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
15808 #, fuzzy, c-format
15809 msgid "Cannot be ordered"
15810 msgstr "Bætt við dags"
15811
15812 #. I
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15815 msgid "Cannot be put on hold"
15816 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15819 #, fuzzy, c-format
15820 msgid "Cannot be toggled"
15821 msgstr "Bætt við dags"
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15824 #, c-format
15825 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15826 msgstr ""
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
15831 #, c-format
15832 msgid "Cannot check in"
15833 msgstr ""
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "Cannot check out"
15838 msgstr "Í útláni"
15839
15840 #. For the first occurrence,
15841 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15844 #, fuzzy, c-format
15845 msgid "Cannot check out! %s "
15846 msgstr "Í útláni"
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15854 #, fuzzy, c-format
15855 msgid "Cannot delete"
15856 msgstr "Eyða"
15857
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
15860 #, c-format
15861 msgid "Cannot delete budget"
15862 msgstr ""
15863
15864 #. %1$s:  budget_period_description 
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
15866 #, fuzzy, c-format
15867 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15868 msgstr "Eyða"
15869
15870 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
15872 #, fuzzy, c-format
15873 msgid "Cannot delete currency %s"
15874 msgstr "Eyða"
15875
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
15877 #, c-format
15878 msgid "Cannot delete filing rule "
15879 msgstr ""
15880
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "Cannot delete patron"
15884 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "Cannot edit"
15890 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
15893 #, c-format
15894 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15895 msgstr ""
15896
15897 #. For the first occurrence,
15898 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
15901 #, c-format
15902 msgid "Cannot open %s to read."
15903 msgstr ""
15904
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
15906 #, c-format
15907 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15908 msgstr ""
15909
15910 #. SCRIPT
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
15912 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15913 msgstr ""
15914
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
15916 #, fuzzy, c-format
15917 msgid "Cannot place hold"
15918 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
15921 #, c-format
15922 msgid "Cannot place hold on some items"
15923 msgstr ""
15924
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
15927 #, fuzzy, c-format
15928 msgid "Cannot place hold:"
15929 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15930
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
15932 #, c-format
15933 msgid "Cannot process file as an image."
15934 msgstr ""
15935
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
15937 #, fuzzy, c-format
15938 msgid "Cannot renew:"
15939 msgstr "Eyða"
15940
15941 #. SCRIPT
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
15943 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15944 msgstr ""
15945
15946 #. SCRIPT
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
15948 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15949 msgstr ""
15950
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15952 #, c-format
15953 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15954 msgstr ""
15955
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
15958 #, c-format
15959 msgid "Cap fine at replacement price"
15960 msgstr ""
15961
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
15971 #, c-format
15972 msgid "Card"
15973 msgstr ""
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid "Card batch"
15978 msgstr "Korta númer:"
15979
15980 #. %1$s:  batche.batch_id 
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
15982 #, fuzzy, c-format
15983 msgid "Card batch number %s"
15984 msgstr "Korta númer:"
15985
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
15987 #, fuzzy, c-format
15988 msgid "Card batches"
15989 msgstr "Korta númer:"
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
15992 #, c-format
15993 msgid "Card height:"
15994 msgstr ""
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16002 #, fuzzy, c-format
16003 msgid "Card number"
16004 msgstr "Korta númer:"
16005
16006 #. %1$s:  patron.cardnumber 
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "Card number : %s"
16010 msgstr "Korta númer:"
16011
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Card number already in use."
16015 msgstr "Korta númer:"
16016
16017 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16018 #. %2$s:  ELSE 
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16020 #, fuzzy, c-format
16021 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16022 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid "Card number length is incorrect."
16027 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16028
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16030 #, fuzzy, c-format
16031 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16032 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
16033
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16035 #, c-format
16036 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16037 msgstr ""
16038
16039 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16040 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
16041 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16043 #, fuzzy, c-format
16044 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16045 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16046
16047 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16048 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16050 #, fuzzy, c-format
16051 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16052 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16053
16054 #. For the first occurrence,
16055 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16059 #, fuzzy, c-format
16060 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16061 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16064 #, fuzzy, c-format
16065 msgid "Card number:"
16066 msgstr "Korta númer: "
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16071 #, fuzzy, c-format
16072 msgid "Card number: "
16073 msgstr "Korta númer: "
16074
16075 #. %1$s:  patron.cardnumber 
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16077 #, fuzzy, c-format
16078 msgid "Card number: %s"
16079 msgstr "Korta númer:"
16080
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16084 #, fuzzy, c-format
16085 msgid "Card preview"
16086 msgstr "MARC sýn"
16087
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16089 #, fuzzy, c-format
16090 msgid "Card template"
16091 msgstr "Nýtt tag:"
16092
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16094 #, fuzzy, c-format
16095 msgid "Card templates"
16096 msgstr "Nýtt tag:"
16097
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16099 #, c-format
16100 msgid "Card width:"
16101 msgstr ""
16102
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16105 #, fuzzy, c-format
16106 msgid "Cardnumber"
16107 msgstr "Korta númer:"
16108
16109 #. %1$s:  e.cardnumber 
16110 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16111 #. %3$s:  e.borrowernumber 
16112 #. %4$s:  END 
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16114 #, c-format
16115 msgid ""
16116 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16117 "%s)%s "
16118 msgstr ""
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16121 #, c-format
16122 msgid "Cardnumber already in use."
16123 msgstr ""
16124
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16126 #, c-format
16127 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16128 msgstr ""
16129
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16131 #, fuzzy, c-format
16132 msgid "Cardnumbers already in list"
16133 msgstr "Korta númer:"
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16137 #, fuzzy, c-format
16138 msgid "Cardnumbers not found"
16139 msgstr "Færslan fannst ekki"
16140
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16142 #, c-format
16143 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16144 msgstr ""
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16149 #, c-format
16150 msgid "Cart"
16151 msgstr "Karfa"
16152
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16154 #, fuzzy, c-format
16155 msgid "Cas login"
16156 msgstr "Cas auðkenni"
16157
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16160 #, c-format
16161 msgid "Cash register"
16162 msgstr ""
16163
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16166 #, fuzzy, c-format
16167 msgid "Cash register statistics"
16168 msgstr "tölfræði"
16169
16170 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16171 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16173 #, c-format
16174 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16175 msgstr ""
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16178 #, c-format
16179 msgid "Cassette recording"
16180 msgstr "Upptaka á snældu"
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16206 #, fuzzy, c-format
16207 msgid "Catalog"
16208 msgstr "Safnskrár"
16209
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16213 #, fuzzy, c-format
16214 msgid "Catalog by item type"
16215 msgstr "Allar safntegundir"
16216
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16218 #, fuzzy, c-format
16219 msgid "Catalog details"
16220 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16221
16222 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "Catalog details %s "
16226 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16227
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "Catalog search"
16231 msgstr "Safnskrár"
16232
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16236 #, fuzzy, c-format
16237 msgid "Catalog statistics"
16238 msgstr "tölfræði"
16239
16240 #. A
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16251 #, fuzzy, c-format
16252 msgid "Cataloging"
16253 msgstr "Safnskrár"
16254
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16256 #, fuzzy, c-format
16257 msgid "Cataloging editor"
16258 msgstr "Safnskrár"
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16261 #, fuzzy, c-format
16262 msgid "Cataloging search"
16263 msgstr "Safnskrár"
16264
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16266 #, c-format
16267 msgid "Catalogs"
16268 msgstr "Safnskrár"
16269
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16271 #, fuzzy, c-format
16272 msgid "Catalogue tables"
16273 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16274
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "Cataloguing tables"
16278 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16279
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
16281 #, c-format
16282 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16283 msgstr ""
16284
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16294 #, fuzzy, c-format
16295 msgid "Category"
16296 msgstr "Flokkar:"
16297
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Category code"
16301 msgstr "Flokkar:"
16302
16303 #. SCRIPT
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16305 msgid ""
16306 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16307 "and _."
16308 msgstr ""
16309
16310 #. SCRIPT
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16312 #, fuzzy
16313 msgid "Category code unknown."
16314 msgstr "Flokkar:"
16315
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16320 #, fuzzy, c-format
16321 msgid "Category code: "
16322 msgstr "Flokkar: "
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16325 #, fuzzy, c-format
16326 msgid "Category name"
16327 msgstr "Flokkar:"
16328
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16331 #, fuzzy, c-format
16332 msgid "Category type: "
16333 msgstr "Flokkar: "
16334
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16338 #, c-format
16339 msgid "Category:"
16340 msgstr "Flokkar:"
16341
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16350 #, fuzzy, c-format
16351 msgid "Category: "
16352 msgstr "Flokkar: "
16353
16354 #. For the first occurrence,
16355 #. %1$s:  patron.category.description 
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16358 #, fuzzy, c-format
16359 msgid "Category: %s"
16360 msgstr "Flokkar: "
16361
16362 #. %1$s:  patron.category.description 
16363 #. %2$s:  patron.categorycode 
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16365 #, fuzzy, c-format
16366 msgid "Category: %s (%s)"
16367 msgstr "Flokkar:"
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16370 #, fuzzy, c-format
16371 msgid "Categorycode"
16372 msgstr "Flokkar:"
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16376 #, fuzzy, c-format
16377 msgid "Cell value"
16378 msgstr "Eftirnafn: "
16379
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16382 #, c-format
16383 msgid "Cell value "
16384 msgstr ""
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16387 #, c-format
16388 msgid "Cells contain estimated values only."
16389 msgstr ""
16390
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16392 #, c-format
16393 msgid "Chad Billman"
16394 msgstr ""
16395
16396 #. INPUT type=button
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Change"
16402 msgstr "Senda breytingar"
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16405 #, fuzzy, c-format
16406 msgid "Change amounts by"
16407 msgstr "Upphæð sektar "
16408
16409 #. INPUT type=submit
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16411 #, fuzzy
16412 msgid "Change basket group"
16413 msgstr "Breytt aftur í:"
16414
16415 #. INPUT type=submit
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16417 #, fuzzy
16418 msgid "Change basketgroup"
16419 msgstr "Breytt aftur í:"
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid "Change framework"
16424 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Change internal note"
16430 msgstr "Athugasemdir um efni:"
16431
16432 #. SCRIPT
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16434 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16435 msgstr ""
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16439 #, fuzzy, c-format
16440 msgid "Change order"
16441 msgstr "Meðhöndlað af"
16442
16443 #. %1$s:  ordernumber 
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16445 #, c-format
16446 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16447 msgstr ""
16448
16449 #. %1$s:  ordernumber 
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16451 #, c-format
16452 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16453 msgstr ""
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16456 #, fuzzy, c-format
16457 msgid "Change password"
16458 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
16459
16460 #. %1$s:  patron.firstname 
16461 #. %2$s:  patron.surname 
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16463 #, c-format
16464 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16465 msgstr ""
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16468 #, fuzzy, c-format
16469 msgid "Change vendor note"
16470 msgstr "Athugasemdir um efni:"
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Changed action if matching record found"
16475 msgstr ""
16476 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16479 #, c-format
16480 msgid "Changed action if no match found"
16481 msgstr ""
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16484 #, c-format
16485 msgid "Changed item processing option"
16486 msgstr ""
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16492 #, fuzzy, c-format
16493 msgid "Changed. "
16494 msgstr "Breytt aftur í: "
16495
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16497 #, c-format
16498 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16499 msgstr ""
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16502 #, c-format
16503 msgid ""
16504 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16505 "'items' table. "
16506 msgstr ""
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16509 #, fuzzy, c-format
16510 msgid "Changes saved."
16511 msgstr "Breytt aftur í: "
16512
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid "Chapters"
16517 msgstr "kort"
16518
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "Chapters:"
16524 msgstr "kort"
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16527 #, fuzzy, c-format
16528 msgid "Character encoding: "
16529 msgstr "Upptaka á snældu "
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16538 #, c-format
16539 msgid "Charge"
16540 msgstr ""
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "Charge when?"
16545 msgstr "Tegund hlutar"
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16548 #, c-format
16549 msgid "Charles Farmer"
16550 msgstr ""
16551
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16553 #, c-format
16554 msgid "Charlotte Cordwell"
16555 msgstr ""
16556
16557 #. SCRIPT
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16559 #, fuzzy
16560 msgid "Check All"
16561 msgstr "Í útláni"
16562
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16564 #, fuzzy, c-format
16565 msgid "Check In"
16566 msgstr "Í útláni"
16567
16568 #. INPUT type=submit
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16570 #, fuzzy
16571 msgid "Check Out"
16572 msgstr "Í útláni"
16573
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "Check all"
16579 msgstr "Hreinsa allt"
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16583 #, c-format
16584 msgid "Check expiration"
16585 msgstr ""
16586
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16588 #, c-format
16589 msgid "Check for embedded item record data?"
16590 msgstr ""
16591
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Check for previous checkouts: "
16596 msgstr "Útlánin dagsins"
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
16608 #, fuzzy, c-format
16609 msgid "Check in"
16610 msgstr "Í útláni"
16611
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid "Check in "
16615 msgstr "Í útláni ( "
16616
16617 #. For the first occurrence,
16618 #. SCRIPT
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16621 #, c-format
16622 msgid "Check in message"
16623 msgstr ""
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "Check lists"
16628 msgstr "Útlán"
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16633 #, c-format
16634 msgid "Check logs for more details."
16635 msgstr ""
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid "Check out"
16665 msgstr "Í útláni"
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16668 #, fuzzy, c-format
16669 msgid "Check out and check in items"
16670 msgstr "Í útláni"
16671
16672 #. For the first occurrence,
16673 #. SCRIPT
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16675 #, fuzzy
16676 msgid "Check out message"
16677 msgstr "Útlán"
16678
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16680 #, fuzzy, c-format
16681 msgid "Check out to this patron"
16682 msgstr "Útlán fyrir %s"
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16685 #, fuzzy, c-format
16686 msgid "Check previous checkout?"
16687 msgstr "Útlánin dagsins"
16688
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16691 #, fuzzy, c-format
16692 msgid "Check previous checkouts: "
16693 msgstr "Útlánin dagsins"
16694
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16696 #, c-format
16697 msgid "Check that your database is running."
16698 msgstr ""
16699
16700 #. SCRIPT
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16702 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16703 msgstr ""
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16706 #, c-format
16707 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16708 msgstr ""
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Check the expiration of a serial"
16713 msgstr "prófúrlausn"
16714
16715 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
16716 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
16717 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16719 #, c-format
16720 msgid ""
16721 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16722 "than %s."
16723 msgstr ""
16724
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16726 #, c-format
16727 msgid ""
16728 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16729 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16730 msgstr ""
16731
16732 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16734 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16735 msgstr ""
16736
16737 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16739 msgid "Check to delete this field"
16740 msgstr ""
16741
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16743 #, c-format
16744 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16745 msgstr ""
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16748 #, c-format
16749 msgid ""
16750 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16751 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16752 msgstr ""
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16755 #, c-format
16756 msgid ""
16757 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16758 msgstr ""
16759
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16761 #, c-format
16762 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16763 msgstr ""
16764
16765 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "Check your database settings in %s."
16769 msgstr "Útlán"
16770
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16773 #, c-format
16774 msgid "Check-in"
16775 msgstr ""
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16778 #, c-format
16779 msgid "Check-in date from"
16780 msgstr ""
16781
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16783 #, c-format
16784 msgid "Check-in date from:"
16785 msgstr ""
16786
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
16789 #, fuzzy, c-format
16790 msgid "Check:"
16791 msgstr "Í útláni"
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Checked"
16801 msgstr "Í útláni"
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Checked by the library"
16806 msgstr "Heimasafn:"
16807
16808 #. SCRIPT
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16810 #, fuzzy
16811 msgid "Checked in"
16812 msgstr "Í útláni ( "
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16815 #, fuzzy, c-format
16816 msgid "Checked in "
16817 msgstr "Í útláni ( "
16818
16819 #. SCRIPT
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16821 #, fuzzy
16822 msgid "Checked in item."
16823 msgstr "Í útláni"
16824
16825 #. SPAN
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16829 #, c-format
16830 msgid "Checked out"
16831 msgstr "Í útláni"
16832
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16834 #, fuzzy, c-format
16835 msgid "Checked out "
16836 msgstr "Í útláni ( "
16837
16838 #. %1$s:  END 
16839 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16840 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16841 #. %4$s:  ELSE 
16842 #. %5$s:  END 
16843 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
16844 #. %7$s:  END 
16845 #. %8$s:  item.datedue 
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
16847 #, fuzzy, c-format
16848 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16849 msgstr "Útlán fyrir %s "
16850
16851 #. %1$s:  checkouts.size 
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Checked out %s times"
16855 msgstr "Í útláni ("
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
16864 #, fuzzy, c-format
16865 msgid "Checked out from"
16866 msgstr "Í útláni ("
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16874 #, fuzzy, c-format
16875 msgid "Checked out on"
16876 msgstr "Í útláni ("
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "Checked out today"
16881 msgstr "Í útláni ("
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16884 #, fuzzy, c-format
16885 msgid "Checked out: "
16886 msgstr "Í útláni ( "
16887
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
16890 #, fuzzy, c-format
16891 msgid "Checked-in items"
16892 msgstr "Í útláni"
16893
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid "Checkin"
16897 msgstr "Útlán"
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
16900 #, fuzzy, c-format
16901 msgid "Checkin message"
16902 msgstr "Í útláni ("
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
16905 #, fuzzy, c-format
16906 msgid "Checkin message type: "
16907 msgstr "Tegund hlutar "
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid "Checkin message: "
16912 msgstr "Listinn þinn: "
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
16915 #, fuzzy, c-format
16916 msgid "Checkin on"
16917 msgstr "Í útláni"
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
16920 #, fuzzy, c-format
16921 msgid "Checking out to "
16922 msgstr "Útlán fyrir %s "
16923
16924 #. For the first occurrence,
16925 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Checking out to %s"
16931 msgstr "Útlán fyrir %s"
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
16934 #, c-format
16935 msgid ""
16936 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16937 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16938 "change."
16939 msgstr ""
16940
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
16942 #, c-format
16943 msgid ""
16944 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16945 "the values of that field on all selected patrons"
16946 msgstr ""
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
16951 #, fuzzy, c-format
16952 msgid "Checkout"
16953 msgstr "Útlán"
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
16956 #, fuzzy, c-format
16957 msgid "Checkout count"
16958 msgstr "Í útláni"
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16961 #, fuzzy, c-format
16962 msgid "Checkout count:"
16963 msgstr "Í útláni"
16964
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
16966 #, fuzzy, c-format
16967 msgid "Checkout date"
16968 msgstr "Útlán"
16969
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
16971 #, fuzzy, c-format
16972 msgid "Checkout date from:"
16973 msgstr "Útlán fyrir %s"
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16976 #, fuzzy, c-format
16977 msgid "Checkout date from: "
16978 msgstr "Útlán fyrir %s "
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16981 #, fuzzy, c-format
16982 msgid "Checkout history"
16983 msgstr "Útlánssaga"
16984
16985 #. %1$s:  biblio.title |html 
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
16987 #, fuzzy, c-format
16988 msgid "Checkout history for %s"
16989 msgstr "Útlán fyrir %s"
16990
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16992 #, fuzzy, c-format
16993 msgid "Checkout on"
16994 msgstr "Útlán"
16995
16996 #. INPUT type=submit
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
16998 #, fuzzy
16999 msgid "Checkout or renew"
17000 msgstr "Útlán"
17001
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17003 #, fuzzy, c-format
17004 msgid "Checkout settings"
17005 msgstr "Útlán"
17006
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17008 #, fuzzy, c-format
17009 msgid "Checkout status:"
17010 msgstr "Útlán"
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17019 #, c-format
17020 msgid "Checkouts"
17021 msgstr "Útlán"
17022
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17027 #, c-format
17028 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17029 msgstr ""
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17033 #, c-format
17034 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17035 msgstr ""
17036
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
17038 #, fuzzy, c-format
17039 msgid "Checkouts:"
17040 msgstr "Útlán"
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17043 #, c-format
17044 msgid ""
17045 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17046 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17047 "definition."
17048 msgstr ""
17049
17050 #. OPTGROUP
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17053 #, c-format
17054 msgid "Child"
17055 msgstr ""
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17058 #, c-format
17059 msgid "Chloe Alabaster"
17060 msgstr ""
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17064 #, c-format
17065 msgid "Choice"
17066 msgstr ""
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17080 #, fuzzy, c-format
17081 msgid "Choose"
17082 msgstr "-- Veldu snið --"
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "Choose "
17088 msgstr "-- Veldu snið -- "
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17091 #, c-format
17092 msgid "Choose .koc file: "
17093 msgstr ""
17094
17095 #. SCRIPT
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17097 msgid "Choose Hemisphere:"
17098 msgstr ""
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17101 #, c-format
17102 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17103 msgstr ""
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Choose a field name"
17111 msgstr "-- Veldu snið --"
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17115 #, c-format
17116 msgid "Choose a file "
17117 msgstr ""
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17120 #, c-format
17121 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17122 msgstr ""
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17125 #, c-format
17126 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17130 #, fuzzy, c-format
17131 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17132 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Choose adult category "
17137 msgstr "Flokkun meðlims:"
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17141 #, c-format
17142 msgid "Choose an icon:"
17143 msgstr ""
17144
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17146 #, fuzzy, c-format
17147 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17148 msgstr "Upptaka á snældu "
17149
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17151 #, fuzzy, c-format
17152 msgid "Choose layout type: "
17153 msgstr "Heimasafn: "
17154
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17156 #, fuzzy, c-format
17157 msgid "Choose library:"
17158 msgstr "Heimasafn:"
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17161 #, fuzzy, c-format
17162 msgid "Choose list"
17163 msgstr "Listinn þinn"
17164
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17167 #, fuzzy, c-format
17168 msgid "Choose one"
17169 msgstr "-- Veldu snið --"
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17172 #, c-format
17173 msgid ""
17174 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17175 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17176 msgstr ""
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17179 #, c-format
17180 msgid "Choose order of text fields to print"
17181 msgstr ""
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17184 #, c-format
17185 msgid "Choose the file to add to the basket"
17186 msgstr ""
17187
17188 #. A
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17190 #, fuzzy
17191 msgid "Choose this record"
17192 msgstr "Loka þessum glugga"
17193
17194 #. SCRIPT
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17196 #, fuzzy
17197 msgid "Choose time"
17198 msgstr "-- Veldu snið --"
17199
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17201 #, c-format
17202 msgid ""
17203 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17204 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17205 msgstr ""
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17208 #, c-format
17209 msgid ""
17210 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17211 "to borrow an item they borrowed before. "
17212 msgstr ""
17213
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17215 #, c-format
17216 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17217 msgstr ""
17218
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17220 #, fuzzy, c-format
17221 msgid "Choose your library:"
17222 msgstr "Heimasafn:"
17223
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17227 #, fuzzy, c-format
17228 msgid "Choose: "
17229 msgstr "-- Veldu snið -- "
17230
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17232 #, fuzzy, c-format
17233 msgid "Chooser"
17234 msgstr "-- Veldu snið --"
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17238 #, fuzzy, c-format
17239 msgid "Chooser:"
17240 msgstr "-- Veldu snið -- "
17241
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17243 #, fuzzy, c-format
17244 msgid "Chooser: "
17245 msgstr "-- Veldu snið -- "
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17248 #, c-format
17249 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17250 msgstr ""
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17253 #, c-format
17254 msgid "Chris Cormack"
17255 msgstr ""
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17258 #, c-format
17259 msgid ""
17260 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17261 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17262 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17263 msgstr ""
17264
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17266 #, c-format
17267 msgid "Chris Kirby"
17268 msgstr ""
17269
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
17271 #, c-format
17272 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17273 msgstr ""
17274
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
17276 #, c-format
17277 msgid "Chris Weeks"
17278 msgstr ""
17279
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17281 #, c-format
17282 msgid "Christophe Croullebois"
17283 msgstr ""
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17286 #, c-format
17287 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17288 msgstr ""
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
17291 #, c-format
17292 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17293 msgstr ""
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
17296 #, c-format
17297 msgid "Christopher Hyde"
17298 msgstr ""
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17301 #, c-format
17302 msgid "Cindy Murdock Ames"
17303 msgstr ""
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17306 #, fuzzy, c-format
17307 msgid "Circ note"
17308 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17309
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17311 #, fuzzy, c-format
17312 msgid "Circ notes"
17313 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17314
17315 #. A
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17346 #, fuzzy, c-format
17347 msgid "Circulation"
17348 msgstr "Staðsetning afhendingar"
17349
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
17351 #, fuzzy, c-format
17352 msgid "Circulation (\""
17353 msgstr "Staðsetning afhendingar"
17354
17355 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17357 #, c-format
17358 msgid "Circulation History for %s"
17359 msgstr ""
17360
17361 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17363 #, c-format
17364 msgid "Circulation alerts for %s"
17365 msgstr ""
17366
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17368 #, fuzzy, c-format
17369 msgid "Circulation and fine rules"
17370 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17371
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17374 #, c-format
17375 msgid "Circulation and fines rules"
17376 msgstr ""
17377
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Circulation history"
17383 msgstr "lestrasaga mín"
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17386 #, fuzzy, c-format
17387 msgid "Circulation home"
17388 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17389
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17392 #, fuzzy, c-format
17393 msgid "Circulation note"
17394 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17395
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17397 #, fuzzy, c-format
17398 msgid "Circulation note: "
17399 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17400
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17402 #, c-format
17403 msgid "Circulation records were last synced on: "
17404 msgstr ""
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17407 #, fuzzy, c-format
17408 msgid "Circulation reports"
17409 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17410
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17412 #, fuzzy, c-format
17413 msgid "Circulation rule created!"
17414 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17415
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17417 #, fuzzy, c-format
17418 msgid "Circulation rule not created!"
17419 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17420
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17424 #, fuzzy, c-format
17425 msgid "Circulation statistics"
17426 msgstr "tölfræði"
17427
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17429 #, fuzzy, c-format
17430 msgid "Circulation tables"
17431 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17432
17433 #. %1$s:  LoginBranchname 
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17435 #, c-format
17436 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17437 msgstr ""
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17440 #, fuzzy, c-format
17441 msgid "Citation"
17442 msgstr "myndir"
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17446 #, c-format
17447 msgid "Cities"
17448 msgstr ""
17449
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17452 #, c-format
17453 msgid "Cities and towns"
17454 msgstr ""
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17461 #, fuzzy, c-format
17462 msgid "City"
17463 msgstr "Land:"
17464
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17466 #, fuzzy, c-format
17467 msgid "City ID"
17468 msgstr "Land:"
17469
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17471 #, fuzzy, c-format
17472 msgid "City ID: "
17473 msgstr "Land: "
17474
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17476 #, fuzzy, c-format
17477 msgid "City id"
17478 msgstr "Land:"
17479
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17481 #, fuzzy, c-format
17482 msgid "City search:"
17483 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
17484
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "City:"
17489 msgstr "Land: "
17490
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17494 #, fuzzy, c-format
17495 msgid "City: "
17496 msgstr "Land: "
17497
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
17501 #, c-format
17502 msgid "Claim acquisition"
17503 msgstr ""
17504
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17506 #, fuzzy, c-format
17507 msgid "Claim date"
17508 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17509
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17511 #, c-format
17512 msgid "Claim missing serials"
17513 msgstr ""
17514
17515 #. INPUT type=submit
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17517 #, fuzzy
17518 msgid "Claim order"
17519 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17524 #, c-format
17525 msgid "Claim serial issue"
17526 msgstr ""
17527
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17529 #, fuzzy, c-format
17530 msgid "Claim using notice: "
17531 msgstr "Athugið: "
17532
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17538 #, c-format
17539 msgid "Claimed"
17540 msgstr ""
17541
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17543 #, fuzzy, c-format
17544 msgid "Claimed date"
17545 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17549 #, c-format
17550 msgid "Claims"
17551 msgstr ""
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17555 #, c-format
17556 msgid "Claims count"
17557 msgstr ""
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
17561 #, fuzzy, c-format
17562 msgid "Claire Gravely"
17563 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17564
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17566 #, c-format
17567 msgid "Claire Hernandez"
17568 msgstr ""
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17571 #, fuzzy, c-format
17572 msgid "Class: "
17573 msgstr "gler "
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17577 #, fuzzy, c-format
17578 msgid "ClassSources"
17579 msgstr "Leit"
17580
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17583 #, c-format
17584 msgid "Classification"
17585 msgstr "Flokkun"
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17588 #, fuzzy, c-format
17589 msgid "Classification filing rules"
17590 msgstr "Flokkun:"
17591
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17594 #, fuzzy, c-format
17595 msgid "Classification source code: "
17596 msgstr "Flokkun: "
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17602 #, fuzzy, c-format
17603 msgid "Classification sources"
17604 msgstr "Flokkun:"
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17607 #, fuzzy, c-format
17608 msgid "Classification:"
17609 msgstr "Flokkun:"
17610
17611 #. For the first occurrence,
17612 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17615 #, fuzzy, c-format
17616 msgid "Classification: %s "
17617 msgstr "Flokkun: "
17618
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17620 #, c-format
17621 msgid "Claudia Forsman"
17622 msgstr ""
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17625 #, c-format
17626 msgid "Clay Fouts"
17627 msgstr ""
17628
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17630 #, fuzzy, c-format
17631 msgid "Clean"
17632 msgstr "Hreinsa"
17633
17634 #. %1$s:  import_batch_id 
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17636 #, c-format
17637 msgid "Cleaned import batch #%s"
17638 msgstr ""
17639
17640 #. For the first occurrence,
17641 #. SCRIPT
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
17655 #, c-format
17656 msgid "Clear"
17657 msgstr "Hreinsa"
17658
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17688 #, fuzzy, c-format
17689 msgid "Clear all"
17690 msgstr "Hreinsa allt"
17691
17692 #. SCRIPT
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17694 msgid ""
17695 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17696 msgstr ""
17697
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "Clear date"
17705 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17706
17707 #. SCRIPT
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17709 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17710 msgstr ""
17711
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17713 #, fuzzy, c-format
17714 msgid "Clear field"
17715 msgstr "Hreinsa allt"
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17718 #, fuzzy, c-format
17719 msgid "Clear fields"
17720 msgstr "Hreinsa allt"
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid "Clear filter"
17725 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17728 #, fuzzy, c-format
17729 msgid "Clear on loan"
17730 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
17731
17732 #. A
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17735 #, fuzzy
17736 msgid "Clear screen"
17737 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17738
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17742 #, fuzzy, c-format
17743 msgid "Clear search form"
17744 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17750 #, fuzzy, c-format
17751 msgid "Clear selection on visible rows"
17752 msgstr "Athugið: "
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17755 #, fuzzy, c-format
17756 msgid "Clear used authorities"
17757 msgstr "Búa til nýjan lista"
17758
17759 #. For the first occurrence,
17760 #. SCRIPT
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17763 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17764 msgstr ""
17765
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Click Save to finish."
17769 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "Click here to define a printer profile."
17775 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17778 #, fuzzy, c-format
17779 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17780 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17784 #, fuzzy, c-format
17785 msgid "Click here to see the merged record."
17786 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
17789 #, c-format
17790 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17791 msgstr ""
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17795 #, c-format
17796 msgid ""
17797 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17798 "edit."
17799 msgstr ""
17800
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17802 #, c-format
17803 msgid "Click on individual cells to edit."
17804 msgstr ""
17805
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17807 #, c-format
17808 msgid ""
17809 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17810 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17811 msgstr ""
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17814 #, c-format
17815 msgid ""
17816 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17817 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17818 msgstr ""
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17821 #, c-format
17822 msgid ""
17823 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17824 "Enter&gt; key to save the quote."
17825 msgstr ""
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17828 #, c-format
17829 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17830 msgstr ""
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17833 #, c-format
17834 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17835 msgstr ""
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17838 #, c-format
17839 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17840 msgstr ""
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
17843 #, c-format
17844 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17845 msgstr ""
17846
17847 #. SCRIPT
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
17849 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17850 msgstr ""
17851
17852 #. SCRIPT
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17854 msgid ""
17855 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17856 "be selected."
17857 msgstr ""
17858
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
17860 #, c-format
17861 msgid ""
17862 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17863 msgstr ""
17864
17865 #. %1$s:  ELSE 
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
17867 #, c-format
17868 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17869 msgstr ""
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
17872 #, c-format
17873 msgid ""
17874 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17875 "quotes."
17876 msgstr ""
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
17879 #, c-format
17880 msgid ""
17881 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17882 "quotes."
17883 msgstr ""
17884
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
17886 #, c-format
17887 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17888 msgstr ""
17889
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
17891 #, fuzzy, c-format
17892 msgid "Click to Edit"
17893 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17894
17895 #. A
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
17898 #, fuzzy
17899 msgid "Click to Expand this Tag"
17900 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
17904 #, fuzzy, c-format
17905 msgid "Click to add item"
17906 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17907
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
17909 #, fuzzy, c-format
17910 msgid "Click to collapse"
17911 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17912
17913 #. SCRIPT
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
17915 #, fuzzy
17916 msgid "Click to collapse this section"
17917 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
17920 #, fuzzy, c-format
17921 msgid "Click to edit"
17922 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17923
17924 #. SCRIPT
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
17926 #, fuzzy
17927 msgid "Click to expand this section"
17928 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
17929
17930 #. SCRIPT
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
17932 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17933 msgstr ""
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
17936 #, c-format
17937 msgid "Client ID"
17938 msgstr ""
17939
17940 #. IMG
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
17948 msgid "Clone"
17949 msgstr ""
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
17952 #, fuzzy, c-format
17953 msgid "Clone these rules to:"
17954 msgstr "Áunnið á seinustu:"
17955
17956 #. IMG
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
17963 #, fuzzy
17964 msgid "Clone this subfield"
17965 msgstr "Loka þessum glugga"
17966
17967 #. %1$s:  IF frombranch 
17968 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17969 #. %3$s:  END 
17970 #. %4$s:  IF tobranch 
17971 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17972 #. %6$s:  END 
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
17974 #, fuzzy, c-format
17975 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17976 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
17979 #, fuzzy, c-format
17980 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17981 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18007 #, fuzzy, c-format
18008 msgid "Close"
18009 msgstr "Safnskrár"
18010
18011 #. INPUT type=button
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
18013 #, fuzzy
18014 msgid "Close and export as PDF"
18015 msgstr "stór útgáfa"
18016
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18018 #, c-format
18019 msgid "Close basket group"
18020 msgstr ""
18021
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18023 #, fuzzy, c-format
18024 msgid "Close budget "
18025 msgstr "Útlánssaga "
18026
18027 #. INPUT type=button
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18029 #, fuzzy
18030 msgid "Close help window"
18031 msgstr "Loka glugga"
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18035 #, fuzzy, c-format
18036 msgid "Close this basket"
18037 msgstr "Loka þessum glugga"
18038
18039 #. A
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18041 #, fuzzy
18042 msgid "Close this menu"
18043 msgstr "Loka þessum glugga"
18044
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18046 #, c-format
18047 msgid "Close this window."
18048 msgstr "Loka þessum glugga."
18049
18050 #. INPUT type=button
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18054 #, c-format
18055 msgid "Close window"
18056 msgstr "Loka glugga"
18057
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18059 #, fuzzy, c-format
18060 msgid "Close: "
18061 msgstr "Safnskrár "
18062
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18066 #, fuzzy, c-format
18067 msgid "Closed"
18068 msgstr "Safnskrár"
18069
18070 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18072 #, fuzzy, c-format
18073 msgid "Closed (%s)"
18074 msgstr "Safnskrár"
18075
18076 #. SCRIPT
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18078 #, fuzzy
18079 msgid "Closed on %s"
18080 msgstr "Safnskrár"
18081
18082 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18084 #, fuzzy, c-format
18085 msgid "Closed on %s."
18086 msgstr "Safnskrár"
18087
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18090 #, fuzzy, c-format
18091 msgid "Closed on:"
18092 msgstr "Safnskrár"
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18096 #, c-format
18097 msgid "Club "
18098 msgstr ""
18099
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18101 #, c-format
18102 msgid "Club enrollments for "
18103 msgstr ""
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18106 #, fuzzy, c-format
18107 msgid "Club fields:"
18108 msgstr "Hreinsa allt"
18109
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18112 #, fuzzy, c-format
18113 msgid "Club template "
18114 msgstr "Nýtt tag:"
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18117 #, fuzzy, c-format
18118 msgid "Club templates"
18119 msgstr "Nýtt tag:"
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18122 #, c-format
18123 msgid "Clubs"
18124 msgstr ""
18125
18126 #. For the first occurrence,
18127 #. %1$s:  enrollments.count 
18128 #. %2$s:  enrollable.count 
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18131 #, fuzzy, c-format
18132 msgid "Clubs (%s/%s) "
18133 msgstr "Safnskrár"
18134
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18136 #, fuzzy, c-format
18137 msgid "Clubs currently enrolled in"
18138 msgstr "rafræn"
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18141 #, c-format
18142 msgid "Clubs not enrolled in"
18143 msgstr ""
18144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
18161 #, c-format
18162 msgid "Code"
18163 msgstr ""
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
18167 #, c-format
18168 msgid "Code:"
18169 msgstr ""
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
18173 #, fuzzy, c-format
18174 msgid "CodeMirror editing library"
18175 msgstr "Sameinar útibú:"
18176
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18178 #, c-format
18179 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18180 msgstr ""
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18184 #, fuzzy, c-format
18185 msgid "Collapse all"
18186 msgstr "klippimynd"
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18189 #, fuzzy, c-format
18190 msgid "Collapsed"
18191 msgstr "klippimynd"
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18195 #, fuzzy, c-format
18196 msgid "Collect from patron: "
18197 msgstr "Safn: "
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18211 #, c-format
18212 msgid "Collection"
18213 msgstr "Safn"
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18223 #, fuzzy, c-format
18224 msgid "Collection "
18225 msgstr "Safn: "
18226
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18233 #, fuzzy, c-format
18234 msgid "Collection code"
18235 msgstr "Safn:"
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18238 #, fuzzy, c-format
18239 msgid "Collection code:"
18240 msgstr "Safn:"
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18243 #, fuzzy, c-format
18244 msgid "Collection code: "
18245 msgstr "Safn:"
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18248 #, c-format
18249 msgid "Collection deleted successfully"
18250 msgstr ""
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18253 #, fuzzy, c-format
18254 msgid "Collection failed to be deleted"
18255 msgstr "Titil safns:"
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18260 #, fuzzy, c-format
18261 msgid "Collection title:"
18262 msgstr "Titil safns:"
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18265 #, c-format
18266 msgid "Collection transferred successfully"
18267 msgstr ""
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18270 #, fuzzy, c-format
18271 msgid "Collection:"
18272 msgstr "Safn:"
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18276 #, fuzzy, c-format
18277 msgid "Collection: "
18278 msgstr "Safn: "
18279
18280 #. For the first occurrence,
18281 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18284 #, fuzzy, c-format
18285 msgid "Collection: %s "
18286 msgstr "Safn: "
18287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18289 #, fuzzy, c-format
18290 msgid "Collections"
18291 msgstr "Safn"
18292
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18294 #, c-format
18295 msgid "Color"
18296 msgstr ""
18297
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18304 #, c-format
18305 msgid "Column"
18306 msgstr ""
18307
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18309 #, fuzzy, c-format
18310 msgid "Column name"
18311 msgstr "Flokkar:"
18312
18313 #. SCRIPT
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18315 #, fuzzy
18316 msgid "Column visibility"
18317 msgstr "Hlutir á lausu: "
18318
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18320 #, c-format
18321 msgid "Column: "
18322 msgstr ""
18323
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18325 #, c-format
18326 msgid "Columns"
18327 msgstr ""
18328
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18330 #, c-format
18331 msgid ""
18332 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18333 "columns will be ignored. "
18334 msgstr ""
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18338 #, fuzzy, c-format
18339 msgid "Columns settings"
18340 msgstr "Almennt;"
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18343 #, c-format
18344 msgid "Coming from"
18345 msgstr ""
18346
18347 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18349 #, c-format
18350 msgid "Coming from %s"
18351 msgstr ""
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18355 #, c-format
18356 msgid "Comma (,)"
18357 msgstr ""
18358
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18360 #, c-format
18361 msgid "Comma separated text (.csv)"
18362 msgstr ""
18363
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18367 #, fuzzy, c-format
18368 msgid "Comment"
18369 msgstr "Athugasemd: "
18370
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18372 #, fuzzy, c-format
18373 msgid "Comment "
18374 msgstr "Athugasemd: "
18375
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18379 #, c-format
18380 msgid "Comment:"
18381 msgstr "Athugasemd:"
18382
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18384 #, fuzzy, c-format
18385 msgid "Comment: "
18386 msgstr "Athugasemd:"
18387
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18389 #, fuzzy, c-format
18390 msgid "Commenter "
18391 msgstr "Athugasemd: "
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18399 #, fuzzy, c-format
18400 msgid "Comments"
18401 msgstr "Athugasemd:"
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18404 #, c-format
18405 msgid "Comments about this file: "
18406 msgstr ""
18407
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18409 #, fuzzy, c-format
18410 msgid "Comments awaiting moderation"
18411 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18414 #, c-format
18415 msgid "Comments pending approval"
18416 msgstr ""
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18419 #, fuzzy, c-format
18420 msgid "Comments:"
18421 msgstr "Athugasemd:"
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18424 #, fuzzy, c-format
18425 msgid "Company details"
18426 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18427
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18429 #, c-format
18430 msgid "Company name: "
18431 msgstr ""
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18434 #, c-format
18435 msgid "Compare barcodes list to results: "
18436 msgstr ""
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18440 #, fuzzy, c-format
18441 msgid "Complete request "
18442 msgstr "Tölvuskrá"
18443
18444 #. SCRIPT
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18446 #, fuzzy
18447 msgid "Completed"
18448 msgstr "Tölvuskrá"
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18451 #, c-format
18452 msgid "Completed import of records"
18453 msgstr ""
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18458 #, fuzzy, c-format
18459 msgid "Conditions"
18460 msgstr "Útgáfur"
18461
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18463 #, c-format
18464 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18465 msgstr ""
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18468 #, fuzzy, c-format
18469 msgid "Configure"
18470 msgstr "Samþykkja"
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18473 #, fuzzy, c-format
18474 msgid "Configure columns"
18475 msgstr "Samþykkja"
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18478 #, fuzzy, c-format
18479 msgid "Configure plugins"
18480 msgstr "Samþykkja"
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18483 #, c-format
18484 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18485 msgstr ""
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18488 #, c-format
18489 msgid ""
18490 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18491 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18492 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18493 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18494 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18495 msgstr ""
18496
18497 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18502 #, c-format
18503 msgid "Confirm"
18504 msgstr "Samþykkja"
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18507 #, fuzzy, c-format
18508 msgid "Confirm "
18509 msgstr "Samþykkja"
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18512 #, fuzzy, c-format
18513 msgid "Confirm ILL request"
18514 msgstr "Safn"
18515
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18517 #, c-format
18518 msgid "Confirm custom report"
18519 msgstr ""
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18523 #, fuzzy, c-format
18524 msgid "Confirm deletion"
18525 msgstr "Safn"
18526
18527 #. %1$s:  searchfield 
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18529 #, c-format
18530 msgid "Confirm deletion of %s?"
18531 msgstr ""
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18534 #, c-format
18535 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18536 msgstr ""
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18539 #, c-format
18540 msgid "Confirm deletion of classification source "
18541 msgstr ""
18542
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18544 #, fuzzy, c-format
18545 msgid "Confirm deletion of contract "
18546 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
18547
18548 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18550 #, fuzzy, c-format
18551 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18552 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
18553
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18555 #, c-format
18556 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18557 msgstr ""
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18560 #, c-format
18561 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18562 msgstr ""
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18565 #, c-format
18566 msgid "Confirm deletion of printer "
18567 msgstr ""
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18570 #, c-format
18571 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18572 msgstr ""
18573
18574 #. %1$s:  tagsubfield 
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18576 #, c-format
18577 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18578 msgstr ""
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18581 #, c-format
18582 msgid "Confirm deletion of tag "
18583 msgstr ""
18584
18585 #. SCRIPT
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18587 #, fuzzy
18588 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18589 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
18590
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18592 #, fuzzy, c-format
18593 msgid "Confirm hold "
18594 msgstr "Samþykkja"
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18597 #, fuzzy, c-format
18598 msgid "Confirm hold and transfer "
18599 msgstr "Samþykkja"
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18602 #, fuzzy, c-format
18603 msgid "Confirm holds"
18604 msgstr "Samþykkja"
18605
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18607 #, fuzzy, c-format
18608 msgid "Confirm new password:"
18609 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
18610
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18612 #, fuzzy, c-format
18613 msgid "Confirm password: "
18614 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
18615
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18617 #, c-format
18618 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18619 msgstr ""
18620
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18622 #, c-format
18623 msgid "Congratulations, installation complete"
18624 msgstr ""
18625
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18627 #, fuzzy, c-format
18628 msgid "Connection established."
18629 msgstr "Titil safns:"
18630
18631 #. For the first occurrence,
18632 #. %1$s:  errcon.server 
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18636 #, fuzzy, c-format
18637 msgid "Connection failed to %s"
18638 msgstr "Titil safns:"
18639
18640 #. For the first occurrence,
18641 #. %1$s:  errcon.server 
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18644 #, c-format
18645 msgid "Connection timeout to %s"
18646 msgstr ""
18647
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18649 #, c-format
18650 msgid "Connor Dewar"
18651 msgstr ""
18652
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18654 #, c-format
18655 msgid "Connor Fraser"
18656 msgstr ""
18657
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18659 #, fuzzy, c-format
18660 msgid "Consolas"
18661 msgstr "mannamyndir"
18662
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18665 #, fuzzy, c-format
18666 msgid "Constraints"
18667 msgstr "mannamyndir"
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18671 #, fuzzy, c-format
18672 msgid "Contact"
18673 msgstr "Efni"
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18676 #, fuzzy, c-format
18677 msgid "Contact about late issues?"
18678 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18681 #, fuzzy, c-format
18682 msgid "Contact about late orders?"
18683 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18684
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18687 #, fuzzy, c-format
18688 msgid "Contact details"
18689 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18692 #, fuzzy, c-format
18693 msgid "Contact information"
18694 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
18695
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18697 #, fuzzy, c-format
18698 msgid "Contact name: "
18699 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18700
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
18702 #, fuzzy, c-format
18703 msgid "Contact note: "
18704 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18705
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18707 #, fuzzy, c-format
18708 msgid "Contact when ordering?"
18709 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18710
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18712 #, fuzzy, c-format
18713 msgid "Contact: "
18714 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18717 #, fuzzy, c-format
18718 msgid "Contact: First name"
18719 msgstr "Vara tengiliður"
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18722 #, fuzzy, c-format
18723 msgid "Contact: Last name"
18724 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18725
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18727 #, fuzzy, c-format
18728 msgid "Contact: Relationship"
18729 msgstr "Tengsl: "
18730
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18732 #, fuzzy, c-format
18733 msgid "Contact: Title"
18734 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18737 #, fuzzy, c-format
18738 msgid "Contacts"
18739 msgstr "Efni"
18740
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18745 #, fuzzy, c-format
18746 msgid "Contains"
18747 msgstr "inniheldur"
18748
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18750 #, fuzzy, c-format
18751 msgid "Content"
18752 msgstr "Efni"
18753
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18755 #, c-format
18756 msgid "Contents"
18757 msgstr "Efni"
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18760 #, fuzzy, c-format
18761 msgid "Contents of "
18762 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18763
18764 #. INPUT type=submit
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18771 #, fuzzy, c-format
18772 msgid "Continue"
18773 msgstr "Heldur áfram:"
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18776 #, c-format
18777 msgid "Continue to log in to Koha"
18778 msgstr ""
18779
18780 #. INPUT type=submit
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18789 #, c-format
18790 msgid "Continue to the next step"
18791 msgstr ""
18792
18793 #. INPUT type=submit
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18795 msgid "Continue without marking >>"
18796 msgstr ""
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18799 #, c-format
18800 msgid "Continue without renewing"
18801 msgstr ""
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18804 #, fuzzy, c-format
18805 msgid "Contract"
18806 msgstr "Efni"
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
18809 #, fuzzy, c-format
18810 msgid "Contract deleted"
18811 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18814 #, fuzzy, c-format
18815 msgid "Contract description:"
18816 msgstr "verkefna lýsing"
18817
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18819 #, fuzzy, c-format
18820 msgid "Contract end date:"
18821 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18822
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18824 #, c-format
18825 msgid ""
18826 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18827 msgstr ""
18828
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18830 #, fuzzy, c-format
18831 msgid "Contract id "
18832 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18837 #, fuzzy, c-format
18838 msgid "Contract name:"
18839 msgstr "Eftirnafn:"
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Contract number:"
18844 msgstr "Korta númer:"
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
18847 #, fuzzy, c-format
18848 msgid "Contract number: "
18849 msgstr "Korta númer: "
18850
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
18852 #, fuzzy, c-format
18853 msgid "Contract start date:"
18854 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18855
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
18857 #, fuzzy, c-format
18858 msgid "Contract(s)"
18859 msgstr "Efni"
18860
18861 #. %1$s:  booksellername 
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid "Contract(s) of %s"
18865 msgstr "skjaldarmerki"
18866
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
18868 #, fuzzy, c-format
18869 msgid "Contract: "
18870 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18871
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
18877 #, fuzzy, c-format
18878 msgid "Contracts"
18879 msgstr "Efni"
18880
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
18882 #, c-format
18883 msgid "Contributing companies and institutions"
18884 msgstr ""
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
18888 #, fuzzy, c-format
18889 msgid "Control no.: "
18890 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18891
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
18894 #, fuzzy, c-format
18895 msgid "Control no: "
18896 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
18899 #, fuzzy, c-format
18900 msgid "Control number:"
18901 msgstr "Korta númer:"
18902
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
18904 #, fuzzy, c-format
18905 msgid "Control number: "
18906 msgstr "Korta númer:"
18907
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
18910 #, c-format
18911 msgid ""
18912 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18913 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18914 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18915 "of history kept is controlled by the cronjob "
18916 msgstr ""
18917
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
18919 #, c-format
18920 msgid "Converted message, rendered:"
18921 msgstr ""
18922
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
18924 #, fuzzy, c-format
18925 msgid "Converted version"
18926 msgstr "Útgáfa: "
18927
18928 #. SCRIPT
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
18930 msgid "Copied %d rows to clipboard"
18931 msgstr ""
18932
18933 #. SCRIPT
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
18935 msgid "Copied one row to clipboard"
18936 msgstr ""
18937
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
18940 #, c-format
18941 msgid "Copies:"
18942 msgstr ""
18943
18944 #. For the first occurrence,
18945 #. SCRIPT
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
18951 #, c-format
18952 msgid "Copy"
18953 msgstr "Afrit"
18954
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
18956 #, c-format
18957 msgid "Copy and replace"
18958 msgstr ""
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
18961 #, c-format
18962 msgid "Copy holidays to:"
18963 msgstr ""
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
18966 #, c-format
18967 msgid "Copy notice"
18968 msgstr ""
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
18982 #, fuzzy, c-format
18983 msgid "Copy number"
18984 msgstr "Beiðnanúmer"
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
18987 #, fuzzy, c-format
18988 msgid "Copy number:"
18989 msgstr "Beiðnanúmer"
18990
18991 #. %1$s:  l.branchname 
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
18993 #, fuzzy, c-format
18994 msgid "Copy to %s"
18995 msgstr "Bæta við:"
18996
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
18998 #, fuzzy, c-format
18999 msgid "Copy to all libraries"
19000 msgstr "Öll söfn"
19001
19002 #. SCRIPT
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19004 #, fuzzy
19005 msgid "Copy to clipboard"
19006 msgstr "Öll söfn"
19007
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19010 #, c-format
19011 msgid "Copyright"
19012 msgstr "Höfundarréttur"
19013
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
19015 #, fuzzy, c-format
19016 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19017 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
19018
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19022 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
19023
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Copyright date:"
19029 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
19030
19031 #. For the first occurrence,
19032 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19035 #, fuzzy, c-format
19036 msgid "Copyright year: %s "
19037 msgstr "Höfundarréttur "
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19040 #, fuzzy, c-format
19041 msgid "Copyright:"
19042 msgstr "Höfundarréttur"
19043
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19045 #, fuzzy, c-format
19046 msgid "Copyright: "
19047 msgstr "Höfundarréttur "
19048
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19051 #, fuzzy, c-format
19052 msgid "Copyrightdate"
19053 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19056 #, c-format
19057 msgid "Corey Fuimaono"
19058 msgstr ""
19059
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19062 #, c-format
19063 msgid "Corporate"
19064 msgstr ""
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19067 #, c-format
19068 msgid "Cory Jaeger"
19069 msgstr ""
19070
19071 #. SCRIPT
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19073 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19074 msgstr ""
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19078 #, fuzzy, c-format
19079 msgid "Cost:"
19080 msgstr "Týnt ( "
19081
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19083 #, c-format
19084 msgid ""
19085 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19086 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19087 msgstr ""
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19090 #, fuzzy, c-format
19091 msgid "Could not add a new patron."
19092 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
19093
19094 #. %1$s:  duplicate_code_error 
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19096 #, c-format
19097 msgid ""
19098 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19099 "code already exists. "
19100 msgstr ""
19101
19102 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
19103 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19105 #, c-format
19106 msgid ""
19107 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19108 "by %s patron records"
19109 msgstr ""
19110
19111 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19113 #, c-format
19114 msgid ""
19115 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19116 "absent from the database."
19117 msgstr ""
19118
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19120 #, c-format
19121 msgid "Could not find a system preference named "
19122 msgstr ""
19123
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
19125 #, c-format
19126 msgid ""
19127 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19128 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19129 msgstr ""
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19133 #, c-format
19134 msgid "Count"
19135 msgstr "Fjöldi"
19136
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid "Count deleted items"
19140 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19141
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19143 #, fuzzy, c-format
19144 msgid "Count holds:"
19145 msgstr "Taka frá"
19146
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19148 #, fuzzy, c-format
19149 msgid "Count items:"
19150 msgstr "Skila hlut"
19151
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19153 #, fuzzy, c-format
19154 msgid "Count of checkouts"
19155 msgstr "Útlán"
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19158 #, fuzzy, c-format
19159 msgid "Count total items"
19160 msgstr "Sýna alla hluti"
19161
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19163 #, fuzzy, c-format
19164 msgid "Count total items:"
19165 msgstr "Sýna alla hluti"
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19168 #, c-format
19169 msgid "Count unique biblios"
19170 msgstr ""
19171
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19175 #, c-format
19176 msgid "Count unique biblios:"
19177 msgstr ""
19178
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19180 #, c-format
19181 msgid "Count unique borrowers:"
19182 msgstr ""
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19186 #, fuzzy, c-format
19187 msgid "Count unique items:"
19188 msgstr "Skila hlut"
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19195 #, fuzzy, c-format
19196 msgid "Country"
19197 msgstr "Land:"
19198
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "Country:"
19203 msgstr "Land: "
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19208 #, fuzzy, c-format
19209 msgid "Country: "
19210 msgstr "Land: "
19211
19212 #. %1$s:  l.branchcountry 
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19214 #, fuzzy, c-format
19215 msgid "Country: %s"
19216 msgstr "Land: "
19217
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19219 #, fuzzy, c-format
19220 msgid "Courier New"
19221 msgstr "Búa til nýjan lista"
19222
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19224 #, fuzzy, c-format
19225 msgid "Course #"
19226 msgstr "Heldur áfram:"
19227
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19229 #, c-format
19230 msgid "Course Reserves"
19231 msgstr ""
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19234 #, fuzzy, c-format
19235 msgid "Course name"
19236 msgstr "Flokkar:"
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19239 #, fuzzy, c-format
19240 msgid "Course name:"
19241 msgstr "Eftirnafn:"
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19244 #, fuzzy, c-format
19245 msgid "Course number"
19246 msgstr "Korta númer:"
19247
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19249 #, fuzzy, c-format
19250 msgid "Course number:"
19251 msgstr "Korta númer:"
19252
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19262 #, fuzzy, c-format
19263 msgid "Course reserves"
19264 msgstr "Vista færslu:"
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19267 #, fuzzy, c-format
19268 msgid "Courses"
19269 msgstr "Heldur áfram:"
19270
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19272 #, c-format
19273 msgid "Crawford County Federated Library System"
19274 msgstr ""
19275
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19277 #, fuzzy, c-format
19278 msgid "Create EDIFACT order"
19279 msgstr "Búa til nýjan lista"
19280
19281 #. INPUT type=submit
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19283 #, fuzzy
19284 msgid "Create New"
19285 msgstr "Búa til nýjan lista"
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19288 #, fuzzy, c-format
19289 msgid "Create SQL reports"
19290 msgstr "Búa til nýjan lista"
19291
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19293 #, fuzzy, c-format
19294 msgid "Create a new CSV profile"
19295 msgstr "Búa til nýjan lista"
19296
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19298 #, fuzzy, c-format
19299 msgid "Create a new category"
19300 msgstr "Búa til nýjan lista"
19301
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19303 #, fuzzy, c-format
19304 msgid "Create a new city"
19305 msgstr "Búa til nýjan lista"
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19308 #, fuzzy, c-format
19309 msgid "Create a new list"
19310 msgstr "Búa til nýjan lista"
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19313 #, c-format
19314 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19315 msgstr ""
19316
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19318 #, fuzzy, c-format
19319 msgid "Create a new subscription"
19320 msgstr "Áskrift"
19321
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19323 #, fuzzy, c-format
19324 msgid "Create a new template"
19325 msgstr "Búa til nýjan lista"
19326
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19328 #, fuzzy, c-format
19329 msgid "Create analytics"
19330 msgstr "Búa til nýjan lista"
19331
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19333 #, fuzzy, c-format
19334 msgid "Create and edit club templates"
19335 msgstr "Búa til nýjan lista"
19336
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19338 #, fuzzy, c-format
19339 msgid "Create and edit clubs"
19340 msgstr "Búa til nýjan lista"
19341
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19343 #, c-format
19344 msgid ""
19345 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19346 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19347 msgstr ""
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19350 #, c-format
19351 msgid ""
19352 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19353 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19354 "for the MARC editor."
19355 msgstr ""
19356
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19358 #, c-format
19359 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19360 msgstr ""
19361
19362 #. %1$s:  authtypecode 
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19364 #, c-format
19365 msgid "Create authority framework for %s using "
19366 msgstr ""
19367
19368 #. %1$s:  frameworkcode 
19369 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19371 #, c-format
19372 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19373 msgstr ""
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19377 #, fuzzy, c-format
19378 msgid "Create from SQL"
19379 msgstr "Aðskilið frá:"
19380
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19382 #, fuzzy, c-format
19383 msgid "Create guided report"
19384 msgstr "Búa til nýjan lista"
19385
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19387 #, fuzzy, c-format
19388 msgid "Create item when receiving"
19389 msgstr "Valdir hlutir :"
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19392 #, fuzzy, c-format
19393 msgid "Create item when receiving: "
19394 msgstr "Valdir hlutir :"
19395
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Create items when:"
19400 msgstr "Valdir hlutir :"
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19407 #, fuzzy, c-format
19408 msgid "Create manual credit"
19409 msgstr "Búa til nýjan lista"
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19416 #, c-format
19417 msgid "Create manual invoice"
19418 msgstr ""
19419
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19421 #, fuzzy, c-format
19422 msgid "Create new authority"
19423 msgstr "Búa til nýjan lista"
19424
19425 #. INPUT type=submit
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19427 #, fuzzy
19428 msgid "Create new invoice anyway"
19429 msgstr "Búa til nýjan lista"
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19432 #, fuzzy, c-format
19433 msgid "Create new record"
19434 msgstr "Búa til nýjan lista"
19435
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19437 #, fuzzy, c-format
19438 msgid "Create patron list: "
19439 msgstr "Valdir hlutir :"
19440
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19442 #, c-format
19443 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19444 msgstr ""
19445
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19447 #, c-format
19448 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19449 msgstr ""
19450
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19452 #, c-format
19453 msgid "Create printable patron cards"
19454 msgstr ""
19455
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Create record"
19459 msgstr "Búa til nýjan lista"
19460
19461 #. INPUT type=submit name=submit
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
19464 #, c-format
19465 msgid "Create report from SQL"
19466 msgstr ""
19467
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19470 #, fuzzy, c-format
19471 msgid "Create routing list"
19472 msgstr "Búa til nýjan lista"
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19475 #, fuzzy, c-format
19476 msgid "Create routing list for "
19477 msgstr "Búa til nýjan lista "
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19481 #, fuzzy, c-format
19482 msgid "Created"
19483 msgstr "Mælt með af: "
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19487 #, fuzzy, c-format
19488 msgid "Created by"
19489 msgstr "Sáttmálar"
19490
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19495 #, fuzzy, c-format
19496 msgid "Created by:"
19497 msgstr "Mælt með af: "
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19500 #, fuzzy, c-format
19501 msgid "Created by: "
19502 msgstr "Mælt með af: "
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19505 #, fuzzy, c-format
19506 msgid "Created:"
19507 msgstr "Mælt með af: "
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19513 #, fuzzy, c-format
19514 msgid "Creation date"
19515 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
19518 #, c-format
19519 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19520 msgstr ""
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
19523 #, c-format
19524 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19525 msgstr ""
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19531 #, fuzzy, c-format
19532 msgid "Credit"
19533 msgstr "Þakkir"
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19537 #, c-format
19538 msgid "Credit (item returned)"
19539 msgstr ""
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19542 #, fuzzy, c-format
19543 msgid "Credit type: "
19544 msgstr "Tegund: "
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19547 #, fuzzy, c-format
19548 msgid "Credits:"
19549 msgstr "Þakkir"
19550
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19553 #, c-format
19554 msgid "Creep:"
19555 msgstr ""
19556
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19558 #, c-format
19559 msgid "Ctrl-D"
19560 msgstr ""
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19563 #, c-format
19564 msgid "Ctrl-H"
19565 msgstr ""
19566
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19568 #, c-format
19569 msgid "Ctrl-S"
19570 msgstr ""
19571
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19573 #, c-format
19574 msgid "Ctrl-Shift-L"
19575 msgstr ""
19576
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19578 #, c-format
19579 msgid "Ctrl-Shift-X"
19580 msgstr ""
19581
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19583 #, c-format
19584 msgid "Ctrl-X"
19585 msgstr ""
19586
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19588 #, fuzzy, c-format
19589 msgid "Currencies"
19590 msgstr "glærur"
19591
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19593 #, c-format
19594 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19595 msgstr ""
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19600 #, fuzzy, c-format
19601 msgid "Currencies and exchange rates"
19602 msgstr "Sektir og gjöld"
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19605 #, fuzzy, c-format
19606 msgid "Currencies search:"
19607 msgstr "Ýtarleg leit"
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19612 #, c-format
19613 msgid "Currency"
19614 msgstr ""
19615
19616 #. %1$s:  currency 
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19618 #, c-format
19619 msgid "Currency = %s"
19620 msgstr ""
19621
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19626 #, c-format
19627 msgid "Currency:"
19628 msgstr ""
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19633 #, fuzzy, c-format
19634 msgid "Currency: "
19635 msgstr "glæra "
19636
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
19638 #, fuzzy, c-format
19639 msgid "Current article requests"
19640 msgstr "Núverandi tenging"
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19644 #, c-format
19645 msgid "Current checkouts allowed"
19646 msgstr ""
19647
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19649 #, fuzzy, c-format
19650 msgid "Current checkouts allowed: "
19651 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
19652
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19656 #, fuzzy, c-format
19657 msgid "Current library"
19658 msgstr "Heimasafn:"
19659
19660 #. For the first occurrence,
19661 #. %1$s:  LoginBranchname 
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid "Current library: %s"
19668 msgstr "Staðsett í safni: %s"
19669
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19677 #, fuzzy, c-format
19678 msgid "Current location"
19679 msgstr "Núverandi tenging"
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19682 #, fuzzy, c-format
19683 msgid "Current location:"
19684 msgstr "Núverandi tenging"
19685
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19688 #, fuzzy, c-format
19689 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19690 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
19693 #, fuzzy, c-format
19694 msgid "Current renewals:"
19695 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19698 #, c-format
19699 msgid "Current server time is:"
19700 msgstr ""
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19704 #, c-format
19705 msgid "Current session"
19706 msgstr "Núverandi tenging"
19707
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19709 #, fuzzy, c-format
19710 msgid "Current terms"
19711 msgstr "Núverandi tenging"
19712
19713 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19715 #, fuzzy, c-format
19716 msgid "Currently available %s"
19717 msgstr "Engin gögn á lausu."
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19720 #, fuzzy, c-format
19721 msgid "Currently available batches"
19722 msgstr "Engin gögn á lausu."
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19725 #, fuzzy, c-format
19726 msgid "Currently available layouts"
19727 msgstr "Engin gögn á lausu."
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "Currently available profiles"
19732 msgstr "Engin gögn á lausu."
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19735 #, fuzzy, c-format
19736 msgid "Currently available templates"
19737 msgstr "Engin gögn á lausu."
19738
19739 #. %1$s:  ELSE 
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
19741 #, fuzzy, c-format
19742 msgid "Currently in local use %s "
19743 msgstr "Engin gögn á lausu."
19744
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19746 #, c-format
19747 msgid ""
19748 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19749 "effects: "
19750 msgstr ""
19751
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19753 #, c-format
19754 msgid "Curriculum"
19755 msgstr ""
19756
19757 #. OPTGROUP
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19759 #, fuzzy
19760 msgid "Custom search fields"
19761 msgstr "Leita eftir:"
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19764 #, c-format
19765 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19766 msgstr ""
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
19769 #, c-format
19770 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19771 msgstr ""
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19774 #, fuzzy, c-format
19775 msgid "DANMARC"
19776 msgstr "Marksnið XML"
19777
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19779 #, c-format
19780 msgid "DBMS auto increment fix"
19781 msgstr ""
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19784 #, c-format
19785 msgid "DOIT"
19786 msgstr ""
19787
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
19789 #, c-format
19790 msgid "DSpace project"
19791 msgstr ""
19792
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19794 #, c-format
19795 msgid "DVD video / Videodisc"
19796 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
19797
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
19801 #, fuzzy, c-format
19802 msgid "Damaged"
19803 msgstr "Skemdur ("
19804
19805 #. %1$s:  END 
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
19807 #, fuzzy, c-format
19808 msgid "Damaged %s "
19809 msgstr "Skemdur ("
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19812 #, fuzzy, c-format
19813 msgid "Damaged on"
19814 msgstr "Skemdur ("
19815
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
19817 #, fuzzy, c-format
19818 msgid "Damaged on:"
19819 msgstr "Skemdur ("
19820
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19822 #, fuzzy, c-format
19823 msgid "Damaged status"
19824 msgstr "Skemdur ("
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
19827 #, fuzzy, c-format
19828 msgid "Damaged status:"
19829 msgstr "Skemdur ("
19830
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
19832 #, c-format
19833 msgid "Dan Scott"
19834 msgstr ""
19835
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
19837 #, c-format
19838 msgid "Dani Elder"
19839 msgstr ""
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
19842 #, c-format
19843 msgid "Daniel Banzli"
19844 msgstr ""
19845
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
19847 #, c-format
19848 msgid "Daniel Barker"
19849 msgstr ""
19850
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19852 #, c-format
19853 msgid "Daniel Grobani"
19854 msgstr ""
19855
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
19857 #, c-format
19858 msgid "Daniel Holth"
19859 msgstr ""
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19862 #, c-format
19863 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19864 msgstr ""
19865
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
19867 #, c-format
19868 msgid "Daniel Sweeney"
19869 msgstr ""
19870
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
19872 #, c-format
19873 msgid "Danny Bouman"
19874 msgstr ""
19875
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
19877 #, c-format
19878 msgid "Darrell Ulm"
19879 msgstr ""
19880
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Data deleted"
19887 msgstr "Eyða"
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
19890 #, c-format
19891 msgid "Data error"
19892 msgstr ""
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19895 #, fuzzy, c-format
19896 msgid "Data fields"
19897 msgstr "Forrituð svæði"
19898
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
19900 #, fuzzy, c-format
19901 msgid "Data for preview:"
19902 msgstr "MARC sýn"
19903
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
19905 #, fuzzy, c-format
19906 msgid "Data problems"
19907 msgstr "Móttekið dags"
19908
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
19911 #, fuzzy, c-format
19912 msgid "Data recorded"
19913 msgstr "Móttekið dags"
19914
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
19916 #, fuzzy, c-format
19917 msgid "Data:"
19918 msgstr "gagnagrunnur"
19919
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
19921 #, fuzzy, c-format
19922 msgid "Database"
19923 msgstr "gagnagrunnur"
19924
19925 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19927 #, fuzzy, c-format
19928 msgid "Database %s exists."
19929 msgstr "gagnagrunnur"
19930
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19932 #, fuzzy, c-format
19933 msgid "Database host: "
19934 msgstr "gagnagrunnur "
19935
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19937 #, fuzzy, c-format
19938 msgid "Database name: "
19939 msgstr "gagnagrunnur "
19940
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19942 #, fuzzy, c-format
19943 msgid "Database port: "
19944 msgstr "gagnagrunnur "
19945
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19947 #, fuzzy, c-format
19948 msgid "Database settings:"
19949 msgstr "gagnagrunnur"
19950
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19952 #, c-format
19953 msgid "Database tables created"
19954 msgstr ""
19955
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19957 #, fuzzy, c-format
19958 msgid "Database type: "
19959 msgstr "gagnagrunnur "
19960
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19962 #, fuzzy, c-format
19963 msgid "Database user: "
19964 msgstr "gagnagrunnur "
19965
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
19967 #, fuzzy, c-format
19968 msgid "Database: "
19969 msgstr "gagnagrunnur "
19970
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20004 #, c-format
20005 msgid "Date"
20006 msgstr "Dagsetning"
20007
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
20010 #, fuzzy, c-format
20011 msgid "Date acquired"
20012 msgstr "Móttekið dags"
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20015 #, fuzzy, c-format
20016 msgid "Date acquired (item)"
20017 msgstr "Móttekið dags"
20018
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20020 #, fuzzy, c-format
20021 msgid "Date added"
20022 msgstr "Bætt við dags"
20023
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20025 #, fuzzy, c-format
20026 msgid "Date and time: "
20027 msgstr "Skiladagsetning"
20028
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20031 #, fuzzy, c-format
20032 msgid "Date arrived"
20033 msgstr "Móttekið dags"
20034
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20036 #, fuzzy, c-format
20037 msgid "Date created"
20038 msgstr "Tölvuskrá"
20039
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20041 #, fuzzy, c-format
20042 msgid "Date deleted (item)"
20043 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20050 #, fuzzy, c-format
20051 msgid "Date due"
20052 msgstr "Skiladagsetning"
20053
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20055 #, fuzzy, c-format
20056 msgid "Date due:"
20057 msgstr "Skiladagsetning"
20058
20059 #. For the first occurrence,
20060 #. %1$s:  issueloo.date_due 
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20064 #, fuzzy, c-format
20065 msgid "Date due: %s"
20066 msgstr "Skiladagsetning"
20067
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20069 #, fuzzy, c-format
20070 msgid "Date enrolled"
20071 msgstr "Bætt við dags "
20072
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20074 #, fuzzy, c-format
20075 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20076 msgstr "Viðhald kerfis"
20077
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20080 #, fuzzy, c-format
20081 msgid "Date hold placed"
20082 msgstr "Bætt við dags "
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20085 #, fuzzy, c-format
20086 msgid "Date last checked out"
20087 msgstr "%s Eintök í útláni"
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20090 #, fuzzy, c-format
20091 msgid "Date last modified"
20092 msgstr "Bætt við dags"
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20096 #, c-format
20097 msgid "Date last seen"
20098 msgstr ""
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20111 #, fuzzy, c-format
20112 msgid "Date of birth"
20113 msgstr "Fæðingardagur:"
20114
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20116 #, fuzzy, c-format
20117 msgid "Date of birth is invalid."
20118 msgstr "Fæðingardagur:"
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20123 #, fuzzy, c-format
20124 msgid "Date of birth:"
20125 msgstr "Fæðingardagur:"
20126
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20128 #, c-format
20129 msgid "Date of enrollment is invalid."
20130 msgstr ""
20131
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20133 #, c-format
20134 msgid "Date of expiration is invalid."
20135 msgstr ""
20136
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20138 #, fuzzy, c-format
20139 msgid "Date of transfer"
20140 msgstr "Fæðingardagur:"
20141
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20143 #, fuzzy, c-format
20144 msgid "Date ordered"
20145 msgstr "Bætt við dags "
20146
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20148 #, fuzzy, c-format
20149 msgid "Date ordered "
20150 msgstr "Bætt við dags "
20151
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20153 #, fuzzy, c-format
20154 msgid "Date published"
20155 msgstr "(útgefið þann %s)"
20156
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20158 #, fuzzy, c-format
20159 msgid "Date published "
20160 msgstr "(útgefið þann %s) "
20161
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20163 #, fuzzy, c-format
20164 msgid "Date published (text) "
20165 msgstr "(útgefið þann %s) "
20166
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20168 #, fuzzy, c-format
20169 msgid "Date range"
20170 msgstr "Bætt við dags"
20171
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20175 #, c-format
20176 msgid "Date received"
20177 msgstr "Móttekið dags"
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20180 #, fuzzy, c-format
20181 msgid "Date received "
20182 msgstr "Móttekið dags "
20183
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20185 #, fuzzy, c-format
20186 msgid "Date received: "
20187 msgstr "Móttekið dags "
20188
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20190 #, fuzzy, c-format
20191 msgid "Date requested"
20192 msgstr "Tölvuskrá"
20193
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20195 #, fuzzy, c-format
20196 msgid "Date updated"
20197 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
20198
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20200 #, fuzzy, c-format
20201 msgid "Date/Time"
20202 msgstr "Dagsetning"
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20205 #, fuzzy, c-format
20206 msgid "Date/Time of change"
20207 msgstr "Dagsetning"
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
20213 #, c-format
20214 msgid "Date:"
20215 msgstr "Dagsetning:"
20216
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20219 #, fuzzy, c-format
20220 msgid "Date: "
20221 msgstr "Dagsetning: "
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20224 #, fuzzy, c-format
20225 msgid "Date: from "
20226 msgstr "Dagsetning: "
20227
20228 #. OPTGROUP
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20231 #, c-format
20232 msgid "Dates"
20233 msgstr "Dagsetningar"
20234
20235 #. SCRIPT
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20237 #, fuzzy
20238 msgid "Dates cannot be empty"
20239 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20242 #, c-format
20243 msgid "David Birmingham"
20244 msgstr ""
20245
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20247 #, c-format
20248 msgid "David Bourgault"
20249 msgstr ""
20250
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20252 #, c-format
20253 msgid "David Cook"
20254 msgstr ""
20255
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20257 #, c-format
20258 msgid "David Goldfein"
20259 msgstr ""
20260
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
20262 #, c-format
20263 msgid "David Gustafsson"
20264 msgstr ""
20265
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
20267 #, c-format
20268 msgid "David Kuhn"
20269 msgstr ""
20270
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20272 #, c-format
20273 msgid "David Nind"
20274 msgstr ""
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
20277 #, c-format
20278 msgid "David Strainchamps"
20279 msgstr ""
20280
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Day"
20287 msgstr "Daglega"
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20293 #, c-format
20294 msgid "Day of week"
20295 msgstr ""
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20298 #, fuzzy, c-format
20299 msgid "Day/month"
20300 msgstr "Mánaðarlega"
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20303 #, c-format
20304 msgid "Day: "
20305 msgstr ""
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
20313 #, c-format
20314 msgid "Days"
20315 msgstr ""
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20318 #, c-format
20319 msgid "Days in advance"
20320 msgstr "Fyrirfram dagar"
20321
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20323 #, c-format
20324 msgid "DeAndre Carroll"
20325 msgstr ""
20326
20327 #. SCRIPT
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20329 #, fuzzy
20330 msgid "Dec"
20331 msgstr "Rennur út"
20332
20333 #. For the first occurrence,
20334 #. SCRIPT
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20337 #, c-format
20338 msgid "December"
20339 msgstr ""
20340
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20364 #, c-format
20365 msgid "Default"
20366 msgstr "Sjálfgefið"
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "Default accounting details"
20371 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
20372
20373 #. %1$s:  IF humanbranch 
20374 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20375 #. %3$s:  END 
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20377 #, c-format
20378 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20379 msgstr ""
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20382 #, fuzzy, c-format
20383 msgid "Default font"
20384 msgstr "Sjálfgefið"
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20398 #, c-format
20399 msgid "Default framework"
20400 msgstr ""
20401
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20403 #, c-format
20404 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20405 msgstr ""
20406
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20408 #, c-format
20409 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20410 msgstr ""
20411
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20413 #, fuzzy, c-format
20414 msgid "Default privacy"
20415 msgstr "Sjálfgefið"
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20420 #, fuzzy, c-format
20421 msgid "Default privacy: "
20422 msgstr "Sjálfgefið"
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20425 #, fuzzy, c-format
20426 msgid "Default replacement cost"
20427 msgstr "Athugasemdir "
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20430 #, fuzzy, c-format
20431 msgid "Default replacement cost: "
20432 msgstr "Athugasemdir "
20433
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20436 #, fuzzy, c-format
20437 msgid "Default value:"
20438 msgstr "Sjálfgefið"
20439
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20441 #, fuzzy, c-format
20442 msgid "Default values"
20443 msgstr "Sjálfgefið"
20444
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20446 #, fuzzy, c-format
20447 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20448 msgstr "Viðhald kerfis"
20449
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20451 #, c-format
20452 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20453 msgstr ""
20454
20455 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20456 #. %2$s:  END 
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20458 #, c-format
20459 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20460 msgstr ""
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20463 #, c-format
20464 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20465 msgstr ""
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20468 #, c-format
20469 msgid ""
20470 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20471 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20472 "through plugins"
20473 msgstr ""
20474
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20476 #, c-format
20477 msgid "Define categories and authorized values for them."
20478 msgstr ""
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20481 #, c-format
20482 msgid ""
20483 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20484 "categories, and item types"
20485 msgstr ""
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20488 #, c-format
20489 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20490 msgstr ""
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20493 #, c-format
20494 msgid ""
20495 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20496 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20497 msgstr ""
20498
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20500 #, c-format
20501 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20502 msgstr ""
20503
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20506 #, c-format
20507 msgid "Define days when the library is closed"
20508 msgstr ""
20509
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20511 #, c-format
20512 msgid ""
20513 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20514 "patron records"
20515 msgstr ""
20516
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20518 #, c-format
20519 msgid "Define funds within your budgets"
20520 msgstr ""
20521
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20523 #, c-format
20524 msgid "Define hierarchical library groups."
20525 msgstr ""
20526
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20528 #, c-format
20529 msgid "Define item types used for circulation rules."
20530 msgstr ""
20531
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20533 #, fuzzy, c-format
20534 msgid "Define libraries."
20535 msgstr "Heimasafn:"
20536
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20538 #, c-format
20539 msgid "Define mappings"
20540 msgstr ""
20541
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20543 #, fuzzy, c-format
20544 msgid "Define notices"
20545 msgstr "Eyða lista"
20546
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20548 #, c-format
20549 msgid ""
20550 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20551 msgstr ""
20552
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20554 #, fuzzy, c-format
20555 msgid "Define patron categories."
20556 msgstr "Flokkun meðlims:"
20557
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20559 #, c-format
20560 msgid ""
20561 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20562 "libraries, patron categories, and item types"
20563 msgstr ""
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20566 #, c-format
20567 msgid "Define rules to modify items by age"
20568 msgstr ""
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20571 #, c-format
20572 msgid "Define the holidays for:"
20573 msgstr ""
20574
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20576 #, c-format
20577 msgid ""
20578 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20579 "to find some data independently of the framework."
20580 msgstr ""
20581
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20583 #, c-format
20584 msgid ""
20585 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20586 "MARC Bibliographic records."
20587 msgstr ""
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20590 #, c-format
20591 msgid "Define transport costs between branches"
20592 msgstr ""
20593
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20595 #, c-format
20596 msgid "Define which events trigger which sounds"
20597 msgstr ""
20598
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20600 #, c-format
20601 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20602 msgstr ""
20603
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20605 #, fuzzy, c-format
20606 msgid "Define your budgets"
20607 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
20608
20609 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20610 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20611 #. %3$s:  ELSE 
20612 #. %4$s:  END 
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20614 #, c-format
20615 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20616 msgstr ""
20617
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20619 #, c-format
20620 msgid "Defining transport costs between libraries "
20621 msgstr ""
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20624 #, fuzzy, c-format
20625 msgid "Definition"
20626 msgstr "skáldsaga"
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20629 #, fuzzy, c-format
20630 msgid "Definition description:"
20631 msgstr "verkefna lýsing"
20632
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20634 #, fuzzy, c-format
20635 msgid "Definition name:"
20636 msgstr "Nafn lista;"
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20639 #, c-format
20640 msgid "DejaVu Sans Mono"
20641 msgstr ""
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20644 #, c-format
20645 msgid "Delay"
20646 msgstr ""
20647
20648 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20649 #. %2$s:  BORERR 
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20651 #, c-format
20652 msgid ""
20653 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20654 "be only numerical characters. "
20655 msgstr ""
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20658 #, c-format
20659 msgid ""
20660 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20661 "triggered. "
20662 msgstr ""
20663
20664 #. For the first occurrence,
20665 #. SCRIPT
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20769 #, c-format
20770 msgid "Delete"
20771 msgstr "Eyða"
20772
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20778 #, fuzzy, c-format
20779 msgid "Delete "
20780 msgstr "Eyða "
20781
20782 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
20784 msgid "Delete ALL submitted items"
20785 msgstr ""
20786
20787 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20789 #, fuzzy, c-format
20790 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20791 msgstr "upplýsingar"
20792
20793 #. %1$s:  ean.ean 
20794 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
20796 #, fuzzy, c-format
20797 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20798 msgstr "Eyða lista"
20799
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20801 #, fuzzy, c-format
20802 msgid "Delete Images"
20803 msgstr "Eyða lista"
20804
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
20806 #, fuzzy, c-format
20807 msgid "Delete SQL reports"
20808 msgstr "Búa til nýjan lista"
20809
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20811 #, fuzzy, c-format
20812 msgid "Delete a batch of items"
20813 msgstr "Eyða þessum lista"
20814
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20816 #, c-format
20817 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20818 msgstr ""
20819
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
20821 #, fuzzy, c-format
20822 msgid "Delete all"
20823 msgstr "Velja allt"
20824
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
20827 #, fuzzy, c-format
20828 msgid "Delete all items"
20829 msgstr "Eyða lista"
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Delete all items at once"
20834 msgstr "Eyða lista"
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
20837 #, fuzzy, c-format
20838 msgid "Delete an existing subscription"
20839 msgstr "Lýsing"
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
20842 #, fuzzy, c-format
20843 msgid "Delete basket"
20844 msgstr "Eyða lista"
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
20847 #, fuzzy, c-format
20848 msgid "Delete basket and orders"
20849 msgstr "Eyða"
20850
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
20852 #, fuzzy, c-format
20853 msgid "Delete basket, orders, and records"
20854 msgstr "Eyða"
20855
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20858 #, fuzzy, c-format
20859 msgid "Delete batch"
20860 msgstr "Eyða lista"
20861
20862 #. For the first occurrence,
20863 #. %1$s:  budget_period_description 
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
20866 #, c-format
20867 msgid "Delete budget '%s'?"
20868 msgstr ""
20869
20870 #. %1$s:  city.city_name 
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
20872 #, fuzzy, c-format
20873 msgid "Delete city \"%s?\""
20874 msgstr "Eyða lista"
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
20877 #, fuzzy, c-format
20878 msgid "Delete contact"
20879 msgstr "Vara tengiliður"
20880
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
20882 #, fuzzy, c-format
20883 msgid "Delete course"
20884 msgstr "Eyða"
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
20887 #, fuzzy, c-format
20888 msgid "Delete current field"
20889 msgstr "Eyða þessum lista"
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
20892 #, fuzzy, c-format
20893 msgid "Delete current subfield"
20894 msgstr "Eyða þessum lista"
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
20898 #, fuzzy, c-format
20899 msgid "Delete field"
20900 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
20901
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
20904 #, fuzzy, c-format
20905 msgid "Delete field:"
20906 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
20907
20908 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
20909 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
20911 #, c-format
20912 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20913 msgstr ""
20914
20915 #. %1$s:  budget_name 
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
20917 #, fuzzy, c-format
20918 msgid "Delete fund %s?"
20919 msgstr "Eyða lista"
20920
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
20922 #, fuzzy, c-format
20923 msgid "Delete group"
20924 msgstr "Valdir hlutir :"
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
20927 #, fuzzy, c-format
20928 msgid "Delete image"
20929 msgstr "Eyða lista"
20930
20931 #. SCRIPT
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
20933 #, fuzzy
20934 msgid "Delete item"
20935 msgstr "Eyða lista"
20936
20937 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
20939 #, fuzzy, c-format
20940 msgid "Delete item type '%s'?"
20941 msgstr "Allar safntegundir"
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "Delete items in a batch"
20947 msgstr "Eyða þessum lista"
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
20951 #, fuzzy, c-format
20952 msgid "Delete list"
20953 msgstr "Eyða lista"
20954
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
20956 #, fuzzy, c-format
20957 msgid "Delete local"
20958 msgstr "Velja allt"
20959
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
20961 #, fuzzy, c-format
20962 msgid "Delete local and remote"
20963 msgstr "Eyða"
20964
20965 #. BUTTON
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
20967 #, fuzzy, c-format
20968 msgid "Delete macro"
20969 msgstr "Valdir hlutir :"
20970
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "Delete notice?"
20974 msgstr "Eyða lista"
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20977 #, c-format
20978 msgid ""
20979 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20980 "reading history)"
20981 msgstr ""
20982
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
20984 #, fuzzy, c-format
20985 msgid "Delete patrons"
20986 msgstr "Valdir hlutir :"
20987
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
20989 #, c-format
20990 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20991 msgstr ""
20992
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
20994 #, fuzzy, c-format
20995 msgid "Delete public lists"
20996 msgstr "Eyða lista"
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21000 #, fuzzy, c-format
21001 msgid "Delete quote(s)"
21002 msgstr "Eyða lista"
21003
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21007 #, fuzzy, c-format
21008 msgid "Delete record"
21009 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21010
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21012 #, c-format
21013 msgid "Delete records if no items remain."
21014 msgstr ""
21015
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21017 #, fuzzy, c-format
21018 msgid "Delete remote"
21019 msgstr "Eyða lista"
21020
21021 #. SCRIPT
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21023 #, fuzzy
21024 msgid "Delete request"
21025 msgstr "Tölvuskrá"
21026
21027 #. INPUT type=submit
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21032 #, fuzzy, c-format
21033 msgid "Delete selected"
21034 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21035
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid "Delete selected alerts"
21039 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21040
21041 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21044 #, fuzzy, c-format
21045 msgid "Delete selected items"
21046 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21047
21048 #. INPUT type=submit
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21050 #, fuzzy
21051 msgid "Delete selected records"
21052 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21055 #, fuzzy, c-format
21056 msgid "Delete subfield "
21057 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21060 #, fuzzy, c-format
21061 msgid "Delete subscription"
21062 msgstr "Lýsing"
21063
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21065 #, c-format
21066 msgid "Delete the exceptions on a range"
21067 msgstr ""
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21070 #, c-format
21071 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21072 msgstr ""
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21075 #, c-format
21076 msgid "Delete the single holidays on a range"
21077 msgstr ""
21078
21079 #. A
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21084 #, fuzzy
21085 msgid "Delete this Tag"
21086 msgstr "Eyða þessum lista"
21087
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21089 #, fuzzy, c-format
21090 msgid "Delete this account?"
21091 msgstr "Eyða þessum lista"
21092
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21094 #, fuzzy, c-format
21095 msgid "Delete this basket"
21096 msgstr "Eyða þessum lista"
21097
21098 #. INPUT type=submit
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21100 #, fuzzy
21101 msgid "Delete this category"
21102 msgstr "Eyða þessum lista"
21103
21104 #. SCRIPT
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21106 #, fuzzy
21107 msgid "Delete this exception."
21108 msgstr "Eyða þessum lista"
21109
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21111 #, fuzzy, c-format
21112 msgid "Delete this holiday"
21113 msgstr "Eyða þessum lista"
21114
21115 #. For the first occurrence,
21116 #. SCRIPT
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21118 #, fuzzy
21119 msgid "Delete this holiday."
21120 msgstr "Eyða þessum lista"
21121
21122 #. A
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21124 #, fuzzy
21125 msgid "Delete this saved report"
21126 msgstr "Eyða þessum lista"
21127
21128 #. IMG
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21131 #, fuzzy
21132 msgid "Delete this subfield"
21133 msgstr "Eyða þessum lista"
21134
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21139 #, fuzzy, c-format
21140 msgid "Delete user"
21141 msgstr "Eyða"
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21144 #, fuzzy, c-format
21145 msgid "Delete vendor"
21146 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21147
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21150 #, fuzzy, c-format
21151 msgid "Delete?"
21152 msgstr "Eyða"
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21157 #, fuzzy, c-format
21158 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21159 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
21160
21161 #. %1$s:  deleted_source 
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21163 #, fuzzy, c-format
21164 msgid "Deleted classification source %s"
21165 msgstr "Flokkun:"
21166
21167 #. %1$s:  deleted_rule 
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21169 #, fuzzy, c-format
21170 msgid "Deleted filing rule %s"
21171 msgstr "Eyða lista"
21172
21173 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21175 #, c-format
21176 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21177 msgstr ""
21178
21179 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21181 #, c-format
21182 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21183 msgstr ""
21184
21185 #. SCRIPT
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21187 #, fuzzy
21188 msgid "Deleted."
21189 msgstr "Eyða"
21190
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21192 #, c-format
21193 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21194 msgstr ""
21195
21196 #. SCRIPT
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21198 msgid ""
21199 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21200 msgstr ""
21201
21202 #. SCRIPT
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21204 msgid ""
21205 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21206 msgstr ""
21207
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21209 #, c-format
21210 msgid "Delimiter: "
21211 msgstr ""
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21214 #, c-format
21215 msgid "Delink"
21216 msgstr ""
21217
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21219 #, fuzzy, c-format
21220 msgid "Deliverer"
21221 msgstr "Athugasemdir"
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21226 #, fuzzy, c-format
21227 msgid "Deliverer:"
21228 msgstr "Athugasemdir"
21229
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21231 #, fuzzy, c-format
21232 msgid "Deliveries"
21233 msgstr "Athugasemdir"
21234
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21237 #, fuzzy, c-format
21238 msgid "Delivery comment:"
21239 msgstr "Athugasemdir"
21240
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21243 #, fuzzy, c-format
21244 msgid "Delivery day:"
21245 msgstr "Athugasemdir"
21246
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21248 #, fuzzy, c-format
21249 msgid "Delivery details"
21250 msgstr "Athugasemdir"
21251
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21254 #, fuzzy, c-format
21255 msgid "Delivery place"
21256 msgstr "Athugasemdir"
21257
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21262 #, c-format
21263 msgid "Delivery place:"
21264 msgstr ""
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21267 #, fuzzy, c-format
21268 msgid "Delivery place: "
21269 msgstr "Athugasemdir"
21270
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21273 #, c-format
21274 msgid "Delivery time: "
21275 msgstr ""
21276
21277 #. For the first occurrence,
21278 #. SCRIPT
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21283 msgid "Denied"
21284 msgstr ""
21285
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21287 #, c-format
21288 msgid "Deny"
21289 msgstr ""
21290
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21292 #, fuzzy, c-format
21293 msgid "Department"
21294 msgstr "Einhver tegund"
21295
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21297 #, fuzzy, c-format
21298 msgid "Department:"
21299 msgstr "Einhver tegund"
21300
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21302 #, c-format
21303 msgid "Dept."
21304 msgstr ""
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21349 #, c-format
21350 msgid "Description"
21351 msgstr "Lýsing"
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21354 #, fuzzy, c-format
21355 msgid "Description (OPAC)"
21356 msgstr "Lýsing:"
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21359 #, fuzzy, c-format
21360 msgid "Description (OPAC): "
21361 msgstr "Lýsing: "
21362
21363 #. SCRIPT
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21365 #, fuzzy
21366 msgid "Description is required"
21367 msgstr "Lýsing:"
21368
21369 #. For the first occurrence,
21370 #. SCRIPT
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21373 #, fuzzy
21374 msgid "Description missing"
21375 msgstr "Lýsing:"
21376
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21382 #, fuzzy, c-format
21383 msgid "Description of charges"
21384 msgstr "Lýsing:"
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21401 #, fuzzy, c-format
21402 msgid "Description:"
21403 msgstr "Lýsing:"
21404
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21428 #, fuzzy, c-format
21429 msgid "Description: "
21430 msgstr "Lýsing: "
21431
21432 #. For the first occurrence,
21433 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21436 #, fuzzy, c-format
21437 msgid "Description: %s"
21438 msgstr "Lýsing:"
21439
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21441 #, fuzzy, c-format
21442 msgid "Descriptions"
21443 msgstr "Lýsing"
21444
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21446 #, fuzzy, c-format
21447 msgid "Destination"
21448 msgstr "skáldsaga"
21449
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21451 #, fuzzy, c-format
21452 msgid "Destination library:"
21453 msgstr "Sameinar útibú:"
21454
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21457 #, fuzzy, c-format
21458 msgid "Destination library: "
21459 msgstr "Sameinar útibú: "
21460
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21462 #, fuzzy, c-format
21463 msgid "Destination record"
21464 msgstr "prófúrlausn"
21465
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21477 #, c-format
21478 msgid "Details"
21479 msgstr "Upplýsingar"
21480
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21482 #, c-format
21483 msgid "Details for all requests"
21484 msgstr ""
21485
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21487 #, fuzzy, c-format
21488 msgid "Details for fee"
21489 msgstr "Upplýsingar"
21490
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21492 #, fuzzy, c-format
21493 msgid "Details for payment"
21494 msgstr "Sameinar útibú:"
21495
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21497 #, fuzzy, c-format
21498 msgid "Details from library"
21499 msgstr "Sameinar útibú:"
21500
21501 #. %1$s:  request.backend 
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21503 #, c-format
21504 msgid "Details from supplier (%s)"
21505 msgstr ""
21506
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
21508 #, c-format
21509 msgid ""
21510 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21511 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21512 msgstr ""
21513
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21515 #, c-format
21516 msgid "Dewey"
21517 msgstr "Dewey"
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21520 #, fuzzy, c-format
21521 msgid "Dewey number:"
21522 msgstr "Beiðnanúmer"
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21525 #, fuzzy, c-format
21526 msgid "Dewey/classification"
21527 msgstr "Flokkun"
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21530 #, fuzzy, c-format
21531 msgid "Dewey:"
21532 msgstr "Dewey:"
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21539 #, fuzzy, c-format
21540 msgid "Dewey: "
21541 msgstr "Dewey: "
21542
21543 #. For the first occurrence,
21544 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21547 #, fuzzy, c-format
21548 msgid "Dewey: %s "
21549 msgstr "Dewey: "
21550
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21552 #, c-format
21553 msgid "Dictionaries"
21554 msgstr "Orðabækur"
21555
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21562 #, fuzzy, c-format
21563 msgid "Dictionary"
21564 msgstr "orðabók"
21565
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21567 #, fuzzy, c-format
21568 msgid "Dictionary "
21569 msgstr "orðabók "
21570
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21572 #, fuzzy, c-format
21573 msgid "Dictionary definitions"
21574 msgstr "Orðabækur"
21575
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21577 #, c-format
21578 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21579 msgstr ""
21580
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21582 #, fuzzy, c-format
21583 msgid "Did you mean: "
21584 msgstr "Varstu að meina: "
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21589 #, fuzzy, c-format
21590 msgid "Did you mean?"
21591 msgstr "Varstu að meina:"
21592
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21594 #, c-format
21595 msgid "Diff"
21596 msgstr ""
21597
21598 #. ABBR
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21600 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21601 msgstr ""
21602
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21604 #, fuzzy, c-format
21605 msgid "Digests only "
21606 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
21607
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21609 #, c-format
21610 msgid "Dimitris Antonakis"
21611 msgstr ""
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
21614 #, c-format
21615 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21616 msgstr ""
21617
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21619 #, c-format
21620 msgid "Directories"
21621 msgstr "Skráarsöfn"
21622
21623 #. For the first occurrence,
21624 #. SCRIPT
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21628 #, fuzzy
21629 msgid "Directory is not writeable"
21630 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
21631
21632 #. SCRIPT
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21634 #, fuzzy
21635 msgid "Disable "
21636 msgstr "%s %s %s %s "
21637
21638 #. SCRIPT
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21640 #, fuzzy
21641 msgid "Disabled for %s"
21642 msgstr "Útlán fyrir %s"
21643
21644 #. SCRIPT
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21646 msgid "Disabled for all"
21647 msgstr ""
21648
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21652 #, fuzzy, c-format
21653 msgid "Discharge"
21654 msgstr "Sektir og gjöld"
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
21657 #, c-format
21658 msgid "Discharge requests pending"
21659 msgstr ""
21660
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid "Discharges"
21664 msgstr "Sektir og gjöld"
21665
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21667 #, c-format
21668 msgid "Discographies"
21669 msgstr "Hljóðritanir"
21670
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21675 #, fuzzy, c-format
21676 msgid "Discount: "
21677 msgstr "Land: "
21678
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21680 #, fuzzy, c-format
21681 msgid "Display"
21682 msgstr "Samantekt"
21683
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21685 #, c-format
21686 msgid "Display children too."
21687 msgstr ""
21688
21689 #. A
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
21691 #, fuzzy
21692 msgid "Display detail for this authority"
21693 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
21694
21695 #. A
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
21697 #, fuzzy
21698 msgid "Display detail for this biblio"
21699 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
21700
21701 #. A
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
21703 #, fuzzy
21704 msgid "Display detail for this item"
21705 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
21706
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
21708 #, c-format
21709 msgid "Display from: "
21710 msgstr ""
21711
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21714 #, fuzzy, c-format
21715 msgid "Display height: "
21716 msgstr "Samantekt "
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21719 #, c-format
21720 msgid "Display in OPAC: "
21721 msgstr ""
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21724 #, c-format
21725 msgid "Display in check-out: "
21726 msgstr ""
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21730 #, fuzzy, c-format
21731 msgid "Display location:"
21732 msgstr "Staðsetning afhendingar"
21733
21734 #. A
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
21736 #, fuzzy
21737 msgid "Display member details."
21738 msgstr "Aðildarupplýsingar"
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21741 #, c-format
21742 msgid "Display only used tags/subfields"
21743 msgstr ""
21744
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21747 #, fuzzy, c-format
21748 msgid "Display order"
21749 msgstr "Samantekt"
21750
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21752 #, fuzzy, c-format
21753 msgid "Display order:"
21754 msgstr "Samantekt "
21755
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21757 #, fuzzy, c-format
21758 msgid "Display order: "
21759 msgstr "Samantekt "
21760
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21762 #, fuzzy, c-format
21763 msgid "Display them"
21764 msgstr "Samantekt"
21765
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21767 #, c-format
21768 msgid "Display to: "
21769 msgstr ""
21770
21771 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21772 #. %2$s:  END 
21773 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21774 #. %4$s:  END 
21775 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21776 #. %6$s:  END 
21777 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21778 #. %8$s:  END 
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21780 #, c-format
21781 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21782 msgstr ""
21783
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21785 #, c-format
21786 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21787 msgstr ""
21788
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21790 #, c-format
21791 msgid ""
21792 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21793 "your catalog."
21794 msgstr ""
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21799 #, fuzzy, c-format
21800 msgid "Do not look for matching records"
21801 msgstr ""
21802 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
21803
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21805 #, c-format
21806 msgid "Do not notify"
21807 msgstr "Ekki tilkynna"
21808
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21810 #, c-format
21811 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21812 msgstr ""
21813
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21815 #, fuzzy, c-format
21816 msgid "Do not use plugin"
21817 msgstr "Ekki tilkynna"
21818
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21820 #, fuzzy, c-format
21821 msgid "Do not use."
21822 msgstr "Ekki tilkynna"
21823
21824 #. SCRIPT
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21826 #, fuzzy
21827 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21828 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
21829
21830 #. SCRIPT
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21832 #, fuzzy
21833 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21834 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
21835
21836 #. SCRIPT
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
21838 msgid ""
21839 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21840 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21841 "export option to make a backup"
21842 msgstr ""
21843
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
21845 #, fuzzy, c-format
21846 msgid "Do you want to confirm this order?"
21847 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
21848
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
21850 #, c-format
21851 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21852 msgstr ""
21853
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
21856 #, c-format
21857 msgid "Document type:"
21858 msgstr ""
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
21861 #, fuzzy, c-format
21862 msgid "Documentation Team:"
21863 msgstr "Nafn lista;"
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
21866 #, c-format
21867 msgid "Domain"
21868 msgstr ""
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
21871 #, c-format
21872 msgid "Domain: "
21873 msgstr ""
21874
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
21876 #, c-format
21877 msgid "Dominic Pichette"
21878 msgstr ""
21879
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
21882 #, fuzzy, c-format
21883 msgid "Don't allow"
21884 msgstr "Ekki tilkynna"
21885
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
21888 #, c-format
21889 msgid "Don't block "
21890 msgstr ""
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
21894 #, c-format
21895 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21896 msgstr ""
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
21899 #, c-format
21900 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21901 msgstr ""
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
21904 #, c-format
21905 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21906 msgstr ""
21907
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
21911 #, fuzzy, c-format
21912 msgid "Don't export fields:"
21913 msgstr "Forrituð svæði"
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
21916 #, fuzzy, c-format
21917 msgid "Don't export items:"
21918 msgstr "Forrituð svæði"
21919
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
21924 #, c-format
21925 msgid "Don't include tax"
21926 msgstr ""
21927
21928 #. For the first occurrence,
21929 #. SCRIPT
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21935 #, c-format
21936 msgid "Done"
21937 msgstr ""
21938
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
21940 #, c-format
21941 msgid "Donovan Jones"
21942 msgstr ""
21943
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
21945 #, c-format
21946 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21947 msgstr ""
21948
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
21950 #, c-format
21951 msgid "Doug Dearden"
21952 msgstr ""
21953
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21956 #, c-format
21957 msgid "Download"
21958 msgstr "Niðurhal"
21959
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
21962 #, fuzzy, c-format
21963 msgid "Download "
21964 msgstr "Niðurhal "
21965
21966 #. INPUT type=submit name=save
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
21968 #, fuzzy
21969 msgid "Download Record"
21970 msgstr "Niðurhals karfa:"
21971
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
21973 #, c-format
21974 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
21975 msgstr ""
21976
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21980 #, fuzzy, c-format
21981 msgid "Download as CSV"
21982 msgstr "Niðurhals listi:"
21983
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21987 #, fuzzy, c-format
21988 msgid "Download as PDF"
21989 msgstr "Niðurhals listi:"
21990
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21994 #, fuzzy, c-format
21995 msgid "Download as XML"
21996 msgstr "Niðurhals listi:"
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21999 #, fuzzy, c-format
22000 msgid "Download cart"
22001 msgstr "Niðurhals karfa:"
22002
22003 #. INPUT type=submit
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22005 #, fuzzy
22006 msgid "Download configuration"
22007 msgstr "Niðurhals karfa:"
22008
22009 #. INPUT type=submit
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22011 #, fuzzy
22012 msgid "Download database"
22013 msgstr "Niðurhals karfa:"
22014
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22016 #, fuzzy, c-format
22017 msgid "Download directory"
22018 msgstr "Niðurhals karfa:"
22019
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22021 #, fuzzy, c-format
22022 msgid "Download directory: "
22023 msgstr "Niðurhals karfa:"
22024
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22026 #, c-format
22027 msgid "Download file of all overdues"
22028 msgstr ""
22029
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22031 #, c-format
22032 msgid "Download file of displayed overdues"
22033 msgstr ""
22034
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22036 #, fuzzy, c-format
22037 msgid "Download list"
22038 msgstr "Niðurhals listi:"
22039
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22041 #, fuzzy, c-format
22042 msgid "Download list "
22043 msgstr "Niðurhals listi: "
22044
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22046 #, fuzzy, c-format
22047 msgid "Download records"
22048 msgstr "Niðurhals karfa:"
22049
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22051 #, fuzzy, c-format
22052 msgid "Download selected claims"
22053 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22054
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22056 #, fuzzy, c-format
22057 msgid "Downloading records, please wait..."
22058 msgstr "Staðsetning"
22059
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22061 #, c-format
22062 msgid "Draw guide boxes: "
22063 msgstr ""
22064
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22067 #, fuzzy, c-format
22068 msgid "Dublin Core"
22069 msgstr "Dublin Core (XML)"
22070
22071 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22073 #, c-format
22074 msgid "Due %s"
22075 msgstr "Rennur út %s"
22076
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
22088 #, fuzzy, c-format
22089 msgid "Due date"
22090 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
22091
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22093 #, c-format
22094 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22095 msgstr ""
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22098 #, c-format
22099 msgid "Due date hidden not formatted"
22100 msgstr ""
22101
22102 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22104 #, fuzzy, c-format
22105 msgid "Due on %s"
22106 msgstr "Rennur út %s"
22107
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
22109 #, c-format
22110 msgid "Duncan Tyler"
22111 msgstr ""
22112
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22118 #, c-format
22119 msgid "Duplicate"
22120 msgstr ""
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22123 #, fuzzy, c-format
22124 msgid "Duplicate "
22125 msgstr "Stillingar uppfærðar"
22126
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22128 #, fuzzy, c-format
22129 msgid "Duplicate a template:"
22130 msgstr "Karfan þín er tóm"
22131
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22133 #, c-format
22134 msgid "Duplicate budget"
22135 msgstr ""
22136
22137 #. %1$s:  budget_period_description 
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22139 #, fuzzy, c-format
22140 msgid "Duplicate budget %s"
22141 msgstr "Skiladagsetning"
22142
22143 #. %1$s:  batch_id 
22144 #. %2$s:  duplicate_count 
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22146 #, c-format
22147 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22148 msgstr ""
22149
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22151 #, c-format
22152 msgid "Duplicate patron record?"
22153 msgstr ""
22154
22155 #. %1$s:  batch_id 
22156 #. %2$s:  duplicate_count 
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22158 #, fuzzy, c-format
22159 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22160 msgstr "Beiðnanúmer"
22161
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22164 #, c-format
22165 msgid "Duplicate record suspected"
22166 msgstr ""
22167
22168 #. A
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22171 #, fuzzy
22172 msgid "Duplicate this saved report"
22173 msgstr "Eyða þessum lista"
22174
22175 #. For the first occurrence,
22176 #. SCRIPT
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22179 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22180 msgstr ""
22181
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22184 #, c-format
22185 msgid "Duplicate warning"
22186 msgstr ""
22187
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
22189 #, c-format
22190 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22191 msgstr ""
22192
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22194 #, fuzzy, c-format
22195 msgid "E-mail order"
22196 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
22197
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22199 #, c-format
22200 msgid "EAN"
22201 msgstr ""
22202
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22204 #, c-format
22205 msgid "EAN :"
22206 msgstr ""
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22212 #, c-format
22213 msgid "EAN:"
22214 msgstr ""
22215
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22220 #, c-format
22221 msgid "EAN: "
22222 msgstr ""
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22230 #, fuzzy, c-format
22231 msgid "EDI accounts"
22232 msgstr "Upphæð"
22233
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22235 #, fuzzy, c-format
22236 msgid "EDIFACT message"
22237 msgstr "Í útláni ("
22238
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22243 #, c-format
22244 msgid "EDIFACT messages"
22245 msgstr ""
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22248 #, c-format
22249 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22250 msgstr ""
22251
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22253 #, c-format
22254 msgid "ENV"
22255 msgstr ""
22256
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22258 #, c-format
22259 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22260 msgstr ""
22261
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22263 #, fuzzy, c-format
22264 msgid "ERROR - unknown"
22265 msgstr "óþekkt"
22266
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22276 #, c-format
22277 msgid "ERROR:"
22278 msgstr ""
22279
22280 #. SCRIPT
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22282 msgid ""
22283 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22284 msgstr ""
22285
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22287 #, c-format
22288 msgid "EUC-KR"
22289 msgstr ""
22290
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22292 #, c-format
22293 msgid "EXAMPLE plugin"
22294 msgstr ""
22295
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22297 #, c-format
22298 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22299 msgstr ""
22300
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22302 #, c-format
22303 msgid "Earliest hold date"
22304 msgstr ""
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22307 #, c-format
22308 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22309 msgstr ""
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
22312 #, c-format
22313 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22314 msgstr ""
22315
22316 #. For the first occurrence,
22317 #. SCRIPT
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22388 #, c-format
22389 msgid "Edit"
22390 msgstr "Breyta"
22391
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22404 #, fuzzy, c-format
22405 msgid "Edit "
22406 msgstr "Breyta "
22407
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22410 #, fuzzy, c-format
22411 msgid "Edit Details"
22412 msgstr "Upplýsingar"
22413
22414 #. %1$s:  itemnumber 
22415 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22416 #. %3$s:  barcode 
22417 #. %4$s:  END 
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22419 #, c-format
22420 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22421 msgstr ""
22422
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22424 #, fuzzy, c-format
22425 msgid "Edit Items"
22426 msgstr "Breyta lista"
22427
22428 #. %1$s:  spec |html 
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22430 #, fuzzy, c-format
22431 msgid "Edit OAI set '%s'"
22432 msgstr "Breyta"
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22436 #, fuzzy, c-format
22437 msgid "Edit SQL"
22438 msgstr "Breyta"
22439
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
22441 #, c-format
22442 msgid "Edit SQL report"
22443 msgstr ""
22444
22445 #. A
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22447 #, fuzzy
22448 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22449 msgstr "Leita eftir:"
22450
22451 #. SCRIPT
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22453 #, fuzzy
22454 msgid "Edit action %s"
22455 msgstr "Útgáfur"
22456
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22458 #, fuzzy, c-format
22459 msgid "Edit actions"
22460 msgstr "Útgáfur"
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22463 #, fuzzy, c-format
22464 msgid "Edit alert"
22465 msgstr "Breyta lista"
22466
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22468 #, fuzzy, c-format
22469 msgid "Edit an existing subscription"
22470 msgstr "Áskrift"
22471
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22475 #, c-format
22476 msgid "Edit as new (duplicate)"
22477 msgstr ""
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22480 #, fuzzy, c-format
22481 msgid "Edit authorities"
22482 msgstr "Breyta lista"
22483
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22485 #, fuzzy, c-format
22486 msgid "Edit authority"
22487 msgstr "Breyta lista"
22488
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22490 #, fuzzy, c-format
22491 msgid "Edit basket"
22492 msgstr "Breyta lista"
22493
22494 #. %1$s:  basketname |html 
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22496 #, fuzzy, c-format
22497 msgid "Edit basket %s"
22498 msgstr "Breyta lista"
22499
22500 #. %1$s:  name 
22501 #. %2$s:  basketgroupid 
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22503 #, fuzzy, c-format
22504 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22505 msgstr "Bæta %s hlutum við "
22506
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22508 #, fuzzy, c-format
22509 msgid "Edit biblio"
22510 msgstr "Breyta lista"
22511
22512 #. %1$s:  budget_period_description 
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22514 #, fuzzy, c-format
22515 msgid "Edit budget %s"
22516 msgstr "Breyta lista"
22517
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22520 #, c-format
22521 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22522 msgstr ""
22523
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22525 #, fuzzy, c-format
22526 msgid "Edit collection "
22527 msgstr "Öll söfn"
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22530 #, fuzzy, c-format
22531 msgid "Edit course"
22532 msgstr "hljóð upptaka"
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22535 #, fuzzy, c-format
22536 msgid "Edit field"
22537 msgstr "Forrituð svæði"
22538
22539 #. %1$s:  description 
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22541 #, fuzzy, c-format
22542 msgid "Edit frequency: %s"
22543 msgstr "(breytt þann %s)"
22544
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22546 #, fuzzy, c-format
22547 msgid "Edit group"
22548 msgstr "Breyta lista"
22549
22550 #. INPUT type=submit
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22552 #, fuzzy
22553 msgid "Edit help"
22554 msgstr "Breyta lista"
22555
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22557 #, fuzzy, c-format
22558 msgid "Edit history"
22559 msgstr "Breyta lista"
22560
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22562 #, fuzzy, c-format
22563 msgid "Edit in host"
22564 msgstr "Breyta lista"
22565
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22568 #, fuzzy, c-format
22569 msgid "Edit item"
22570 msgstr "Breyta lista"
22571
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22577 #, fuzzy, c-format
22578 msgid "Edit items"
22579 msgstr "Breyta lista"
22580
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22583 #, c-format
22584 msgid "Edit items in batch"
22585 msgstr ""
22586
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22588 #, c-format
22589 msgid "Edit label template"
22590 msgstr ""
22591
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22594 #, fuzzy, c-format
22595 msgid "Edit list"
22596 msgstr "Breyta lista"
22597
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22599 #, fuzzy, c-format
22600 msgid "Edit list "
22601 msgstr "Breyta lista "
22602
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22604 #, fuzzy, c-format
22605 msgid "Edit patrons"
22606 msgstr "Útgáfur"
22607
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22609 #, c-format
22610 msgid "Edit printer profile"
22611 msgstr ""
22612
22613 #. SCRIPT
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22615 #, fuzzy
22616 msgid "Edit provider %s"
22617 msgstr "Breyta lista"
22618
22619 #. %1$s:  suggestionid 
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22621 #, fuzzy, c-format
22622 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22623 msgstr "mína tillögur að kaupum"
22624
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22626 #, c-format
22627 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22628 msgstr ""
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22631 #, c-format
22632 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22633 msgstr ""
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22643 #, fuzzy, c-format
22644 msgid "Edit record"
22645 msgstr "hljóð upptaka"
22646
22647 #. A
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22649 #, fuzzy
22650 msgid "Edit request"
22651 msgstr "Breyta lista"
22652
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22654 #, fuzzy, c-format
22655 msgid "Edit request "
22656 msgstr "Breyta lista"
22657
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22660 #, fuzzy, c-format
22661 msgid "Edit routing list"
22662 msgstr "Breyta lista"
22663
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
22665 #, fuzzy, c-format
22666 msgid "Edit routing list "
22667 msgstr "Breyta lista "
22668
22669 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22671 #, fuzzy, c-format
22672 msgid "Edit routing list (%s)"
22673 msgstr "Breyta lista "
22674
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22676 #, c-format
22677 msgid "Edit routing list for "
22678 msgstr ""
22679
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22681 #, fuzzy, c-format
22682 msgid "Edit rules"
22683 msgstr "Breyta lista"
22684
22685 #. SCRIPT
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22687 #, fuzzy
22688 msgid "Edit search"
22689 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
22690
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22692 #, fuzzy, c-format
22693 msgid "Edit selected serials"
22694 msgstr "raðnúmer"
22695
22696 #. INPUT type=submit
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22698 #, fuzzy
22699 msgid "Edit serials"
22700 msgstr "raðnúmer"
22701
22702 #. INPUT type=submit
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22705 #, fuzzy
22706 msgid "Edit subfields"
22707 msgstr "Forrituð svæði"
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22710 #, fuzzy, c-format
22711 msgid "Edit subscription"
22712 msgstr "Áskrift"
22713
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22716 #, c-format
22717 msgid "Edit this holiday"
22718 msgstr ""
22719
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22721 #, c-format
22722 msgid "Edit vendor"
22723 msgstr ""
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22726 #, fuzzy, c-format
22727 msgid "Editable in OPAC: "
22728 msgstr "Fela glugga"
22729
22730 #. SCRIPT
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22732 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22733 msgstr ""
22734
22735 #. SCRIPT
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22737 #, fuzzy
22738 msgid "Editing new full record"
22739 msgstr "hljóð upptaka"
22740
22741 #. SCRIPT
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22743 #, fuzzy
22744 msgid "Editing new record"
22745 msgstr "hljóð upptaka"
22746
22747 #. SCRIPT
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22749 #, fuzzy
22750 msgid "Editing search result"
22751 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
22752
22753 #. For the first occurrence,
22754 #. SCRIPT
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22758 #, fuzzy, c-format
22759 msgid "Edition"
22760 msgstr "Útgáfur"
22761
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
22764 #, fuzzy, c-format
22765 msgid "Edition: "
22766 msgstr "Útgáfa: "
22767
22768 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
22770 #, fuzzy, c-format
22771 msgid "Edition: %s"
22772 msgstr "Útgáfa:"
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
22776 #, c-format
22777 msgid "Editions"
22778 msgstr "Útgáfur"
22779
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22781 #, fuzzy, c-format
22782 msgid "Editor"
22783 msgstr "Breyta"
22784
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22786 #, c-format
22787 msgid "Edmund Balnaves"
22788 msgstr ""
22789
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22791 #, c-format
22792 msgid "Edward Allen"
22793 msgstr ""
22794
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22796 #, c-format
22797 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22798 msgstr ""
22799
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22801 #, fuzzy, c-format
22802 msgid "Elasticsearch: "
22803 msgstr "Númer meðlims: "
22804
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22806 #, c-format
22807 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22808 msgstr ""
22809
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22816 #, c-format
22817 msgid "Email"
22818 msgstr "Netfang"
22819
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22822 #, fuzzy, c-format
22823 msgid "Email address:"
22824 msgstr "Póstfang:"
22825
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
22827 #, fuzzy, c-format
22828 msgid "Email check:"
22829 msgstr "Netfang:"
22830
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
22834 #, c-format
22835 msgid "Email has been sent."
22836 msgstr ""
22837
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22840 #, fuzzy, c-format
22841 msgid "Email required"
22842 msgstr "(Nauðsynlegt)"
22843
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
22845 #, fuzzy, c-format
22846 msgid "Email text:"
22847 msgstr "Venjuleg sýn"
22848
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
22851 #, c-format
22852 msgid "Email:"
22853 msgstr "Netfang:"
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
22860 #, fuzzy, c-format
22861 msgid "Email: "
22862 msgstr "Netfang: "
22863
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
22865 #, c-format
22866 msgid "Emma Heath"
22867 msgstr ""
22868
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
22870 #, c-format
22871 msgid "Emma Smith"
22872 msgstr ""
22873
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
22875 #, c-format
22876 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
22877 msgstr ""
22878
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
22880 #, fuzzy, c-format
22881 msgid "Empty and close"
22882 msgstr "Tómt og lokað"
22883
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
22885 #, c-format
22886 msgid "Enabled"
22887 msgstr ""
22888
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
22890 #, c-format
22891 msgid "Enabled?"
22892 msgstr ""
22893
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
22895 #, fuzzy, c-format
22896 msgid "Encoding"
22897 msgstr "Staðsetning"
22898
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
22900 #, c-format
22901 msgid "Encoding (z3950 can send"
22902 msgstr ""
22903
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
22905 #, fuzzy, c-format
22906 msgid "Encoding: "
22907 msgstr "skýrslugerð "
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22910 #, fuzzy, c-format
22911 msgid "Encyclopedias "
22912 msgstr "Alfræðiorðabækur "
22913
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
22920 #, fuzzy, c-format
22921 msgid "End date"
22922 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22923
22924 #. SCRIPT
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
22926 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22927 msgstr ""
22928
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
22930 #, c-format
22931 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22932 msgstr ""
22933
22934 #. For the first occurrence,
22935 #. SCRIPT
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
22937 msgid "End date missing"
22938 msgstr ""
22939
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
22944 #, fuzzy, c-format
22945 msgid "End date:"
22946 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22947
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
22951 #, fuzzy, c-format
22952 msgid "End date: "
22953 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
22954
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
22956 #, fuzzy, c-format
22957 msgid "End date: *"
22958 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
22961 #, fuzzy, c-format
22962 msgid "End of date range "
22963 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
22967 #, fuzzy, c-format
22968 msgid "End of interval"
22969 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22970
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
22972 #, c-format
22973 msgid "English"
22974 msgstr ""
22975
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22977 #, fuzzy, c-format
22978 msgid "Enhanced content"
22979 msgstr "Auka efni:"
22980
22981 #. A
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22983 #, fuzzy
22984 msgid "Enhanced content settings"
22985 msgstr "Auka efni:"
22986
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22988 #, c-format
22989 msgid "Enroll "
22990 msgstr ""
22991
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22993 #, c-format
22994 msgid "Enroll in "
22995 msgstr ""
22996
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
22998 #, fuzzy, c-format
22999 msgid "Enroll patrons in clubs"
23000 msgstr "Vista á þinn lista"
23001
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23003 #, fuzzy, c-format
23004 msgid "Enrolled patrons"
23005 msgstr "Útgáfur"
23006
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23008 #, c-format
23009 msgid "Enrollment fee"
23010 msgstr ""
23011
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23014 #, c-format
23015 msgid "Enrollment fee: "
23016 msgstr ""
23017
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23019 #, fuzzy, c-format
23020 msgid "Enrollment field"
23021 msgstr "Nafn lista; "
23022
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23024 #, fuzzy, c-format
23025 msgid "Enrollment fields"
23026 msgstr "Nafn lista; "
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23029 #, c-format
23030 msgid "Enrollment period"
23031 msgstr ""
23032
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23035 #, c-format
23036 msgid "Enrollment period: "
23037 msgstr ""
23038
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23041 #, fuzzy, c-format
23042 msgid "Enrollments "
23043 msgstr "Nafn lista; "
23044
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23046 #, c-format
23047 msgid "Enrolment period: "
23048 msgstr ""
23049
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23051 #, fuzzy, c-format
23052 msgid "Enter"
23053 msgstr "Prenta"
23054
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23056 #, c-format
23057 msgid ""
23058 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23059 "label printers"
23060 msgstr ""
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23063 #, c-format
23064 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23065 msgstr ""
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23068 #, c-format
23069 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23070 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23073 #, c-format
23074 msgid ""
23075 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23076 "Example, for a website itemtype : "
23077 msgstr ""
23078
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23080 #, fuzzy, c-format
23081 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23082 msgstr "verkefna lýsing"
23083
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23085 #, c-format
23086 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23087 msgstr ""
23088
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23090 #, c-format
23091 msgid "Enter any authority field:"
23092 msgstr ""
23093
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23095 #, fuzzy, c-format
23096 msgid "Enter any heading:"
23097 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
23098
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23100 #, fuzzy, c-format
23101 msgid "Enter barcode: "
23102 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
23103
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23106 #, fuzzy, c-format
23107 msgid "Enter biblionumber:"
23108 msgstr "Númer meðlims:"
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23111 #, fuzzy, c-format
23112 msgid "Enter by barcode:"
23113 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
23114
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23116 #, fuzzy, c-format
23117 msgid "Enter by itemnumber:"
23118 msgstr "Númer meðlims:"
23119
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23121 #, c-format
23122 msgid "Enter cover biblionumber: "
23123 msgstr ""
23124
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23126 #, fuzzy, c-format
23127 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23128 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23129
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23133 #, c-format
23134 msgid "Enter item barcode:"
23135 msgstr ""
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
23140 #, c-format
23141 msgid "Enter item barcode: "
23142 msgstr ""
23143
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23145 #, fuzzy, c-format
23146 msgid "Enter main heading ($a only):"
23147 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
23148
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23150 #, fuzzy, c-format
23151 msgid "Enter main heading:"
23152 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
23153
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23155 #, fuzzy, c-format
23156 msgid "Enter multiple card numbers"
23157 msgstr "Númer meðlims:"
23158
23159 #. %1$s:  name 
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23161 #, c-format
23162 msgid "Enter parameters for report %s:"
23163 msgstr ""
23164
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23171 #, c-format
23172 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23173 msgstr ""
23174
23175 #. SCRIPT
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23177 #, fuzzy
23178 msgid "Enter patron card number:"
23179 msgstr "Númer meðlims:"
23180
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23182 #, fuzzy, c-format
23183 msgid "Enter patron cardnumber: "
23184 msgstr "Númer meðlims: "
23185
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23202 #, fuzzy, c-format
23203 msgid "Enter search keywords:"
23204 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23205
23206 #. INPUT type=text name=q
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23209 msgid "Enter search terms"
23210 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23213 #, fuzzy, c-format
23214 msgid "Enter starting card position: "
23215 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
23216
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23218 #, c-format
23219 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23220 msgstr ""
23221
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23223 #, fuzzy, c-format
23224 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23225 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
23226
23227 #. INPUT type=text name=q
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23241 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23242 msgstr ""
23243
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23245 #, c-format
23246 msgid "Entity"
23247 msgstr ""
23248
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23250 #, fuzzy, c-format
23251 msgid "Entry date"
23252 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23253
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23261 #, fuzzy, c-format
23262 msgid "Enumeration"
23263 msgstr "Upplýsingar"
23264
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23266 #, c-format
23267 msgid "Envoyer"
23268 msgstr ""
23269
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
23271 #, c-format
23272 msgid "Ere Maijala"
23273 msgstr ""
23274
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
23276 #, c-format
23277 msgid "Eric Olsen"
23278 msgstr ""
23279
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
23281 #, c-format
23282 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23283 msgstr ""
23284
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
23286 #, c-format
23287 msgid "Eric Vantillard "
23288 msgstr ""
23289
23290 #. For the first occurrence,
23291 #. SCRIPT
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23294 #, fuzzy, c-format
23295 msgid "Error"
23296 msgstr "Villa:"
23297
23298 #. %1$s:  errno 
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23300 #, fuzzy, c-format
23301 msgid "Error %s"
23302 msgstr "Villa:"
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23305 #, fuzzy, c-format
23306 msgid "Error - unknown option"
23307 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23310 #, c-format
23311 msgid "Error adding items:"
23312 msgstr ""
23313
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23315 #, fuzzy, c-format
23316 msgid "Error analysis:"
23317 msgstr "Sýnir aðeins"
23318
23319 #. For the first occurrence,
23320 #. SCRIPT
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23324 #, fuzzy
23325 msgid "Error code 0 not used"
23326 msgstr "Færslan fannst ekki"
23327
23328 #. SCRIPT
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23330 msgid "Error downloading the file"
23331 msgstr ""
23332
23333 #. SCRIPT
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23335 #, fuzzy
23336 msgid "Error importing the framework"
23337 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
23338
23339 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23341 #, c-format
23342 msgid "Error message from Zebra: %s "
23343 msgstr ""
23344
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23346 #, fuzzy, c-format
23347 msgid "Error performing operation"
23348 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
23349
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23353 #, c-format
23354 msgid "Error saving item"
23355 msgstr ""
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23360 #, c-format
23361 msgid "Error saving items"
23362 msgstr ""
23363
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23365 #, c-format
23366 msgid "Error while creating PDF file. "
23367 msgstr ""
23368
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23375 #, c-format
23376 msgid "Error:"
23377 msgstr "Villa:"
23378
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23395 #, fuzzy, c-format
23396 msgid "Error: "
23397 msgstr "Villa: "
23398
23399 #. For the first occurrence,
23400 #. %1$s:  ELSE 
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23403 #, fuzzy, c-format
23404 msgid "Error: %s"
23405 msgstr "Villa:"
23406
23407 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23409 #, fuzzy, c-format
23410 msgid "Error: %s "
23411 msgstr "Villa:"
23412
23413 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23414 #. %2$s:  errse.serialseq 
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23416 #, c-format
23417 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23418 msgstr ""
23419
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23421 #, c-format
23422 msgid "Error: Required news title missing!"
23423 msgstr ""
23424
23425 #. %1$s:  msg_add 
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23427 #, c-format
23428 msgid "Error: Server with id %s not found"
23429 msgstr ""
23430
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23432 #, c-format
23433 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23434 msgstr ""
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23437 #, c-format
23438 msgid "Error: no field value specified."
23439 msgstr ""
23440
23441 #. SCRIPT
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23443 msgid "Error; your data might not have been saved"
23444 msgstr ""
23445
23446 #. For the first occurrence,
23447 #. %1$s:  name 
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23450 #, c-format
23451 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23452 msgstr ""
23453
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23455 #, fuzzy, c-format
23456 msgid "Errors occurred:"
23457 msgstr "Villa kom upp"
23458
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23460 #, c-format
23461 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23462 msgstr ""
23463
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
23465 #, c-format
23466 msgid ""
23467 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23468 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23469 msgstr ""
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23472 #, c-format
23473 msgid "Espace\\Temps"
23474 msgstr ""
23475
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23477 #, c-format
23478 msgid "Est cost"
23479 msgstr ""
23480
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23482 #, c-format
23483 msgid "Estimated cost per unit "
23484 msgstr ""
23485
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23487 #, c-format
23488 msgid "Estimated delivery date"
23489 msgstr ""
23490
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23492 #, c-format
23493 msgid "Estimated delivery date from: "
23494 msgstr ""
23495
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23497 #, c-format
23498 msgid "Estimated delivery date:"
23499 msgstr ""
23500
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23502 #, c-format
23503 msgid "Estimated priority:"
23504 msgstr ""
23505
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23508 #, fuzzy, c-format
23509 msgid "Evening"
23510 msgstr "bíður"
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23513 #, fuzzy, c-format
23514 msgid "Evening "
23515 msgstr "bíður"
23516
23517 #. For the first occurrence,
23518 #. SCRIPT
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23522 #, c-format
23523 msgid "Every"
23524 msgstr ""
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23528 #, c-format
23529 msgid "Everyone"
23530 msgstr ""
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23533 #, c-format
23534 msgid "Everything went okay. Update done."
23535 msgstr ""
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23538 #, c-format
23539 msgid "Evonne Cheung"
23540 msgstr ""
23541
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23543 #, fuzzy, c-format
23544 msgid "Exactly on"
23545 msgstr "er nákvæmlega"
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23549 #, fuzzy, c-format
23550 msgid "Example: 5.00"
23551 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23554 #, c-format
23555 msgid ""
23556 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23557 "serialseq"
23558 msgstr ""
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23561 #, c-format
23562 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23563 msgstr ""
23564
23565 #. SCRIPT
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23567 msgid "Excel"
23568 msgstr ""
23569
23570 #. SCRIPT
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23572 #, fuzzy
23573 msgid "Exception: %s"
23574 msgstr "Útdráttur"
23575
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23577 #, fuzzy, c-format
23578 msgid "Exceptions"
23579 msgstr "Útdráttur"
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23582 #, fuzzy, c-format
23583 msgid "Execute SQL reports"
23584 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
23585
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23587 #, fuzzy, c-format
23588 msgid "Execute overdue items report"
23589 msgstr "Runnið út af tíma"
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23592 #, fuzzy, c-format
23593 msgid "Existing SQL"
23594 msgstr "Útgáfur"
23595
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23597 #, c-format
23598 msgid "Existing holds"
23599 msgstr ""
23600
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23602 #, fuzzy, c-format
23603 msgid "Existing patrons"
23604 msgstr "Útgáfur"
23605
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23608 #, c-format
23609 msgid "Expand all"
23610 msgstr ""
23611
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23616 #, c-format
23617 msgid "Expected"
23618 msgstr ""
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23621 #, fuzzy, c-format
23622 msgid "Expected on"
23623 msgstr "Tekið frá"
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23630 #, fuzzy, c-format
23631 msgid "Expiration"
23632 msgstr "Rennur út þann"
23633
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23640 #, fuzzy, c-format
23641 msgid "Expiration date"
23642 msgstr "prófúrlausn"
23643
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23648 #, fuzzy, c-format
23649 msgid "Expiration date: "
23650 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
23651
23652 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23654 #, fuzzy, c-format
23655 msgid "Expiration date: %s"
23656 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23661 #, fuzzy, c-format
23662 msgid "Expiration:"
23663 msgstr "Útgáfa:"
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23666 #, fuzzy, c-format
23667 msgid "Expiration: "
23668 msgstr "Útgáfa:"
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23671 #, c-format
23672 msgid "Expired? / Closed?"
23673 msgstr ""
23674
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23677 #, fuzzy, c-format
23678 msgid "Expires before:"
23679 msgstr "Rennur út þann"
23680
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23686 #, fuzzy, c-format
23687 msgid "Expires on"
23688 msgstr "Rennur út þann"
23689
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23691 #, c-format
23692 msgid "Expiring before:"
23693 msgstr ""
23694
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23697 #, fuzzy, c-format
23698 msgid "Expiry date"
23699 msgstr "Rennur út:"
23700
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23702 #, fuzzy, c-format
23703 msgid "Explanation"
23704 msgstr "Útskýring"
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23707 #, fuzzy, c-format
23708 msgid "Explanation: "
23709 msgstr "Útskýring "
23710
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23737 #, c-format
23738 msgid "Export"
23739 msgstr ""
23740
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23742 #, c-format
23743 msgid "Export "
23744 msgstr ""
23745
23746 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23748 #, fuzzy, c-format
23749 msgid "Export %s framework"
23750 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
23751
23752 #. SCRIPT
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23754 #, fuzzy
23755 msgid "Export Labels"
23756 msgstr "gagnagrunnur"
23757
23758 #. INPUT type=submit
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23762 #, c-format
23763 msgid "Export as CSV"
23764 msgstr ""
23765
23766 #. INPUT type=submit
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23768 #, fuzzy
23769 msgid "Export as PDF"
23770 msgstr "mannamyndir"
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23774 #, fuzzy, c-format
23775 msgid "Export authority records"
23776 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
23777
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23779 #, fuzzy, c-format
23780 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23781 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23782
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23785 #, fuzzy, c-format
23786 msgid "Export bibliographic records"
23787 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23788
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23790 #, c-format
23791 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23792 msgstr ""
23793
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23795 #, fuzzy, c-format
23796 msgid "Export card batch"
23797 msgstr "mannamyndir"
23798
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23800 #, fuzzy, c-format
23801 msgid "Export checkouts using format:"
23802 msgstr "Útlánin dagsins"
23803
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23805 #, c-format
23806 msgid "Export configuration"
23807 msgstr ""
23808
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23811 #, fuzzy, c-format
23812 msgid "Export data"
23813 msgstr "mannamyndir"
23814
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23816 #, fuzzy, c-format
23817 msgid "Export database"
23818 msgstr "gagnagrunnur"
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23821 #, fuzzy, c-format
23822 msgid "Export default framework"
23823 msgstr "mannamyndir"
23824
23825 #. A
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23828 msgid ""
23829 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23830 "xml, .ods)"
23831 msgstr ""
23832
23833 #. INPUT type=button
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23835 #, fuzzy
23836 msgid "Export from patron list"
23837 msgstr "Listinn þinn"
23838
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
23840 #, fuzzy, c-format
23841 msgid "Export full batch"
23842 msgstr "mannamyndir"
23843
23844 #. For the first occurrence,
23845 #. SCRIPT
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
23847 #, fuzzy
23848 msgid "Export labels"
23849 msgstr "gagnagrunnur"
23850
23851 #. For the first occurrence,
23852 #. SCRIPT
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23855 msgid "Export patron cards"
23856 msgstr ""
23857
23858 #. SCRIPT
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23860 #, fuzzy
23861 msgid "Export patron cards from list"
23862 msgstr "Listinn þinn"
23863
23864 #. SCRIPT
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23866 #, fuzzy
23867 msgid "Export results to CSV"
23868 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
23869
23870 #. SCRIPT
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23872 msgid "Export results to barcodes file"
23873 msgstr ""
23874
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
23876 #, fuzzy, c-format
23877 msgid "Export selected"
23878 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23879
23880 #. INPUT type=button
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23882 #, fuzzy
23883 msgid "Export selected batches"
23884 msgstr "Valdir hlutir : "
23885
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23887 #, fuzzy, c-format
23888 msgid "Export selected card(s)"
23889 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23890
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
23894 #, fuzzy, c-format
23895 msgid "Export selected items"
23896 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23897
23898 #. SCRIPT
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23900 #, fuzzy
23901 msgid "Export single batch"
23902 msgstr "mannamyndir"
23903
23904 #. SCRIPT
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23906 #, fuzzy
23907 msgid "Export single card"
23908 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23909
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23911 #, fuzzy, c-format
23912 msgid "Export this basket group as CSV"
23913 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
23914
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
23916 #, c-format
23917 msgid "Export to CSV file: "
23918 msgstr ""
23919
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
23922 #, c-format
23923 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23924 msgstr ""
23925
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
23928 #, c-format
23929 msgid ""
23930 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23931 "well"
23932 msgstr ""
23933
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23936 #, c-format
23937 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23938 msgstr ""
23939
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
23942 #, c-format
23943 msgid "Export today's checked in barcodes"
23944 msgstr ""
23945
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
23947 #, c-format
23948 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23949 msgstr ""
23950
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
23952 #, c-format
23953 msgid "FEIDE:"
23954 msgstr ""
23955
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
23957 #, fuzzy, c-format
23958 msgid "FINMARC"
23959 msgstr "Marksnið XML"
23960
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
23962 #, c-format
23963 msgid "Fabio Tiana"
23964 msgstr ""
23965
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Facetable"
23969 msgstr "Leit "
23970
23971 #. For the first occurrence,
23972 #. SCRIPT
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23977 msgid "Failed"
23978 msgstr ""
23979
23980 #. %1$s:  failed_add_source 
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
23982 #, c-format
23983 msgid ""
23984 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23985 msgstr ""
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
23988 #, c-format
23989 msgid ""
23990 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23991 msgstr ""
23992
23993 #. %1$s:  failed_add_rule 
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
23995 #, c-format
23996 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23997 msgstr ""
23998
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24000 #, fuzzy, c-format
24001 msgid "Failed to add item with barcode "
24002 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
24003
24004 #. %1$s:  error_info 
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24006 #, fuzzy, c-format
24007 msgid "Failed to add mapping for %s"
24008 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24011 #, c-format
24012 msgid "Failed to add scheduled task"
24013 msgstr ""
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24016 #, c-format
24017 msgid "Failed to apply different matching rule"
24018 msgstr ""
24019
24020 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
24021 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24023 #, fuzzy, c-format
24024 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24025 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
24026
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24028 #, c-format
24029 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24030 msgstr ""
24031
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24033 #, c-format
24034 msgid "Failed to delete field."
24035 msgstr ""
24036
24037 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
24038 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24039 #. %3$s:  message_loo.approver 
24040 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24042 #, c-format
24043 msgid ""
24044 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24045 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24046 msgstr ""
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24049 #, fuzzy, c-format
24050 msgid "Failed to remove item with barcode "
24051 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
24052
24053 #. SCRIPT
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24055 #, fuzzy
24056 msgid "Failed to run macro:"
24057 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
24058
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24060 #, fuzzy, c-format
24061 msgid "Failed to transfer collection"
24062 msgstr "ýmis söfn"
24063
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24065 #, c-format
24066 msgid "Failed to unzip archive."
24067 msgstr ""
24068
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24070 #, c-format
24071 msgid "Failed to update field."
24072 msgstr ""
24073
24074 #. SCRIPT
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24076 msgid "Fall"
24077 msgstr ""
24078
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
24080 #, c-format
24081 msgid "FamFamFam Site"
24082 msgstr ""
24083
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
24085 #, c-format
24086 msgid "Famfamfam iconset"
24087 msgstr ""
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24092 #, fuzzy, c-format
24093 msgid "Fast cataloging"
24094 msgstr "Cas auðkenni"
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24098 #, fuzzy, c-format
24099 msgid "Fax"
24100 msgstr "Fax: "
24101
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24109 #, fuzzy, c-format
24110 msgid "Fax: "
24111 msgstr "Fax: "
24112
24113 #. %1$s:  library.branchfax |html 
24114 #. %2$s:  END 
24115 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24117 #, fuzzy, c-format
24118 msgid "Fax: %s%s %s "
24119 msgstr "%s %s (%s) "
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24123 #, c-format
24124 msgid "Features"
24125 msgstr ""
24126
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24128 #, fuzzy, c-format
24129 msgid "Features enabled"
24130 msgstr "Netfang: "
24131
24132 #. SCRIPT
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24134 msgid "Feb"
24135 msgstr ""
24136
24137 #. For the first occurrence,
24138 #. SCRIPT
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24141 #, c-format
24142 msgid "February"
24143 msgstr ""
24144
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24146 #, c-format
24147 msgid "Fee receipt"
24148 msgstr ""
24149
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24151 #, c-format
24152 msgid "Feedback:"
24153 msgstr ""
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24158 #, fuzzy, c-format
24159 msgid "Fees &amp; Charges:"
24160 msgstr "Sektir og gjöld"
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24163 #, c-format
24164 msgid "Fees paid"
24165 msgstr ""
24166
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24169 #, fuzzy, c-format
24170 msgid "Female"
24171 msgstr "Kona "
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24174 #, fuzzy, c-format
24175 msgid "Female "
24176 msgstr "Kona "
24177
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24179 #, c-format
24180 msgid "Fernando Canizo"
24181 msgstr ""
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24184 #, fuzzy, c-format
24185 msgid "Fewer options"
24186 msgstr "[Færri möguleikar]"
24187
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24189 #, c-format
24190 msgid "Fiction"
24191 msgstr "Skáldsaga"
24192
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24197 #, c-format
24198 msgid "Field"
24199 msgstr ""
24200
24201 #. For the first occurrence,
24202 #. SCRIPT
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24205 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24206 msgstr ""
24207
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24210 #, c-format
24211 msgid "Field 1"
24212 msgstr ""
24213
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24216 #, c-format
24217 msgid "Field 2"
24218 msgstr ""
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24222 #, c-format
24223 msgid "Field 3"
24224 msgstr ""
24225
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24227 #, fuzzy, c-format
24228 msgid "Field created."
24229 msgstr "Eyða"
24230
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24232 #, fuzzy, c-format
24233 msgid "Field deleted."
24234 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24237 #, fuzzy, c-format
24238 msgid "Field name: "
24239 msgstr "Nafn lista; "
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24242 #, c-format
24243 msgid "Field separator: "
24244 msgstr ""
24245
24246 #. %1$s:  field_added.label |html 
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24248 #, fuzzy, c-format
24249 msgid "Field successfully added: %s "
24250 msgstr "var bætt við."
24251
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24253 #, fuzzy, c-format
24254 msgid "Field successfully deleted. "
24255 msgstr "eyðsla tókst"
24256
24257 #. %1$s:  field_updated.label 
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24259 #, fuzzy, c-format
24260 msgid "Field successfully updated: %s "
24261 msgstr "var bætt við."
24262
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24264 #, c-format
24265 msgid "Field to use for record matching"
24266 msgstr ""
24267
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24269 #, fuzzy, c-format
24270 msgid "Field updated."
24271 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
24272
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24274 #, c-format
24275 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24276 msgstr ""
24277
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24279 #, c-format
24280 msgid ""
24281 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24282 "location_description and permanent_location_description show description "
24283 "instead of code."
24284 msgstr ""
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24287 #, fuzzy, c-format
24288 msgid "Fields to display in report:"
24289 msgstr "Valdir hlutir :"
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24292 #, fuzzy, c-format
24293 msgid "Fields to print"
24294 msgstr "Valdir hlutir :"
24295
24296 #. SCRIPT
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24298 #, fuzzy
24299 msgid "File Not Found!"
24300 msgstr "Færslan fannst ekki"
24301
24302 #. For the first occurrence,
24303 #. SCRIPT
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24307 msgid "File already exists"
24308 msgstr ""
24309
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24311 #, c-format
24312 msgid ""
24313 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24314 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24315 "csv and .txt)"
24316 msgstr ""
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24319 #, c-format
24320 msgid ""
24321 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24322 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24323 "types accepted: .csv and .txt)"
24324 msgstr ""
24325
24326 #. SCRIPT
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24328 msgid "File could not be created. Check permissions."
24329 msgstr ""
24330
24331 #. SCRIPT
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24333 #, fuzzy
24334 msgid "File could not be read."
24335 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24339 #, fuzzy, c-format
24340 msgid "File format: "
24341 msgstr "; Snið: "
24342
24343 #. SCRIPT
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24345 #, fuzzy
24346 msgid "File has been deleted."
24347 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
24348
24349 #. SCRIPT
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24351 #, fuzzy
24352 msgid "File is not readable"
24353 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
24354
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24358 #, fuzzy, c-format
24359 msgid "File name"
24360 msgstr "Fornafn:"
24361
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24365 #, fuzzy, c-format
24366 msgid "File name:"
24367 msgstr "Fornafn:"
24368
24369 #. SCRIPT
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24371 #, fuzzy
24372 msgid "File or upload record could not be deleted."
24373 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
24374
24375 #. SCRIPT
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24377 #, fuzzy
24378 msgid "File read cancelled"
24379 msgstr "Tengsl"
24380
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24382 #, fuzzy, c-format
24383 msgid "File type"
24384 msgstr "Tegund raðnúmers"
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24389 #, c-format
24390 msgid "File:"
24391 msgstr ""
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24399 #, fuzzy, c-format
24400 msgid "File: "
24401 msgstr "Titill: "
24402
24403 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24405 #, fuzzy, c-format
24406 msgid "File: %s"
24407 msgstr "LCCN:"
24408
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
24411 #, fuzzy, c-format
24412 msgid "FileSaver library"
24413 msgstr "Heimasafn:"
24414
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24417 #, fuzzy, c-format
24418 msgid "Filename"
24419 msgstr "Fornafn:"
24420
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24424 #, c-format
24425 msgid "Files"
24426 msgstr ""
24427
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24429 #, c-format
24430 msgid "Files attached to invoice"
24431 msgstr ""
24432
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24434 #, c-format
24435 msgid ""
24436 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24437 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24438 msgstr ""
24439
24440 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24442 #, fuzzy, c-format
24443 msgid "Files for %s"
24444 msgstr "Útlán fyrir %s"
24445
24446 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24448 #, fuzzy, c-format
24449 msgid "Files for invoice: %s"
24450 msgstr "Útlán fyrir %s"
24451
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24453 #, c-format
24454 msgid "Filing routine: "
24455 msgstr ""
24456
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24458 #, fuzzy, c-format
24459 msgid "Filing rule"
24460 msgstr "Póstfang: "
24461
24462 #. SCRIPT
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24464 msgid "Filing rule code missing"
24465 msgstr ""
24466
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24469 #, c-format
24470 msgid "Filing rule code: "
24471 msgstr ""
24472
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24474 #, fuzzy, c-format
24475 msgid "Filing rule: "
24476 msgstr "Póstfang: "
24477
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24479 #, c-format
24480 msgid "Filmographies"
24481 msgstr "Kvikmyndaskrá"
24482
24483 #. INPUT type=submit
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24499 #, c-format
24500 msgid "Filter"
24501 msgstr ""
24502
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24504 #, c-format
24505 msgid "Filter barcode"
24506 msgstr ""
24507
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24509 #, fuzzy, c-format
24510 msgid "Filter by: "
24511 msgstr "Pöntun eftir: "
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24514 #, fuzzy, c-format
24515 msgid "Filter location"
24516 msgstr "Staðsetning útgefanda"
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24519 #, c-format
24520 msgid "Filter on:"
24521 msgstr ""
24522
24523 #. SCRIPT
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24525 #, fuzzy
24526 msgid "Filter paid transactions"
24527 msgstr "löggjöf"
24528
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24530 #, fuzzy, c-format
24531 msgid "Filter partner libraries:"
24532 msgstr "Heimasafn:"
24533
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24536 #, fuzzy, c-format
24537 msgid "Filter results:"
24538 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24539
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24550 #, fuzzy, c-format
24551 msgid "Filtered on:"
24552 msgstr "Vara tengiliður"
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24558 #, fuzzy, c-format
24559 msgid "Filters"
24560 msgstr "bréf"
24561
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24563 #, fuzzy, c-format
24564 msgid "Filters :"
24565 msgstr "bréf"
24566
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24570 #, fuzzy, c-format
24571 msgid "Find another patron?"
24572 msgstr "Bæta við annað svæði"
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24581 #, fuzzy, c-format
24582 msgid "Fine"
24583 msgstr "Sektir"
24584
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24587 #, fuzzy, c-format
24588 msgid "Fine amount"
24589 msgstr "Upphæð sektar"
24590
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24592 #, fuzzy, c-format
24593 msgid "Fine amount: "
24594 msgstr "Upphæð sektar "
24595
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24598 #, c-format
24599 msgid "Fine charging interval"
24600 msgstr ""
24601
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24604 #, fuzzy, c-format
24605 msgid "Fine grace period"
24606 msgstr "Endurnýja allt"
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24611 #, c-format
24612 msgid "Fines"
24613 msgstr "Sektir"
24614
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24616 #, fuzzy, c-format
24617 msgid "Fines &amp; Charges"
24618 msgstr "Sektir og gjöld"
24619
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24621 #, fuzzy, c-format
24622 msgid "Fines &amp; charges"
24623 msgstr "Sektir og gjöld"
24624
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
24626 #, c-format
24627 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24628 msgstr ""
24629
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
24631 #, c-format
24632 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24633 msgstr ""
24634
24635 #. INPUT type=submit
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24638 msgid "Finish"
24639 msgstr "Endir"
24640
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24642 #, c-format
24643 msgid "Finish enrollment"
24644 msgstr ""
24645
24646 #. INPUT type=submit
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24648 msgid "Finish receiving"
24649 msgstr ""
24650
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24652 #, c-format
24653 msgid "Finlay Thompson"
24654 msgstr ""
24655
24656 #. For the first occurrence,
24657 #. SCRIPT
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24661 #, fuzzy, c-format
24662 msgid "First"
24663 msgstr "Fornafn:"
24664
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24666 #, fuzzy, c-format
24667 msgid "First arrival:"
24668 msgstr "Fornafn:"
24669
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24671 #, fuzzy, c-format
24672 msgid "First indicator default value: "
24673 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24674
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24676 #, fuzzy, c-format
24677 msgid "First issue publication date:"
24678 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24679
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24681 #, fuzzy, c-format
24682 msgid "First issue publication date: "
24683 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24684
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24689 #, fuzzy, c-format
24690 msgid "First name"
24691 msgstr "Fornafn:"
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24696 #, fuzzy, c-format
24697 msgid "First name: "
24698 msgstr "Fornafn: "
24699
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24701 #, fuzzy, c-format
24702 msgid "First patron"
24703 msgstr "Útgáfur"
24704
24705 #. SCRIPT
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24707 #, fuzzy
24708 msgid "First publication date is not defined"
24709 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24710
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24712 #, c-format
24713 msgid "Flagged"
24714 msgstr ""
24715
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24718 #, c-format
24719 msgid "Float"
24720 msgstr ""
24721
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24723 #, c-format
24724 msgid "Florent Mara"
24725 msgstr ""
24726
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24728 #, c-format
24729 msgid "Florian Bischof"
24730 msgstr ""
24731
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24734 #, c-format
24735 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24736 msgstr ""
24737
24738 #. SCRIPT
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24740 msgid "Following required fields are missing:"
24741 msgstr ""
24742
24743 #. SCRIPT
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24745 msgid "Following required subfields are missing:"
24746 msgstr ""
24747
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
24750 #, fuzzy, c-format
24751 msgid "Font Awesome"
24752 msgstr "leturgerð "
24753
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24758 #, fuzzy, c-format
24759 msgid "Font size: "
24760 msgstr "leturgerð "
24761
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24766 #, fuzzy, c-format
24767 msgid "Font: "
24768 msgstr "leturgerð "
24769
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24771 #, fuzzy, c-format
24772 msgid "For all collection codes: "
24773 msgstr "Safn:"
24774
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24776 #, fuzzy, c-format
24777 msgid "For all item types: "
24778 msgstr "Allar safntegundir"
24779
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24781 #, c-format
24782 msgid ""
24783 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24784 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24785 msgstr ""
24786
24787 #. SCRIPT
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24789 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24790 msgstr ""
24791
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24793 #, c-format
24794 msgid ""
24795 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24796 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24797 msgstr ""
24798
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24800 #, fuzzy, c-format
24801 msgid "For the selected operations: "
24802 msgstr "Valdir hlutir : "
24803
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24805 #, c-format
24806 msgid ""
24807 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24808 "patron's category. "
24809 msgstr ""
24810
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24812 #, c-format
24813 msgid ""
24814 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24815 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24816 msgstr ""
24817
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24820 #, c-format
24821 msgid "Force"
24822 msgstr ""
24823
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24825 #, c-format
24826 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24827 msgstr ""
24828
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
24835 #, c-format
24836 msgid "Forever"
24837 msgstr ""
24838
24839 #. %1$s:  holdfor_firstname 
24840 #. %2$s:  holdfor_surname 
24841 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
24843 #, fuzzy, c-format
24844 msgid "Forget %s %s (%s)"
24845 msgstr "%s %s %s"
24846
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
24848 #, c-format
24849 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24850 msgstr ""
24851
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24853 #, c-format
24854 msgid "Forgive fines on return: "
24855 msgstr ""
24856
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24858 #, fuzzy, c-format
24859 msgid "Forgive overdue charges"
24860 msgstr "Sektir og gjöld"
24861
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
24863 #, c-format
24864 msgid "Forgiven"
24865 msgstr ""
24866
24867 #. For the first occurrence,
24868 #. SCRIPT
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
24880 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24881 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
24882
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24885 #, fuzzy, c-format
24886 msgid "Format:"
24887 msgstr "; Snið:"
24888
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24891 #, fuzzy, c-format
24892 msgid "Format: "
24893 msgstr "; Snið: "
24894
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
24897 #, fuzzy, c-format
24898 msgid "Formatting"
24899 msgstr "; Snið:"
24900
24901 #. SCRIPT
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24903 msgid "Fr"
24904 msgstr ""
24905
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
24909 #, c-format
24910 msgid "Framework code"
24911 msgstr ""
24912
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
24915 #, fuzzy, c-format
24916 msgid "Framework code: "
24917 msgstr "Flokkar: "
24918
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
24921 #, fuzzy, c-format
24922 msgid "Framework description"
24923 msgstr "verkefna lýsing"
24924
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
24926 #, c-format
24927 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24928 msgstr ""
24929
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
24931 #, c-format
24932 msgid "Framework:"
24933 msgstr ""
24934
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
24936 #, c-format
24937 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24938 msgstr ""
24939
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
24941 #, c-format
24942 msgid "Francesca Moore"
24943 msgstr ""
24944
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
24946 #, fuzzy, c-format
24947 msgid "Francesco Rivetti"
24948 msgstr "löggjöf"
24949
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
24951 #, c-format
24952 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24953 msgstr ""
24954
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
24956 #, c-format
24957 msgid "Francois Charbonnier"
24958 msgstr ""
24959
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
24961 #, c-format
24962 msgid "Francois Marier"
24963 msgstr ""
24964
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
24966 #, c-format
24967 msgid "Fred Pierre"
24968 msgstr ""
24969
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
24971 #, c-format
24972 msgid "Frederic Durand"
24973 msgstr ""
24974
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
24977 #, c-format
24978 msgid "Free"
24979 msgstr ""
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
24983 #, fuzzy, c-format
24984 msgid "Frequencies"
24985 msgstr "glærur"
24986
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
24988 #, c-format
24989 msgid "Frequency"
24990 msgstr ""
24991
24992 #. SCRIPT
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24994 #, fuzzy
24995 msgid "Frequency is not defined"
24996 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24997
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25002 #, c-format
25003 msgid "Frequency:"
25004 msgstr ""
25005
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25007 #, fuzzy, c-format
25008 msgid "Frequency: "
25009 msgstr "glærur"
25010
25011 #. SCRIPT
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25013 msgid "Fri"
25014 msgstr ""
25015
25016 #. For the first occurrence,
25017 #. SCRIPT
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25024 #, c-format
25025 msgid "Friday"
25026 msgstr ""
25027
25028 #. SCRIPT
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25030 msgid "Fridays"
25031 msgstr ""
25032
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25034 #, c-format
25035 msgid "Fridolin Somers"
25036 msgstr ""
25037
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
25039 #, c-format
25040 msgid ""
25041 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25042 "Release Maintainer)"
25043 msgstr ""
25044
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
25046 #, c-format
25047 msgid "Friedrich zur Hellen"
25048 msgstr ""
25049
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25063 #, fuzzy, c-format
25064 msgid "From"
25065 msgstr "Frá:"
25066
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25071 #, fuzzy, c-format
25072 msgid "From "
25073 msgstr "Frá: "
25074
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25076 #, fuzzy, c-format
25077 msgid "From \\ To"
25078 msgstr "Frá:"
25079
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25081 #, c-format
25082 msgid "From a new (empty) record"
25083 msgstr ""
25084
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25086 #, c-format
25087 msgid "From a staged file"
25088 msgstr ""
25089
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25091 #, fuzzy, c-format
25092 msgid "From a subscription"
25093 msgstr "Áskrift"
25094
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25096 #, fuzzy, c-format
25097 msgid "From a suggestion"
25098 msgstr "Ný kauptillaga"
25099
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25101 #, fuzzy, c-format
25102 msgid "From an existing record: "
25103 msgstr ""
25104 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
25105
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25107 #, c-format
25108 msgid "From an external source"
25109 msgstr ""
25110
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25113 #, fuzzy, c-format
25114 msgid "From any library"
25115 msgstr "Heimasafn:"
25116
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25118 #, fuzzy, c-format
25119 msgid "From any library:"
25120 msgstr "Heimasafn:"
25121
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25123 #, fuzzy, c-format
25124 msgid "From authid: "
25125 msgstr "Frá: "
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25128 #, c-format
25129 msgid "From biblio number: "
25130 msgstr ""
25131
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25133 #, fuzzy, c-format
25134 msgid "From call number:"
25135 msgstr "Beiðnanúmer "
25136
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25139 #, fuzzy, c-format
25140 msgid "From date:"
25141 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25142
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25145 #, fuzzy, c-format
25146 msgid "From home library"
25147 msgstr "Heimasafn:"
25148
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25150 #, fuzzy, c-format
25151 msgid "From home library:"
25152 msgstr "Heimasafn:"
25153
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25155 #, fuzzy, c-format
25156 msgid "From item call number: "
25157 msgstr "Beiðnanúmer "
25158
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25160 #, c-format
25161 msgid "From titles with highest hold ratios"
25162 msgstr ""
25163
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25165 #, fuzzy, c-format
25166 msgid "From vendor: "
25167 msgstr "Leita eftir:"
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25174 #, fuzzy, c-format
25175 msgid "From:"
25176 msgstr "Frá:"
25177
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25180 #, fuzzy, c-format
25181 msgid "From: "
25182 msgstr "Frá: "
25183
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25186 #, c-format
25187 msgid "Front "
25188 msgstr ""
25189
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
25191 #, c-format
25192 msgid "Frère Sébastien Marie"
25193 msgstr ""
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25196 #, c-format
25197 msgid ""
25198 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25199 "Maintainer)"
25200 msgstr ""
25201
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25203 #, c-format
25204 msgid "Frédérick Capovilla"
25205 msgstr ""
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25218 #, c-format
25219 msgid "Fund"
25220 msgstr ""
25221
25222 #. SCRIPT
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25224 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25225 msgstr ""
25226
25227 #. SCRIPT
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25229 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25230 msgstr ""
25231
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25233 #, fuzzy, c-format
25234 msgid "Fund amount:"
25235 msgstr "Upphæð sektar"
25236
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25240 #, c-format
25241 msgid "Fund code"
25242 msgstr ""
25243
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25246 #, fuzzy, c-format
25247 msgid "Fund code: "
25248 msgstr "Póstnúmer: "
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25251 #, fuzzy, c-format
25252 msgid "Fund filters"
25253 msgstr "upplýsingar"
25254
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25256 #, fuzzy, c-format
25257 msgid "Fund id"
25258 msgstr "Póstnúmer: "
25259
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25261 #, fuzzy, c-format
25262 msgid "Fund list of budget "
25263 msgstr "Breyta lista"
25264
25265 #. TD
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25267 msgid "Fund locked"
25268 msgstr ""
25269
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25274 #, fuzzy, c-format
25275 msgid "Fund name"
25276 msgstr "eftirnafn"
25277
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25279 #, fuzzy, c-format
25280 msgid "Fund name: "
25281 msgstr "Nafn lista; "
25282
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25284 #, c-format
25285 msgid "Fund parent: "
25286 msgstr ""
25287
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25289 #, fuzzy, c-format
25290 msgid "Fund remaining"
25291 msgstr "hljóð upptaka"
25292
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25294 #, fuzzy, c-format
25295 msgid "Fund search"
25296 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
25297
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25299 #, fuzzy, c-format
25300 msgid "Fund total"
25301 msgstr "(%s samtalsl)"
25302
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25306 #, fuzzy, c-format
25307 msgid "Fund:"
25308 msgstr "LCCN:"
25309
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25318 #, c-format
25319 msgid "Fund: "
25320 msgstr ""
25321
25322 #. For the first occurrence,
25323 #. %1$s:  fund_code 
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25326 #, fuzzy, c-format
25327 msgid "Fund: %s"
25328 msgstr "LCCN:"
25329
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25336 #, c-format
25337 msgid "Funds"
25338 msgstr ""
25339
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
25342 #, c-format
25343 msgid "Fyneworks.com"
25344 msgstr ""
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
25348 #, c-format
25349 msgid "GPL License"
25350 msgstr ""
25351
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25355 #, c-format
25356 msgid "GST"
25357 msgstr ""
25358
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25362 #, c-format
25363 msgid "GST %%"
25364 msgstr ""
25365
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25367 #, c-format
25368 msgid "GST:"
25369 msgstr ""
25370
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25372 #, c-format
25373 msgid "Gaetan Boisson"
25374 msgstr ""
25375
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
25377 #, c-format
25378 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25379 msgstr ""
25380
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25382 #, c-format
25383 msgid ""
25384 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25385 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25386 msgstr ""
25387
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25390 #, c-format
25391 msgid "Gap between columns:"
25392 msgstr ""
25393
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25396 #, c-format
25397 msgid "Gap between rows:"
25398 msgstr ""
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25401 #, c-format
25402 msgid "Garry Collum"
25403 msgstr ""
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25406 #, c-format
25407 msgid "Geauga County Public Library"
25408 msgstr ""
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25413 #, fuzzy, c-format
25414 msgid "Gender"
25415 msgstr "Almennt;"
25416
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25420 #, fuzzy, c-format
25421 msgid "Gender:"
25422 msgstr "Almennt;"
25423
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25425 #, fuzzy, c-format
25426 msgid "General"
25427 msgstr "Almennt;"
25428
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25430 #, fuzzy, c-format
25431 msgid "General settings"
25432 msgstr "Almennt;"
25433
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25436 #, fuzzy, c-format
25437 msgid "Generate EDIFACT order"
25438 msgstr "Almennt;"
25439
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25441 #, fuzzy, c-format
25442 msgid "Generate a new client id/key pair"
25443 msgstr "Búa til nýjan lista"
25444
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25446 #, c-format
25447 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25448 msgstr ""
25449
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25451 #, c-format
25452 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25453 msgstr ""
25454
25455 #. INPUT type=submit name=discharge
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25457 #, fuzzy
25458 msgid "Generate discharge"
25459 msgstr "Almennt;"
25460
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25462 #, c-format
25463 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25464 msgstr ""
25465
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25467 #, c-format
25468 msgid "Generate new client id/secret pair"
25469 msgstr ""
25470
25471 #. INPUT type=button
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25473 #, fuzzy
25474 msgid "Generate next"
25475 msgstr "Almennt;"
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
25478 #, c-format
25479 msgid "Genevieve Plantin"
25480 msgstr ""
25481
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25484 #, fuzzy, c-format
25485 msgid "Geolocation: "
25486 msgstr "Staðsetning"
25487
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25490 #, c-format
25491 msgid "Gestion des index MACLES"
25492 msgstr ""
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25495 #, c-format
25496 msgid "Get Firefox add-on"
25497 msgstr ""
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25500 #, fuzzy, c-format
25501 msgid "Get desktop application"
25502 msgstr "Ekki skáldsaga"
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25505 #, c-format
25506 msgid "Get help on current subfield"
25507 msgstr ""
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25510 #, c-format
25511 msgid "Get it!"
25512 msgstr ""
25513
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
25515 #, c-format
25516 msgid "Glen Stewart"
25517 msgstr ""
25518
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25520 #, c-format
25521 msgid "Global system preferences"
25522 msgstr ""
25523
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
25525 #, c-format
25526 msgid "Glyphicons Free"
25527 msgstr ""
25528
25529 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25541 msgid "Go"
25542 msgstr "Áfram"
25543
25544 #. IMG
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25546 msgid "Go bottom"
25547 msgstr ""
25548
25549 #. IMG
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25551 msgid "Go down"
25552 msgstr ""
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25555 #, c-format
25556 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25557 msgstr ""
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25561 #, fuzzy, c-format
25562 msgid "Go to advanced search"
25563 msgstr "Ýtarleg leit"
25564
25565 #. A
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25567 #, fuzzy
25568 msgid "Go to item details"
25569 msgstr "Meiri útskýringar"
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25572 #, fuzzy, c-format
25573 msgid "Go to item search"
25574 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25579 #, fuzzy, c-format
25580 msgid "Go to page : "
25581 msgstr "um titil síðu, "
25582
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25584 #, fuzzy, c-format
25585 msgid "Go to receipt page"
25586 msgstr "um titil síðu,"
25587
25588 #. A
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25590 #, fuzzy
25591 msgid "Go to record detail page"
25592 msgstr "um titil síðu,"
25593
25594 #. IMG
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25596 msgid "Go top"
25597 msgstr ""
25598
25599 #. IMG
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25601 msgid "Go up"
25602 msgstr ""
25603
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25605 #, fuzzy, c-format
25606 msgid "Gone no address"
25607 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25610 #, fuzzy, c-format
25611 msgid "Gone no address flag"
25612 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
25613
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25616 #, fuzzy, c-format
25617 msgid "Government"
25618 msgstr "Einhver tegund"
25619
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
25621 #, c-format
25622 msgid "Grace McKenzie"
25623 msgstr ""
25624
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
25626 #, c-format
25627 msgid "Grace Smyth"
25628 msgstr ""
25629
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25632 #, c-format
25633 msgid "Grace period:"
25634 msgstr ""
25635
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25637 #, c-format
25638 msgid "Greg Barniskis"
25639 msgstr ""
25640
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25643 #, c-format
25644 msgid "Group"
25645 msgstr ""
25646
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25648 #, c-format
25649 msgid ""
25650 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25651 "category 'PA_CLASS')"
25652 msgstr ""
25653
25654 #. INPUT type=text name=group
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
25656 #, fuzzy
25657 msgid "Group code"
25658 msgstr "Póstnúmer:"
25659
25660 #. INPUT type=text name=groupdesc
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
25662 #, fuzzy
25663 msgid "Group name"
25664 msgstr "Eftirnafn:"
25665
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25667 #, c-format
25668 msgid "Group(s):"
25669 msgstr ""
25670
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25672 #, fuzzy, c-format
25673 msgid "Groups of libraries: "
25674 msgstr "Söfn "
25675
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25678 #, fuzzy, c-format
25679 msgid "Guarantees:"
25680 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
25681
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25683 #, fuzzy, c-format
25684 msgid "Guarantor borrower number"
25685 msgstr "númer lánsþega"
25686
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25688 #, fuzzy, c-format
25689 msgid "Guarantor information"
25690 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
25691
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25694 #, c-format
25695 msgid "Guarantor:"
25696 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
25697
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25699 #, c-format
25700 msgid "Guide box:"
25701 msgstr ""
25702
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25704 #, c-format
25705 msgid "Guide grid:"
25706 msgstr ""
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25712 #, c-format
25713 msgid "Guided reports"
25714 msgstr ""
25715
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25718 #, c-format
25719 msgid "Guided reports wizard"
25720 msgstr ""
25721
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25723 #, c-format
25724 msgid "Gus Ellerm"
25725 msgstr ""
25726
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
25728 #, c-format
25729 msgid "Gynn Lomax"
25730 msgstr ""
25731
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
25733 #, c-format
25734 msgid "H. Passini"
25735 msgstr ""
25736
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25738 #, c-format
25739 msgid "HTML"
25740 msgstr ""
25741
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
25743 #, c-format
25744 msgid "HTML message:"
25745 msgstr ""
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25748 #, c-format
25749 msgid "Handbooks"
25750 msgstr "Handbækur"
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25754 #, fuzzy, c-format
25755 msgid "Hard due date"
25756 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25759 #, fuzzy, c-format
25760 msgid "Hashvalue"
25761 msgstr "Eftirnafn: "
25762
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25764 #, c-format
25765 msgid "Header row could not be parsed"
25766 msgstr ""
25767
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25769 #, fuzzy, c-format
25770 msgid "Heading"
25771 msgstr "Staðsetning"
25772
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25783 #, c-format
25784 msgid "Heading A-Z"
25785 msgstr ""
25786
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25797 #, c-format
25798 msgid "Heading Z-A"
25799 msgstr ""
25800
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25803 #, c-format
25804 msgid "Help"
25805 msgstr ""
25806
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25808 #, c-format
25809 msgid "Help input"
25810 msgstr ""
25811
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
25813 #, c-format
25814 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25815 msgstr ""
25816
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25818 #, c-format
25819 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25820 msgstr ""
25821
25822 #. %1$s:  shelfname 
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25824 #, c-format
25825 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25826 msgstr ""
25827
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25830 #, c-format
25831 msgid "Hi,"
25832 msgstr ""
25833
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25835 #, c-format
25836 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25837 msgstr ""
25838
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
25841 #, fuzzy, c-format
25842 msgid "Hidden by default"
25843 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
25844
25845 #. SCRIPT
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
25847 #, fuzzy
25848 msgid "Hide MARC"
25849 msgstr "Endurnýja allt"
25850
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
25852 #, c-format
25853 msgid "Hide SQL code"
25854 msgstr ""
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
25857 #, fuzzy, c-format
25858 msgid "Hide advanced pattern"
25859 msgstr "Vista færslu:"
25860
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25863 #, c-format
25864 msgid "Hide all"
25865 msgstr ""
25866
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
25870 #, c-format
25871 msgid "Hide all columns"
25872 msgstr ""
25873
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
25875 #, fuzzy, c-format
25876 msgid "Hide in OPAC"
25877 msgstr "Fela glugga"
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
25880 #, c-format
25881 msgid "Hide in OPAC: "
25882 msgstr ""
25883
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
25886 #, fuzzy, c-format
25887 msgid "Hide inactive budgets"
25888 msgstr "Meðhöndlað af"
25889
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
25891 #, c-format
25892 msgid "Hide or show columns for tables."
25893 msgstr ""
25894
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
25896 #, c-format
25897 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
25898 msgstr ""
25899
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
25901 #, fuzzy, c-format
25902 msgid "Hide window"
25903 msgstr "Fela glugga"
25904
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
25906 #, c-format
25907 msgid "High demand item. "
25908 msgstr ""
25909
25910 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
25911 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25913 #, c-format
25914 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25915 msgstr ""
25916
25917 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
25918 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
25920 #, c-format
25921 msgid ""
25922 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25923 "anyway?"
25924 msgstr ""
25925
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
25927 #, c-format
25928 msgid "Highlight"
25929 msgstr ""
25930
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
25932 #, c-format
25933 msgid ""
25934 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25935 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25936 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25937 msgstr ""
25938
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
25940 #, c-format
25941 msgid "Hint:"
25942 msgstr ""
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
25945 #, c-format
25946 msgid "Hints"
25947 msgstr ""
25948
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25950 #, fuzzy, c-format
25951 msgid "History"
25952 msgstr "saga"
25953
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
25955 #, fuzzy, c-format
25956 msgid "History OPAC note:"
25957 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
25958
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
25960 #, fuzzy, c-format
25961 msgid "History end date:"
25962 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25963
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
25965 #, fuzzy, c-format
25966 msgid "History staff note:"
25967 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25968
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
25970 #, fuzzy, c-format
25971 msgid "History start date:"
25972 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25973
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
25975 #, c-format
25976 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25977 msgstr ""
25978
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
25980 #, c-format
25981 msgid "Hold"
25982 msgstr "Í bið"
25983
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
25987 #, fuzzy, c-format
25988 msgid "Hold at"
25989 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
25995 #, c-format
25996 msgid "Hold date"
25997 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25998
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26000 #, fuzzy, c-format
26001 msgid "Hold details"
26002 msgstr "Meiri útskýringar"
26003
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26005 #, fuzzy, c-format
26006 msgid "Hold expires on date:"
26007 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
26008
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26010 #, fuzzy, c-format
26011 msgid "Hold fee"
26012 msgstr "Frátekið"
26013
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26016 #, fuzzy, c-format
26017 msgid "Hold fee: "
26018 msgstr "Punktar um frátektir: "
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26024 #, fuzzy, c-format
26025 msgid "Hold for:"
26026 msgstr "Frátekið"
26027
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26029 #, fuzzy, c-format
26030 msgid "Hold for: "
26031 msgstr "Punktar um frátektir: "
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26034 #, c-format
26035 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26036 msgstr ""
26037
26038 #. %1$s:  nextreservtitle 
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26040 #, c-format
26041 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26042 msgstr ""
26043
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26045 #, fuzzy, c-format
26046 msgid "Hold found: "
26047 msgstr "Frátekið"
26048
26049 #. SCRIPT
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26051 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26052 msgstr ""
26053
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26055 #, fuzzy, c-format
26056 msgid "Hold must be record level "
26057 msgstr "Vista færslu:"
26058
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26060 #, c-format
26061 msgid "Hold needing transfer found"
26062 msgstr ""
26063
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26065 #, fuzzy, c-format
26066 msgid "Hold next available item "
26067 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
26068
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26071 #, fuzzy, c-format
26072 msgid "Hold pickup library match"
26073 msgstr "Bókasafn afhendingar"
26074
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26076 #, c-format
26077 msgid "Hold placed by : "
26078 msgstr ""
26079
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26082 #, c-format
26083 msgid "Hold policy"
26084 msgstr ""
26085
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26087 #, fuzzy, c-format
26088 msgid "Hold ratio"
26089 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26090
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26092 #, fuzzy, c-format
26093 msgid "Hold ratio:"
26094 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
26095
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26098 #, fuzzy, c-format
26099 msgid "Hold ratios"
26100 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26101
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26103 #, c-format
26104 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26105 msgstr ""
26106
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26108 #, fuzzy, c-format
26109 msgid "Hold starts on date:"
26110 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
26111
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26113 #, fuzzy, c-format
26114 msgid "Hold status "
26115 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
26116
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26118 #, fuzzy, c-format
26119 msgid "Holding branch"
26120 msgstr "Frátektir:"
26121
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26124 #, fuzzy, c-format
26125 msgid "Holding libraries"
26126 msgstr "Öll söfn"
26127
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26134 #, fuzzy, c-format
26135 msgid "Holding library"
26136 msgstr "Sameinar útibú:"
26137
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26139 #, fuzzy, c-format
26140 msgid "Holding library:"
26141 msgstr "Sameinar útibú:"
26142
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26144 #, fuzzy, c-format
26145 msgid "Holdings"
26146 msgstr "Frátektir:"
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26149 #, c-format
26150 msgid "Holdings:"
26151 msgstr "Frátektir:"
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26164 #, c-format
26165 msgid "Holds"
26166 msgstr "Frátekið"
26167
26168 #. For the first occurrence,
26169 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26172 #, fuzzy, c-format
26173 msgid "Holds (%s)"
26174 msgstr "Samtals skuld"
26175
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26178 #, c-format
26179 msgid "Holds allowed (count)"
26180 msgstr ""
26181
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26185 #, fuzzy, c-format
26186 msgid "Holds awaiting pickup"
26187 msgstr "Frátektir í bíð"
26188
26189 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26190 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26192 #, c-format
26193 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26194 msgstr ""
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26198 #, fuzzy, c-format
26199 msgid "Holds history"
26200 msgstr "Breyta lista"
26201
26202 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26204 #, fuzzy, c-format
26205 msgid "Holds history for %s"
26206 msgstr "Útlán fyrir %s"
26207
26208 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26210 #, c-format
26211 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26212 msgstr ""
26213
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26216 #, c-format
26217 msgid "Holds per record (count)"
26218 msgstr ""
26219
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26224 #, fuzzy, c-format
26225 msgid "Holds queue"
26226 msgstr "Frátekið"
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26231 #, fuzzy, c-format
26232 msgid "Holds statistics"
26233 msgstr "tölfræði"
26234
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26236 #, fuzzy, c-format
26237 msgid "Holds to place (count)"
26238 msgstr "Frátekið"
26239
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26242 #, fuzzy, c-format
26243 msgid "Holds to pull"
26244 msgstr "Frátekið"
26245
26246 #. %1$s:  from | $KohaDates 
26247 #. %2$s:  to | $KohaDates 
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26249 #, c-format
26250 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26251 msgstr ""
26252
26253 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26254 #. %2$s:  overcount 
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26256 #, fuzzy, c-format
26257 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26258 msgstr "Frátektir í bíð"
26259
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26261 #, fuzzy, c-format
26262 msgid "Holds waiting:"
26263 msgstr "Frátektir í bíð"
26264
26265 #. %1$s:  reservecount 
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26267 #, fuzzy, c-format
26268 msgid "Holds waiting: %s"
26269 msgstr "Frátektir í bíð"
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26273 #, fuzzy, c-format
26274 msgid "Holds:"
26275 msgstr "Frátekið"
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
26278 #, c-format
26279 msgid "Holger Meißner"
26280 msgstr ""
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26284 #, c-format
26285 msgid "Holiday exception"
26286 msgstr ""
26287
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26289 #, c-format
26290 msgid "Holiday only on this day"
26291 msgstr ""
26292
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26294 #, c-format
26295 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26296 msgstr ""
26297
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26299 #, c-format
26300 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26301 msgstr ""
26302
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26305 #, c-format
26306 msgid "Holiday repeating weekly"
26307 msgstr ""
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26311 #, c-format
26312 msgid "Holiday repeating yearly"
26313 msgstr ""
26314
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26316 #, fuzzy, c-format
26317 msgid "Holidays on a range"
26318 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
26319
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26321 #, c-format
26322 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26323 msgstr ""
26324
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26578 #, c-format
26579 msgid "Home"
26580 msgstr ""
26581
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26585 #, fuzzy, c-format
26586 msgid "Home branch"
26587 msgstr "Heimasafn:"
26588
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26591 #, fuzzy, c-format
26592 msgid "Home libraries"
26593 msgstr "Heimasafn:"
26594
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26613 #, fuzzy, c-format
26614 msgid "Home library"
26615 msgstr "Heimasafn:"
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26618 #, fuzzy, c-format
26619 msgid "Home library (branchcode)"
26620 msgstr "Heimasafn:"
26621
26622 #. SCRIPT
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26624 #, fuzzy
26625 msgid "Home library unknown."
26626 msgstr "Heimasafn:"
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26630 #, c-format
26631 msgid "Home library:"
26632 msgstr "Heimasafn:"
26633
26634 #. For the first occurrence,
26635 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26638 #, fuzzy, c-format
26639 msgid "Home library: %s"
26640 msgstr "Heimasafn: "
26641
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26646 #, c-format
26647 msgid "Horizontal: "
26648 msgstr ""
26649
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26651 #, c-format
26652 msgid "Horowhenua Library Trust"
26653 msgstr ""
26654
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
26656 #, fuzzy, c-format
26657 msgid "Host records"
26658 msgstr "hljóð upptaka"
26659
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26661 #, c-format
26662 msgid "Hostname/Port"
26663 msgstr ""
26664
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26666 #, fuzzy, c-format
26667 msgid "Hostname: "
26668 msgstr "Nafn lista; "
26669
26670 #. For the first occurrence,
26671 #. SCRIPT
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26674 #, c-format
26675 msgid "Hour"
26676 msgstr ""
26677
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
26684 #, c-format
26685 msgid "Hours"
26686 msgstr ""
26687
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26690 #, fuzzy, c-format
26691 msgid "Housebound"
26692 msgstr "Frátekið"
26693
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
26695 #, fuzzy, c-format
26696 msgid "Housebound details"
26697 msgstr "Meiri útskýringar"
26698
26699 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
26701 #, fuzzy, c-format
26702 msgid "Housebound details for %s"
26703 msgstr "Útlánssaga "
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
26707 #, c-format
26708 msgid "Housebound roles"
26709 msgstr ""
26710
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26712 #, fuzzy, c-format
26713 msgid "How many issues do you want to receive?"
26714 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
26715
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26717 #, c-format
26718 msgid "How to process items: "
26719 msgstr ""
26720
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
26722 #, c-format
26723 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26724 msgstr ""
26725
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26728 #, c-format
26729 msgid "Htmlarea"
26730 msgstr ""
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26733 #, c-format
26734 msgid "Huge text"
26735 msgstr ""
26736
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26738 #, c-format
26739 msgid "Hugh Davenport"
26740 msgstr ""
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26743 #, c-format
26744 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26745 msgstr ""
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26748 #, c-format
26749 msgid "I encountered some problems."
26750 msgstr ""
26751
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26753 #, c-format
26754 msgid "I received this from you:"
26755 msgstr ""
26756
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26758 #, c-format
26759 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26760 msgstr ""
26761
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26763 #, c-format
26764 msgid "I18N/L10N"
26765 msgstr ""
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26768 #, fuzzy, c-format
26769 msgid "IBERMARC"
26770 msgstr "Marksnið XML"
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26776 #, c-format
26777 msgid "ID"
26778 msgstr ""
26779
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26781 #, c-format
26782 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26783 msgstr ""
26784
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
26788 #, fuzzy, c-format
26789 msgid "ILL requests"
26790 msgstr "Tekið frá"
26791
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26793 #, fuzzy, c-format
26794 msgid "IM_notification.ogg"
26795 msgstr "skáldsaga"
26796
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26798 #, c-format
26799 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26800 msgstr ""
26801
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
26803 #, fuzzy, c-format
26804 msgid "INTERMARC"
26805 msgstr "Marksnið XML"
26806
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
26808 #, c-format
26809 msgid "INVOICE"
26810 msgstr ""
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
26813 #, c-format
26814 msgid "IP"
26815 msgstr ""
26816
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26818 #, fuzzy, c-format
26819 msgid "IP address has changed, please log in again "
26820 msgstr ""
26821 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26824 #, fuzzy, c-format
26825 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26826 msgstr ""
26827 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
26828
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
26830 #, c-format
26831 msgid "IP: "
26832 msgstr ""
26833
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26835 #, fuzzy, c-format
26836 msgid "ISBD"
26837 msgstr "ISBD Sýn"
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26850 #, c-format
26851 msgid "ISBN"
26852 msgstr "ISBN"
26853
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
26855 #, c-format
26856 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26857 msgstr ""
26858
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
26861 #, c-format
26862 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26863 msgstr ""
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
26866 #, c-format
26867 msgid "ISBN, author or title :"
26868 msgstr ""
26869
26870 #. %1$s:  isbneanissn |html 
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
26872 #, fuzzy, c-format
26873 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26874 msgstr "ISBN: %s"
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26882 #, c-format
26883 msgid "ISBN:"
26884 msgstr "ISBN:"
26885
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
26896 #, fuzzy, c-format
26897 msgid "ISBN: "
26898 msgstr "ISBN: "
26899
26900 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
26902 #, fuzzy, c-format
26903 msgid "ISBN: %s"
26904 msgstr "ISBN: %s"
26905
26906 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26908 #, fuzzy, c-format
26909 msgid "ISBN: %s "
26910 msgstr "ISBN: %s"
26911
26912 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
26913 #. %2$s:  isbn 
26914 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
26915 #. %4$s:  END 
26916 #. %5$s:  END 
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26918 #, fuzzy, c-format
26919 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26920 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
26921
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
26923 #, c-format
26924 msgid "ISO 5426"
26925 msgstr ""
26926
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
26928 #, c-format
26929 msgid "ISO 6937"
26930 msgstr ""
26931
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
26933 #, c-format
26934 msgid "ISO 8859-1"
26935 msgstr ""
26936
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
26938 #, c-format
26939 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26940 msgstr ""
26941
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
26943 #, fuzzy, c-format
26944 msgid "ISO code"
26945 msgstr "Strikamerki"
26946
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
26948 #, fuzzy, c-format
26949 msgid "ISO code: "
26950 msgstr "Póstnúmer: "
26951
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26953 #, c-format
26954 msgid "ISO2709 with items"
26955 msgstr ""
26956
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26958 #, c-format
26959 msgid "ISO2709 without items"
26960 msgstr ""
26961
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26975 #, c-format
26976 msgid "ISSN"
26977 msgstr "ISSN"
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
26988 #, c-format
26989 msgid "ISSN:"
26990 msgstr "ISSN:"
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26997 #, fuzzy, c-format
26998 msgid "ISSN: "
26999 msgstr "ISSN: "
27000
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27002 #, c-format
27003 msgid "ITEMS"
27004 msgstr ""
27005
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
27007 #, c-format
27008 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27009 msgstr ""
27010
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27012 #, c-format
27013 msgid "Icon"
27014 msgstr ""
27015
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27017 #, c-format
27018 msgid "Id"
27019 msgstr ""
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27022 #, c-format
27023 msgid ""
27024 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27025 "new one or overwrite the old one."
27026 msgstr ""
27027
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27029 #, c-format
27030 msgid ""
27031 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27032 "on this template from the public catalog."
27033 msgstr ""
27034
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27038 #, fuzzy, c-format
27039 msgid "If all unavailable"
27040 msgstr "Afrit til:"
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27043 #, c-format
27044 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27045 msgstr ""
27046
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27050 #, fuzzy, c-format
27051 msgid "If any unavailable"
27052 msgstr "laus"
27053
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27055 #, c-format
27056 msgid ""
27057 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27058 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27059 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27060 msgstr ""
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27063 #, c-format
27064 msgid ""
27065 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27066 "already exists for a library, no change is made."
27067 msgstr ""
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27071 #, c-format
27072 msgid "If empty, English is used"
27073 msgstr ""
27074
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27076 #, c-format
27077 msgid ""
27078 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27079 msgstr ""
27080
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27082 #, c-format
27083 msgid ""
27084 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27085 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27086 "and a colon should precede each value. For example: "
27087 msgstr ""
27088
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27090 #, c-format
27091 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27092 msgstr ""
27093
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27095 #, c-format
27096 msgid ""
27097 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27098 "your code from "
27099 msgstr ""
27100
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27102 #, c-format
27103 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27104 msgstr ""
27105
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27107 #, c-format
27108 msgid ""
27109 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27110 "with a valid email address."
27111 msgstr ""
27112
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27114 #, c-format
27115 msgid ""
27116 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27117 "this club template."
27118 msgstr ""
27119
27120 #. SCRIPT
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27122 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27123 msgstr ""
27124
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27126 #, c-format
27127 msgid ""
27128 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27129 "policies can be overridden by your circulation staff."
27130 msgstr ""
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27133 #, c-format
27134 msgid ""
27135 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27136 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27137 "type. "
27138 msgstr ""
27139
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27141 #, c-format
27142 msgid ""
27143 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27144 "you can check corresponding boxes below. "
27145 msgstr ""
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27148 #, c-format
27149 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27150 msgstr ""
27151
27152 #. For the first occurrence,
27153 #. SCRIPT
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27156 msgid ""
27157 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27158 msgstr ""
27159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27162 #, c-format
27163 msgid ""
27164 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27165 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27166 msgstr ""
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27169 #, c-format
27170 msgid ""
27171 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27172 msgstr ""
27173
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27175 #, c-format
27176 msgid ""
27177 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27178 "authenticate:"
27179 msgstr ""
27180
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27182 #, fuzzy, c-format
27183 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27184 msgstr "um innihald síðu, "
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27187 #, c-format
27188 msgid ""
27189 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27190 "in the patron categories dropdown box. "
27191 msgstr ""
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27194 #, c-format
27195 msgid ""
27196 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27197 "a delay value is required."
27198 msgstr ""
27199
27200 #. SCRIPT
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27202 msgid ""
27203 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27204 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27205 msgstr ""
27206
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27208 #, c-format
27209 msgid ""
27210 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27211 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27212 msgstr ""
27213
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27217 #, c-format
27218 msgid "Ignore"
27219 msgstr ""
27220
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27222 #, fuzzy, c-format
27223 msgid "Ignore "
27224 msgstr "Listinn þinn "
27225
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27227 #, c-format
27228 msgid "Ignore and return to transfers: "
27229 msgstr ""
27230
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27232 #, c-format
27233 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27234 msgstr ""
27235
27236 #. SCRIPT
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27238 msgid "Ignored"
27239 msgstr ""
27240
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27242 #, fuzzy, c-format
27243 msgid "Illustrations"
27244 msgstr "Mynd"
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27249 #, fuzzy, c-format
27250 msgid "Image"
27251 msgstr "tögin mín"
27252
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27254 #, fuzzy, c-format
27255 msgid "Image 1"
27256 msgstr "tögin mín"
27257
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27259 #, fuzzy, c-format
27260 msgid "Image 2"
27261 msgstr "tögin mín"
27262
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27264 #, fuzzy, c-format
27265 msgid "Image ID"
27266 msgstr "tögin mín"
27267
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27269 #, c-format
27270 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27271 msgstr ""
27272
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27274 #, fuzzy, c-format
27275 msgid "Image file"
27276 msgstr "tögin mín"
27277
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27279 #, fuzzy, c-format
27280 msgid "Image name: "
27281 msgstr "Eftirnafn: "
27282
27283 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27285 #, fuzzy, c-format
27286 msgid "Image name: %s"
27287 msgstr "Útlán fyrir %s"
27288
27289 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
27290 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27292 #, c-format
27293 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27294 msgstr ""
27295
27296 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27298 #, c-format
27299 msgid ""
27300 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27301 msgstr ""
27302
27303 #. %1$s:  END 
27304 #. %2$s:  END 
27305 #. %3$s:  ELSE 
27306 #. %4$s:  END 
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27308 #, c-format
27309 msgid ""
27310 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27311 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27312 msgstr ""
27313
27314 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27316 #, c-format
27317 msgid ""
27318 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27319 "the error log for more details. %s"
27320 msgstr ""
27321
27322 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27324 #, c-format
27325 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27326 msgstr ""
27327
27328 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27330 #, c-format
27331 msgid ""
27332 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27333 "maximum size). %s"
27334 msgstr ""
27335
27336 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27338 #, c-format
27339 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27340 msgstr ""
27341
27342 #. For the first occurrence,
27343 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27346 #, c-format
27347 msgid ""
27348 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27349 msgstr ""
27350
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27353 #, fuzzy, c-format
27354 msgid "Image source: "
27355 msgstr "tögin mín "
27356
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27358 #, fuzzy, c-format
27359 msgid "Image successfully uploaded"
27360 msgstr "var bætt við."
27361
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27363 #, c-format
27364 msgid "Image upload results :"
27365 msgstr ""
27366
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27369 #, fuzzy, c-format
27370 msgid "Image(s) successfully deleted"
27371 msgstr "eyðsla tókst"
27372
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27376 #, fuzzy, c-format
27377 msgid "Image: "
27378 msgstr "tögin mín "
27379
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27383 #, fuzzy, c-format
27384 msgid "Images"
27385 msgstr "tögin mín"
27386
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27388 #, fuzzy, c-format
27389 msgid "Images for "
27390 msgstr "Útlán fyrir %s "
27391
27392 #. For the first occurrence,
27393 #. SCRIPT
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27403 #, c-format
27404 msgid "Import"
27405 msgstr ""
27406
27407 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27409 #, c-format
27410 msgid ""
27411 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27412 "(.csv, .xml, .ods)"
27413 msgstr ""
27414
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27416 #, c-format
27417 msgid ""
27418 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27419 "details (used only if no information is filled for the item):"
27420 msgstr ""
27421
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27423 #, c-format
27424 msgid ""
27425 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27426 msgstr ""
27427
27428 #. BUTTON
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27430 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27431 msgstr ""
27432
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27434 #, fuzzy, c-format
27435 msgid "Import batch deleted successfully"
27436 msgstr "var bætt við."
27437
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27439 #, c-format
27440 msgid ""
27441 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27442 "file (.csv, .xml, .ods)"
27443 msgstr ""
27444
27445 #. A
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27448 msgid ""
27449 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27450 "csv, .xml, .ods)"
27451 msgstr ""
27452
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27454 #, c-format
27455 msgid "Import into the borrowers table"
27456 msgstr ""
27457
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27460 #, c-format
27461 msgid "Import patron data"
27462 msgstr ""
27463
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27468 #, fuzzy, c-format
27469 msgid "Import patrons"
27470 msgstr "mannamyndir"
27471
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27473 #, c-format
27474 msgid "Import quotes"
27475 msgstr ""
27476
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27478 #, fuzzy, c-format
27479 msgid "Import record..."
27480 msgstr "mannamyndir"
27481
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27483 #, fuzzy, c-format
27484 msgid "Import results :"
27485 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
27486
27487 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27489 #, fuzzy
27490 msgid "Import this batch into the catalog"
27491 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
27492
27493 #. INPUT type=submit
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27495 #, fuzzy
27496 msgid "Import this patron"
27497 msgstr "mannamyndir"
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27501 #, fuzzy, c-format
27502 msgid "Important: "
27503 msgstr "mannamyndir"
27504
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27506 #, c-format
27507 msgid ""
27508 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27509 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27510 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27511 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27512 msgstr ""
27513
27514 #. For the first occurrence,
27515 #. SCRIPT
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27518 #, fuzzy, c-format
27519 msgid "Imported"
27520 msgstr "mannamyndir"
27521
27522 #. SCRIPT
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27524 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27525 msgstr ""
27526
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27528 #, c-format
27529 msgid "In framework:"
27530 msgstr ""
27531
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27534 #, fuzzy, c-format
27535 msgid "In months: "
27536 msgstr "3 mánuðir "
27537
27538 #. For the first occurrence,
27539 #. %1$s:  OPACBaseURL 
27540 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27543 #, fuzzy, c-format
27544 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27545 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
27546
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27548 #, c-format
27549 msgid ""
27550 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27551 "records must be up-to-date on this computer: "
27552 msgstr ""
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27555 #, c-format
27556 msgid ""
27557 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27558 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27559 msgstr ""
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27562 #, fuzzy, c-format
27563 msgid "In transit"
27564 msgstr "Í flutningi ("
27565
27566 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
27567 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
27568 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27570 #, fuzzy, c-format
27571 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27572 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
27573
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27575 #, c-format
27576 msgid "In use"
27577 msgstr ""
27578
27579 #. For the first occurrence,
27580 #. SCRIPT
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27583 #, fuzzy, c-format
27584 msgid "In your cart"
27585 msgstr "Karfan þín"
27586
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27591 #, c-format
27592 msgid "Inactive"
27593 msgstr ""
27594
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27596 #, c-format
27597 msgid "Inactive budgets"
27598 msgstr ""
27599
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27601 #, fuzzy, c-format
27602 msgid "Include expired subscriptions: "
27603 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27609 #, c-format
27610 msgid "Include tax"
27611 msgstr ""
27612
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27614 #, fuzzy, c-format
27615 msgid "Included ordered:"
27616 msgstr "Hætta, taka frá"
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27619 #, c-format
27620 msgid ""
27621 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27622 "Database."
27623 msgstr ""
27624
27625 #. SCRIPT
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27627 msgid ""
27628 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27629 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27630 "now be reset to include only superlibrarian."
27631 msgstr ""
27632
27633 #. SCRIPT
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27635 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27636 msgstr ""
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27640 #, fuzzy, c-format
27641 msgid "Indefinite"
27642 msgstr "Flokkað í:"
27643
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27645 #, c-format
27646 msgid "Indexed in:"
27647 msgstr "Flokkað í:"
27648
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27650 #, c-format
27651 msgid "Indexes"
27652 msgstr "Flokkun"
27653
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27655 #, fuzzy, c-format
27656 msgid "Indicator 1"
27657 msgstr "Flokkar: "
27658
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27660 #, fuzzy, c-format
27661 msgid "Indicator 2"
27662 msgstr "Flokkar: "
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27665 #, fuzzy, c-format
27666 msgid "Individual libraries:"
27667 msgstr "Öll söfn"
27668
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
27670 #, c-format
27671 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27672 msgstr ""
27673
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27679 #, c-format
27680 msgid "Info"
27681 msgstr ""
27682
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
27684 #, c-format
27685 msgid "Info:"
27686 msgstr ""
27687
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27693 #, c-format
27694 msgid "Information"
27695 msgstr "Upplýsingar"
27696
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27700 #, fuzzy, c-format
27701 msgid "Inherit from settings"
27702 msgstr "Almennt;"
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27707 #, fuzzy, c-format
27708 msgid "Inherit from system preferences"
27709 msgstr "Viðhald kerfis"
27710
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27713 #, fuzzy, c-format
27714 msgid "Initials"
27715 msgstr "raðnúmer"
27716
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27719 #, c-format
27720 msgid "Initials: "
27721 msgstr ""
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27726 #, fuzzy, c-format
27727 msgid "Inner counter"
27728 msgstr "Upphæð sektar"
27729
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27731 #, c-format
27732 msgid "Inner counter "
27733 msgstr ""
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
27736 #, c-format
27737 msgid "Insert "
27738 msgstr ""
27739
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27741 #, c-format
27742 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27743 msgstr ""
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27746 #, c-format
27747 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27748 msgstr ""
27749
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27751 #, c-format
27752 msgid "Insert delimiter (‡)"
27753 msgstr ""
27754
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27756 #, c-format
27757 msgid "Insert line break"
27758 msgstr ""
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27762 #, fuzzy, c-format
27763 msgid "Instructions"
27764 msgstr "Mynd"
27765
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27767 #, fuzzy, c-format
27768 msgid "Instructor search:"
27769 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27773 #, fuzzy, c-format
27774 msgid "Instructors"
27775 msgstr "Mynd"
27776
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27778 #, fuzzy, c-format
27779 msgid "Instructors:"
27780 msgstr "Mynd"
27781
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
27785 #, c-format
27786 msgid "Insufficient privileges."
27787 msgstr ""
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
27791 #, c-format
27792 msgid "Integer"
27793 msgstr ""
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27796 #, fuzzy, c-format
27797 msgid "Interface"
27798 msgstr "Athugasemdir um efni:"
27799
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
27801 #, fuzzy, c-format
27802 msgid "Interface:"
27803 msgstr "Athugasemdir um efni:"
27804
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
27807 #, c-format
27808 msgid "Interlibrary loan request details"
27809 msgstr ""
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
27812 #, fuzzy, c-format
27813 msgid "Interlibrary loans"
27814 msgstr "Safn"
27815
27816 #. SCRIPT
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
27818 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27819 msgstr ""
27820
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid "Internal note"
27825 msgstr "Athugasemdir um efni:"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
27829 #, fuzzy, c-format
27830 msgid "Internal note:"
27831 msgstr "Athugasemdir um efni:"
27832
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
27839 #, fuzzy, c-format
27840 msgid "Internal note: "
27841 msgstr "Athugasemdir um efni: "
27842
27843 #. SCRIPT
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27845 #, fuzzy
27846 msgid "Internal search error"
27847 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
27848
27849 #. A
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27851 msgid "Internationalization and localization"
27852 msgstr ""
27853
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
27855 #, fuzzy, c-format
27856 msgid "Into an application"
27857 msgstr "Ekki skáldsaga"
27858
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
27860 #, fuzzy, c-format
27861 msgid "Into an application "
27862 msgstr "ekki skáldskapur "
27863
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
27871 #, fuzzy, c-format
27872 msgid "Into an application:"
27873 msgstr "ekki skáldskapur "
27874
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "Into an application: "
27880 msgstr "ekki skáldskapur "
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
27884 #, fuzzy, c-format
27885 msgid "Intranet"
27886 msgstr "Í flutningi ("
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
27889 #, c-format
27890 msgid "Invalid authority type"
27891 msgstr ""
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
27894 #, fuzzy, c-format
27895 msgid "Invalid collection id"
27896 msgstr "Öll söfn"
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27899 #, c-format
27900 msgid "Invalid course!"
27901 msgstr ""
27902
27903 #. SCRIPT
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
27905 msgid "Invalid day entered in field %s"
27906 msgstr ""
27907
27908 #. SCRIPT
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27910 #, fuzzy
27911 msgid "Invalid indicators"
27912 msgstr "Útlán fyrir %s"
27913
27914 #. SCRIPT
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
27916 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
27917 msgstr ""
27918
27919 #. SCRIPT
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
27921 msgid "Invalid month entered in field %s"
27922 msgstr ""
27923
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
27925 #, fuzzy, c-format
27926 msgid "Invalid number of copies"
27927 msgstr "Beiðnanúmer"
27928
27929 #. SCRIPT
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27931 #, fuzzy
27932 msgid "Invalid record"
27933 msgstr "Niðurhals karfa:"
27934
27935 #. SCRIPT
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27937 #, fuzzy
27938 msgid "Invalid tag number"
27939 msgstr "Beiðnanúmer"
27940
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27943 #, fuzzy, c-format
27944 msgid "Invalid username or password"
27945 msgstr "aðgangsorð notenda"
27946
27947 #. %1$s:  e 
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
27949 #, fuzzy, c-format
27950 msgid "Invalid value for %s"
27951 msgstr "Útlán fyrir %s"
27952
27953 #. SCRIPT
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
27955 msgid "Invalid year entered in field %s"
27956 msgstr ""
27957
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
27962 #, fuzzy, c-format
27963 msgid "Inventory"
27964 msgstr "færsla"
27965
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
27973 #, fuzzy, c-format
27974 msgid "Inventory number"
27975 msgstr "Beiðnanúmer"
27976
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
27979 #, fuzzy, c-format
27980 msgid "Invoice"
27981 msgstr "Upphæð sektar"
27982
27983 #. A
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
27985 #, fuzzy
27986 msgid "Invoice detail page"
27987 msgstr "Meiri útskýringar"
27988
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
27990 #, fuzzy, c-format
27991 msgid "Invoice details"
27992 msgstr "Meiri útskýringar"
27993
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
27995 #, c-format
27996 msgid "Invoice has been modified"
27997 msgstr ""
27998
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28000 #, c-format
28001 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28002 msgstr ""
28003
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28005 #, c-format
28006 msgid "Invoice item price includes tax: "
28007 msgstr ""
28008
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28012 #, c-format
28013 msgid "Invoice no."
28014 msgstr ""
28015
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28017 #, c-format
28018 msgid "Invoice no.: "
28019 msgstr ""
28020
28021 #. %1$s:  invoicenumber |html 
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28023 #, c-format
28024 msgid "Invoice no.: %s"
28025 msgstr ""
28026
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28028 #, c-format
28029 msgid "Invoice no:"
28030 msgstr ""
28031
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28035 #, fuzzy, c-format
28036 msgid "Invoice number"
28037 msgstr "Beiðnanúmer"
28038
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28040 #, c-format
28041 msgid "Invoice number reverse"
28042 msgstr ""
28043
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28049 #, fuzzy, c-format
28050 msgid "Invoice number:"
28051 msgstr "Númer meðlims:"
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28055 #, c-format
28056 msgid "Invoice prices are: "
28057 msgstr ""
28058
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28060 #, c-format
28061 msgid "Invoice prices:"
28062 msgstr ""
28063
28064 #. %1$s:  invoicenumber 
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28066 #, c-format
28067 msgid "Invoice: %s"
28068 msgstr ""
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28076 #, c-format
28077 msgid "Invoices"
28078 msgstr ""
28079
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28081 #, fuzzy, c-format
28082 msgid "Invoices "
28083 msgstr "Upphæð sektar"
28084
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28086 #, fuzzy, c-format
28087 msgid "Invoices enabled: "
28088 msgstr "Númer meðlims:"
28089
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
28091 #, c-format
28092 msgid "Irma Birchall"
28093 msgstr ""
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28096 #, fuzzy, c-format
28097 msgid "Irregularity:"
28098 msgstr "Reglulega"
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28102 #, c-format
28103 msgid "Is a URL:"
28104 msgstr ""
28105
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28107 #, fuzzy, c-format
28108 msgid "Is hidden by default"
28109 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28113 #, c-format
28114 msgid "Is this a duplicate of "
28115 msgstr ""
28116
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28118 #, c-format
28119 msgid "Isaac Brodsky"
28120 msgstr ""
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
28123 #, c-format
28124 msgid "Isabel Grubi"
28125 msgstr ""
28126
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28130 #, fuzzy, c-format
28131 msgid "Issue"
28132 msgstr "Útgáfa #"
28133
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28135 #, fuzzy, c-format
28136 msgid "Issue "
28137 msgstr "Útgáfa # "
28138
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28140 #, c-format
28141 msgid "Issue #"
28142 msgstr "Útgáfa #"
28143
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28146 #, fuzzy, c-format
28147 msgid "Issue history"
28148 msgstr "Öll sagan"
28149
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28152 #, fuzzy, c-format
28153 msgid "Issue number"
28154 msgstr "Samantekt af útgáfum"
28155
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28160 #, fuzzy, c-format
28161 msgid "Issue:"
28162 msgstr "Útgáfa #"
28163
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28165 #, fuzzy, c-format
28166 msgid "Issue: "
28167 msgstr "Útgáfa # "
28168
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28170 #, fuzzy, c-format
28171 msgid "Issues"
28172 msgstr "Útgáfa #"
28173
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28175 #, c-format
28176 msgid "Issues per unit"
28177 msgstr ""
28178
28179 #. SCRIPT
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28181 #, fuzzy
28182 msgid "Issues per unit is required"
28183 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
28184
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28186 #, fuzzy, c-format
28187 msgid "Issues per unit: "
28188 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
28189
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28191 #, fuzzy, c-format
28192 msgid "Issuing library"
28193 msgstr "Sameinar útibú:"
28194
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28196 #, c-format
28197 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28198 msgstr ""
28199
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28201 #, c-format
28202 msgid ""
28203 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28204 msgstr ""
28205
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
28207 #, c-format
28208 msgid ""
28209 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28210 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28211 msgstr ""
28212
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28220 #, fuzzy, c-format
28221 msgid "Item"
28222 msgstr "hlutir"
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28228 #, fuzzy, c-format
28229 msgid "Item "
28230 msgstr "hlutir "
28231
28232 #. For the first occurrence,
28233 #. %1$s:  loopro.object 
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
28236 #, fuzzy, c-format
28237 msgid "Item %s"
28238 msgstr "hlutir"
28239
28240 #. %1$s:  item.item_id 
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28242 #, fuzzy, c-format
28243 msgid "Item Record %s"
28244 msgstr "Sækja færslu"
28245
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28247 #, fuzzy, c-format
28248 msgid "Item URI"
28249 msgstr "hlutir "
28250
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28252 #, fuzzy, c-format
28253 msgid "Item barcode:"
28254 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
28255
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28258 #, fuzzy, c-format
28259 msgid "Item call number"
28260 msgstr "Beiðnanúmer"
28261
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28263 #, fuzzy, c-format
28264 msgid "Item callnumber between: "
28265 msgstr "Beiðnanúmer "
28266
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28268 #, fuzzy, c-format
28269 msgid "Item callnumber:"
28270 msgstr "Beiðnanúmer"
28271
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28273 #, fuzzy, c-format
28274 msgid "Item checked out"
28275 msgstr "%s Eintök í útláni"
28276
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28280 #, fuzzy, c-format
28281 msgid "Item circulation alerts"
28282 msgstr "prófúrlausn"
28283
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28285 #, c-format
28286 msgid "Item consigned:"
28287 msgstr ""
28288
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28292 #, fuzzy, c-format
28293 msgid "Item count"
28294 msgstr "Tegund hlutar"
28295
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28297 #, fuzzy, c-format
28298 msgid "Item details"
28299 msgstr "Meiri útskýringar"
28300
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28303 #, fuzzy, c-format
28304 msgid "Item floats"
28305 msgstr "Taka frá"
28306
28307 #. SCRIPT
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28309 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28310 msgstr ""
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28313 #, c-format
28314 msgid "Item has been withdrawn"
28315 msgstr ""
28316
28317 #. SCRIPT
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28319 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28320 msgstr ""
28321
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28323 #, fuzzy, c-format
28324 msgid "Item has been withdrawn."
28325 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
28326
28327 #. SCRIPT
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28329 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28330 msgstr ""
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28333 #, fuzzy, c-format
28334 msgid "Item holding library:"
28335 msgstr "Sameinar útibú:"
28336
28337 #. TH
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28339 #, fuzzy
28340 msgid "Item holds / Total holds"
28341 msgstr "Taka frá"
28342
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28344 #, fuzzy, c-format
28345 msgid "Item home library:"
28346 msgstr "Heimasafn:"
28347
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28350 #, fuzzy, c-format
28351 msgid "Item information"
28352 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
28353
28354 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
28355 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
28356 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28358 #, fuzzy, c-format
28359 msgid "Item information %s%s %s "
28360 msgstr "Upplýsingar "
28361
28362 #. SCRIPT
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28364 #, fuzzy
28365 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28366 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
28367
28368 #. SCRIPT
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28370 #, fuzzy
28371 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28372 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
28373
28374 #. SCRIPT
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28376 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28377 msgstr ""
28378
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28380 #, c-format
28381 msgid "Item is already at destination library."
28382 msgstr ""
28383
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
28385 #, fuzzy, c-format
28386 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
28387 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
28388
28389 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
28390 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
28391 #. %3$s:  END 
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28393 #, fuzzy, c-format
28394 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28395 msgstr "Upplýsingar "
28396
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28398 #, c-format
28399 msgid "Item is restricted"
28400 msgstr ""
28401
28402 #. SCRIPT
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28404 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28405 msgstr ""
28406
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28408 #, fuzzy, c-format
28409 msgid "Item is restricted."
28410 msgstr "rafræn"
28411
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
28413 #, c-format
28414 msgid "Item is withdrawn."
28415 msgstr ""
28416
28417 #. %1$s:  END 
28418 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28420 #, fuzzy, c-format
28421 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28422 msgstr "Taka frá"
28423
28424 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28426 #, c-format
28427 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28428 msgstr ""
28429
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28432 #, fuzzy, c-format
28433 msgid "Item level holds"
28434 msgstr "Taka frá"
28435
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28437 #, fuzzy, c-format
28438 msgid "Item location filters"
28439 msgstr "prófúrlausn"
28440
28441 #. SCRIPT
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28443 #, fuzzy
28444 msgid "Item not checked out."
28445 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
28446
28447 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
28448 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
28449 #. %3$s:  END 
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28451 #, fuzzy, c-format
28452 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28453 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
28454
28455 #. For the first occurrence,
28456 #. SCRIPT
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28458 #, fuzzy
28459 msgid "Item not found."
28460 msgstr "Færslan fannst ekki"
28461
28462 #. SCRIPT
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28464 msgid ""
28465 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28466 "anyway)"
28467 msgstr ""
28468
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28470 #, fuzzy, c-format
28471 msgid "Item number"
28472 msgstr "Beiðnanúmer"
28473
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28475 #, fuzzy, c-format
28476 msgid "Item number (internal)"
28477 msgstr "Beiðnanúmer "
28478
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28480 #, fuzzy, c-format
28481 msgid "Item number file: "
28482 msgstr "Beiðnanúmer "
28483
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28486 #, fuzzy, c-format
28487 msgid "Item only"
28488 msgstr "Tegund hlutar"
28489
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28492 #, fuzzy, c-format
28493 msgid "Item processing:"
28494 msgstr "Tegund hlutar:"
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28497 #, c-format
28498 msgid "Item records were last synced on: "
28499 msgstr ""
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28502 #, fuzzy, c-format
28503 msgid "Item renewed:"
28504 msgstr "hlutir"
28505
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28508 #, c-format
28509 msgid "Item returns home"
28510 msgstr ""
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28513 #, fuzzy, c-format
28514 msgid "Item returns to issuing branch"
28515 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28518 #, fuzzy, c-format
28519 msgid "Item returns to issuing library"
28520 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28524 #, fuzzy, c-format
28525 msgid "Item search"
28526 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
28527
28528 #. %1$s:  field.label |html 
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28530 #, fuzzy, c-format
28531 msgid "Item search field: %s"
28532 msgstr "Leita eftir:"
28533
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28538 #, fuzzy, c-format
28539 msgid "Item search fields"
28540 msgstr "Leita eftir:"
28541
28542 #. SCRIPT
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28544 #, fuzzy
28545 msgid "Item search results"
28546 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
28547
28548 #. %1$s:  reqbrchname 
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28550 #, c-format
28551 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28552 msgstr ""
28553
28554 #. A
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28556 #, fuzzy
28557 msgid "Item sorting"
28558 msgstr "Tegund hlutar"
28559
28560 #. SPAN
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28562 msgid ""
28563 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28564 "item statuses"
28565 msgstr ""
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28568 #, fuzzy, c-format
28569 msgid "Item tag"
28570 msgstr "Tegund hlutar"
28571
28572 #. SCRIPT
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28574 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28575 msgstr ""
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28618 #, c-format
28619 msgid "Item type"
28620 msgstr "Tegund hlutar"
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28623 #, fuzzy, c-format
28624 msgid "Item type "
28625 msgstr "Tegund hlutar: "
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28628 #, c-format
28629 msgid "Item type already exists!"
28630 msgstr ""
28631
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28633 #, fuzzy, c-format
28634 msgid "Item type code: "
28635 msgstr "Tegund hlutar: "
28636
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28638 #, c-format
28639 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28640 msgstr ""
28641
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28643 #, c-format
28644 msgid "Item type is normally not for loan."
28645 msgstr ""
28646
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid "Item type not for loan."
28650 msgstr "Færslan fannst ekki"
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28659 #, fuzzy, c-format
28660 msgid "Item type:"
28661 msgstr "Tegund hlutar:"
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28673 #, fuzzy, c-format
28674 msgid "Item type: "
28675 msgstr "Tegund hlutar: "
28676
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28685 #, fuzzy, c-format
28686 msgid "Item types"
28687 msgstr "Tegund hlutar"
28688
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28690 #, c-format
28691 msgid "Item types administration"
28692 msgstr ""
28693
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28695 #, c-format
28696 msgid ""
28697 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28698 "books, CDs, or DVDs."
28699 msgstr ""
28700
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
28702 #, c-format
28703 msgid "Item was lost, now found."
28704 msgstr ""
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28707 #, fuzzy, c-format
28708 msgid "Item was on loan to "
28709 msgstr "Senda körfuna þína "
28710
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28712 #, fuzzy, c-format
28713 msgid "Item with barcode "
28714 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
28715
28716 #. %1$s:  barcode 
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28718 #, fuzzy, c-format
28719 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28720 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
28721
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28723 #, fuzzy, c-format
28724 msgid "Item(s)"
28725 msgstr "hlutir"
28726
28727 #. %1$s:  batch_id 
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28729 #, fuzzy, c-format
28730 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28731 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
28732
28733 #. %1$s:  batch_id 
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28735 #, fuzzy, c-format
28736 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28737 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
28738
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
28740 #, fuzzy, c-format
28741 msgid "Itemnumber"
28742 msgstr "Beiðnanúmer"
28743
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
28746 #, fuzzy, c-format
28747 msgid "Itemnumbers not found"
28748 msgstr "Færslan fannst ekki"
28749
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28757 #, fuzzy, c-format
28758 msgid "Items"
28759 msgstr "hlutir"
28760
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28763 #, fuzzy, c-format
28764 msgid "Items available"
28765 msgstr "Enginn hlutur til:"
28766
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28768 #, fuzzy, c-format
28769 msgid "Items checked out"
28770 msgstr "%s Eintök í útláni"
28771
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28774 #, fuzzy, c-format
28775 msgid "Items expected"
28776 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
28777
28778 #. %1$s:  title |html 
28779 #. %2$s:  IF ( author ) 
28780 #. %3$s:  author | html 
28781 #. %4$s:  END 
28782 #. %5$s:  biblionumber 
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28784 #, fuzzy, c-format
28785 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28786 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
28789 #, fuzzy, c-format
28790 msgid "Items in "
28791 msgstr "hlutir"
28792
28793 #. %1$s:  batch_id 
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
28795 #, fuzzy, c-format
28796 msgid "Items in batch number %s"
28797 msgstr "Beiðnanúmer"
28798
28799 #. SCRIPT
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28801 #, fuzzy
28802 msgid "Items in your cart: %s"
28803 msgstr "Senda körfuna þína "
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
28807 #, fuzzy, c-format
28808 msgid "Items list"
28809 msgstr "hlutir"
28810
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
28812 #, fuzzy, c-format
28813 msgid "Items lost"
28814 msgstr "hlutir"
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
28817 #, fuzzy, c-format
28818 msgid "Items needed"
28819 msgstr "hlutir"
28820
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28825 #, fuzzy, c-format
28826 msgid "Items with no checkouts"
28827 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
28828
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
28831 #, fuzzy, c-format
28832 msgid "Items:"
28833 msgstr "hlutir"
28834
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28837 #, fuzzy, c-format
28838 msgid "Items: "
28839 msgstr "hlutir"
28840
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
28843 #, fuzzy, c-format
28844 msgid "Itemtype"
28845 msgstr "Tegund hlutar"
28846
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28848 #, fuzzy, c-format
28849 msgid "Itype"
28850 msgstr "Tegund hlutar:"
28851
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
28853 #, c-format
28854 msgid "Ivan Brown"
28855 msgstr ""
28856
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
28858 #, c-format
28859 msgid "JSON URL"
28860 msgstr ""
28861
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
28864 #, c-format
28865 msgid "JSZip"
28866 msgstr ""
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28869 #, c-format
28870 msgid "Jacek Ablewicz"
28871 msgstr ""
28872
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
28874 #, c-format
28875 msgid "James Winter"
28876 msgstr ""
28877
28878 #. SCRIPT
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28880 #, fuzzy
28881 msgid "Jan"
28882 msgstr "og"
28883
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
28885 #, c-format
28886 msgid "Jane Wagner"
28887 msgstr ""
28888
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
28890 #, c-format
28891 msgid "Janet McGowan"
28892 msgstr ""
28893
28894 #. For the first occurrence,
28895 #. SCRIPT
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
28898 #, c-format
28899 msgid "January"
28900 msgstr ""
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
28903 #, c-format
28904 msgid "Janusz Kaczmarek"
28905 msgstr ""
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
28908 #, c-format
28909 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28910 msgstr ""
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28913 #, fuzzy, c-format
28914 msgid "Jason Etheridge"
28915 msgstr "hljóð hylki"
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
28918 #, c-format
28919 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28920 msgstr ""
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
28923 #, c-format
28924 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
28925 msgstr ""
28926
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
28929 #, c-format
28930 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28931 msgstr ""
28932
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
28934 #, c-format
28935 msgid "Jen Zajac"
28936 msgstr ""
28937
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28939 #, c-format
28940 msgid "Jenkins maintainer:"
28941 msgstr ""
28942
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
28944 #, c-format
28945 msgid "Jenny Way"
28946 msgstr ""
28947
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
28949 #, c-format
28950 msgid "Jeremy Crabtree"
28951 msgstr ""
28952
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
28954 #, c-format
28955 msgid "Jerome Charaoui"
28956 msgstr ""
28957
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
28959 #, c-format
28960 msgid "Jesse Maseto"
28961 msgstr ""
28962
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
28964 #, c-format
28965 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28966 msgstr ""
28967
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
28969 #, c-format
28970 msgid "Jessica Freeman"
28971 msgstr ""
28972
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
28974 #, c-format
28975 msgid "Jo Ransom"
28976 msgstr ""
28977
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
28979 #, c-format
28980 msgid "Joachim Ganseman"
28981 msgstr ""
28982
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
28989 #, c-format
28990 msgid "Job progress: "
28991 msgstr ""
28992
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
28994 #, c-format
28995 msgid "Jobs already entered"
28996 msgstr ""
28997
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
28999 #, c-format
29000 msgid "Joe Atzberger"
29001 msgstr ""
29002
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29004 #, c-format
29005 msgid "John Beppu"
29006 msgstr ""
29007
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29009 #, c-format
29010 msgid "John Copeland"
29011 msgstr ""
29012
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29014 #, c-format
29015 msgid "John Seymour"
29016 msgstr ""
29017
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29019 #, c-format
29020 msgid "Jon Aker"
29021 msgstr ""
29022
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
29025 #, c-format
29026 msgid "Jon Knight"
29027 msgstr ""
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29030 #, c-format
29031 msgid "Jonathan Druart"
29032 msgstr ""
29033
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29035 #, c-format
29036 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29037 msgstr ""
29038
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29040 #, c-format
29041 msgid "Jono Mingard"
29042 msgstr ""
29043
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29045 #, c-format
29046 msgid "Joonas Kylmälä"
29047 msgstr ""
29048
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29050 #, c-format
29051 msgid "Jorgia Kelsey"
29052 msgstr ""
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
29055 #, c-format
29056 msgid "Jose Martin"
29057 msgstr ""
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
29061 #, c-format
29062 msgid "Josef Moravec"
29063 msgstr ""
29064
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29066 #, c-format
29067 msgid "Joseph Alway"
29068 msgstr ""
29069
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29071 #, c-format
29072 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29073 msgstr ""
29074
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29076 #, c-format
29077 msgid "Joy Nelson"
29078 msgstr ""
29079
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29081 #, c-format
29082 msgid "Juan Romay Sieira"
29083 msgstr ""
29084
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29086 #, c-format
29087 msgid "Juhani Seppälä"
29088 msgstr ""
29089
29090 #. SCRIPT
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29092 #, fuzzy
29093 msgid "Jul"
29094 msgstr "rtl"
29095
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29097 #, c-format
29098 msgid "Julian Fiol"
29099 msgstr ""
29100
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29102 #, c-format
29103 msgid "Julian Maurice"
29104 msgstr ""
29105
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
29107 #, c-format
29108 msgid ""
29109 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29110 msgstr ""
29111
29112 #. For the first occurrence,
29113 #. SCRIPT
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29116 #, c-format
29117 msgid "July"
29118 msgstr ""
29119
29120 #. SCRIPT
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29122 msgid "Jun"
29123 msgstr ""
29124
29125 #. For the first occurrence,
29126 #. SCRIPT
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29129 #, c-format
29130 msgid "June"
29131 msgstr ""
29132
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29134 #, c-format
29135 msgid "Justin Vos"
29136 msgstr ""
29137
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29139 #, c-format
29140 msgid "Juvenile"
29141 msgstr "Unglingur"
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
29144 #, c-format
29145 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29146 msgstr ""
29147
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
29149 #, c-format
29150 msgid "Karam Qubsi"
29151 msgstr ""
29152
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
29154 #, c-format
29155 msgid "Karen Jen"
29156 msgstr ""
29157
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
29159 #, c-format
29160 msgid "Karl Holten"
29161 msgstr ""
29162
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29164 #, c-format
29165 msgid "Karl Menzies"
29166 msgstr ""
29167
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29169 #, fuzzy, c-format
29170 msgid "Kate Henderson"
29171 msgstr "Skiladagsetning"
29172
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
29174 #, c-format
29175 msgid "Kathryn Tyree"
29176 msgstr ""
29177
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
29179 #, c-format
29180 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29181 msgstr ""
29182
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29184 #, c-format
29185 msgid "Katrin Fischer"
29186 msgstr ""
29187
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29189 #, c-format
29190 msgid ""
29191 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29192 "Documentation Team Member)"
29193 msgstr ""
29194
29195 #. %1$s:  budget_period_description 
29196 #. %2$s:  bookfund 
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29198 #, c-format
29199 msgid "Keep current (%s - %s)"
29200 msgstr ""
29201
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29204 #, fuzzy, c-format
29205 msgid "Keep issue number"
29206 msgstr "Samantekt af útgáfum"
29207
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29209 #, c-format
29210 msgid "Kenza Zaki"
29211 msgstr ""
29212
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29214 #, fuzzy, c-format
29215 msgid "Key"
29216 msgstr "Leitarorð"
29217
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29219 #, fuzzy, c-format
29220 msgid "Keyboard shortcuts "
29221 msgstr "[Ný leit]"
29222
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29226 #, c-format
29227 msgid "Keyword"
29228 msgstr "Leitarorð"
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29233 #, fuzzy, c-format
29234 msgid "Keyword (any): "
29235 msgstr "Leitarorð "
29236
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29238 #, c-format
29239 msgid "Keyword to MARC mapping"
29240 msgstr ""
29241
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
29243 #, fuzzy, c-format
29244 msgid "Keyword:"
29245 msgstr "Leitarorð"
29246
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29248 #, fuzzy, c-format
29249 msgid "Keyword: "
29250 msgstr "Leitarorð "
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29254 #, c-format
29255 msgid "Keywords to MARC mapping"
29256 msgstr ""
29257
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29259 #, fuzzy, c-format
29260 msgid "Keywords:"
29261 msgstr "Leitarorð"
29262
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29264 #, c-format
29265 msgid "Kip DeGraaf"
29266 msgstr ""
29267
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29279 #, fuzzy, c-format
29280 msgid "Koha"
29281 msgstr "Koha á netinu"
29282
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29284 #, fuzzy, c-format
29285 msgid "Koha "
29286 msgstr "Koha á netinu"
29287
29288 #. %1$s:  shelf 
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29290 #, c-format
29291 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
29292 msgstr ""
29293
29294 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29295 #. %2$s:  END 
29296 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29297 #. %4$s:  END 
29298 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29299 #. %6$s:  END 
29300 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
29301 #. %8$s:  END 
29302 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
29303 #. %10$s:  END 
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29305 #, c-format
29306 msgid ""
29307 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29308 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29309 msgstr ""
29310
29311 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29312 #. %2$s:  END 
29313 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29314 #. %4$s:  END 
29315 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29316 #. %6$s:  END 
29317 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
29318 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
29319 #. %9$s:  END 
29320 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
29321 #. %11$s:  END 
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29323 #, c-format
29324 msgid ""
29325 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29326 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29327 "Koha%s "
29328 msgstr ""
29329
29330 #. %1$s:  IF op == 'view' 
29331 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
29332 #. %3$s:  ELSE 
29333 #. %4$s:  END 
29334 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
29335 #. %6$s:  END 
29336 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
29337 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
29338 #. %9$s:  END 
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29340 #, c-format
29341 msgid ""
29342 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29343 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29344 msgstr ""
29345
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29347 #, c-format
29348 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29349 msgstr ""
29350
29351 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29352 #. %2$s: - ELSE -
29353 #. %3$s: - END -
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29355 #, fuzzy, c-format
29356 msgid ""
29357 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29358 "order internal note %s "
29359 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29360
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29362 #, fuzzy, c-format
29363 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29364 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29365
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29367 #, fuzzy, c-format
29368 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
29369 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29370
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29372 #, c-format
29373 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29374 msgstr ""
29375
29376 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29377 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29378 #. %3$s:  suggestionid 
29379 #. %4$s:  ELSE 
29380 #. %5$s:  END 
29381 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29382 #. %7$s:  suggestionid 
29383 #. %8$s:  ELSE 
29384 #. %9$s:  END 
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29386 #, c-format
29387 msgid ""
29388 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29389 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29390 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29391 msgstr ""
29392
29393 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29394 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29395 #. %3$s:  basketname 
29396 #. %4$s:  ELSE 
29397 #. %5$s:  booksellername 
29398 #. %6$s:  END 
29399 #. %7$s:  END 
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29401 #, fuzzy, c-format
29402 msgid ""
29403 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29404 "%s %s %s "
29405 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29406
29407 #. %1$s:  IF ( date ) 
29408 #. %2$s:  name 
29409 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29410 #. %4$s:  invoice 
29411 #. %5$s:  END 
29412 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
29413 #. %7$s:  ELSE 
29414 #. %8$s:  name 
29415 #. %9$s:  END 
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29417 #, c-format
29418 msgid ""
29419 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29420 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29421 msgstr ""
29422
29423 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29424 #. %2$s:  END 
29425 #. %3$s:  basketname|html 
29426 #. %4$s:  basketno |html 
29427 #. %5$s:  booksellername|html 
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29429 #, fuzzy, c-format
29430 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29431 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29432
29433 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29434 #. %2$s:  ELSE 
29435 #. %3$s:  END 
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29437 #, c-format
29438 msgid ""
29439 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29440 "external source &rsaquo; Search results%s"
29441 msgstr ""
29442
29443 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
29444 #. %2$s:  ELSE 
29445 #. %3$s:  END 
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29447 #, c-format
29448 msgid ""
29449 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29450 "%sOrder search%s"
29451 msgstr ""
29452
29453 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
29454 #. %2$s:  booksellername 
29455 #. %3$s:  ELSE 
29456 #. %4$s:  END 
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29458 #, c-format
29459 msgid ""
29460 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29461 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29462 msgstr ""
29463
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29465 #, c-format
29466 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29467 msgstr ""
29468
29469 #. %1$s:  basketno 
29470 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
29471 #. %3$s:  ordernumber 
29472 #. %4$s:  ELSE 
29473 #. %5$s:  END 
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29475 #, c-format
29476 msgid ""
29477 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
29478 "details (line #%s)%sNew order%s"
29479 msgstr ""
29480
29481 #. %1$s:  basketno 
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29483 #, c-format
29484 msgid ""
29485 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
29486 msgstr ""
29487
29488 #. %1$s:  basketno 
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29490 #, fuzzy, c-format
29491 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
29492 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29493
29494 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29495 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
29496 #. %3$s:  contractname 
29497 #. %4$s:  ELSE 
29498 #. %5$s:  END 
29499 #. %6$s:  END 
29500 #. %7$s:  IF ( else ) 
29501 #. %8$s:  booksellername 
29502 #. %9$s:  END 
29503 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
29504 #. %11$s:  END 
29505 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
29506 #. %13$s:  contractnumber 
29507 #. %14$s:  END 
29508 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29509 #. %16$s:  END 
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29511 #, c-format
29512 msgid ""
29513 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
29514 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29515 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29516 msgstr ""
29517
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29519 #, fuzzy, c-format
29520 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
29521 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29522
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29524 #, fuzzy, c-format
29525 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
29526 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29527
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29529 #, c-format
29530 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29531 msgstr ""
29532
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29534 #, fuzzy, c-format
29535 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
29536 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29537
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29539 #, c-format
29540 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29541 msgstr ""
29542
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29544 #, c-format
29545 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29546 msgstr ""
29547
29548 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
29549 #. %2$s:  import_batch_id 
29550 #. %3$s:  ELSE 
29551 #. %4$s:  END 
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29553 #, c-format
29554 msgid ""
29555 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29556 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29557 msgstr ""
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29560 #, c-format
29561 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29562 msgstr ""
29563
29564 #. %1$s:  name 
29565 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29566 #. %3$s:  invoice 
29567 #. %4$s:  END 
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29569 #, c-format
29570 msgid ""
29571 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29572 msgstr ""
29573
29574 #. %1$s:  name 
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29576 #, c-format
29577 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29578 msgstr ""
29579
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29581 #, c-format
29582 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29583 msgstr ""
29584
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29586 #, c-format
29587 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29588 msgstr ""
29589
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29591 #, fuzzy, c-format
29592 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29593 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29594
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29596 #, c-format
29597 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29598 msgstr ""
29599
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29601 #, c-format
29602 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29603 msgstr ""
29604
29605 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29606 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29607 #. %3$s:  searchfield 
29608 #. %4$s:  ELSE 
29609 #. %5$s:  END 
29610 #. %6$s:  END 
29611 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29612 #. %8$s:  END 
29613 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29614 #. %10$s:  searchfield 
29615 #. %11$s:  searchfield 
29616 #. %12$s:  END 
29617 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29618 #. %14$s:  END 
29619 #. %15$s:  IF ( else ) 
29620 #. %16$s:  END 
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29622 #, c-format
29623 msgid ""
29624 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
29625 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29626 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
29627 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
29628 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29629 msgstr ""
29630
29631 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29632 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
29633 #. %3$s:  searchfield 
29634 #. %4$s:  ELSE 
29635 #. %5$s:  END 
29636 #. %6$s:  END 
29637 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29638 #. %8$s:  END 
29639 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29640 #. %10$s:  searchfield 
29641 #. %11$s:  END 
29642 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29643 #. %13$s:  END 
29644 #. %14$s:  IF ( else ) 
29645 #. %15$s:  END 
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29647 #, c-format
29648 msgid ""
29649 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29650 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29651 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29652 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29653 msgstr ""
29654
29655 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29656 #. %2$s:  IF city.cityid 
29657 #. %3$s:  ELSE 
29658 #. %4$s:  END 
29659 #. %5$s:  ELSE 
29660 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29661 #. %7$s:  ELSE 
29662 #. %8$s:  END 
29663 #. %9$s:  END 
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29665 #, c-format
29666 msgid ""
29667 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29668 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29669 msgstr ""
29670
29671 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29672 #. %2$s:  action 
29673 #. %3$s:  searchfield 
29674 #. %4$s:  END 
29675 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29676 #. %6$s:  searchfield 
29677 #. %7$s:  END 
29678 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29679 #. %9$s:  END 
29680 #. %10$s:  IF ( else ) 
29681 #. %11$s:  END 
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29683 #, c-format
29684 msgid ""
29685 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29686 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29687 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29688 msgstr ""
29689
29690 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29691 #. %2$s:  ELSE 
29692 #. %3$s:  END 
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29694 #, c-format
29695 msgid ""
29696 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29697 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29698 msgstr ""
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29701 #, fuzzy, c-format
29702 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29703 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29704
29705 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29706 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29707 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29708 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29709 #. %5$s:  authtypecode 
29710 #. %6$s:  ELSE 
29711 #. %7$s:  END 
29712 #. %8$s:  END 
29713 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29714 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29715 #. %11$s:  authtypecode 
29716 #. %12$s:  ELSE 
29717 #. %13$s:  END 
29718 #. %14$s:  END 
29719 #. %15$s:  ELSE 
29720 #. %16$s:  action 
29721 #. %17$s:  END 
29722 #. %18$s:  END 
29723 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29724 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29725 #. %21$s:  authtypecode 
29726 #. %22$s:  ELSE 
29727 #. %23$s:  END 
29728 #. %24$s:  END 
29729 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29730 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29731 #. %27$s:  authtypecode 
29732 #. %28$s:  ELSE 
29733 #. %29$s:  END 
29734 #. %30$s:  END 
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29736 #, c-format
29737 msgid ""
29738 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29739 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29740 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29741 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29742 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29743 "deleted%s"
29744 msgstr ""
29745
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29747 #, c-format
29748 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29749 msgstr ""
29750
29751 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29752 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29753 #. %3$s:  ELSE 
29754 #. %4$s:  END 
29755 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29756 #. %6$s:  END 
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29758 #, c-format
29759 msgid ""
29760 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
29761 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29762 "authority type %s "
29763 msgstr ""
29764
29765 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29766 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
29767 #. %3$s:  END 
29768 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
29769 #. %5$s:  END 
29770 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
29771 #. %7$s:  END 
29772 #. %8$s:  END 
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid ""
29776 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
29777 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
29778 "category%s %s "
29779 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29780
29781 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29782 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
29783 #. %3$s:  budget_period_description 
29784 #. %4$s:  ELSE 
29785 #. %5$s:  END 
29786 #. %6$s:  END 
29787 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
29788 #. %8$s:  END 
29789 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29790 #. %10$s:  budget_period_description 
29791 #. %11$s:  END 
29792 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29793 #. %13$s:  END 
29794 #. %14$s:  IF close_form 
29795 #. %15$s:  budget_period_description 
29796 #. %16$s:  END 
29797 #. %17$s:  IF closed 
29798 #. %18$s:  budget_period_description 
29799 #. %19$s:  END 
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
29801 #, c-format
29802 msgid ""
29803 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
29804 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
29805 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
29806 "Budget %s closed %s "
29807 msgstr ""
29808
29809 #. %1$s:  budget_period_description 
29810 #. %2$s:  authcat 
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
29812 #, c-format
29813 msgid ""
29814 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
29815 "Planning for %s by %s"
29816 msgstr ""
29817
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
29819 #, c-format
29820 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
29821 msgstr ""
29822
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
29824 #, fuzzy, c-format
29825 msgid ""
29826 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
29827 "Clone circulation and fine rules"
29828 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29829
29830 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
29831 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
29832 #. %3$s:  ELSE 
29833 #. %4$s:  END 
29834 #. %5$s:  END 
29835 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
29836 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
29837 #. %8$s:  ELSE 
29838 #. %9$s:  END 
29839 #. %10$s:  END 
29840 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
29841 #. %12$s:  class_source 
29842 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
29843 #. %14$s:  sort_rule 
29844 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
29845 #. %16$s:  sort_rule 
29846 #. %17$s:  END 
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
29848 #, c-format
29849 msgid ""
29850 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
29851 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
29852 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29853 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
29854 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
29855 msgstr ""
29856
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
29858 #, fuzzy, c-format
29859 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
29860 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29861
29862 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29863 #. %2$s:  IF currency 
29864 #. %3$s:  currency.currency 
29865 #. %4$s:  ELSE 
29866 #. %5$s:  END 
29867 #. %6$s:  END 
29868 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29869 #. %8$s:  currency.currency 
29870 #. %9$s:  END 
29871 #. %10$s:  IF op == 'list' 
29872 #. %11$s:  END 
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
29874 #, c-format
29875 msgid ""
29876 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
29877 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29878 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29879 msgstr ""
29880
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
29882 #, c-format
29883 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
29884 msgstr ""
29885
29886 #. %1$s:  IF acct_form 
29887 #. %2$s:  IF account 
29888 #. %3$s:  ELSE 
29889 #. %4$s:  END 
29890 #. %5$s:  END 
29891 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29892 #. %7$s:  END 
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
29894 #, fuzzy, c-format
29895 msgid ""
29896 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
29897 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29898 "account %s "
29899 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29900
29901 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29902 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
29903 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
29904 #. %4$s:  budget_name 
29905 #. %5$s:  END 
29906 #. %6$s:  ELSE 
29907 #. %7$s:  END 
29908 #. %8$s:  END 
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
29910 #, c-format
29911 msgid ""
29912 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
29913 "%sAdd fund %s%s"
29914 msgstr ""
29915
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
29917 #, c-format
29918 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
29919 msgstr ""
29920
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
29923 #, fuzzy, c-format
29924 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
29925 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29926
29927 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29928 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
29929 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
29930 #. %4$s:  ELSE 
29931 #. %5$s:  END 
29932 #. %6$s:  END 
29933 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29934 #. %8$s:  IF ( total ) 
29935 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
29936 #. %10$s:  ELSE 
29937 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
29938 #. %12$s:  END 
29939 #. %13$s:  END 
29940 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
29941 #. %15$s:  END 
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
29943 #, c-format
29944 msgid ""
29945 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
29946 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
29947 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
29948 msgstr ""
29949
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
29951 #, c-format
29952 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
29953 msgstr ""
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
29956 #, fuzzy, c-format
29957 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
29958 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
29961 #, fuzzy, c-format
29962 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
29963 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29964
29965 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29966 #. %2$s:  IF library 
29967 #. %3$s:  ELSE 
29968 #. %4$s:  library.branchcode | html 
29969 #. %5$s:  END 
29970 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29971 #. %7$s:  library.branchcode | html 
29972 #. %8$s:  END 
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
29974 #, fuzzy, c-format
29975 msgid ""
29976 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
29977 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
29978 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29979
29980 #. %1$s:  IF ean_form 
29981 #. %2$s:  IF ean 
29982 #. %3$s:  ELSE 
29983 #. %4$s:  END 
29984 #. %5$s:  END 
29985 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29986 #. %7$s:  END 
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
29988 #, fuzzy, c-format
29989 msgid ""
29990 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
29991 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
29992 "deletion of EAN %s "
29993 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29994
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
29996 #, c-format
29997 msgid ""
29998 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
29999 msgstr ""
30000
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30002 #, fuzzy, c-format
30003 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30004 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30005
30006 #. %1$s:  IF ( total ) 
30007 #. %2$s:  total 
30008 #. %3$s:  ELSE 
30009 #. %4$s:  END 
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30011 #, c-format
30012 msgid ""
30013 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30014 "Configuration OK!%s"
30015 msgstr ""
30016
30017 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30018 #. %2$s:  IF framework 
30019 #. %3$s:  ELSE 
30020 #. %4$s:  END 
30021 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30022 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
30023 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
30024 #. %8$s:  END 
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30026 #, c-format
30027 msgid ""
30028 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30029 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30030 msgstr ""
30031
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30033 #, fuzzy, c-format
30034 msgid ""
30035 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30036 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30037
30038 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30039 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30040 #. %3$s:  ELSE 
30041 #. %4$s:  END 
30042 #. %5$s:  END 
30043 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30044 #. %7$s:  code |html 
30045 #. %8$s:  END 
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30047 #, c-format
30048 msgid ""
30049 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30050 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30051 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30052 msgstr ""
30053
30054 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30055 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30056 #. %3$s:  categorycode |html 
30057 #. %4$s:  ELSE 
30058 #. %5$s:  END 
30059 #. %6$s:  END 
30060 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30061 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30062 #. %9$s:  categorycode |html 
30063 #. %10$s:  ELSE 
30064 #. %11$s:  categorycode |html 
30065 #. %12$s:  END 
30066 #. %13$s:  END 
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30068 #, c-format
30069 msgid ""
30070 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30071 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30072 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30073 msgstr ""
30074
30075 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30076 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30077 #. %3$s:  ELSE 
30078 #. %4$s:  END 
30079 #. %5$s:  END 
30080 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30081 #. %7$s:  code 
30082 #. %8$s:  END 
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30084 #, c-format
30085 msgid ""
30086 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30087 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30088 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30089 msgstr ""
30090
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30092 #, fuzzy, c-format
30093 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30094 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30097 #, fuzzy, c-format
30098 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30099 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30100
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30102 #, c-format
30103 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30104 msgstr ""
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30107 #, c-format
30108 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30109 msgstr ""
30110
30111 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30112 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
30113 #. %3$s:  server.servername 
30114 #. %4$s:  END 
30115 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
30116 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
30117 #. %7$s:  END 
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30119 #, fuzzy, c-format
30120 msgid ""
30121 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
30122 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
30123 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30124
30125 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30126 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30127 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30128 #. %4$s:  END 
30129 #. %5$s:  ELSE 
30130 #. %6$s:  action 
30131 #. %7$s:  END 
30132 #. %8$s:  END 
30133 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30134 #. %10$s:  tagsubfield 
30135 #. %11$s:  END 
30136 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30137 #. %13$s:  END 
30138 #. %14$s:  IF ( else ) 
30139 #. %15$s:  END 
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30141 #, c-format
30142 msgid ""
30143 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30144 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30145 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30146 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30147 msgstr ""
30148
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30150 #, c-format
30151 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30152 msgstr ""
30153
30154 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30155 #. %2$s:  ELSE 
30156 #. %3$s:  authid 
30157 #. %4$s:  authtypetext 
30158 #. %5$s:  END 
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30160 #, c-format
30161 msgid ""
30162 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30163 "for authority #%s (%s) %s "
30164 msgstr ""
30165
30166 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30167 #. %2$s:  authid 
30168 #. %3$s:  authtypetext 
30169 #. %4$s:  ELSE 
30170 #. %5$s:  authtypetext 
30171 #. %6$s:  END 
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30173 #, c-format
30174 msgid ""
30175 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30176 "authority (%s)%s"
30177 msgstr ""
30178
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30180 #, fuzzy, c-format
30181 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30182 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30183
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30185 #, fuzzy, c-format
30186 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30187 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30188
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30190 #, c-format
30191 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30192 msgstr ""
30193
30194 #. %1$s:  booksellername |html 
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30196 #, c-format
30197 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30198 msgstr ""
30199
30200 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30201 #. %2$s:  ELSE 
30202 #. %3$s:  title |html 
30203 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30204 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
30205 #. %6$s:  END 
30206 #. %7$s:  END 
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30208 #, fuzzy, c-format
30209 msgid ""
30210 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30211 "%s "
30212 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
30213
30214 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30215 #. %2$s:  ELSE 
30216 #. %3$s:  END 
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30218 #, fuzzy, c-format
30219 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
30220 msgstr ""
30221 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
30222 "%s "
30223
30224 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30225 #. %2$s:  ELSE 
30226 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30227 #. %4$s:  END 
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30229 #, c-format
30230 msgid ""
30231 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30232 "%s %s "
30233 msgstr ""
30234
30235 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30236 #. %2$s:  ELSE 
30237 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30238 #. %4$s:  END 
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30240 #, fuzzy, c-format
30241 msgid ""
30242 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30243 msgstr ""
30244 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
30245 "%s "
30246
30247 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
30248 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
30249 #. %3$s:  query_desc | html 
30250 #. %4$s:  END 
30251 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
30252 #. %6$s:  limit_desc | html 
30253 #. %7$s:  END 
30254 #. %8$s:  ELSE 
30255 #. %9$s:  END 
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30257 #, c-format
30258 msgid ""
30259 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
30260 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30261 msgstr ""
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30264 #, fuzzy, c-format
30265 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
30266 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30267
30268 #. %1$s:  biblio.title |html 
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30270 #, fuzzy, c-format
30271 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
30272 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
30273
30274 #. %1$s:  biblio.title |html 
30275 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30276 #. %3$s:  subtitl.subfield 
30277 #. %4$s:  END 
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30279 #, fuzzy, c-format
30280 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
30281 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
30282
30283 #. %1$s:  title | html 
30284 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30285 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30286 #. %4$s:  END 
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30288 #, fuzzy, c-format
30289 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30290 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30291
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30293 #, fuzzy, c-format
30294 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
30295 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30296
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30298 #, fuzzy, c-format
30299 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30300 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
30301
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30303 #, fuzzy, c-format
30304 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
30305 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30308 #, c-format
30309 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30310 msgstr ""
30311
30312 #. SCRIPT
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30314 #, fuzzy
30315 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
30316 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30317
30318 #. %1$s:  title |html 
30319 #. %2$s:  IF ( author ) 
30320 #. %3$s:  author | html 
30321 #. %4$s:  END 
30322 #. %5$s:  biblionumber 
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30324 #, c-format
30325 msgid ""
30326 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30327 msgstr ""
30328
30329 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30330 #. %2$s:  title |html 
30331 #. %3$s:  biblionumber 
30332 #. %4$s:  ELSE 
30333 #. %5$s:  END 
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30335 #, c-format
30336 msgid ""
30337 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30338 "record%s"
30339 msgstr ""
30340
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30342 #, fuzzy, c-format
30343 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
30344 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
30345
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30347 #, c-format
30348 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30349 msgstr ""
30350
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30353 #, c-format
30354 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30355 msgstr ""
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30358 #, c-format
30359 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30360 msgstr ""
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30364 #, c-format
30365 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30366 msgstr ""
30367
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30369 #, fuzzy, c-format
30370 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
30371 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30372
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30374 #, c-format
30375 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30376 msgstr ""
30377
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30379 #, fuzzy, c-format
30380 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
30381 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
30382
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30385 #, c-format
30386 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30387 msgstr ""
30388
30389 #. %1$s:  IF patron 
30390 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30391 #. %3$s:  END 
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30393 #, fuzzy, c-format
30394 msgid ""
30395 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
30396 "to %s %s "
30397 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30398
30399 #. %1$s:  IF patron 
30400 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30401 #. %3$s:  END 
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30403 #, c-format
30404 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30405 msgstr ""
30406
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30408 #, fuzzy, c-format
30409 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30410 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
30411
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30413 #, fuzzy, c-format
30414 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
30415 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30416
30417 #. %1$s:  title |html 
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30419 #, c-format
30420 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30421 msgstr ""
30422
30423 #. %1$s:  title |html 
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30425 #, c-format
30426 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
30427 msgstr ""
30428
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30430 #, c-format
30431 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
30432 msgstr ""
30433
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30435 #, fuzzy, c-format
30436 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
30437 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30438
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30440 #, c-format
30441 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
30442 msgstr ""
30443
30444 #. %1$s:  title |html 
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30446 #, c-format
30447 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
30448 msgstr ""
30449
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30451 #, c-format
30452 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
30453 msgstr ""
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30456 #, c-format
30457 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
30458 msgstr ""
30459
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30461 #, c-format
30462 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
30463 msgstr ""
30464
30465 #. %1$s:  todaysdate 
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30467 #, c-format
30468 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
30469 msgstr ""
30470
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30472 #, c-format
30473 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
30474 msgstr ""
30475
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30477 #, c-format
30478 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
30479 msgstr ""
30480
30481 #. %1$s:  LoginBranchname 
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30483 #, c-format
30484 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
30485 msgstr ""
30486
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30488 #, fuzzy, c-format
30489 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
30490 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30491
30492 #. %1$s:  title |html 
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30494 #, fuzzy, c-format
30495 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
30496 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30497
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30499 #, fuzzy, c-format
30500 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
30501 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30502
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30504 #, c-format
30505 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
30506 msgstr ""
30507
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30509 #, c-format
30510 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
30511 msgstr ""
30512
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30514 #, fuzzy, c-format
30515 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
30516 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30517
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30519 #, fuzzy, c-format
30520 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
30521 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30522
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30525 #, fuzzy, c-format
30526 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
30527 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30528
30529 #. %1$s:  IF course_name 
30530 #. %2$s:  course_name 
30531 #. %3$s:  ELSE 
30532 #. %4$s:  END 
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30534 #, fuzzy, c-format
30535 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
30536 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
30537
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30540 #, fuzzy, c-format
30541 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
30542 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30543
30544 #. %1$s:  course.course_name 
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30546 #, fuzzy, c-format
30547 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
30548 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30549
30550 #. %1$s:  patron.firstname 
30551 #. %2$s:  patron.surname 
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30553 #, fuzzy, c-format
30554 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
30555 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30556
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30558 #, fuzzy, c-format
30559 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
30560 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
30561
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30563 #, c-format
30564 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
30565 msgstr ""
30566
30567 #. %1$s:  errno 
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30569 #, fuzzy, c-format
30570 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
30571 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30572
30573 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30575 #, fuzzy, c-format
30576 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
30577 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
30578
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30580 #, fuzzy, c-format
30581 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
30582 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30583
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30585 #, c-format
30586 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
30587 msgstr ""
30588
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30590 #, fuzzy, c-format
30591 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
30592 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
30593
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30595 #, fuzzy, c-format
30596 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
30597 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
30598
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30600 #, fuzzy, c-format
30601 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
30602 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30603
30604 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30605 #. %2$s:  END 
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30607 #, c-format
30608 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30609 msgstr ""
30610
30611 #. %1$s:  title 
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30613 #, fuzzy, c-format
30614 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30615 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30616
30617 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30618 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30619 #. %3$s:  END 
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30621 #, fuzzy, c-format
30622 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
30623 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30624
30625 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30626 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30627 #. %3$s:  END 
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30629 #, fuzzy, c-format
30630 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
30631 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30632
30633 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30634 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30635 #. %3$s:  ELSE 
30636 #. %4$s:  END 
30637 #. %5$s:  IF (firstname) 
30638 #. %6$s:  firstname 
30639 #. %7$s:  END 
30640 #. %8$s:  IF (surname) 
30641 #. %9$s:  surname 
30642 #. %10$s:  END 
30643 #. %11$s: IF categoryname 
30644 #. %12$s:  categoryname 
30645 #. %13$s:  ELSE 
30646 #. %14$s:  IF ( I ) 
30647 #. %15$s:  END 
30648 #. %16$s:  IF ( A ) 
30649 #. %17$s:  END 
30650 #. %18$s:  IF ( C ) 
30651 #. %19$s:  END 
30652 #. %20$s:  IF ( P ) 
30653 #. %21$s:  END 
30654 #. %22$s:  IF ( S ) 
30655 #. %23$s:  END 
30656 #. %24$s:  END 
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30658 #, c-format
30659 msgid ""
30660 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30661 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30662 msgstr ""
30663
30664 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
30665 #. %2$s:  patron.firstname 
30666 #. %3$s:  patron.surname 
30667 #. %4$s:  patron.cardnumber 
30668 #. %5$s:  END 
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30670 #, fuzzy, c-format
30671 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30672 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30673
30674 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30675 #. %2$s:  ELSE 
30676 #. %3$s:  patron.surname 
30677 #. %4$s:  patron.firstname 
30678 #. %5$s:  END 
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30680 #, c-format
30681 msgid ""
30682 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30683 "%s%s"
30684 msgstr ""
30685
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
30687 #, fuzzy, c-format
30688 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
30689 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30690
30691 #. For the first occurrence,
30692 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
30695 #, c-format
30696 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
30697 msgstr ""
30698
30699 #. %1$s:  patron.firstname 
30700 #. %2$s:  patron.surname 
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
30702 #, c-format
30703 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
30704 msgstr ""
30705
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
30707 #, fuzzy, c-format
30708 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
30709 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30710
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
30712 #, fuzzy, c-format
30713 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
30714 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30715
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30717 #, fuzzy, c-format
30718 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
30719 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30720
30721 #. %1$s:  patron.firstname |html 
30722 #. %2$s:  patron.surname |html 
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30724 #, fuzzy, c-format
30725 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
30726 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30727
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30729 #, fuzzy, c-format
30730 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
30731 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30732
30733 #. %1$s:  borrowernumber 
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30735 #, fuzzy, c-format
30736 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
30737 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30738
30739 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30741 #, fuzzy, c-format
30742 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
30743 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30744
30745 #. %1$s:  patron.surname 
30746 #. %2$s:  patron.firstname 
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30748 #, c-format
30749 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
30750 msgstr ""
30751
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30753 #, fuzzy, c-format
30754 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
30755 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30756
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30758 #, c-format
30759 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
30760 msgstr ""
30761
30762 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30763 #. %2$s:  ELSE 
30764 #. %3$s:  END 
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
30766 #, c-format
30767 msgid ""
30768 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
30769 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
30770 msgstr ""
30771
30772 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30773 #. %2$s:  ELSE 
30774 #. %3$s:  END 
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
30776 #, fuzzy, c-format
30777 msgid ""
30778 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
30779 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
30780 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30781
30782 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30783 #. %2$s:  ELSE 
30784 #. %3$s:  END 
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
30786 #, c-format
30787 msgid ""
30788 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
30789 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
30790 msgstr ""
30791
30792 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30793 #. %2$s:  ELSE 
30794 #. %3$s:  END 
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
30796 #, c-format
30797 msgid ""
30798 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
30799 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
30800 msgstr ""
30801
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
30803 #, fuzzy, c-format
30804 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
30805 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30806
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
30808 #, c-format
30809 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
30810 msgstr ""
30811
30812 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30813 #. %2$s:  END 
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
30815 #, c-format
30816 msgid ""
30817 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
30818 msgstr ""
30819
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30821 #, fuzzy, c-format
30822 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
30823 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30824
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
30826 #, c-format
30827 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
30828 msgstr ""
30829
30830 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30831 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30832 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30833 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30834 #. %5$s:  name 
30835 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30836 #. %7$s: - END -
30837 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30838 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30839 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30840 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30841 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30842 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30843 #. %14$s: - END -
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
30845 #, c-format
30846 msgid ""
30847 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
30848 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
30849 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
30850 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30851 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
30852 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
30853 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
30854 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
30855 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30856 msgstr ""
30857
30858 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30859 #. %2$s:  END 
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30861 #, c-format
30862 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
30863 msgstr ""
30864
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30866 #, c-format
30867 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
30868 msgstr ""
30869
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
30871 #, c-format
30872 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
30873 msgstr ""
30874
30875 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30876 #. %2$s:  END 
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
30878 #, c-format
30879 msgid ""
30880 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
30881 msgstr ""
30882
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
30884 #, fuzzy, c-format
30885 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
30886 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30887
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
30889 #, c-format
30890 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
30891 msgstr ""
30892
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
30894 #, c-format
30895 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
30896 msgstr ""
30897
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
30899 #, c-format
30900 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
30901 msgstr ""
30902
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
30904 #, fuzzy, c-format
30905 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
30906 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30907
30908 #. %1$s:  supplier 
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
30910 #, c-format
30911 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
30912 msgstr ""
30913
30914 #. For the first occurrence,
30915 #. %1$s:  biblionumber 
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
30919 #, fuzzy, c-format
30920 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
30921 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30922
30923 #. %1$s:  title |html 
30924 #. %2$s:  IF ( op ) 
30925 #. %3$s:  ELSE 
30926 #. %4$s:  END 
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
30928 #, fuzzy, c-format
30929 msgid ""
30930 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
30931 "routing list%s"
30932 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30933
30934 #. %1$s:  IF ( modify ) 
30935 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30936 #. %3$s:  ELSE 
30937 #. %4$s:  END 
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
30939 #, c-format
30940 msgid ""
30941 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
30942 "subscription%s"
30943 msgstr ""
30944
30945 #. %1$s:  bibliotitle 
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30947 #, c-format
30948 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
30949 msgstr ""
30950
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
30952 #, fuzzy, c-format
30953 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
30954 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30955
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30957 #, c-format
30958 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
30959 msgstr ""
30960
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
30962 #, c-format
30963 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
30964 msgstr ""
30965
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
30967 #, c-format
30968 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
30969 msgstr ""
30970
30971 #. %1$s:  subscriptionid 
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
30973 #, c-format
30974 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
30975 msgstr ""
30976
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30978 #, fuzzy, c-format
30979 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
30980 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30981
30982 #. %1$s:  IF op == "list" 
30983 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
30984 #. %3$s:  IF field 
30985 #. %4$s:  ELSE 
30986 #. %5$s:  END 
30987 #. %6$s:  END 
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
30989 #, c-format
30990 msgid ""
30991 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
30992 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
30993 "%s "
30994 msgstr ""
30995
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
30997 #, fuzzy, c-format
30998 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
30999 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
31000
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31002 #, c-format
31003 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31004 msgstr ""
31005
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31007 #, c-format
31008 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31009 msgstr ""
31010
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31012 #, c-format
31013 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31014 msgstr ""
31015
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31017 #, c-format
31018 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31019 msgstr ""
31020
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31022 #, c-format
31023 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31024 msgstr ""
31025
31026 #. %1$s:  bibliotitle 
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31028 #, fuzzy, c-format
31029 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31030 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
31031
31032 #. %1$s:  bibliotitle 
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31034 #, c-format
31035 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31036 msgstr ""
31037
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31039 #, fuzzy, c-format
31040 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31041 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
31042
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31044 #, fuzzy, c-format
31045 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
31046 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
31047
31048 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31050 #, c-format
31051 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
31052 msgstr ""
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31056 #, c-format
31057 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
31058 msgstr ""
31059
31060 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31061 #. %2$s:  ELSE 
31062 #. %3$s:  END 
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31064 #, c-format
31065 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
31066 msgstr ""
31067
31068 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31070 #, fuzzy, c-format
31071 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
31072 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31073
31074 #. %1$s:  IF ( del ) 
31075 #. %2$s:  ELSE 
31076 #. %3$s:  END 
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31078 #, c-format
31079 msgid ""
31080 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31081 "%s "
31082 msgstr ""
31083
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31085 #, fuzzy, c-format
31086 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
31087 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31088
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31090 #, c-format
31091 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31092 msgstr ""
31093
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31095 #, c-format
31096 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31097 msgstr ""
31098
31099 #. %1$s:  IF step == 2 
31100 #. %2$s:  END 
31101 #. %3$s:  IF step == 3 
31102 #. %4$s:  END 
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31104 #, c-format
31105 msgid ""
31106 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31107 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31108 msgstr ""
31109
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31111 #, c-format
31112 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31113 msgstr ""
31114
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31116 #, fuzzy, c-format
31117 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
31118 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31119
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31121 #, fuzzy, c-format
31122 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
31123 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31126 #, c-format
31127 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31128 msgstr ""
31129
31130 #. %1$s:  IF ( status ) 
31131 #. %2$s:  ELSE 
31132 #. %3$s:  END 
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31134 #, c-format
31135 msgid ""
31136 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31137 "Comments awaiting moderation%s"
31138 msgstr ""
31139
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31141 #, fuzzy, c-format
31142 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
31143 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31144
31145 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
31146 #. %2$s:  END 
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31148 #, c-format
31149 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31150 msgstr ""
31151
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31153 #, c-format
31154 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31155 msgstr ""
31156
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31158 #, fuzzy, c-format
31159 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
31160 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31161
31162 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31164 #, fuzzy, c-format
31165 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
31166 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31167
31168 #. %1$s:  IF batch_id 
31169 #. %2$s:  batch_id 
31170 #. %3$s:  ELSE 
31171 #. %4$s:  END 
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31173 #, fuzzy, c-format
31174 msgid ""
31175 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
31176 "(%s)%sNew%s"
31177 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31178
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31180 #, fuzzy, c-format
31181 msgid ""
31182 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
31183 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31184
31185 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31186 #. %2$s:  layout_id 
31187 #. %3$s:  ELSE 
31188 #. %4$s:  END 
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31190 #, fuzzy, c-format
31191 msgid ""
31192 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
31193 "(%s)%sNew%s"
31194 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31195
31196 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31197 #. %2$s:  profile_id 
31198 #. %3$s:  ELSE 
31199 #. %4$s:  END
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31201 #, fuzzy, c-format
31202 msgid ""
31203 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
31204 "(%s)%sNew%s"
31205 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31206
31207 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
31208 #. %2$s:  template_id 
31209 #. %3$s:  ELSE 
31210 #. %4$s:  END 
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31212 #, fuzzy, c-format
31213 msgid ""
31214 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31215 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31216 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31217
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31219 #, fuzzy, c-format
31220 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
31221 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31222
31223 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31224 #. %2$s:  import_batch_id 
31225 #. %3$s:  END 
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31227 #, c-format
31228 msgid ""
31229 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
31230 "%s "
31231 msgstr ""
31232
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31234 #, fuzzy, c-format
31235 msgid ""
31236 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
31237 "matched records"
31238 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31239
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31241 #, c-format
31242 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
31243 msgstr ""
31244
31245 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
31246 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31247 #. %3$s:  ELSE 
31248 #. %4$s:  END 
31249 #. %5$s:  END 
31250 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
31251 #. %7$s:  END 
31252 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
31253 #. %9$s:  END 
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31255 #, c-format
31256 msgid ""
31257 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
31258 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
31259 msgstr ""
31260
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31262 #, fuzzy, c-format
31263 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
31264 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31265
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31267 #, c-format
31268 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
31269 msgstr ""
31270
31271 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31273 #, fuzzy, c-format
31274 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
31275 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31276
31277 #. %1$s:  IF batch_id 
31278 #. %2$s:  batch_id 
31279 #. %3$s:  ELSE 
31280 #. %4$s:  END 
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31282 #, fuzzy, c-format
31283 msgid ""
31284 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
31285 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31286 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31287
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31289 #, fuzzy, c-format
31290 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
31291 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31292
31293 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31294 #. %2$s:  layout_id 
31295 #. %3$s:  ELSE 
31296 #. %4$s:  END 
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31298 #, fuzzy, c-format
31299 msgid ""
31300 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
31301 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31302 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31303
31304 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31305 #. %2$s:  profile_id 
31306 #. %3$s:  ELSE 
31307 #. %4$s:  END
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31309 #, fuzzy, c-format
31310 msgid ""
31311 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
31312 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31313 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31314
31315 #. %1$s:  IF (template_id) 
31316 #. %2$s:  template_id 
31317 #. %3$s:  ELSE 
31318 #. %4$s:  END 
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31320 #, fuzzy, c-format
31321 msgid ""
31322 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31323 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31324 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31325
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31327 #, c-format
31328 msgid ""
31329 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31330 "exporting"
31331 msgstr ""
31332
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31334 #, fuzzy, c-format
31335 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
31336 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31337
31338 #. %1$s:  IF club 
31339 #. %2$s:  club.name 
31340 #. %3$s:  ELSE 
31341 #. %4$s:  club_template.name 
31342 #. %5$s:  END 
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31344 #, fuzzy, c-format
31345 msgid ""
31346 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
31347 "Create a new %s club %s "
31348 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31349
31350 #. %1$s:  IF club_template 
31351 #. %2$s:  club_template.name 
31352 #. %3$s:  ELSE 
31353 #. %4$s:  END 
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31355 #, fuzzy, c-format
31356 msgid ""
31357 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
31358 "%s %s Create a new club template %s "
31359 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31360
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31362 #, fuzzy, c-format
31363 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
31364 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31365
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31367 #, fuzzy, c-format
31368 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
31369 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31370
31371 #. %1$s:  list.name 
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31373 #, fuzzy, c-format
31374 msgid ""
31375 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
31376 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31377
31378 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
31379 #. %2$s:  ELSE 
31380 #. %3$s:  END 
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31382 #, fuzzy, c-format
31383 msgid ""
31384 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
31385 "New patron list %s "
31386 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31387
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31389 #, fuzzy, c-format
31390 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
31391 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31395 #, fuzzy, c-format
31396 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31397 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31398
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31400 #, fuzzy, c-format
31401 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
31402 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31403
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31405 #, c-format
31406 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
31407 msgstr ""
31408
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31410 #, c-format
31411 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
31412 msgstr ""
31413
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31415 #, c-format
31416 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
31417 msgstr ""
31418
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31420 #, c-format
31421 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
31422 msgstr ""
31423
31424 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
31425 #. %2$s:  ELSE 
31426 #. %3$s:  editColTitle 
31427 #. %4$s:  END -
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31429 #, fuzzy, c-format
31430 msgid ""
31431 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
31432 "collection %s Edit collection %s %s "
31433 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31434
31435 #. %1$s:  colTitle 
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31437 #, fuzzy, c-format
31438 msgid ""
31439 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
31440 "&rsquo; Add or remove items"
31441 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31442
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31444 #, c-format
31445 msgid ""
31446 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
31447 "collection"
31448 msgstr ""
31449
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31451 #, c-format
31452 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
31453 msgstr ""
31454
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31456 #, c-format
31457 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
31458 msgstr ""
31459
31460 #. For the first occurrence,
31461 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31462 #. %2$s:  ELSE 
31463 #. %3$s:  END 
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
31466 #, c-format
31467 msgid ""
31468 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
31469 msgstr ""
31470
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31472 #, c-format
31473 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
31474 msgstr ""
31475
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31477 #, fuzzy, c-format
31478 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
31479 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31480
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31482 #, c-format
31483 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
31484 msgstr ""
31485
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31487 #, c-format
31488 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
31489 msgstr ""
31490
31491 #. %1$s:  name 
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31493 #, c-format
31494 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
31495 msgstr ""
31496
31497 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
31498 #. %2$s:  END 
31499 #. %3$s:  IF ( language ) 
31500 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
31501 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
31502 #. %6$s:  END 
31503 #. %7$s:  IF ( problems ) 
31504 #. %8$s:  END 
31505 #. %9$s:  END 
31506 #. %10$s:  END 
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31508 #, c-format
31509 msgid ""
31510 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
31511 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31512 "dependencies %s "
31513 msgstr ""
31514
31515 #. %1$s:  IF all_done 
31516 #. %2$s:  ELSE 
31517 #. %3$s:  END 
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31519 #, fuzzy, c-format
31520 msgid ""
31521 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
31522 "%s "
31523 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
31524
31525 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
31526 #. %2$s:  END 
31527 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
31528 #. %4$s:  IF ( error ) 
31529 #. %5$s:  ELSE 
31530 #. %6$s:  END 
31531 #. %7$s:  END 
31532 #. %8$s:  IF ( default ) 
31533 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
31534 #. %10$s:  ELSE 
31535 #. %11$s:  END 
31536 #. %12$s:  END 
31537 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
31538 #. %14$s:  END 
31539 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
31540 #. %16$s:  END 
31541 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
31542 #. %18$s:  END 
31543 #. %19$s:  IF ( finish ) 
31544 #. %20$s:  END 
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31546 #, c-format
31547 msgid ""
31548 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
31549 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31550 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31551 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31552 "Installation complete %s "
31553 msgstr ""
31554
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31556 #, fuzzy, c-format
31557 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
31558 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31559
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31561 #, fuzzy, c-format
31562 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
31563 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
31564
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31566 #, fuzzy, c-format
31567 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
31568 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31569
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31571 #, fuzzy, c-format
31572 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
31573 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31574
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31576 #, fuzzy, c-format
31577 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
31578 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31579
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31581 #, fuzzy, c-format
31582 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
31583 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
31584
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31586 #, fuzzy, c-format
31587 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
31588 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
31589
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31591 #, fuzzy, c-format
31592 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
31593 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31596 #, c-format
31597 msgid "Koha SAB CINECA"
31598 msgstr ""
31599
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
31602 #, fuzzy, c-format
31603 msgid "Koha administration"
31604 msgstr "engar myndskreytingar"
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31607 #, c-format
31608 msgid ""
31609 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31610 "password unchanged."
31611 msgstr ""
31612
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31615 #, c-format
31616 msgid "Koha database schema"
31617 msgstr ""
31618
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
31620 #, c-format
31621 msgid "Koha development team"
31622 msgstr ""
31623
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31626 #, fuzzy, c-format
31627 msgid "Koha field"
31628 msgstr "Forrituð svæði"
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31632 #, fuzzy, c-format
31633 msgid "Koha field:"
31634 msgstr "Forrituð svæði"
31635
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31637 #, fuzzy, c-format
31638 msgid "Koha full call number"
31639 msgstr "Beiðnanúmer"
31640
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
31642 #, c-format
31643 msgid "Koha history timeline"
31644 msgstr ""
31645
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31647 #, c-format
31648 msgid "Koha internal"
31649 msgstr ""
31650
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
31652 #, c-format
31653 msgid ""
31654 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31655 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31656 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31657 "version."
31658 msgstr ""
31659
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31661 #, fuzzy, c-format
31662 msgid "Koha itemtype"
31663 msgstr "Allar safntegundir"
31664
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31666 #, fuzzy, c-format
31667 msgid "Koha link:"
31668 msgstr "Koha á netinu"
31669
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
31671 #, c-format
31672 msgid "Koha module:"
31673 msgstr ""
31674
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31676 #, fuzzy, c-format
31677 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31678 msgstr "Flokkun:"
31679
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31682 #, c-format
31683 msgid "Koha offline circulation"
31684 msgstr ""
31685
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31687 #, fuzzy, c-format
31688 msgid "Koha plugins"
31689 msgstr "Koha á netinu"
31690
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31692 #, fuzzy, c-format
31693 msgid "Koha report library"
31694 msgstr "Heimasafn:"
31695
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31697 #, fuzzy, c-format
31698 msgid "Koha reports library"
31699 msgstr "Tög frá þessu safni:"
31700
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31702 #, c-format
31703 msgid "Koha staff client"
31704 msgstr ""
31705
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31707 #, fuzzy, c-format
31708 msgid "Koha team"
31709 msgstr "Koha á netinu"
31710
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31712 #, c-format
31713 msgid "Koha to MARC Mapping"
31714 msgstr ""
31715
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31719 #, c-format
31720 msgid "Koha to MARC mapping"
31721 msgstr ""
31722
31723 #. SPAN
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
31725 msgid ""
31726 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31727 msgstr ""
31728
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31730 #, c-format
31731 msgid "Koha version: "
31732 msgstr ""
31733
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
31735 #, c-format
31736 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31737 msgstr ""
31738
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
31740 #, fuzzy, c-format
31741 msgid "Kohala"
31742 msgstr "Koha á netinu"
31743
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31745 #, c-format
31746 msgid "Koustubha Kale"
31747 msgstr ""
31748
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31750 #, c-format
31751 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31752 msgstr ""
31753
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31755 #, c-format
31756 msgid "Kyle Hall"
31757 msgstr ""
31758
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
31760 #, c-format
31761 msgid ""
31762 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
31763 "17.05 Release Manager)"
31764 msgstr ""
31765
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
31767 #, fuzzy, c-format
31768 msgid "LC call number:"
31769 msgstr "Beiðnanúmer "
31770
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
31776 #, fuzzy, c-format
31777 msgid "LC call number: "
31778 msgstr "Beiðnanúmer "
31779
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31785 #, c-format
31786 msgid "LCCN"
31787 msgstr "LCCN"
31788
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
31791 #, c-format
31792 msgid "LCCN:"
31793 msgstr "LCCN:"
31794
31795 #. For the first occurrence,
31796 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31799 #, fuzzy, c-format
31800 msgid "LCCN: %s "
31801 msgstr "LCCN:"
31802
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
31807 #, c-format
31808 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31809 msgstr ""
31810
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
31812 #, c-format
31813 msgid "LGPL v2.1"
31814 msgstr ""
31815
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
31817 #, c-format
31818 msgid "LIBRISMARC"
31819 msgstr ""
31820
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
31825 #, c-format
31826 msgid "Label"
31827 msgstr ""
31828
31829 #. %1$s:  batche.batch_id 
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31831 #, c-format
31832 msgid "Label Batch Number %s"
31833 msgstr ""
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31836 #, fuzzy, c-format
31837 msgid "Label batch"
31838 msgstr "[Ný leit]"
31839
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31841 #, fuzzy, c-format
31842 msgid "Label batches"
31843 msgstr "Meðhöndlað af"
31844
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31852 #, c-format
31853 msgid "Label creator"
31854 msgstr ""
31855
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
31857 #, c-format
31858 msgid "Label for lib: "
31859 msgstr ""
31860
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
31862 #, c-format
31863 msgid "Label for opac: "
31864 msgstr ""
31865
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
31867 #, c-format
31868 msgid "Label height:"
31869 msgstr ""
31870
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "Label number"
31874 msgstr "Beiðnanúmer"
31875
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
31877 #, fuzzy, c-format
31878 msgid "Label template"
31879 msgstr "Nýtt tag:"
31880
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
31882 #, c-format
31883 msgid "Label templates"
31884 msgstr ""
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
31887 #, c-format
31888 msgid "Label width:"
31889 msgstr ""
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31892 #, fuzzy, c-format
31893 msgid "Label: "
31894 msgstr "[Ný leit]"
31895
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31897 #, c-format
31898 msgid "Labeled MARC"
31899 msgstr ""
31900
31901 #. %1$s:  biblionumber 
31902 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
31904 #, c-format
31905 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31906 msgstr ""
31907
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
31909 #, fuzzy, c-format
31910 msgid "Lang"
31911 msgstr "Tungumál"
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
31914 #, fuzzy, c-format
31915 msgid "Lang: "
31916 msgstr "Tungumál: "
31917
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31919 #, c-format
31920 msgid "Language"
31921 msgstr "Tungumál"
31922
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
31924 #, fuzzy, c-format
31925 msgid "Language: "
31926 msgstr "Tungumál: "
31927
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31931 #, fuzzy, c-format
31932 msgid "Languages"
31933 msgstr "Tungumál"
31934
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
31936 #, c-format
31937 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31938 msgstr ""
31939
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
31941 #, c-format
31942 msgid "Large print"
31943 msgstr "Stórt upplag"
31944
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
31946 #, fuzzy, c-format
31947 msgid "Large text"
31948 msgstr "Tegund hlutar"
31949
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
31951 #, c-format
31952 msgid "Lari Taskula"
31953 msgstr ""
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
31956 #, c-format
31957 msgid "Larry Baerveldt"
31958 msgstr ""
31959
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
31961 #, c-format
31962 msgid "Lars Wirzenius"
31963 msgstr ""
31964
31965 #. For the first occurrence,
31966 #. SCRIPT
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
31969 #, fuzzy, c-format
31970 msgid "Last"
31971 msgstr "Seint"
31972
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31974 #, c-format
31975 msgid "Last borrowed:"
31976 msgstr ""
31977
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31979 #, c-format
31980 msgid "Last borrower:"
31981 msgstr ""
31982
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
31984 #, fuzzy, c-format
31985 msgid "Last changed by:"
31986 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
31987
31988 #. For the first occurrence,
31989 #. SCRIPT
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
31992 #, fuzzy, c-format
31993 msgid "Last changed:"
31994 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
31995
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
31997 #, fuzzy, c-format
31998 msgid "Last checkout date:"
31999 msgstr "Útlán"
32000
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32002 #, c-format
32003 msgid "Last displayed"
32004 msgstr ""
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32007 #, fuzzy, c-format
32008 msgid "Last edit"
32009 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
32010
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32012 #, fuzzy, c-format
32013 msgid "Last inventory date:"
32014 msgstr "Útlán"
32015
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32017 #, fuzzy, c-format
32018 msgid "Last location"
32019 msgstr "Seinasta staðsetning"
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32022 #, fuzzy, c-format
32023 msgid "Last returned by:"
32024 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
32025
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32027 #, fuzzy, c-format
32028 msgid "Last run"
32029 msgstr "Eftirnafn:"
32030
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32034 #, fuzzy, c-format
32035 msgid "Last seen"
32036 msgstr "Eftirnafn:"
32037
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32039 #, fuzzy, c-format
32040 msgid "Last seen:"
32041 msgstr "Eftirnafn:"
32042
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32044 #, fuzzy, c-format
32045 msgid "Last sync: "
32046 msgstr "Eftirnafn:"
32047
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32049 #, fuzzy, c-format
32050 msgid "Last update: "
32051 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32055 #, fuzzy, c-format
32056 msgid "Last updated"
32057 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
32058
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32061 #, fuzzy, c-format
32062 msgid "Last updated:"
32063 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
32064
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32066 #, fuzzy, c-format
32067 msgid "Last updated: "
32068 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
32069
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32071 #, fuzzy, c-format
32072 msgid "Last value "
32073 msgstr "Eftirnafn: "
32074
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32080 #, c-format
32081 msgid "Late"
32082 msgstr ""
32083
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32086 #, fuzzy, c-format
32087 msgid "Late orders"
32088 msgstr "Skiladagsetning"
32089
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
32091 #, c-format
32092 msgid "Latina (Latin)"
32093 msgstr ""
32094
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32096 #, c-format
32097 msgid "Law reports and digests"
32098 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
32099
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32104 #, fuzzy, c-format
32105 msgid "Layout"
32106 msgstr "Eftirnafn: "
32107
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32110 #, fuzzy, c-format
32111 msgid "Layout ID"
32112 msgstr "Eftirnafn: "
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32116 #, fuzzy, c-format
32117 msgid "Layout name: "
32118 msgstr "Eftirnafn: "
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32121 #, fuzzy, c-format
32122 msgid "Layout: "
32123 msgstr "Eftirnafn: "
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32129 #, fuzzy, c-format
32130 msgid "Layouts"
32131 msgstr "Eftirnafn: "
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
32135 #, c-format
32136 msgid "Leaflet"
32137 msgstr ""
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32140 #, c-format
32141 msgid "Leave a message"
32142 msgstr ""
32143
32144 #. %1$s:  END 
32145 #. %2$s:  END 
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32147 #, c-format
32148 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32149 msgstr ""
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32152 #, c-format
32153 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32154 msgstr ""
32155
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32158 #, c-format
32159 msgid "Lee Jamison"
32160 msgstr ""
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32163 #, fuzzy, c-format
32164 msgid "Left on order "
32165 msgstr "Í pöntun ( "
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32169 #, c-format
32170 msgid "Left page margin:"
32171 msgstr ""
32172
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32174 #, c-format
32175 msgid "Left text margin:"
32176 msgstr ""
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32179 #, c-format
32180 msgid "Legal articles"
32181 msgstr "Lagalegar greinar"
32182
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32184 #, c-format
32185 msgid "Legal cases and case notes"
32186 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32189 #, c-format
32190 msgid "Legend"
32191 msgstr ""
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32194 #, c-format
32195 msgid "Legislation"
32196 msgstr "Löggjöf"
32197
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32199 #, c-format
32200 msgid "Leire Diez"
32201 msgstr ""
32202
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32212 #, c-format
32213 msgid "Length: "
32214 msgstr ""
32215
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32217 #, fuzzy, c-format
32218 msgid "Letter"
32219 msgstr "bréf"
32220
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32224 #, fuzzy, c-format
32225 msgid "Lib"
32226 msgstr "bib"
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
32229 #, c-format
32230 msgid "LibLime, USA"
32231 msgstr ""
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
32234 #, fuzzy, c-format
32235 msgid "Librarian"
32236 msgstr "Safn"
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32239 #, c-format
32240 msgid "Librarian identity:"
32241 msgstr ""
32242
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32247 #, c-format
32248 msgid "Librarian interface"
32249 msgstr ""
32250
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
32252 #, fuzzy, c-format
32253 msgid "Librarian:"
32254 msgstr "Safn"
32255
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32262 #, fuzzy, c-format
32263 msgid "Libraries"
32264 msgstr "Safn"
32265
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32267 #, fuzzy, c-format
32268 msgid "Libraries and groups "
32269 msgstr "Safn "
32270
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32272 #, fuzzy, c-format
32273 msgid "Libraries informations: "
32274 msgstr "Safn "
32275
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32277 #, fuzzy, c-format
32278 msgid "Libraries limitation: "
32279 msgstr "Safn "
32280
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32324 #, c-format
32325 msgid "Library"
32326 msgstr "Safn"
32327
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32329 #, fuzzy, c-format
32330 msgid "Library "
32331 msgstr "Safn "
32332
32333 #. %1$s:  branchcode 
32334 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32336 #, c-format
32337 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32338 msgstr ""
32339
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32347 #, fuzzy, c-format
32348 msgid "Library EANs"
32349 msgstr "Safn "
32350
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32352 #, fuzzy, c-format
32353 msgid "Library URL: "
32354 msgstr "Safn : "
32355
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32357 #, c-format
32358 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32359 msgstr ""
32360
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32362 #, fuzzy, c-format
32363 msgid "Library branch"
32364 msgstr "Safn "
32365
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid "Library code: "
32371 msgstr "Safnnotkun: "
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32374 #, fuzzy, c-format
32375 msgid "Library created!"
32376 msgstr "samningar"
32377
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32381 #, fuzzy, c-format
32382 msgid "Library groups"
32383 msgstr "Safnnotkun:"
32384
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32386 #, fuzzy, c-format
32387 msgid "Library is invalid."
32388 msgstr "Safn :"
32389
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32391 #, c-format
32392 msgid ""
32393 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32394 msgstr ""
32395
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32397 #, fuzzy, c-format
32398 msgid "Library management"
32399 msgstr "Safnskrá"
32400
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32402 #, fuzzy, c-format
32403 msgid "Library name: "
32404 msgstr "Safnnotkun: "
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32407 #, fuzzy, c-format
32408 msgid "Library of Congress"
32409 msgstr "Safnnotkun: "
32410
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32412 #, c-format
32413 msgid "Library of the patron:"
32414 msgstr ""
32415
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32417 #, fuzzy, c-format
32418 msgid "Library set-up"
32419 msgstr "Safnnotkun:"
32420
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32423 #, c-format
32424 msgid "Library transfer limits"
32425 msgstr ""
32426
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32428 #, fuzzy, c-format
32429 msgid "Library type: "
32430 msgstr "Safnnotkun: "
32431
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32434 #, fuzzy, c-format
32435 msgid "Library use"
32436 msgstr "Safnnotkun:"
32437
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32461 #, fuzzy, c-format
32462 msgid "Library:"
32463 msgstr "Safn"
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32484 #, fuzzy, c-format
32485 msgid "Library: "
32486 msgstr "Safn : "
32487
32488 #. For the first occurrence,
32489 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32492 #, fuzzy, c-format
32493 msgid "Library: %s"
32494 msgstr "Safn :"
32495
32496 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
32497 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32499 #, c-format
32500 msgid "Library: %s &rArr; %s"
32501 msgstr ""
32502
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
32504 #, c-format
32505 msgid "Libriotech, Norway"
32506 msgstr ""
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32509 #, c-format
32510 msgid "Licenses"
32511 msgstr ""
32512
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32514 #, c-format
32515 msgid ""
32516 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32517 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32518 "items_batchmod is still required)"
32519 msgstr ""
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32522 #, fuzzy, c-format
32523 msgid "Limit collection code to: "
32524 msgstr "Safn:"
32525
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32527 #, c-format
32528 msgid ""
32529 "Limit item modification to subfields defined in the "
32530 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32531 "is still required)"
32532 msgstr ""
32533
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32535 #, fuzzy, c-format
32536 msgid "Limit item type to: "
32537 msgstr "Takmarkað við: "
32538
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32541 #, c-format
32542 msgid "Limit patron data access by group "
32543 msgstr ""
32544
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32546 #, c-format
32547 msgid ""
32548 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32549 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32550 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32551 msgstr ""
32552
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32554 #, c-format
32555 msgid "Limit to any of the following:"
32556 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32559 #, fuzzy, c-format
32560 msgid "Limit to currently available items"
32561 msgstr "Engin gögn á lausu."
32562
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32564 #, fuzzy, c-format
32565 msgid "Limit to:"
32566 msgstr "Takmarkað við:"
32567
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32571 #, fuzzy, c-format
32572 msgid "Limit to: "
32573 msgstr "Takmarkað við: "
32574
32575 #. A
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
32577 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32578 msgstr ""
32579
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32584 #, fuzzy, c-format
32585 msgid "Limits"
32586 msgstr "Takmarkað við:"
32587
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32589 #, c-format
32590 msgid "Line"
32591 msgstr ""
32592
32593 #. For the first occurrence,
32594 #. SCRIPT
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32597 #, c-format
32598 msgid "Line "
32599 msgstr ""
32600
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32602 #, fuzzy, c-format
32603 msgid "Link"
32604 msgstr "Sektir"
32605
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32607 #, fuzzy, c-format
32608 msgid "Link field to authorities"
32609 msgstr "Breyta lista"
32610
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32612 #, fuzzy, c-format
32613 msgid "Link to host item"
32614 msgstr "Skila þessum hlut"
32615
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32617 #, fuzzy, c-format
32618 msgid "Link:"
32619 msgstr "Sektir"
32620
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32622 #, fuzzy, c-format
32623 msgid "List"
32624 msgstr "Listar"
32625
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32627 #, fuzzy, c-format
32628 msgid "List Fields"
32629 msgstr "Listar"
32630
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32632 #, c-format
32633 msgid ""
32634 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32635 msgstr ""
32636
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32638 #, fuzzy, c-format
32639 msgid "List created."
32640 msgstr "samningar"
32641
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32643 #, fuzzy, c-format
32644 msgid "List deleted."
32645 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
32646
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32648 #, fuzzy, c-format
32649 msgid "List fields"
32650 msgstr "Listar"
32651
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32653 #, c-format
32654 msgid "List item price includes tax: "
32655 msgstr ""
32656
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32658 #, fuzzy, c-format
32659 msgid "List member:"
32660 msgstr "Nafn lista;"
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32664 #, fuzzy, c-format
32665 msgid "List name"
32666 msgstr "Nafn lista"
32667
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32669 #, c-format
32670 msgid "List name will be file name with timestamp"
32671 msgstr ""
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32674 #, fuzzy, c-format
32675 msgid "List name: "
32676 msgstr "Nafn lista; "
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32680 #, c-format
32681 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32682 msgstr ""
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32685 #, fuzzy, c-format
32686 msgid "List of rules"
32687 msgstr "Listar"
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32690 #, fuzzy, c-format
32691 msgid "List price"
32692 msgstr "Nafn lista;"
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32696 #, fuzzy, c-format
32697 msgid "List prices are: "
32698 msgstr "Nafn lista; "
32699
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32701 #, fuzzy, c-format
32702 msgid "List prices:"
32703 msgstr "Nafn lista;"
32704
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32706 #, fuzzy, c-format
32707 msgid "List requests "
32708 msgstr "Forsíðumynd"
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32711 #, fuzzy, c-format
32712 msgid "List updated."
32713 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32721 #, c-format
32722 msgid "Lists"
32723 msgstr "Listar"
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
32727 #, c-format
32728 msgid "Lists that include this title: "
32729 msgstr ""
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
32732 #, c-format
32733 msgid "Liz Rea"
32734 msgstr ""
32735
32736 #. For the first occurrence,
32737 #. SCRIPT
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
32752 #, fuzzy
32753 msgid "Loading"
32754 msgstr "Staðsetning"
32755
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
32772 #, fuzzy, c-format
32773 msgid "Loading "
32774 msgstr "Staðsetning"
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
32778 #, fuzzy, c-format
32779 msgid "Loading data..."
32780 msgstr "Staðsetning"
32781
32782 #. SCRIPT
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
32784 #, fuzzy
32785 msgid "Loading more results…"
32786 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
32787
32788 #. SCRIPT
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32790 #, fuzzy
32791 msgid "Loading page %s, please wait..."
32792 msgstr "Staðsetning"
32793
32794 #. SCRIPT
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32796 #, fuzzy
32797 msgid "Loading records, please wait..."
32798 msgstr "Staðsetning"
32799
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
32803 #, fuzzy, c-format
32804 msgid "Loading, please wait..."
32805 msgstr "Staðsetning"
32806
32807 #. For the first occurrence,
32808 #. SCRIPT
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
32815 #, fuzzy, c-format
32816 msgid "Loading..."
32817 msgstr "Staðsetning"
32818
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
32821 #, fuzzy, c-format
32822 msgid "Loading... "
32823 msgstr "Staðsetning"
32824
32825 #. SCRIPT
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
32827 msgid "Loading... you may continue scanning."
32828 msgstr ""
32829
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
32832 #, c-format
32833 msgid "Loan period"
32834 msgstr ""
32835
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
32837 #, c-format
32838 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32839 msgstr ""
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32842 #, fuzzy, c-format
32843 msgid "Loan period: "
32844 msgstr "upplýsingar"
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
32847 #, fuzzy, c-format
32848 msgid "Local Use"
32849 msgstr "Kerfisauðkenni"
32850
32851 #. SCRIPT
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32853 #, fuzzy
32854 msgid "Local catalog"
32855 msgstr "Cas auðkenni"
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
32858 #, fuzzy, c-format
32859 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32860 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
32861
32862 #. SCRIPT
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32864 #, fuzzy
32865 msgid "Local number"
32866 msgstr "Beiðnanúmer"
32867
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
32869 #, fuzzy, c-format
32870 msgid "Local use"
32871 msgstr "Kerfisauðkenni"
32872
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
32874 #, fuzzy, c-format
32875 msgid "Local use preferences"
32876 msgstr "Viðhald kerfis"
32877
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
32880 #, fuzzy, c-format
32881 msgid "Local use recorded"
32882 msgstr "Vista færslu:"
32883
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
32885 #, fuzzy, c-format
32886 msgid "Local use recorded."
32887 msgstr "Vista færslu:"
32888
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
32890 #, fuzzy, c-format
32891 msgid "Locale:"
32892 msgstr "Kerfisauðkenni"
32893
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
32895 #, fuzzy, c-format
32896 msgid "Locale: "
32897 msgstr "Kerfisauðkenni"
32898
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
32918 #, c-format
32919 msgid "Location"
32920 msgstr "Staðsetning"
32921
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
32923 #, fuzzy, c-format
32924 msgid "Location and availability"
32925 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
32926
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
32928 #, fuzzy, c-format
32929 msgid "Location(s)"
32930 msgstr "Staðsetning"
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
32936 #, fuzzy, c-format
32937 msgid "Location:"
32938 msgstr "Staðsetning"
32939
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
32941 #, fuzzy, c-format
32942 msgid "Location: "
32943 msgstr "Staðsetning"
32944
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32946 #, fuzzy, c-format
32947 msgid "Locations"
32948 msgstr "Staðsetning"
32949
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
32951 #, fuzzy, c-format
32952 msgid "Lock budget: "
32953 msgstr "Kyn: "
32954
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
32959 #, c-format
32960 msgid "Locked"
32961 msgstr ""
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32965 #, fuzzy, c-format
32966 msgid "Log in"
32967 msgstr "Innskráning"
32968
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32970 #, c-format
32971 msgid "Log in as a different user"
32972 msgstr ""
32973
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
32975 #, c-format
32976 msgid ""
32977 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
32978 "from using any other OPAC functionality"
32979 msgstr ""
32980
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
32982 #, fuzzy, c-format
32983 msgid "Log out"
32984 msgstr "Útskrá"
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid "Log viewer"
32990 msgstr "Innskráning"
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
32993 #, fuzzy, c-format
32994 msgid "Logged in as:"
32995 msgstr "Meðhöndlað af "
32996
32997 #. INPUT type=submit
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32999 msgid "Login"
33000 msgstr "Innskráning"
33001
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33004 #, c-format
33005 msgid "Logs"
33006 msgstr ""
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33009 #, c-format
33010 msgid "Look for existing records in catalog?"
33011 msgstr ""
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33015 #, fuzzy, c-format
33016 msgid "Lost"
33017 msgstr "Týnt ( "
33018
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33021 #, fuzzy, c-format
33022 msgid "Lost card"
33023 msgstr "Týnt ("
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33026 #, fuzzy, c-format
33027 msgid "Lost card flag"
33028 msgstr "Týnt ("
33029
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33034 #, fuzzy, c-format
33035 msgid "Lost item"
33036 msgstr "Týnt ("
33037
33038 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33040 #, c-format
33041 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33042 msgstr ""
33043
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33048 #, fuzzy, c-format
33049 msgid "Lost items"
33050 msgstr "Týnt ("
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33053 #, c-format
33054 msgid "Lost items in staff client"
33055 msgstr ""
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33058 #, c-format
33059 msgid "Lost items in staff client: "
33060 msgstr ""
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33064 #, fuzzy, c-format
33065 msgid "Lost on"
33066 msgstr "Týnt ( "
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33069 #, fuzzy, c-format
33070 msgid "Lost on:"
33071 msgstr "Týnt ( "
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33075 #, fuzzy, c-format
33076 msgid "Lost status"
33077 msgstr "Staðsetningar"
33078
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33080 #, fuzzy, c-format
33081 msgid "Lost status:"
33082 msgstr "Staðsetningar"
33083
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33085 #, fuzzy, c-format
33086 msgid "Lost status: "
33087 msgstr "Staðsetningar "
33088
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33090 #, fuzzy, c-format
33091 msgid "Lost: "
33092 msgstr "Týnt ( "
33093
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33100 #, c-format
33101 msgid "Lower left X coordinate: "
33102 msgstr ""
33103
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33110 #, c-format
33111 msgid "Lower left Y coordinate: "
33112 msgstr ""
33113
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33115 #, c-format
33116 msgid "Lucida Console"
33117 msgstr ""
33118
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33120 #, c-format
33121 msgid "Luke Honiss"
33122 msgstr ""
33123
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
33125 #, c-format
33126 msgid "M&#257;ori"
33127 msgstr ""
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33130 #, fuzzy, c-format
33131 msgid "MADS (XML)"
33132 msgstr "MODS (XML)"
33133
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33135 #, fuzzy, c-format
33136 msgid "MALMARC"
33137 msgstr "Marksnið XML"
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33150 #, fuzzy, c-format
33151 msgid "MARC"
33152 msgstr "Marksnið XML"
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33157 #, c-format
33158 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33159 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33162 #, fuzzy, c-format
33163 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33164 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
33165
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33169 #, c-format
33170 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33171 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
33172
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33174 #, fuzzy, c-format
33175 msgid "MARC 8"
33176 msgstr "Marksnið XML"
33177
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33179 #, c-format
33180 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33181 msgstr ""
33182
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33184 #, c-format
33185 msgid "MARC Card View"
33186 msgstr "Marksnið kortasýn"
33187
33188 #. %1$s:  IF framework 
33189 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
33190 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
33191 #. %4$s:  ELSE 
33192 #. %5$s:  END 
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33194 #, c-format
33195 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33196 msgstr ""
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33200 #, fuzzy, c-format
33201 msgid "MARC Preview:"
33202 msgstr "MARC sýn"
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33205 #, fuzzy, c-format
33206 msgid "MARC View"
33207 msgstr "Marksnið kortasýn"
33208
33209 #. %1$s:  biblionumber 
33210 #. %2$s:  bibliotitle |html 
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33212 #, c-format
33213 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33214 msgstr ""
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33218 #, c-format
33219 msgid "MARC bibliographic framework"
33220 msgstr ""
33221
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33224 #, c-format
33225 msgid "MARC bibliographic framework test"
33226 msgstr ""
33227
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33230 #, fuzzy, c-format
33231 msgid "MARC field"
33232 msgstr "Marksnið sýn"
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33236 #, fuzzy, c-format
33237 msgid "MARC field: "
33238 msgstr "Marksnið sýn "
33239
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33244 #, c-format
33245 msgid "MARC frameworks"
33246 msgstr ""
33247
33248 #. %1$s:  marcflavour 
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33250 #, c-format
33251 msgid "MARC frameworks: %s"
33252 msgstr ""
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33256 #, fuzzy, c-format
33257 msgid "MARC modification templates"
33258 msgstr "skáldsaga"
33259
33260 #. %1$s:  template_id 
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33262 #, fuzzy, c-format
33263 msgid "MARC modification templates %s"
33264 msgstr "skáldsaga"
33265
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33268 #, fuzzy, c-format
33269 msgid "MARC organization code"
33270 msgstr "löggjöf"
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33284 #, fuzzy, c-format
33285 msgid "MARC preview"
33286 msgstr "MARC sýn"
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33289 #, c-format
33290 msgid "MARC staging results :"
33291 msgstr ""
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33294 #, c-format
33295 msgid ""
33296 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33297 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33298 "tends to be used in a few European countries. "
33299 msgstr ""
33300
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33304 #, c-format
33305 msgid "MARC structure"
33306 msgstr ""
33307
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33310 #, fuzzy, c-format
33311 msgid "MARC subfield"
33312 msgstr "Marksnið sýn"
33313
33314 #. %1$s:  tagfield | html 
33315 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
33316 #. %3$s:  frameworkcode 
33317 #. %4$s:  ELSE 
33318 #. %5$s:  END 
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33320 #, c-format
33321 msgid ""
33322 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33323 msgstr ""
33324
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33327 #, c-format
33328 msgid "MARC subfield: "
33329 msgstr ""
33330
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33332 #, c-format
33333 msgid "MARC21/USMARC"
33334 msgstr ""
33335
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33340 #, c-format
33341 msgid "MARCXML"
33342 msgstr "Marksnið XML"
33343
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
33349 #, c-format
33350 msgid "MIT License"
33351 msgstr ""
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
33354 #, c-format
33355 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33356 msgstr ""
33357
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
33363 #, c-format
33364 msgid "MIT license"
33365 msgstr ""
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
33368 #, c-format
33369 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33370 msgstr ""
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33374 #, c-format
33375 msgid "MODS (XML)"
33376 msgstr "MODS (XML)"
33377
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33379 #, c-format
33380 msgid "Macros"
33381 msgstr ""
33382
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33384 #, c-format
33385 msgid "Macros..."
33386 msgstr ""
33387
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33389 #, c-format
33390 msgid "Magnus Enger"
33391 msgstr ""
33392
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
33394 #, c-format
33395 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33396 msgstr ""
33397
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33401 #, fuzzy, c-format
33402 msgid "Main address"
33403 msgstr "Póstfang:"
33404
33405 #. SCRIPT
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33407 #, fuzzy
33408 msgid "Main library"
33409 msgstr "Sameinar útibú:"
33410
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33412 #, c-format
33413 msgid ""
33414 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33415 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33416 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33417 msgstr ""
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33420 #, c-format
33421 msgid ""
33422 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33423 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33424 "will not affect August 1-10 in other years."
33425 msgstr ""
33426
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33428 #, c-format
33429 msgid ""
33430 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33431 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33432 msgstr ""
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33435 #, c-format
33436 msgid "Make budget active: "
33437 msgstr ""
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33441 #, c-format
33442 msgid "Make payment"
33443 msgstr ""
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33446 #, c-format
33447 msgid ""
33448 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33449 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33450 msgstr ""
33451
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
33453 #, c-format
33454 msgid "Maksim Sen"
33455 msgstr ""
33456
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33459 #, fuzzy, c-format
33460 msgid "Male"
33461 msgstr "Karl "
33462
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33464 #, fuzzy, c-format
33465 msgid "Male "
33466 msgstr "Karl "
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33469 #, fuzzy, c-format
33470 msgid "Manage"
33471 msgstr "Meðhöndlað af"
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33475 #, fuzzy, c-format
33476 msgid "Manage "
33477 msgstr "Meðhöndlað af"
33478
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33481 #, fuzzy, c-format
33482 msgid "Manage API keys"
33483 msgstr "upplýsingar"
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33487 #, c-format
33488 msgid "Manage CSV export profiles"
33489 msgstr ""
33490
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33492 #, c-format
33493 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33494 msgstr ""
33495
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33497 #, fuzzy, c-format
33498 msgid "Manage ILL request"
33499 msgstr "upplýsingar"
33500
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33502 #, c-format
33503 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33504 msgstr ""
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33507 #, fuzzy, c-format
33508 msgid "Manage MARC modification templates"
33509 msgstr "prófúrlausn"
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33512 #, c-format
33513 msgid "Manage OAI Sets"
33514 msgstr ""
33515
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33517 #, c-format
33518 msgid ""
33519 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33520 "patron card layout."
33521 msgstr ""
33522
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33524 #, fuzzy, c-format
33525 msgid "Manage all budgets"
33526 msgstr "Meðhöndlað af"
33527
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33529 #, c-format
33530 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33531 msgstr ""
33532
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33534 #, fuzzy, c-format
33535 msgid "Manage budget plannings"
33536 msgstr "Kauptillaga"
33537
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33539 #, fuzzy, c-format
33540 msgid "Manage budgets"
33541 msgstr "Kauptillaga"
33542
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33544 #, fuzzy, c-format
33545 msgid "Manage contracts"
33546 msgstr "Meðhöndlað af"
33547
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33549 #, c-format
33550 msgid "Manage custom fields for item search."
33551 msgstr ""
33552
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33554 #, fuzzy, c-format
33555 msgid "Manage frequencies "
33556 msgstr "upplýsingar"
33557
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33559 #, c-format
33560 msgid ""
33561 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33562 "administrator email, and templates."
33563 msgstr ""
33564
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
33566 #, c-format
33567 msgid "Manage housebound deliveries"
33568 msgstr ""
33569
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
33571 #, fuzzy, c-format
33572 msgid "Manage housebound profile"
33573 msgstr "upplýsingar"
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33576 #, c-format
33577 msgid ""
33578 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33579 msgstr ""
33580
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33582 #, fuzzy, c-format
33583 msgid "Manage invoice files"
33584 msgstr "upplýsingar"
33585
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33587 #, c-format
33588 msgid "Manage library EDI EANs"
33589 msgstr ""
33590
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33592 #, fuzzy, c-format
33593 msgid "Manage lists of patrons."
33594 msgstr "Taka frá"
33595
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33597 #, fuzzy, c-format
33598 msgid "Manage marc modification templates"
33599 msgstr "prófúrlausn"
33600
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33602 #, fuzzy, c-format
33603 msgid "Manage numbering patterns "
33604 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33605
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33607 #, fuzzy, c-format
33608 msgid "Manage orders"
33609 msgstr "Meðhöndlað af"
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33613 #, fuzzy, c-format
33614 msgid "Manage orders & basket"
33615 msgstr "Meðhöndlað af"
33616
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33618 #, fuzzy, c-format
33619 msgid "Manage orders & basketgroups"
33620 msgstr "Breytt aftur í:"
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33623 #, fuzzy, c-format
33624 msgid "Manage patron clubs.."
33625 msgstr "upplýsingar"
33626
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
33628 #, fuzzy, c-format
33629 msgid "Manage patron image"
33630 msgstr "upplýsingar"
33631
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33633 #, fuzzy, c-format
33634 msgid "Manage patrons fines and fees"
33635 msgstr "upplýsingar"
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33638 #, fuzzy, c-format
33639 msgid "Manage periods"
33640 msgstr "upplýsingar"
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33644 #, fuzzy, c-format
33645 msgid "Manage plugins"
33646 msgstr "Kauptillaga"
33647
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33649 #, c-format
33650 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33651 msgstr ""
33652
33653 #. SCRIPT
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33655 #, fuzzy
33656 msgid "Manage request"
33657 msgstr "upplýsingar"
33658
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33660 #, fuzzy, c-format
33661 msgid "Manage restrictions for accounts"
33662 msgstr "Öll söfn"
33663
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
33666 #, fuzzy, c-format
33667 msgid "Manage rotating collections"
33668 msgstr "Öll söfn"
33669
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33671 #, c-format
33672 msgid ""
33673 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33674 msgstr ""
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33677 #, fuzzy, c-format
33678 msgid "Manage serial subscriptions"
33679 msgstr "Áskriftir"
33680
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33683 #, c-format
33684 msgid "Manage staged MARC records"
33685 msgstr ""
33686
33687 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33688 #. %2$s:  import_batch_id 
33689 #. %3$s:  END 
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33691 #, c-format
33692 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
33693 msgstr ""
33694
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33696 #, c-format
33697 msgid "Manage staged records"
33698 msgstr ""
33699
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
33701 #, c-format
33702 msgid ""
33703 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33704 "is used)"
33705 msgstr ""
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33708 #, fuzzy, c-format
33709 msgid "Manage suggestions"
33710 msgstr "Kauptillaga"
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
33713 #, c-format
33714 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33715 msgstr ""
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
33718 #, fuzzy, c-format
33719 msgid "Manage uploaded files ("
33720 msgstr "upplýsingar"
33721
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33723 #, c-format
33724 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33725 msgstr ""
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33728 #, fuzzy, c-format
33729 msgid "Manage vendors"
33730 msgstr "Meðhöndlað af"
33731
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
33735 #, c-format
33736 msgid "Managed by"
33737 msgstr "Meðhöndlað af"
33738
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
33740 #, fuzzy, c-format
33741 msgid "Managed by - on"
33742 msgstr "Meðhöndlað af"
33743
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
33749 #, fuzzy, c-format
33750 msgid "Managed by:"
33751 msgstr "Meðhöndlað af"
33752
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
33755 #, fuzzy, c-format
33756 msgid "Managed in tab: "
33757 msgstr "Meðhöndlað af "
33758
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
33761 #, c-format
33762 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33763 msgstr ""
33764
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
33766 #, fuzzy, c-format
33767 msgid "Management date from:"
33768 msgstr "Útlán fyrir %s"
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
33771 #, fuzzy, c-format
33772 msgid "Manager name"
33773 msgstr "Meðhöndlað af"
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
33777 #, c-format
33778 msgid "Mandatory"
33779 msgstr ""
33780
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33782 #, fuzzy, c-format
33783 msgid "Mandatory data added"
33784 msgstr "Bætt við dags"
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
33790 #, fuzzy, c-format
33791 msgid "Mandatory: "
33792 msgstr "Flokkar: "
33793
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
33795 #, c-format
33796 msgid "Manual credit"
33797 msgstr ""
33798
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
33800 #, fuzzy, c-format
33801 msgid "Manual history:"
33802 msgstr "Öll sagan "
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
33805 #, fuzzy, c-format
33806 msgid "Manual history: "
33807 msgstr "Öll sagan "
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
33810 #, fuzzy, c-format
33811 msgid "Manual invoice"
33812 msgstr "Laus eintök "
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
33815 #, fuzzy, c-format
33816 msgid "Mapping"
33817 msgstr "Bæta við körfu"
33818
33819 #. SCRIPT
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
33821 msgid "Mapping will be removed for: %s."
33822 msgstr ""
33823
33824 #. %1$s:  setName |html 
33825 #. %2$s:  setSpec |html 
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
33827 #, c-format
33828 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33829 msgstr ""
33830
33831 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
33833 #, fuzzy, c-format
33834 msgid "Mappings for the %s"
33835 msgstr "Útlán fyrir %s"
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
33838 #, c-format
33839 msgid "Mappings have been saved"
33840 msgstr ""
33841
33842 #. SCRIPT
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33844 #, fuzzy
33845 msgid "Mar"
33846 msgstr "Kort"
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
33849 #, c-format
33850 msgid "Marc Balmer"
33851 msgstr ""
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
33854 #, c-format
33855 msgid "Marc Chantreux"
33856 msgstr ""
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
33860 #, c-format
33861 msgid "Marc Véron"
33862 msgstr ""
33863
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
33865 #, fuzzy, c-format
33866 msgid "Marc field"
33867 msgstr "Hreinsa allt"
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
33870 #, fuzzy, c-format
33871 msgid "Marc field: "
33872 msgstr "Leita eftir:"
33873
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
33875 #, c-format
33876 msgid "Marcel de Rooy"
33877 msgstr ""
33878
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
33880 #, c-format
33881 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
33882 msgstr ""
33883
33884 #. For the first occurrence,
33885 #. SCRIPT
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
33888 #, fuzzy, c-format
33889 msgid "March"
33890 msgstr "Leit"
33891
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33893 #, c-format
33894 msgid "Marco Gaiarin"
33895 msgstr ""
33896
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
33898 #, fuzzy, c-format
33899 msgid "Mark Gavillet"
33900 msgstr "Blindraletur"
33901
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
33903 #, c-format
33904 msgid "Mark Tompsett"
33905 msgstr ""
33906
33907 #. INPUT type=submit
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
33909 #, fuzzy
33910 msgid "Mark item as lost"
33911 msgstr "hlutir"
33912
33913 #. INPUT type=submit
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
33915 #, fuzzy
33916 msgid "Mark lost and notify patron"
33917 msgstr "Taka frá"
33918
33919 #. INPUT type=submit
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
33921 #, fuzzy
33922 msgid "Mark seen and continue >>"
33923 msgstr "Vista á lista"
33924
33925 #. INPUT type=submit
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
33927 #, fuzzy
33928 msgid "Mark seen and quit"
33929 msgstr "Valdir hlutir : "
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
33932 #, fuzzy, c-format
33933 msgid "Mark selected as: "
33934 msgstr "Valdir hlutir : "
33935
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
33937 #, c-format
33938 msgid "Mark the original budget as inactive"
33939 msgstr ""
33940
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
33942 #, c-format
33943 msgid "Martin Persson"
33944 msgstr ""
33945
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
33947 #, c-format
33948 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
33949 msgstr ""
33950
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
33952 #, fuzzy, c-format
33953 msgid "Martin Stenberg"
33954 msgstr "Staðlaður fjöldi"
33955
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
33957 #, c-format
33958 msgid ""
33959 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33960 msgstr ""
33961
33962 #. SCRIPT
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33964 msgid "Match applied"
33965 msgstr ""
33966
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
33968 #, c-format
33969 msgid "Match check "
33970 msgstr ""
33971
33972 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
33974 #, c-format
33975 msgid "Match check %s"
33976 msgstr ""
33977
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33979 #, c-format
33980 msgid "Match check 1 | "
33981 msgstr ""
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
33984 #, fuzzy, c-format
33985 msgid "Match details"
33986 msgstr "Meiri útskýringar"
33987
33988 #. SCRIPT
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33990 #, fuzzy
33991 msgid "Match found"
33992 msgstr "Leit"
33993
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
33995 #, c-format
33996 msgid "Match point "
33997 msgstr ""
33998
33999 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34001 #, c-format
34002 msgid "Match point %s | "
34003 msgstr ""
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34006 #, c-format
34007 msgid "Match point 1 | "
34008 msgstr ""
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34011 #, c-format
34012 msgid "Match points"
34013 msgstr ""
34014
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34016 #, c-format
34017 msgid "Match threshold: "
34018 msgstr ""
34019
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34021 #, fuzzy, c-format
34022 msgid "Match type"
34023 msgstr "Leit"
34024
34025 #. SCRIPT
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34027 #, fuzzy
34028 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34029 msgstr "Höfundur"
34030
34031 #. SCRIPT
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34033 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34034 msgstr ""
34035
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34037 #, c-format
34038 msgid "Matching rule applied"
34039 msgstr ""
34040
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34042 #, c-format
34043 msgid "Matching rule applied:"
34044 msgstr ""
34045
34046 #. SCRIPT
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34048 msgid "Matching rule code missing"
34049 msgstr ""
34050
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34053 #, fuzzy, c-format
34054 msgid "Matching rule code: "
34055 msgstr ""
34056 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
34057
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34059 #, fuzzy, c-format
34060 msgid "Matching:"
34061 msgstr "Leit"
34062
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34066 #, fuzzy, c-format
34067 msgid "Matchpoint components"
34068 msgstr "Athugasemdir"
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34071 #, fuzzy, c-format
34072 msgid "Material:"
34073 msgstr "Blandað efni"
34074
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34078 #, fuzzy, c-format
34079 msgid "Materials"
34080 msgstr "Blandað efni"
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34084 #, fuzzy, c-format
34085 msgid "Materials specified"
34086 msgstr "Ekkert tag var valið."
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34089 #, fuzzy, c-format
34090 msgid "Materials specified:"
34091 msgstr "Tegund raðnúmers"
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
34094 #, c-format
34095 msgid "Mathieu Saby"
34096 msgstr ""
34097
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34099 #, c-format
34100 msgid "Matrix"
34101 msgstr ""
34102
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
34104 #, c-format
34105 msgid "Matthew Hunt"
34106 msgstr ""
34107
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34109 #, c-format
34110 msgid "Matthias Meusburger"
34111 msgstr ""
34112
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34114 #, c-format
34115 msgid "Max length:"
34116 msgstr ""
34117
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34120 #, c-format
34121 msgid "Max. suspension duration (day)"
34122 msgstr ""
34123
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34125 #, c-format
34126 msgid "Maxime Beaulieu"
34127 msgstr ""
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
34130 #, c-format
34131 msgid "Maxime Pelletier"
34132 msgstr ""
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34135 #, c-format
34136 msgid "Maximum Koha version"
34137 msgstr ""
34138
34139 #. For the first occurrence,
34140 #. SCRIPT
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34143 #, fuzzy, c-format
34144 msgid "May"
34145 msgstr "Kort"
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34148 #, c-format
34149 msgid "Md. Aftabuddin"
34150 msgstr ""
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34153 #, fuzzy, c-format
34154 msgid "Meaning"
34155 msgstr "bíður"
34156
34157 #. SCRIPT
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34159 msgid "Medium"
34160 msgstr ""
34161
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
34163 #, c-format
34164 msgid "Meenakshi. R"
34165 msgstr ""
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34168 #, c-format
34169 msgid "Melia Meggs"
34170 msgstr ""
34171
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34173 #, c-format
34174 msgid "Memcached: "
34175 msgstr ""
34176
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34178 #, fuzzy, c-format
34179 msgid "Men"
34180 msgstr "Ég"
34181
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34187 #, c-format
34188 msgid "Merge"
34189 msgstr ""
34190
34191 #. %1$s:  error 
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34193 #, fuzzy, c-format
34194 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34195 msgstr "Villa kom upp"
34196
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34198 #, c-format
34199 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34200 msgstr ""
34201
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34203 #, fuzzy, c-format
34204 msgid "Merge invoices"
34205 msgstr "Skila hlut"
34206
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34208 #, fuzzy, c-format
34209 msgid "Merge patron records"
34210 msgstr "Athugasemdir"
34211
34212 #. INPUT type=submit
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34214 #, fuzzy
34215 msgid "Merge patrons"
34216 msgstr "Valdir hlutir :"
34217
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34220 #, c-format
34221 msgid "Merge reference"
34222 msgstr ""
34223
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34226 #, fuzzy, c-format
34227 msgid "Merge selected"
34228 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34229
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34231 #, fuzzy, c-format
34232 msgid "Merge selected invoices"
34233 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34234
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34238 #, fuzzy, c-format
34239 msgid "Merge selected patrons"
34240 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34241
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34244 #, fuzzy, c-format
34245 msgid "Merging records"
34246 msgstr "hljóð upptaka"
34247
34248 #. SCRIPT
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34250 #, fuzzy
34251 msgid "Merging with authority: "
34252 msgstr "Breyta lista "
34253
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
34255 #, c-format
34256 msgid "Merllisia Manueli"
34257 msgstr ""
34258
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34261 #, fuzzy, c-format
34262 msgid "Message"
34263 msgstr "Skilaboð send"
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
34266 #, fuzzy, c-format
34267 msgid "Message body:"
34268 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
34269
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34272 #, fuzzy, c-format
34273 msgid "Message sent"
34274 msgstr "Skilaboð send"
34275
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34277 #, fuzzy, c-format
34278 msgid "Message subject:"
34279 msgstr "Skilaboð send"
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34283 #, fuzzy, c-format
34284 msgid "Messages:"
34285 msgstr "Skilaboð send"
34286
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34288 #, fuzzy, c-format
34289 msgid "Messaging"
34290 msgstr "skilaboðin mín"
34291
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34293 #, c-format
34294 msgid "Michael Andrew Cabus"
34295 msgstr ""
34296
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
34298 #, c-format
34299 msgid "Michael Hafen"
34300 msgstr ""
34301
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34303 #, c-format
34304 msgid "Michaes Herman"
34305 msgstr ""
34306
34307 #. SCRIPT
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34309 #, fuzzy
34310 msgid "Microsecond"
34311 msgstr "smásjáar sýni"
34312
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34314 #, c-format
34315 msgid "Mike Hansen"
34316 msgstr ""
34317
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34319 #, c-format
34320 msgid "Mike Johnson"
34321 msgstr ""
34322
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
34324 #, c-format
34325 msgid "Mike Mylonas"
34326 msgstr ""
34327
34328 #. SCRIPT
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34330 msgid "Millisecond"
34331 msgstr ""
34332
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34334 #, c-format
34335 msgid "Mine"
34336 msgstr ""
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34339 #, c-format
34340 msgid ""
34341 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34342 msgstr ""
34343
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34345 #, c-format
34346 msgid "Minimum Koha version"
34347 msgstr ""
34348
34349 #. %1$s:  minPasswordLength 
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34351 #, c-format
34352 msgid "Minimum password length: %s"
34353 msgstr ""
34354
34355 #. SCRIPT
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34357 msgid "Minute"
34358 msgstr ""
34359
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
34363 #, c-format
34364 msgid "Minutes"
34365 msgstr ""
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34368 #, c-format
34369 msgid "Mirko Tietgen"
34370 msgstr ""
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
34373 #, c-format
34374 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34375 msgstr ""
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34382 #, c-format
34383 msgid "Missing"
34384 msgstr ""
34385
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34391 #, fuzzy, c-format
34392 msgid "Missing (damaged)"
34393 msgstr "Vantar eintök: %s"
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34400 #, fuzzy, c-format
34401 msgid "Missing (lost)"
34402 msgstr "Vantar eintök: %s"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34409 #, c-format
34410 msgid "Missing (never received)"
34411 msgstr ""
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34418 #, fuzzy, c-format
34419 msgid "Missing (sold out)"
34420 msgstr "Vantar eintök: %s"
34421
34422 #. SCRIPT
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34424 msgid "Missing control field contents"
34425 msgstr ""
34426
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34429 #, fuzzy, c-format
34430 msgid "Missing issues"
34431 msgstr "Vantar eintök: %s"
34432
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34434 #, fuzzy, c-format
34435 msgid "Missing issues:"
34436 msgstr "Vantar eintök: %s"
34437
34438 #. %1$s:  subscription.missinglist 
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
34440 #, fuzzy, c-format
34441 msgid "Missing issues: %s "
34442 msgstr "Vantar eintök: %s "
34443
34444 #. SCRIPT
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34446 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34447 msgstr ""
34448
34449 #. SCRIPT
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34451 #, fuzzy
34452 msgid "Missing mandatory tag: "
34453 msgstr "Flokkar: "
34454
34455 #. SCRIPT
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34457 #, fuzzy
34458 msgid "Mo"
34459 msgstr "Mánaðarlega"
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34462 #, fuzzy, c-format
34463 msgid "Mobile phone number"
34464 msgstr "Númer meðlims:"
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34467 #, fuzzy, c-format
34468 msgid "Moderate patron comments"
34469 msgstr "Athugasemdir "
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Moderate patron comments. "
34474 msgstr "Athugasemdir "
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34478 #, c-format
34479 msgid "Moderate patron tags"
34480 msgstr ""
34481
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34484 #, fuzzy, c-format
34485 msgid "Modification date"
34486 msgstr "ekki skáldskapur"
34487
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34491 #, fuzzy, c-format
34492 msgid "Modification log"
34493 msgstr "skáldsaga"
34494
34495 #. %1$s:  edited_source 
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34497 #, fuzzy, c-format
34498 msgid "Modified classification source %s"
34499 msgstr "Flokkun:"
34500
34501 #. %1$s:  edited_rule 
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34503 #, fuzzy, c-format
34504 msgid "Modified filing rule %s"
34505 msgstr "(breytt þann %s)"
34506
34507 #. %1$s:  edited_attribute_type 
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34509 #, c-format
34510 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
34511 msgstr ""
34512
34513 #. %1$s:  edited_matching_rule 
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34515 #, c-format
34516 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
34517 msgstr ""
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34522 #, c-format
34523 msgid "Modify"
34524 msgstr "Breyta"
34525
34526 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34528 #, fuzzy, c-format
34529 msgid "Modify %s server"
34530 msgstr "Breyta færslunni þinni"
34531
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34533 #, fuzzy, c-format
34534 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34535 msgstr "Leita eftir:"
34536
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34538 #, fuzzy, c-format
34539 msgid "Modify a CSV profile"
34540 msgstr "upplýsingar"
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34543 #, c-format
34544 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34545 msgstr ""
34546
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34548 #, fuzzy, c-format
34549 msgid "Modify a city"
34550 msgstr "Breyta"
34551
34552 #. %1$s:  authid 
34553 #. %2$s:  authtypetext 
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34555 #, c-format
34556 msgid "Modify authority #%s %s"
34557 msgstr ""
34558
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34560 #, fuzzy, c-format
34561 msgid "Modify budget "
34562 msgstr "Breyta"
34563
34564 #. %1$s:  budget_period_description 
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34566 #, fuzzy, c-format
34567 msgid "Modify budget '%s'"
34568 msgstr "Breyta"
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34571 #, c-format
34572 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34573 msgstr ""
34574
34575 #. %1$s:  categorycode |html 
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34577 #, c-format
34578 msgid "Modify category %s"
34579 msgstr ""
34580
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34582 #, fuzzy, c-format
34583 msgid "Modify classification source"
34584 msgstr "Flokkun:"
34585
34586 #. %1$s:  contractname 
34587 #. %2$s:  booksellername 
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34589 #, c-format
34590 msgid "Modify contract %s for %s"
34591 msgstr ""
34592
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34594 #, fuzzy, c-format
34595 msgid "Modify field"
34596 msgstr "Forrituð svæði"
34597
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34599 #, c-format
34600 msgid "Modify filing rule"
34601 msgstr ""
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34604 #, fuzzy, c-format
34605 msgid "Modify holds priority"
34606 msgstr "Breyta"
34607
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34609 #, fuzzy, c-format
34610 msgid "Modify item type"
34611 msgstr "Allar safntegundir"
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34614 #, c-format
34615 msgid "Modify items in a batch"
34616 msgstr ""
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34619 #, c-format
34620 msgid "Modify patron attribute type"
34621 msgstr ""
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34624 #, c-format
34625 msgid "Modify patrons in batch"
34626 msgstr ""
34627
34628 #. INPUT type=button
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34630 #, fuzzy
34631 msgid "Modify pattern"
34632 msgstr "Breyta færslunni þinni"
34633
34634 #. %1$s:  label 
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34636 #, fuzzy, c-format
34637 msgid "Modify pattern: %s"
34638 msgstr "Breyta færslunni þinni"
34639
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34641 #, fuzzy, c-format
34642 msgid "Modify printer"
34643 msgstr "Breyta færslunni þinni"
34644
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34646 #, fuzzy, c-format
34647 msgid "Modify record matching rule"
34648 msgstr ""
34649 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34650
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34654 #, fuzzy, c-format
34655 msgid "Modify record using the following template: "
34656 msgstr ""
34657 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34658
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
34660 #, fuzzy, c-format
34661 msgid "Modify selected items"
34662 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34663
34664 #. INPUT type=button
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34666 #, fuzzy
34667 msgid "Modify selected records"
34668 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34669
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34671 #, c-format
34672 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34673 msgstr ""
34674
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
34678 #, c-format
34679 msgid "Module"
34680 msgstr ""
34681
34682 #. TH
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34685 #, fuzzy
34686 msgid "Module current"
34687 msgstr "Karfan þín er tóm"
34688
34689 #. TH
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34692 msgid "Module upgrade needed"
34693 msgstr ""
34694
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
34696 #, c-format
34697 msgid "Modules:"
34698 msgstr ""
34699
34700 #. SCRIPT
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34702 #, fuzzy
34703 msgid "Mon"
34704 msgstr "Mánaðarlega"
34705
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34707 #, c-format
34708 msgid "Monaco"
34709 msgstr ""
34710
34711 #. For the first occurrence,
34712 #. SCRIPT
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34719 #, c-format
34720 msgid "Monday"
34721 msgstr ""
34722
34723 #. SCRIPT
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
34725 msgid "Mondays"
34726 msgstr ""
34727
34728 #. For the first occurrence,
34729 #. SCRIPT
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
34738 #, fuzzy, c-format
34739 msgid "Month"
34740 msgstr "Mánaðarlega"
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
34743 #, fuzzy, c-format
34744 msgid "Month/day"
34745 msgstr "Mánaðarlega"
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "Month: "
34750 msgstr "Mánaðarlega "
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
34753 #, c-format
34754 msgid "Morag Hills"
34755 msgstr ""
34756
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34759 #, fuzzy, c-format
34760 msgid "More "
34761 msgstr "Listinn þinn "
34762
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34764 #, fuzzy, c-format
34765 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
34766 msgstr "Útgáfa:"
34767
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
34769 #, c-format
34770 msgid "More details"
34771 msgstr "Meiri útskýringar"
34772
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
34775 #, fuzzy, c-format
34776 msgid "More lists"
34777 msgstr "Listinn þinn"
34778
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
34780 #, fuzzy, c-format
34781 msgid "More options"
34782 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
34785 #, c-format
34786 msgid "Morgane Alonso"
34787 msgstr ""
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
34791 #, fuzzy, c-format
34792 msgid "Morning"
34793 msgstr "bíður"
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
34796 #, fuzzy, c-format
34797 msgid "Morning "
34798 msgstr "Í bið"
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
34804 #, c-format
34805 msgid "Most-circulated items"
34806 msgstr ""
34807
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
34809 #, c-format
34810 msgid "Move"
34811 msgstr ""
34812
34813 #. IMG
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
34818 msgid "Move Up"
34819 msgstr ""
34820
34821 #. A
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
34823 #, fuzzy
34824 msgid "Move action down"
34825 msgstr "Skáldsaga"
34826
34827 #. A
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
34829 msgid "Move action to bottom"
34830 msgstr ""
34831
34832 #. A
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
34834 #, fuzzy
34835 msgid "Move action to top"
34836 msgstr "Skáldsaga"
34837
34838 #. A
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
34840 #, fuzzy
34841 msgid "Move action up"
34842 msgstr "Skáldsaga"
34843
34844 #. A
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34846 #, fuzzy
34847 msgid "Move alert down"
34848 msgstr "Skáldsaga"
34849
34850 #. A
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34852 #, fuzzy
34853 msgid "Move alert to bottom"
34854 msgstr "Skáldsaga"
34855
34856 #. A
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34858 #, fuzzy
34859 msgid "Move alert to top"
34860 msgstr "Skáldsaga"
34861
34862 #. A
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
34864 #, fuzzy
34865 msgid "Move alert up"
34866 msgstr "Skáldsaga"
34867
34868 #. A
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
34870 #, fuzzy
34871 msgid "Move hold down"
34872 msgstr "Skáldsaga"
34873
34874 #. A
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
34876 #, fuzzy
34877 msgid "Move hold to bottom"
34878 msgstr "Skáldsaga"
34879
34880 #. A
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
34882 #, fuzzy
34883 msgid "Move hold to top"
34884 msgstr "Skáldsaga"
34885
34886 #. A
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
34888 #, fuzzy
34889 msgid "Move hold up"
34890 msgstr "Skáldsaga"
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
34893 #, c-format
34894 msgid "Move remaining unspent funds"
34895 msgstr ""
34896
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
34898 #, c-format
34899 msgid "Move these patrons to the trash"
34900 msgstr ""
34901
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "Move to next position"
34905 msgstr "Skáldsaga"
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
34908 #, fuzzy, c-format
34909 msgid "Move to previous position"
34910 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34911
34912 #. INPUT type=submit
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
34914 #, fuzzy
34915 msgid "Move unreceived orders"
34916 msgstr "Hætta, taka frá"
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
34919 #, c-format
34920 msgid "Moved!"
34921 msgstr ""
34922
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
34926 #, fuzzy, c-format
34927 msgid "Multi receiving"
34928 msgstr "Tónlistar upptökur"
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
34931 #, c-format
34932 msgid "Musical recording"
34933 msgstr "Tónlistar upptökur"
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
34936 #, fuzzy, c-format
34937 msgid "My account"
34938 msgstr "Upphæð"
34939
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
34941 #, fuzzy, c-format
34942 msgid "My checkouts"
34943 msgstr "Útlán"
34944
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34946 #, fuzzy, c-format
34947 msgid "My library"
34948 msgstr "Heimasafn:"
34949
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34951 #, c-format
34952 msgid "MySQL"
34953 msgstr ""
34954
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34956 #, fuzzy, c-format
34957 msgid "MySQL data added"
34958 msgstr "Bætt við dags"
34959
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
34961 #, c-format
34962 msgid "MySQL version: "
34963 msgstr ""
34964
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
34966 #, c-format
34967 msgid "NO NAME"
34968 msgstr ""
34969
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34971 #, fuzzy, c-format
34972 msgid "NORMARC"
34973 msgstr "Marksnið XML"
34974
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
34978 #, c-format
34979 msgid "NOT CHECKED IN"
34980 msgstr ""
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
34986 #, c-format
34987 msgid "NOTE:"
34988 msgstr ""
34989
34990 #. SCRIPT
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34992 msgid ""
34993 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34994 "not be copied"
34995 msgstr ""
34996
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
34998 #, c-format
34999 msgid ""
35000 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35001 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35002 msgstr ""
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35005 #, c-format
35006 msgid "NT"
35007 msgstr ""
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35010 #, c-format
35011 msgid "Nadia Nicolaides"
35012 msgstr ""
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35015 #, c-format
35016 msgid "Nahuel Angelinetti"
35017 msgstr ""
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
35059 #, c-format
35060 msgid "Name"
35061 msgstr "Nafn"
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35064 #, fuzzy, c-format
35065 msgid "Name (any): "
35066 msgstr "Nafn: "
35067
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35071 #, fuzzy, c-format
35072 msgid "Name of day"
35073 msgstr "Nafn "
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35078 #, fuzzy, c-format
35079 msgid "Name of day (abbreviated)"
35080 msgstr "Nafn "
35081
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35085 #, fuzzy, c-format
35086 msgid "Name of month"
35087 msgstr "; Eðli innihalds:"
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35092 #, fuzzy, c-format
35093 msgid "Name of month (abbreviated)"
35094 msgstr "; Eðli innihalds:"
35095
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35099 #, fuzzy, c-format
35100 msgid "Name of season"
35101 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35102
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35106 #, fuzzy, c-format
35107 msgid "Name of season (abbreviated)"
35108 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35109
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35111 #, fuzzy, c-format
35112 msgid "Name or ISSN: "
35113 msgstr "ISSN: "
35114
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35116 #, c-format
35117 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35118 msgstr ""
35119
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35121 #, fuzzy, c-format
35122 msgid "Name or cardnumber:"
35123 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35126 #, c-format
35127 msgid "Name the new definition"
35128 msgstr ""
35129
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35141 #, c-format
35142 msgid "Name:"
35143 msgstr "Nafn:"
35144
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35153 #, fuzzy, c-format
35154 msgid "Name: "
35155 msgstr "Nafn: "
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "Name: *"
35160 msgstr "Nafn:"
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "Named:"
35165 msgstr "Nafn:"
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35179 #, fuzzy, c-format
35180 msgid "Named: "
35181 msgstr "Nafn: "
35182
35183 #. ABBR
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35185 #, fuzzy
35186 msgid "Narrower Term"
35187 msgstr "númer lánsþega"
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35190 #, c-format
35191 msgid "Natalie Bennison"
35192 msgstr ""
35193
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
35195 #, c-format
35196 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35197 msgstr ""
35198
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35200 #, c-format
35201 msgid "Nate Curulla"
35202 msgstr ""
35203
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
35205 #, c-format
35206 msgid "Nazlı"
35207 msgstr ""
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35210 #, c-format
35211 msgid "Near East University"
35212 msgstr ""
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
35215 #, c-format
35216 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
35217 msgstr ""
35218
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
35220 #, c-format
35221 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35222 msgstr ""
35223
35224 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35226 #, c-format
35227 msgid "Need help? See manual for %s "
35228 msgstr ""
35229
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
35231 #, c-format
35232 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35233 msgstr ""
35234
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35242 #, c-format
35243 msgid "Never"
35244 msgstr ""
35245
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35253 #, c-format
35254 msgid "New"
35255 msgstr ""
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35262 #, fuzzy, c-format
35263 msgid "New "
35264 msgstr "Nýtt tag: "
35265
35266 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35268 #, fuzzy, c-format
35269 msgid "New %s server"
35270 msgstr "Eyða þessum lista"
35271
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "New CSV profile"
35276 msgstr "upplýsingar"
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35279 #, fuzzy, c-format
35280 msgid "New EAN "
35281 msgstr "Nýtt tag: "
35282
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35284 #, fuzzy, c-format
35285 msgid "New ILL request"
35286 msgstr "Tekið frá"
35287
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid "New ILL request "
35293 msgstr "Hætta"
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35296 #, fuzzy, c-format
35297 msgid "New SMS provider"
35298 msgstr "upplýsingar"
35299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35302 #, c-format
35303 msgid "New SQL report"
35304 msgstr ""
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35307 #, c-format
35308 msgid "New SRU server"
35309 msgstr ""
35310
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35312 #, c-format
35313 msgid "New Z39.50 server"
35314 msgstr ""
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "New account "
35319 msgstr "Upphæð"
35320
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35322 #, fuzzy, c-format
35323 msgid "New action"
35324 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
35325
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35327 #, fuzzy, c-format
35328 msgid "New alert"
35329 msgstr "Eftirnafn: "
35330
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35332 #, fuzzy, c-format
35333 msgid "New authority "
35334 msgstr "Breyta lista "
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35337 #, c-format
35338 msgid "New authority type"
35339 msgstr ""
35340
35341 #. %1$s:  category |html 
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35343 #, c-format
35344 msgid "New authorized value for %s"
35345 msgstr ""
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35348 #, fuzzy, c-format
35349 msgid "New basket"
35350 msgstr "Nýr listi"
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35353 #, c-format
35354 msgid "New basket group"
35355 msgstr ""
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35358 #, c-format
35359 msgid "New batch patron modification"
35360 msgstr ""
35361
35362 #. A
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35364 msgid "New batch patrons modification"
35365 msgstr ""
35366
35367 #. A
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35369 #, fuzzy, c-format
35370 msgid "New batch record deletion"
35371 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
35372
35373 #. A
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35377 #, fuzzy, c-format
35378 msgid "New batch record modification"
35379 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35383 #, c-format
35384 msgid "New budget"
35385 msgstr ""
35386
35387 #. SCRIPT
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35389 #, fuzzy
35390 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35391 msgstr "Karfan þín er tóm"
35392
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35397 #, fuzzy, c-format
35398 msgid "New card"
35399 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
35400
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35404 #, fuzzy, c-format
35405 msgid "New category"
35406 msgstr "Flokkar:"
35407
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35409 #, fuzzy, c-format
35410 msgid "New child record"
35411 msgstr "Safnfærslur"
35412
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35415 #, fuzzy, c-format
35416 msgid "New city"
35417 msgstr "Nýr listi"
35418
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35420 #, fuzzy, c-format
35421 msgid "New classification source"
35422 msgstr "Flokkun:"
35423
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35426 #, fuzzy, c-format
35427 msgid "New club "
35428 msgstr "Upphæð"
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35431 #, fuzzy, c-format
35432 msgid "New club field"
35433 msgstr "Upphæð"
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35436 #, fuzzy, c-format
35437 msgid "New club template"
35438 msgstr "Nýtt tag:"
35439
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35441 #, fuzzy, c-format
35442 msgid "New collection"
35443 msgstr "Safn"
35444
35445 #. %1$s:  booksellername 
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35447 #, fuzzy, c-format
35448 msgid "New contract for %s"
35449 msgstr "Útlán fyrir %s"
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35452 #, fuzzy, c-format
35453 msgid "New course"
35454 msgstr "Nýr listi"
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35457 #, c-format
35458 msgid "New currency"
35459 msgstr ""
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35462 #, fuzzy, c-format
35463 msgid "New definition"
35464 msgstr "Ekki skáldsaga"
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35467 #, fuzzy, c-format
35468 msgid "New enrollment field"
35469 msgstr "Nafn lista; "
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35472 #, fuzzy, c-format
35473 msgid "New entry"
35474 msgstr "Nýr listi"
35475
35476 #. SCRIPT
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35478 #, fuzzy
35479 msgid "New field"
35480 msgstr "Endurnýja hlut"
35481
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35483 #, c-format
35484 msgid "New field on next line"
35485 msgstr ""
35486
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35488 #, fuzzy, c-format
35489 msgid "New fields"
35490 msgstr "Endurnýja hlut"
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35493 #, fuzzy, c-format
35494 msgid "New filing rule"
35495 msgstr "Eyða lista"
35496
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35498 #, fuzzy, c-format
35499 msgid "New framework"
35500 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
35501
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35504 #, fuzzy, c-format
35505 msgid "New frequency"
35506 msgstr "Nýr listi"
35507
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
35509 #, c-format
35510 msgid "New from Z39.50"
35511 msgstr ""
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35514 #, c-format
35515 msgid "New from Z39.50/SRU"
35516 msgstr ""
35517
35518 #. %1$s:  budget_period_description 
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35520 #, fuzzy, c-format
35521 msgid "New fund for %s"
35522 msgstr "Útlán fyrir %s"
35523
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35526 #, c-format
35527 msgid "New guided report"
35528 msgstr ""
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35531 #, fuzzy, c-format
35532 msgid "New item"
35533 msgstr "Endurnýja hlut"
35534
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35536 #, fuzzy, c-format
35537 msgid "New item type"
35538 msgstr "Allar safntegundir"
35539
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "New item type created!"
35543 msgstr "Allar safntegundir"
35544
35545 #. %1$s:  label_batch 
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35547 #, c-format
35548 msgid "New label batch created: # %s "
35549 msgstr ""
35550
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35552 #, fuzzy, c-format
35553 msgid "New library"
35554 msgstr "Heimasafn:"
35555
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35558 #, c-format
35559 msgid "New line (\\n)"
35560 msgstr ""
35561
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35564 #, fuzzy, c-format
35565 msgid "New list"
35566 msgstr "Nýr listi"
35567
35568 #. SCRIPT
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35570 #, fuzzy
35571 msgid "New macro..."
35572 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
35573
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35575 #, fuzzy, c-format
35576 msgid "New notice"
35577 msgstr "Eyða lista"
35578
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35581 #, fuzzy, c-format
35582 msgid "New numbering pattern"
35583 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35584
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35586 #, fuzzy, c-format
35587 msgid "New password:"
35588 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
35589
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35591 #, fuzzy, c-format
35592 msgid "New patron "
35593 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35596 #, c-format
35597 msgid "New patron attribute type"
35598 msgstr ""
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35601 #, fuzzy, c-format
35602 msgid "New patron list"
35603 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35606 #, c-format
35607 msgid "New preference"
35608 msgstr ""
35609
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35612 #, fuzzy, c-format
35613 msgid "New printer"
35614 msgstr "Stórt upplag"
35615
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35618 #, c-format
35619 msgid "New purchase suggestion"
35620 msgstr "Ný kauptillaga"
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35624 #, fuzzy, c-format
35625 msgid "New record"
35626 msgstr "Vista færslu:"
35627
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35629 #, fuzzy, c-format
35630 msgid "New record "
35631 msgstr "Vista færslu: "
35632
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35634 #, fuzzy, c-format
35635 msgid "New record matching rule"
35636 msgstr ""
35637 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35638
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35640 #, fuzzy, c-format
35641 msgid "New report "
35642 msgstr "Vista færslu: "
35643
35644 #. SCRIPT
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35646 #, fuzzy
35647 msgid "New request"
35648 msgstr "Tekið frá"
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35651 #, fuzzy, c-format
35652 msgid "New routing list"
35653 msgstr "Búa til nýjan lista"
35654
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35656 #, fuzzy, c-format
35657 msgid "New search"
35658 msgstr "[Ný leit]"
35659
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35661 #, fuzzy, c-format
35662 msgid "New search field"
35663 msgstr "Leita eftir:"
35664
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35666 #, fuzzy, c-format
35667 msgid "New set"
35668 msgstr "Nýr listi"
35669
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35675 #, fuzzy, c-format
35676 msgid "New subscription"
35677 msgstr "Áskrift"
35678
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35681 #, fuzzy, c-format
35682 msgid "New tag"
35683 msgstr "Nýtt tag:"
35684
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35686 #, fuzzy, c-format
35687 msgid "New template"
35688 msgstr "Nýtt tag:"
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35691 #, fuzzy, c-format
35692 msgid "New username:"
35693 msgstr "notendanafn"
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35697 #, fuzzy, c-format
35698 msgid "New value"
35699 msgstr "Eftirnafn: "
35700
35701 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
35702 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
35703 #. %3$s:  ELSE 
35704 #. %4$s:  END 
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35706 #, c-format
35707 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35708 msgstr ""
35709
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35711 #, c-format
35712 msgid "New vendor"
35713 msgstr ""
35714
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
35721 #, fuzzy, c-format
35722 msgid "News"
35723 msgstr "Dagblað"
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35726 #, fuzzy, c-format
35727 msgid "News: "
35728 msgstr "Dagblað "
35729
35730 #. For the first occurrence,
35731 #. SCRIPT
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
35743 msgid "Next"
35744 msgstr "Næsta"
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
35749 #, c-format
35750 msgid "Next &gt;&gt;"
35751 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
35752
35753 #. INPUT type=submit
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
35761 #, fuzzy
35762 msgid "Next >>"
35763 msgstr "Næsta"
35764
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
35766 #, fuzzy, c-format
35767 msgid "Next available"
35768 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
35769
35770 #. For the first occurrence,
35771 #. SCRIPT
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
35774 #, fuzzy, c-format
35775 msgid "Next available %s item"
35776 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
35777
35778 #. SCRIPT
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
35780 #, fuzzy
35781 msgid "Next issue publication date is not defined"
35782 msgstr "Tímabil útgáfu:"
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
35785 #, fuzzy, c-format
35786 msgid "Next issue publication date:"
35787 msgstr "Tímabil útgáfu:"
35788
35789 #. INPUT type=button name=changepage_next
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
35793 #, fuzzy
35794 msgid "Next page"
35795 msgstr "Næsta"
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
35798 #, c-format
35799 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35800 msgstr ""
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
35805 #, c-format
35806 msgid "Nick Clemens"
35807 msgstr ""
35808
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
35810 #, c-format
35811 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
35812 msgstr ""
35813
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
35815 #, c-format
35816 msgid "Nicolas Legrand"
35817 msgstr ""
35818
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
35820 #, c-format
35821 msgid "Nicolas Morin"
35822 msgstr ""
35823
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
35825 #, c-format
35826 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35827 msgstr ""
35828
35829 #. For the first occurrence,
35830 #. SCRIPT
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
35863 #, c-format
35864 msgid "No"
35865 msgstr "Nei"
35866
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35872 #, fuzzy, c-format
35873 msgid "No "
35874 msgstr "Nei "
35875
35876 #. For the first occurrence,
35877 #. %1$s:  ELSE 
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
35880 #, fuzzy, c-format
35881 msgid "No %s "
35882 msgstr "Bæta við:"
35883
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
35890 #, fuzzy, c-format
35891 msgid "No (default)"
35892 msgstr "Sjálfgefið"
35893
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
35896 #, c-format
35897 msgid ""
35898 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35899 "ACQ, the items framework would be used"
35900 msgstr ""
35901
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
35903 #, c-format
35904 msgid ""
35905 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35906 "ACQ, the items framework would be used "
35907 msgstr ""
35908
35909 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35911 #, c-format
35912 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35913 msgstr ""
35914
35915 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35917 #, fuzzy, c-format
35918 msgid "No Item with barcode: %s"
35919 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
35920
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35922 #, c-format
35923 msgid ""
35924 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35925 "frameworks supplied for English (en)"
35926 msgstr ""
35927
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
35929 #, fuzzy, c-format
35930 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35931 msgstr "Ýtarleg leit"
35932
35933 #. SCRIPT
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
35935 msgid ""
35936 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35937 "searches will go through the whole record. Continue?"
35938 msgstr ""
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
35941 #, fuzzy, c-format
35942 msgid "No Status"
35943 msgstr "Staða"
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
35946 #, c-format
35947 msgid ""
35948 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35949 "with the category TERM."
35950 msgstr ""
35951
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
35953 #, fuzzy, c-format
35954 msgid "No action defined for the template. "
35955 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
35956
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
35959 #, c-format
35960 msgid "No active currency is defined"
35961 msgstr ""
35962
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
35964 #, c-format
35965 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35966 msgstr ""
35967
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
35970 #, c-format
35971 msgid "No address stored."
35972 msgstr ""
35973
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
35977 #, c-format
35978 msgid "No and try to override system preferences"
35979 msgstr ""
35980
35981 #. SCRIPT
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
35983 #, fuzzy
35984 msgid "No authorities have been selected."
35985 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
35986
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
35989 #, fuzzy, c-format
35990 msgid "No automatic renewal after"
35991 msgstr "Samtals skuld"
35992
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
35995 #, fuzzy, c-format
35996 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35997 msgstr "Samtals skuld"
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36000 #, c-format
36001 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36002 msgstr ""
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36005 #, fuzzy, c-format
36006 msgid "No categories have been defined. "
36007 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36019 #, fuzzy, c-format
36020 msgid "No change"
36021 msgstr "Senda breytingar"
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36024 #, c-format
36025 msgid ""
36026 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36027 msgstr ""
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36031 #, c-format
36032 msgid "No city stored."
36033 msgstr ""
36034
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36036 #, c-format
36037 msgid "No claims notice defined. "
36038 msgstr ""
36039
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36041 #, fuzzy, c-format
36042 msgid "No club templates defined."
36043 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36046 #, fuzzy, c-format
36047 msgid "No clubs defined."
36048 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
36049
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36051 #, c-format
36052 msgid ""
36053 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36054 "defined."
36055 msgstr ""
36056
36057 #. SCRIPT
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36059 #, fuzzy
36060 msgid "No columns selected!"
36061 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
36062
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36064 #, c-format
36065 msgid "No comments have been approved."
36066 msgstr ""
36067
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36069 #, c-format
36070 msgid "No comments to moderate."
36071 msgstr ""
36072
36073 #. SCRIPT
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36075 msgid "No cover image available"
36076 msgstr "Engin forsíðumynd til"
36077
36078 #. SCRIPT
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36080 #, fuzzy
36081 msgid "No data available in table"
36082 msgstr "Engin gögn á lausu."
36083
36084 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36086 #, fuzzy, c-format
36087 msgid "No database named %s detected."
36088 msgstr "gagnagrunnur "
36089
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36091 #, fuzzy, c-format
36092 msgid "No descriptions"
36093 msgstr "Lýsing"
36094
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36097 #, c-format
36098 msgid "No email stored."
36099 msgstr ""
36100
36101 #. SCRIPT
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36103 msgid "No entries to show"
36104 msgstr ""
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36109 #, fuzzy, c-format
36110 msgid "No fund"
36111 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36112
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36114 #, fuzzy, c-format
36115 msgid "No fund found"
36116 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36117
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36119 #, c-format
36120 msgid "No funds to display for this search criteria"
36121 msgstr ""
36122
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36124 #, fuzzy, c-format
36125 msgid "No group"
36126 msgstr "Aðskilið frá:"
36127
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36133 #, fuzzy, c-format
36134 msgid "No holds allowed"
36135 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36136
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36138 #, fuzzy, c-format
36139 msgid "No holds allowed:"
36140 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36141
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36144 #, fuzzy, c-format
36145 msgid "No holds found."
36146 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36147
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36151 #, c-format
36152 msgid "No if settings allow it"
36153 msgstr ""
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36157 #, fuzzy, c-format
36158 msgid "No image: "
36159 msgstr "Forsíðumynd "
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36162 #, fuzzy, c-format
36163 msgid "No images are currently available. "
36164 msgstr "Engin gögn á lausu. "
36165
36166 #. SCRIPT
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36168 #, fuzzy
36169 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36170 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
36171
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36173 #, fuzzy, c-format
36174 msgid "No item found"
36175 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36176
36177 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36179 #, fuzzy, c-format
36180 msgid "No item found with barcode %s"
36181 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
36182
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36184 #, fuzzy, c-format
36185 msgid "No item matches this barcode"
36186 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
36187
36188 #. SCRIPT
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36190 #, fuzzy
36191 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36192 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
36193
36194 #. SCRIPT
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36196 msgid "No item was selected"
36197 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
36198
36199 #. SCRIPT
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36201 msgid ""
36202 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36203 msgstr ""
36204
36205 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36207 #, fuzzy, c-format
36208 msgid "No item with barcode: %s"
36209 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
36210
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36212 #, fuzzy, c-format
36213 msgid "No items"
36214 msgstr "hlutir"
36215
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36217 #, c-format
36218 msgid ""
36219 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36220 "before adding items to a batch. "
36221 msgstr ""
36222
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36225 #, fuzzy, c-format
36226 msgid "No items are available"
36227 msgstr "Engin afrit á lausu"
36228
36229 #. %1$s:  looptable.coltitle 
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36231 #, fuzzy, c-format
36232 msgid "No items for %s"
36233 msgstr "Bæta %s hlutum við"
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36238 #, fuzzy, c-format
36239 msgid "No items found."
36240 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36241
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36243 #, fuzzy, c-format
36244 msgid "No items were found by searching."
36245 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36246
36247 #. SCRIPT
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36249 #, fuzzy
36250 msgid "No itemtype"
36251 msgstr "Allar safntegundir"
36252
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36254 #, fuzzy, c-format
36255 msgid "No keys defined for the current patron. "
36256 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
36257
36258 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
36259 #. %2$s:  BORERR 
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36261 #, c-format
36262 msgid ""
36263 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36264 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36265 "should be specified."
36266 msgstr ""
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36270 #, c-format
36271 msgid "No limit"
36272 msgstr "Engin mörk"
36273
36274 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
36276 #, c-format
36277 msgid "No log found %s for "
36278 msgstr ""
36279
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36281 #, fuzzy, c-format
36282 msgid "No mappings have been defined for this set"
36283 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
36284
36285 #. SCRIPT
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36287 #, fuzzy
36288 msgid "No match"
36289 msgstr "[Ný leit]"
36290
36291 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
36292 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36294 #, fuzzy, c-format
36295 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36296 msgstr "númer lánsþega "
36297
36298 #. For the first occurrence,
36299 #. SCRIPT
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36302 #, fuzzy
36303 msgid "No matches found"
36304 msgstr ""
36305 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36306
36307 #. SCRIPT
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36309 #, fuzzy
36310 msgid "No matching records found"
36311 msgstr ""
36312 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36313
36314 #. SCRIPT
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36316 #, fuzzy
36317 msgid "No matching reports found"
36318 msgstr ""
36319 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36320
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36322 #, fuzzy, c-format
36323 msgid "No missing issues found."
36324 msgstr ""
36325 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36326
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36328 #, fuzzy, c-format
36329 msgid "No more renewals possible"
36330 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36331
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36333 #, fuzzy, c-format
36334 msgid "No more renewals possible."
36335 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36336
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36338 #, c-format
36339 msgid "No notice"
36340 msgstr ""
36341
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36343 #, fuzzy, c-format
36344 msgid "No order selected"
36345 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
36346
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36348 #, fuzzy, c-format
36349 msgid "No orders yet"
36350 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
36351
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36353 #, fuzzy, c-format
36354 msgid "No outstanding charges"
36355 msgstr "Skuld"
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36358 #, c-format
36359 msgid ""
36360 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36361 "(by default ILLLIBS category)."
36362 msgstr ""
36363
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36365 #, fuzzy, c-format
36366 msgid "No patron card numbers given."
36367 msgstr "Númer meðlims:"
36368
36369 #. SCRIPT
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36371 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36372 msgstr ""
36373
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36375 #, c-format
36376 msgid "No patron matched "
36377 msgstr ""
36378
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36380 #, c-format
36381 msgid "No patron may put this book on hold."
36382 msgstr ""
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36385 #, fuzzy, c-format
36386 msgid "No patron records have been actually removed"
36387 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
36388
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36390 #, c-format
36391 msgid "No patron records have been anonymized"
36392 msgstr ""
36393
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36395 #, c-format
36396 msgid "No patron records have been removed"
36397 msgstr ""
36398
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
36401 #, c-format
36402 msgid "No patron with this name, please, try another"
36403 msgstr ""
36404
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36406 #, c-format
36407 msgid "No pending baskets"
36408 msgstr ""
36409
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36411 #, fuzzy, c-format
36412 msgid "No pending on-site checkout."
36413 msgstr "Í útláni"
36414
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36417 #, c-format
36418 msgid "No phone stored."
36419 msgstr ""
36420
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
36422 #, c-format
36423 msgid "No physical items for this record"
36424 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
36425
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36427 #, c-format
36428 msgid "No plugins installed"
36429 msgstr ""
36430
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36432 #, c-format
36433 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36434 msgstr ""
36435
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36437 #, c-format
36438 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36439 msgstr ""
36440
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36442 #, c-format
36443 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36444 msgstr ""
36445
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36447 #, c-format
36448 msgid ""
36449 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36450 "installed"
36451 msgstr ""
36452
36453 #. A
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36458 #, fuzzy
36459 msgid "No popup"
36460 msgstr "Vinsælast"
36461
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36463 #, c-format
36464 msgid "No printers defined."
36465 msgstr ""
36466
36467 #. SCRIPT
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36469 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36470 msgstr ""
36471
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36473 #, c-format
36474 msgid ""
36475 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36476 "your catalog."
36477 msgstr ""
36478
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36480 #, fuzzy, c-format
36481 msgid "No record was removed."
36482 msgstr "hljóð upptaka"
36483
36484 #. SCRIPT
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36486 #, fuzzy
36487 msgid "No records have been selected."
36488 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36491 #, fuzzy, c-format
36492 msgid "No records have been staged."
36493 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36496 #, fuzzy, c-format
36497 msgid "No records imported"
36498 msgstr "hljóð upptaka"
36499
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36501 #, fuzzy, c-format
36502 msgid "No records were modified. "
36503 msgstr "hljóð upptaka"
36504
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36507 #, fuzzy, c-format
36508 msgid "No renewal before"
36509 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36510
36511 #. SCRIPT
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36513 #, fuzzy
36514 msgid "No renewal before %s"
36515 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36516
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36518 #, fuzzy, c-format
36519 msgid "No results for your query"
36520 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36521
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36526 #, fuzzy, c-format
36527 msgid "No results found"
36528 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36531 #, fuzzy, c-format
36532 msgid "No results found for "
36533 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
36534
36535 #. %1$s:  result.melding 
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
36537 #, c-format
36538 msgid ""
36539 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36540 msgstr ""
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36543 #, fuzzy, c-format
36544 msgid "No results found."
36545 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36546
36547 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36549 #, fuzzy, c-format
36550 msgid "No results match your search %sfor "
36551 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
36552
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36554 #, fuzzy, c-format
36555 msgid "No results match your search for "
36556 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
36557
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36559 #, fuzzy, c-format
36560 msgid "No results."
36561 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
36562
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36564 #, c-format
36565 msgid ""
36566 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36567 "the samples supplied for English (en)"
36568 msgstr ""
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
36571 #, c-format
36572 msgid "No saved reports match your criteria. "
36573 msgstr ""
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36576 #, fuzzy, c-format
36577 msgid "No system preferences matched your search for: "
36578 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
36579
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
36581 #, c-format
36582 msgid ""
36583 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36584 "your ILL partner library records. "
36585 msgstr ""
36586
36587 #. SCRIPT
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36589 #, fuzzy
36590 msgid "No temporary directory found."
36591 msgstr ""
36592 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36595 #, c-format
36596 msgid "No transfers to receive"
36597 msgstr ""
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36600 #, c-format
36601 msgid "No valid patrons to merge were found."
36602 msgstr ""
36603
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36605 #, c-format
36606 msgid "No warnings."
36607 msgstr ""
36608
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36610 #, c-format
36611 msgid "No, I don't confirm"
36612 msgstr ""
36613
36614 #. INPUT type=submit
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36616 #, fuzzy
36617 msgid "No, do not Delete"
36618 msgstr "Ekki tilkynna"
36619
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:438
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36646 #, c-format
36647 msgid "No, do not delete"
36648 msgstr ""
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36651 #, fuzzy, c-format
36652 msgid "No, don't cancel (N)"
36653 msgstr "Ekki tilkynna"
36654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36656 #, fuzzy, c-format
36657 msgid "No, don't check out (N)"
36658 msgstr "Í útláni"
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36662 #, c-format
36663 msgid "No, don't close (N)"
36664 msgstr ""
36665
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36667 #, c-format
36668 msgid "No, don't delete (N)"
36669 msgstr ""
36670
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36672 #, fuzzy, c-format
36673 msgid "No, don't renew (N)"
36674 msgstr "Ekki tilkynna"
36675
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36677 #, fuzzy, c-format
36678 msgid "No, save as new record"
36679 msgstr "Vista færslu:"
36680
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36684 #, fuzzy, c-format
36685 msgid "No."
36686 msgstr "Nei"
36687
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36689 #, c-format
36690 msgid "No. of items:"
36691 msgstr ""
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
36694 #, fuzzy, c-format
36695 msgid "No. of times checked out"
36696 msgstr "%s Eintök í útláni"
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36699 #, c-format
36700 msgid "No: Save as new authority"
36701 msgstr ""
36702
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36704 #, c-format
36705 msgid "Nobody"
36706 msgstr ""
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36709 #, fuzzy, c-format
36710 msgid "Nodes: "
36711 msgstr "Athugasemd: "
36712
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36714 #, fuzzy, c-format
36715 msgid "Non-fiction"
36716 msgstr "Ekki skáldsaga"
36717
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36719 #, c-format
36720 msgid "Non-musical recording"
36721 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
36722
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36724 #, fuzzy, c-format
36725 msgid "Non-public note:"
36726 msgstr "Enginn opinn listi."
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
36729 #, fuzzy, c-format
36730 msgid "Non-public notes"
36731 msgstr "Enginn opinn listi."
36732
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
36766 #, c-format
36767 msgid "None"
36768 msgstr "Ekkert"
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
36771 #, fuzzy, c-format
36772 msgid "None defined"
36773 msgstr "Ekkert tag var valið."
36774
36775 #. SCRIPT
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
36777 #, fuzzy
36778 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36779 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
36780
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
36783 #, fuzzy, c-format
36784 msgid "None specified"
36785 msgstr "Ekkert tag var valið."
36786
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
36788 #, fuzzy, c-format
36789 msgid "None specified "
36790 msgstr "Ekkert tag var valið."
36791
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
36793 #, fuzzy, c-format
36794 msgid "Nonpublic note"
36795 msgstr "Enginn opinn listi."
36796
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
36799 #, fuzzy, c-format
36800 msgid "Nonpublic note:"
36801 msgstr "Enginn opinn listi."
36802
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
36804 #, fuzzy, c-format
36805 msgid "Nonpublic note: "
36806 msgstr "Enginn opinn listi."
36807
36808 #. %1$s:  internalnotes 
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
36810 #, fuzzy, c-format
36811 msgid "Nonpublic note: %s"
36812 msgstr "Enginn opinn listi."
36813
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
36815 #, fuzzy, c-format
36816 msgid "Nonpublic notes"
36817 msgstr "Enginn opinn listi."
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36820 #, fuzzy, c-format
36821 msgid "Normal"
36822 msgstr "Venjuleg sýn"
36823
36824 #. SCRIPT
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
36826 #, fuzzy
36827 msgid "Normal day"
36828 msgstr "Venjuleg sýn"
36829
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
36831 #, fuzzy, c-format
36832 msgid "Normal text"
36833 msgstr "Venjuleg sýn"
36834
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
36844 #, c-format
36845 msgid "Normalization rule: "
36846 msgstr ""
36847
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
36849 #, c-format
36850 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36851 msgstr ""
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
36854 #, c-format
36855 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36856 msgstr ""
36857
36858 #. SCRIPT
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
36860 #, fuzzy
36861 msgid "Northern"
36862 msgstr "annað"
36863
36864 #. %1$s:  END 
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
36866 #, c-format
36867 msgid "Not Installed %s"
36868 msgstr ""
36869
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
36871 #, c-format
36872 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36873 msgstr ""
36874
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
36876 #, c-format
36877 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36878 msgstr ""
36879
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
36881 #, c-format
36882 msgid ""
36883 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36884 "'ignored'). "
36885 msgstr ""
36886
36887 #. A
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
36889 #, fuzzy
36890 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36891 msgstr "rafræn"
36892
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
36894 #, c-format
36895 msgid "Not allowed to delete own account"
36896 msgstr ""
36897
36898 #. SCRIPT
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36900 msgid "Not allowed: overdue"
36901 msgstr ""
36902
36903 #. SCRIPT
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36905 #, fuzzy
36906 msgid "Not allowed: patron restricted"
36907 msgstr "rafræn"
36908
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36913 #, fuzzy, c-format
36914 msgid "Not available"
36915 msgstr "laus"
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
36918 #, fuzzy, c-format
36919 msgid "Not checked out since: "
36920 msgstr "Í útláni ( "
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
36923 #, fuzzy, c-format
36924 msgid "Not checked out."
36925 msgstr "Í útláni"
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
36933 #, fuzzy, c-format
36934 msgid "Not for loan"
36935 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
36936
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
36938 #, fuzzy, c-format
36939 msgid "Not for loan status"
36940 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
36943 #, fuzzy, c-format
36944 msgid "Not for loan status updated. "
36945 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
36946
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
36949 #, fuzzy, c-format
36950 msgid "Not for loan: "
36951 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
36954 #, fuzzy, c-format
36955 msgid "Not published"
36956 msgstr "(útgefið þann %s)"
36957
36958 #. SCRIPT
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36960 #, fuzzy
36961 msgid "Not renewable"
36962 msgstr "Samtals skuld"
36963
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
36972 #, c-format
36973 msgid "Note"
36974 msgstr "Athugasemd"
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
36977 #, c-format
36978 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36979 msgstr ""
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
36983 #, c-format
36984 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36985 msgstr ""
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
36989 #, fuzzy, c-format
36990 msgid "Note about the accompanying materials: "
36991 msgstr "meðfylgjandi efni, "
36992
36993 #. SCRIPT
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36995 #, fuzzy
36996 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36997 msgstr "meðfylgjandi efni, "
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37000 #, fuzzy, c-format
37001 msgid "Note for OPAC"
37002 msgstr "Bæta %s hlutum við "
37003
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37005 #, fuzzy, c-format
37006 msgid "Note for staff"
37007 msgstr "Bæta %s hlutum við "
37008
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37010 #, c-format
37011 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37012 msgstr ""
37013
37014 #. %1$s:  CASE 'both' 
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37016 #, c-format
37017 msgid ""
37018 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37019 "$KOHA_CONF file %s "
37020 msgstr ""
37021
37022 #. %1$s:  END 
37023 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
37024 #. %3$s:  effective_caching_method 
37025 #. %4$s:  END 
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37027 #, c-format
37028 msgid ""
37029 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37030 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37031 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37032 msgstr ""
37033
37034 #. %1$s:  CASE # nowhere 
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37036 #, c-format
37037 msgid ""
37038 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37039 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37040 "memcached config from ENV. %s "
37041 msgstr ""
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37046 #, fuzzy, c-format
37047 msgid "Note:"
37048 msgstr "Athugasemd:"
37049
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37056 #, fuzzy, c-format
37057 msgid "Note: "
37058 msgstr "Athugasemd: "
37059
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37061 #, c-format
37062 msgid ""
37063 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37064 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37065 "or slow your system down."
37066 msgstr ""
37067
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37069 #, c-format
37070 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37071 msgstr ""
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37074 #, c-format
37075 msgid ""
37076 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37077 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37078 msgstr ""
37079
37080 #. SCRIPT
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37082 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37083 msgstr ""
37084
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37086 #, c-format
37087 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37088 msgstr ""
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37091 #, c-format
37092 msgid ""
37093 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37094 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37095 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37096 "the bibliographic record"
37097 msgstr ""
37098
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37100 #, c-format
37101 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37102 msgstr ""
37103
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37123 #, c-format
37124 msgid "Notes"
37125 msgstr "Athugasemd"
37126
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37129 #, fuzzy, c-format
37130 msgid "Notes "
37131 msgstr "Athugasemd "
37132
37133 #. For the first occurrence,
37134 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37137 #, fuzzy, c-format
37138 msgid "Notes : %s "
37139 msgstr "Athugasemd:"
37140
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37142 #, c-format
37143 msgid "Notes/Comments"
37144 msgstr "Athugasemdir"
37145
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37162 #, c-format
37163 msgid "Notes:"
37164 msgstr "Athugasemd:"
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37173 #, fuzzy, c-format
37174 msgid "Notes: "
37175 msgstr "Athugasemd: "
37176
37177 #. For the first occurrence,
37178 #. %1$s:  reservenotes 
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37181 #, fuzzy, c-format
37182 msgid "Notes: %s"
37183 msgstr "Athugasemd:"
37184
37185 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
37186 #. %2$s:  END 
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37188 #, fuzzy, c-format
37189 msgid "Notes: %s%s "
37190 msgstr "Athugasemd: "
37191
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37194 #, fuzzy, c-format
37195 msgid "Nothing found."
37196 msgstr ""
37197 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37200 #, fuzzy, c-format
37201 msgid "Nothing found. "
37202 msgstr ""
37203 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
37204
37205 #. For the first occurrence,
37206 #. SCRIPT
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37209 #, fuzzy
37210 msgid "Nothing is selected."
37211 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
37212
37213 #. SCRIPT
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37215 msgid "Nothing to save"
37216 msgstr ""
37217
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37219 #, c-format
37220 msgid "Notice"
37221 msgstr ""
37222
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37225 #, c-format
37226 msgid "Notices"
37227 msgstr ""
37228
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37233 #, c-format
37234 msgid "Notices &amp; slips"
37235 msgstr ""
37236
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37238 #, fuzzy, c-format
37239 msgid "Notification date"
37240 msgstr "ekki skáldskapur"
37241
37242 #. SCRIPT
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37244 #, fuzzy
37245 msgid "Nov"
37246 msgstr "Nei"
37247
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37249 #, fuzzy, c-format
37250 msgid "NoveList Select"
37251 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37252
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37255 #, c-format
37256 msgid "Novelist Select: "
37257 msgstr ""
37258
37259 #. For the first occurrence,
37260 #. SCRIPT
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37263 #, fuzzy, c-format
37264 msgid "November"
37265 msgstr "Númer"
37266
37267 #. SCRIPT
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37269 #, fuzzy
37270 msgid "Now"
37271 msgstr "Nei"
37272
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37274 #, c-format
37275 msgid ""
37276 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37277 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37278 msgstr ""
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37281 #, c-format
37282 msgid ""
37283 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37284 "default data."
37285 msgstr ""
37286
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37288 #, fuzzy, c-format
37289 msgid "Nowhere"
37290 msgstr "Annað"
37291
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37293 #, fuzzy, c-format
37294 msgid "Num/Patrons"
37295 msgstr "Fletta upp meðlim"
37296
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37306 #, c-format
37307 msgid "Number"
37308 msgstr "Númer"
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37311 #, fuzzy, c-format
37312 msgid "Number "
37313 msgstr "Númer "
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37317 #, fuzzy, c-format
37318 msgid "Number of baskets"
37319 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
37322 #, fuzzy, c-format
37323 msgid "Number of checkouts"
37324 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37325
37326 #. SCRIPT
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37328 #, fuzzy
37329 msgid "Number of checkouts by item type"
37330 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37334 #, fuzzy, c-format
37335 msgid "Number of columns:"
37336 msgstr "; Eðli innihalds:"
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37339 #, fuzzy, c-format
37340 msgid "Number of copies of this item to add: "
37341 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
37342
37343 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37345 #, c-format
37346 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37347 msgstr ""
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37350 #, c-format
37351 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37352 msgstr ""
37353
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37355 #, c-format
37356 msgid "Number of issues to display to staff:"
37357 msgstr ""
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37360 #, c-format
37361 msgid "Number of issues to display to staff: "
37362 msgstr ""
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37365 #, fuzzy, c-format
37366 msgid "Number of issues to display to the public: "
37367 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
37368
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37370 #, c-format
37371 msgid "Number of issues:"
37372 msgstr ""
37373
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37375 #, c-format
37376 msgid "Number of items added"
37377 msgstr ""
37378
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37380 #, fuzzy, c-format
37381 msgid "Number of items deleted"
37382 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
37383
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37385 #, c-format
37386 msgid "Number of items displayed"
37387 msgstr ""
37388
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37390 #, c-format
37391 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37392 msgstr ""
37393
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37395 #, fuzzy, c-format
37396 msgid "Number of items replaced"
37397 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
37398
37399 #. SCRIPT
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37401 #, fuzzy
37402 msgid "Number of items to add"
37403 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37406 #, fuzzy, c-format
37407 msgid "Number of months:"
37408 msgstr "; Eðli innihalds:"
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37411 #, fuzzy, c-format
37412 msgid "Number of months: "
37413 msgstr "; Eðli innihalds: "
37414
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37416 #, fuzzy, c-format
37417 msgid "Number of num:"
37418 msgstr "Númer"
37419
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37421 #, fuzzy, c-format
37422 msgid "Number of pages"
37423 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37424
37425 #. %1$s:  LinesRead 
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37427 #, fuzzy, c-format
37428 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37429 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37432 #, c-format
37433 msgid "Number of records added"
37434 msgstr ""
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37437 #, c-format
37438 msgid "Number of records changed back"
37439 msgstr ""
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37442 #, c-format
37443 msgid "Number of records deleted"
37444 msgstr ""
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37448 #, c-format
37449 msgid "Number of records ignored"
37450 msgstr ""
37451
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37453 #, c-format
37454 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37455 msgstr ""
37456
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37458 #, c-format
37459 msgid "Number of records updated"
37460 msgstr ""
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37463 #, c-format
37464 msgid "Number of renewals"
37465 msgstr ""
37466
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37469 #, c-format
37470 msgid "Number of rows:"
37471 msgstr ""
37472
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37474 #, fuzzy, c-format
37475 msgid "Number of students:"
37476 msgstr "; Eðli innihalds:"
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37479 #, fuzzy, c-format
37480 msgid "Number of subscriptions: "
37481 msgstr "Áskriftir"
37482
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37484 #, c-format
37485 msgid "Number of weeks:"
37486 msgstr ""
37487
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37489 #, c-format
37490 msgid "Number of weeks: "
37491 msgstr ""
37492
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37494 #, c-format
37495 msgid "Number pattern:"
37496 msgstr ""
37497
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37499 #, fuzzy, c-format
37500 msgid "Numbered"
37501 msgstr "Númer"
37502
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid "Numbering calculation"
37506 msgstr ", Staðsetning hillna:"
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37509 #, fuzzy, c-format
37510 msgid "Numbering formula"
37511 msgstr ", Staðsetning hillna:"
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37516 #, c-format
37517 msgid "Numbering formula:"
37518 msgstr ""
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37521 #, c-format
37522 msgid "Numbering pattern"
37523 msgstr ""
37524
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37526 #, c-format
37527 msgid "Numbering pattern:"
37528 msgstr ""
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "Numbering patterns"
37534 msgstr ", Staðsetning hillna:"
37535
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
37537 #, c-format
37538 msgid "Nuño López Ansótegui"
37539 msgstr ""
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37542 #, c-format
37543 msgid "OAI set mappings"
37544 msgstr ""
37545
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37547 #, c-format
37548 msgid "OAI sets"
37549 msgstr ""
37550
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37555 #, c-format
37556 msgid "OAI sets configuration"
37557 msgstr ""
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
37560 #, c-format
37561 msgid "OAI xslt stylesheet"
37562 msgstr ""
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37565 #, c-format
37566 msgid "OAI-DC"
37567 msgstr ""
37568
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37570 #, fuzzy, c-format
37571 msgid "OD/Checkouts"
37572 msgstr "Útlán"
37573
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37576 #, c-format
37577 msgid "OFF"
37578 msgstr ""
37579
37580 #. INPUT type=submit name=submit
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37627 #, c-format
37628 msgid "OK"
37629 msgstr "OK"
37630
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37633 #, c-format
37634 msgid "ON"
37635 msgstr ""
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37641 #, c-format
37642 msgid "OPAC"
37643 msgstr ""
37644
37645 #. For the first occurrence,
37646 #. %1$s:  lang_lis.language 
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37651 #, fuzzy, c-format
37652 msgid "OPAC (%s)"
37653 msgstr "%s (%s)"
37654
37655 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37656 #. %2$s:  patron.surname | html 
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
37658 #, fuzzy, c-format
37659 msgid "OPAC - %s %s"
37660 msgstr "%s (%s)"
37661
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37663 #, c-format
37664 msgid "OPAC Info: "
37665 msgstr ""
37666
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37668 #, c-format
37669 msgid "OPAC and Koha news"
37670 msgstr ""
37671
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37673 #, fuzzy, c-format
37674 msgid "OPAC info: "
37675 msgstr "Athugið: "
37676
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37679 #, c-format
37680 msgid "OPAC note"
37681 msgstr ""
37682
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
37684 #, fuzzy, c-format
37685 msgid "OPAC note:"
37686 msgstr "Athugið:"
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37689 #, fuzzy, c-format
37690 msgid "OPAC tables"
37691 msgstr "Athugið:"
37692
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37695 #, fuzzy, c-format
37696 msgid "OPAC view"
37697 msgstr "Marksnið sýn"
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
37701 #, fuzzy, c-format
37702 msgid "OPAC view:"
37703 msgstr "Marksnið sýn"
37704
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
37706 #, fuzzy, c-format
37707 msgid "OPAC/Staff login"
37708 msgstr "Cas auðkenni"
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
37711 #, c-format
37712 msgid ""
37713 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37714 "sponsorship)"
37715 msgstr ""
37716
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
37721 #, c-format
37722 msgid "OR"
37723 msgstr ""
37724
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
37726 #, c-format
37727 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
37728 msgstr ""
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
37731 #, c-format
37732 msgid "OR:"
37733 msgstr ""
37734
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
37736 #, c-format
37737 msgid "OS version ('uname -a'): "
37738 msgstr ""
37739
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37741 #, fuzzy, c-format
37742 msgid "Object"
37743 msgstr "Efni"
37744
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
37746 #, fuzzy, c-format
37747 msgid "Object: "
37748 msgstr "Efni: "
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37751 #, fuzzy, c-format
37752 msgid "Oblique title: "
37753 msgstr "Annar titill: "
37754
37755 #. SCRIPT
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37757 msgid "Oct"
37758 msgstr ""
37759
37760 #. For the first occurrence,
37761 #. SCRIPT
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37764 #, c-format
37765 msgid "October"
37766 msgstr ""
37767
37768 #. For the first occurrence,
37769 #. %1$s:  ELSE 
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
37774 #, fuzzy, c-format
37775 msgid "Off %s "
37776 msgstr "%s %s "
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
37779 #, c-format
37780 msgid ""
37781 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37782 "transactions, but patron and item information will not be available."
37783 msgstr ""
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
37790 #, c-format
37791 msgid "Offline circulation"
37792 msgstr ""
37793
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
37795 #, c-format
37796 msgid "Offline circulation file upload"
37797 msgstr ""
37798
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37801 #, c-format
37802 msgid "Offset:"
37803 msgstr ""
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
37814 #, fuzzy, c-format
37815 msgid "Offset: "
37816 msgstr "Kyn: "
37817
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
37820 #, fuzzy, c-format
37821 msgid "Old value"
37822 msgstr "Sjálfgefið"
37823
37824 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
37825 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
37826 #. %3$s:  ELSE 
37827 #. %4$s:  END 
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
37829 #, c-format
37830 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37831 msgstr ""
37832
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
37834 #, c-format
37835 msgid "Oleg Vasylenko"
37836 msgstr ""
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
37839 #, c-format
37840 msgid "Oliver Bock"
37841 msgstr ""
37842
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
37844 #, c-format
37845 msgid "Olivier Crouzet"
37846 msgstr ""
37847
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37849 #, c-format
37850 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37851 msgstr ""
37852
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
37854 #, c-format
37855 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37856 msgstr ""
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
37859 #, c-format
37860 msgid "On"
37861 msgstr ""
37862
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
37867 #, c-format
37868 msgid "On "
37869 msgstr ""
37870
37871 #. SCRIPT
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37873 #, fuzzy
37874 msgid "On hold"
37875 msgstr "(Í bið)"
37876
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
37878 #, fuzzy, c-format
37879 msgid "On hold for"
37880 msgstr "Frátekið ("
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
37884 #, fuzzy, c-format
37885 msgid "On shelf holds allowed"
37886 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37887
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37889 #, fuzzy, c-format
37890 msgid "On shelf holds allowed: "
37891 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37892
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
37894 #, fuzzy, c-format
37895 msgid "On title "
37896 msgstr "Annar titill: "
37897
37898 #. For the first occurrence,
37899 #. SCRIPT
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
37902 #, fuzzy, c-format
37903 msgid "On-site checkout"
37904 msgstr "Í útláni"
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
37907 #, fuzzy, c-format
37908 msgid "On-site checkouts"
37909 msgstr "Útlánin dagsins"
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
37912 #, c-format
37913 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37914 msgstr ""
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
37917 #, c-format
37918 msgid "On:"
37919 msgstr ""
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "One borrowernumber per line."
37924 msgstr "númer lánsþega "
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
37927 #, fuzzy, c-format
37928 msgid "One number per line."
37929 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
37930
37931 #. SCRIPT
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
37933 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37934 msgstr ""
37935
37936 #. SCRIPT
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
37938 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37939 msgstr ""
37940
37941 #. SCRIPT
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37943 #, fuzzy
37944 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37945 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
37946
37947 #. SCRIPT
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37949 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37950 msgstr ""
37951
37952 #. SCRIPT
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
37954 msgid "One result is available, press enter to select it."
37955 msgstr ""
37956
37957 #. A
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37959 #, fuzzy
37960 msgid "Online Public Access Catalog"
37961 msgstr "Netaðgengi:"
37962
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
37964 #, fuzzy, c-format
37965 msgid "Online help"
37966 msgstr "Netaðgengi:"
37967
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
37969 #, fuzzy, c-format
37970 msgid "Online resources:"
37971 msgstr "Netupplýsingar:"
37972
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
37974 #, c-format
37975 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37976 msgstr ""
37977
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37979 #, c-format
37980 msgid "Only KPZ file format is supported."
37981 msgstr ""
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
37984 #, c-format
37985 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37986 msgstr ""
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
37989 #, c-format
37990 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37991 msgstr ""
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
37994 #, c-format
37995 msgid ""
37996 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37997 msgstr ""
37998
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38000 #, fuzzy, c-format
38001 msgid "Only item "
38002 msgstr "Endurnýja hlut "
38003
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38005 #, fuzzy, c-format
38006 msgid "Only item:"
38007 msgstr "Endurnýja hlut "
38008
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38010 #, fuzzy, c-format
38011 msgid "Only items currently available:"
38012 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
38013
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38015 #, fuzzy, c-format
38016 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38017 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38018
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38020 #, c-format
38021 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38022 msgstr ""
38023
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38025 #, c-format
38026 msgid ""
38027 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38028 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38029 "results"
38030 msgstr ""
38031
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38033 #, fuzzy, c-format
38034 msgid "Opac Note"
38035 msgstr "Athugasemd"
38036
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
38038 #, fuzzy, c-format
38039 msgid "Opac notes:"
38040 msgstr "Athugasemd"
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38045 #, c-format
38046 msgid "Open"
38047 msgstr ""
38048
38049 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38051 #, fuzzy, c-format
38052 msgid "Open (%s)"
38053 msgstr "%s (%s)"
38054
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38056 #, c-format
38057 msgid "Open Document Spreadsheet"
38058 msgstr ""
38059
38060 #. BUTTON
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38062 #, fuzzy
38063 msgid "Open fresh record"
38064 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
38065
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38072 #, fuzzy, c-format
38073 msgid "Open in new window"
38074 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
38075
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38077 #, fuzzy, c-format
38078 msgid "Open in new window."
38079 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
38080
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38082 #, c-format
38083 msgid "Open on:"
38084 msgstr ""
38085
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38087 #, c-format
38088 msgid "Open."
38089 msgstr ""
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
38092 #, c-format
38093 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38094 msgstr ""
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
38097 #, c-format
38098 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38099 msgstr ""
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38102 #, c-format
38103 msgid "Opened on:"
38104 msgstr ""
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38107 #, fuzzy, c-format
38108 msgid "Operator"
38109 msgstr "Skráarsöfn"
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38112 #, fuzzy, c-format
38113 msgid "Optional data added"
38114 msgstr "Bætt við dags"
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38117 #, c-format
38118 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38119 msgstr ""
38120
38121 #. TH
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38123 msgid "Optional module missing"
38124 msgstr ""
38125
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
38130 #, fuzzy, c-format
38131 msgid "Options"
38132 msgstr "(Valfrjálst)"
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38136 #, fuzzy, c-format
38137 msgid "Or enter a list of record numbers"
38138 msgstr "Númer meðlims:"
38139
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38141 #, c-format
38142 msgid "Or list barcodes one by one"
38143 msgstr ""
38144
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38146 #, c-format
38147 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38148 msgstr ""
38149
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38151 #, c-format
38152 msgid "Or scan items one by one"
38153 msgstr ""
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38157 #, fuzzy, c-format
38158 msgid "Or use a patron list"
38159 msgstr "Búa til nýjan lista"
38160
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38171 #, fuzzy, c-format
38172 msgid "Order"
38173 msgstr "Pöntun eftir:"
38174
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38178 #, fuzzy, c-format
38179 msgid "Order "
38180 msgstr "Pöntun eftir: "
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38183 #, fuzzy, c-format
38184 msgid "Order ID:"
38185 msgstr "Pöntun eftir: "
38186
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
38190 #, fuzzy, c-format
38191 msgid "Order acquisition"
38192 msgstr "Flokkun"
38193
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38195 #, fuzzy, c-format
38196 msgid "Order cost"
38197 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
38198
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38200 #, fuzzy, c-format
38201 msgid "Order cost search"
38202 msgstr "Fleiri leitir"
38203
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38205 #, fuzzy, c-format
38206 msgid "Order date"
38207 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
38208
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38211 #, fuzzy, c-format
38212 msgid "Order date:"
38213 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
38214
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38217 #, c-format
38218 msgid "Order from external source"
38219 msgstr ""
38220
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38223 #, fuzzy, c-format
38224 msgid "Order line"
38225 msgstr "Pöntun eftir titli"
38226
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38228 #, fuzzy, c-format
38229 msgid "Order line (parent)"
38230 msgstr "Pöntun eftir:"
38231
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38233 #, fuzzy, c-format
38234 msgid "Order line :"
38235 msgstr "Pöntun eftir:"
38236
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38238 #, fuzzy, c-format
38239 msgid "Order line search"
38240 msgstr "Fleiri leitir"
38241
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38243 #, fuzzy, c-format
38244 msgid "Order line:"
38245 msgstr "Pöntun eftir:"
38246
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38248 #, fuzzy, c-format
38249 msgid "Order number"
38250 msgstr "Korta númer:"
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "Order status: "
38255 msgstr "Runnið út af tíma"
38256
38257 #. A
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38260 #, fuzzy
38261 msgid "Order this one"
38262 msgstr "Pöntun eftir titli"
38263
38264 #. SCRIPT
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38266 #, fuzzy
38267 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38268 msgstr "Engin afrit á lausu"
38269
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38271 #, fuzzy, c-format
38272 msgid "Order: "
38273 msgstr "Pöntun eftir: "
38274
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38279 #, fuzzy, c-format
38280 msgid "Ordered"
38281 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
38282
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38284 #, fuzzy, c-format
38285 msgid "Ordered amount"
38286 msgstr "Upphæð sektar"
38287
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38289 #, fuzzy, c-format
38290 msgid "Ordered amount:"
38291 msgstr "Upphæð sektar"
38292
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38294 #, fuzzy, c-format
38295 msgid "Ordered by the library"
38296 msgstr "Heimasafn:"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38300 #, fuzzy, c-format
38301 msgid "Ordering information"
38302 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
38303
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38305 #, fuzzy, c-format
38306 msgid "Ordernumber"
38307 msgstr "Korta númer:"
38308
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38311 #, fuzzy, c-format
38312 msgid "Orders"
38313 msgstr "Pöntun eftir:"
38314
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38317 #, fuzzy, c-format
38318 msgid "Orders are standing:"
38319 msgstr "Netfang: "
38320
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38325 #, fuzzy, c-format
38326 msgid "Orders by fund"
38327 msgstr "Færslan fannst ekki"
38328
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38330 #, fuzzy, c-format
38331 msgid "Orders enabled: "
38332 msgstr "Netfang: "
38333
38334 #. %1$s:  booksellerfromname 
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38336 #, fuzzy, c-format
38337 msgid "Orders for %s"
38338 msgstr "Pöntun eftir:"
38339
38340 #. %1$s:  current_budget_name 
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38342 #, fuzzy, c-format
38343 msgid "Orders for fund '%s'"
38344 msgstr "Pöntun eftir:"
38345
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38347 #, fuzzy, c-format
38348 msgid "Orders from:"
38349 msgstr "Pöntun eftir: "
38350
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38353 #, fuzzy, c-format
38354 msgid "Orders search"
38355 msgstr "Fleiri leitir"
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38358 #, c-format
38359 msgid "Orders with uncertain prices"
38360 msgstr ""
38361
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38363 #, c-format
38364 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38365 msgstr ""
38366
38367 #. OPTGROUP
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38370 #, fuzzy, c-format
38371 msgid "Organization"
38372 msgstr "löggjöf"
38373
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38375 #, fuzzy, c-format
38376 msgid "Organization #:"
38377 msgstr "löggjöf"
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Organization name: "
38382 msgstr "Nafn lista; "
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38385 #, fuzzy, c-format
38386 msgid "Organize by: "
38387 msgstr "Pöntun eftir: "
38388
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38390 #, fuzzy, c-format
38391 msgid "Original"
38392 msgstr "upprunaleg list"
38393
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "Original message, rendered:"
38397 msgstr "Pöntun eftir titli"
38398
38399 #. A
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38401 #, fuzzy
38402 msgid "Original order line"
38403 msgstr "Pöntun eftir titli"
38404
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38406 #, fuzzy, c-format
38407 msgid "Original version"
38408 msgstr "Pöntun eftir titli"
38409
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38412 #, c-format
38413 msgid "Other"
38414 msgstr "Annað"
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38417 #, fuzzy, c-format
38418 msgid "Other action"
38419 msgstr "Útgáfa:"
38420
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38422 #, fuzzy, c-format
38423 msgid "Other course reserves"
38424 msgstr "jarðhnöttur"
38425
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38427 #, fuzzy, c-format
38428 msgid "Other data"
38429 msgstr "Annað nafn:"
38430
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
38432 #, fuzzy, c-format
38433 msgid "Other holdings"
38434 msgstr "Heimasími:"
38435
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
38437 #, fuzzy, c-format
38438 msgid "Other holdings:"
38439 msgstr "Heimasími:"
38440
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38442 #, fuzzy, c-format
38443 msgid "Other name"
38444 msgstr "Annað nafn: "
38445
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38447 #, fuzzy, c-format
38448 msgid "Other names"
38449 msgstr "Annað nafn: "
38450
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38452 #, fuzzy, c-format
38453 msgid "Other options (choose one)"
38454 msgstr "Útgáfa:"
38455
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38458 #, fuzzy, c-format
38459 msgid "Other phone"
38460 msgstr "Annað nafn: "
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38464 #, fuzzy, c-format
38465 msgid "Other phone: "
38466 msgstr "Annað nafn: "
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38470 #, fuzzy, c-format
38471 msgid "Others..."
38472 msgstr "Annað"
38473
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38487 #, c-format
38488 msgid "Output"
38489 msgstr ""
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38492 #, fuzzy, c-format
38493 msgid "Output format"
38494 msgstr "Eitthvað snið"
38495
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38497 #, fuzzy, c-format
38498 msgid "Output format "
38499 msgstr "OutputIntermediateFormat "
38500
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38502 #, fuzzy, c-format
38503 msgid "Output format:"
38504 msgstr "Annað nafn:"
38505
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38507 #, c-format
38508 msgid "Output to a file named: "
38509 msgstr ""
38510
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38512 #, fuzzy, c-format
38513 msgid "Output:"
38514 msgstr "Annað nafn:"
38515
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
38519 #, fuzzy, c-format
38520 msgid "Outstanding"
38521 msgstr "Skuld"
38522
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38524 #, c-format
38525 msgid "Overdue"
38526 msgstr "Runnið út af tíma"
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38530 #, c-format
38531 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38532 msgstr ""
38533
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38536 #, c-format
38537 msgid "Overdue notice required: "
38538 msgstr ""
38539
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38542 #, c-format
38543 msgid "Overdue notice/status triggers"
38544 msgstr ""
38545
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38548 #, fuzzy, c-format
38549 msgid "Overdue report"
38550 msgstr "Runnið út af tíma"
38551
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
38556 #, fuzzy, c-format
38557 msgid "Overdues"
38558 msgstr "Runnið út af tíma"
38559
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
38562 #, fuzzy, c-format
38563 msgid "Overdues with fines"
38564 msgstr "Runnið út af tíma"
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38567 #, c-format
38568 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38569 msgstr ""
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38576 #, fuzzy, c-format
38577 msgid "Override and renew"
38578 msgstr "Runnið út af tíma "
38579
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38581 #, fuzzy, c-format
38582 msgid "Override blocked renewals"
38583 msgstr "Runnið út af tíma "
38584
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38587 #, c-format
38588 msgid "Override limit and renew"
38589 msgstr ""
38590
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38592 #, c-format
38593 msgid "Override renewal limit:"
38594 msgstr ""
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38597 #, c-format
38598 msgid "Override restriction temporarily"
38599 msgstr ""
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38602 #, c-format
38603 msgid "Overwrite the existing one with this"
38604 msgstr ""
38605
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
38607 #, c-format
38608 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38609 msgstr ""
38610
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38614 #, c-format
38615 msgid "Owner"
38616 msgstr ""
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38620 #, fuzzy, c-format
38621 msgid "Owner only"
38622 msgstr "Almennt; "
38623
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38627 #, fuzzy, c-format
38628 msgid "Owner: "
38629 msgstr "Almennt; "
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38632 #, fuzzy, c-format
38633 msgid "PICAMARC"
38634 msgstr "Marksnið XML"
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38637 #, c-format
38638 msgid "PIN:"
38639 msgstr ""
38640
38641 #. SCRIPT
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38643 msgid "PM"
38644 msgstr ""
38645
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38647 #, c-format
38648 msgid "PSGI: "
38649 msgstr ""
38650
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
38652 #, c-format
38653 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38654 msgstr ""
38655
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
38657 #, c-format
38658 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38659 msgstr ""
38660
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
38662 #, c-format
38663 msgid "Pablo Bianchi"
38664 msgstr ""
38665
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
38667 #, c-format
38668 msgid "Packaging manager:"
38669 msgstr ""
38670
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38673 #, c-format
38674 msgid "Page height:"
38675 msgstr ""
38676
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38678 #, fuzzy, c-format
38679 msgid "Page side: "
38680 msgstr "Nýtt tag: "
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38684 #, c-format
38685 msgid "Page width:"
38686 msgstr ""
38687
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
38690 #, fuzzy, c-format
38691 msgid "Pages"
38692 msgstr "tögin mín"
38693
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
38697 #, fuzzy, c-format
38698 msgid "Pages:"
38699 msgstr "Nýtt tag: "
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38702 #, c-format
38703 msgid "Paid for (unused)"
38704 msgstr ""
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38707 #, fuzzy, c-format
38708 msgid "Paid for?:"
38709 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
38713 #, c-format
38714 msgid "Paper bin"
38715 msgstr ""
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38721 #, c-format
38722 msgid "Paper bin:"
38723 msgstr ""
38724
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38727 #, fuzzy, c-format
38728 msgid "Partially received"
38729 msgstr "Móttekið dags"
38730
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38732 #, c-format
38733 msgid "Pasi Kallinen"
38734 msgstr ""
38735
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
38739 #, c-format
38740 msgid "Password"
38741 msgstr "Aðgangsorð"
38742
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
38744 #, fuzzy, c-format
38745 msgid "Password Updated"
38746 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
38747
38748 #. SCRIPT
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38750 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38751 msgstr ""
38752
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
38754 #, c-format
38755 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38756 msgstr ""
38757
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
38759 #, c-format
38760 msgid "Password is too short"
38761 msgstr ""
38762
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
38764 #, fuzzy, c-format
38765 msgid "Password is too weak"
38766 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
38767
38768 #. For the first occurrence,
38769 #. %1$s:  minPasswordLength 
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
38772 #, fuzzy, c-format
38773 msgid "Password must be at least %s characters long."
38774 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
38775
38776 #. SCRIPT
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38778 #, fuzzy
38779 msgid "Password must contain at least %s characters"
38780 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
38781
38782 #. SCRIPT
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38784 #, fuzzy
38785 msgid ""
38786 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38787 "and numbers"
38788 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
38789
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
38792 #, c-format
38793 msgid ""
38794 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38795 msgstr ""
38796
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
38799 #, c-format
38800 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38801 msgstr ""
38802
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38806 #, c-format
38807 msgid "Password:"
38808 msgstr "Aðgangsorð:"
38809
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
38814 #, fuzzy, c-format
38815 msgid "Password: "
38816 msgstr "Aðgangsorð: "
38817
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
38819 #, fuzzy, c-format
38820 msgid "Passwords do not match"
38821 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
38825 #, fuzzy, c-format
38826 msgid "Passwords do not match."
38827 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
38828
38829 #. SCRIPT
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
38831 msgid "Passwords will be displayed as text"
38832 msgstr ""
38833
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38835 #, c-format
38836 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38837 msgstr ""
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
38840 #, c-format
38841 msgid "Patent document"
38842 msgstr "Einkaleyfisskjal"
38843
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
38845 #, c-format
38846 msgid "Patricio Marrone"
38847 msgstr ""
38848
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
38868 #, fuzzy, c-format
38869 msgid "Patron"
38870 msgstr "Fletta upp meðlim"
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
38873 #, fuzzy, c-format
38874 msgid "Patron #:"
38875 msgstr "Númer meðlims:"
38876
38877 #. SCRIPT
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
38879 #, fuzzy
38880 msgid "Patron '%s' added."
38881 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
38882
38883 #. SCRIPT
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
38885 #, fuzzy
38886 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38887 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
38890 #, fuzzy, c-format
38891 msgid "Patron ID:"
38892 msgstr "Númer meðlims:"
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
38895 #, fuzzy, c-format
38896 msgid "Patron account flags"
38897 msgstr "Athugasemdir"
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
38900 #, fuzzy, c-format
38901 msgid "Patron activity"
38902 msgstr "Flokkun meðlims:"
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
38906 #, c-format
38907 msgid "Patron attribute type code: "
38908 msgstr ""
38909
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
38914 #, c-format
38915 msgid "Patron attribute types"
38916 msgstr ""
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
38921 #, fuzzy, c-format
38922 msgid "Patron attributes"
38923 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38924
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
38926 #, fuzzy, c-format
38927 msgid "Patron attributes: "
38928 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38929
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
38938 #, fuzzy, c-format
38939 msgid "Patron card creator"
38940 msgstr "Flokkun meðlims:"
38941
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
38943 #, fuzzy, c-format
38944 msgid "Patron card number"
38945 msgstr "Númer meðlims:"
38946
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
38954 #, fuzzy, c-format
38955 msgid "Patron categories"
38956 msgstr "Flokkun meðlims:"
38957
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
38968 #, fuzzy, c-format
38969 msgid "Patron category"
38970 msgstr "Flokkun meðlims:"
38971
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38973 #, c-format
38974 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38975 msgstr ""
38976
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38978 #, fuzzy, c-format
38979 msgid "Patron category created!"
38980 msgstr "Flokkun meðlims: "
38981
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
38983 #, fuzzy, c-format
38984 msgid "Patron category:"
38985 msgstr "Flokkun meðlims:"
38986
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
38991 #, fuzzy, c-format
38992 msgid "Patron category: "
38993 msgstr "Flokkun meðlims: "
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39002 #, fuzzy, c-format
39003 msgid "Patron clubs"
39004 msgstr "Athugasemdir"
39005
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39007 #, fuzzy, c-format
39008 msgid "Patron count"
39009 msgstr "Athugasemdir"
39010
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39012 #, fuzzy, c-format
39013 msgid "Patron details"
39014 msgstr "Tímabil útgáfu:"
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39017 #, c-format
39018 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39019 msgstr ""
39020
39021 #. SCRIPT
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39023 #, fuzzy
39024 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39025 msgstr "rafræn "
39026
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39028 #, fuzzy, c-format
39029 msgid "Patron flags:"
39030 msgstr "Flokkun meðlims:"
39031
39032 #. %1$s:  charges | $Price 
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39034 #, c-format
39035 msgid "Patron has %s in fines."
39036 msgstr ""
39037
39038 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39042 msgstr "%s Eintök í útláni"
39043
39044 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39046 #, fuzzy, c-format
39047 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39048 msgstr "%s Eintök í útláni"
39049
39050 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
39051 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
39052 #. %3$s:  END 
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39054 #, fuzzy, c-format
39055 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39056 msgstr "%s Eintök í útláni"
39057
39058 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
39059 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
39060 #. %3$s:  END 
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39062 #, fuzzy, c-format
39063 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39064 msgstr "Þá átt inneign: "
39065
39066 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39068 #, fuzzy, c-format
39069 msgid "Patron has a restriction until %s."
39070 msgstr "rafræn"
39071
39072 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
39073 #. %2$s:  END 
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39075 #, c-format
39076 msgid ""
39077 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39078 "anyway? %s "
39079 msgstr ""
39080
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
39083 #, fuzzy, c-format
39084 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39085 msgstr "rafræn"
39086
39087 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39089 #, fuzzy, c-format
39090 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39091 msgstr "rafræn"
39092
39093 #. SCRIPT
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39095 #, fuzzy
39096 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39097 msgstr "rafræn"
39098
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39100 #, c-format
39101 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39102 msgstr ""
39103
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39105 #, fuzzy, c-format
39106 msgid "Patron has nothing checked out."
39107 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
39108
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39111 #, c-format
39112 msgid "Patron has nothing on hold."
39113 msgstr ""
39114
39115 #. %1$s:  fines | $Price 
39116 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39118 #, fuzzy, c-format
39119 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
39120 msgstr "Skuld "
39121
39122 #. %1$s:  fines 
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39124 #, c-format
39125 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39126 msgstr ""
39127
39128 #. For the first occurrence,
39129 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39132 #, fuzzy, c-format
39133 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39134 msgstr "Skuld "
39135
39136 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39138 #, fuzzy, c-format
39139 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39140 msgstr "Flokkun"
39141
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39143 #, fuzzy, c-format
39144 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39145 msgstr ""
39146 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
39147
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39149 #, fuzzy, c-format
39150 msgid "Patron has restrictions"
39151 msgstr "rafræn"
39152
39153 #. INPUT type=text
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39155 #, fuzzy
39156 msgid "Patron holds"
39157 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
39158
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39160 #, c-format
39161 msgid "Patron image failed to upload"
39162 msgstr ""
39163
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39165 #, fuzzy, c-format
39166 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39167 msgstr "var bætt við."
39168
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39170 #, c-format
39171 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39172 msgstr ""
39173
39174 #. For the first occurrence,
39175 #. SCRIPT
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39180 #, c-format
39181 msgid "Patron is RESTRICTED"
39182 msgstr ""
39183
39184 #. A
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39186 #, fuzzy
39187 msgid "Patron is an adult"
39188 msgstr "Vista á þinn lista"
39189
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39192 #, fuzzy, c-format
39193 msgid "Patron is currently unrestricted."
39194 msgstr "rafræn"
39195
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39197 #, fuzzy, c-format
39198 msgid "Patron is not notified."
39199 msgstr "Færslan fannst ekki"
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39203 #, fuzzy, c-format
39204 msgid "Patron is restricted"
39205 msgstr "rafræn"
39206
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39208 #, fuzzy, c-format
39209 msgid "Patron is restricted."
39210 msgstr "rafræn"
39211
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39213 #, fuzzy, c-format
39214 msgid "Patron library"
39215 msgstr "Staðsett í safni: %s"
39216
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39220 #, fuzzy, c-format
39221 msgid "Patron list: "
39222 msgstr "Flokkun meðlims: "
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39229 #, fuzzy, c-format
39230 msgid "Patron lists"
39231 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
39232
39233 #. OPTGROUP
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39235 #, fuzzy
39236 msgid "Patron lists:"
39237 msgstr "Flokkun meðlims:"
39238
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39241 #, c-format
39242 msgid "Patron messaging preferences"
39243 msgstr ""
39244
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Patron name"
39250 msgstr "Númer meðlims:"
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39254 #, fuzzy, c-format
39255 msgid "Patron not found"
39256 msgstr "Færslan fannst ekki"
39257
39258 #. SCRIPT
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39260 #, fuzzy
39261 msgid "Patron not found."
39262 msgstr "Færslan fannst ekki"
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39265 #, fuzzy, c-format
39266 msgid "Patron not found:"
39267 msgstr "Færslan fannst ekki"
39268
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39270 #, fuzzy, c-format
39271 msgid "Patron note"
39272 msgstr "Númer meðlims:"
39273
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39275 #, fuzzy, c-format
39276 msgid "Patron notes"
39277 msgstr "Númer meðlims:"
39278
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39282 #, fuzzy, c-format
39283 msgid "Patron notes:"
39284 msgstr "Flokkun meðlims:"
39285
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39287 #, fuzzy, c-format
39288 msgid "Patron notification:"
39289 msgstr "Flokkun"
39290
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39293 #, fuzzy, c-format
39294 msgid "Patron notification: "
39295 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
39296
39297 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
39298 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
39299 #. %3$s:  END ~
39300 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
39301 #. %5$s:  END ~
39302 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
39303 #. %7$s:  END ~
39304 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
39305 #. %9$s:  ELSE 
39306 #. %10$s:  END ~
39307 #. %11$s:  END 
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39309 #, fuzzy, c-format
39310 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39311 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39312
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39314 #, fuzzy, c-format
39315 msgid "Patron number: "
39316 msgstr "Númer meðlims:"
39317
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39319 #, fuzzy, c-format
39320 msgid "Patron records merged into "
39321 msgstr "Flokkun meðlims:"
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39324 #, c-format
39325 msgid "Patron records were last synced on: "
39326 msgstr ""
39327
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39329 #, fuzzy, c-format
39330 msgid "Patron request"
39331 msgstr "Tekið frá"
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39334 #, fuzzy, c-format
39335 msgid "Patron restrictions"
39336 msgstr "rafræn"
39337
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39339 #, fuzzy, c-format
39340 msgid "Patron search: "
39341 msgstr "Númer meðlims: "
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39344 #, fuzzy, c-format
39345 msgid "Patron selection"
39346 msgstr "Flokkun meðlims:"
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39350 #, fuzzy, c-format
39351 msgid "Patron sort 1"
39352 msgstr "Flokkun meðlims:"
39353
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39356 #, fuzzy, c-format
39357 msgid "Patron sort 2"
39358 msgstr "Flokkun meðlims:"
39359
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39361 #, fuzzy, c-format
39362 msgid "Patron status"
39363 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39366 #, c-format
39367 msgid ""
39368 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39369 "out. Ensure you are working with the right patron."
39370 msgstr ""
39371
39372 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
39374 #, fuzzy, c-format
39375 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39376 msgstr "rafræn"
39377
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39379 #, c-format
39380 msgid ""
39381 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39382 "the local record was kept."
39383 msgstr ""
39384
39385 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39387 #, fuzzy, c-format
39388 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39389 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
39390
39391 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39393 #, fuzzy, c-format
39394 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39395 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
39396
39397 #. For the first occurrence,
39398 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
39399 #. %2$s:  userdebarreddate 
39400 #. %3$s:  END 
39401 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39404 #, c-format
39405 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39406 msgstr ""
39407
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39410 #, c-format
39411 msgid "Patron's address in doubt"
39412 msgstr ""
39413
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39418 #, c-format
39419 msgid "Patron's address is in doubt"
39420 msgstr ""
39421
39422 #. SCRIPT
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39424 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39425 msgstr ""
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39429 #, c-format
39430 msgid "Patron's address is in doubt."
39431 msgstr ""
39432
39433 #. %1$s:  age_low 
39434 #. %2$s:  age_high 
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39436 #, c-format
39437 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39438 msgstr ""
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
39441 #, fuzzy, c-format
39442 msgid "Patron's card has been reported lost."
39443 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
39444
39445 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
39446 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
39447 #. %3$s:  END 
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39449 #, c-format
39450 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39451 msgstr ""
39452
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39454 #, c-format
39455 msgid "Patron's card is expired"
39456 msgstr ""
39457
39458 #. SCRIPT
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39460 #, fuzzy
39461 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39462 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
39463
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39465 #, fuzzy, c-format
39466 msgid "Patron's card is expired."
39467 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
39468
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39472 #, c-format
39473 msgid "Patron's card is lost"
39474 msgstr ""
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39477 #, fuzzy, c-format
39478 msgid "Patron's card is lost."
39479 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
39480
39481 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39483 #, c-format
39484 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39485 msgstr ""
39486
39487 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39489 #, c-format
39490 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39491 msgstr ""
39492
39493 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39494 #. %2$s:  IF noissues 
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39496 #, c-format
39497 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39498 msgstr ""
39499
39500 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) 
39501 #. %2$s:  patron.branchcode 
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39503 #, fuzzy, c-format
39504 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39505 msgstr "Heimasafn:"
39506
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
39508 #, c-format
39509 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39510 msgstr ""
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39514 #, fuzzy, c-format
39515 msgid "Patron:"
39516 msgstr "Númer meðlims:"
39517
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Patron: "
39523 msgstr "Númer meðlims: "
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39526 #, c-format
39527 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39528 msgstr ""
39529
39530 #. %1$s:  patronlistname 
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39532 #, c-format
39533 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39534 msgstr ""
39535
39536 #. A
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39575 #, fuzzy, c-format
39576 msgid "Patrons"
39577 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
39578
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39580 #, fuzzy, c-format
39581 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
39582 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
39583
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39588 #, fuzzy, c-format
39589 msgid "Patrons and circulation"
39590 msgstr "Lög og löggjöf"
39591
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39593 #, fuzzy, c-format
39594 msgid "Patrons found for: "
39595 msgstr "Færslan fannst ekki"
39596
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39598 #, c-format
39599 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39600 msgstr ""
39601
39602 #. %1$s:  batch_id 
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39604 #, fuzzy, c-format
39605 msgid "Patrons in batch number %s"
39606 msgstr "Beiðnanúmer"
39607
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39609 #, fuzzy, c-format
39610 msgid "Patrons in list"
39611 msgstr "Vista á þinn lista"
39612
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
39615 #, fuzzy, c-format
39616 msgid "Patrons requesting modifications"
39617 msgstr "Flokkun"
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39622 #, fuzzy, c-format
39623 msgid "Patrons statistics"
39624 msgstr "tölfræði"
39625
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39627 #, fuzzy, c-format
39628 msgid "Patrons tables"
39629 msgstr "Upplýsingar"
39630
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39632 #, fuzzy, c-format
39633 msgid "Patrons to be added"
39634 msgstr "Bætt við dags"
39635
39636 #. TH
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39638 #, fuzzy
39639 msgid "Patrons using this provider"
39640 msgstr "Vista á þinn lista"
39641
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39644 #, fuzzy, c-format
39645 msgid "Patrons who haven't checked out"
39646 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
39647
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39649 #, c-format
39650 msgid "Patrons with holds"
39651 msgstr ""
39652
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39655 #, fuzzy, c-format
39656 msgid "Patrons with no checkouts"
39657 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39664 #, fuzzy, c-format
39665 msgid "Patrons with the most checkouts"
39666 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
39667
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39669 #, fuzzy, c-format
39670 msgid "Pattern name:"
39671 msgstr "Númer meðlims:"
39672
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
39674 #, c-format
39675 msgid ""
39676 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39677 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39678 msgstr ""
39679
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39681 #, c-format
39682 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39683 msgstr ""
39684
39685 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39687 #, fuzzy
39688 msgid "Pay"
39689 msgstr "Kort"
39690
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39692 #, fuzzy, c-format
39693 msgid "Pay all fines"
39694 msgstr "sektirnar mínar"
39695
39696 #. INPUT type=submit name=paycollect
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39698 #, fuzzy
39699 msgid "Pay amount"
39700 msgstr "Upphæð sektar"
39701
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39703 #, c-format
39704 msgid "Pay an amount toward all fines"
39705 msgstr ""
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39708 #, c-format
39709 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39710 msgstr ""
39711
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
39713 #, c-format
39714 msgid "Pay an individual fine"
39715 msgstr ""
39716
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
39718 #, fuzzy, c-format
39719 msgid "Pay fine"
39720 msgstr "sektirnar mínar"
39721
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
39728 #, fuzzy, c-format
39729 msgid "Pay fines"
39730 msgstr "sektirnar mínar"
39731
39732 #. %1$s:  patron.firstname 
39733 #. %2$s:  patron.surname 
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39735 #, fuzzy, c-format
39736 msgid "Pay fines for %s %s"
39737 msgstr "Útlán fyrir %s"
39738
39739 #. INPUT type=submit name=payselected
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
39741 #, fuzzy
39742 msgid "Pay selected"
39743 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
39744
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
39748 #, fuzzy, c-format
39749 msgid "Payment"
39750 msgstr "Einhver tegund"
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Payment note"
39755 msgstr "Einhver tegund"
39756
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
39759 #, fuzzy, c-format
39760 msgid "Payment type: "
39761 msgstr "Einhver tegund"
39762
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
39764 #, fuzzy, c-format
39765 msgid "Payments"
39766 msgstr "Einhver tegund"
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
39769 #, c-format
39770 msgid "Peggy Thrasher"
39771 msgstr ""
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
39781 #, c-format
39782 msgid "Pending"
39783 msgstr ""
39784
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
39786 #, fuzzy, c-format
39787 msgid "Pending ("
39788 msgstr "Senda körfuna þína"
39789
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
39791 #, fuzzy, c-format
39792 msgid "Pending discharge requests"
39793 msgstr "Kauptillaga"
39794
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
39796 #, fuzzy, c-format
39797 msgid "Pending holds"
39798 msgstr "Senda körfuna þína"
39799
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39801 #, fuzzy, c-format
39802 msgid "Pending modifications:"
39803 msgstr "ekki skáldskapur"
39804
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
39807 #, c-format
39808 msgid "Pending offline circulation actions"
39809 msgstr ""
39810
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
39814 #, fuzzy, c-format
39815 msgid "Pending on-site checkouts"
39816 msgstr "Útlánin dagsins"
39817
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
39819 #, fuzzy, c-format
39820 msgid "Pending order"
39821 msgstr "Senda körfuna þína"
39822
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
39824 #, fuzzy, c-format
39825 msgid "Pending orders"
39826 msgstr "Senda körfuna þína"
39827
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
39829 #, fuzzy, c-format
39830 msgid "Pending suggestions"
39831 msgstr "Kauptillaga"
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
39834 #, c-format
39835 msgid "Pending tags"
39836 msgstr ""
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
39839 #, fuzzy, c-format
39840 msgid "Perform a new search"
39841 msgstr "Fleiri leitir"
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
39844 #, fuzzy, c-format
39845 msgid "Perform batch deletion of items"
39846 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39847
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
39849 #, c-format
39850 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39851 msgstr ""
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
39854 #, fuzzy, c-format
39855 msgid "Perform batch modification of items"
39856 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
39859 #, fuzzy, c-format
39860 msgid "Perform batch modification of patrons"
39861 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39862
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
39864 #, c-format
39865 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39866 msgstr ""
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
39870 #, c-format
39871 msgid "Perform inventory of your catalog"
39872 msgstr ""
39873
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
39875 #, c-format
39876 msgid ""
39877 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39878 "the AutoSelfCheckID"
39879 msgstr ""
39880
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
39882 #, fuzzy, c-format
39883 msgid "Period"
39884 msgstr "Reglulega"
39885
39886 #. %1$s:  IF budget_period_total 
39887 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
39888 #. %3$s:  END 
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
39890 #, c-format
39891 msgid "Period allocated %s%s%s "
39892 msgstr ""
39893
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
39895 #, fuzzy, c-format
39896 msgid "Periodicity"
39897 msgstr "Reglulega"
39898
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
39900 #, c-format
39901 msgid "Perl @INC: "
39902 msgstr ""
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39905 #, c-format
39906 msgid "Perl interpreter: "
39907 msgstr ""
39908
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
39911 #, c-format
39912 msgid "Perl modules"
39913 msgstr ""
39914
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
39916 #, fuzzy, c-format
39917 msgid "Perl version: "
39918 msgstr "Útgáfa: "
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39921 #, fuzzy, c-format
39922 msgid "Permanent library"
39923 msgstr "Heimasafn:"
39924
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39926 #, fuzzy, c-format
39927 msgid "Permanent shelving location"
39928 msgstr ", Staðsetning hillna:"
39929
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
39931 #, c-format
39932 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39933 msgstr ""
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
39936 #, c-format
39937 msgid "Permanently delete these patrons"
39938 msgstr ""
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
39941 #, c-format
39942 msgid "Peter Crellan Kelly"
39943 msgstr ""
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
39946 #, c-format
39947 msgid "Peter Lorimer"
39948 msgstr ""
39949
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39951 #, c-format
39952 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39953 msgstr ""
39954
39955 #. %1$s:  library.branchphone |html 
39956 #. %2$s:  END 
39957 #. %3$s:  IF library.branchfax 
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
39959 #, fuzzy, c-format
39960 msgid "Ph: %s%s %s "
39961 msgstr "%s %s (%s) "
39962
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
39964 #, c-format
39965 msgid "Philippe Audet-Fortin"
39966 msgstr ""
39967
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
39969 #, c-format
39970 msgid "Philippe Jaillon"
39971 msgstr ""
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
39974 #, fuzzy, c-format
39975 msgid "Phone"
39976 msgstr "Sími:"
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
39979 #, fuzzy, c-format
39980 msgid "Phone - home:"
39981 msgstr "Númer meðlims:"
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
39984 #, fuzzy, c-format
39985 msgid "Phone - mobile:"
39986 msgstr "Númer meðlims:"
39987
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
39989 #, fuzzy, c-format
39990 msgid "Phone - work:"
39991 msgstr "Sími:"
39992
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
39997 #, fuzzy, c-format
39998 msgid "Phone number"
39999 msgstr "Númer meðlims:"
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40009 #, fuzzy, c-format
40010 msgid "Phone: "
40011 msgstr "Sími: "
40012
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40015 #, fuzzy, c-format
40016 msgid "Physical address: "
40017 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
40018
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40020 #, c-format
40021 msgid "Physical details:"
40022 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
40023
40024 #. INPUT type=submit name=pick
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40026 msgid "Pick"
40027 msgstr ""
40028
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40030 #, fuzzy, c-format
40031 msgid "Pick up location"
40032 msgstr "Staðsetning afhendingar"
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40036 #, fuzzy, c-format
40037 msgid "Pickup at"
40038 msgstr "Staðsetning afhendingar"
40039
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40041 #, fuzzy, c-format
40042 msgid "Pickup at:"
40043 msgstr "Staðsetning afhendingar"
40044
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40049 #, fuzzy, c-format
40050 msgid "Pickup library"
40051 msgstr "Bókasafn afhendingar"
40052
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40054 #, fuzzy, c-format
40055 msgid "Pickup library is different. "
40056 msgstr "Bókasafn afhendingar"
40057
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40059 #, fuzzy, c-format
40060 msgid "Pickup library:"
40061 msgstr "Bókasafn afhendingar"
40062
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40064 #, c-format
40065 msgid "Pierrick Le Gall"
40066 msgstr ""
40067
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
40069 #, c-format
40070 msgid "Piotr Kowalski"
40071 msgstr ""
40072
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
40074 #, c-format
40075 msgid "Piotr Wejman"
40076 msgstr ""
40077
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40080 #, c-format
40081 msgid "Pipe (|)"
40082 msgstr ""
40083
40084 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40085 #. %2$s:  title |html 
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40087 #, fuzzy, c-format
40088 msgid "Place a hold on %s%s"
40089 msgstr "Taka frá"
40090
40091 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40093 #, fuzzy, c-format
40094 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40095 msgstr "Velja sértækt afrit:"
40096
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40098 #, c-format
40099 msgid "Place and modify holds for patrons"
40100 msgstr ""
40101
40102 #. %1$s:  biblio.title 
40103 #. %2$s:  patron.firstname 
40104 #. %3$s:  patron.surname 
40105 #. %4$s:  patron.cardnumber 
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40107 #, fuzzy, c-format
40108 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40109 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
40110
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40125 #, c-format
40126 msgid "Place hold"
40127 msgstr "Taka frá"
40128
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40130 #, fuzzy, c-format
40131 msgid "Place hold "
40132 msgstr "Taka frá "
40133
40134 #. For the first occurrence,
40135 #. %1$s:  holdfor_firstname 
40136 #. %2$s:  holdfor_surname 
40137 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40142 #, fuzzy, c-format
40143 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40144 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
40145
40146 #. SCRIPT
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40148 #, fuzzy
40149 msgid "Place hold on this item?"
40150 msgstr "Skila þessum hlut"
40151
40152 #. SCRIPT
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40154 #, fuzzy
40155 msgid "Place hold?"
40156 msgstr "Taka frá"
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40159 #, fuzzy, c-format
40160 msgid "Place holds for patrons"
40161 msgstr "Leit"
40162
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40164 #, fuzzy, c-format
40165 msgid "Place of publication"
40166 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
40167
40168 #. INPUT type=submit
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40170 #, fuzzy
40171 msgid "Place request"
40172 msgstr "Tekið frá"
40173
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40175 #, c-format
40176 msgid "Place request with partner libraries"
40177 msgstr ""
40178
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40184 #, fuzzy, c-format
40185 msgid "Placed on"
40186 msgstr "Tekið frá"
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40189 #, fuzzy, c-format
40190 msgid "Places"
40191 msgstr "Tekið frá"
40192
40193 #. %1$s:  auth_cats_loo 
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40195 #, fuzzy, c-format
40196 msgid "Plan by %s"
40197 msgstr "3 mánuðir"
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40200 #, fuzzy, c-format
40201 msgid "Plan by item types"
40202 msgstr "Allar safntegundir"
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40205 #, fuzzy, c-format
40206 msgid "Plan by libraries"
40207 msgstr "Öll söfn"
40208
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40210 #, fuzzy, c-format
40211 msgid "Plan by months"
40212 msgstr "3 mánuðir"
40213
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40215 #, fuzzy, c-format
40216 msgid "Planned date"
40217 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
40218
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40221 #, fuzzy, c-format
40222 msgid "Planning"
40223 msgstr "Taka frá"
40224
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40226 #, fuzzy, c-format
40227 msgid "Planning "
40228 msgstr "Taka frá "
40229
40230 #. %1$s:  budget_period_description 
40231 #. %2$s:  authcat 
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40233 #, fuzzy, c-format
40234 msgid "Planning for %s by %s"
40235 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
40236
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40238 #, fuzzy, c-format
40239 msgid "Play media"
40240 msgstr "margmiðlun"
40241
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40243 #, fuzzy, c-format
40244 msgid "Play sound"
40245 msgstr "margmiðlun"
40246
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40248 #, fuzzy, c-format
40249 msgid "Please add a library"
40250 msgstr "Bókasafn afhendingar"
40251
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40253 #, fuzzy, c-format
40254 msgid "Please add a patron category"
40255 msgstr "Flokkun meðlims:"
40256
40257 #. SCRIPT
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40259 msgid ""
40260 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40261 "search."
40262 msgstr ""
40263
40264 #. SCRIPT
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40266 #, fuzzy
40267 msgid "Please check at least one action"
40268 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40271 #, c-format
40272 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40273 msgstr ""
40274
40275 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
40276 #. %2$s:  ELSE 
40277 #. %3$s:  END 
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
40279 #, c-format
40280 msgid ""
40281 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40282 "less than 30 days. %s %s "
40283 msgstr ""
40284
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40286 #, c-format
40287 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40288 msgstr ""
40289
40290 #. SCRIPT
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40292 #, fuzzy
40293 msgid "Please choose a file to upload"
40294 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40297 #, fuzzy, c-format
40298 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40299 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Please choose a vendor."
40304 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40305
40306 #. SCRIPT
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40308 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40309 msgstr ""
40310
40311 #. SCRIPT
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40313 #, fuzzy
40314 msgid "Please choose at least one external target"
40315 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40316
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40318 #, c-format
40319 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40320 msgstr ""
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40323 #, fuzzy, c-format
40324 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40325 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
40326
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40329 #, c-format
40330 msgid ""
40331 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40332 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40333 msgstr ""
40334
40335 #. SCRIPT
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40337 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40338 msgstr ""
40339
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40341 #, c-format
40342 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40343 msgstr ""
40344
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40347 #, fuzzy, c-format
40348 msgid "Please confirm checkout"
40349 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
40350
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40352 #, fuzzy, c-format
40353 msgid "Please confirm subscription deletion"
40354 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40355
40356 #. SCRIPT
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
40358 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40359 msgstr ""
40360
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40362 #, fuzzy, c-format
40363 msgid "Please contact your system administrator"
40364 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40367 #, fuzzy, c-format
40368 msgid "Please correct these errors. "
40369 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40370
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40372 #, c-format
40373 msgid "Please create the database before continuing."
40374 msgstr ""
40375
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40377 #, fuzzy, c-format
40378 msgid "Please define one"
40379 msgstr "Athugið:"
40380
40381 #. SCRIPT
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40383 #, fuzzy
40384 msgid "Please delete %d character(s)"
40385 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40388 #, c-format
40389 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40390 msgstr ""
40391
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40393 #, c-format
40394 msgid "Please enable Javascript:"
40395 msgstr ""
40396
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40398 #, c-format
40399 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40400 msgstr ""
40401
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40403 #, c-format
40404 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40405 msgstr ""
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40408 #, c-format
40409 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40410 msgstr ""
40411
40412 #. SCRIPT
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40414 #, fuzzy
40415 msgid "Please enter %n or more characters"
40416 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40417
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40419 #, fuzzy, c-format
40420 msgid "Please enter a "
40421 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40422
40423 #. SCRIPT
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40425 #, fuzzy
40426 msgid "Please enter a date!"
40427 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40428
40429 #. SCRIPT
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40431 #, fuzzy
40432 msgid "Please enter a name for this pattern"
40433 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40434
40435 #. SCRIPT
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40437 #, fuzzy
40438 msgid "Please enter a number of items to create."
40439 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40440
40441 #. SCRIPT
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40443 #, fuzzy
40444 msgid "Please enter a search term."
40445 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40446
40447 #. SCRIPT
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40449 msgid "Please enter a valid URL."
40450 msgstr ""
40451
40452 #. SCRIPT
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40454 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40455 msgstr ""
40456
40457 #. SCRIPT
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40459 #, fuzzy
40460 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40461 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40462
40463 #. SCRIPT
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40465 #, fuzzy
40466 msgid "Please enter a valid date."
40467 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40468
40469 #. SCRIPT
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40471 msgid "Please enter a valid email address."
40472 msgstr ""
40473
40474 #. SCRIPT
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40476 #, fuzzy
40477 msgid "Please enter a valid number."
40478 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40479
40480 #. SCRIPT
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40482 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40483 msgstr ""
40484
40485 #. SCRIPT
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40487 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40488 msgstr ""
40489
40490 #. SCRIPT
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40492 #, fuzzy
40493 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40494 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40495
40496 #. SCRIPT
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40498 #, fuzzy
40499 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40500 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40501
40502 #. SCRIPT
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40504 #, fuzzy
40505 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40506 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40507
40508 #. SCRIPT
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40510 #, fuzzy
40511 msgid "Please enter at least {0} characters."
40512 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
40513
40514 #. SCRIPT
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40516 msgid ""
40517 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40518 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40519 msgstr ""
40520
40521 #. SCRIPT
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40523 #, fuzzy
40524 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40525 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40526
40527 #. SCRIPT
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40529 #, fuzzy
40530 msgid "Please enter only digits."
40531 msgstr "Athugið:"
40532
40533 #. SCRIPT
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40535 #, fuzzy
40536 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40537 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40538
40539 #. SCRIPT
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40541 #, fuzzy
40542 msgid "Please enter the same password as above"
40543 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
40544
40545 #. SCRIPT
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40547 #, fuzzy
40548 msgid "Please enter the same value again."
40549 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40552 #, fuzzy, c-format
40553 msgid "Please enter your username and password"
40554 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
40555
40556 #. SCRIPT
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
40558 #, fuzzy
40559 msgid "Please fill at least one template."
40560 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40561
40562 #. SCRIPT
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40564 #, fuzzy
40565 msgid "Please fix this field."
40566 msgstr "Skila þessum hlut"
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40571 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40574 #, c-format
40575 msgid "Please log in again"
40576 msgstr ""
40577
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40579 #, c-format
40580 msgid ""
40581 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40582 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40583 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40584 msgstr ""
40585
40586 #. SCRIPT
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40588 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40589 msgstr ""
40590
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40593 #, fuzzy, c-format
40594 msgid ""
40595 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40596 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40597 "Reference Manager or ProCite."
40598 msgstr ""
40599 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
40600 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
40601 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
40602 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
40603
40604 #. SCRIPT
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40606 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40607 msgstr ""
40608
40609 #. For the first occurrence,
40610 #. SCRIPT
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40613 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40614 msgstr ""
40615
40616 #. SCRIPT
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40618 #, fuzzy
40619 msgid "Please only choose one enrollment period."
40620 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40621
40622 #. SCRIPT
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40624 #, fuzzy
40625 msgid "Please only enter letters or numbers."
40626 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40627
40628 #. SCRIPT
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40630 #, fuzzy
40631 msgid "Please only enter letters."
40632 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40633
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40635 #, c-format
40636 msgid ""
40637 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40638 "listed, please inform your system administrator."
40639 msgstr ""
40640
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40642 #, c-format
40643 msgid ""
40644 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40645 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40646 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40647 "enabled on the staff client) "
40648 msgstr ""
40649
40650 #. SCRIPT
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40652 #, fuzzy
40653 msgid "Please refresh the page and try again."
40654 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
40655
40656 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40658 #, fuzzy, c-format
40659 msgid "Please return item to home library: %s"
40660 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40661
40662 #. For the first occurrence,
40663 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40667 #, fuzzy, c-format
40668 msgid "Please return item to: %s"
40669 msgstr "Athugið:"
40670
40671 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
40673 #, c-format
40674 msgid ""
40675 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
40676 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40677 msgstr ""
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40682 #, c-format
40683 msgid "Please review the error log for more details."
40684 msgstr ""
40685
40686 #. SCRIPT
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40688 #, fuzzy
40689 msgid "Please select ..."
40690 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
40691
40692 #. For the first occurrence,
40693 #. SCRIPT
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40696 #, fuzzy
40697 msgid "Please select a %s."
40698 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
40699
40700 #. SCRIPT
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40702 #, fuzzy
40703 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40704 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40705
40706 #. SCRIPT
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40708 #, fuzzy
40709 msgid "Please select a modification template."
40710 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40711
40712 #. SCRIPT
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
40714 #, fuzzy
40715 msgid "Please select a news item to delete."
40716 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40717
40718 #. SCRIPT
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40720 #, fuzzy
40721 msgid "Please select a patron list."
40722 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40723
40724 #. For the first occurrence,
40725 #. SCRIPT
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
40728 msgid ""
40729 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40730 msgstr ""
40731
40732 #. SCRIPT
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40734 #, fuzzy
40735 msgid "Please select at least one %s to %s."
40736 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40737
40738 #. For the first occurrence,
40739 #. SCRIPT
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40742 #, fuzzy
40743 msgid "Please select at least one batch to export."
40744 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40745
40746 #. For the first occurrence,
40747 #. SCRIPT
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40749 #, fuzzy
40750 msgid "Please select at least one card to export."
40751 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40752
40753 #. SCRIPT
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40755 #, fuzzy
40756 msgid "Please select at least one issue."
40757 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40758
40759 #. For the first occurrence,
40760 #. SCRIPT
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
40763 #, fuzzy
40764 msgid "Please select at least one item to export."
40765 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40766
40767 #. For the first occurrence,
40768 #. SCRIPT
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40771 #, fuzzy
40772 msgid "Please select at least one item."
40773 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40774
40775 #. SCRIPT
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40777 #, fuzzy
40778 msgid "Please select at least one label to delete."
40779 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40780
40781 #. For the first occurrence,
40782 #. SCRIPT
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40784 #, fuzzy
40785 msgid "Please select at least one label to export."
40786 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40787
40788 #. SCRIPT
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40790 #, fuzzy
40791 msgid "Please select at least one patron to delete."
40792 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40793
40794 #. SCRIPT
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40796 #, fuzzy
40797 msgid "Please select at least one record to process"
40798 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40799
40800 #. SCRIPT
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
40802 #, fuzzy
40803 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40804 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40805
40806 #. SCRIPT
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
40808 #, fuzzy
40809 msgid "Please select image(s) to delete."
40810 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
40811
40812 #. SCRIPT
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40814 #, fuzzy
40815 msgid "Please select one %s to %s."
40816 msgstr "Athugið: "
40817
40818 #. For the first occurrence,
40819 #. SCRIPT
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40822 #, fuzzy
40823 msgid "Please select only one %s to %s."
40824 msgstr "Athugið: "
40825
40826 #. SCRIPT
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
40828 #, fuzzy
40829 msgid "Please select or enter a sound."
40830 msgstr "Athugið: "
40831
40832 #. SCRIPT
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
40834 #, fuzzy
40835 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40836 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40839 #, fuzzy, c-format
40840 msgid "Please specify an active currency."
40841 msgstr "Athugið: "
40842
40843 #. SCRIPT
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
40845 #, fuzzy
40846 msgid "Please specify title and content for %s"
40847 msgstr "Athugið: "
40848
40849 #. SCRIPT
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40851 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40852 msgstr ""
40853
40854 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
40856 #, fuzzy, c-format
40857 msgid "Please transfer item to: %s"
40858 msgstr "Skila þessum hlut "
40859
40860 #. For the first occurrence,
40861 #. SCRIPT
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
40864 msgid "Please upload a file first."
40865 msgstr ""
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
40870 #, c-format
40871 msgid "Please verify that it exists."
40872 msgstr ""
40873
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40875 #, c-format
40876 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40877 msgstr ""
40878
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
40881 #, c-format
40882 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40883 msgstr ""
40884
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
40886 #, c-format
40887 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40888 msgstr ""
40889
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40891 #, c-format
40892 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40893 msgstr ""
40894
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
40896 #, fuzzy, c-format
40897 msgid "Plugin version"
40898 msgstr "Útgáfa:"
40899
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
40903 #, fuzzy, c-format
40904 msgid "Plugin:"
40905 msgstr "Innskráning:"
40906
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
40908 #, fuzzy, c-format
40909 msgid "Plugin: "
40910 msgstr "Innskráning:"
40911
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
40917 #, fuzzy, c-format
40918 msgid "Plugins"
40919 msgstr "Innskráning:"
40920
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40922 #, c-format
40923 msgid "Plugins disabled!"
40924 msgstr ""
40925
40926 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
40927 #. %2$s:  codes_loo.code 
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
40929 #, c-format
40930 msgid "Policy for %s: %s"
40931 msgstr ""
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
40934 #, c-format
40935 msgid "Polski (Polish)"
40936 msgstr ""
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
40939 #, c-format
40940 msgid "Polytechnic University"
40941 msgstr ""
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
40944 #, c-format
40945 msgid "Pongtawat"
40946 msgstr ""
40947
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
40949 #, c-format
40950 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
40951 msgstr ""
40952
40953 #. OPTGROUP
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
40956 #, c-format
40957 msgid "Popularity"
40958 msgstr "Vinsældir"
40959
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
40964 #, fuzzy, c-format
40965 msgid "Popularity (least to most)"
40966 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
40967
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
40972 #, fuzzy, c-format
40973 msgid "Popularity (most to least)"
40974 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
40977 #, c-format
40978 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40979 msgstr ""
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
40982 #, c-format
40983 msgid "Population registry date check:"
40984 msgstr ""
40985
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
40987 #, c-format
40988 msgid "Port: "
40989 msgstr ""
40990
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
40992 #, c-format
40993 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
40994 msgstr ""
40995
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
40997 #, fuzzy, c-format
40998 msgid "Position"
40999 msgstr "Útgáfa: "
41000
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41003 #, fuzzy, c-format
41004 msgid "Position: "
41005 msgstr "Útgáfa: "
41006
41007 #. SCRIPT
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41009 msgid "Possible record corruption"
41010 msgstr ""
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41014 #, fuzzy, c-format
41015 msgid "PostScript Points"
41016 msgstr "Lýsing"
41017
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41020 #, fuzzy, c-format
41021 msgid "Postal address: "
41022 msgstr "Póstfang: "
41023
41024 #. %1$s:  koha_new.newdate 
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41026 #, fuzzy, c-format
41027 msgid "Posted on %s "
41028 msgstr "Athugasemd: "
41029
41030 #. %1$s:  koha_new.newdate 
41031 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41033 #, fuzzy, c-format
41034 msgid "Posted on %s%s by "
41035 msgstr "%s %s %s %s "
41036
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41038 #, c-format
41039 msgid "PostgreSQL"
41040 msgstr ""
41041
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41043 #, c-format
41044 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41045 msgstr ""
41046
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41048 #, fuzzy, c-format
41049 msgid "Pre-adolescent"
41050 msgstr "Táningur,"
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41053 #, c-format
41054 msgid "Precedence"
41055 msgstr ""
41056
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41058 #, fuzzy, c-format
41059 msgid "Predefined notes: "
41060 msgstr "Uppruna athugasemd: "
41061
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41063 #, fuzzy, c-format
41064 msgid "Prediction pattern"
41065 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
41066
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41070 #, c-format
41071 msgid "Preference"
41072 msgstr ""
41073
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41075 #, fuzzy, c-format
41076 msgid "Preferences and parameters"
41077 msgstr "Sektir og gjöld"
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41081 #, fuzzy, c-format
41082 msgid "Preferred language for notices: "
41083 msgstr "Sektir og gjöld"
41084
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41086 #, fuzzy, c-format
41087 msgid "Preferred materials:"
41088 msgstr "Sektir og gjöld"
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "Preschool"
41093 msgstr "Leikskóli,"
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41096 #, fuzzy, c-format
41097 msgid "Preselected"
41098 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41101 #, c-format
41102 msgid "Preselected (searched by default): "
41103 msgstr ""
41104
41105 #. SCRIPT
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41107 msgid ""
41108 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41109 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41110 msgstr ""
41111
41112 #. SCRIPT
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41114 #, fuzzy
41115 msgid "Prev"
41116 msgstr "Fyrri"
41117
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41123 #, fuzzy, c-format
41124 msgid "Preview"
41125 msgstr "endurskoðun"
41126
41127 #. A
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41130 #, fuzzy, c-format
41131 msgid "Preview MARC"
41132 msgstr "endurskoðun"
41133
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41135 #, fuzzy, c-format
41136 msgid "Preview card"
41137 msgstr "endurskoðun"
41138
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41140 #, fuzzy, c-format
41141 msgid "Preview notice template"
41142 msgstr "Búa til nýjan lista"
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41145 #, c-format
41146 msgid "Preview routing list for "
41147 msgstr ""
41148
41149 #. A
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
41151 #, fuzzy
41152 msgid "Preview this notice template"
41153 msgstr "Búa til nýjan lista"
41154
41155 #. For the first occurrence,
41156 #. SCRIPT
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41160 msgid "Previous"
41161 msgstr "Fyrri"
41162
41163 #. BUTTON
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41165 #, fuzzy
41166 msgid "Previous alerts"
41167 msgstr "Fyrri"
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41171 #, fuzzy, c-format
41172 msgid "Previous borrower:"
41173 msgstr "Fyrri"
41174
41175 #. For the first occurrence,
41176 #. SCRIPT
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41179 #, fuzzy, c-format
41180 msgid "Previous checkouts"
41181 msgstr "Útlánin dagsins"
41182
41183 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41187 #, fuzzy
41188 msgid "Previous page"
41189 msgstr "Fyrri"
41190
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41193 #, c-format
41194 msgid "Previous sessions"
41195 msgstr "Fyrri tenging"
41196
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41205 #, c-format
41206 msgid "Price"
41207 msgstr ""
41208
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41210 #, c-format
41211 msgid "Price effective from"
41212 msgstr ""
41213
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41215 #, c-format
41216 msgid "Price exc. taxes"
41217 msgstr ""
41218
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41220 #, c-format
41221 msgid "Price inc. taxes"
41222 msgstr ""
41223
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41226 #, c-format
41227 msgid "Price:"
41228 msgstr ""
41229
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41231 #, fuzzy, c-format
41232 msgid "Price: "
41233 msgstr "Leit "
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41236 #, fuzzy, c-format
41237 msgid "Primary"
41238 msgstr "Börn;"
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41241 #, c-format
41242 msgid "Primary acquisitions contact"
41243 msgstr ""
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "Primary acquisitions contact:"
41248 msgstr "Vinnunetfang:"
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "Primary contact:"
41253 msgstr "Vinnunetfang:"
41254
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41256 #, fuzzy, c-format
41257 msgid "Primary email"
41258 msgstr "Vinnunetfang:"
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41262 #, fuzzy, c-format
41263 msgid "Primary email:"
41264 msgstr "Vinnunetfang:"
41265
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41268 #, fuzzy, c-format
41269 msgid "Primary phone"
41270 msgstr "Börn; "
41271
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41274 #, fuzzy, c-format
41275 msgid "Primary phone: "
41276 msgstr "Börn; "
41277
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41279 #, fuzzy, c-format
41280 msgid "Primary serials contact"
41281 msgstr "Vinnunetfang:"
41282
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41284 #, fuzzy, c-format
41285 msgid "Primary serials contact:"
41286 msgstr "Vinnunetfang:"
41287
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
41294 #, c-format
41295 msgid "Print"
41296 msgstr "Prenta"
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41299 #, fuzzy, c-format
41300 msgid "Print "
41301 msgstr "Prenta "
41302
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "Print Label"
41306 msgstr "Prent listi"
41307
41308 #. %1$s:  today 
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41310 #, c-format
41311 msgid "Print Notices for %s"
41312 msgstr ""
41313
41314 #. %1$s:  cardnumber 
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41316 #, c-format
41317 msgid "Print Receipt for %s"
41318 msgstr ""
41319
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41321 #, fuzzy, c-format
41322 msgid "Print and confirm "
41323 msgstr "Vista á lista"
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41326 #, fuzzy, c-format
41327 msgid "Print card number as barcode: "
41328 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41331 #, c-format
41332 msgid "Print card number as text under barcode: "
41333 msgstr ""
41334
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41336 #, fuzzy, c-format
41337 msgid "Print label"
41338 msgstr "Prent listi"
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41342 #, fuzzy, c-format
41343 msgid "Print list"
41344 msgstr "Prent listi"
41345
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41347 #, fuzzy, c-format
41348 msgid "Print overdues"
41349 msgstr "Prenta"
41350
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41353 #, fuzzy, c-format
41354 msgid "Print patron cards"
41355 msgstr "Útgáfur"
41356
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41358 #, fuzzy, c-format
41359 msgid "Print quick slip"
41360 msgstr "Prent listi"
41361
41362 #. For the first occurrence,
41363 #. %1$s:  patron.cardnumber 
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41366 #, fuzzy, c-format
41367 msgid "Print receipt for %s"
41368 msgstr "Útlán fyrir %s"
41369
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41373 #, fuzzy, c-format
41374 msgid "Print slip"
41375 msgstr "Prent listi"
41376
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41379 #, fuzzy, c-format
41380 msgid "Print slip "
41381 msgstr "Prent listi"
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41384 #, c-format
41385 msgid "Print slip and confirm"
41386 msgstr ""
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41389 #, fuzzy, c-format
41390 msgid "Print slip and confirm "
41391 msgstr "Vista á lista"
41392
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41394 #, fuzzy, c-format
41395 msgid "Print slip and continue"
41396 msgstr "Vista á lista"
41397
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41399 #, fuzzy, c-format
41400 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41401 msgstr "Vista á lista"
41402
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41404 #, fuzzy, c-format
41405 msgid "Print summary"
41406 msgstr "Börn;"
41407
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41409 #, fuzzy, c-format
41410 msgid "Print this basket group in PDF"
41411 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41412
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41414 #, fuzzy, c-format
41415 msgid "Print this label"
41416 msgstr "Prent listi"
41417
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41419 #, fuzzy, c-format
41420 msgid "Print transfer slip"
41421 msgstr "Prent listi"
41422
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41424 #, fuzzy, c-format
41425 msgid "Print type"
41426 msgstr "Prenta "
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41429 #, fuzzy, c-format
41430 msgid "Printer added"
41431 msgstr "Bætt við dags"
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41434 #, fuzzy, c-format
41435 msgid "Printer deleted"
41436 msgstr "Prent listi"
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41440 #, fuzzy, c-format
41441 msgid "Printer name"
41442 msgstr "Annað nafn:"
41443
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41448 #, fuzzy, c-format
41449 msgid "Printer name:"
41450 msgstr "Annað nafn:"
41451
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41454 #, fuzzy, c-format
41455 msgid "Printer name: "
41456 msgstr "Annað nafn: "
41457
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41460 #, fuzzy, c-format
41461 msgid "Printer profile"
41462 msgstr "upplýsingar"
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41466 #, fuzzy, c-format
41467 msgid "Printer profiles"
41468 msgstr "upplýsingar"
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41471 #, fuzzy, c-format
41472 msgid "Printer: "
41473 msgstr "Prenta "
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41480 #, fuzzy, c-format
41481 msgid "Printers"
41482 msgstr "Prenta"
41483
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41488 #, c-format
41489 msgid "Priority"
41490 msgstr "Forgangsröðun"
41491
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
41493 #, fuzzy, c-format
41494 msgid "Privacy Pref:"
41495 msgstr "Persónulegt"
41496
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41498 #, fuzzy, c-format
41499 msgid "Privacy settings"
41500 msgstr "Almennt;"
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41507 #, c-format
41508 msgid "Private"
41509 msgstr "Persónulegt"
41510
41511 #. OPTGROUP
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
41513 #, fuzzy
41514 msgid "Private lists"
41515 msgstr "Engin persónulegur listi"
41516
41517 #. OPTGROUP
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
41519 #, fuzzy
41520 msgid "Private lists shared with me"
41521 msgstr "Engin persónulegur listi"
41522
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
41524 #, c-format
41525 msgid "Priya Patel"
41526 msgstr ""
41527
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41529 #, c-format
41530 msgid "Problem sending the cart..."
41531 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
41532
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41534 #, c-format
41535 msgid "Problem sending the list..."
41536 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
41537
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41539 #, c-format
41540 msgid "Problems"
41541 msgstr ""
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41544 #, fuzzy, c-format
41545 msgid "Problems found"
41546 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
41547
41548 #. INPUT type=button
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41550 msgid "Process"
41551 msgstr ""
41552
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41554 #, fuzzy, c-format
41555 msgid "Process images"
41556 msgstr "Forsíðumynd"
41557
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41559 #, fuzzy, c-format
41560 msgid "Process request "
41561 msgstr "Forsíðumynd"
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41564 #, c-format
41565 msgid "Processing "
41566 msgstr ""
41567
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41569 #, fuzzy, c-format
41570 msgid "Processing ("
41571 msgstr "Forsíðumynd"
41572
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41574 #, fuzzy, c-format
41575 msgid "Processing authority records"
41576 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
41577
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41579 #, fuzzy, c-format
41580 msgid "Processing bibliographic records"
41581 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41584 #, fuzzy, c-format
41585 msgid "Processing fee (when lost)"
41586 msgstr "Forsíðumynd"
41587
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41589 #, fuzzy, c-format
41590 msgid "Processing fee (when lost): "
41591 msgstr "Forsíðumynd"
41592
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
41594 #, fuzzy, c-format
41595 msgid "Processing multiple items"
41596 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
41597
41598 #. For the first occurrence,
41599 #. SCRIPT
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41602 #, c-format
41603 msgid "Processing..."
41604 msgstr ""
41605
41606 #. OPTGROUP
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41609 #, fuzzy, c-format
41610 msgid "Professional"
41611 msgstr "Fyrri tenging"
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41615 #, fuzzy, c-format
41616 msgid "Profile ID"
41617 msgstr "upplýsingar"
41618
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41620 #, fuzzy, c-format
41621 msgid "Profile ID: "
41622 msgstr "upplýsingar"
41623
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41625 #, c-format
41626 msgid "Profile MARC fields: "
41627 msgstr ""
41628
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41630 #, fuzzy, c-format
41631 msgid "Profile SQL fields: "
41632 msgstr "Nafn lista; "
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41635 #, fuzzy, c-format
41636 msgid "Profile description: "
41637 msgstr "verkefna lýsing "
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41640 #, fuzzy, c-format
41641 msgid "Profile name: "
41642 msgstr "Nafn lista; "
41643
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41646 #, c-format
41647 msgid "Profile settings"
41648 msgstr ""
41649
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41651 #, fuzzy, c-format
41652 msgid "Profile type: "
41653 msgstr "Nafn lista; "
41654
41655 #. For the first occurrence,
41656 #. %1$s:  END 
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41659 #, c-format
41660 msgid "Profile unassigned %s "
41661 msgstr ""
41662
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41665 #, fuzzy, c-format
41666 msgid "Profile:"
41667 msgstr "upplýsingar"
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41671 #, fuzzy, c-format
41672 msgid "Profiles"
41673 msgstr "upplýsingar"
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41676 #, c-format
41677 msgid "Programmed texts"
41678 msgstr "Forritunarlegur texti"
41679
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
41681 #, c-format
41682 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41683 msgstr ""
41684
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41692 #, c-format
41693 msgid "Public"
41694 msgstr "Almennur"
41695
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41698 #, fuzzy, c-format
41699 msgid "Public enrollment"
41700 msgstr "Almennur listi"
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41706 #, c-format
41707 msgid "Public lists"
41708 msgstr "Almennur listi"
41709
41710 #. SCRIPT
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41712 #, fuzzy
41713 msgid "Public lists:"
41714 msgstr "Almennur listi"
41715
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41720 #, fuzzy, c-format
41721 msgid "Public note"
41722 msgstr "Almennur listi"
41723
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
41729 #, fuzzy, c-format
41730 msgid "Public note:"
41731 msgstr "Almennur listi"
41732
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
41734 #, fuzzy, c-format
41735 msgid "Public note: "
41736 msgstr "Almennur listi"
41737
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
41740 #, fuzzy, c-format
41741 msgid "Public notes"
41742 msgstr "Almennur listi"
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41751 #, fuzzy, c-format
41752 msgid "Publication date"
41753 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
41754
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
41756 #, fuzzy, c-format
41757 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41758 msgstr "Tímabil útgáfu:"
41759
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
41761 #, fuzzy, c-format
41762 msgid "Publication date:"
41763 msgstr "Tímabil útgáfu: "
41764
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
41766 #, fuzzy, c-format
41767 msgid "Publication date: "
41768 msgstr "Tímabil útgáfu: "
41769
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
41772 #, fuzzy, c-format
41773 msgid "Publication place:"
41774 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
41775
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
41778 #, fuzzy, c-format
41779 msgid "Publication year"
41780 msgstr "Útgáfa:"
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
41785 #, fuzzy, c-format
41786 msgid "Publication year:"
41787 msgstr "Útgáfa:"
41788
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
41791 #, fuzzy, c-format
41792 msgid "Publication year: "
41793 msgstr "Útgáfa: "
41794
41795 #. %1$s:  publicationyear |html 
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
41797 #, fuzzy, c-format
41798 msgid "Publication year: %s"
41799 msgstr "Útgáfa:"
41800
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
41805 #, fuzzy, c-format
41806 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41807 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
41808
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
41813 #, fuzzy, c-format
41814 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41815 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
41816
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
41819 #, fuzzy, c-format
41820 msgid "Published by:"
41821 msgstr "Útgefið af:"
41822
41823 #. For the first occurrence,
41824 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
41825 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
41826 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
41827 #. %4$s:  END 
41828 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
41829 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
41830 #. %7$s:  END 
41831 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
41832 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
41833 #. %10$s:  END 
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41836 #, fuzzy, c-format
41837 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41838 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41839
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
41841 #, fuzzy, c-format
41842 msgid "Published date"
41843 msgstr "Útgefandi:"
41844
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
41846 #, fuzzy, c-format
41847 msgid "Published date (text)"
41848 msgstr "Útgefandi:"
41849
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
41851 #, fuzzy, c-format
41852 msgid "Published on"
41853 msgstr "Útgefandi:"
41854
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
41856 #, fuzzy, c-format
41857 msgid "Published on (text)"
41858 msgstr "Útgefandi:"
41859
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
41870 #, c-format
41871 msgid "Publisher"
41872 msgstr "Útgefandi"
41873
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41875 #, fuzzy, c-format
41876 msgid "Publisher location"
41877 msgstr "Staðsetning útgefanda"
41878
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
41880 #, fuzzy, c-format
41881 msgid "Publisher number:"
41882 msgstr "Útgefandi:"
41883
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
41894 #, c-format
41895 msgid "Publisher:"
41896 msgstr "Útgefandi:"
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
41900 #, fuzzy, c-format
41901 msgid "Publisher: "
41902 msgstr "Útgefandi: "
41903
41904 #. %1$s:  publisher |html 
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
41906 #, fuzzy, c-format
41907 msgid "Publisher: %s"
41908 msgstr "Útgefandi:"
41909
41910 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
41911 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41912 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
41913 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
41914 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
41915 #. %6$s:  END 
41916 #. %7$s:  END 
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
41918 #, fuzzy, c-format
41919 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41920 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41921
41922 #. For the first occurrence,
41923 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
41924 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
41925 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
41926 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
41927 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
41928 #. %6$s:  END 
41929 #. %7$s:  END 
41930 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
41933 #, fuzzy, c-format
41934 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41935 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41936
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
41939 #, fuzzy, c-format
41940 msgid "Pull this many items"
41941 msgstr "Skila þessum hlut"
41942
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
41945 #, fuzzy, c-format
41946 msgid "Purchase suggestions"
41947 msgstr "Kauptillaga"
41948
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
41952 #, c-format
41953 msgid "Qty."
41954 msgstr ""
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41958 #, c-format
41959 msgid "Qualifier"
41960 msgstr ""
41961
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
41963 #, c-format
41964 msgid "Qualifier:"
41965 msgstr ""
41966
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
41968 #, fuzzy, c-format
41969 msgid "Qualifier: "
41970 msgstr "Útgefandi: "
41971
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
41973 #, c-format
41974 msgid "Quality assurance manager:"
41975 msgstr ""
41976
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
41978 #, c-format
41979 msgid "Quality assurance team:"
41980 msgstr ""
41981
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
41987 #, c-format
41988 msgid "Quantity"
41989 msgstr ""
41990
41991 #. SCRIPT
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
41993 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41994 msgstr ""
41995
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
41997 #, fuzzy, c-format
41998 msgid "Quantity received"
41999 msgstr "Móttekið dags "
42000
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
42002 #, fuzzy, c-format
42003 msgid "Quantity received: "
42004 msgstr "Móttekið dags "
42005
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42007 #, fuzzy, c-format
42008 msgid "Quantity search"
42009 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
42010
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
42012 #, c-format
42013 msgid "Quantity to receive: "
42014 msgstr ""
42015
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42019 #, c-format
42020 msgid "Quantity: "
42021 msgstr ""
42022
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42024 #, c-format
42025 msgid "Queue"
42026 msgstr ""
42027
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42030 #, c-format
42031 msgid "Queue: "
42032 msgstr ""
42033
42034 #. SCRIPT
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42036 #, fuzzy
42037 msgid "Queued request"
42038 msgstr "Tekið frá"
42039
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
42041 #, c-format
42042 msgid "Quick add"
42043 msgstr ""
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42046 #, fuzzy, c-format
42047 msgid "Quick add new patron "
42048 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42053 #, c-format
42054 msgid "Quick spine label creator"
42055 msgstr ""
42056
42057 #. SCRIPT
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42059 #, fuzzy
42060 msgid "Quote"
42061 msgstr "Athugasemd"
42062
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42066 #, c-format
42067 msgid "Quote editor"
42068 msgstr ""
42069
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42071 #, c-format
42072 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42073 msgstr ""
42074
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42076 #, c-format
42077 msgid "Quote uploader"
42078 msgstr ""
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42081 #, fuzzy, c-format
42082 msgid "Quotes"
42083 msgstr "Athugasemd"
42084
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42086 #, fuzzy, c-format
42087 msgid "Quotes enabled: "
42088 msgstr "Netfang: "
42089
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42091 #, c-format
42092 msgid "R&eacute;initialiser"
42093 msgstr ""
42094
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42100 #, c-format
42101 msgid "RIS"
42102 msgstr "RIS"
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42105 #, c-format
42106 msgid "RRP"
42107 msgstr ""
42108
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42111 #, c-format
42112 msgid "RRP tax exc."
42113 msgstr ""
42114
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42117 #, c-format
42118 msgid "RRP tax inc."
42119 msgstr ""
42120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42122 #, c-format
42123 msgid "RT"
42124 msgstr ""
42125
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42127 #, c-format
42128 msgid "Rachel Dustin"
42129 msgstr ""
42130
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
42132 #, c-format
42133 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42134 msgstr ""
42135
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42137 #, c-format
42138 msgid "Radek Šiman"
42139 msgstr ""
42140
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
42142 #, c-format
42143 msgid "Rafal Kopaczka"
42144 msgstr ""
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42149 #, c-format
42150 msgid "Rank"
42151 msgstr ""
42152
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42154 #, c-format
42155 msgid "Rank (display order): "
42156 msgstr ""
42157
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42159 #, c-format
42160 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42161 msgstr ""
42162
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42165 #, fuzzy, c-format
42166 msgid "Rate"
42167 msgstr "Skiladagsetning"
42168
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42170 #, fuzzy, c-format
42171 msgid "Rate: "
42172 msgstr "Skiladagsetning "
42173
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42175 #, c-format
42176 msgid "Raw (any): "
42177 msgstr ""
42178
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42181 #, c-format
42182 msgid "Reason"
42183 msgstr ""
42184
42185 #. For the first occurrence,
42186 #. SCRIPT
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42189 #, fuzzy
42190 msgid "Reason for cancellation:"
42191 msgstr "Ný kauptillaga "
42192
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42195 #, fuzzy, c-format
42196 msgid "Reason for suggestion: "
42197 msgstr "Ný kauptillaga "
42198
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42200 #, c-format
42201 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42202 msgstr ""
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42205 #, c-format
42206 msgid "Rebecca Blundell"
42207 msgstr ""
42208
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42212 #, fuzzy, c-format
42213 msgid "Receive"
42214 msgstr "Móttekið dags"
42215
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42217 #, c-format
42218 msgid "Receive a new shipment"
42219 msgstr ""
42220
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42222 #, fuzzy, c-format
42223 msgid "Receive date"
42224 msgstr "Móttekið dags "
42225
42226 #. %1$s:  name 
42227 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
42228 #. %3$s:  invoice |html 
42229 #. %4$s:  END 
42230 #. %5$s:  ordernumber 
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42232 #, c-format
42233 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42234 msgstr ""
42235
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42237 #, c-format
42238 msgid "Receive shipment"
42239 msgstr ""
42240
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42242 #, c-format
42243 msgid "Receive shipment from vendor "
42244 msgstr ""
42245
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42247 #, fuzzy, c-format
42248 msgid "Receive shipments"
42249 msgstr "Athugasemdir"
42250
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42252 #, c-format
42253 msgid "Receive?"
42254 msgstr ""
42255
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42259 #, fuzzy, c-format
42260 msgid "Received"
42261 msgstr "Móttekið dags "
42262
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42264 #, fuzzy, c-format
42265 msgid "Received biblios"
42266 msgstr "%s söfn"
42267
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42269 #, fuzzy, c-format
42270 msgid "Received by:"
42271 msgstr "Taka við af:"
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42274 #, c-format
42275 msgid "Received issues"
42276 msgstr ""
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42279 #, c-format
42280 msgid "Received issues:"
42281 msgstr ""
42282
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42284 #, fuzzy, c-format
42285 msgid "Received items"
42286 msgstr "Endurnýja hlut"
42287
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42290 #, fuzzy, c-format
42291 msgid "Received on"
42292 msgstr "Tekið frá"
42293
42294 #. %1$s:  patron.firstname 
42295 #. %2$s:  patron.surname 
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42297 #, c-format
42298 msgid "Received with thanks from %s %s "
42299 msgstr ""
42300
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42302 #, c-format
42303 msgid "Receives claims for late issues"
42304 msgstr ""
42305
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42307 #, fuzzy, c-format
42308 msgid "Receives claims for late orders"
42309 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42312 #, fuzzy, c-format
42313 msgid "Receives orders"
42314 msgstr "Hætta, taka frá"
42315
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42317 #, c-format
42318 msgid "Receives overdue notices: "
42319 msgstr ""
42320
42321 #. INPUT type=submit
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42323 msgid "Recheck dependencies"
42324 msgstr ""
42325
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42327 #, c-format
42328 msgid "Recipients:"
42329 msgstr ""
42330
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42332 #, fuzzy, c-format
42333 msgid "Record"
42334 msgstr "Sækja færslu"
42335
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42337 #, fuzzy, c-format
42338 msgid "Record URL"
42339 msgstr "Sækja færslu"
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42342 #, c-format
42343 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42344 msgstr ""
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42347 #, fuzzy, c-format
42348 msgid "Record matching rule:"
42349 msgstr ""
42350 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42356 #, fuzzy, c-format
42357 msgid "Record matching rules"
42358 msgstr ""
42359 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
42360
42361 #. SCRIPT
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42363 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42364 msgstr ""
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42368 #, fuzzy, c-format
42369 msgid "Record only"
42370 msgstr "Tegund hlutar:"
42371
42372 #. SCRIPT
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42374 #, fuzzy
42375 msgid "Record saved "
42376 msgstr "Tegund hlutar: "
42377
42378 #. SCRIPT
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42380 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42381 msgstr ""
42382
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42384 #, fuzzy, c-format
42385 msgid "Record title"
42386 msgstr "Tegund hlutar:"
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42391 #, fuzzy, c-format
42392 msgid "Record type"
42393 msgstr "Tegund hlutar:"
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42396 #, fuzzy, c-format
42397 msgid "Record type:"
42398 msgstr "Tegund hlutar:"
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42402 #, fuzzy, c-format
42403 msgid "Record type: "
42404 msgstr "Tegund hlutar: "
42405
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42407 #, fuzzy, c-format
42408 msgid "Record:"
42409 msgstr "Sækja færslu"
42410
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42412 #, c-format
42413 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42414 msgstr ""
42415
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42417 #, c-format
42418 msgid "Reed Wade"
42419 msgstr ""
42420
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42423 #, c-format
42424 msgid "Referral:"
42425 msgstr ""
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42428 #, fuzzy, c-format
42429 msgid "Refine results"
42430 msgstr "Niðurstöður"
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "Refine results:"
42435 msgstr "Niðurstöður"
42436
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42438 #, c-format
42439 msgid "Refine your search"
42440 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
42441
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42443 #, fuzzy, c-format
42444 msgid "Refund lost item fee"
42445 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42446
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42449 #, c-format
42450 msgid "RegEx"
42451 msgstr ""
42452
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42455 #, fuzzy, c-format
42456 msgid "Registration date"
42457 msgstr "löggjöf"
42458
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42461 #, fuzzy, c-format
42462 msgid "Registration date: "
42463 msgstr "löggjöf "
42464
42465 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42467 #, fuzzy, c-format
42468 msgid "Registration date: %s"
42469 msgstr "löggjöf "
42470
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
42472 #, c-format
42473 msgid "Regula Sebastiao"
42474 msgstr ""
42475
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42477 #, c-format
42478 msgid "Regular print"
42479 msgstr "Regluleg prentun"
42480
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42485 #, fuzzy, c-format
42486 msgid "Reject"
42487 msgstr "Efni"
42488
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42499 #, fuzzy, c-format
42500 msgid "Rejected"
42501 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42502
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42504 #, c-format
42505 msgid "Rejected tags"
42506 msgstr ""
42507
42508 #. ABBR
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42510 msgid "Related Term"
42511 msgstr ""
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42514 #, fuzzy, c-format
42515 msgid "Relationship"
42516 msgstr "Tengsl: "
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42519 #, fuzzy, c-format
42520 msgid "Relationship information"
42521 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42524 #, fuzzy, c-format
42525 msgid "Relationship: "
42526 msgstr "Tengsl: "
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42530 #, fuzzy, c-format
42531 msgid "Relatives' checkouts"
42532 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
42533
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
42535 #, c-format
42536 msgid "Release maintainers:"
42537 msgstr ""
42538
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42540 #, c-format
42541 msgid "Release manager assistant:"
42542 msgstr ""
42543
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42545 #, c-format
42546 msgid "Release manager:"
42547 msgstr ""
42548
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42552 #, c-format
42553 msgid "Relevance"
42554 msgstr "Tengsl"
42555
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42558 #, fuzzy, c-format
42559 msgid "Religious organization"
42560 msgstr "löggjöf"
42561
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42563 #, fuzzy, c-format
42564 msgid "Remaining circulation permissions"
42565 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
42566
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42568 #, c-format
42569 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42570 msgstr ""
42571
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42573 #, c-format
42574 msgid "Remaining system parameters permissions"
42575 msgstr ""
42576
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
42578 #, fuzzy, c-format
42579 msgid "Remember for next check in:"
42580 msgstr "Ný kauptillaga"
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42584 #, fuzzy, c-format
42585 msgid "Remember for session:"
42586 msgstr "Ný kauptillaga"
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42589 #, c-format
42590 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42591 msgstr ""
42592
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
42594 #, c-format
42595 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42596 msgstr ""
42597
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42599 #, fuzzy, c-format
42600 msgid "Reminder date"
42601 msgstr "Almennt;"
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
42605 #, fuzzy, c-format
42606 msgid "Reminder: "
42607 msgstr "Almennt;"
42608
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42610 #, c-format
42611 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42612 msgstr ""
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42615 #, c-format
42616 msgid ""
42617 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42618 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42619 msgstr ""
42620
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42622 #, c-format
42623 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42624 msgstr ""
42625
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42627 #, c-format
42628 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42629 msgstr ""
42630
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42632 #, fuzzy, c-format
42633 msgid "Remote host"
42634 msgstr "Fjarlægja "
42635
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42637 #, fuzzy, c-format
42638 msgid "Remote host: "
42639 msgstr "Athugasemdir "
42640
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42642 #, fuzzy, c-format
42643 msgid "Remote image"
42644 msgstr "Forsíðumynd"
42645
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42647 #, fuzzy, c-format
42648 msgid "Remote image:"
42649 msgstr "Forsíðumynd"
42650
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
42652 #, c-format
42653 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42654 msgstr ""
42655
42656 #. For the first occurrence,
42657 #. SCRIPT
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
42670 #, c-format
42671 msgid "Remove"
42672 msgstr "Fjarlægja"
42673
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42676 #, fuzzy, c-format
42677 msgid "Remove "
42678 msgstr "Fjarlægja "
42679
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42682 #, fuzzy, c-format
42683 msgid "Remove condition"
42684 msgstr "skáldsaga"
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42687 #, fuzzy, c-format
42688 msgid "Remove course reserves"
42689 msgstr "jarðhnöttur"
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42693 #, fuzzy, c-format
42694 msgid "Remove duplicates"
42695 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42696
42697 #. A
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42699 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42700 msgstr ""
42701
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42703 #, fuzzy, c-format
42704 msgid "Remove from group"
42705 msgstr "Aðskilið frá:"
42706
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42709 #, fuzzy, c-format
42710 msgid "Remove item from collection"
42711 msgstr "ýmis söfn"
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42714 #, c-format
42715 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42716 msgstr ""
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42719 #, c-format
42720 msgid "Remove library from group"
42721 msgstr ""
42722
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
42724 #, fuzzy, c-format
42725 msgid "Remove owner"
42726 msgstr "Fjarlægja"
42727
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42730 #, fuzzy, c-format
42731 msgid "Remove selected"
42732 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42733
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
42735 #, fuzzy, c-format
42736 msgid "Remove selected items"
42737 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42738
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
42741 #, fuzzy, c-format
42742 msgid "Remove selected patrons"
42743 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42744
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
42747 #, fuzzy, c-format
42748 msgid "Remove substitution"
42749 msgstr "skáldsaga"
42750
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
42752 #, fuzzy, c-format
42753 msgid "Remove tag"
42754 msgstr "Fjarlægja"
42755
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42759 #, c-format
42760 msgid "Remove this match check"
42761 msgstr ""
42762
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
42766 #, c-format
42767 msgid "Remove this match point"
42768 msgstr ""
42769
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
42772 #, fuzzy, c-format
42773 msgid "Remove this rule"
42774 msgstr "myndræn fjarkönnun"
42775
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
42777 #, fuzzy, c-format
42778 msgid "Remove?"
42779 msgstr "Fjarlægja"
42780
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42797 #, c-format
42798 msgid "Renew"
42799 msgstr "Endunýja"
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42802 #, fuzzy, c-format
42803 msgid "Renew "
42804 msgstr "Endunýja "
42805
42806 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
42808 #, fuzzy, c-format
42809 msgid "Renew #%s"
42810 msgstr "Endunýja"
42811
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
42813 #, fuzzy, c-format
42814 msgid "Renew a subscription"
42815 msgstr "Áskrift"
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "Renew all"
42820 msgstr "Endurnýja allt"
42821
42822 #. SCRIPT
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42824 #, fuzzy
42825 msgid "Renew failed:"
42826 msgstr "Endurnýja allt"
42827
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42829 #, fuzzy, c-format
42830 msgid "Renew or check in selected items"
42831 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42832
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
42835 #, fuzzy, c-format
42836 msgid "Renew patron"
42837 msgstr "Endurnýja allt"
42838
42839 #. A
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
42841 #, fuzzy, c-format
42842 msgid "Renew selected subscriptions"
42843 msgstr "Áskrift"
42844
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
42846 #, fuzzy, c-format
42847 msgid "Renew this subscription"
42848 msgstr "Áskrift"
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
42851 #, fuzzy, c-format
42852 msgid "Renewal"
42853 msgstr "Endurnýja allt"
42854
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42856 #, fuzzy, c-format
42857 msgid "Renewal date: "
42858 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
42859
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42861 #, c-format
42862 msgid "Renewal due date:"
42863 msgstr ""
42864
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
42867 #, fuzzy, c-format
42868 msgid "Renewal period"
42869 msgstr "Endurnýja allt"
42870
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
42873 #, fuzzy, c-format
42874 msgid "Renewals allowed (count)"
42875 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
42876
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42878 #, fuzzy, c-format
42879 msgid "Renewals allowed: "
42880 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42883 #, fuzzy, c-format
42884 msgid "Renewals period: "
42885 msgstr "Endurnýja allt"
42886
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
42888 #, fuzzy, c-format
42889 msgid "Renewed"
42890 msgstr "Endunýja"
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
42893 #, fuzzy, c-format
42894 msgid "Renewed "
42895 msgstr "Endunýja "
42896
42897 #. SCRIPT
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42899 #, fuzzy
42900 msgid "Renewed, due:"
42901 msgstr "Endunýja "
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
42904 #, fuzzy, c-format
42905 msgid "Rental charge"
42906 msgstr "Sektir og gjöld"
42907
42908 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
42910 #, fuzzy, c-format
42911 msgid "Rental charge for this item: %s"
42912 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
42915 #, c-format
42916 msgid "Rental charge:"
42917 msgstr ""
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
42920 #, c-format
42921 msgid "Rental charge: "
42922 msgstr ""
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
42926 #, c-format
42927 msgid "Rental discount (%%)"
42928 msgstr ""
42929
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
42934 #, c-format
42935 msgid "Reopen"
42936 msgstr ""
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
42939 #, fuzzy, c-format
42940 msgid "Reopen it"
42941 msgstr "Skila hlut"
42942
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
42944 #, c-format
42945 msgid "Reopen this basket"
42946 msgstr ""
42947
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
42949 #, fuzzy, c-format
42950 msgid "Reopen this basket group"
42951 msgstr "Breytt aftur í:"
42952
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
42954 #, fuzzy, c-format
42955 msgid "Reopen: "
42956 msgstr "Skila hlut "
42957
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
42959 #, c-format
42960 msgid "Rep.price"
42961 msgstr ""
42962
42963 #. A
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
42968 msgid "Repeat this Tag"
42969 msgstr ""
42970
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
42973 #, c-format
42974 msgid "Repeatable"
42975 msgstr ""
42976
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
42982 #, c-format
42983 msgid "Repeatable: "
42984 msgstr ""
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
42987 #, fuzzy, c-format
42988 msgid "Replace all patron attributes"
42989 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
42992 #, c-format
42993 msgid "Replace existing covers"
42994 msgstr ""
42995
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
42997 #, c-format
42998 msgid "Replace only included patron attributes"
42999 msgstr ""
43000
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43003 #, c-format
43004 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43005 msgstr ""
43006
43007 #. SCRIPT
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
43009 msgid "Replace the current record's contents"
43010 msgstr ""
43011
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
43015 #, fuzzy, c-format
43016 msgid "Replacement cost: "
43017 msgstr "Athugasemdir "
43018
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43020 #, c-format
43021 msgid "Replacement price"
43022 msgstr ""
43023
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43025 #, c-format
43026 msgid "Replacement price:"
43027 msgstr ""
43028
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43030 #, c-format
43031 msgid "Reply-To: "
43032 msgstr ""
43033
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43035 #, fuzzy, c-format
43036 msgid "Report"
43037 msgstr "mannamyndir"
43038
43039 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43041 #, fuzzy, c-format
43042 msgid "Report %s&rsaquo; "
43043 msgstr "skýrslugerð"
43044
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43046 #, fuzzy, c-format
43047 msgid "Report SQL:"
43048 msgstr "mannamyndir"
43049
43050 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
43051 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
43052 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
43053 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
43054 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
43055 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43057 #, c-format
43058 msgid ""
43059 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43060 "%s)"
43061 msgstr ""
43062
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
43064 #, fuzzy, c-format
43065 msgid "Report group:"
43066 msgstr "Aðskilið frá:"
43067
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
43074 #, c-format
43075 msgid "Report is public:"
43076 msgstr ""
43077
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43079 #, fuzzy, c-format
43080 msgid "Report name"
43081 msgstr "Fornafn:"
43082
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
43084 #, fuzzy, c-format
43085 msgid "Report name:"
43086 msgstr "Fornafn:"
43087
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43090 #, fuzzy, c-format
43091 msgid "Report name: "
43092 msgstr "Nafn lista; "
43093
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43098 #, fuzzy, c-format
43099 msgid "Report plugins"
43100 msgstr "skýrslugerð"
43101
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
43103 #, fuzzy, c-format
43104 msgid "Report subgroup:"
43105 msgstr "skýrslugerð"
43106
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43108 #, c-format
43109 msgid "Report:"
43110 msgstr ""
43111
43112 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43114 #, fuzzy, c-format
43115 msgid "Reported on %s"
43116 msgstr "(breytt þann %s)"
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43138 #, fuzzy, c-format
43139 msgid "Reports"
43140 msgstr "mannamyndir"
43141
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43143 #, fuzzy, c-format
43144 msgid "Reports Dictionary"
43145 msgstr "orðabók"
43146
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43149 #, fuzzy, c-format
43150 msgid "Reports dictionary"
43151 msgstr "orðabók"
43152
43153 #. %1$s:  IF branch 
43154 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43155 #. %3$s:  END 
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43157 #, c-format
43158 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43159 msgstr ""
43160
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43162 #, fuzzy, c-format
43163 msgid "Reports tables"
43164 msgstr "Fornafn:"
43165
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43168 #, fuzzy, c-format
43169 msgid "Request article"
43170 msgstr "(Nauðsynlegt)"
43171
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43173 #, fuzzy, c-format
43174 msgid "Request article from "
43175 msgstr "Útlán fyrir %s "
43176
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43179 #, fuzzy, c-format
43180 msgid "Request details"
43181 msgstr "(Nauðsynlegt)"
43182
43183 #. For the first occurrence,
43184 #. SCRIPT
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43187 #, fuzzy, c-format
43188 msgid "Request number"
43189 msgstr "Númer meðlims: "
43190
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43193 #, fuzzy, c-format
43194 msgid "Request number:"
43195 msgstr "Beiðnanúmer"
43196
43197 #. SCRIPT
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43199 #, fuzzy
43200 msgid "Request reverted"
43201 msgstr "(Nauðsynlegt)"
43202
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43204 #, c-format
43205 msgid "Request specific item type:"
43206 msgstr ""
43207
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43210 #, fuzzy, c-format
43211 msgid "Request type:"
43212 msgstr "(Nauðsynlegt)"
43213
43214 #. For the first occurrence,
43215 #. SCRIPT
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43219 #, fuzzy, c-format
43220 msgid "Requested"
43221 msgstr "(Nauðsynlegt)"
43222
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43225 #, fuzzy, c-format
43226 msgid "Requested article"
43227 msgstr "(Nauðsynlegt)"
43228
43229 #. SCRIPT
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43231 #, fuzzy
43232 msgid "Requested from partners"
43233 msgstr "(Nauðsynlegt)"
43234
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43236 #, fuzzy, c-format
43237 msgid "Requested item type"
43238 msgstr "(Nauðsynlegt)"
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43241 #, fuzzy, c-format
43242 msgid "Require valid email address:"
43243 msgstr "(Nauðsynlegt)"
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
43247 #, c-format
43248 msgid "Require.js JS module system"
43249 msgstr ""
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43479 #, fuzzy, c-format
43480 msgid "Required"
43481 msgstr "(Nauðsynlegt)"
43482
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43484 #, c-format
43485 msgid "Required fields cannot be cleared"
43486 msgstr ""
43487
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43489 #, c-format
43490 msgid "Required for staff login."
43491 msgstr ""
43492
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43494 #, c-format
43495 msgid "Required match checks"
43496 msgstr ""
43497
43498 #. TH
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43500 msgid "Required module missing"
43501 msgstr ""
43502
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43504 #, c-format
43505 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43506 msgstr ""
43507
43508 #. I
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43510 msgid "Requires override of hold policy"
43511 msgstr ""
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43515 #, fuzzy, c-format
43516 msgid "Research"
43517 msgstr "[Ný leit]"
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43520 #, fuzzy, c-format
43521 msgid "Resend"
43522 msgstr "Færslan fannst ekki"
43523
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43525 #, fuzzy, c-format
43526 msgid "Reserve cancelled"
43527 msgstr "Tengsl"
43528
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43530 #, fuzzy, c-format
43531 msgid "Reserve found"
43532 msgstr "Færslan fannst ekki"
43533
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43535 #, fuzzy, c-format
43536 msgid "Reserves"
43537 msgstr "Sækja þjónustu"
43538
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43544 #, c-format
43545 msgid "Reset"
43546 msgstr ""
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43550 #, c-format
43551 msgid "Reset filter"
43552 msgstr ""
43553
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43555 #, c-format
43556 msgid "Responses"
43557 msgstr ""
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43560 #, fuzzy, c-format
43561 msgid "Responses enabled: "
43562 msgstr "Endurnýja allt"
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43565 #, c-format
43566 msgid "Restrict"
43567 msgstr ""
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
43570 #, c-format
43571 msgid "Restrict access to: "
43572 msgstr ""
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43579 #, c-format
43580 msgid "Restricted"
43581 msgstr ""
43582
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43584 #, c-format
43585 msgid "Restricted [until] flag"
43586 msgstr ""
43587
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43589 #, c-format
43590 msgid "Restricted:"
43591 msgstr ""
43592
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43594 #, c-format
43595 msgid "Restriction overridden temporarily"
43596 msgstr ""
43597
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43599 #, c-format
43600 msgid "Restriction overridden temporarily."
43601 msgstr ""
43602
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43605 #, fuzzy, c-format
43606 msgid "Result"
43607 msgstr "Niðurstöður"
43608
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43618 #, c-format
43619 msgid "Results"
43620 msgstr "Niðurstöður"
43621
43622 #. %1$s:  from 
43623 #. %2$s:  to 
43624 #. %3$s:  IF ( total ) 
43625 #. %4$s:  total 
43626 #. %5$s:  END 
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43628 #, fuzzy, c-format
43629 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43630 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
43631
43632 #. %1$s:  from 
43633 #. %2$s:  to 
43634 #. %3$s:  total 
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43636 #, c-format
43637 msgid "Results %s to %s of %s"
43638 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
43639
43640 #. %1$s:  from 
43641 #. %2$s:  to 
43642 #. %3$s:  total 
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43644 #, fuzzy, c-format
43645 msgid "Results %s to %s of %s "
43646 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43649 #, fuzzy, c-format
43650 msgid "Results for authority records"
43651 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
43652
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
43654 #, c-format
43655 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43656 msgstr ""
43657
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43659 #, c-format
43660 msgid "Results per page :"
43661 msgstr ""
43662
43663 #. SCRIPT
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43665 #, fuzzy
43666 msgid "Resume"
43667 msgstr "Niðurstöður"
43668
43669 #. INPUT type=submit
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43672 msgid "Resume all suspended holds"
43673 msgstr ""
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43676 #, fuzzy, c-format
43677 msgid "Return date"
43678 msgstr "Skila hlut"
43679
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43682 #, fuzzy, c-format
43683 msgid "Return policy"
43684 msgstr "Skila hlut"
43685
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
43689 #, fuzzy, c-format
43690 msgid "Return to batch item deletion"
43691 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
43692
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
43696 #, c-format
43697 msgid "Return to batch item modification"
43698 msgstr ""
43699
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43701 #, fuzzy, c-format
43702 msgid "Return to circulation and fine rules"
43703 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43706 #, fuzzy, c-format
43707 msgid "Return to frameworks"
43708 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43709
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43711 #, fuzzy, c-format
43712 msgid "Return to patron detail"
43713 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
43714
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43716 #, fuzzy, c-format
43717 msgid "Return to previous page"
43718 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43719
43720 #. A
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43723 #, fuzzy
43724 msgid "Return to request details"
43725 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
43726
43727 #. SCRIPT
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43729 #, fuzzy
43730 msgid "Return to results"
43731 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43732
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43739 #, c-format
43740 msgid "Return to rotating collections home"
43741 msgstr ""
43742
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43744 #, c-format
43745 msgid "Return to sets management"
43746 msgstr ""
43747
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
43749 #, c-format
43750 msgid "Return to spine label printer"
43751 msgstr ""
43752
43753 #. %1$s:  batchid 
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
43755 #, c-format
43756 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43757 msgstr ""
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43760 #, c-format
43761 msgid "Return to the basket without making a new order."
43762 msgstr ""
43763
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
43768 #, fuzzy, c-format
43769 msgid "Return to the record"
43770 msgstr "tæknileg skýrsla"
43771
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
43773 #, fuzzy, c-format
43774 msgid "Return to tools"
43775 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43776
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
43781 #, fuzzy, c-format
43782 msgid "Return to where you were"
43783 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43784
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43786 #, fuzzy, c-format
43787 msgid "Return-Path: "
43788 msgstr "Skila hlut "
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
43791 #, fuzzy, c-format
43792 msgid "Returns"
43793 msgstr "Skila hlut"
43794
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
43796 #, c-format
43797 msgid "Reverse"
43798 msgstr ""
43799
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
43801 #, c-format
43802 msgid "Revert waiting status"
43803 msgstr ""
43804
43805 #. SCRIPT
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43807 msgid "Reverted"
43808 msgstr ""
43809
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
43811 #, fuzzy, c-format
43812 msgid "Reviewer"
43813 msgstr "Rýni"
43814
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
43816 #, fuzzy, c-format
43817 msgid "Reviewer:"
43818 msgstr "Rýni"
43819
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
43821 #, c-format
43822 msgid "Reviews"
43823 msgstr "Rýni"
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
43826 #, c-format
43827 msgid "Revoke"
43828 msgstr ""
43829
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
43831 #, c-format
43832 msgid "Ricardo Dias Marques"
43833 msgstr ""
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
43836 #, c-format
43837 msgid "Richard Anderson"
43838 msgstr ""
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
43841 #, c-format
43842 msgid "Rick Welykochy"
43843 msgstr ""
43844
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
43846 #, c-format
43847 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43848 msgstr ""
43849
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
43851 #, c-format
43852 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43853 msgstr ""
43854
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
43856 #, c-format
43857 msgid "Robert Williams"
43858 msgstr ""
43859
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
43861 #, c-format
43862 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43863 msgstr ""
43864
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43866 #, c-format
43867 msgid "Roch D'Amour"
43868 msgstr ""
43869
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
43871 #, c-format
43872 msgid "Rochelle Healy"
43873 msgstr ""
43874
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43876 #, c-format
43877 msgid "Rocio Dressler"
43878 msgstr ""
43879
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
43881 #, c-format
43882 msgid "Rodrigo Santellan"
43883 msgstr ""
43884
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43886 #, c-format
43887 msgid "Roger Buck"
43888 msgstr ""
43889
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
43891 #, c-format
43892 msgid "Rolando Isidoro"
43893 msgstr ""
43894
43895 #. SCRIPT
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
43897 msgid "Rollover at:"
43898 msgstr ""
43899
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
43901 #, c-format
43902 msgid "Rollover:"
43903 msgstr ""
43904
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
43906 #, c-format
43907 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
43908 msgstr ""
43909
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
43911 #, c-format
43912 msgid "Roman Amor"
43913 msgstr ""
43914
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
43916 #, c-format
43917 msgid "Romina Racca"
43918 msgstr ""
43919
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
43921 #, c-format
43922 msgid "Ron Wickersham"
43923 msgstr ""
43924
43925 #. For the first occurrence,
43926 #. SCRIPT
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43930 msgid "Root directory for uploads not defined"
43931 msgstr ""
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
43939 #, fuzzy, c-format
43940 msgid "Rotating collections"
43941 msgstr "Öll söfn"
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
43945 #, fuzzy, c-format
43946 msgid "Routing"
43947 msgstr "Listinn þinn : %s"
43948
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
43950 #, fuzzy, c-format
43951 msgid "Routing list"
43952 msgstr "Prent listi"
43953
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
43955 #, fuzzy, c-format
43956 msgid "Routing lists"
43957 msgstr "Prent listi"
43958
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
43960 #, fuzzy, c-format
43961 msgid "Routing:"
43962 msgstr "skýrslugerð"
43963
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
43970 #, c-format
43971 msgid "Row"
43972 msgstr ""
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
43975 #, fuzzy, c-format
43976 msgid "Rows per page: "
43977 msgstr "um titil síðu, "
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43981 #, c-format
43982 msgid "Rule "
43983 msgstr ""
43984
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
43986 #, fuzzy, c-format
43987 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43988 msgstr "Flokkun"
43989
43990 #. %1$s:  IF ( branch ) 
43991 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43992 #. %3$s:  ELSE 
43993 #. %4$s:  END 
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
43995 #, c-format
43996 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43997 msgstr ""
43998
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44000 #, fuzzy, c-format
44001 msgid "Run"
44002 msgstr "Hljóð"
44003
44004 #. BUTTON
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44007 #, fuzzy
44008 msgid "Run and edit macros"
44009 msgstr "Vista á lista"
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44012 #, fuzzy, c-format
44013 msgid "Run macro"
44014 msgstr "tæknileg skýrsla"
44015
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44017 #, fuzzy, c-format
44018 msgid "Run report"
44019 msgstr "tæknileg skýrsla"
44020
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44022 #, fuzzy, c-format
44023 msgid "Run report "
44024 msgstr "tæknileg skýrsla"
44025
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44027 #, fuzzy, c-format
44028 msgid "Run reports"
44029 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
44030
44031 #. INPUT type=submit
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44033 #, fuzzy
44034 msgid "Run the report"
44035 msgstr "tæknileg skýrsla"
44036
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44038 #, fuzzy, c-format
44039 msgid "Run tool"
44040 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44041
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44043 #, c-format
44044 msgid "Russel Garlick"
44045 msgstr ""
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
44048 #, c-format
44049 msgid "Ryan Higgins"
44050 msgstr ""
44051
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44054 #, fuzzy, c-format
44055 msgid "SAN"
44056 msgstr "ISBN"
44057
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44059 #, c-format
44060 msgid "SAN-Ouest Provence"
44061 msgstr ""
44062
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
44064 #, c-format
44065 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44066 msgstr ""
44067
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44069 #, c-format
44070 msgid "SAN: "
44071 msgstr ""
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44074 #, fuzzy, c-format
44075 msgid "SBN"
44076 msgstr "ISBN"
44077
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44080 #, c-format
44081 msgid "SI Centimeters"
44082 msgstr ""
44083
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44086 #, c-format
44087 msgid "SI Millimeters"
44088 msgstr ""
44089
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
44091 #, c-format
44092 msgid "SIL OFL 1.1"
44093 msgstr ""
44094
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44096 #, fuzzy, c-format
44097 msgid "SIP media type: "
44098 msgstr "Tegund hlutar: "
44099
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44101 #, c-format
44102 msgid "SMS"
44103 msgstr "SMS"
44104
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44106 #, fuzzy, c-format
44107 msgid "SMS alert number"
44108 msgstr "SMS númer:"
44109
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44113 #, c-format
44114 msgid "SMS cellular providers"
44115 msgstr ""
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44119 #, c-format
44120 msgid "SMS number:"
44121 msgstr "SMS númer:"
44122
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44124 #, fuzzy, c-format
44125 msgid "SMS provider:"
44126 msgstr "upplýsingar"
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
44130 #, c-format
44131 msgid "SQL:"
44132 msgstr ""
44133
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44135 #, fuzzy, c-format
44136 msgid "SRU Search fields mapping: "
44137 msgstr "Leita eftir:"
44138
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44140 #, c-format
44141 msgid "SRW-DC"
44142 msgstr ""
44143
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44145 #, c-format
44146 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44147 msgstr ""
44148
44149 #. SCRIPT
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44151 #, fuzzy
44152 msgid "Sa"
44153 msgstr "Vista"
44154
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44156 #, fuzzy, c-format
44157 msgid "Salutation"
44158 msgstr "engar myndskreytingar "
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
44161 #, c-format
44162 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44163 msgstr ""
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44166 #, c-format
44167 msgid "Sam Sanders"
44168 msgstr ""
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
44171 #, c-format
44172 msgid "Samanta Tello"
44173 msgstr ""
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44176 #, c-format
44177 msgid "Samuel Crosby"
44178 msgstr ""
44179
44180 #. SCRIPT
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44182 #, fuzzy
44183 msgid "Sat"
44184 msgstr "Efni"
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44187 #, fuzzy, c-format
44188 msgid "Satisfied "
44189 msgstr "Tölfræði "
44190
44191 #. For the first occurrence,
44192 #. SCRIPT
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44199 #, c-format
44200 msgid "Saturday"
44201 msgstr ""
44202
44203 #. SCRIPT
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44205 msgid "Saturdays"
44206 msgstr ""
44207
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44289 #, c-format
44290 msgid "Save"
44291 msgstr "Vista"
44292
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44295 #, fuzzy, c-format
44296 msgid "Save "
44297 msgstr "Vista "
44298
44299 #. INPUT type=button
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44301 #, fuzzy
44302 msgid "Save Changes"
44303 msgstr "Senda breytingar"
44304
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44306 #, fuzzy, c-format
44307 msgid "Save Record"
44308 msgstr "Vista færslu:"
44309
44310 #. For the first occurrence,
44311 #. %1$s:  TAB.tab_title 
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44314 #, c-format
44315 msgid "Save all %s preferences"
44316 msgstr ""
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44320 #, fuzzy, c-format
44321 msgid "Save and continue editing"
44322 msgstr "Vista á lista"
44323
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44325 #, fuzzy, c-format
44326 msgid "Save and edit items"
44327 msgstr "Vista á lista"
44328
44329 #. INPUT type=submit name=ok
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44331 msgid "Save and preview routing slip"
44332 msgstr ""
44333
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44335 #, fuzzy, c-format
44336 msgid "Save and view record"
44337 msgstr "Vista færslu:"
44338
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44341 #, fuzzy, c-format
44342 msgid "Save anyway"
44343 msgstr "Senda breytingar"
44344
44345 #. SCRIPT
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44347 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44348 msgstr ""
44349
44350 #. SCRIPT
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44352 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44353 msgstr ""
44354
44355 #. INPUT type=button
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44357 #, fuzzy
44358 msgid "Save as new pattern"
44359 msgstr "Vista færslu:"
44360
44361 #. INPUT type=submit
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44370 #, fuzzy, c-format
44371 msgid "Save changes"
44372 msgstr "Senda breytingar"
44373
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44375 #, c-format
44376 msgid "Save configuration"
44377 msgstr ""
44378
44379 #. BUTTON
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44381 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44382 msgstr ""
44383
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44385 #, fuzzy, c-format
44386 msgid "Save quotes"
44387 msgstr "Vista á lista"
44388
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44390 #, fuzzy, c-format
44391 msgid "Save record"
44392 msgstr "Vista færslu:"
44393
44394 #. INPUT type=submit name=submit
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44397 #, fuzzy
44398 msgid "Save report"
44399 msgstr "Vista færslu:"
44400
44401 #. INPUT type=submit
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44403 #, fuzzy
44404 msgid "Save subscription"
44405 msgstr "Áskrift"
44406
44407 #. INPUT type=submit
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44409 #, fuzzy
44410 msgid "Save subscription history"
44411 msgstr "Áskriftir"
44412
44413 #. SCRIPT
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44415 #, fuzzy
44416 msgid "Save to catalog"
44417 msgstr "Leita í %s"
44418
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
44420 #, fuzzy, c-format
44421 msgid "Save your custom report"
44422 msgstr "Vista á þinn lista"
44423
44424 #. SCRIPT
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44426 #, fuzzy
44427 msgid "Saved"
44428 msgstr "Vista"
44429
44430 #. SCRIPT
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44432 #, fuzzy
44433 msgid "Saved preference %s"
44434 msgstr "Viðhald kerfis"
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
44437 #, fuzzy, c-format
44438 msgid "Saved report results"
44439 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
44440
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
44447 #, fuzzy, c-format
44448 msgid "Saved reports"
44449 msgstr "Vista færslu:"
44450
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
44452 #, fuzzy, c-format
44453 msgid "Saved results"
44454 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
44455
44456 #. For the first occurrence,
44457 #. SCRIPT
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44461 #, fuzzy
44462 msgid "Saving..."
44463 msgstr "Staðsetning"
44464
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
44466 #, c-format
44467 msgid "Savitra Sirohi"
44468 msgstr ""
44469
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44471 #, c-format
44472 msgid "Scale height (relative to card): "
44473 msgstr ""
44474
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44476 #, c-format
44477 msgid "Scale width (relative to card): "
44478 msgstr ""
44479
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44486 #, c-format
44487 msgid "Scan a barcode to check in:"
44488 msgstr ""
44489
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44497 #, c-format
44498 msgid "Scan a barcode to renew:"
44499 msgstr ""
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44502 #, c-format
44503 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44504 msgstr ""
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44507 #, fuzzy, c-format
44508 msgid "Scan index:"
44509 msgstr "Leitar í safni:"
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44512 #, fuzzy, c-format
44513 msgid "Scan indexes:"
44514 msgstr "Leitar í safni:"
44515
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
44517 #, c-format
44518 msgid "Schedule"
44519 msgstr ""
44520
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44522 #, c-format
44523 msgid "Schedule "
44524 msgstr ""
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44528 #, c-format
44529 msgid "Schedule tasks to run"
44530 msgstr ""
44531
44532 #. For the first occurrence,
44533 #. SCRIPT
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44535 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44536 msgstr ""
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44540 #, fuzzy, c-format
44541 msgid "School"
44542 msgstr "Leikskóli,"
44543
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44547 #, fuzzy, c-format
44548 msgid "Score: "
44549 msgstr "Sitg "
44550
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44552 #, c-format
44553 msgid "Screen"
44554 msgstr ""
44555
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44557 #, c-format
44558 msgid "Sean Hamlin"
44559 msgstr ""
44560
44561 #. INPUT type=submit
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44605 #, c-format
44606 msgid "Search"
44607 msgstr "Leit"
44608
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44610 #, fuzzy, c-format
44611 msgid "Search "
44612 msgstr "Leit"
44613
44614 #. INPUT type=text
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44617 #, fuzzy
44618 msgid "Search ISSN"
44619 msgstr "Leit"
44620
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44622 #, c-format
44623 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44624 msgstr ""
44625
44626 #. INPUT type=text
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44629 #, fuzzy
44630 msgid "Search [% field.name %]"
44631 msgstr "Leita eftir:"
44632
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "Search all headings"
44636 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44637
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44639 #, fuzzy, c-format
44640 msgid "Search all headings: "
44641 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44642
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44644 #, c-format
44645 msgid "Search by contract name or/and description:"
44646 msgstr ""
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44649 #, fuzzy, c-format
44650 msgid "Search by keyword:"
44651 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
44652
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44654 #, fuzzy, c-format
44655 msgid "Search by patron category name:"
44656 msgstr "Flokkun meðlims:"
44657
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44659 #, fuzzy, c-format
44660 msgid "Search call number:"
44661 msgstr "Beiðnanúmer"
44662
44663 #. INPUT type=text
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44665 #, fuzzy
44666 msgid "Search callnumber"
44667 msgstr "Beiðnanúmer"
44668
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44671 #, fuzzy, c-format
44672 msgid "Search category"
44673 msgstr "Leitarsaga"
44674
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44676 #, fuzzy, c-format
44677 msgid "Search cities"
44678 msgstr "Leita í %s"
44679
44680 #. INPUT type=text
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44682 #, fuzzy
44683 msgid "Search claim count"
44684 msgstr "[Færri möguleikar]"
44685
44686 #. INPUT type=text
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44688 #, fuzzy
44689 msgid "Search claim date"
44690 msgstr "Leita í %s"
44691
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44693 #, fuzzy, c-format
44694 msgid "Search contracts"
44695 msgstr "Leita eftir:"
44696
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44698 #, fuzzy, c-format
44699 msgid "Search currencies"
44700 msgstr "Leita í %s"
44701
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44705 #, fuzzy, c-format
44706 msgid "Search engine configuration"
44707 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44710 #, fuzzy, c-format
44711 msgid "Search entire record"
44712 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44713
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44715 #, fuzzy, c-format
44716 msgid "Search entire record: "
44717 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44718
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44720 #, c-format
44721 msgid "Search existing notices:"
44722 msgstr ""
44723
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44725 #, fuzzy, c-format
44726 msgid "Search existing records"
44727 msgstr "Leitarsaga"
44728
44729 #. INPUT type=text
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44731 #, fuzzy
44732 msgid "Search expiration date"
44733 msgstr "prófúrlausn"
44734
44735 #. SCRIPT
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44737 #, fuzzy
44738 msgid "Search expired, please try again"
44739 msgstr ""
44740 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
44741
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44743 #, fuzzy, c-format
44744 msgid "Search field"
44745 msgstr "Leita eftir:"
44746
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44748 #, fuzzy, c-format
44749 msgid "Search fields"
44750 msgstr "Leita eftir:"
44751
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
44754 #, fuzzy, c-format
44755 msgid "Search fields:"
44756 msgstr "Leita eftir:"
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44759 #, fuzzy, c-format
44760 msgid "Search filters"
44761 msgstr "Leita í %s"
44762
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
44764 #, fuzzy, c-format
44765 msgid "Search for "
44766 msgstr "Leita eftir: "
44767
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
44769 #, fuzzy, c-format
44770 msgid "Search for a vendor"
44771 msgstr "Leita eftir:"
44772
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
44774 #, fuzzy, c-format
44775 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44776 msgstr "Leita eftir:"
44777
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
44779 #, fuzzy, c-format
44780 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44781 msgstr "Leita eftir:"
44782
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
44784 #, fuzzy, c-format
44785 msgid "Search for another record"
44786 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44787
44788 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
44789 #. %2$s:  batch_id 
44790 #. %3$s:  END 
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44792 #, c-format
44793 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44794 msgstr ""
44795
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
44797 #, fuzzy, c-format
44798 msgid "Search for patron"
44799 msgstr "Leit"
44800
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
44802 #, fuzzy, c-format
44803 msgid "Search for patrons"
44804 msgstr "Leit"
44805
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
44807 #, fuzzy, c-format
44808 msgid "Search for record"
44809 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44810
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
44812 #, fuzzy, c-format
44813 msgid "Search for tag:"
44814 msgstr "Leita eftir:"
44815
44816 #. A
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
44819 #, fuzzy
44820 msgid "Search for this Author"
44821 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
44822
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44824 #, fuzzy, c-format
44825 msgid "Search funds"
44826 msgstr "Leit"
44827
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44829 #, fuzzy, c-format
44830 msgid "Search funds:"
44831 msgstr "Leita eftir:"
44832
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
44835 #, c-format
44836 msgid "Search history"
44837 msgstr "Leitarsaga"
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
44840 #, c-format
44841 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44842 msgstr ""
44843
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
44847 #, fuzzy, c-format
44848 msgid "Search index: "
44849 msgstr "Leit "
44850
44851 #. INPUT type=text
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44853 #, fuzzy
44854 msgid "Search issue number"
44855 msgstr "Samantekt af útgáfum"
44856
44857 #. INPUT type=text
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
44860 #, fuzzy
44861 msgid "Search library"
44862 msgstr "Heimasafn:"
44863
44864 #. INPUT type=text
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
44866 #, fuzzy
44867 msgid "Search location"
44868 msgstr "[Færri möguleikar]"
44869
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
44871 #, fuzzy, c-format
44872 msgid "Search main heading"
44873 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44874
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
44876 #, fuzzy, c-format
44877 msgid "Search main heading ($a only)"
44878 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44879
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
44881 #, fuzzy, c-format
44882 msgid "Search main heading ($a only): "
44883 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44884
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
44886 #, fuzzy, c-format
44887 msgid "Search main heading: "
44888 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44889
44890 #. INPUT type=text
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
44892 #, fuzzy
44893 msgid "Search notes"
44894 msgstr "Leita í %s"
44895
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44897 #, fuzzy, c-format
44898 msgid "Search notices"
44899 msgstr "Leita í %s"
44900
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44902 #, fuzzy, c-format
44903 msgid "Search on"
44904 msgstr "Leit"
44905
44906 #. IMG
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
44908 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44909 msgstr ""
44910
44911 #. IMG
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
44913 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44914 msgstr ""
44915
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
44917 #, fuzzy, c-format
44918 msgid "Search options"
44919 msgstr "[Færri möguleikar]"
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
44922 #, fuzzy, c-format
44923 msgid "Search orders"
44924 msgstr "Leita eftir:"
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44927 #, fuzzy, c-format
44928 msgid "Search orders:"
44929 msgstr "Leita eftir:"
44930
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44932 #, fuzzy, c-format
44933 msgid "Search patron categories"
44934 msgstr "Flokkun meðlims:"
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44939 #, fuzzy, c-format
44940 msgid "Search patrons"
44941 msgstr "Leit"
44942
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
44946 #, fuzzy, c-format
44947 msgid "Search results"
44948 msgstr "Aftur í listana"
44949
44950 #. %1$s:  from 
44951 #. %2$s:  to 
44952 #. %3$s:  total 
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
44954 #, fuzzy, c-format
44955 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44956 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
44957
44958 #. INPUT type=text
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
44960 #, fuzzy
44961 msgid "Search since"
44962 msgstr "Leit "
44963
44964 #. INPUT type=text
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
44966 #, fuzzy
44967 msgid "Search status"
44968 msgstr "Leita í %s "
44969
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
44971 #, fuzzy, c-format
44972 msgid "Search string matches: "
44973 msgstr "Leita í %s "
44974
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
44978 #, fuzzy, c-format
44979 msgid "Search subscriptions"
44980 msgstr "Áskriftir"
44981
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
44984 #, fuzzy, c-format
44985 msgid "Search subscriptions:"
44986 msgstr "Áskriftir"
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44989 #, fuzzy, c-format
44990 msgid "Search suggestions"
44991 msgstr "Kauptillaga"
44992
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44994 #, c-format
44995 msgid "Search system preferences"
44996 msgstr ""
44997
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45001 #, fuzzy, c-format
45002 msgid "Search targets"
45003 msgstr "Leita í %s "
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45006 #, fuzzy, c-format
45007 msgid "Search term: "
45008 msgstr "Leit"
45009
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45012 #, c-format
45013 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45014 msgstr ""
45015
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45032 #, fuzzy, c-format
45033 msgid "Search the catalog"
45034 msgstr "Leita í %s"
45035
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45037 #, c-format
45038 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45039 msgstr ""
45040
45041 #. INPUT type=text
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45044 #, fuzzy
45045 msgid "Search title"
45046 msgstr "Leita í %s"
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45049 #, fuzzy, c-format
45050 msgid "Search to hold"
45051 msgstr "Leita eftir:"
45052
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45055 #, fuzzy, c-format
45056 msgid "Search type:"
45057 msgstr "Leit"
45058
45059 #. SCRIPT
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45061 #, fuzzy
45062 msgid "Search unavailable"
45063 msgstr "Afrit til:"
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45066 #, c-format
45067 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45068 msgstr ""
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45071 #, fuzzy, c-format
45072 msgid "Search value: "
45073 msgstr "Leit "
45074
45075 #. INPUT type=text
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45077 #, fuzzy
45078 msgid "Search vendor"
45079 msgstr "Leita eftir:"
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45082 #, fuzzy, c-format
45083 msgid "Search vendors:"
45084 msgstr "Leita eftir:"
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45087 #, fuzzy, c-format
45088 msgid "Search was: "
45089 msgstr "Leit "
45090
45091 #. For the first occurrence,
45092 #. SCRIPT
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45096 #, fuzzy, c-format
45097 msgid "Search:"
45098 msgstr "Leit"
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45101 #, fuzzy, c-format
45102 msgid "Searchable"
45103 msgstr "Leit "
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45107 #, fuzzy, c-format
45108 msgid "Searchable: "
45109 msgstr "Leit "
45110
45111 #. A
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45113 #, fuzzy, c-format
45114 msgid "Searching"
45115 msgstr "Leit"
45116
45117 #. SCRIPT
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45119 #, fuzzy
45120 msgid "Searching…"
45121 msgstr "Leit"
45122
45123 #. SCRIPT
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45125 msgid "Season"
45126 msgstr ""
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45129 #, c-format
45130 msgid "Sebastiaan Durand"
45131 msgstr ""
45132
45133 #. For the first occurrence,
45134 #. SCRIPT
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45137 msgid "Second"
45138 msgstr ""
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45141 #, fuzzy, c-format
45142 msgid "Second indicator default value: "
45143 msgstr "Sjálfgefið"
45144
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45147 #, fuzzy, c-format
45148 msgid "Secondary email"
45149 msgstr "Vinnunetfang: "
45150
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45153 #, fuzzy, c-format
45154 msgid "Secondary email: "
45155 msgstr "Vinnunetfang: "
45156
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45159 #, fuzzy, c-format
45160 msgid "Secondary phone"
45161 msgstr "Auka höfundur "
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45165 #, fuzzy, c-format
45166 msgid "Secondary phone: "
45167 msgstr "Auka höfundur "
45168
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
45172 #, fuzzy, c-format
45173 msgid "Seconds (default)"
45174 msgstr "Vinnunetfang:"
45175
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45177 #, c-format
45178 msgid "Secret"
45179 msgstr ""
45180
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45183 #, fuzzy, c-format
45184 msgid "Section"
45185 msgstr "kafli"
45186
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45188 #, fuzzy, c-format
45189 msgid "Section:"
45190 msgstr "Aðgerði:"
45191
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45193 #, fuzzy, c-format
45194 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45195 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
45196
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45198 #, fuzzy, c-format
45199 msgid "See basket information"
45200 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45201
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45203 #, fuzzy, c-format
45204 msgid "See highlighted items below"
45205 msgstr "Valdir hlutir :"
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45208 #, fuzzy, c-format
45209 msgid "See invoice information"
45210 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45213 #, c-format
45214 msgid "See online help for advanced options"
45215 msgstr ""
45216
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45218 #, c-format
45219 msgid "See your public page: "
45220 msgstr ""
45221
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45223 #, c-format
45224 msgid "Seen"
45225 msgstr ""
45226
45227 #. INPUT type=submit
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45240 #, fuzzy, c-format
45241 msgid "Select"
45242 msgstr "Velja allt"
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45245 #, fuzzy, c-format
45246 msgid "Select "
45247 msgstr "Velja allt"
45248
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45250 #, c-format
45251 msgid ""
45252 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45253 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45254 msgstr ""
45255
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45257 #, c-format
45258 msgid ""
45259 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45260 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45261 msgstr ""
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45264 #, fuzzy, c-format
45265 msgid "Select CSV profile:"
45266 msgstr "upplýsingar"
45267
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45269 #, fuzzy, c-format
45270 msgid "Select MARC framework:"
45271 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
45272
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45274 #, c-format
45275 msgid ""
45276 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45277 "each valid record staged for later import into the catalog."
45278 msgstr ""
45279
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45281 #, fuzzy, c-format
45282 msgid "Select a budget"
45283 msgstr "Velja lista"
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45286 #, fuzzy, c-format
45287 msgid "Select a built-in sound: "
45288 msgstr "Velja lista"
45289
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45291 #, fuzzy, c-format
45292 msgid "Select a category type"
45293 msgstr "Efnisflokkar"
45294
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45296 #, fuzzy, c-format
45297 msgid "Select a chooser"
45298 msgstr "Velja lista"
45299
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45301 #, fuzzy, c-format
45302 msgid "Select a day"
45303 msgstr "Velja allt "
45304
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45306 #, fuzzy, c-format
45307 msgid "Select a deliverer"
45308 msgstr "Velja lista"
45309
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45311 #, fuzzy, c-format
45312 msgid "Select a department"
45313 msgstr "Valdir hlutir :"
45314
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45316 #, fuzzy, c-format
45317 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45318 msgstr "Valdir hlutir : "
45319
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45321 #, fuzzy, c-format
45322 msgid "Select a frequency"
45323 msgstr "Velja lista"
45324
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45329 #, fuzzy, c-format
45330 msgid "Select a fund"
45331 msgstr "Velja lista"
45332
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45334 #, fuzzy, c-format
45335 msgid "Select a language: "
45336 msgstr "Velja lista"
45337
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45339 #, fuzzy, c-format
45340 msgid "Select a layout for back side: "
45341 msgstr "Velja lista"
45342
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45345 #, c-format
45346 msgid "Select a layout to be applied: "
45347 msgstr ""
45348
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45350 #, fuzzy, c-format
45351 msgid "Select a library :"
45352 msgstr "Velja lista"
45353
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45357 #, fuzzy, c-format
45358 msgid "Select a library : "
45359 msgstr "Velja lista "
45360
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45364 #, fuzzy, c-format
45365 msgid "Select a library:"
45366 msgstr "Velja lista"
45367
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45370 #, fuzzy, c-format
45371 msgid "Select a template"
45372 msgstr "Eyða lista"
45373
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45376 #, c-format
45377 msgid "Select a template to be applied: "
45378 msgstr ""
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45381 #, fuzzy, c-format
45382 msgid "Select a time"
45383 msgstr "Eyða lista"
45384
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "Select all"
45419 msgstr "Velja allt"
45420
45421 #. SCRIPT
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45423 #, fuzzy
45424 msgid "Select all pending"
45425 msgstr "Velja allt"
45426
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45431 #, fuzzy, c-format
45432 msgid "Select all visible rows"
45433 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
45434
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45436 #, c-format
45437 msgid "Select an authority framework"
45438 msgstr ""
45439
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
45441 #, fuzzy, c-format
45442 msgid "Select an existing list"
45443 msgstr "Velja lista"
45444
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45446 #, c-format
45447 msgid ""
45448 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45449 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45450 msgstr ""
45451
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45453 #, fuzzy, c-format
45454 msgid "Select day: "
45455 msgstr "Velja allt "
45456
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
45458 #, c-format
45459 msgid "Select download format: "
45460 msgstr ""
45461
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45463 #, fuzzy, c-format
45464 msgid "Select files: "
45465 msgstr "Velja allt "
45466
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45468 #, fuzzy, c-format
45469 msgid "Select item:"
45470 msgstr "Valdir hlutir :"
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45473 #, fuzzy, c-format
45474 msgid "Select local databases"
45475 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
45476
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45478 #, fuzzy, c-format
45479 msgid "Select month:"
45480 msgstr "Velja lista"
45481
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45484 #, fuzzy, c-format
45485 msgid "Select none"
45486 msgstr "Velja lista"
45487
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45489 #, c-format
45490 msgid "Select none to see all libraries"
45491 msgstr ""
45492
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
45494 #, fuzzy, c-format
45495 msgid "Select note"
45496 msgstr "Velja lista"
45497
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45499 #, fuzzy, c-format
45500 msgid "Select notice:"
45501 msgstr "Valdir hlutir :"
45502
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45504 #, c-format
45505 msgid "Select one or more images to delete. "
45506 msgstr ""
45507
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45509 #, fuzzy, c-format
45510 msgid "Select ordering library account: "
45511 msgstr "Velja lista "
45512
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid "Select owner"
45516 msgstr "Velja allt"
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid "Select partner libraries:"
45521 msgstr "Velja lista"
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45524 #, c-format
45525 msgid ""
45526 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45527 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45528 msgstr ""
45529
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45531 #, c-format
45532 msgid "Select planning type:"
45533 msgstr ""
45534
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45537 #, fuzzy, c-format
45538 msgid "Select records to export "
45539 msgstr "Valdir hlutir : "
45540
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "Select remote databases"
45544 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
45545
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45551 #, fuzzy, c-format
45552 msgid "Select searches to: "
45553 msgstr "Valdir hlutir : "
45554
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45556 #, fuzzy, c-format
45557 msgid "Select table:"
45558 msgstr "Velja allt "
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45561 #, c-format
45562 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45563 msgstr ""
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45566 #, c-format
45567 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45568 msgstr ""
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45571 #, fuzzy, c-format
45572 msgid "Select the file to import: "
45573 msgstr "Valdir hlutir : "
45574
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45576 #, fuzzy, c-format
45577 msgid "Select the file to stage: "
45578 msgstr "Valdir hlutir : "
45579
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45585 #, fuzzy, c-format
45586 msgid "Select the file to upload: "
45587 msgstr "Valdir hlutir : "
45588
45589 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45591 #, fuzzy, c-format
45592 msgid "Select the host item to link%s to "
45593 msgstr "Valdir hlutir : "
45594
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45596 #, c-format
45597 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45598 msgstr ""
45599
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45601 #, fuzzy, c-format
45602 msgid "Select to display or not:"
45603 msgstr "Valdir hlutir :"
45604
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45606 #, fuzzy, c-format
45607 msgid "Select to import"
45608 msgstr "Valdir hlutir : "
45609
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45611 #, fuzzy, c-format
45612 msgid "Select without holds"
45613 msgstr "Leita eftir:"
45614
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45616 #, fuzzy, c-format
45617 msgid "Select without items"
45618 msgstr "Valdir hlutir :"
45619
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45621 #, c-format
45622 msgid "Select your MARC flavor"
45623 msgstr ""
45624
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
45627 #, fuzzy, c-format
45628 msgid "Select2"
45629 msgstr "Velja allt"
45630
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45632 #, fuzzy, c-format
45633 msgid "Selected items :"
45634 msgstr "Valdir hlutir :"
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45637 #, c-format
45638 msgid ""
45639 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45640 "new issue is received."
45641 msgstr ""
45642
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
45644 #, c-format
45645 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45646 msgstr ""
45647
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45649 #, fuzzy, c-format
45650 msgid "Selector"
45651 msgstr "Velja allt"
45652
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45654 #, fuzzy, c-format
45655 msgid "Selector: "
45656 msgstr "Velja allt"
45657
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45659 #, fuzzy, c-format
45660 msgid "Self check modules"
45661 msgstr "Útlánin dagsins"
45662
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45665 #, c-format
45666 msgid "Semi-colon (;)"
45667 msgstr ""
45668
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45670 #, c-format
45671 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45672 msgstr ""
45673
45674 #. INPUT type=submit
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45678 #, c-format
45679 msgid "Send"
45680 msgstr "Senda"
45681
45682 #. INPUT type=submit
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45684 #, fuzzy
45685 msgid "Send EDI order"
45686 msgstr "Senda körfuna þína"
45687
45688 #. INPUT type=submit
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45691 #, fuzzy, c-format
45692 msgid "Send email"
45693 msgstr "Vinnunetfang: "
45694
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45696 #, fuzzy, c-format
45697 msgid "Send list"
45698 msgstr "Senda lista"
45699
45700 #. INPUT type=submit name=submit
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45702 #, fuzzy
45703 msgid "Send notification"
45704 msgstr "ekki skáldskapur"
45705
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45708 #, fuzzy, c-format
45709 msgid "Send to"
45710 msgstr "Senda lista"
45711
45712 #. BUTTON
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
45714 msgid "Send visible items to batch modification"
45715 msgstr ""
45716
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45718 #, c-format
45719 msgid "Sending your cart"
45720 msgstr "Senda körfuna þína"
45721
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45723 #, c-format
45724 msgid "Sending your list"
45725 msgstr "Sendir listann þinn"
45726
45727 #. For the first occurrence,
45728 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45731 #, fuzzy, c-format
45732 msgid "Sent notices for %s"
45733 msgstr "Útlán fyrir %s"
45734
45735 #. SCRIPT
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45737 #, fuzzy
45738 msgid "Sep"
45739 msgstr "Efni"
45740
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45742 #, c-format
45743 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45744 msgstr ""
45745
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45747 #, c-format
45748 msgid ""
45749 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45750 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45751 msgstr ""
45752
45753 #. SCRIPT
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
45755 msgid "Separator must be / in field %s"
45756 msgstr ""
45757
45758 #. For the first occurrence,
45759 #. SCRIPT
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
45762 #, c-format
45763 msgid "September"
45764 msgstr ""
45765
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
45767 #, c-format
45768 msgid "Serge Renaux"
45769 msgstr ""
45770
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
45772 #, c-format
45773 msgid "Serhij Dubyk"
45774 msgstr ""
45775
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
45777 #, c-format
45778 msgid "Serial"
45779 msgstr "Raðnúmer"
45780
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45782 #, c-format
45783 msgid "Serial collection"
45784 msgstr "Ráðnúmerasafn"
45785
45786 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
45788 #, fuzzy, c-format
45789 msgid "Serial collection #%s"
45790 msgstr "Ráðnúmerasafn"
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
45793 #, fuzzy, c-format
45794 msgid "Serial collection information for "
45795 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
45798 #, fuzzy, c-format
45799 msgid "Serial edition "
45800 msgstr "Ráðnúmerasafn "
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
45803 #, fuzzy, c-format
45804 msgid "Serial enumeration / chronology"
45805 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45808 #, fuzzy, c-format
45809 msgid "Serial enumeration:"
45810 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
45813 #, fuzzy, c-format
45814 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45815 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
45818 #, fuzzy, c-format
45819 msgid "Serial number:"
45820 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
45823 #, c-format
45824 msgid "Serial receipt creates an item record."
45825 msgstr ""
45826
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45828 #, c-format
45829 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45830 msgstr ""
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
45833 #, fuzzy, c-format
45834 msgid "Serial receive"
45835 msgstr "Móttekið dags"
45836
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
45838 #, fuzzy, c-format
45839 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45840 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
45841
45842 #. For the first occurrence,
45843 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45846 #, fuzzy, c-format
45847 msgid "Serial: %s "
45848 msgstr "Raðnúmer"
45849
45850 #. A
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
45871 #, c-format
45872 msgid "Serials"
45873 msgstr "Raðnúmer"
45874
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
45878 #, fuzzy, c-format
45879 msgid "Serials (new issue)"
45880 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45881
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
45883 #, fuzzy, c-format
45884 msgid "Serials planning"
45885 msgstr "Raðnúmer"
45886
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
45888 #, fuzzy, c-format
45889 msgid "Serials receiving"
45890 msgstr "Móttekið dags"
45891
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid "Serials subscriptions"
45896 msgstr "Áskriftir"
45897
45898 #. %1$s:  total 
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
45900 #, fuzzy, c-format
45901 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45902 msgstr "Áskriftir"
45903
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "Serials subscriptions search"
45907 msgstr "Áskriftir"
45908
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
45912 #, c-format
45913 msgid "Series"
45914 msgstr "Raðir"
45915
45916 #. For the first occurrence,
45917 #. SCRIPT
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45921 #, fuzzy, c-format
45922 msgid "Series title"
45923 msgstr "Titill raðar"
45924
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
45929 #, fuzzy, c-format
45930 msgid "Series: "
45931 msgstr "Raðir: "
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45936 #, c-format
45937 msgid "Server"
45938 msgstr ""
45939
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
45942 #, fuzzy, c-format
45943 msgid "Server information"
45944 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45945
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
45947 #, fuzzy, c-format
45948 msgid "Server name: "
45949 msgstr "Annað nafn: "
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
45953 #, fuzzy, c-format
45954 msgid "Servers:"
45955 msgstr "Annað nafn: "
45956
45957 #. %1$s:  IF memcached_servers 
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
45959 #, fuzzy, c-format
45960 msgid "Servers: %s"
45961 msgstr "Annað nafn: "
45962
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45964 #, fuzzy, c-format
45965 msgid "Session timed out, please log in again"
45966 msgstr ""
45967 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
45968
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45970 #, fuzzy, c-format
45971 msgid "Session timed out."
45972 msgstr "Tenging rann út"
45973
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
45975 #, c-format
45976 msgid "Set all funds to zero"
45977 msgstr ""
45978
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
45982 #, fuzzy, c-format
45983 msgid "Set back to"
45984 msgstr "Breytt aftur í:"
45985
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
45987 #, c-format
45988 msgid "Set due date to expiry:"
45989 msgstr ""
45990
45991 #. IMG
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
45993 #, fuzzy
45994 msgid "Set geolocation"
45995 msgstr "[Færri möguleikar]"
45996
45997 #. IMG
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
45999 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46000 msgstr ""
46001
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46003 #, c-format
46004 msgid "Set inventory date to:"
46005 msgstr ""
46006
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46015 #, fuzzy, c-format
46016 msgid "Set library"
46017 msgstr "Heimasafn:"
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46020 #, c-format
46021 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46022 msgstr ""
46023
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46026 #, c-format
46027 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46028 msgstr ""
46029
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46032 #, fuzzy, c-format
46033 msgid "Set permissions"
46034 msgstr "Útgáfa:"
46035
46036 #. %1$s:  patron.surname 
46037 #. %2$s:  patron.firstname 
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46039 #, c-format
46040 msgid "Set permissions for %s, %s"
46041 msgstr ""
46042
46043 #. INPUT type=submit name=submit
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46047 #, fuzzy
46048 msgid "Set status"
46049 msgstr "Staða"
46050
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46052 #, c-format
46053 msgid "Set the date received to today?"
46054 msgstr ""
46055
46056 #. IMG
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46058 #, fuzzy
46059 msgid "Set to lowest priority"
46060 msgstr "Breyta"
46061
46062 #. INPUT type=button
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46065 msgid "Set to patron"
46066 msgstr ""
46067
46068 #. INPUT type=submit
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46070 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46071 msgstr ""
46072
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46074 #, fuzzy, c-format
46075 msgid "Set user permissions"
46076 msgstr "Útgáfa:"
46077
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46080 #, fuzzy, c-format
46081 msgid "Settings "
46082 msgstr "skýrslugerð"
46083
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46085 #, fuzzy, c-format
46086 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46087 msgstr "tölfræði"
46088
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46090 #, fuzzy, c-format
46091 msgid "Share usage statistics"
46092 msgstr "tölfræði"
46093
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46095 #, c-format
46096 msgid ""
46097 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46098 msgstr ""
46099
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46101 #, fuzzy, c-format
46102 msgid "Share your usage statistics"
46103 msgstr "tölfræði"
46104
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46106 #, c-format
46107 msgid "Shari Perkins"
46108 msgstr ""
46109
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
46111 #, c-format
46112 msgid "Sharon Moreland"
46113 msgstr ""
46114
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46117 #, c-format
46118 msgid "Sharp (#)"
46119 msgstr ""
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46122 #, c-format
46123 msgid "Shaun Evans"
46124 msgstr ""
46125
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46127 #, fuzzy, c-format
46128 msgid "Shelving control number"
46129 msgstr "Staðlaður fjöldi"
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46141 #, fuzzy, c-format
46142 msgid "Shelving location"
46143 msgstr ", Staðsetning hillna:"
46144
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46146 #, fuzzy, c-format
46147 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46148 msgstr ", Staðsetning hillna: "
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46151 #, fuzzy, c-format
46152 msgid "Shelving location selected: "
46153 msgstr ", Staðsetning hillna: "
46154
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46156 #, fuzzy, c-format
46157 msgid "Shelving location:"
46158 msgstr ", Staðsetning hillna:"
46159
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46161 #, fuzzy, c-format
46162 msgid "Shelving location: "
46163 msgstr ", Staðsetning hillna:"
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
46166 #, c-format
46167 msgid "Sherryn Mak"
46168 msgstr ""
46169
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46171 #, c-format
46172 msgid "Shift-Enter"
46173 msgstr ""
46174
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46176 #, c-format
46177 msgid "Shift-Tab"
46178 msgstr ""
46179
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46181 #, fuzzy, c-format
46182 msgid "Shipment cost"
46183 msgstr "Dagsetning:"
46184
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46186 #, fuzzy, c-format
46187 msgid "Shipment cost:"
46188 msgstr "Dagsetning:"
46189
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46195 #, c-format
46196 msgid "Shipment date"
46197 msgstr ""
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46200 #, c-format
46201 msgid "Shipment date reverse"
46202 msgstr ""
46203
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46206 #, fuzzy, c-format
46207 msgid "Shipment date:"
46208 msgstr "Dagsetning:"
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46211 #, c-format
46212 msgid "Shipment date: "
46213 msgstr ""
46214
46215 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
46216 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46217 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46218 #. %4$s:  ELSE 
46219 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46220 #. %6$s:  END 
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46222 #, fuzzy, c-format
46223 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46224 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
46225
46226 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46228 #, fuzzy, c-format
46229 msgid "Shipment date: All until %s "
46230 msgstr "Dagsetning:"
46231
46232 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46234 #, fuzzy, c-format
46235 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46236 msgstr "Útlán fyrir %s"
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46239 #, fuzzy, c-format
46240 msgid "Shipping cost:"
46241 msgstr "Prent listi"
46242
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46244 #, fuzzy, c-format
46245 msgid "Shipping cost: "
46246 msgstr "Prent listi "
46247
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46249 #, fuzzy, c-format
46250 msgid "Shipping fund:"
46251 msgstr "Prent listi"
46252
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46254 #, fuzzy, c-format
46255 msgid "Shipping fund: "
46256 msgstr "Prent listi "
46257
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46259 #, c-format
46260 msgid "Shortcut"
46261 msgstr ""
46262
46263 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
46264 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46266 #, c-format
46267 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46268 msgstr ""
46269
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46273 #, c-format
46274 msgid "Show"
46275 msgstr "Sýna"
46276
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46279 #, fuzzy, c-format
46280 msgid "Show MARC"
46281 msgstr "Endurnýja allt"
46282
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46284 #, c-format
46285 msgid "Show MARC tag documentation links"
46286 msgstr ""
46287
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46289 #, fuzzy, c-format
46290 msgid "Show SQL code"
46291 msgstr "Sýna meira"
46292
46293 #. SCRIPT
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46295 msgid "Show _MENU_ entries"
46296 msgstr ""
46297
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46299 #, fuzzy, c-format
46300 msgid "Show active baskets only"
46301 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
46302
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46304 #, fuzzy, c-format
46305 msgid "Show active funds only"
46306 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
46307
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46309 #, fuzzy, c-format
46310 msgid "Show active vendors only"
46311 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
46312
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46314 #, c-format
46315 msgid "Show actual/estimated values"
46316 msgstr ""
46317
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46319 #, fuzzy, c-format
46320 msgid "Show advanced pattern"
46321 msgstr "Vista færslu:"
46322
46323 #. A
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46325 #, fuzzy
46326 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46327 msgstr "Ýtarleg leit"
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46331 #, fuzzy, c-format
46332 msgid "Show all"
46333 msgstr "Sýna alla hluti"
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46336 #, fuzzy, c-format
46337 msgid "Show all active baskets"
46338 msgstr "Sýna alla hluti"
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "Show all baskets"
46343 msgstr "Sýna alla hluti"
46344
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46348 #, fuzzy, c-format
46349 msgid "Show all columns"
46350 msgstr "Sýna alla hluti"
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46354 #, fuzzy, c-format
46355 msgid "Show all details "
46356 msgstr "Sýna alla hluti "
46357
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46360 #, fuzzy, c-format
46361 msgid "Show all items"
46362 msgstr "Sýna alla hluti"
46363
46364 #. For the first occurrence,
46365 #. %1$s:  hiddencount 
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46368 #, fuzzy, c-format
46369 msgid "Show all items (%s hidden)"
46370 msgstr "Sýna alla hluti"
46371
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46373 #, fuzzy, c-format
46374 msgid "Show all suggestions"
46375 msgstr "Ný kauptillaga"
46376
46377 #. SCRIPT
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46379 #, fuzzy
46380 msgid "Show all transactions"
46381 msgstr "löggjöf"
46382
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46384 #, fuzzy, c-format
46385 msgid "Show all vendors"
46386 msgstr "Eitthvað orð"
46387
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46389 #, fuzzy, c-format
46390 msgid "Show any items currently checked out:"
46391 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
46392
46393 #. %1$s:  booksellername | html 
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46395 #, fuzzy, c-format
46396 msgid "Show baskets for vendor %s"
46397 msgstr "%s (%s)"
46398
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46400 #, fuzzy, c-format
46401 msgid "Show biblio"
46402 msgstr "%s söfn"
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46405 #, fuzzy, c-format
46406 msgid "Show brief form"
46407 msgstr "%s söfn"
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46410 #, fuzzy, c-format
46411 msgid "Show category: "
46412 msgstr "Flokkun meðlims: "
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46415 #, fuzzy, c-format
46416 msgid "Show checkouts"
46417 msgstr "Útlánin dagsins"
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
46421 #, fuzzy, c-format
46422 msgid "Show checkouts to guarantor"
46423 msgstr "Útlánin dagsins"
46424
46425 #. SCRIPT
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46427 msgid "Show fields verbatim"
46428 msgstr ""
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46431 #, fuzzy, c-format
46432 msgid "Show full form"
46433 msgstr "Sýna alla hluti"
46434
46435 #. SCRIPT
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46437 msgid "Show help for this tag"
46438 msgstr ""
46439
46440 #. SCRIPT
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46442 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46443 msgstr ""
46444
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46447 #, fuzzy, c-format
46448 msgid "Show inactive budgets"
46449 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
46450
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46452 #, fuzzy, c-format
46453 msgid "Show matching titles"
46454 msgstr ""
46455 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
46456
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46458 #, fuzzy, c-format
46459 msgid "Show more"
46460 msgstr "Sýna meira"
46461
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46463 #, fuzzy, c-format
46464 msgid "Show my funds only"
46465 msgstr "Sýnir aðeins"
46466
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
46468 #, fuzzy, c-format
46469 msgid "Show my funds only:"
46470 msgstr "Sýnir aðeins"
46471
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46473 #, fuzzy, c-format
46474 msgid "Show only mine"
46475 msgstr "Sýna meira "
46476
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46478 #, fuzzy, c-format
46479 msgid "Show only renewed "
46480 msgstr "Sýna meira "
46481
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46483 #, fuzzy, c-format
46484 msgid "Show only subscriptions "
46485 msgstr "Áskriftir"
46486
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46489 #, fuzzy, c-format
46490 msgid "Show subscriptions"
46491 msgstr "Áskriftir"
46492
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46494 #, fuzzy, c-format
46495 msgid "Show tags"
46496 msgstr "Nýtt tag:"
46497
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46501 #, fuzzy, c-format
46502 msgid "Show/hide columns:"
46503 msgstr "Sýna meira"
46504
46505 #. SCRIPT
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46507 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46508 msgstr ""
46509
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46511 #, fuzzy, c-format
46512 msgid "Showing only available items"
46513 msgstr "Engin gögn á lausu."
46514
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46517 #, fuzzy, c-format
46518 msgid "Shown"
46519 msgstr "Sýna"
46520
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46523 #, c-format
46524 msgid "Shows on transit slips"
46525 msgstr ""
46526
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
46528 #, c-format
46529 msgid "Silvia Simonetti"
46530 msgstr ""
46531
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
46533 #, c-format
46534 msgid "Simith D'Oliveira"
46535 msgstr ""
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46538 #, c-format
46539 msgid "Simon Pouchol"
46540 msgstr ""
46541
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
46543 #, fuzzy, c-format
46544 msgid "Simon Story"
46545 msgstr "Semimonthly"
46546
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46548 #, c-format
46549 msgid "Simple DC-RDF"
46550 msgstr ""
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46553 #, c-format
46554 msgid "Since"
46555 msgstr ""
46556
46557 #. SCRIPT
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46559 #, fuzzy
46560 msgid "Single holiday: %s"
46561 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
46562
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46564 #, c-format
46565 msgid "SingleBranchMode is ON."
46566 msgstr ""
46567
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46570 #, c-format
46571 msgid "Size"
46572 msgstr ""
46573
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46575 #, c-format
46576 msgid "Size (bytes)"
46577 msgstr ""
46578
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46581 #, fuzzy, c-format
46582 msgid "Skip issue number"
46583 msgstr "Samantekt af útgáfum"
46584
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46586 #, fuzzy, c-format
46587 msgid "Skip items on loan: "
46588 msgstr "Senda körfuna þína "
46589
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46591 #, c-format
46592 msgid "Slash separated text (.csv)"
46593 msgstr ""
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46599 #, c-format
46600 msgid "Slip"
46601 msgstr ""
46602
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46604 #, c-format
46605 msgid "Small text"
46606 msgstr ""
46607
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46609 #, fuzzy, c-format
46610 msgid "Social security number hash:"
46611 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
46612
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46614 #, fuzzy, c-format
46615 msgid "Social security or card number: "
46616 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
46617
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46620 #, fuzzy, c-format
46621 msgid "Society or association"
46622 msgstr "Flokkun"
46623
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46625 #, c-format
46626 msgid "Some Perl modules are missing. "
46627 msgstr ""
46628
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46630 #, c-format
46631 msgid ""
46632 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46633 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46634 "examples assume USD is the active currency. "
46635 msgstr ""
46636
46637 #. SCRIPT
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46639 msgid "Some fields are not valid:"
46640 msgstr ""
46641
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46643 #, c-format
46644 msgid ""
46645 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46646 "lead to data loss."
46647 msgstr ""
46648
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46650 #, c-format
46651 msgid ""
46652 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46653 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46654 "if you want that this feature works correctly."
46655 msgstr ""
46656
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46658 #, c-format
46659 msgid ""
46660 "Some records have not been automatically added because they match an "
46661 "existing record in your catalog:"
46662 msgstr ""
46663
46664 #. SCRIPT
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46666 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46667 msgstr ""
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46670 #, fuzzy, c-format
46671 msgid "Sonia Lemaire"
46672 msgstr "Vinnunetfang:"
46673
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46675 #, c-format
46676 msgid "Sophie Meynieux"
46677 msgstr ""
46678
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46680 #, fuzzy, c-format
46681 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46682 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
46683
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46685 #, c-format
46686 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46687 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
46688
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46690 #, fuzzy, c-format
46691 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46692 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
46693
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46695 #, fuzzy, c-format
46696 msgid "Sorry, your request had no results."
46697 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
46698
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46700 #, fuzzy, c-format
46701 msgid "Sort "
46702 msgstr "Raða eftir:"
46703
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46705 #, fuzzy, c-format
46706 msgid "Sort 1"
46707 msgstr "Raða eftir:"
46708
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46710 #, fuzzy, c-format
46711 msgid "Sort 2"
46712 msgstr "Raða eftir:"
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46715 #, fuzzy, c-format
46716 msgid "Sort by"
46717 msgstr "Raða eftir:"
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46720 #, fuzzy, c-format
46721 msgid "Sort by :"
46722 msgstr "Raða eftir:"
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46727 #, fuzzy, c-format
46728 msgid "Sort by: "
46729 msgstr "Raða eftir: "
46730
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46735 #, fuzzy, c-format
46736 msgid "Sort field 1"
46737 msgstr "Forrituð svæði"
46738
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46741 #, c-format
46742 msgid "Sort field 1:"
46743 msgstr ""
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
46749 #, fuzzy, c-format
46750 msgid "Sort field 2"
46751 msgstr "Forrituð svæði"
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
46755 #, c-format
46756 msgid "Sort field 2:"
46757 msgstr ""
46758
46759 #. SCRIPT
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
46761 msgid "Sort routine missing"
46762 msgstr ""
46763
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46765 #, fuzzy, c-format
46766 msgid "Sort this list by: "
46767 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
46768
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
46772 #, fuzzy, c-format
46773 msgid "Sort1"
46774 msgstr "Raða eftir:"
46775
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
46779 #, fuzzy, c-format
46780 msgid "Sort2"
46781 msgstr "Raða eftir:"
46782
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
46784 #, fuzzy, c-format
46785 msgid "Sortable"
46786 msgstr "Leit "
46787
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
46789 #, fuzzy, c-format
46790 msgid "Sorting"
46791 msgstr "skýrslugerð"
46792
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
46794 #, fuzzy, c-format
46795 msgid "Sorting routine"
46796 msgstr "skýrslugerð"
46797
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46799 #, c-format
46800 msgid "Sound"
46801 msgstr ""
46802
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
46804 #, fuzzy, c-format
46805 msgid "Sound: "
46806 msgstr "LCCN:"
46807
46808 #. For the first occurrence,
46809 #. SCRIPT
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
46814 #, fuzzy, c-format
46815 msgid "Source"
46816 msgstr "Leit"
46817
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
46821 #, c-format
46822 msgid "Source (incoming) record check field"
46823 msgstr ""
46824
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
46826 #, fuzzy, c-format
46827 msgid "Source in use?"
46828 msgstr "Leit"
46829
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46831 #, fuzzy, c-format
46832 msgid "Source library:"
46833 msgstr "Heimasafn:"
46834
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46836 #, fuzzy, c-format
46837 msgid "Source of acquisition"
46838 msgstr "Flokkun"
46839
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46841 #, fuzzy, c-format
46842 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46843 msgstr "Flokkun"
46844
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46846 #, fuzzy, c-format
46847 msgid "Source records"
46848 msgstr "Vista færslu:"
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
46851 #, c-format
46852 msgid "Southeastern University"
46853 msgstr ""
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
46857 #, c-format
46858 msgid "Space ( )"
46859 msgstr ""
46860
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
46862 #, c-format
46863 msgid "Space separation between symbol and value: "
46864 msgstr ""
46865
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46867 #, fuzzy, c-format
46868 msgid "Special relationship: "
46869 msgstr "Tengsl: "
46870
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46872 #, c-format
46873 msgid "Special thanks to the following organizations"
46874 msgstr ""
46875
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
46877 #, fuzzy, c-format
46878 msgid "Specialized"
46879 msgstr "Sérhæft;"
46880
46881 #. For the first occurrence,
46882 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
46885 #, c-format
46886 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46887 msgstr ""
46888
46889 #. For the first occurrence,
46890 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
46893 #, c-format
46894 msgid "Specify due date %s: "
46895 msgstr ""
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
46898 #, c-format
46899 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46900 msgstr ""
46901
46902 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
46904 #, fuzzy, c-format
46905 msgid "Specify return date %s: "
46906 msgstr "Athugið:"
46907
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
46909 #, c-format
46910 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46911 msgstr ""
46912
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
46915 #, c-format
46916 msgid "Spent"
46917 msgstr ""
46918
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
46920 #, fuzzy, c-format
46921 msgid "Spent amount"
46922 msgstr "Upphæð sektar"
46923
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
46925 #, fuzzy, c-format
46926 msgid "Spent amount:"
46927 msgstr "Upphæð sektar"
46928
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
46930 #, fuzzy, c-format
46931 msgid "Spine label"
46932 msgstr "Laust"
46933
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46935 #, fuzzy, c-format
46936 msgid "Split call numbers: "
46937 msgstr "Beiðnanúmer "
46938
46939 #. SCRIPT
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
46941 #, fuzzy
46942 msgid "Spring"
46943 msgstr "prenta"
46944
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
46946 #, c-format
46947 msgid "Srdjan Jankovic"
46948 msgstr ""
46949
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
46951 #, c-format
46952 msgid "Srikanth Dhondi"
46953 msgstr ""
46954
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
46956 #, c-format
46957 msgid "Stacey Walker"
46958 msgstr ""
46959
46960 #. OPTGROUP
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
46963 #, c-format
46964 msgid "Staff"
46965 msgstr ""
46966
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46968 #, fuzzy, c-format
46969 msgid "Staff "
46970 msgstr "Velja lista"
46971
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
46973 #, fuzzy, c-format
46974 msgid "Staff - Internal note"
46975 msgstr "Athugasemdir um efni:"
46976
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46978 #, c-format
46979 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46980 msgstr ""
46981
46982 #. A
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
46984 #, c-format
46985 msgid "Staff client"
46986 msgstr ""
46987
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
46989 #, c-format
46990 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46991 msgstr ""
46992
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
46994 #, c-format
46995 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46996 msgstr ""
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
46999 #, c-format
47000 msgid ""
47001 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47002 "request a discharge."
47003 msgstr ""
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47008 #, fuzzy, c-format
47009 msgid "Staff note"
47010 msgstr "Velja lista"
47011
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47014 #, fuzzy, c-format
47015 msgid "Staff note:"
47016 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
47017
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
47020 #, fuzzy, c-format
47021 msgid "Staff notes:"
47022 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
47023
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47025 #, c-format
47026 msgid "Stage MARC for import"
47027 msgstr ""
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47030 #, fuzzy, c-format
47031 msgid "Stage MARC records"
47032 msgstr "Vista færslu:"
47033
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47038 #, c-format
47039 msgid "Stage MARC records for import"
47040 msgstr ""
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47043 #, c-format
47044 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47045 msgstr ""
47046
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47048 #, c-format
47049 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47050 msgstr ""
47051
47052 #. INPUT type=button
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47054 msgid "Stage for import"
47055 msgstr ""
47056
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47058 #, c-format
47059 msgid "Stage records into the reservoir"
47060 msgstr ""
47061
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47065 #, c-format
47066 msgid "Staged"
47067 msgstr ""
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47070 #, c-format
47071 msgid "Staged MARC management"
47072 msgstr ""
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47075 #, c-format
47076 msgid "Staged MARC record management"
47077 msgstr ""
47078
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47080 #, c-format
47081 msgid "Staged:"
47082 msgstr ""
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47085 #, c-format
47086 msgid "Stan Brinkerhoff"
47087 msgstr ""
47088
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47093 #, fuzzy, c-format
47094 msgid "Standard"
47095 msgstr "staðall"
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47101 #, fuzzy, c-format
47102 msgid "Standard ID: "
47103 msgstr "staðall "
47104
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47109 #, fuzzy, c-format
47110 msgid "Standard number"
47111 msgstr "Staðlaður fjöldi"
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47114 #, fuzzy, c-format
47115 msgid "Standard number:"
47116 msgstr "Staðlaður fjöldi"
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47119 #, fuzzy, c-format
47120 msgid "Standard rules for all libraries"
47121 msgstr "Söfn"
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47124 #, c-format
47125 msgid "Standing orders do not close when received."
47126 msgstr ""
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47134 #, fuzzy, c-format
47135 msgid "Start date"
47136 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
47137
47138 #. For the first occurrence,
47139 #. SCRIPT
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47141 msgid "Start date missing"
47142 msgstr ""
47143
47144 #. For the first occurrence,
47145 #. SCRIPT
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47147 msgid "Start date must be before end date"
47148 msgstr ""
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47154 #, fuzzy, c-format
47155 msgid "Start date:"
47156 msgstr "Dagsetning:"
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47162 #, fuzzy, c-format
47163 msgid "Start date: "
47164 msgstr "Dagsetning: "
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47167 #, fuzzy, c-format
47168 msgid "Start date: *"
47169 msgstr "Dagsetning:"
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47172 #, fuzzy, c-format
47173 msgid "Start defining libraries"
47174 msgstr "Söfn"
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47177 #, fuzzy, c-format
47178 msgid "Start of date range "
47179 msgstr "Tímabil útgáfu:"
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47183 #, fuzzy, c-format
47184 msgid "Start of interval"
47185 msgstr "Tímabil útgáfu:"
47186
47187 #. INPUT type=submit
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47189 #, fuzzy
47190 msgid "Start search"
47191 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
47192
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47194 #, fuzzy, c-format
47195 msgid "Start using Koha"
47196 msgstr "byrjar á"
47197
47198 #. INPUT type=text name=start_card
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47200 #, fuzzy
47201 msgid "Starting card number"
47202 msgstr "Staðlaður fjöldi"
47203
47204 #. INPUT type=text name=start_label
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47206 #, fuzzy
47207 msgid "Starting label number"
47208 msgstr "Staðlaður fjöldi"
47209
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47212 #, fuzzy, c-format
47213 msgid "Starting with:"
47214 msgstr "byrjar á"
47215
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47220 #, fuzzy, c-format
47221 msgid "Starts with"
47222 msgstr "byrjar á"
47223
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47229 #, fuzzy, c-format
47230 msgid "State"
47231 msgstr "Dagsetning:"
47232
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47236 #, fuzzy, c-format
47237 msgid "State: "
47238 msgstr "Dagsetning: "
47239
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47241 #, c-format
47242 msgid "Statistic 1 done on: "
47243 msgstr ""
47244
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47248 #, fuzzy, c-format
47249 msgid "Statistic 1: "
47250 msgstr "Tölfræði "
47251
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47253 #, c-format
47254 msgid "Statistic 2 done on: "
47255 msgstr ""
47256
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47260 #, fuzzy, c-format
47261 msgid "Statistic 2: "
47262 msgstr "Tölfræði "
47263
47264 #. OPTGROUP
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47267 #, fuzzy, c-format
47268 msgid "Statistical"
47269 msgstr "Tölfræði"
47270
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47274 #, c-format
47275 msgid "Statistics"
47276 msgstr "Tölfræði"
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47279 #, fuzzy, c-format
47280 msgid "Statistics date and time"
47281 msgstr "Tölfræði"
47282
47283 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47285 #, fuzzy, c-format
47286 msgid "Statistics for %s"
47287 msgstr "Tölfræði"
47288
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47291 #, fuzzy, c-format
47292 msgid "Statistics wizards"
47293 msgstr "Tölfræði"
47294
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47322 #, c-format
47323 msgid "Status"
47324 msgstr "Staða"
47325
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47327 #, fuzzy, c-format
47328 msgid "Status "
47329 msgstr "Staða "
47330
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47341 #, fuzzy, c-format
47342 msgid "Status:"
47343 msgstr "Staða"
47344
47345 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
47346 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
47347 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
47348 #. %4$s:  END 
47349 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
47350 #. %6$s:  END 
47351 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
47352 #. %8$s:  END 
47353 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
47354 #. %10$s:  END 
47355 #. %11$s:  END 
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47357 #, fuzzy, c-format
47358 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47359 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
47360
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47362 #, c-format
47363 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47364 msgstr ""
47365
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47367 #, c-format
47368 msgid "Statuses to describe a lost item"
47369 msgstr ""
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47372 #, c-format
47373 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47374 msgstr ""
47375
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47377 #, c-format
47378 msgid "Stefan Berndtsson"
47379 msgstr ""
47380
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
47382 #, c-format
47383 msgid "Stefan Weil"
47384 msgstr ""
47385
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47387 #, c-format
47388 msgid "Stefano Bargioni"
47389 msgstr ""
47390
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47392 #, c-format
47393 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47394 msgstr ""
47395
47396 #. %1$s:  IF (usecache) 
47397 #. %2$s:  END 
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47399 #, c-format
47400 msgid ""
47401 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47402 "report visibility "
47403 msgstr ""
47404
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47406 #, c-format
47407 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47408 msgstr ""
47409
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47411 #, c-format
47412 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47413 msgstr ""
47414
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47416 #, c-format
47417 msgid "Step 2: Choose the area "
47418 msgstr ""
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47421 #, c-format
47422 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47423 msgstr ""
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
47426 #, c-format
47427 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47428 msgstr ""
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47431 #, fuzzy, c-format
47432 msgid "Step 3: Choose a column "
47433 msgstr "Sýna alla hluti"
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47436 #, c-format
47437 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47438 msgstr ""
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
47441 #, c-format
47442 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47443 msgstr ""
47444
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47446 #, c-format
47447 msgid "Step 4: Specify a value "
47448 msgstr ""
47449
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47451 #, c-format
47452 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47453 msgstr ""
47454
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
47456 #, c-format
47457 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47458 msgstr ""
47459
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47461 #, c-format
47462 msgid "Step 5: Confirm definition"
47463 msgstr ""
47464
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
47466 #, c-format
47467 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47468 msgstr ""
47469
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47471 #, c-format
47472 msgid "Stephanie Hogan"
47473 msgstr ""
47474
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
47476 #, c-format
47477 msgid "Stephen Edwards"
47478 msgstr ""
47479
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
47481 #, c-format
47482 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47483 msgstr ""
47484
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
47486 #, c-format
47487 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47488 msgstr ""
47489
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
47491 #, c-format
47492 msgid "Steven Callender"
47493 msgstr ""
47494
47495 #. For the first occurrence,
47496 #. %1$s:  numberpending 
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47500 #, c-format
47501 msgid "Still %s servers to search"
47502 msgstr ""
47503
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47506 #, c-format
47507 msgid "Stopped"
47508 msgstr ""
47509
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47512 #, fuzzy, c-format
47513 msgid "Street Address"
47514 msgstr "Heimilisfang:"
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47518 #, fuzzy, c-format
47519 msgid "Street address"
47520 msgstr "Heimilisfang:"
47521
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47524 #, fuzzy, c-format
47525 msgid "Street number"
47526 msgstr "Númer meðlims: "
47527
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47530 #, fuzzy, c-format
47531 msgid "Street type"
47532 msgstr "Tegund hlutar: "
47533
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47536 #, fuzzy, c-format
47537 msgid "String"
47538 msgstr "prenta"
47539
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47541 #, fuzzy, c-format
47542 msgid "Student count"
47543 msgstr "Upphæð sektar"
47544
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
47546 #, c-format
47547 msgid "Stéphane Delaune"
47548 msgstr ""
47549
47550 #. SCRIPT
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47552 msgid "Su"
47553 msgstr ""
47554
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47556 #, fuzzy, c-format
47557 msgid "Sub classification"
47558 msgstr "Flokkun"
47559
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47561 #, fuzzy, c-format
47562 msgid "Sub total "
47563 msgstr "(%s samtalsl) "
47564
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47566 #, fuzzy, c-format
47567 msgid "Sub total:"
47568 msgstr "(%s samtalsl)"
47569
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47576 #, c-format
47577 msgid "Subfield"
47578 msgstr ""
47579
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47582 #, fuzzy, c-format
47583 msgid "Subfield code:"
47584 msgstr "Póstnúmer:"
47585
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47587 #, fuzzy, c-format
47588 msgid "Subfield code: "
47589 msgstr "Póstnúmer: "
47590
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47592 #, c-format
47593 msgid "Subfield separator: "
47594 msgstr ""
47595
47596 #. SCRIPT
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47598 #, fuzzy
47599 msgid "Subfield ‡"
47600 msgstr "Efni:"
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47603 #, c-format
47604 msgid "Subfield:"
47605 msgstr ""
47606
47607 #. %1$s:  tagsubfield 
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47609 #, fuzzy, c-format
47610 msgid "Subfield: %s"
47611 msgstr "Efni:"
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47616 #, c-format
47617 msgid "Subfields"
47618 msgstr ""
47619
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47629 #, c-format
47630 msgid "Subfields: "
47631 msgstr ""
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47634 #, c-format
47635 msgid "Subgroup"
47636 msgstr ""
47637
47638 #. INPUT type=text name=subgroup
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
47640 msgid "Subgroup code"
47641 msgstr ""
47642
47643 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
47645 #, fuzzy
47646 msgid "Subgroup name"
47647 msgstr "eftirnafn"
47648
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47650 #, c-format
47651 msgid "Subgroup:"
47652 msgstr ""
47653
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47659 #, c-format
47660 msgid "Subject"
47661 msgstr "Efni"
47662
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
47664 #, fuzzy, c-format
47665 msgid "Subject Line"
47666 msgstr "Efni:"
47667
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47673 #, fuzzy, c-format
47674 msgid "Subject heading: "
47675 msgstr "Efni: "
47676
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47679 #, fuzzy, c-format
47680 msgid "Subject phrase"
47681 msgstr "Orðasambönd efnis"
47682
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47684 #, fuzzy, c-format
47685 msgid "Subject sub-division: "
47686 msgstr "Efni: "
47687
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
47689 #, c-format
47690 msgid "Subject(s)"
47691 msgstr "Efni"
47692
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47694 #, fuzzy, c-format
47695 msgid "Subject:"
47696 msgstr "Efni:"
47697
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
47699 #, fuzzy, c-format
47700 msgid "Subject: "
47701 msgstr "Efni:"
47702
47703 #. For the first occurrence,
47704 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47707 #, fuzzy, c-format
47708 msgid "Subject: %s "
47709 msgstr "Efni:"
47710
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
47714 #, fuzzy, c-format
47715 msgid "Subjects:"
47716 msgstr "Efni:"
47717
47718 #. INPUT type=submit
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
47824 #, c-format
47825 msgid "Submit"
47826 msgstr "Senda"
47827
47828 #. INPUT type=submit
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
47830 #, fuzzy
47831 msgid "Submit your suggestion"
47832 msgstr "Senda tillöguna þína"
47833
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
47836 #, fuzzy, c-format
47837 msgid "Subscription"
47838 msgstr "Áskrift"
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
47841 #, fuzzy, c-format
47842 msgid "Subscription #"
47843 msgstr "Áskrift"
47844
47845 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47847 #, fuzzy, c-format
47848 msgid "Subscription #%s"
47849 msgstr "Áskriftir"
47850
47851 #. %1$s:  loopro.object 
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
47853 #, fuzzy, c-format
47854 msgid "Subscription %s "
47855 msgstr "Áskriftir"
47856
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
47858 #, fuzzy, c-format
47859 msgid "Subscription ID: "
47860 msgstr "Áskrift : "
47861
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
47863 #, fuzzy, c-format
47864 msgid "Subscription batch edit"
47865 msgstr "Áskrift :"
47866
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
47868 #, fuzzy, c-format
47869 msgid "Subscription begin"
47870 msgstr "Áskrift"
47871
47872 #. %1$s:  END 
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
47874 #, fuzzy, c-format
47875 msgid "Subscription closed %s "
47876 msgstr "Áskrift : "
47877
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
47881 #, fuzzy, c-format
47882 msgid "Subscription details"
47883 msgstr "Áskriftir"
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
47886 #, fuzzy, c-format
47887 msgid "Subscription end"
47888 msgstr "Áskrift"
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
47891 #, fuzzy, c-format
47892 msgid "Subscription end date"
47893 msgstr "Áskrift :"
47894
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
47896 #, fuzzy, c-format
47897 msgid "Subscription end date:"
47898 msgstr "Áskrift :"
47899
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
47901 #, fuzzy, c-format
47902 msgid "Subscription expired"
47903 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
47904
47905 #. %1$s:  bibliotitle
47906 #. %2$s:  IF closed 
47907 #. %3$s:  END 
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
47909 #, fuzzy, c-format
47910 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47911 msgstr "Áskrift :"
47912
47913 #. %1$s:  title 
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
47915 #, fuzzy, c-format
47916 msgid "Subscription history for %s"
47917 msgstr "Áskriftir"
47918
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
47920 #, fuzzy, c-format
47921 msgid "Subscription id"
47922 msgstr "Áskrift"
47923
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
47927 #, fuzzy, c-format
47928 msgid "Subscription length:"
47929 msgstr "Áskrift :"
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
47932 #, fuzzy, c-format
47933 msgid "Subscription num."
47934 msgstr "Áskrift"
47935
47936 #. %1$s:  subscription.bibliotitle 
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
47938 #, fuzzy, c-format
47939 msgid "Subscription renewal for %s"
47940 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
47943 #, fuzzy, c-format
47944 msgid "Subscription renewed."
47945 msgstr "Áskrift : "
47946
47947 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
47949 #, fuzzy, c-format
47950 msgid "Subscription routing lists for %s"
47951 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
47954 #, fuzzy, c-format
47955 msgid "Subscription start date"
47956 msgstr "Áskrift :"
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
47959 #, fuzzy, c-format
47960 msgid "Subscription start date:"
47961 msgstr "Áskrift :"
47962
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
47964 #, fuzzy, c-format
47965 msgid "Subscription summaries"
47966 msgstr "Áskriftir"
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
47969 #, fuzzy, c-format
47970 msgid "Subscription summary"
47971 msgstr "Áskriftir"
47972
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
47974 #, fuzzy, c-format
47975 msgid "Subscription title"
47976 msgstr "Áskrift"
47977
47978 #. %1$s:  enddate 
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
47980 #, fuzzy, c-format
47981 msgid "Subscription will expire %s. "
47982 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
47983
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47985 #, fuzzy, c-format
47986 msgid "Subscription(s)"
47987 msgstr "Áskriftir"
47988
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47990 #, fuzzy, c-format
47991 msgid "Subscription:"
47992 msgstr "Áskrift"
47993
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
47995 #, c-format
47996 msgid "Subscriptions"
47997 msgstr "Áskriftir"
47998
47999 #. LABEL
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48002 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48003 msgstr ""
48004
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48006 #, fuzzy, c-format
48007 msgid "Subscriptions renewed."
48008 msgstr "Áskrift : "
48009
48010 #. SCRIPT
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48012 #, fuzzy
48013 msgid "Substitute"
48014 msgstr "Áskrift"
48015
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48019 #, fuzzy, c-format
48020 msgid "Substitutions"
48021 msgstr "Áskrift"
48022
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48024 #, fuzzy, c-format
48025 msgid "Subtotal"
48026 msgstr "(%s samtalsl) "
48027
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48029 #, c-format
48030 msgid "Subtotal "
48031 msgstr ""
48032
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48034 #, fuzzy, c-format
48035 msgid "Subtotal for"
48036 msgstr "(%s samtalsl) "
48037
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48039 #, c-format
48040 msgid "Subtype limits"
48041 msgstr "Takmörk undirtegunda"
48042
48043 #. SCRIPT
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48045 msgid "Success."
48046 msgstr ""
48047
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48049 #, c-format
48050 msgid "Success: Import reversed"
48051 msgstr ""
48052
48053 #. SCRIPT
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48055 #, fuzzy
48056 msgid "Successfully saved configuration"
48057 msgstr "Niðurhals karfa:"
48058
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48060 #, fuzzy, c-format
48061 msgid "Suggested by"
48062 msgstr "Mælt með af:"
48063
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48065 #, fuzzy, c-format
48066 msgid "Suggested by - on"
48067 msgstr "Mælt með af:"
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48070 #, fuzzy, c-format
48071 msgid "Suggested by:"
48072 msgstr "Mælt með af:"
48073
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
48076 #, fuzzy, c-format
48077 msgid "Suggested by: "
48078 msgstr "Mælt með af: "
48079
48080 #. For the first occurrence,
48081 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby 
48082 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
48083 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby 
48084 #. %4$s:  END 
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48088 #, fuzzy, c-format
48089 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48090 msgstr "Mælt með af:"
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48093 #, fuzzy, c-format
48094 msgid "Suggested date from:"
48095 msgstr "Mælt með fyrir"
48096
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48098 #, fuzzy, c-format
48099 msgid "Suggestible"
48100 msgstr "Áskriftir"
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48106 #, fuzzy, c-format
48107 msgid "Suggestion"
48108 msgstr "Áskriftir"
48109
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
48111 #, fuzzy, c-format
48112 msgid "Suggestion declined"
48113 msgstr "Áskriftir"
48114
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48116 #, fuzzy, c-format
48117 msgid "Suggestion information"
48118 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
48119
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48122 #, fuzzy, c-format
48123 msgid "Suggestion management"
48124 msgstr "Áskriftir"
48125
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48134 #, fuzzy, c-format
48135 msgid "Suggestions"
48136 msgstr "Áskriftir"
48137
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48139 #, fuzzy, c-format
48140 msgid "Suggestions management"
48141 msgstr "Áskriftir"
48142
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48144 #, c-format
48145 msgid "Suggestions pending approval"
48146 msgstr ""
48147
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48149 #, fuzzy, c-format
48150 msgid "Suggestions search:"
48151 msgstr "Áskriftir"
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48155 #, fuzzy, c-format
48156 msgid "Sum"
48157 msgstr "Hljóð"
48158
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48175 #, c-format
48176 msgid "Summary"
48177 msgstr "Samantekt"
48178
48179 #. %1$s:  patron.firstname 
48180 #. %2$s:  patron.surname 
48181 #. %3$s:  patron.cardnumber 
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48183 #, fuzzy, c-format
48184 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48185 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
48186
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48188 #, fuzzy, c-format
48189 msgid "Summary search"
48190 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
48191
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48194 #, fuzzy, c-format
48195 msgid "Summary: "
48196 msgstr "Samantekt: "
48197
48198 #. SCRIPT
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48200 #, fuzzy
48201 msgid "Summer"
48202 msgstr "Samantekt"
48203
48204 #. SCRIPT
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48206 #, fuzzy
48207 msgid "Sun"
48208 msgstr "Hljóð"
48209
48210 #. For the first occurrence,
48211 #. SCRIPT
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48218 #, c-format
48219 msgid "Sunday"
48220 msgstr ""
48221
48222 #. SCRIPT
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48224 msgid "Sundays"
48225 msgstr ""
48226
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48231 #, c-format
48232 msgid "Sundry"
48233 msgstr ""
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48236 #, c-format
48237 msgid "Supplemental issue "
48238 msgstr ""
48239
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48241 #, fuzzy, c-format
48242 msgid "Supplier report"
48243 msgstr "Vista færslu:"
48244
48245 #. BUTTON
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48247 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48248 msgstr ""
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48258 #, fuzzy, c-format
48259 msgid "Surname"
48260 msgstr "eftirnafn"
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48265 #, fuzzy, c-format
48266 msgid "Surname: "
48267 msgstr "eftirnafn "
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48270 #, c-format
48271 msgid "Surveys"
48272 msgstr "Kannanir"
48273
48274 #. SCRIPT
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48276 msgid "Suspend"
48277 msgstr ""
48278
48279 #. INPUT type=submit
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48282 msgid "Suspend all holds"
48283 msgstr ""
48284
48285 #. SCRIPT
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48287 #, fuzzy
48288 msgid "Suspend hold on"
48289 msgstr "Skáldsaga"
48290
48291 #. SCRIPT
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48293 #, fuzzy
48294 msgid "Suspend until:"
48295 msgstr "Skáldsaga"
48296
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48299 #, c-format
48300 msgid "Suspend?"
48301 msgstr ""
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48305 #, c-format
48306 msgid "Suspension charging interval"
48307 msgstr ""
48308
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48311 #, c-format
48312 msgid "Suspension in days (day)"
48313 msgstr ""
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
48316 #, c-format
48317 msgid "Svenska (Swedish)"
48318 msgstr ""
48319
48320 #. A
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48322 #, fuzzy
48323 msgid "Switch languages"
48324 msgstr "Tungumál"
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48327 #, fuzzy, c-format
48328 msgid "Switch to advanced editor"
48329 msgstr "Ýtarleg leit"
48330
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48332 #, c-format
48333 msgid "Switch to basic editor"
48334 msgstr ""
48335
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48338 #, fuzzy, c-format
48339 msgid "Switching to dom indexing"
48340 msgstr "Ýtarleg leit"
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48343 #, c-format
48344 msgid "Symbol"
48345 msgstr ""
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48348 #, c-format
48349 msgid "Symbol: "
48350 msgstr ""
48351
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48353 #, fuzzy, c-format
48354 msgid "Sync status: "
48355 msgstr "Staða "
48356
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48358 #, c-format
48359 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48360 msgstr ""
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48363 #, fuzzy, c-format
48364 msgid "Synchronize"
48365 msgstr "Grein"
48366
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48368 #, c-format
48369 msgid "Syntax"
48370 msgstr ""
48371
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48373 #, c-format
48374 msgid "Syntax (z3950 can send"
48375 msgstr ""
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48378 #, fuzzy, c-format
48379 msgid "System Preferences"
48380 msgstr "Viðhald kerfis"
48381
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48383 #, fuzzy, c-format
48384 msgid "System information"
48385 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
48386
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48388 #, fuzzy, c-format
48389 msgid "System permissions"
48390 msgstr "Útgáfa:"
48391
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48393 #, c-format
48394 msgid ""
48395 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48396 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48397 msgstr ""
48398
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48400 #, c-format
48401 msgid ""
48402 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48403 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48404 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48405 msgstr ""
48406
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48408 #, c-format
48409 msgid ""
48410 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48411 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48412 "works correctly."
48413 msgstr ""
48414
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48416 #, c-format
48417 msgid ""
48418 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48419 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48420 "disabled. "
48421 msgstr ""
48422
48423 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48425 #, c-format
48426 msgid ""
48427 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48428 "the items database table: %s "
48429 msgstr ""
48430
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48432 #, c-format
48433 msgid "System preference search:"
48434 msgstr ""
48435
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48441 #, fuzzy, c-format
48442 msgid "System preferences"
48443 msgstr "Viðhald kerfis"
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
48446 #, c-format
48447 msgid "Sèbastien Hinderer"
48448 msgstr ""
48449
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
48451 #, c-format
48452 msgid ""
48453 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48454 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48455 "Tutunsatar)"
48456 msgstr ""
48457
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48478 #, c-format
48479 msgid "TOTAL"
48480 msgstr ""
48481
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48483 #, fuzzy, c-format
48484 msgid "Tab"
48485 msgstr "Tag"
48486
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48488 #, c-format
48489 msgid "Tab separated text"
48490 msgstr ""
48491
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48493 #, c-format
48494 msgid "Tab separated text (.csv)"
48495 msgstr ""
48496
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48498 #, c-format
48499 msgid "Tab:"
48500 msgstr ""
48501
48502 #. %1$s:  subfield.tab 
48503 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
48504 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
48505 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
48506 #. %5$s:  subfield.kohafield 
48507 #. %6$s:  END 
48508 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
48509 #. %8$s:  END 
48510 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
48511 #. %10$s:  END 
48512 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
48513 #. %12$s:  subfield.seealso 
48514 #. %13$s:  END 
48515 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
48516 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
48517 #. %16$s:  END 
48518 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
48519 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
48520 #. %19$s:  END 
48521 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
48522 #. %21$s:  subfield.value_builder 
48523 #. %22$s:  END 
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48525 #, fuzzy, c-format
48526 msgid ""
48527 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48528 "%s%s%s, %s%s "
48529 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
48532 #, c-format
48533 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48534 msgstr ""
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48537 #, c-format
48538 msgid "Tabs in use"
48539 msgstr ""
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
48542 #, c-format
48543 msgid "Tabular"
48544 msgstr ""
48545
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48548 #, fuzzy, c-format
48549 msgid "Tabulation (\\t)"
48550 msgstr "löggjöf"
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48558 #, c-format
48559 msgid "Tag"
48560 msgstr "Tag"
48561
48562 #. SCRIPT
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48564 msgid "Tag "
48565 msgstr ""
48566
48567 #. For the first occurrence,
48568 #. %1$s:  tagfield | html 
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48571 #, c-format
48572 msgid "Tag %s Subfield structure"
48573 msgstr ""
48574
48575 #. For the first occurrence,
48576 #. %1$s:  tagfield | html 
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48579 #, c-format
48580 msgid "Tag %s subfield structure"
48581 msgstr ""
48582
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48584 #, fuzzy, c-format
48585 msgid "Tag deleted"
48586 msgstr "Tagaský"
48587
48588 #. A
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48597 #, fuzzy, c-format
48598 msgid "Tag editor"
48599 msgstr "Breyta"
48600
48601 #. SCRIPT
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48603 #, fuzzy
48604 msgid "Tag has no subfields"
48605 msgstr "Loka þessum glugga"
48606
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48608 #, c-format
48609 msgid "Tag moderation"
48610 msgstr ""
48611
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48613 #, fuzzy, c-format
48614 msgid "Tag:"
48615 msgstr "BT: %s"
48616
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48630 #, c-format
48631 msgid "Tag: "
48632 msgstr ""
48633
48634 #. %1$s:  searchfield 
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48636 #, fuzzy, c-format
48637 msgid "Tag: %s"
48638 msgstr "BT: %s"
48639
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48641 #, c-format
48642 msgid "Tagged with:"
48643 msgstr ""
48644
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48648 #, fuzzy, c-format
48649 msgid "Tags"
48650 msgstr "Tög:"
48651
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
48653 #, c-format
48654 msgid "Tags pending approval"
48655 msgstr ""
48656
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
48659 #, c-format
48660 msgid "Tags:"
48661 msgstr "Tög:"
48662
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48664 #, c-format
48665 msgid "Tamil, France"
48666 msgstr ""
48667
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48669 #, c-format
48670 msgid "Target"
48671 msgstr ""
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48676 #, c-format
48677 msgid "Target (database) record check field"
48678 msgstr ""
48679
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48684 #, c-format
48685 msgid "Task scheduler"
48686 msgstr ""
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48689 #, c-format
48690 msgid "Tax number registered:"
48691 msgstr ""
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48694 #, c-format
48695 msgid "Tax number registered: "
48696 msgstr ""
48697
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48703 #, c-format
48704 msgid "Tax rate: "
48705 msgstr ""
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
48708 #, c-format
48709 msgid "Te Rauhina Jackson"
48710 msgstr ""
48711
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48713 #, c-format
48714 msgid "Technical reports"
48715 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
48716
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48719 #, fuzzy, c-format
48720 msgid "Template"
48721 msgstr "plötur"
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48725 #, fuzzy, c-format
48726 msgid "Template ID"
48727 msgstr "plötur"
48728
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48731 #, c-format
48732 msgid "Template ID:"
48733 msgstr ""
48734
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48737 #, fuzzy, c-format
48738 msgid "Template code:"
48739 msgstr "Póstnúmer:"
48740
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48743 #, fuzzy, c-format
48744 msgid "Template description:"
48745 msgstr "verkefna lýsing"
48746
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
48749 #, fuzzy, c-format
48750 msgid "Template name"
48751 msgstr "Eftirnafn:"
48752
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48757 #, fuzzy, c-format
48758 msgid "Template name:"
48759 msgstr "Eftirnafn:"
48760
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48762 #, fuzzy, c-format
48763 msgid "Template: "
48764 msgstr "plötur"
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48768 #, fuzzy, c-format
48769 msgid "Templates"
48770 msgstr "plötur"
48771
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48773 #, c-format
48774 msgid "Temporary"
48775 msgstr ""
48776
48777 #. For the first occurrence,
48778 #. SCRIPT
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
48782 #, fuzzy
48783 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48784 msgstr ""
48785 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
48786
48787 #. A
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
48792 #, c-format
48793 msgid "Term"
48794 msgstr "Orð"
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
48797 #, c-format
48798 msgid "Term/Phrase"
48799 msgstr "Orð/Setning"
48800
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
48803 #, fuzzy, c-format
48804 msgid "Term:"
48805 msgstr "Orð"
48806
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
48808 #, fuzzy, c-format
48809 msgid "Term: "
48810 msgstr "Orð "
48811
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
48813 #, fuzzy, c-format
48814 msgid "Terms summary"
48815 msgstr "samantektin mín"
48816
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
48819 #, c-format
48820 msgid "Test"
48821 msgstr ""
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
48824 #, fuzzy, c-format
48825 msgid "Test pattern"
48826 msgstr "Valdir hlutir :"
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
48830 #, c-format
48831 msgid "Test prediction pattern"
48832 msgstr ""
48833
48834 #. SCRIPT
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
48836 #, fuzzy
48837 msgid "Testing..."
48838 msgstr "Staðsetning"
48839
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
48841 #, c-format
48842 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48843 msgstr ""
48844
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48849 #, c-format
48850 msgid "Text"
48851 msgstr ""
48852
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
48854 #, c-format
48855 msgid "Text (TSV)"
48856 msgstr ""
48857
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
48861 #, c-format
48862 msgid "Text alignment: "
48863 msgstr ""
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
48866 #, fuzzy, c-format
48867 msgid "Text fields"
48868 msgstr "Forrituð svæði"
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
48872 #, c-format
48873 msgid "Text for OPAC: "
48874 msgstr ""
48875
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
48878 #, c-format
48879 msgid "Text for librarian: "
48880 msgstr ""
48881
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
48883 #, fuzzy, c-format
48884 msgid "Text for librarians: "
48885 msgstr "Útgáfa: "
48886
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
48888 #, c-format
48889 msgid "Text for opac: "
48890 msgstr ""
48891
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48893 #, fuzzy, c-format
48894 msgid "Text justification: "
48895 msgstr "Flokkun "
48896
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
48900 #, c-format
48901 msgid "Text: "
48902 msgstr ""
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
48906 #, c-format
48907 msgid "Textarea"
48908 msgstr ""
48909
48910 #. SCRIPT
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48912 msgid "Th"
48913 msgstr ""
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
48916 #, c-format
48917 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48918 msgstr ""
48919
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
48921 #, c-format
48922 msgid "Thatcher Rea"
48923 msgstr ""
48924
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
48946 #, fuzzy, c-format
48947 msgid "The "
48948 msgstr "Listinn þinn "
48949
48950 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
48952 #, fuzzy, c-format
48953 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48954 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
48955
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
48957 #, c-format
48958 msgid ""
48959 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
48960 "Falling back to legacy facet calculation. "
48961 msgstr ""
48962
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
48964 #, c-format
48965 msgid ""
48966 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48967 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48968 "'dom'. "
48969 msgstr ""
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
48972 #, c-format
48973 msgid ""
48974 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48975 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48976 msgstr ""
48977
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
48979 #, c-format
48980 msgid ""
48981 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48982 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48983 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48984 msgstr ""
48985
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
48987 #, c-format
48988 msgid ""
48989 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48990 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48991 "'dom'. "
48992 msgstr ""
48993
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
48995 #, c-format
48996 msgid ""
48997 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48998 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48999 msgstr ""
49000
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49002 #, c-format
49003 msgid ""
49004 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49005 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49006 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49007 msgstr ""
49008
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49011 #, c-format
49012 msgid ""
49013 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49014 "for statistical purposes"
49015 msgstr ""
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49018 #, c-format
49019 msgid ""
49020 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49021 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49022 msgstr ""
49023
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49025 #, c-format
49026 msgid ""
49027 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49028 "private."
49029 msgstr ""
49030
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
49032 #, c-format
49033 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49034 msgstr ""
49035
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
49037 #, c-format
49038 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49039 msgstr ""
49040
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49042 #, c-format
49043 msgid ""
49044 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49045 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49046 msgstr ""
49047
49048 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49050 #, c-format
49051 msgid ""
49052 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49053 "defined on the system. "
49054 msgstr ""
49055
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49057 #, c-format
49058 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49059 msgstr ""
49060
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
49062 #, c-format
49063 msgid "The Noun Project"
49064 msgstr ""
49065
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
49067 #, c-format
49068 msgid "The Noun Project icons"
49069 msgstr ""
49070
49071 #. SCRIPT
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49073 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49074 msgstr ""
49075
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49077 #, c-format
49078 msgid "The alternative email is invalid."
49079 msgstr ""
49080
49081 #. %1$s:  errauthid 
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49083 #, c-format
49084 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49085 msgstr ""
49086
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49089 #, fuzzy, c-format
49090 msgid "The authorized value category ("
49091 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
49092
49093 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
49095 #, c-format
49096 msgid ""
49097 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49098 "will have barcodes generated upon save to database"
49099 msgstr ""
49100
49101 #. %1$s:  Barcode |html 
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49103 #, fuzzy, c-format
49104 msgid "The barcode %s was not found."
49105 msgstr "Færslan fannst ekki"
49106
49107 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49109 #, fuzzy, c-format
49110 msgid "The barcode was not found %s."
49111 msgstr "Færslan fannst ekki"
49112
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49114 #, fuzzy, c-format
49115 msgid "The barcode was not found: "
49116 msgstr "Færslan fannst ekki"
49117
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49119 #, c-format
49120 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49121 msgstr ""
49122
49123 #. SCRIPT
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49125 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49126 msgstr ""
49127
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49129 #, c-format
49130 msgid ""
49131 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49132 "a MARC subfield,"
49133 msgstr ""
49134
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49136 #, fuzzy, c-format
49137 msgid "The biblionumber "
49138 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
49139
49140 #. %1$s:  email_add |html 
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49142 #, c-format
49143 msgid "The cart was sent to: %s"
49144 msgstr "Karfan var send til: %s"
49145
49146 #. SCRIPT
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49148 msgid "The change will be applied immediately."
49149 msgstr ""
49150
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49153 #, c-format
49154 msgid ""
49155 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49156 msgstr ""
49157
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49159 #, c-format
49160 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49161 msgstr ""
49162
49163 #. %1$s:  image_limit 
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49165 #, c-format
49166 msgid ""
49167 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49168 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49169 "space. "
49170 msgstr ""
49171
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49173 #, c-format
49174 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49175 msgstr ""
49176
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49178 #, c-format
49179 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49180 msgstr ""
49181
49182 #. %1$s:  card_element 
49183 #. %2$s:  element_id 
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49185 #, c-format
49186 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49187 msgstr ""
49188
49189 #. %1$s:  image_ids 
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49191 #, c-format
49192 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49193 msgstr ""
49194
49195 #. %1$s:  card_element 
49196 #. %2$s:  element_id 
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49198 #, c-format
49199 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49200 msgstr ""
49201
49202 #. SCRIPT
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49204 msgid "The destination should be filled."
49205 msgstr ""
49206
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49208 #, c-format
49209 msgid ""
49210 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49211 "quotes and invoices are downloaded."
49212 msgstr ""
49213
49214 #. %1$s:  INVALID_DATE 
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49216 #, c-format
49217 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
49218 msgstr ""
49219
49220 #. SCRIPT
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49222 msgid "The ending date is missing or invalid."
49223 msgstr ""
49224
49225 #. SCRIPT
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49227 #, fuzzy
49228 msgid "The entered passwords do not match"
49229 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
49230
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49232 #, c-format
49233 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49234 msgstr ""
49235
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49237 #, c-format
49238 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49239 msgstr ""
49240
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49242 #, c-format
49243 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49244 msgstr ""
49245
49246 #. SCRIPT
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49248 msgid ""
49249 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49250 "Therefore, you cannot add it."
49251 msgstr ""
49252
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49254 #, c-format
49255 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49256 msgstr ""
49257
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49259 #, c-format
49260 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49261 msgstr ""
49262
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49264 #, c-format
49265 msgid ""
49266 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49267 msgstr ""
49268
49269 #. %1$s:  sort_rule 
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49271 #, c-format
49272 msgid ""
49273 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49274 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49275 msgstr ""
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49278 #, c-format
49279 msgid ""
49280 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49281 "are supplying in the import file."
49282 msgstr ""
49283
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49285 #, c-format
49286 msgid ""
49287 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49288 "less than the third for the "
49289 msgstr ""
49290
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49293 #, c-format
49294 msgid "The following barcodes were found: "
49295 msgstr ""
49296
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49298 #, c-format
49299 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49300 msgstr ""
49301
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
49303 #, c-format
49304 msgid "The following error was encountered:"
49305 msgstr ""
49306
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49308 #, fuzzy, c-format
49309 msgid "The following errors have occurred:"
49310 msgstr "Villa kom upp"
49311
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49313 #, c-format
49314 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49315 msgstr ""
49316
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49318 #, c-format
49319 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49320 msgstr ""
49321
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49323 #, c-format
49324 msgid ""
49325 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49326 "them in."
49327 msgstr ""
49328
49329 #. For the first occurrence,
49330 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
49331 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49337 #, c-format
49338 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49339 msgstr ""
49340
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49343 #, fuzzy, c-format
49344 msgid "The following itemnumbers were found: "
49345 msgstr "Villa kom upp"
49346
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49348 #, c-format
49349 msgid "The following items were modified:"
49350 msgstr ""
49351
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49353 #, c-format
49354 msgid ""
49355 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49356 "shouldn't. "
49357 msgstr ""
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49360 #, fuzzy, c-format
49361 msgid "The following records could not be deleted:"
49362 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
49363
49364 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49366 #, fuzzy, c-format
49367 msgid "The framework is used %s times."
49368 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49371 #, c-format
49372 msgid "The generated notices are different!"
49373 msgstr ""
49374
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49376 #, c-format
49377 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49378 msgstr ""
49379
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49381 #, fuzzy, c-format
49382 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49383 msgstr "eyðsla tókst"
49384
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49386 #, c-format
49387 msgid ""
49388 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49389 "the item to mark as lost."
49390 msgstr ""
49391
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49393 #, fuzzy, c-format
49394 msgid "The import id number "
49395 msgstr "Nafn lista; "
49396
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
49398 #, c-format
49399 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49400 msgstr ""
49401
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49403 #, c-format
49404 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49405 msgstr ""
49406
49407 #. %1$s:  m.item_barcode 
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49409 #, fuzzy, c-format
49410 msgid "The item (%s) does not exist."
49411 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
49412
49413 #. %1$s:  m.item_barcode 
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49415 #, fuzzy, c-format
49416 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49417 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
49418
49419 #. %1$s:  m.item_barcode 
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49421 #, c-format
49422 msgid ""
49423 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49424 "already in the list."
49425 msgstr ""
49426
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49428 #, fuzzy, c-format
49429 msgid "The item has been removed from the list."
49430 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
49431
49432 #. SCRIPT
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49434 #, fuzzy
49435 msgid "The item has been removed from your cart"
49436 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
49437
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
49439 #, c-format
49440 msgid ""
49441 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49442 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49443 msgstr ""
49444
49445 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49447 #, c-format
49448 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49449 msgstr ""
49450
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49452 #, c-format
49453 msgid "The item has successfully been linked to "
49454 msgstr ""
49455
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49457 #, c-format
49458 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49459 msgstr ""
49460
49461 #. SCRIPT
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49463 msgid ""
49464 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49465 "whitespace characters from the library code"
49466 msgstr ""
49467
49468 #. %1$s:  email | html 
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49470 #, c-format
49471 msgid "The list was sent to: %s"
49472 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
49473
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49475 #, fuzzy, c-format
49476 msgid "The merge was successful. "
49477 msgstr "var bætt við."
49478
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49480 #, c-format
49481 msgid "The merging was successful. "
49482 msgstr ""
49483
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49485 #, fuzzy, c-format
49486 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49487 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
49488
49489 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49491 #, c-format
49492 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49493 msgstr ""
49494
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49496 #, c-format
49497 msgid ""
49498 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49499 "deleted."
49500 msgstr ""
49501
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49503 #, c-format
49504 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49505 msgstr ""
49506
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49508 #, c-format
49509 msgid ""
49510 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49511 "deleted."
49512 msgstr ""
49513
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49515 #, c-format
49516 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49517 msgstr ""
49518
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49520 #, c-format
49521 msgid "The order has been successfully canceled."
49522 msgstr ""
49523
49524 #. %1$s:  ELSE 
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49526 #, fuzzy, c-format
49527 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49528 msgstr "eyðsla tókst"
49529
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49531 #, c-format
49532 msgid ""
49533 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49534 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49535 msgstr ""
49536
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49538 #, c-format
49539 msgid ""
49540 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49541 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49542 "and retry. "
49543 msgstr ""
49544
49545 #. SCRIPT
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49547 #, fuzzy
49548 msgid "The page entered is not a number."
49549 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
49550
49551 #. SCRIPT
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49553 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49554 msgstr ""
49555
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49557 #, c-format
49558 msgid "The passwords entered do not match"
49559 msgstr ""
49560
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49562 #, fuzzy, c-format
49563 msgid "The patron category you create will be used by the "
49564 msgstr "Flokkun meðlims:"
49565
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49567 #, fuzzy, c-format
49568 msgid "The patron does not have an email address defined."
49569 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49570
49571 #. For the first occurrence,
49572 #. %1$s:  DEBT | $Price 
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49575 #, fuzzy, c-format
49576 msgid "The patron has a debt of %s."
49577 msgstr "Karfan var send til: %s"
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49580 #, c-format
49581 msgid ""
49582 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49583 msgstr ""
49584
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49586 #, c-format
49587 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49588 msgstr ""
49589
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49591 #, c-format
49592 msgid ""
49593 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49594 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49595 msgstr ""
49596
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49598 #, c-format
49599 msgid ""
49600 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49601 msgstr ""
49602
49603 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49605 #, fuzzy, c-format
49606 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49607 msgstr "Karfan var send til: %s"
49608
49609 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49611 #, fuzzy, c-format
49612 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49613 msgstr "Karfan var send til: %s"
49614
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49616 #, c-format
49617 msgid ""
49618 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49619 "self_check => self_checkout_module permission. "
49620 msgstr ""
49621
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49623 #, c-format
49624 msgid ""
49625 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49626 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49627 msgstr ""
49628
49629 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49631 #, fuzzy, c-format
49632 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49633 msgstr "Karfan var send til: %s"
49634
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49636 #, fuzzy, c-format
49637 msgid ""
49638 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49639 "the hold is being placed. "
49640 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
49641
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49643 #, fuzzy, c-format
49644 msgid "The primary email is invalid."
49645 msgstr "Safn :"
49646
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49648 #, c-format
49649 msgid ""
49650 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49651 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49652 "values are set to max(table.id)+1."
49653 msgstr ""
49654
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49656 #, c-format
49657 msgid ""
49658 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49659 "\"text\""
49660 msgstr ""
49661
49662 #. %1$s:  m.bibnum 
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49664 #, fuzzy, c-format
49665 msgid "The record (%s) does not exist."
49666 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
49667
49668 #. %1$s:  m.bibnum 
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49670 #, fuzzy, c-format
49671 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49672 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
49673
49674 #. %1$s:  m.bibnum 
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49676 #, c-format
49677 msgid ""
49678 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49679 "already in the list."
49680 msgstr ""
49681
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49683 #, c-format
49684 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49685 msgstr ""
49686
49687 #. For the first occurrence,
49688 #. %1$s:  biblionumber 
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49693 #, c-format
49694 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49695 msgstr ""
49696
49697 #. %1$s:  report_converted 
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49699 #, fuzzy, c-format
49700 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49701 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
49702
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49704 #, c-format
49705 msgid "The requested message cannot be displayed"
49706 msgstr ""
49707
49708 #. %1$s:  ELSE 
49709 #. %2$s:  END 
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49711 #, c-format
49712 msgid ""
49713 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49714 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49715 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49716 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49717 msgstr ""
49718
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49720 #, c-format
49721 msgid ""
49722 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49723 "found in this order:"
49724 msgstr ""
49725
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49727 #, fuzzy, c-format
49728 msgid "The rules have been cloned."
49729 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
49730
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
49732 #, fuzzy, c-format
49733 msgid "The secondary email is invalid."
49734 msgstr "Vinnunetfang: "
49735
49736 #. SCRIPT
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49738 msgid "The source field should be filled."
49739 msgstr ""
49740
49741 #. SCRIPT
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49743 msgid "The source subfield should be filled for update."
49744 msgstr ""
49745
49746 #. SCRIPT
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49748 msgid ""
49749 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49750 "Therefore, you cannot add it."
49751 msgstr ""
49752
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49754 #, fuzzy, c-format
49755 msgid "The subscription has linked issues"
49756 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
49757
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49759 #, fuzzy, c-format
49760 msgid "The subscription has linked items"
49761 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
49762
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
49764 #, fuzzy, c-format
49765 msgid "The subscription has not expired yet"
49766 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
49767
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
49769 #, c-format
49770 msgid ""
49771 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49772 "correct this before continuing circulation."
49773 msgstr ""
49774
49775 #. INPUT type=checkbox name=flag
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
49778 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
49779 msgstr ""
49780
49781 #. SPAN
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
49783 msgid ""
49784 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49785 "value by one or more virtual hosts."
49786 msgstr ""
49787
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
49789 #, c-format
49790 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49791 msgstr ""
49792
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
49794 #, c-format
49795 msgid ""
49796 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49797 "are uploaded."
49798 msgstr ""
49799
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49802 #, c-format
49803 msgid "The upload file appears to be empty."
49804 msgstr ""
49805
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49807 #, c-format
49808 msgid ""
49809 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49810 "kpz'."
49811 msgstr ""
49812
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
49814 #, c-format
49815 msgid ""
49816 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49817 "zip'."
49818 msgstr ""
49819
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
49822 #, c-format
49823 msgid "Themes"
49824 msgstr ""
49825
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49827 #, fuzzy, c-format
49828 msgid "Then start the installer again."
49829 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
49830
49831 #. For the first occurrence,
49832 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
49835 #, fuzzy, c-format
49836 msgid "There are no %s currently available."
49837 msgstr "Engin gögn á lausu."
49838
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
49840 #, fuzzy, c-format
49841 msgid "There are no EDI accounts. "
49842 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49843
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
49845 #, fuzzy, c-format
49846 msgid "There are no EDIFACT messages."
49847 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49848
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
49850 #, fuzzy, c-format
49851 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49852 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49853
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
49855 #, fuzzy, c-format
49856 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49857 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49858
49859 #. %1$s:  category |html 
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
49861 #, c-format
49862 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49863 msgstr ""
49864
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
49866 #, fuzzy, c-format
49867 msgid "There are no cities defined. "
49868 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49869
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
49871 #, fuzzy, c-format
49872 msgid "There are no collections currently defined."
49873 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49874
49875 #. %1$s:  IF active 
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
49877 #, fuzzy, c-format
49878 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49879 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
49882 #, fuzzy, c-format
49883 msgid "There are no defined actions for this template."
49884 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49885
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
49887 #, c-format
49888 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49889 msgstr ""
49890
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
49892 #, fuzzy, c-format
49893 msgid "There are no existing numbering patterns."
49894 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
49897 #, fuzzy, c-format
49898 msgid "There are no images for this record."
49899 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
49902 #, fuzzy, c-format
49903 msgid "There are no item search fields defined. "
49904 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49905
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
49907 #, fuzzy, c-format
49908 msgid "There are no items in this batch yet"
49909 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49910
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
49912 #, fuzzy, c-format
49913 msgid "There are no items in this collection."
49914 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
49915
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
49917 #, fuzzy, c-format
49918 msgid "There are no itemtypes defined"
49919 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49920
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
49922 #, fuzzy, c-format
49923 msgid "There are no late orders."
49924 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49925
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
49928 #, c-format
49929 msgid "There are no libraries defined. "
49930 msgstr ""
49931
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
49933 #, fuzzy, c-format
49934 msgid "There are no library EANs. "
49935 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49936
49937 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
49939 #, fuzzy, c-format
49940 msgid "There are no mappings for the %s"
49941 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49942
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
49944 #, fuzzy, c-format
49945 msgid "There are no news items."
49946 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49947
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
49949 #, fuzzy, c-format
49950 msgid "There are no notices for this library."
49951 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49952
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
49954 #, fuzzy, c-format
49955 msgid "There are no notices."
49956 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49957
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
49959 #, fuzzy, c-format
49960 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49961 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49962
49963 #. %1$s:  IF ( location ) 
49964 #. %2$s:  END 
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
49966 #, c-format
49967 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49968 msgstr ""
49969
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
49971 #, fuzzy, c-format
49972 msgid "There are no overdues matching your search. "
49973 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49974
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
49976 #, fuzzy, c-format
49977 msgid "There are no overdues."
49978 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49981 #, fuzzy, c-format
49982 msgid "There are no patron categories defined. "
49983 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49984
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
49986 #, fuzzy, c-format
49987 msgid "There are no patron lists."
49988 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49989
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
49991 #, fuzzy, c-format
49992 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49993 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49994
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
49996 #, c-format
49997 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49998 msgstr ""
49999
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50001 #, fuzzy, c-format
50002 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50003 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
50004
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50006 #, fuzzy, c-format
50007 msgid "There are no pending discharge requests."
50008 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
50009
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50011 #, fuzzy, c-format
50012 msgid "There are no pending offline operations."
50013 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
50014
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50016 #, fuzzy, c-format
50017 msgid "There are no pending patron modifications."
50018 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
50019
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50022 #, fuzzy, c-format
50023 msgid "There are no rules defined. "
50024 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
50025
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50027 #, fuzzy, c-format
50028 msgid "There are no saved definitions. "
50029 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
50030
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50032 #, fuzzy, c-format
50033 msgid "There are no saved matching rules."
50034 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
50035
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50037 #, c-format
50038 msgid "There are no saved patron attribute types."
50039 msgstr ""
50040
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50042 #, fuzzy, c-format
50043 msgid "There are no saved reports. "
50044 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
50045
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50047 #, fuzzy, c-format
50048 msgid "There are no sets defined."
50049 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
50050
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50052 #, fuzzy, c-format
50053 msgid "There are no statistics for this patron."
50054 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50057 #, c-format
50058 msgid "There are no titles tagged with the term "
50059 msgstr ""
50060
50061 #. %1$s:  itemtags 
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50063 #, c-format
50064 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50065 msgstr ""
50066
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50068 #, fuzzy, c-format
50069 msgid "There is no defined frequency."
50070 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
50071
50072 #. %1$s:  END 
50073 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
50074 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50076 #, c-format
50077 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50078 msgstr ""
50079
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50081 #, c-format
50082 msgid ""
50083 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50084 "your system."
50085 msgstr ""
50086
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50088 #, c-format
50089 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50090 msgstr ""
50091
50092 #. SCRIPT
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50094 #, fuzzy
50095 msgid "There is no record selected"
50096 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50097
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50099 #, c-format
50100 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50101 msgstr ""
50102
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50104 #, fuzzy, c-format
50105 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50106 msgstr "Færslan fannst ekki"
50107
50108 #. %1$s:  err_data 
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50110 #, c-format
50111 msgid ""
50112 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50113 msgstr ""
50114
50115 #. %1$s:  err_length 
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50117 #, c-format
50118 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50119 msgstr ""
50120
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50122 #, fuzzy, c-format
50123 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50124 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
50125
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50127 #, fuzzy, c-format
50128 msgid "There were problems with your submission"
50129 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
50130
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50132 #, fuzzy, c-format
50133 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50134 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
50135
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50138 #, fuzzy, c-format
50139 msgid "Thesaurus:"
50140 msgstr "Ritgerðir:"
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50143 #, c-format
50144 msgid ""
50145 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50146 "\"Default\" library."
50147 msgstr ""
50148
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50150 #, c-format
50151 msgid "These are disabled for the current library."
50152 msgstr ""
50153
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50155 #, c-format
50156 msgid "These are enabled."
50157 msgstr ""
50158
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50160 #, c-format
50161 msgid ""
50162 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50163 msgstr ""
50164
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50166 #, c-format
50167 msgid ""
50168 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50169 "template"
50170 msgstr ""
50171
50172 #. %1$s:  ratio 
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50174 #, c-format
50175 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
50176 msgstr ""
50177
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50179 #, c-format
50180 msgid "Theses"
50181 msgstr "Ritgerðir"
50182
50183 #. SCRIPT
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50185 msgid "Third"
50186 msgstr ""
50187
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50189 #, fuzzy, c-format
50190 msgid "This account has been locked!"
50191 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
50192
50193 #. SCRIPT
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50195 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50196 msgstr ""
50197
50198 #. SCRIPT
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50200 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50201 msgstr ""
50202
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50204 #, fuzzy, c-format
50205 msgid "This authority type cannot be deleted"
50206 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
50207
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50209 #, fuzzy, c-format
50210 msgid "This bibliographic record does not exist."
50211 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50214 #, fuzzy, c-format
50215 msgid ""
50216 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50217 "you can delete this budget."
50218 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
50219
50220 #. %1$s:  patrons_in_category 
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50222 #, c-format
50223 msgid "This category is used %s times"
50224 msgstr ""
50225
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50227 #, fuzzy, c-format
50228 msgid "This course already has this item on reserve."
50229 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
50230
50231 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50235 msgid "This field is mandatory"
50236 msgstr ""
50237
50238 #. SCRIPT
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50240 #, fuzzy
50241 msgid "This field is required."
50242 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50243
50244 #. SCRIPT
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50246 #, fuzzy
50247 msgid "This file already exists (in this category)."
50248 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
50249
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50251 #, fuzzy, c-format
50252 msgid "This framework cannot be deleted"
50253 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
50254
50255 #. %1$s:  subscriptions.size 
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50257 #, c-format
50258 msgid ""
50259 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50260 "delete it? "
50261 msgstr ""
50262
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50264 #, c-format
50265 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50266 msgstr ""
50267
50268 #. A
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50270 #, fuzzy
50271 msgid "This fund has children"
50272 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50273
50274 #. SCRIPT
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50276 #, fuzzy
50277 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50278 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
50279
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50281 #, fuzzy, c-format
50282 msgid "This invoice has no files attached."
50283 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50284
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50286 #, c-format
50287 msgid ""
50288 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50289 "existing invoice?"
50290 msgstr ""
50291
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50293 #, fuzzy, c-format
50294 msgid "This is a serial subscription"
50295 msgstr "Þetta er raðnúmer"
50296
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50298 #, c-format
50299 msgid ""
50300 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50301 "a list of anonymized loans, please run a report."
50302 msgstr ""
50303
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
50305 #, c-format
50306 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50307 msgstr ""
50308
50309 #. For the first occurrence,
50310 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50313 #, fuzzy, c-format
50314 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50315 msgstr ""
50316 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
50317
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50319 #, c-format
50320 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50321 msgstr ""
50322
50323 #. SCRIPT
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50325 #, fuzzy
50326 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50327 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
50328
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
50330 #, fuzzy, c-format
50331 msgid "This item does not exist."
50332 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50333
50334 #. SCRIPT
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50336 msgid "This item has been added to your cart"
50337 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
50338
50339 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50341 #, fuzzy, c-format
50342 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50343 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
50344
50345 #. %1$s:  ITEM_LOST 
50346 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50347 #. %3$s:  END 
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50349 #, fuzzy, c-format
50350 msgid ""
50351 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50352 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
50353
50354 #. For the first occurrence,
50355 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50358 #, fuzzy, c-format
50359 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50360 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
50361
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50363 #, fuzzy, c-format
50364 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50365 msgstr ""
50366 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
50367
50368 #. SCRIPT
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50370 msgid "This item is already in your cart"
50371 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
50372
50373 #. A
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50375 #, fuzzy
50376 msgid "This item is checked out"
50377 msgstr "%s Eintök í útláni"
50378
50379 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50380 #. %2$s:  END 
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50382 #, c-format
50383 msgid ""
50384 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50385 msgstr ""
50386
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50388 #, fuzzy, c-format
50389 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50390 msgstr ""
50391 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
50392
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50395 #, fuzzy, c-format
50396 msgid "This item is on hold for another patron."
50397 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
50398
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50400 #, fuzzy, c-format
50401 msgid ""
50402 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50403 "not cancelled."
50404 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
50405
50406 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50408 #, fuzzy, c-format
50409 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50410 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
50411
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50413 #, fuzzy, c-format
50414 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50415 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
50416
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50418 #, fuzzy, c-format
50419 msgid "This item is part of a rotating collection."
50420 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
50421
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50423 #, fuzzy, c-format
50424 msgid "This item is waiting for another patron."
50425 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
50426
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50428 #, fuzzy, c-format
50429 msgid "This item must be checked in at following library: "
50430 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
50431
50432 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50434 #, fuzzy, c-format
50435 msgid "This item must be returned to %s."
50436 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
50437
50438 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50440 #, fuzzy, c-format
50441 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50442 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
50443
50444 #. SCRIPT
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50446 #, fuzzy
50447 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50448 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
50449
50450 #. SCRIPT
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50452 #, fuzzy
50453 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50454 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50457 #, fuzzy, c-format
50458 msgid "This list does not exist."
50459 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50462 #, fuzzy, c-format
50463 msgid "This member has no email"
50464 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50465
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50467 #, c-format
50468 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50469 msgstr ""
50470
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50472 #, c-format
50473 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50474 msgstr ""
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50477 #, c-format
50478 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50479 msgstr ""
50480
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50482 #, c-format
50483 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50484 msgstr ""
50485
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50488 #, c-format
50489 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50490 msgstr ""
50491
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50495 #, fuzzy, c-format
50496 msgid "This patron does not exist. "
50497 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50498
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50500 #, c-format
50501 msgid "This patron has no circulation history."
50502 msgstr ""
50503
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
50505 #, fuzzy, c-format
50506 msgid "This patron has no files attached."
50507 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50508
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
50510 #, fuzzy, c-format
50511 msgid "This patron has no holds history."
50512 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50513
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
50515 #, fuzzy, c-format
50516 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50517 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
50518
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50521 #, c-format
50522 msgid ""
50523 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50524 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50525 msgstr ""
50526
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50528 #, c-format
50529 msgid ""
50530 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50531 msgstr ""
50532
50533 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50535 #, c-format
50536 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50537 msgstr ""
50538
50539 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50541 #, fuzzy, c-format
50542 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50543 msgstr "Karfan var send til: %s"
50544
50545 #. %1$s:  subscriptions.size 
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50547 #, c-format
50548 msgid ""
50549 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50550 "delete it? "
50551 msgstr ""
50552
50553 #. SCRIPT
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50555 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50556 msgstr ""
50557
50558 #. SCRIPT
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50560 msgid ""
50561 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50562 msgstr ""
50563
50564 #. SCRIPT
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50566 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50567 msgstr ""
50568
50569 #. A
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50573 #, fuzzy
50574 msgid "This record has no items"
50575 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50576
50577 #. SCRIPT
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50579 #, fuzzy
50580 msgid "This record has no items."
50581 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50582
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50584 #, fuzzy, c-format
50585 msgid "This record is in use"
50586 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50587
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50589 #, fuzzy, c-format
50590 msgid "This record is used "
50591 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50592
50593 #. %1$s:  total 
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50595 #, fuzzy, c-format
50596 msgid "This record is used %s times"
50597 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50598
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50601 #, c-format
50602 msgid ""
50603 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50604 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50605 msgstr ""
50606
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50609 #, c-format
50610 msgid ""
50611 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50612 msgstr ""
50613
50614 #. SCRIPT
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50616 msgid "This subfield will be deleted"
50617 msgstr ""
50618
50619 #. A
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50621 #, fuzzy
50622 msgid "This subscription depends on another supplier"
50623 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
50624
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
50626 #, fuzzy, c-format
50627 msgid "This subscription is closed."
50628 msgstr "Áskriftir"
50629
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50631 #, c-format
50632 msgid ""
50633 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50634 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50635 msgstr ""
50636
50637 #. %1$s:  field.marcfield 
50638 #. %2$s:  ELSE 
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50640 #, c-format
50641 msgid ""
50642 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50643 msgstr ""
50644
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50646 #, fuzzy, c-format
50647 msgid "This vendor has no email"
50648 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50649
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50651 #, fuzzy, c-format
50652 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50653 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50654
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50656 #, c-format
50657 msgid ""
50658 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50659 "card layout editor. "
50660 msgstr ""
50661
50662 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
50663 #. %2$s:  ELSE 
50664 #. %3$s:  END 
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
50666 #, c-format
50667 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50668 msgstr ""
50669
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50671 #, c-format
50672 msgid ""
50673 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50674 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50675 msgstr ""
50676
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50678 #, c-format
50679 msgid ""
50680 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50681 "will be deleted but not the exceptions."
50682 msgstr ""
50683
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50685 #, c-format
50686 msgid ""
50687 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50688 "exceptions will not be deleted."
50689 msgstr ""
50690
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50692 #, c-format
50693 msgid ""
50694 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50695 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50696 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50697 msgstr ""
50698
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50700 #, c-format
50701 msgid ""
50702 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50703 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50704 "dates on which the holiday is repeated."
50705 msgstr ""
50706
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50708 #, c-format
50709 msgid ""
50710 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50711 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50712 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50713 msgstr ""
50714
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
50716 #, c-format
50717 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50718 msgstr ""
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
50721 #, c-format
50722 msgid "Thomas Wright"
50723 msgstr ""
50724
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50726 #, fuzzy, c-format
50727 msgid "Those items won't be deleted"
50728 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
50729
50730 #. SCRIPT
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
50732 msgid "Threshold missing"
50733 msgstr ""
50734
50735 #. SCRIPT
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50737 msgid "Thu"
50738 msgstr ""
50739
50740 #. IMG
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
50743 msgid "Thumbnail"
50744 msgstr ""
50745
50746 #. For the first occurrence,
50747 #. SCRIPT
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
50754 #, c-format
50755 msgid "Thursday"
50756 msgstr ""
50757
50758 #. SCRIPT
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
50760 msgid "Thursdays"
50761 msgstr ""
50762
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
50764 #, c-format
50765 msgid "Tim Hannah"
50766 msgstr ""
50767
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
50769 #, c-format
50770 msgid "Tim McMahon"
50771 msgstr ""
50772
50773 #. For the first occurrence,
50774 #. SCRIPT
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50777 #, c-format
50778 msgid "Time"
50779 msgstr ""
50780
50781 #. SCRIPT
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50783 msgid "Time zone"
50784 msgstr ""
50785
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
50787 #, fuzzy, c-format
50788 msgid "Time zone: "
50789 msgstr "Koha á netinu"
50790
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
50793 #, c-format
50794 msgid "Time:"
50795 msgstr ""
50796
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
50798 #, fuzzy, c-format
50799 msgid "Timeline"
50800 msgstr "Koha á netinu"
50801
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
50803 #, c-format
50804 msgid "Timeout"
50805 msgstr ""
50806
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
50808 #, c-format
50809 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50810 msgstr ""
50811
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
50814 #, c-format
50815 msgid "Timestamp"
50816 msgstr ""
50817
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
50819 #, c-format
50820 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50821 msgstr ""
50822
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
50824 #, c-format
50825 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50826 msgstr ""
50827
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50913 #, c-format
50914 msgid "Title"
50915 msgstr "Titill"
50916
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
50918 #, fuzzy, c-format
50919 msgid "Title "
50920 msgstr "Titill: "
50921
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50926 #, c-format
50927 msgid "Title (A-Z)"
50928 msgstr "Titill (A-Ö)"
50929
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
50934 #, c-format
50935 msgid "Title (Z-A)"
50936 msgstr "Titill (Ö-A)"
50937
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
50939 #, fuzzy, c-format
50940 msgid "Title (any): "
50941 msgstr "Titill: "
50942
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
50944 #, fuzzy, c-format
50945 msgid "Title (uniform): "
50946 msgstr "; Snið: "
50947
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
50949 #, fuzzy, c-format
50950 msgid "Title and author"
50951 msgstr "Titill: "
50952
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50957 #, fuzzy, c-format
50958 msgid "Title phrase"
50959 msgstr "Orðasamband titils"
50960
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
50978 #, c-format
50979 msgid "Title:"
50980 msgstr "Titill:"
50981
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
50997 #, fuzzy, c-format
50998 msgid "Title: "
50999 msgstr "Titill: "
51000
51001 #. %1$s:  title |html 
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51003 #, fuzzy, c-format
51004 msgid "Title: %s"
51005 msgstr "Titill:"
51006
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51008 #, fuzzy, c-format
51009 msgid "Titles"
51010 msgstr "Titill"
51011
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51013 #, c-format
51014 msgid "Titles tagged with the term "
51015 msgstr ""
51016
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51030 #, c-format
51031 msgid "To"
51032 msgstr ""
51033
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51036 #, c-format
51037 msgid "To "
51038 msgstr ""
51039
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51041 #, fuzzy, c-format
51042 msgid "To Date : "
51043 msgstr "Dagsetning: "
51044
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51056 #, fuzzy, c-format
51057 msgid "To a file:"
51058 msgstr "upplýsingar"
51059
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51062 #, fuzzy, c-format
51063 msgid "To a file: "
51064 msgstr "Titill: "
51065
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51067 #, c-format
51068 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51069 msgstr ""
51070
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51072 #, c-format
51073 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51074 msgstr ""
51075
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51077 #, c-format
51078 msgid "To authid: "
51079 msgstr ""
51080
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51082 #, fuzzy, c-format
51083 msgid "To biblio number: "
51084 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
51085
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51087 #, fuzzy, c-format
51088 msgid "To call number:"
51089 msgstr "Beiðnanúmer "
51090
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51092 #, c-format
51093 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51094 msgstr ""
51095
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51097 #, fuzzy, c-format
51098 msgid "To create another patron, go to: "
51099 msgstr "prófúrlausn"
51100
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51102 #, fuzzy, c-format
51103 msgid "To create circulation rule, go to: "
51104 msgstr "prófúrlausn"
51105
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51107 #, fuzzy, c-format
51108 msgid "To date: "
51109 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
51110
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51112 #, fuzzy, c-format
51113 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51114 msgstr "prófúrlausn"
51115
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51117 #, c-format
51118 msgid ""
51119 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51120 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51121 "file"
51122 msgstr ""
51123
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51125 #, fuzzy, c-format
51126 msgid "To item call number: "
51127 msgstr "Beiðnanúmer "
51128
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51130 #, c-format
51131 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51132 msgstr ""
51133
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51135 #, c-format
51136 msgid ""
51137 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51138 "type."
51139 msgstr ""
51140
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
51142 #, fuzzy, c-format
51143 msgid "To notify on receiving:"
51144 msgstr "Tónlistar upptökur"
51145
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51147 #, c-format
51148 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51149 msgstr ""
51150
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51152 #, c-format
51153 msgid ""
51154 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51155 "name. "
51156 msgstr ""
51157
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51159 #, c-format
51160 msgid ""
51161 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51162 "Administrator. "
51163 msgstr ""
51164
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
51166 #, fuzzy, c-format
51167 msgid "To screen in the browser:"
51168 msgstr "Loka hillu skoðun"
51169
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51182 #, c-format
51183 msgid "To screen into the browser: "
51184 msgstr ""
51185
51186 #. %1$s:  patron.title | html 
51187 #. %2$s:  patron.surname | html 
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51189 #, c-format
51190 msgid ""
51191 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51192 msgstr ""
51193
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51203 #, c-format
51204 msgid "To:"
51205 msgstr ""
51206
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51213 #, c-format
51214 msgid "To: "
51215 msgstr ""
51216
51217 #. SCRIPT
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51219 msgid "Today"
51220 msgstr ""
51221
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51223 #, fuzzy, c-format
51224 msgid "Today's checkins"
51225 msgstr "Útlánin dagsins"
51226
51227 #. For the first occurrence,
51228 #. SCRIPT
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51231 #, c-format
51232 msgid "Today's checkouts"
51233 msgstr "Útlánin dagsins"
51234
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51236 #, fuzzy, c-format
51237 msgid "Today's notifications"
51238 msgstr "Flokkun"
51239
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51241 #, c-format
51242 msgid "Toggle full supplier metadata"
51243 msgstr ""
51244
51245 #. A
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51247 #, fuzzy
51248 msgid "Toggle lowest priority"
51249 msgstr "Breyta"
51250
51251 #. IMG
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51253 msgid "Toggle set to lowest priority"
51254 msgstr ""
51255
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
51257 #, c-format
51258 msgid "Tom Houlker"
51259 msgstr ""
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51263 #, c-format
51264 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51265 msgstr ""
51266
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51268 #, c-format
51269 msgid ""
51270 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51271 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51272 msgstr ""
51273
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51276 #, fuzzy, c-format
51277 msgid "Too many checked out."
51278 msgstr "Í útláni"
51279
51280 #. For the first occurrence,
51281 #. %1$s:  current_loan_count 
51282 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51285 #, c-format
51286 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51287 msgstr ""
51288
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51290 #, fuzzy, c-format
51291 msgid "Too many holds for "
51292 msgstr "Ekki pöntuð "
51293
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51295 #, fuzzy, c-format
51296 msgid "Too many holds for this record: "
51297 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51298
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51302 #, c-format
51303 msgid "Too many holds: "
51304 msgstr ""
51305
51306 #. %1$s:  too_many_items 
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
51308 #, c-format
51309 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51310 msgstr ""
51311
51312 #. %1$s:  too_many_items 
51313 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51315 #, c-format
51316 msgid ""
51317 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51318 "batch."
51319 msgstr ""
51320
51321 #. %1$s:  current_loan_count 
51322 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51324 #, c-format
51325 msgid ""
51326 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51327 msgstr ""
51328
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51331 #, fuzzy, c-format
51332 msgid "Tool plugins"
51333 msgstr "Innskráning:"
51334
51335 #. A
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
51397 #, c-format
51398 msgid "Tools"
51399 msgstr ""
51400
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51402 #, c-format
51403 msgid "Tools home"
51404 msgstr ""
51405
51406 #. %1$s:  mainloo.limit 
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51408 #, c-format
51409 msgid "Top %s Most-circulated items"
51410 msgstr ""
51411
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51414 #, fuzzy, c-format
51415 msgid "Top lists"
51416 msgstr "Listinn þinn"
51417
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51420 #, c-format
51421 msgid "Top page margin:"
51422 msgstr ""
51423
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51425 #, c-format
51426 msgid "Top text margin:"
51427 msgstr ""
51428
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51430 #, c-format
51431 msgid "Topics"
51432 msgstr ""
51433
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51440 #, fuzzy, c-format
51441 msgid "Total"
51442 msgstr "Samtals skuld"
51443
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51445 #, fuzzy, c-format
51446 msgid "Total "
51447 msgstr "Samtals skuld "
51448
51449 #. For the first occurrence,
51450 #. %1$s:  currency.symbol 
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51453 #, fuzzy, c-format
51454 msgid "Total (%s)"
51455 msgstr "Samtals skuld"
51456
51457 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51459 #, fuzzy, c-format
51460 msgid "Total (GST %s %%)"
51461 msgstr "Samtals skuld"
51462
51463 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51465 #, c-format
51466 msgid "Total (GST %s%%)"
51467 msgstr ""
51468
51469 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51471 #, c-format
51472 msgid "Total (GST %s)"
51473 msgstr ""
51474
51475 #. %1$s:  currency.symbol 
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51477 #, fuzzy, c-format
51478 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51479 msgstr "Dagsetning:"
51480
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51482 #, fuzzy, c-format
51483 msgid "Total RRP"
51484 msgstr "Samtals skuld "
51485
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
51487 #, fuzzy, c-format
51488 msgid "Total amount outstanding:"
51489 msgstr "Skuld "
51490
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
51492 #, fuzzy, c-format
51493 msgid "Total amount outstanding: "
51494 msgstr "Skuld "
51495
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
51497 #, c-format
51498 msgid "Total amount payable:"
51499 msgstr ""
51500
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51502 #, fuzzy, c-format
51503 msgid "Total amount: "
51504 msgstr "Samtals skuld "
51505
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51508 #, fuzzy, c-format
51509 msgid "Total available"
51510 msgstr "laus"
51511
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51514 #, fuzzy, c-format
51515 msgid "Total checkouts"
51516 msgstr "Útlánin dagsins"
51517
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51519 #, c-format
51520 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51521 msgstr ""
51522
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51524 #, fuzzy, c-format
51525 msgid "Total checkouts:"
51526 msgstr "Útlánin dagsins"
51527
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51530 #, fuzzy, c-format
51531 msgid "Total cost"
51532 msgstr "Samtals skuld"
51533
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51536 #, fuzzy, c-format
51537 msgid "Total current checkouts allowed"
51538 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
51539
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51542 #, fuzzy, c-format
51543 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51544 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
51545
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51548 #, fuzzy, c-format
51549 msgid "Total due"
51550 msgstr "Samtals skuld"
51551
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51553 #, fuzzy, c-format
51554 msgid "Total due:"
51555 msgstr "Samtals skuld"
51556
51557 #. %1$s:  totaldue 
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
51559 #, fuzzy, c-format
51560 msgid "Total due: %s"
51561 msgstr "Samtals skuld"
51562
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51564 #, fuzzy, c-format
51565 msgid "Total holds"
51566 msgstr "Samtals skuld"
51567
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51569 #, c-format
51570 msgid "Total items in group"
51571 msgstr ""
51572
51573 #. SCRIPT
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51575 msgid "Total must be a number"
51576 msgstr ""
51577
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
51579 #, fuzzy, c-format
51580 msgid "Total number of results:"
51581 msgstr "; Eðli innihalds:"
51582
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51584 #, fuzzy, c-format
51585 msgid "Total ordered"
51586 msgstr "Samtals skuld"
51587
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
51589 #, c-format
51590 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51591 msgstr ""
51592
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
51594 #, c-format
51595 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51596 msgstr ""
51597
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51599 #, fuzzy, c-format
51600 msgid "Total renewals"
51601 msgstr "Samtals skuld"
51602
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51604 #, fuzzy, c-format
51605 msgid "Total spent"
51606 msgstr "Samtals skuld"
51607
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51609 #, fuzzy, c-format
51610 msgid "Total tax exc."
51611 msgstr "Samtals skuld"
51612
51613 #. For the first occurrence,
51614 #. %1$s:  currency.symbol 
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51618 #, c-format
51619 msgid "Total tax exc. (%s)"
51620 msgstr ""
51621
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51623 #, c-format
51624 msgid "Total tax inc."
51625 msgstr ""
51626
51627 #. For the first occurrence,
51628 #. %1$s:  currency.symbol 
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51632 #, c-format
51633 msgid "Total tax inc. (%s)"
51634 msgstr ""
51635
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51638 #, fuzzy, c-format
51639 msgid "Total: "
51640 msgstr "Samtals skuld "
51641
51642 #. For the first occurrence,
51643 #. %1$s:  basket.total | $Price 
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51646 #, fuzzy, c-format
51647 msgid "Total: %s "
51648 msgstr "Raðnúmer "
51649
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51652 #, fuzzy, c-format
51653 msgid "Totals:"
51654 msgstr "Samtals skuld"
51655
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
51657 #, fuzzy, c-format
51658 msgid "Transacting librarian"
51659 msgstr "löggjöf"
51660
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51663 #, fuzzy, c-format
51664 msgid "Transaction branch"
51665 msgstr "löggjöf"
51666
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51668 #, fuzzy, c-format
51669 msgid "Transaction date"
51670 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
51671
51672 #. A
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51674 #, fuzzy
51675 msgid "Transaction logs"
51676 msgstr "löggjöf"
51677
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51679 #, fuzzy, c-format
51680 msgid "Transaction type"
51681 msgstr "löggjöf"
51682
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51684 #, fuzzy, c-format
51685 msgid "Transaction type:"
51686 msgstr "löggjöf"
51687
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51696 #, fuzzy, c-format
51697 msgid "Transfer"
51698 msgstr "glæra"
51699
51700 #. INPUT type=submit
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51702 #, fuzzy
51703 msgid "Transfer collection"
51704 msgstr "Ráðnúmerasafn"
51705
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51707 #, fuzzy, c-format
51708 msgid "Transfer collection "
51709 msgstr "Ráðnúmerasafn"
51710
51711 #. %1$s:  reser.diff 
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51713 #, c-format
51714 msgid "Transfer is %s days late"
51715 msgstr ""
51716
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51718 #, fuzzy, c-format
51719 msgid "Transfer is not allowed for: "
51720 msgstr "Ráðnúmerasafn"
51721
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51723 #, c-format
51724 msgid "Transfer now?"
51725 msgstr ""
51726
51727 #. SCRIPT
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
51729 #, fuzzy
51730 msgid "Transfer order to this basket?"
51731 msgstr "Meðhöndlað af"
51732
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
51736 #, fuzzy, c-format
51737 msgid "Transfer to:"
51738 msgstr "glæra"
51739
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51741 #, fuzzy, c-format
51742 msgid "Transferred"
51743 msgstr "glæra"
51744
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
51746 #, fuzzy, c-format
51747 msgid "Transferred from basket: "
51748 msgstr "glæra "
51749
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51751 #, c-format
51752 msgid "Transferred items"
51753 msgstr ""
51754
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
51756 #, fuzzy, c-format
51757 msgid "Transferred to basket: "
51758 msgstr "glæra "
51759
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
51761 #, fuzzy, c-format
51762 msgid "Transfers"
51763 msgstr "glæra"
51764
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
51766 #, fuzzy, c-format
51767 msgid "Transfers are "
51768 msgstr "glæra "
51769
51770 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
51772 #, c-format
51773 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51774 msgstr ""
51775
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
51778 #, fuzzy, c-format
51779 msgid "Transfers to receive"
51780 msgstr "Móttekið dags"
51781
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51783 #, fuzzy, c-format
51784 msgid "Translate into other languages"
51785 msgstr "löggjöf"
51786
51787 #. A
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51789 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51790 msgstr ""
51791
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
51794 #, fuzzy, c-format
51795 msgid "Translation"
51796 msgstr "löggjöf"
51797
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
51799 #, fuzzy, c-format
51800 msgid "Translation manager:"
51801 msgstr "löggjöf"
51802
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
51804 #, fuzzy, c-format
51805 msgid "Translation: "
51806 msgstr "löggjöf"
51807
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
51809 #, fuzzy, c-format
51810 msgid "Translations"
51811 msgstr "löggjöf"
51812
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51814 #, fuzzy, c-format
51815 msgid "Transport"
51816 msgstr "glæra"
51817
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
51820 #, c-format
51821 msgid "Transport cost matrix"
51822 msgstr ""
51823
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
51825 #, fuzzy, c-format
51826 msgid "Transport: "
51827 msgstr "glæra"
51828
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
51830 #, fuzzy, c-format
51831 msgid "Treaties "
51832 msgstr "Sáttmálar "
51833
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51835 #, c-format
51836 msgid "Try again with a different barcode"
51837 msgstr ""
51838
51839 #. INPUT type=submit
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
51844 #, fuzzy, c-format
51845 msgid "Try another search"
51846 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
51847
51848 #. SCRIPT
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51850 msgid "Tu"
51851 msgstr ""
51852
51853 #. SCRIPT
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51855 #, fuzzy
51856 msgid "Tue"
51857 msgstr "Rennur út"
51858
51859 #. For the first occurrence,
51860 #. SCRIPT
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51867 #, c-format
51868 msgid "Tuesday"
51869 msgstr ""
51870
51871 #. SCRIPT
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51873 msgid "Tuesdays"
51874 msgstr ""
51875
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
51877 #, c-format
51878 msgid "Tumer Garip"
51879 msgstr ""
51880
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
51900 #, c-format
51901 msgid "Type"
51902 msgstr "Tegund"
51903
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
51905 #, fuzzy, c-format
51906 msgid "Type of change"
51907 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
51908
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51910 #, fuzzy, c-format
51911 msgid "Type of procedure"
51912 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
51913
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
51916 #, fuzzy, c-format
51917 msgid "Type:"
51918 msgstr "Tegund:"
51919
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
51923 #, fuzzy, c-format
51924 msgid "Type: "
51925 msgstr "Tegund: "
51926
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51928 #, c-format
51929 msgid "UF"
51930 msgstr ""
51931
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
51933 #, fuzzy, c-format
51934 msgid "UKMARC"
51935 msgstr "Marksnið XML"
51936
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
51938 #, fuzzy, c-format
51939 msgid "UNIMARC"
51940 msgstr "Marksnið XML"
51941
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
51944 #, fuzzy, c-format
51945 msgid "URL"
51946 msgstr "URL(s)"
51947
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51949 #, c-format
51950 msgid "URL(s)"
51951 msgstr "URL(s)"
51952
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
51954 #, fuzzy, c-format
51955 msgid "URL:"
51956 msgstr "LCCN: "
51957
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
51959 #, fuzzy, c-format
51960 msgid "URL: "
51961 msgstr "LCCN: "
51962
51963 #. For the first occurrence,
51964 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51967 #, fuzzy, c-format
51968 msgid "URL: %s "
51969 msgstr "LCCN: "
51970
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
51973 #, c-format
51974 msgid "US Inches"
51975 msgstr ""
51976
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
51978 #, fuzzy, c-format
51979 msgid "UTF-8 (Default)"
51980 msgstr "Sjálfgefið"
51981
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
51983 #, c-format
51984 msgid "Ulrich Kleiber"
51985 msgstr ""
51986
51987 #. SCRIPT
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51989 #, fuzzy
51990 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51991 msgstr "Athugið: "
51992
51993 #. SCRIPT
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51995 #, fuzzy
51996 msgid "Unable to check in"
51997 msgstr "Athugið: "
51998
51999 #. SCRIPT
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52001 #, fuzzy
52002 msgid "Unable to create enrollment!"
52003 msgstr "Athugið: "
52004
52005 #. SCRIPT
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52007 #, fuzzy
52008 msgid "Unable to delete club!"
52009 msgstr "Athugið: "
52010
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52012 #, c-format
52013 msgid "Unable to delete patron"
52014 msgstr ""
52015
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52017 #, c-format
52018 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52019 msgstr ""
52020
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52022 #, c-format
52023 msgid "Unable to delete staff user"
52024 msgstr ""
52025
52026 #. SCRIPT
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52028 #, fuzzy
52029 msgid "Unable to delete template!"
52030 msgstr "Nýtt tag:"
52031
52032 #. SCRIPT
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52034 msgid "Unable to resume, hold not found"
52035 msgstr ""
52036
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52038 #, c-format
52039 msgid "Unable to save image to database."
52040 msgstr ""
52041
52042 #. SCRIPT
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52044 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52045 msgstr ""
52046
52047 #. SCRIPT
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52049 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52050 msgstr ""
52051
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52053 #, c-format
52054 msgid "Unapprove"
52055 msgstr ""
52056
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52058 #, c-format
52059 msgid "Unauthorized user "
52060 msgstr ""
52061
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52063 #, c-format
52064 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52065 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
52066
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52068 #, c-format
52069 msgid "Uncertain"
52070 msgstr ""
52071
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
52073 #, c-format
52074 msgid "Uncertain price: "
52075 msgstr ""
52076
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52080 #, c-format
52081 msgid "Uncertain prices"
52082 msgstr ""
52083
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52088 #, fuzzy, c-format
52089 msgid "Unchanged"
52090 msgstr "Breytt aftur í:"
52091
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52095 #, fuzzy, c-format
52096 msgid "Uncheck all"
52097 msgstr "Endurnýja allt"
52098
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52102 #, c-format
52103 msgid "Undef"
52104 msgstr ""
52105
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52109 #, c-format
52110 msgid "Undefined"
52111 msgstr ""
52112
52113 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52115 msgid "Undo import into catalog"
52116 msgstr ""
52117
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52120 #, c-format
52121 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52122 msgstr ""
52123
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52125 #, c-format
52126 msgid "Ungrouped baskets"
52127 msgstr ""
52128
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52130 #, c-format
52131 msgid "Unhighlight"
52132 msgstr ""
52133
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52135 #, c-format
52136 msgid "Unified title"
52137 msgstr "Sameinaður titill"
52138
52139 #. For the first occurrence,
52140 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52143 #, fuzzy, c-format
52144 msgid "Unified title: %s "
52145 msgstr "Sameinaður titill"
52146
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52148 #, fuzzy, c-format
52149 msgid "Uniform Resource Identifier"
52150 msgstr "lýsigagn kerfis"
52151
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52153 #, c-format
52154 msgid "Uninstall"
52155 msgstr ""
52156
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52159 #, c-format
52160 msgid "Unique holiday"
52161 msgstr ""
52162
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52164 #, fuzzy, c-format
52165 msgid "Unique holidays"
52166 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
52167
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52169 #, fuzzy, c-format
52170 msgid "Unique identifier: "
52171 msgstr "lýsigagn kerfis "
52172
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52176 #, c-format
52177 msgid "Unit"
52178 msgstr ""
52179
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52182 #, c-format
52183 msgid "Unit cost"
52184 msgstr ""
52185
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52187 #, fuzzy, c-format
52188 msgid "Unit cost search"
52189 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
52190
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52192 #, fuzzy, c-format
52193 msgid "Unit price"
52194 msgstr "Nafn lista;"
52195
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52197 #, c-format
52198 msgid "Unit: "
52199 msgstr ""
52200
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52202 #, fuzzy, c-format
52203 msgid "Units per issue"
52204 msgstr "um titil síðu,"
52205
52206 #. SCRIPT
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52208 #, fuzzy
52209 msgid "Units per issue is required"
52210 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52211
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52213 #, fuzzy, c-format
52214 msgid "Units per issue: "
52215 msgstr "um titil síðu,"
52216
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52219 #, c-format
52220 msgid "Units:"
52221 msgstr ""
52222
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52227 #, c-format
52228 msgid "Units: "
52229 msgstr ""
52230
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
52232 #, c-format
52233 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52234 msgstr ""
52235
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
52237 #, c-format
52238 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52239 msgstr ""
52240
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52243 #, fuzzy, c-format
52244 msgid "Unknown"
52245 msgstr "Óþekkt"
52246
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52248 #, c-format
52249 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52250 msgstr ""
52251
52252 #. %1$s:  errtype 
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52254 #, fuzzy, c-format
52255 msgid "Unknown error type %s."
52256 msgstr "Óþekkt"
52257
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52259 #, fuzzy, c-format
52260 msgid "Unknown error."
52261 msgstr "Óþekkt"
52262
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52264 #, c-format
52265 msgid "Unknown plugin type "
52266 msgstr ""
52267
52268 #. SCRIPT
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52270 msgid "Unknown record type, cannot import"
52271 msgstr ""
52272
52273 #. SCRIPT
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52275 #, fuzzy
52276 msgid "Unknown subfield"
52277 msgstr "Loka þessum glugga"
52278
52279 #. SCRIPT
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52281 #, fuzzy
52282 msgid "Unknown tag"
52283 msgstr "Óþekkt"
52284
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52289 #, c-format
52290 msgid "Unlimited"
52291 msgstr ""
52292
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52294 #, c-format
52295 msgid "Unpacking completed"
52296 msgstr ""
52297
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52299 #, fuzzy, c-format
52300 msgid "Unreceived orders"
52301 msgstr "Hætta, taka frá"
52302
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52305 #, c-format
52306 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52307 msgstr ""
52308
52309 #. SCRIPT
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52311 #, fuzzy
52312 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52313 msgstr "Endurnýja allt"
52314
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52316 #, c-format
52317 msgid "Unset"
52318 msgstr ""
52319
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52321 #, fuzzy, c-format
52322 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52323 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
52324
52325 #. IMG
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52327 msgid "Unset lowest priority"
52328 msgstr ""
52329
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52332 #, c-format
52333 msgid "Until date: "
52334 msgstr ""
52335
52336 #. INPUT type=submit name=submit
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
52342 #, c-format
52343 msgid "Update"
52344 msgstr ""
52345
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52347 #, fuzzy, c-format
52348 msgid "Update "
52349 msgstr "LCCN:"
52350
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
52354 #, c-format
52355 msgid "Update SQL"
52356 msgstr ""
52357
52358 #. SCRIPT
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52360 #, fuzzy
52361 msgid "Update action"
52362 msgstr "Útgáfa:"
52363
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
52365 #, c-format
52366 msgid "Update all child funds with this owner "
52367 msgstr ""
52368
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
52371 #, c-format
52372 msgid "Update child to adult patron"
52373 msgstr ""
52374
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52376 #, c-format
52377 msgid "Update errors :"
52378 msgstr ""
52379
52380 #. INPUT type=submit name=submit
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52382 #, fuzzy
52383 msgid "Update hold(s)"
52384 msgstr "Taka frá"
52385
52386 #. SCRIPT
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52388 #, fuzzy
52389 msgid "Update item"
52390 msgstr "lausar síður"
52391
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52393 #, fuzzy, c-format
52394 msgid "Update patron records"
52395 msgstr "Athugasemdir"
52396
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52398 #, c-format
52399 msgid "Update report :"
52400 msgstr ""
52401
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52403 #, c-format
52404 msgid "Update succeeded"
52405 msgstr ""
52406
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52408 #, fuzzy, c-format
52409 msgid "Update your database"
52410 msgstr "gagnagrunnur"
52411
52412 #. INPUT type=submit
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52414 #, fuzzy
52415 msgid "Update your statistics usage"
52416 msgstr "tölfræði"
52417
52418 #. %1$s:  name |html 
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52420 #, fuzzy, c-format
52421 msgid "Update: %s"
52422 msgstr "LCCN:"
52423
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52425 #, fuzzy, c-format
52426 msgid "Updated SQL"
52427 msgstr "LCCN:"
52428
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52430 #, fuzzy, c-format
52431 msgid "Updated on"
52432 msgstr "LCCN:"
52433
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52435 #, c-format
52436 msgid "Updated:"
52437 msgstr ""
52438
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52440 #, c-format
52441 msgid "Updating database structure"
52442 msgstr ""
52443
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52454 #, c-format
52455 msgid "Upload"
52456 msgstr ""
52457
52458 #. INPUT type=submit name=upload
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52460 msgid "Upload File"
52461 msgstr ""
52462
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52464 #, fuzzy, c-format
52465 msgid "Upload Koha Plugin"
52466 msgstr "Forsíðumynd"
52467
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52469 #, c-format
52470 msgid "Upload New File"
52471 msgstr ""
52472
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52474 #, fuzzy, c-format
52475 msgid "Upload additional images for patron cards"
52476 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
52477
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52479 #, fuzzy, c-format
52480 msgid "Upload another KOC file"
52481 msgstr "Bæta við annað svæði"
52482
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52485 #, fuzzy, c-format
52486 msgid "Upload any file"
52487 msgstr "upplýsingar"
52488
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52490 #, c-format
52491 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52492 msgstr ""
52493
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52495 #, fuzzy, c-format
52496 msgid "Upload directory"
52497 msgstr "Símaskrá"
52498
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52500 #, fuzzy, c-format
52501 msgid "Upload directory: "
52502 msgstr "upplýsingar"
52503
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52508 #, fuzzy, c-format
52509 msgid "Upload file"
52510 msgstr "upplýsingar"
52511
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52514 #, fuzzy, c-format
52515 msgid "Upload file:"
52516 msgstr "upplýsingar"
52517
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52519 #, fuzzy, c-format
52520 msgid "Upload image"
52521 msgstr "Forsíðumynd"
52522
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52524 #, c-format
52525 msgid "Upload images"
52526 msgstr ""
52527
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52532 #, c-format
52533 msgid "Upload local cover image"
52534 msgstr ""
52535
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52537 #, fuzzy, c-format
52538 msgid "Upload local cover images"
52539 msgstr "Forsíðumynd"
52540
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52542 #, c-format
52543 msgid "Upload more images"
52544 msgstr ""
52545
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
52547 #, fuzzy, c-format
52548 msgid "Upload new file"
52549 msgstr "upplýsingar"
52550
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52552 #, fuzzy, c-format
52553 msgid "Upload new files"
52554 msgstr "upplýsingar"
52555
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52557 #, c-format
52558 msgid "Upload offline circulation data"
52559 msgstr ""
52560
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52562 #, c-format
52563 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52564 msgstr ""
52565
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
52567 #, fuzzy, c-format
52568 msgid "Upload patron image"
52569 msgstr "Forsíðumynd"
52570
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52575 #, c-format
52576 msgid "Upload patron images"
52577 msgstr ""
52578
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52581 #, c-format
52582 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52583 msgstr ""
52584
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52587 #, fuzzy, c-format
52588 msgid "Upload plugin"
52589 msgstr "Forsíðumynd"
52590
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52595 #, c-format
52596 msgid "Upload progress: "
52597 msgstr ""
52598
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52600 #, c-format
52601 msgid "Upload quotes"
52602 msgstr ""
52603
52604 #. For the first occurrence,
52605 #. SCRIPT
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52610 #, fuzzy
52611 msgid "Upload status: "
52612 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
52613
52614 #. For the first occurrence,
52615 #. SCRIPT
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52618 msgid "Upload status: Cancelled "
52619 msgstr ""
52620
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52622 #, fuzzy, c-format
52623 msgid "Upload transactions"
52624 msgstr "löggjöf"
52625
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52629 #, c-format
52630 msgid "Uploaded"
52631 msgstr ""
52632
52633 #. SCRIPT
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52635 #, fuzzy
52636 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52637 msgstr "Staðsetning"
52638
52639 #. SCRIPT
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52641 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52642 msgstr ""
52643
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52645 #, c-format
52646 msgid "Upper age limit"
52647 msgstr ""
52648
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52651 #, c-format
52652 msgid "Upperage limit: "
52653 msgstr ""
52654
52655 #. %1$s:  l.branchurl 
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52657 #, fuzzy, c-format
52658 msgid "Url: %s"
52659 msgstr "Raðnúmer"
52660
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52662 #, fuzzy, c-format
52663 msgid "Usage"
52664 msgstr "LCCN: "
52665
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52668 #, fuzzy, c-format
52669 msgid "Usage: "
52670 msgstr "LCCN: "
52671
52672 #. %1$s:  missing_module.usage 
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52674 #, fuzzy, c-format
52675 msgid "Usage: %s "
52676 msgstr "LCCN: "
52677
52678 #. INPUT type=submit
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52680 msgid "Use Existing"
52681 msgstr ""
52682
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52685 #, c-format
52686 msgid "Use MARC Modification Template:"
52687 msgstr ""
52688
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52690 #, c-format
52691 msgid "Use a barcode file"
52692 msgstr ""
52693
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52699 #, c-format
52700 msgid "Use a file"
52701 msgstr ""
52702
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52705 #, fuzzy, c-format
52706 msgid "Use a file "
52707 msgstr "Titill: "
52708
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52710 #, c-format
52711 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52712 msgstr ""
52713
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
52715 #, c-format
52716 msgid ""
52717 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52718 "rules, they will be deleted without warning!"
52719 msgstr ""
52720
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
52722 #, fuzzy, c-format
52723 msgid "Use default values"
52724 msgstr "Sjálfgefið"
52725
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52727 #, c-format
52728 msgid "Use existing record"
52729 msgstr ""
52730
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
52732 #, c-format
52733 msgid "Use for OPAC search groups"
52734 msgstr ""
52735
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
52738 #, c-format
52739 msgid "Use for OPAC search groups "
52740 msgstr ""
52741
52742 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52744 msgid "Use for iso2709 exports"
52745 msgstr ""
52746
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
52748 #, c-format
52749 msgid "Use for staff search groups"
52750 msgstr ""
52751
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52754 #, c-format
52755 msgid "Use for staff search groups "
52756 msgstr ""
52757
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
52759 #, c-format
52760 msgid ""
52761 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52762 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52763 msgstr ""
52764
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
52766 #, fuzzy, c-format
52767 msgid "Use report plugins"
52768 msgstr "skýrslugerð"
52769
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52771 #, fuzzy, c-format
52772 msgid "Use restrictions"
52773 msgstr "skáldsaga"
52774
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52778 #, c-format
52779 msgid "Use saved"
52780 msgstr ""
52781
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
52783 #, c-format
52784 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52785 msgstr ""
52786
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
52788 #, c-format
52789 msgid ""
52790 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52791 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52792 "writing custom SQL reports."
52793 msgstr ""
52794
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
52796 #, c-format
52797 msgid ""
52798 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52799 msgstr ""
52800
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
52802 #, c-format
52803 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52804 msgstr ""
52805
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52807 #, c-format
52808 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52809 msgstr ""
52810
52811 #. For the first occurrence,
52812 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
52815 #, c-format
52816 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52817 msgstr ""
52818
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52821 #, c-format
52822 msgid "Use tool plugins"
52823 msgstr ""
52824
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52826 #, c-format
52827 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52828 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
52829
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52831 #, c-format
52832 msgid "Used"
52833 msgstr ""
52834
52835 #. ABBR
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52837 msgid "Used For"
52838 msgstr ""
52839
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52841 #, c-format
52842 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52843 msgstr ""
52844
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
52848 #, c-format
52849 msgid "Used in"
52850 msgstr ""
52851
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52853 #, fuzzy, c-format
52854 msgid "Used: "
52855 msgstr "Nafn: "
52856
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
52858 #, fuzzy, c-format
52859 msgid "Useful resources"
52860 msgstr "Netupplýsingar:"
52861
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
52863 #, c-format
52864 msgid "Useless without upload_general_files"
52865 msgstr ""
52866
52867 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
52868 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52870 #, c-format
52871 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52872 msgstr ""
52873
52874 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
52875 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52877 #, c-format
52878 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52879 msgstr ""
52880
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
52882 #, fuzzy, c-format
52883 msgid "User code"
52884 msgstr "Týnt ("
52885
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
52887 #, fuzzy, c-format
52888 msgid "Userid"
52889 msgstr "raðnúmer"
52890
52891 #. %1$s:  e.userid 
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
52893 #, fuzzy, c-format
52894 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52895 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
52896
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
52898 #, fuzzy, c-format
52899 msgid "Userid: "
52900 msgstr "röð "
52901
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
52909 #, fuzzy, c-format
52910 msgid "Username"
52911 msgstr "notendanafn"
52912
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
52914 #, c-format
52915 msgid "Username/password already exists."
52916 msgstr ""
52917
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52920 #, fuzzy, c-format
52921 msgid "Username:"
52922 msgstr "notendanafn"
52923
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
52927 #, fuzzy, c-format
52928 msgid "Username: "
52929 msgstr "notendanafn "
52930
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
52932 #, fuzzy, c-format
52933 msgid "Users:"
52934 msgstr "notendanafn"
52935
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
52938 #, c-format
52939 msgid "Using framework:"
52940 msgstr ""
52941
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
52943 #, fuzzy, c-format
52944 msgid "Using the following CSV profile: "
52945 msgstr ""
52946 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
52947
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
52949 #, c-format
52950 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52951 msgstr ""
52952
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
52954 #, c-format
52955 msgid "VHS tape / Videocassette"
52956 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
52957
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
52960 #, c-format
52961 msgid "Valid until:"
52962 msgstr ""
52963
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
52965 #, fuzzy, c-format
52966 msgid "Validated"
52967 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
52968
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
52974 #, c-format
52975 msgid "Value"
52976 msgstr ""
52977
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
52980 #, c-format
52981 msgid "Value: "
52982 msgstr ""
52983
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
52985 #, c-format
52986 msgid "Values"
52987 msgstr ""
52988
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
52990 #, c-format
52991 msgid "Values are comma-separated."
52992 msgstr ""
52993
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
52995 #, fuzzy, c-format
52996 msgid "Values for collection codes"
52997 msgstr "Öll söfn"
52998
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53000 #, c-format
53001 msgid "Values for custom patron notes"
53002 msgstr ""
53003
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53005 #, fuzzy, c-format
53006 msgid "Values for shelving locations"
53007 msgstr ", Staðsetning hillna:"
53008
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53010 #, c-format
53011 msgid "Variable name:"
53012 msgstr ""
53013
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53015 #, fuzzy, c-format
53016 msgid "Variable options:"
53017 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
53018
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53020 #, fuzzy, c-format
53021 msgid "Variable type:"
53022 msgstr "Tegund raðnúmers"
53023
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53026 #, fuzzy, c-format
53027 msgid "Variable: "
53028 msgstr "laus "
53029
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53045 #, c-format
53046 msgid "Vendor"
53047 msgstr ""
53048
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53050 #, c-format
53051 msgid "Vendor "
53052 msgstr ""
53053
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53055 #, fuzzy, c-format
53056 msgid "Vendor EDI accounts"
53057 msgstr "Færslan fannst ekki"
53058
53059 #. A
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53061 #, fuzzy
53062 msgid "Vendor detail page"
53063 msgstr "Meiri útskýringar"
53064
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53066 #, fuzzy, c-format
53067 msgid "Vendor details"
53068 msgstr "Meiri útskýringar"
53069
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53071 #, fuzzy, c-format
53072 msgid "Vendor invoice:"
53073 msgstr "Annað nafn: "
53074
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53076 #, c-format
53077 msgid "Vendor is:"
53078 msgstr ""
53079
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53081 #, c-format
53082 msgid "Vendor is: "
53083 msgstr ""
53084
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53086 #, fuzzy, c-format
53087 msgid "Vendor name: "
53088 msgstr "Annað nafn: "
53089
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53091 #, fuzzy, c-format
53092 msgid "Vendor not found"
53093 msgstr "Færslan fannst ekki"
53094
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53096 #, fuzzy, c-format
53097 msgid "Vendor note"
53098 msgstr "Annað nafn: "
53099
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
53102 #, c-format
53103 msgid "Vendor note:"
53104 msgstr ""
53105
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53112 #, fuzzy, c-format
53113 msgid "Vendor note: "
53114 msgstr "Annað nafn: "
53115
53116 #. SCRIPT
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
53118 msgid "Vendor price must be a number"
53119 msgstr ""
53120
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
53123 #, c-format
53124 msgid "Vendor price: "
53125 msgstr ""
53126
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53128 #, fuzzy, c-format
53129 msgid "Vendor search"
53130 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
53131
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53133 #, fuzzy, c-format
53134 msgid "Vendor search results"
53135 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
53136
53137 #. %1$s:  count 
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53139 #, fuzzy, c-format
53140 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53141 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
53142
53143 #. %1$s:  count 
53144 #. %2$s:  supplier 
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53146 #, fuzzy, c-format
53147 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53148 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
53149
53150 #. %1$s:  count 
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53152 #, fuzzy, c-format
53153 msgid "Vendor search: %s results found"
53154 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
53155
53156 #. %1$s:  count 
53157 #. %2$s:  supplier 
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53159 #, fuzzy, c-format
53160 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53161 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
53162
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53173 #, c-format
53174 msgid "Vendor:"
53175 msgstr ""
53176
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53187 #, c-format
53188 msgid "Vendor: "
53189 msgstr ""
53190
53191 #. %1$s:  suppliername 
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53193 #, c-format
53194 msgid "Vendor: %s"
53195 msgstr ""
53196
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53198 #, c-format
53199 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53200 msgstr ""
53201
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53203 #, fuzzy, c-format
53204 msgid "Verify you want to delete patrons"
53205 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53206
53207 #. %1$s:  missing_module.version 
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53209 #, fuzzy, c-format
53210 msgid "Version: %s "
53211 msgstr "Raðnúmer "
53212
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53217 #, fuzzy, c-format
53218 msgid "Vertical: "
53219 msgstr "Raðnúmer "
53220
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
53222 #, c-format
53223 msgid "Victor Grousset"
53224 msgstr ""
53225
53226 #. For the first occurrence,
53227 #. SCRIPT
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53231 #, fuzzy, c-format
53232 msgid "View"
53233 msgstr "Marksnið sýn"
53234
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53236 #, fuzzy, c-format
53237 msgid "View "
53238 msgstr "Marksnið sýn "
53239
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53241 #, fuzzy, c-format
53242 msgid "View All"
53243 msgstr "Endurnýja allt"
53244
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53246 #, fuzzy, c-format
53247 msgid "View ILL requests"
53248 msgstr "Tekið frá"
53249
53250 #. For the first occurrence,
53251 #. SCRIPT
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53255 #, fuzzy, c-format
53256 msgid "View MARC"
53257 msgstr "Endurnýja allt"
53258
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53260 #, c-format
53261 msgid "View MARC conversion plugins"
53262 msgstr ""
53263
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53265 #, c-format
53266 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53267 msgstr ""
53268
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53270 #, fuzzy, c-format
53271 msgid "View all libraries"
53272 msgstr "Öll söfn"
53273
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53275 #, fuzzy, c-format
53276 msgid "View all pending patron modifications"
53277 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
53278
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53280 #, fuzzy, c-format
53281 msgid "View all plugins"
53282 msgstr "Öll söfn"
53283
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53285 #, fuzzy, c-format
53286 msgid "View analytics"
53287 msgstr "Sýnir aðeins"
53288
53289 #. For the first occurrence,
53290 #. SCRIPT
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53293 #, fuzzy
53294 msgid "View borrower details"
53295 msgstr "Meiri útskýringar"
53296
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53300 #, fuzzy, c-format
53301 msgid "View dictionary"
53302 msgstr "orðabók"
53303
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53305 #, c-format
53306 msgid "View existing record"
53307 msgstr ""
53308
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53310 #, c-format
53311 msgid "View final record"
53312 msgstr ""
53313
53314 #. A
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53316 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53317 msgstr ""
53318
53319 #. A
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53321 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53322 msgstr ""
53323
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53325 #, c-format
53326 msgid "View invoice"
53327 msgstr ""
53328
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53330 #, fuzzy, c-format
53331 msgid "View item's checkout history"
53332 msgstr "Útlánssaga"
53333
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53335 #, fuzzy, c-format
53336 msgid "View message"
53337 msgstr "Skilaboð send"
53338
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53340 #, c-format
53341 msgid "View online payment plugins"
53342 msgstr ""
53343
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53345 #, c-format
53346 msgid ""
53347 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53348 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53349 msgstr ""
53350
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53352 #, fuzzy, c-format
53353 msgid "View patron record"
53354 msgstr "Athugasemdir"
53355
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53357 #, fuzzy, c-format
53358 msgid "View pending offline circulation actions"
53359 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
53360
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53362 #, c-format
53363 msgid "View plugins by class "
53364 msgstr ""
53365
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53368 #, fuzzy, c-format
53369 msgid "View record"
53370 msgstr "Vista færslu:"
53371
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53373 #, fuzzy, c-format
53374 msgid "View report plugins"
53375 msgstr "skýrslugerð"
53376
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53379 #, fuzzy, c-format
53380 msgid "View restrictions"
53381 msgstr "skáldsaga"
53382
53383 #. INPUT type=submit
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53385 #, fuzzy
53386 msgid "View spine label"
53387 msgstr "Laust"
53388
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53390 #, fuzzy, c-format
53391 msgid "View tool plugins"
53392 msgstr "Innskráning:"
53393
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53395 #, c-format
53396 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53397 msgstr ""
53398
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
53400 #, c-format
53401 msgid "Viktor Sarge"
53402 msgstr ""
53403
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53405 #, c-format
53406 msgid "Vincent Danjean"
53407 msgstr ""
53408
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53410 #, fuzzy, c-format
53411 msgid "Visibility: "
53412 msgstr "Hlutir á lausu: "
53413
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53415 #, c-format
53416 msgid "Vitor Fernandes"
53417 msgstr ""
53418
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
53420 #, c-format
53421 msgid "Void"
53422 msgstr ""
53423
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53425 #, fuzzy, c-format
53426 msgid "Vol no."
53427 msgstr "Magnupplýsingar"
53428
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
53432 #, c-format
53433 msgid "Volume"
53434 msgstr ""
53435
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53437 #, fuzzy, c-format
53438 msgid "Volume date"
53439 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
53440
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53442 #, fuzzy, c-format
53443 msgid "Volume information"
53444 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
53445
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53447 #, fuzzy, c-format
53448 msgid "Volume number"
53449 msgstr "Korta númer:"
53450
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53455 #, c-format
53456 msgid "Volume:"
53457 msgstr ""
53458
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53462 #, c-format
53463 msgid "WARNING:"
53464 msgstr ""
53465
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53468 #, c-format
53469 msgid "Waiting"
53470 msgstr "Í bið"
53471
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53473 #, fuzzy, c-format
53474 msgid "Waiting "
53475 msgstr "Í bið "
53476
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53479 #, fuzzy, c-format
53480 msgid "Waiting date"
53481 msgstr "Í bið"
53482
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53485 #, fuzzy, c-format
53486 msgid "Waiting since"
53487 msgstr "Í bið "
53488
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
53490 #, c-format
53491 msgid "Ward van Wanrooij"
53492 msgstr ""
53493
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
53522 #, c-format
53523 msgid "Warning"
53524 msgstr ""
53525
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53527 #, fuzzy, c-format
53528 msgid "Warning at (%%): "
53529 msgstr "Í bið"
53530
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53532 #, fuzzy, c-format
53533 msgid "Warning at (amount): "
53534 msgstr "Upphæð sektar "
53535
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53537 #, c-format
53538 msgid "Warning regarding current user"
53539 msgstr ""
53540
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53542 #, c-format
53543 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53544 msgstr ""
53545
53546 #. SCRIPT
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53548 msgid ""
53549 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53550 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53551 msgstr ""
53552
53553 #. %1$s:  encumbrance 
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53555 #, c-format
53556 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53557 msgstr ""
53558
53559 #. %1$s:  expenditure 
53560 #. %2$s:  IF (currency) 
53561 #. %3$s:  currency 
53562 #. %4$s:  END 
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53564 #, c-format
53565 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53566 msgstr ""
53567
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53570 #, c-format
53571 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53572 msgstr ""
53573
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53575 #, c-format
53576 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53577 msgstr ""
53578
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53581 #, c-format
53582 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53583 msgstr ""
53584
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
53587 #, c-format
53588 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
53589 msgstr ""
53590
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
53592 #, c-format
53593 msgid ""
53594 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53595 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53596 msgstr ""
53597
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
53599 #, c-format
53600 msgid ""
53601 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53602 "created."
53603 msgstr ""
53604
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53609 #, c-format
53610 msgid "Warning:"
53611 msgstr ""
53612
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53614 #, c-format
53615 msgid ""
53616 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53617 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53618 msgstr ""
53619
53620 #. SCRIPT
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53622 msgid "Warning: Duplicate organization"
53623 msgstr ""
53624
53625 #. SCRIPT
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53627 msgid "Warning: Duplicate patron"
53628 msgstr ""
53629
53630 #. SCRIPT
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53632 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53633 msgstr ""
53634
53635 #. For the first occurrence,
53636 #. %1$s:  message.upload_version 
53637 #. %2$s:  message.current_version 
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53640 #, c-format
53641 msgid ""
53642 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53643 "I'll try my best."
53644 msgstr ""
53645
53646 #. SCRIPT
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53648 #, fuzzy
53649 msgid ""
53650 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53651 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53652 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53653
53654 #. A
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
53656 msgid ""
53657 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53658 "numbers of overdue items."
53659 msgstr ""
53660
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53662 #, c-format
53663 msgid ""
53664 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53665 "own risk."
53666 msgstr ""
53667
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53669 #, c-format
53670 msgid ""
53671 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53672 "own risk."
53673 msgstr ""
53674
53675 #. %1$s:  message.badbarcode 
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53677 #, c-format
53678 msgid ""
53679 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53680 msgstr ""
53681
53682 #. SCRIPT
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53684 msgid ""
53685 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53686 msgstr ""
53687
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53689 #, c-format
53690 msgid "Warning: no barcodes were found"
53691 msgstr ""
53692
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53694 #, c-format
53695 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
53696 msgstr ""
53697
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53699 #, c-format
53700 msgid "Warnings"
53701 msgstr ""
53702
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
53704 #, c-format
53705 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53706 msgstr ""
53707
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
53709 #, c-format
53710 msgid "Waylon Robertson"
53711 msgstr ""
53712
53713 #. SCRIPT
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53715 msgid "We"
53716 msgstr ""
53717
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53719 #, c-format
53720 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53721 msgstr ""
53722
53723 #. %1$s:  dbversion 
53724 #. %2$s:  kohaversion 
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53726 #, c-format
53727 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53728 msgstr ""
53729
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
53731 #, c-format
53732 msgid "We encountered an error:"
53733 msgstr ""
53734
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53736 #, c-format
53737 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
53738 msgstr ""
53739
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53741 #, c-format
53742 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
53743 msgstr ""
53744
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53746 #, c-format
53747 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
53748 msgstr ""
53749
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
53751 #, fuzzy, c-format
53752 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
53753 msgstr "engar myndskreytingar"
53754
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53756 #, c-format
53757 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
53758 msgstr ""
53759
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53761 #, fuzzy, c-format
53762 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
53763 msgstr "prófúrlausn"
53764
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53766 #, fuzzy, c-format
53767 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
53768 msgstr "Búa til nýjan lista"
53769
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53771 #, fuzzy, c-format
53772 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
53773 msgstr "Búa til nýjan lista"
53774
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53776 #, c-format
53777 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
53778 msgstr ""
53779
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53781 #, c-format
53782 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
53783 msgstr ""
53784
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53786 #, c-format
53787 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
53788 msgstr ""
53789
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53791 #, c-format
53792 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
53793 msgstr ""
53794
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53796 #, c-format
53797 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
53798 msgstr ""
53799
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53801 #, c-format
53802 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
53803 msgstr ""
53804
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53806 #, c-format
53807 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
53808 msgstr ""
53809
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53811 #, c-format
53812 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
53813 msgstr ""
53814
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53816 #, c-format
53817 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
53818 msgstr ""
53819
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53821 #, c-format
53822 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
53823 msgstr ""
53824
53825 #. A
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
53827 #, fuzzy, c-format
53828 msgid "Web services"
53829 msgstr "Sækja þjónustu"
53830
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53832 #, c-format
53833 msgid "Website"
53834 msgstr "Vefsetur"
53835
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
53838 #, fuzzy, c-format
53839 msgid "Website: "
53840 msgstr "Vefsetur "
53841
53842 #. SCRIPT
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53844 msgid "Wed"
53845 msgstr ""
53846
53847 #. For the first occurrence,
53848 #. SCRIPT
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
53855 #, c-format
53856 msgid "Wednesday"
53857 msgstr ""
53858
53859 #. SCRIPT
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53861 msgid "Wednesdays"
53862 msgstr ""
53863
53864 #. For the first occurrence,
53865 #. SCRIPT
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
53869 #, fuzzy, c-format
53870 msgid "Week"
53871 msgstr "Vikulega"
53872
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
53874 #, c-format
53875 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53876 msgstr ""
53877
53878 #. SCRIPT
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53880 msgid "Weekly holiday: %s"
53881 msgstr ""
53882
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
53884 #, c-format
53885 msgid "Weight"
53886 msgstr ""
53887
53888 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53890 #, fuzzy, c-format
53891 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53892 msgstr "Semiannual"
53893
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
53895 #, c-format
53896 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53897 msgstr ""
53898
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53900 #, c-format
53901 msgid "What's next?"
53902 msgstr ""
53903
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53905 #, c-format
53906 msgid ""
53907 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53908 "particular item type."
53909 msgstr ""
53910
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
53912 #, c-format
53913 msgid ""
53914 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53915 "find and use the price of the currently active currency. "
53916 msgstr ""
53917
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
53921 #, c-format
53922 msgid "When more than"
53923 msgstr ""
53924
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
53926 #, c-format
53927 msgid "When there is an irregular issue:"
53928 msgstr ""
53929
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
53931 #, fuzzy, c-format
53932 msgid "When to charge"
53933 msgstr "Sektir og gjöld"
53934
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53936 #, c-format
53937 msgid ""
53938 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53939 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53940 msgstr ""
53941
53942 #. SCRIPT
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
53944 #, fuzzy
53945 msgid "Why close an empty basket?"
53946 msgstr "Loka þessum glugga"
53947
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
53949 #, c-format
53950 msgid "Will Stokes"
53951 msgstr ""
53952
53953 #. SCRIPT
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53955 msgid "Winter"
53956 msgstr ""
53957
53958 #. SCRIPT
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
53960 #, fuzzy
53961 msgid "With %s selected searches: "
53962 msgstr "Valdir hlutir : "
53963
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
53965 #, c-format
53966 msgid ""
53967 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53968 msgstr ""
53969
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
53971 #, c-format
53972 msgid "With framework : "
53973 msgstr ""
53974
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
53976 #, fuzzy, c-format
53977 msgid "With framework: "
53978 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
53979
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
53981 #, fuzzy, c-format
53982 msgid "With items owned by the following libraries: "
53983 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
53984
53985 #. SCRIPT
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
53987 #, fuzzy
53988 msgid "With selected search: "
53989 msgstr "Valdir hlutir : "
53990
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
53993 #, fuzzy, c-format
53994 msgid "Withdrawn"
53995 msgstr "Úttekið ("
53996
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53998 #, fuzzy, c-format
53999 msgid "Withdrawn on"
54000 msgstr "Úttekið ("
54001
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54003 #, fuzzy, c-format
54004 msgid "Withdrawn on:"
54005 msgstr "Úttekið ("
54006
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54008 #, fuzzy, c-format
54009 msgid "Withdrawn status"
54010 msgstr "Úttekið ("
54011
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54013 #, fuzzy, c-format
54014 msgid "Withdrawn status:"
54015 msgstr "Úttekið ("
54016
54017 #. SCRIPT
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54019 msgid "Wk"
54020 msgstr ""
54021
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
54023 #, c-format
54024 msgid "Wolfgang Heymans"
54025 msgstr ""
54026
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54028 #, c-format
54029 msgid "Women"
54030 msgstr ""
54031
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54033 #, c-format
54034 msgid "Working day"
54035 msgstr ""
54036
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54039 #, c-format
54040 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54041 msgstr ""
54042
54043 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54048 #, c-format
54049 msgid "Write off"
54050 msgstr ""
54051
54052 #. INPUT type=submit name=woall
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54054 msgid "Write off all"
54055 msgstr ""
54056
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54058 #, c-format
54059 msgid "Write off an individual fine"
54060 msgstr ""
54061
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54063 #, c-format
54064 msgid "Write off fines and fees"
54065 msgstr ""
54066
54067 #. INPUT type=submit
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54069 msgid "Write off this charge"
54070 msgstr ""
54071
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54073 #, fuzzy, c-format
54074 msgid "Writeoff amount: "
54075 msgstr "Upphæð sektar "
54076
54077 #. SCRIPT
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54079 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54080 msgstr ""
54081
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54083 #, c-format
54084 msgid "X "
54085 msgstr ""
54086
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54088 #, fuzzy, c-format
54089 msgid "XML configuration file"
54090 msgstr "Niðurhals karfa:"
54091
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54093 #, c-format
54094 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54095 msgstr ""
54096
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
54098 #, c-format
54099 msgid "Xercode, Spain"
54100 msgstr ""
54101
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54103 #, c-format
54104 msgid "YUI"
54105 msgstr ""
54106
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54108 #, c-format
54109 msgid "Yarik"
54110 msgstr ""
54111
54112 #. For the first occurrence,
54113 #. SCRIPT
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54122 #, c-format
54123 msgid "Year"
54124 msgstr "Ár"
54125
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54128 #, fuzzy, c-format
54129 msgid "Year: "
54130 msgstr "Ár: "
54131
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54133 #, c-format
54134 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54135 msgstr ""
54136
54137 #. SCRIPT
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54139 msgid "Yearly holiday: %s"
54140 msgstr ""
54141
54142 #. For the first occurrence,
54143 #. SCRIPT
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
54185 #, c-format
54186 msgid "Yes"
54187 msgstr "Já"
54188
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54196 #, c-format
54197 msgid "Yes "
54198 msgstr ""
54199
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54203 #, c-format
54204 msgid "Yes and try to override system preferences"
54205 msgstr ""
54206
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54210 #, fuzzy, c-format
54211 msgid "Yes if settings allow it"
54212 msgstr "Breyta lista"
54213
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54215 #, c-format
54216 msgid "Yes, I confirm"
54217 msgstr ""
54218
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54220 #, fuzzy, c-format
54221 msgid "Yes, cancel (Y)"
54222 msgstr "Tengsl"
54223
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54225 #, fuzzy, c-format
54226 msgid "Yes, check out (Y)"
54227 msgstr "Í útláni ("
54228
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54231 #, c-format
54232 msgid "Yes, close (Y)"
54233 msgstr ""
54234
54235 #. INPUT type=submit
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54251 #, c-format
54252 msgid "Yes, delete"
54253 msgstr ""
54254
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54256 #, c-format
54257 msgid "Yes, delete (Y)"
54258 msgstr ""
54259
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54261 #, fuzzy, c-format
54262 msgid "Yes, delete classification source"
54263 msgstr "Flokkun:"
54264
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54266 #, fuzzy, c-format
54267 msgid "Yes, delete contract"
54268 msgstr "Vara tengiliður"
54269
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54271 #, fuzzy, c-format
54272 msgid "Yes, delete filing rule"
54273 msgstr "Eyða lista"
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54276 #, fuzzy, c-format
54277 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54278 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
54279
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54281 #, fuzzy, c-format
54282 msgid "Yes, delete record matching rule"
54283 msgstr ""
54284 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
54285
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54287 #, fuzzy, c-format
54288 msgid "Yes, delete this currency"
54289 msgstr "Eyða þessum lista"
54290
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54292 #, fuzzy, c-format
54293 msgid "Yes, delete this framework"
54294 msgstr "Eyða þessum lista"
54295
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54297 #, fuzzy, c-format
54298 msgid "Yes, delete this fund"
54299 msgstr "Eyða þessum lista"
54300
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54302 #, fuzzy, c-format
54303 msgid "Yes, delete this item type"
54304 msgstr "Eyða þessum lista"
54305
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54308 #, fuzzy, c-format
54309 msgid "Yes, delete this subfield"
54310 msgstr "Eyða þessum lista"
54311
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54313 #, fuzzy, c-format
54314 msgid "Yes, delete this tag"
54315 msgstr "Eyða þessum lista"
54316
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54318 #, fuzzy, c-format
54319 msgid "Yes, edit existing items"
54320 msgstr "Breyta lista"
54321
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54323 #, fuzzy, c-format
54324 msgid "Yes, print slip"
54325 msgstr "Prent listi"
54326
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54328 #, fuzzy, c-format
54329 msgid "Yes, renew (Y)"
54330 msgstr "Í útláni ("
54331
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54333 #, fuzzy, c-format
54334 msgid "Yes: Edit existing authority"
54335 msgstr "Breyta lista"
54336
54337 #. INPUT type=submit
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54339 msgid "Yes: View existing items"
54340 msgstr ""
54341
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54344 #, c-format
54345 msgid "YesNo"
54346 msgstr ""
54347
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
54349 #, c-format
54350 msgid "Yohann Dufour"
54351 msgstr ""
54352
54353 #. SCRIPT
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54355 msgid "You already have a list with that name!"
54356 msgstr ""
54357
54358 #. SCRIPT
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54360 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54361 msgstr ""
54362
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54364 #, fuzzy, c-format
54365 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54366 msgstr ""
54367 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
54368
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54370 #, c-format
54371 msgid "You are about to install Koha."
54372 msgstr ""
54373
54374 #. SCRIPT
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
54376 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
54377 msgstr ""
54378
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54380 #, c-format
54381 msgid ""
54382 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54383 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54384 "using this account."
54385 msgstr ""
54386
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54388 #, c-format
54389 msgid ""
54390 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54391 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54392 msgstr ""
54393
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54395 #, c-format
54396 msgid ""
54397 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
54398 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54399 msgstr ""
54400
54401 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir 
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54403 #, c-format
54404 msgid ""
54405 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54406 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
54407 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
54408 msgstr ""
54409
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54411 #, c-format
54412 msgid ""
54413 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54414 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54415 "Koha instance. "
54416 msgstr ""
54417
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54419 #, c-format
54420 msgid ""
54421 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54422 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54423 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54424 "preference for the file upload plugin to work. "
54425 msgstr ""
54426
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54428 #, fuzzy, c-format
54429 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54430 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
54431
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54433 #, fuzzy, c-format
54434 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54435 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
54436
54437 #. A
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54439 #, fuzzy
54440 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54441 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
54442
54443 #. A
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
54445 #, fuzzy
54446 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54447 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
54448
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54450 #, c-format
54451 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54452 msgstr ""
54453
54454 #. A
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
54456 #, fuzzy
54457 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54458 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
54459
54460 #. A
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
54462 #, fuzzy
54463 msgid "You are not authorized to set permissions"
54464 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
54465
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54467 #, c-format
54468 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54469 msgstr ""
54470
54471 #. SCRIPT
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54473 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54474 msgstr ""
54475
54476 #. SCRIPT
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54478 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54479 msgstr ""
54480
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54482 #, c-format
54483 msgid "You are only viewing one item. "
54484 msgstr ""
54485
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54487 #, c-format
54488 msgid ""
54489 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54490 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54491 msgstr ""
54492
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54494 #, c-format
54495 msgid ""
54496 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54497 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54498 msgstr ""
54499
54500 #. I
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54502 msgid ""
54503 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54504 "saved and sent as a single message."
54505 msgstr ""
54506
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54508 #, c-format
54509 msgid ""
54510 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54511 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54512 "order will not be deleted)."
54513 msgstr ""
54514
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54516 #, c-format
54517 msgid ""
54518 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54519 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54520 msgstr ""
54521
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54523 #, c-format
54524 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54525 msgstr ""
54526
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54528 #, c-format
54529 msgid ""
54530 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54531 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54532 "be an exception."
54533 msgstr ""
54534
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54536 #, c-format
54537 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54538 msgstr ""
54539
54540 #. SCRIPT
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54542 msgid "You can only select %s item(s)"
54543 msgstr ""
54544
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54546 #, c-format
54547 msgid ""
54548 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54549 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54550 "or category."
54551 msgstr ""
54552
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54554 #, c-format
54555 msgid ""
54556 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54557 "information."
54558 msgstr ""
54559
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54561 #, c-format
54562 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54563 msgstr ""
54564
54565 #. SCRIPT
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54567 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54568 msgstr ""
54569
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54571 #, c-format
54572 msgid "You can't create any orders unless you first "
54573 msgstr ""
54574
54575 #. SCRIPT
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54577 msgid "You can't receive any more items"
54578 msgstr ""
54579
54580 #. SCRIPT
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54582 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54583 msgstr ""
54584
54585 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54587 #, fuzzy
54588 msgid "You cannot edit this subscription"
54589 msgstr "Áskrift"
54590
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54592 #, fuzzy, c-format
54593 msgid "You did not specify any search criteria."
54594 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
54595
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54597 #, fuzzy, c-format
54598 msgid "You didn't select any external target."
54599 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
54600
54601 #. SCRIPT
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54603 msgid ""
54604 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54605 "on this computer."
54606 msgstr ""
54607
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54609 #, fuzzy, c-format
54610 msgid "You do not have permission to access this page. "
54611 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
54612
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54614 #, fuzzy, c-format
54615 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54616 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
54617
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54619 #, fuzzy, c-format
54620 msgid "You do not have permission to delete this list."
54621 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
54622
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54624 #, fuzzy, c-format
54625 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54626 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
54627
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54629 #, fuzzy, c-format
54630 msgid "You do not have permission to update this list."
54631 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
54632
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54634 #, fuzzy, c-format
54635 msgid "You do not have permission to view this list."
54636 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
54637
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54639 #, c-format
54640 msgid ""
54641 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54642 "set to receive overdue notices."
54643 msgstr ""
54644
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54646 #, c-format
54647 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54648 msgstr ""
54649
54650 #. %1$s:  total 
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54652 #, c-format
54653 msgid ""
54654 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54655 "using Koha"
54656 msgstr ""
54657
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54659 #, c-format
54660 msgid ""
54661 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54662 "process..."
54663 msgstr ""
54664
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54666 #, c-format
54667 msgid ""
54668 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54669 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54670 msgstr ""
54671
54672 #. SCRIPT
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54674 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54675 msgstr ""
54676
54677 #. SCRIPT
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54679 msgid ""
54680 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54681 "the catalog"
54682 msgstr ""
54683
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
54685 #, c-format
54686 msgid ""
54687 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54688 msgstr ""
54689
54690 #. SCRIPT
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54692 msgid "You have made changes to system preferences."
54693 msgstr ""
54694
54695 #. SCRIPT
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54697 msgid ""
54698 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54699 "cancel modifications."
54700 msgstr ""
54701
54702 #. SCRIPT
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
54704 msgid ""
54705 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54706 "barcodes to your entire catalog."
54707 msgstr ""
54708
54709 #. SCRIPT
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54711 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54712 msgstr ""
54713
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
54715 #, c-format
54716 msgid ""
54717 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
54718 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54719 msgstr ""
54720
54721 #. %1$s:  config_entry.file 
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
54723 #, c-format
54724 msgid ""
54725 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54726 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54727 msgstr ""
54728
54729 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
54730 #. %2$s:  QueryParserError.file 
54731 #. %3$s:  ELSE 
54732 #. %4$s:  QueryParserError.file 
54733 #. %5$s:  END 
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54735 #, c-format
54736 msgid ""
54737 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54738 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54739 "configuration file. The following configuration file was used without "
54740 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54741 "%s. %s "
54742 msgstr ""
54743
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
54745 #, c-format
54746 msgid ""
54747 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54748 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54749 "date "
54750 msgstr ""
54751
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
54753 #, c-format
54754 msgid ""
54755 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54756 "by pipes."
54757 msgstr ""
54758
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
54760 #, c-format
54761 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54762 msgstr ""
54763
54764 #. SCRIPT
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54766 msgid ""
54767 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54768 "that have not been uploaded."
54769 msgstr ""
54770
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54772 #, c-format
54773 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54774 msgstr ""
54775
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
54777 #, c-format
54778 msgid "You must be online to use these options."
54779 msgstr ""
54780
54781 #. SCRIPT
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54783 #, fuzzy
54784 msgid "You must choose a first publication date"
54785 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
54786
54787 #. SCRIPT
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54789 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54790 msgstr ""
54791
54792 #. SCRIPT
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54794 #, fuzzy
54795 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
54796 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
54797
54798 #. OPTION
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
54800 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54801 msgstr ""
54802
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
54804 #, c-format
54805 msgid "You must define a budget in Administration"
54806 msgstr ""
54807
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
54809 #, fuzzy, c-format
54810 msgid "You must enter a term to search on "
54811 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
54812
54813 #. SCRIPT
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54815 #, fuzzy
54816 msgid "You must give your new patron list a name!"
54817 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
54818
54819 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
54821 #, c-format
54822 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54823 msgstr ""
54824
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54826 #, fuzzy, c-format
54827 msgid "You must reset your password"
54828 msgstr "aðgangsorð notenda"
54829
54830 #. SCRIPT
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54832 #, fuzzy
54833 msgid "You must select a fund"
54834 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
54835
54836 #. SCRIPT
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
54838 #, fuzzy
54839 msgid "You must select at least one serial to edit"
54840 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
54841
54842 #. SCRIPT
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
54844 #, fuzzy
54845 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54846 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
54847
54848 #. For the first occurrence,
54849 #. SCRIPT
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
54852 #, fuzzy
54853 msgid "You must select checkout(s) to export"
54854 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
54855
54856 #. For the first occurrence,
54857 #. SCRIPT
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
54859 #, fuzzy
54860 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54861 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
54862
54863 #. SCRIPT
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
54865 #, fuzzy
54866 msgid "You must select one or more reports to delete"
54867 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
54868
54869 #. SCRIPT
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54871 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54872 msgstr ""
54873
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
54875 #, c-format
54876 msgid ""
54877 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54878 "preference in order to use it."
54879 msgstr ""
54880
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
54882 #, c-format
54883 msgid ""
54884 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54885 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54886 msgstr ""
54887
54888 #. SCRIPT
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54890 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54891 msgstr ""
54892
54893 #. SCRIPT
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54895 msgid "You need to save the page before printing"
54896 msgstr ""
54897
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
54899 #, c-format
54900 msgid ""
54901 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54902 "preference."
54903 msgstr ""
54904
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
54906 #, fuzzy, c-format
54907 msgid "You searched for "
54908 msgstr "Leita eftir: "
54909
54910 #. For the first occurrence,
54911 #. %1$s:  IF ( title ) 
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
54915 #, fuzzy, c-format
54916 msgid "You searched for: %s"
54917 msgstr "Leita eftir: "
54918
54919 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54921 #, c-format
54922 msgid ""
54923 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54924 "record in your catalog: %s"
54925 msgstr ""
54926
54927 #. SPAN
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
54929 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
54930 msgstr ""
54931
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
54933 #, c-format
54934 msgid ""
54935 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54936 msgstr ""
54937
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
54939 #, c-format
54940 msgid ""
54941 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54942 "the phone templates."
54943 msgstr ""
54944
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54946 #, c-format
54947 msgid "You should not ignore this warning."
54948 msgstr ""
54949
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54951 #, c-format
54952 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54953 msgstr ""
54954
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
54956 #, c-format
54957 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54958 msgstr ""
54959
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
54961 #, c-format
54962 msgid "You'll have to treat them individually. "
54963 msgstr ""
54964
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54966 #, c-format
54967 msgid ""
54968 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54969 "(at least version 5.10)."
54970 msgstr ""
54971
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
54973 #, c-format
54974 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54975 msgstr ""
54976
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54978 #, fuzzy, c-format
54979 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54980 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
54981
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
54983 #, fuzzy, c-format
54984 msgid "Your authority search history is empty."
54985 msgstr "Karfan þín er tóm."
54986
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
54988 #, fuzzy, c-format
54989 msgid "Your cart"
54990 msgstr "Karfan þín"
54991
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54993 #, fuzzy, c-format
54994 msgid "Your cart "
54995 msgstr "Karfan þín "
54996
54997 #. SCRIPT
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54999 msgid "Your cart is currently empty"
55000 msgstr "Karfan þín er tóm"
55001
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55003 #, c-format
55004 msgid "Your cart is empty."
55005 msgstr "Karfan þín er tóm."
55006
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55008 #, fuzzy, c-format
55009 msgid "Your catalog search history is empty."
55010 msgstr "Karfan þín er tóm."
55011
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55014 #, c-format
55015 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55016 msgstr ""
55017
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55020 #, c-format
55021 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55022 msgstr ""
55023
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55025 #, fuzzy, c-format
55026 msgid "Your country: "
55027 msgstr "Land: "
55028
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55030 #, c-format
55031 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55032 msgstr ""
55033
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55036 #, c-format
55037 msgid "Your download should begin automatically."
55038 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
55039
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55041 #, c-format
55042 msgid "Your file was processed."
55043 msgstr ""
55044
55045 #. SCRIPT
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55047 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55048 msgstr ""
55049
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55051 #, c-format
55052 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55053 msgstr ""
55054
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55056 #, c-format
55057 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55058 msgstr ""
55059
55060 #. %1$s:  shelfname 
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55062 #, fuzzy, c-format
55063 msgid "Your list: %s "
55064 msgstr "Listinn þinn : %s "
55065
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55069 #, fuzzy, c-format
55070 msgid "Your lists"
55071 msgstr "Listinn þinn"
55072
55073 #. SCRIPT
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55075 #, fuzzy
55076 msgid "Your lists:"
55077 msgstr "Listinn þinn:"
55078
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55080 #, fuzzy, c-format
55081 msgid "Your notification has been sent."
55082 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
55083
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55085 #, fuzzy, c-format
55086 msgid "Your patron lists"
55087 msgstr "Listinn þinn"
55088
55089 #. %1$s:  reportname 
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55091 #, fuzzy, c-format
55092 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55093 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
55094
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55096 #, c-format
55097 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55098 msgstr ""
55099
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55101 #, fuzzy, c-format
55102 msgid "Your request gave the following results:"
55103 msgstr ""
55104 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
55105
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55107 #, fuzzy, c-format
55108 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55109 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
55110
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55112 #, fuzzy, c-format
55113 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55114 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
55115
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55119 #, fuzzy, c-format
55120 msgid "Your search returned no results."
55121 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
55122
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55124 #, fuzzy, c-format
55125 msgid "Z39.50 authority search points"
55126 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
55127
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55129 #, fuzzy, c-format
55130 msgid "Z39.50 search"
55131 msgstr "%s Leit"
55132
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55137 #, fuzzy, c-format
55138 msgid "Z39.50/SRU search"
55139 msgstr "Leit"
55140
55141 #. %1$s:  msg_add 
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55143 #, fuzzy, c-format
55144 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55145 msgstr "%s %s %s %s %s "
55146
55147 #. %1$s:  msg_add 
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55149 #, fuzzy, c-format
55150 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55151 msgstr "%s %s %s %s %s "
55152
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55154 #, fuzzy, c-format
55155 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55156 msgstr "Leit"
55157
55158 #. %1$s:  msg_add 
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55160 #, fuzzy, c-format
55161 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55162 msgstr "%s %s %s %s %s "
55163
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55167 #, fuzzy, c-format
55168 msgid "Z39.50/SRU servers"
55169 msgstr "Leit"
55170
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55172 #, c-format
55173 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55174 msgstr ""
55175
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55177 #, fuzzy, c-format
55178 msgid "ZIP file"
55179 msgstr "upplýsingar"
55180
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55187 #, fuzzy, c-format
55188 msgid "ZIP/Postal code"
55189 msgstr "Póstnúmer:"
55190
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55194 #, fuzzy, c-format
55195 msgid "ZIP/Postal code: "
55196 msgstr "Póstnúmer: "
55197
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
55199 #, c-format
55200 msgid "Zach Sim"
55201 msgstr ""
55202
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55204 #, c-format
55205 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55206 msgstr ""
55207
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55209 #, c-format
55210 msgid "Zebra version: "
55211 msgstr ""
55212
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
55214 #, c-format
55215 msgid "Zeno Tajoli"
55216 msgstr ""
55217
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55219 #, fuzzy, c-format
55220 msgid "Zip file"
55221 msgstr "upplýsingar"
55222
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55225 #, fuzzy, c-format
55226 msgid "Zip/Postal code:"
55227 msgstr "Póstnúmer: "
55228
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55230 #, c-format
55231 msgid "Zoe Bennett"
55232 msgstr ""
55233
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55235 #, c-format
55236 msgid "Zoe Schoeler"
55237 msgstr ""
55238
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55241 #, fuzzy, c-format
55242 msgid "[ New list ]"
55243 msgstr "Nýr listi"
55244
55245 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
55246 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55248 #, c-format
55249 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55250 msgstr ""
55251
55252 #. INPUT type=button
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55254 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55255 msgstr ""
55256
55257 #. A
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55259 #, fuzzy
55260 msgid ""
55261 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55262 "delete all attached funds before deleting this budget."
55263 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
55264
55265 #. A
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55267 #, fuzzy
55268 msgid ""
55269 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55270 "before deleting this record."
55271 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
55272
55273 #. IMG
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55277 #, fuzzy
55278 msgid "[% direction %] sort"
55279 msgstr "Lýsing:"
55280
55281 #. INPUT type=text name=discount
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55283 msgid "[% discount | format ("
55284 msgstr ""
55285
55286 #. A
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55289 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55290 msgstr ""
55291
55292 #. IMG
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55294 msgid ""
55295 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55296 "cardnumber | html %])"
55297 msgstr ""
55298
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55300 #, c-format
55301 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55302 msgstr ""
55303
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55305 #, c-format
55306 msgid ""
55307 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55308 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55309 "%%] "
55310 msgstr ""
55311
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55313 #, c-format
55314 msgid ""
55315 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55316 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55317 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55318 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55319 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55320 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55321 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55322 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55323 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55324 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55325 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55326 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55327 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55328 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55329 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55330 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55331 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55332 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55333 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55334 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55335 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55336 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55337 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55338 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55339 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55340 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55341 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55342 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55343 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55344 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55345 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55346 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55347 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55348 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55349 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55350 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55351 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55352 msgstr ""
55353
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55355 #, fuzzy, c-format
55356 msgid "[Edit Item]"
55357 msgstr "Breyta lista"
55358
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55360 #, fuzzy, c-format
55361 msgid "[Main page]"
55362 msgstr "Póstfang:"
55363
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55365 #, fuzzy, c-format
55366 msgid "[Overridden] "
55367 msgstr "Runnið út af tíma "
55368
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55370 #, fuzzy, c-format
55371 msgid "[Previous page]"
55372 msgstr "Fyrri"
55373
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55375 #, fuzzy, c-format
55376 msgid "[clear]"
55377 msgstr "Hreinsa"
55378
55379 #. %1$s:  END 
55380 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
55381 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) 
55382 #. %4$s:  END 
55383 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
55384 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) 
55385 #. %7$s:  END 
55386 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
55387 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) 
55388 #. %10$s:  END 
55389 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
55390 #. %12$s:  END 
55391 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
55392 #. %14$s:  END 
55393 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
55394 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan 
55395 #. %17$s:  END 
55396 #. %18$s:  other_items_loo.count 
55397 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
55399 #, fuzzy, c-format
55400 msgid ""
55401 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55402 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55403
55404 #. %1$s:  END 
55405 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
55406 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
55407 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
55408 #. %5$s:  END 
55409 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
55410 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
55412 #, fuzzy, c-format
55413 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55414 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55415
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55417 #, c-format
55418 msgid "_ matches only a single character"
55419 msgstr ""
55420
55421 #. SCRIPT
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55423 msgid "a an the"
55424 msgstr ""
55425
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
55428 #, fuzzy, c-format
55429 msgid "about page"
55430 msgstr "Næsta"
55431
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55433 #, c-format
55434 msgid "active"
55435 msgstr ""
55436
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55438 #, fuzzy, c-format
55439 msgid "added successfully"
55440 msgstr "var bætt við."
55441
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55443 #, fuzzy, c-format
55444 msgid "administrator account"
55445 msgstr "myndir"
55446
55447 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55449 #, c-format
55450 msgid "after %s days."
55451 msgstr ""
55452
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55455 #, fuzzy, c-format
55456 msgid "all"
55457 msgstr "Blindraletur"
55458
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55460 #, c-format
55461 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55462 msgstr ""
55463
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55465 #, c-format
55466 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55467 msgstr ""
55468
55469 #. SCRIPT
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55471 msgid "already exists in database"
55472 msgstr ""
55473
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55476 #, c-format
55477 msgid "already has a hold"
55478 msgstr ""
55479
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55481 #, fuzzy, c-format
55482 msgid "analytics."
55483 msgstr "Sýnir aðeins"
55484
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55486 #, c-format
55487 msgid "and"
55488 msgstr "og"
55489
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55492 #, c-format
55493 msgid "and "
55494 msgstr ""
55495
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55497 #, c-format
55498 msgid "and has been returned."
55499 msgstr ""
55500
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55502 #, c-format
55503 msgid "and mark one currency as active."
55504 msgstr ""
55505
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
55507 #, c-format
55508 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55509 msgstr ""
55510
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
55513 #, c-format
55514 msgid "and the "
55515 msgstr ""
55516
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55518 #, c-format
55519 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55520 msgstr ""
55521
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55523 #, fuzzy, c-format
55524 msgid "any library"
55525 msgstr "Staðsett í safni: %s"
55526
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55530 #, fuzzy, c-format
55531 msgid "any library "
55532 msgstr "Staðsett í safni: %s"
55533
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55536 #, c-format
55537 msgid "approved"
55538 msgstr ""
55539
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55541 #, c-format
55542 msgid "are licensed under the "
55543 msgstr ""
55544
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
55546 #, fuzzy, c-format
55547 msgid "as "
55548 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
55549
55550 #. SCRIPT
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55552 #, fuzzy
55553 msgid "at %s"
55554 msgstr "%s %s (%s) "
55555
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55557 #, c-format
55558 msgid "at : "
55559 msgstr ""
55560
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
55562 #, fuzzy, c-format
55563 msgid "at current library "
55564 msgstr "Staðsett í safni: %s "
55565
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55567 #, c-format
55568 msgid "at least 1 item type defined"
55569 msgstr ""
55570
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55572 #, c-format
55573 msgid "at least 1 item type must be defined"
55574 msgstr ""
55575
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55577 #, c-format
55578 msgid "at least 1 library defined"
55579 msgstr ""
55580
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55582 #, c-format
55583 msgid "at least 1 library must be defined"
55584 msgstr ""
55585
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55587 #, fuzzy, c-format
55588 msgid "at least one template for using this tool. "
55589 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
55590
55591 #. INPUT type=text name=data_preview
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
55593 #, fuzzy
55594 msgid "barcode"
55595 msgstr "Strikamerki"
55596
55597 #. INPUT type=text name=data_preview
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
55599 #, fuzzy
55600 msgid "barcode|borrowernumber"
55601 msgstr "númer lánsþega"
55602
55603 #. A
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55605 msgid "basket"
55606 msgstr ""
55607
55608 #. A
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55611 #, fuzzy
55612 msgid "basketgroup"
55613 msgstr "Eftirnafn:"
55614
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55617 #, c-format
55618 msgid "batch_anonymise.pl"
55619 msgstr ""
55620
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55622 #, c-format
55623 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55624 msgstr ""
55625
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55628 #, c-format
55629 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55630 msgstr ""
55631
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55633 #, c-format
55634 msgid "be mapped to the same tag,"
55635 msgstr ""
55636
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55638 #, c-format
55639 msgid ""
55640 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55641 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55642 msgstr ""
55643
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55645 #, c-format
55646 msgid "beep.ogg"
55647 msgstr ""
55648
55649 #. SCRIPT
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55651 #, fuzzy
55652 msgid "begins with "
55653 msgstr "byrjar á"
55654
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55656 #, fuzzy, c-format
55657 msgid "biblio and biblionumber"
55658 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
55659
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55661 #, c-format
55662 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55663 msgstr ""
55664
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55666 #, fuzzy, c-format
55667 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55668 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
55669
55670 #. INPUT type=text name=data_preview
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
55672 #, fuzzy
55673 msgid "biblionumber|borrowernumber"
55674 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
55675
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
55677 #, fuzzy, c-format
55678 msgid "budget_code"
55679 msgstr "Kyn: "
55680
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
55684 #, fuzzy, c-format
55685 msgid "by"
55686 msgstr "eftir"
55687
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
55690 #, fuzzy, c-format
55691 msgid "by "
55692 msgstr "eftir "
55693
55694 #. For the first occurrence,
55695 #. %1$s:  author | html 
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
55700 #, fuzzy, c-format
55701 msgid "by %s"
55702 msgstr "%s %s (%s)"
55703
55704 #. %1$s:  XISBN.author | html 
55705 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
55706 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
55707 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
55708 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
55709 #. %6$s:  XISBN.place 
55710 #. %7$s:  END 
55711 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
55712 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
55713 #. %10$s:  END 
55714 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
55715 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
55716 #. %13$s:  END 
55717 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
55718 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
55719 #. %16$s:  END 
55720 #. %17$s:  END 
55721 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
55722 #. %19$s:  END 
55723 #. %20$s:  XISBN.pages 
55724 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
55725 #. %22$s:  XISBN.illus 
55726 #. %23$s:  END 
55727 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
55728 #. %25$s:  END 
55729 #. %26$s:  XISBN.size 
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
55731 #, fuzzy, c-format
55732 msgid ""
55733 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55734 "%s "
55735 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55736
55737 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55739 #, fuzzy, c-format
55740 msgid "by %s: "
55741 msgstr "%s %s (%s) "
55742
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
55744 #, c-format
55745 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55746 msgstr ""
55747
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
55749 #, c-format
55750 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55751 msgstr ""
55752
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
55754 #, c-format
55755 msgid "by DIY Co is licensed under the "
55756 msgstr ""
55757
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
55759 #, c-format
55760 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55761 msgstr ""
55762
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
55764 #, c-format
55765 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55766 msgstr ""
55767
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
55769 #, c-format
55770 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55771 msgstr ""
55772
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
55774 #, c-format
55775 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55776 msgstr ""
55777
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
55779 #, c-format
55780 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55781 msgstr ""
55782
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
55784 #, c-format
55785 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55786 msgstr ""
55787
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
55789 #, c-format
55790 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55791 msgstr ""
55792
55793 #. SCRIPT
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55795 msgid "by _AUTHOR_"
55796 msgstr ""
55797
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
55799 #, fuzzy, c-format
55800 msgid "by item types"
55801 msgstr "Allar safntegundir"
55802
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
55804 #, fuzzy, c-format
55805 msgid "by libraries"
55806 msgstr "Öll söfn"
55807
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
55809 #, fuzzy, c-format
55810 msgid "by months"
55811 msgstr "3 mánuðir"
55812
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
55814 #, c-format
55815 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55816 msgstr ""
55817
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55819 #, c-format
55820 msgid "call.ogg"
55821 msgstr ""
55822
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
55824 #, fuzzy, c-format
55825 msgid "callnumber"
55826 msgstr "Beiðnanúmer"
55827
55828 #. For the first occurrence,
55829 #. %1$s:  max_holds_for_record 
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
55832 #, c-format
55833 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55834 msgstr ""
55835
55836 #. %1$s:  maxreserves 
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
55838 #, c-format
55839 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55840 msgstr ""
55841
55842 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
55843 #. %2$s:  new_reserves_count 
55844 #. %3$s:  maxreserves 
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
55846 #, c-format
55847 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55848 msgstr ""
55849
55850 #. For the first occurrence,
55851 #. SCRIPT
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
55853 #, fuzzy
55854 msgid "cannot be repeated"
55855 msgstr "Bætt við dags"
55856
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
55858 #, fuzzy, c-format
55859 msgid "cataloging the record"
55860 msgstr "Safnskrár"
55861
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
55863 #, fuzzy, c-format
55864 msgid "ccode"
55865 msgstr "Strikamerki"
55866
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
55868 #, fuzzy, c-format
55869 msgid "characters"
55870 msgstr "kort"
55871
55872 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
55874 msgid "check to delete this field"
55875 msgstr ""
55876
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
55878 #, fuzzy, c-format
55879 msgid "children's library"
55880 msgstr "Sameinar útibú:"
55881
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55883 #, fuzzy, c-format
55884 msgid "click to log out"
55885 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
55886
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
55888 #, fuzzy, c-format
55889 msgid "closed"
55890 msgstr "Safnskrár"
55891
55892 #. For the first occurrence,
55893 #. %1$s:  END 
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
55896 #, fuzzy, c-format
55897 msgid "club %s "
55898 msgstr "Beiðnanúmer "
55899
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
55901 #, fuzzy, c-format
55902 msgid "code and "
55903 msgstr "Strikamerki "
55904
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
55906 #, fuzzy, c-format
55907 msgid "collection"
55908 msgstr "Safn"
55909
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55911 #, c-format
55912 msgid "configuration file."
55913 msgstr ""
55914
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55916 #, c-format
55917 msgid "considered late"
55918 msgstr ""
55919
55920 #. SCRIPT
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55922 #, fuzzy
55923 msgid "containing "
55924 msgstr "inniheldur"
55925
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
55942 #, c-format
55943 msgid "contains"
55944 msgstr "inniheldur"
55945
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
55947 #, c-format
55948 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55949 msgstr ""
55950
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
55952 #, c-format
55953 msgid "copyno"
55954 msgstr ""
55955
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
55958 #, c-format
55959 msgid "create an item record when receiving this serial"
55960 msgstr ""
55961
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
55963 #, fuzzy, c-format
55964 msgid "create one or more authorized values"
55965 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
55966
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
55968 #, c-format
55969 msgid "critical.ogg"
55970 msgstr ""
55971
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55974 #, c-format
55975 msgid "csv"
55976 msgstr ""
55977
55978 #. SPAN
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
55981 #, fuzzy
55982 msgid ""
55983 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55984 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55985 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55986 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55987 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55988 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55989 "series %]&rft.genre="
55990 msgstr ""
55991 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
55992 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
55993 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
55994 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
55995 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
55996 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
55997 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
55998 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
55999
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56001 #, c-format
56002 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
56003 msgstr ""
56004
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
56006 #, c-format
56007 msgid "day(s) "
56008 msgstr ""
56009
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56011 #, c-format
56012 msgid "days "
56013 msgstr ""
56014
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56016 #, c-format
56017 msgid "days ago"
56018 msgstr ""
56019
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56021 #, c-format
56022 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56023 msgstr ""
56024
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56026 #, c-format
56027 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56028 msgstr ""
56029
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56031 #, c-format
56032 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56033 msgstr ""
56034
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56036 #, c-format
56037 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56038 msgstr ""
56039
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56041 #, c-format
56042 msgid "define a budget and a fund"
56043 msgstr ""
56044
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56046 #, c-format
56047 msgid "define a notice"
56048 msgstr ""
56049
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56051 #, fuzzy, c-format
56052 msgid "del"
56053 msgstr "módel"
56054
56055 #. A
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56057 #, fuzzy
56058 msgid "detail of the subscription"
56059 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
56060
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56062 #, c-format
56063 msgid "device_connect.ogg"
56064 msgstr ""
56065
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56067 #, c-format
56068 msgid "device_disconnect.ogg"
56069 msgstr ""
56070
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56072 #, c-format
56073 msgid "digits"
56074 msgstr ""
56075
56076 #. A
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
56078 #, fuzzy
56079 msgid "display detail for this librarian."
56080 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
56081
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56083 #, fuzzy, c-format
56084 msgid "do a catalog search"
56085 msgstr "Safnskrár"
56086
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56088 #, c-format
56089 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56090 msgstr ""
56091
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56093 #, c-format
56094 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56095 msgstr ""
56096
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56098 #, c-format
56099 msgid "doesn't exist"
56100 msgstr ""
56101
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56103 #, c-format
56104 msgid "doesn't match"
56105 msgstr ""
56106
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56109 #, fuzzy, c-format
56110 msgid "doesn't match any existing record."
56111 msgstr ""
56112 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
56113
56114 #. INPUT type=reset
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56116 msgid "déselectionner tout"
56117 msgstr ""
56118
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56121 #, c-format
56122 msgid "ecost tax exc."
56123 msgstr ""
56124
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56127 #, c-format
56128 msgid "ecost tax inc."
56129 msgstr ""
56130
56131 #. SCRIPT
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56133 #, fuzzy
56134 msgid "edit items"
56135 msgstr "Breyta lista"
56136
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56138 #, fuzzy, c-format
56139 msgid "email"
56140 msgstr "Netfang"
56141
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56143 #, fuzzy, c-format
56144 msgid "ending.ogg"
56145 msgstr "flokkun"
56146
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
56148 #, c-format
56149 msgid ""
56150 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56151 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56152 msgstr ""
56153
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56155 #, c-format
56156 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56157 msgstr ""
56158
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
56160 #, fuzzy, c-format
56161 msgid "exchange"
56162 msgstr "Senda breytingar"
56163
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56165 #, fuzzy, c-format
56166 msgid "exists"
56167 msgstr "Listar"
56168
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56170 #, fuzzy, c-format
56171 msgid "expired"
56172 msgstr "Rennur út:"
56173
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56175 #, c-format
56176 msgid "fail.ogg"
56177 msgstr ""
56178
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56180 #, fuzzy, c-format
56181 msgid "failed to be added"
56182 msgstr "Bætt við dags"
56183
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56185 #, fuzzy, c-format
56186 msgid "failed to be updated"
56187 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
56188
56189 #. SCRIPT
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56191 #, fuzzy
56192 msgid "failed to run"
56193 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
56194
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56196 #, c-format
56197 msgid "fair-trade"
56198 msgstr ""
56199
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56201 #, c-format
56202 msgid "famfamfam.com"
56203 msgstr ""
56204
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56206 #, fuzzy, c-format
56207 msgid "field "
56208 msgstr "Marksnið sýn "
56209
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56211 #, fuzzy, c-format
56212 msgid "field(s) "
56213 msgstr "Forrituð svæði"
56214
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56216 #, c-format
56217 msgid ""
56218 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56219 "issue, please unset the flag."
56220 msgstr ""
56221
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
56223 #, c-format
56224 msgid "folder"
56225 msgstr ""
56226
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56228 #, fuzzy, c-format
56229 msgid "for "
56230 msgstr "Útlán fyrir %s "
56231
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56233 #, c-format
56234 msgid "framework values"
56235 msgstr ""
56236
56237 #. SCRIPT
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56239 #, fuzzy
56240 msgid "from"
56241 msgstr "Frá:"
56242
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
56246 #, c-format
56247 msgid "from "
56248 msgstr ""
56249
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
56251 #, c-format
56252 msgid "gears"
56253 msgstr ""
56254
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
56256 #, c-format
56257 msgid "gift"
56258 msgstr ""
56259
56260 #. A
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56262 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56263 msgstr ""
56264
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56266 #, fuzzy, c-format
56267 msgid "gone no address"
56268 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
56269
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56271 #, c-format
56272 msgid "group by"
56273 msgstr ""
56274
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56277 #, c-format
56278 msgid "group by "
56279 msgstr ""
56280
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56282 #, fuzzy, c-format
56283 msgid "has "
56284 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
56285
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56287 #, fuzzy, c-format
56288 msgid "has never been checked out."
56289 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
56290
56291 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56293 #, c-format
56294 msgid ""
56295 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56296 "record "
56297 msgstr ""
56298
56299 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56301 #, c-format
56302 msgid ""
56303 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56304 "record "
56305 msgstr ""
56306
56307 #. %1$s:  END 
56308 #. %2$s:  IF message.error 
56309 #. %3$s:  message.error
56310 #. %4$s:  END 
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56312 #, c-format
56313 msgid ""
56314 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56315 "logfile for more information). %s "
56316 msgstr ""
56317
56318 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56320 #, fuzzy, c-format
56321 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56322 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
56323
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56325 #, c-format
56326 msgid "has too many holds."
56327 msgstr ""
56328
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56332 #, fuzzy, c-format
56333 msgid "here"
56334 msgstr "Annað"
56335
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56337 #, fuzzy, c-format
56338 msgid "holdingbranch"
56339 msgstr "Frátektir:"
56340
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56342 #, c-format
56343 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56344 msgstr ""
56345
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56347 #, c-format
56348 msgid "holdingbranch defined"
56349 msgstr ""
56350
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56352 #, fuzzy, c-format
56353 msgid "homebranch"
56354 msgstr "Heimasafn:"
56355
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56357 #, c-format
56358 msgid "homebranch NOT mapped"
56359 msgstr ""
56360
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56362 #, c-format
56363 msgid "homebranch defined"
56364 msgstr ""
56365
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56367 #, c-format
56368 msgid "if"
56369 msgstr ""
56370
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56372 #, c-format
56373 msgid ""
56374 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56375 "libraries you want to associate with this value. "
56376 msgstr ""
56377
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56380 #, c-format
56381 msgid "if you wish to enable this feature."
56382 msgstr ""
56383
56384 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56386 msgid "ig"
56387 msgstr ""
56388
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56393 #, c-format
56394 msgid "ignore"
56395 msgstr ""
56396
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56398 #, fuzzy, c-format
56399 msgid "in "
56400 msgstr "flokkun "
56401
56402 #. %1$s:  LibraryName 
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56404 #, fuzzy, c-format
56405 msgid "in %s "
56406 msgstr "sektirnar mínar "
56407
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56409 #, fuzzy, c-format
56410 msgid "in fines"
56411 msgstr "sektirnar mínar"
56412
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56414 #, c-format
56415 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56416 msgstr ""
56417
56418 #. SCRIPT
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56420 #, fuzzy
56421 msgid "in library "
56422 msgstr "Sameinar útibú:"
56423
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56425 #, c-format
56426 msgid "incoming_call.ogg"
56427 msgstr ""
56428
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56430 #, c-format
56431 msgid "invalid authority types"
56432 msgstr ""
56433
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56435 #, fuzzy, c-format
56436 msgid "is"
56437 msgstr "Dagsetningar"
56438
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56440 #, c-format
56441 msgid "is already in possession"
56442 msgstr ""
56443
56444 #. SCRIPT
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56446 #, fuzzy
56447 msgid "is duplicated"
56448 msgstr "Stillingar uppfærðar"
56449
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56453 #, c-format
56454 msgid "is equal to"
56455 msgstr ""
56456
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56473 #, c-format
56474 msgid "is exactly"
56475 msgstr "er nákvæmlega"
56476
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
56478 #, c-format
56479 msgid "is licensed under a "
56480 msgstr ""
56481
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56483 #, c-format
56484 msgid "is licensed under the "
56485 msgstr ""
56486
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56488 #, fuzzy, c-format
56489 msgid "is not"
56490 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
56491
56492 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
56494 #, fuzzy, c-format
56495 msgid "is now debarred until %s."
56496 msgstr "%s %s %s %s %s"
56497
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56500 #, fuzzy, c-format
56501 msgid "is on hold for "
56502 msgstr "Ekki pöntuð "
56503
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56505 #, c-format
56506 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56507 msgstr ""
56508
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56510 #, c-format
56511 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56512 msgstr ""
56513
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56518 #, c-format
56519 msgid "iso2709"
56520 msgstr ""
56521
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56523 #, fuzzy, c-format
56524 msgid "item fields"
56525 msgstr "Forrituð svæði"
56526
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56528 #, c-format
56529 msgid "item type for older issues:"
56530 msgstr ""
56531
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56533 #, c-format
56534 msgid "item type not defined"
56535 msgstr ""
56536
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56538 #, fuzzy, c-format
56539 msgid "item's holding library"
56540 msgstr "Sameinar útibú:"
56541
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56545 #, fuzzy, c-format
56546 msgid "item's holding library "
56547 msgstr "Sameinar útibú:"
56548
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56550 #, fuzzy, c-format
56551 msgid "item's home library"
56552 msgstr "Heimasafn:"
56553
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56557 #, fuzzy, c-format
56558 msgid "item's home library "
56559 msgstr "Heimasafn:"
56560
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
56562 #, c-format
56563 msgid "itemdata_copynumber"
56564 msgstr ""
56565
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
56567 #, c-format
56568 msgid "itemdata_enumchron"
56569 msgstr ""
56570
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56572 #, fuzzy, c-format
56573 msgid "itemnum"
56574 msgstr "hlutur"
56575
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56577 #, c-format
56578 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56579 msgstr ""
56580
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56583 #, fuzzy, c-format
56584 msgid "items (10)"
56585 msgstr "hlutir "
56586
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56588 #, c-format
56589 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56590 msgstr ""
56591
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56593 #, c-format
56594 msgid "items.permanent_location mapped"
56595 msgstr ""
56596
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56598 #, c-format
56599 msgid "itemtype NOT mapped"
56600 msgstr ""
56601
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56603 #, fuzzy, c-format
56604 msgid "itype"
56605 msgstr "Tegund hlutar:"
56606
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56608 #, c-format
56609 msgid "jQuery"
56610 msgstr ""
56611
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
56613 #, c-format
56614 msgid "jQuery Colvis plugin"
56615 msgstr ""
56616
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
56618 #, c-format
56619 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56620 msgstr ""
56621
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56623 #, c-format
56624 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56625 msgstr ""
56626
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
56629 #, c-format
56630 msgid "jQuery Validation Plugin"
56631 msgstr ""
56632
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
56634 #, c-format
56635 msgid "jQuery and jQueryUI"
56636 msgstr ""
56637
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
56639 #, c-format
56640 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56641 msgstr ""
56642
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
56644 #, c-format
56645 msgid ""
56646 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56647 "under the "
56648 msgstr ""
56649
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56651 #, c-format
56652 msgid "jQuery multiple select plugin"
56653 msgstr ""
56654
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
56656 #, c-format
56657 msgid "jQuery treetable Plugin"
56658 msgstr ""
56659
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56661 #, c-format
56662 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56663 msgstr ""
56664
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56666 #, c-format
56667 msgid "jQueryUI"
56668 msgstr ""
56669
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56672 #, c-format
56673 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56674 msgstr ""
56675
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
56677 #, c-format
56678 msgid "jquery.emojiarea.js"
56679 msgstr ""
56680
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
56682 #, c-format
56683 msgid "jquery.multiple.select.js"
56684 msgstr ""
56685
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
56687 #, c-format
56688 msgid "jquery.tablednd.js"
56689 msgstr ""
56690
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
56693 #, c-format
56694 msgid "koha-conf.xml"
56695 msgstr ""
56696
56697 #. INPUT type=text name=filename
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
56700 msgid "koha.mrc"
56701 msgstr ""
56702
56703 #. %1$s:  batche.batch_id 
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
56705 #, c-format
56706 msgid "label_batch_%s.pdf"
56707 msgstr ""
56708
56709 #. %1$s:  patronlist_id 
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
56711 #, c-format
56712 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56713 msgstr ""
56714
56715 #. For the first occurrence,
56716 #. %1$s:  batche.card_count 
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
56719 #, c-format
56720 msgid "label_single_%s.pdf"
56721 msgstr ""
56722
56723 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
56725 #, fuzzy, c-format
56726 msgid "last on: %s"
56727 msgstr "Flokkun:"
56728
56729 #. INPUT type=text name=from_subfield
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
56732 msgid "let blank for the entire field"
56733 msgstr ""
56734
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
56736 #, c-format
56737 msgid "library is licensed under "
56738 msgstr ""
56739
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
56741 #, c-format
56742 msgid "library not defined"
56743 msgstr ""
56744
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56746 #, c-format
56747 msgid "licensed under the "
56748 msgstr ""
56749
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
56751 #, c-format
56752 msgid "like"
56753 msgstr ""
56754
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56756 #, c-format
56757 msgid "link"
56758 msgstr ""
56759
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
56761 #, fuzzy, c-format
56762 msgid "loading.ogg"
56763 msgstr "Staðsetning"
56764
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
56766 #, fuzzy, c-format
56767 msgid "loading_2.ogg"
56768 msgstr "Staðsetning"
56769
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
56771 #, c-format
56772 msgid "loc"
56773 msgstr ""
56774
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56776 #, c-format
56777 msgid "lost"
56778 msgstr ""
56779
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
56781 #, fuzzy, c-format
56782 msgid "m/"
56783 msgstr "/"
56784
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56786 #, c-format
56787 msgid "magnifying glass"
56788 msgstr ""
56789
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56791 #, fuzzy, c-format
56792 msgid "manage circulation rules"
56793 msgstr "prófúrlausn"
56794
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
56797 #, c-format
56798 msgid "marc"
56799 msgstr ""
56800
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
56802 #, fuzzy, c-format
56803 msgid "matches"
56804 msgstr "Passar:"
56805
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
56807 #, c-format
56808 msgid "maximize.ogg"
56809 msgstr ""
56810
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
56813 #, fuzzy, c-format
56814 msgid "me"
56815 msgstr "Nafn"
56816
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
56818 #, c-format
56819 msgid "minimize.ogg"
56820 msgstr ""
56821
56822 #. SCRIPT
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
56824 #, fuzzy
56825 msgid "modified"
56826 msgstr "(breytt þann %s)"
56827
56828 #. For the first occurrence,
56829 #. %1$s:  ELSE 
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
56832 #, fuzzy, c-format
56833 msgid "months %s "
56834 msgstr "3 mánuðir"
56835
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56837 #, c-format
56838 msgid "must"
56839 msgstr ""
56840
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56842 #, fuzzy, c-format
56843 msgid "must match"
56844 msgstr "[Ný leit]"
56845
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56847 #, c-format
56848 msgid "n/a"
56849 msgstr ""
56850
56851 #. SCRIPT
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56853 msgid "never"
56854 msgstr ""
56855
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56857 #, fuzzy, c-format
56858 msgid "new_mail_notification.ogg"
56859 msgstr "Flokkun"
56860
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56862 #, c-format
56863 msgid "newspaper"
56864 msgstr ""
56865
56866 #. INPUT type=image
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
56868 msgid "next"
56869 msgstr ""
56870
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
56872 #, c-format
56873 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56874 msgstr ""
56875
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56877 #, c-format
56878 msgid "no active"
56879 msgstr ""
56880
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
56882 #, c-format
56883 msgid "noItemTypeImages system preference"
56884 msgstr ""
56885
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56889 #, c-format
56890 msgid "none"
56891 msgstr ""
56892
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
56894 #, fuzzy, c-format
56895 msgid "nonpublic_note"
56896 msgstr "Enginn opinn listi."
56897
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
56899 #, c-format
56900 msgid "not"
56901 msgstr "ekki"
56902
56903 #. ABBR
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56905 #, fuzzy
56906 msgid "not available"
56907 msgstr "laus"
56908
56909 #. SCRIPT
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56911 #, fuzzy
56912 msgid "not checked out"
56913 msgstr "Í útláni"
56914
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
56918 #, c-format
56919 msgid "not equal to"
56920 msgstr ""
56921
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
56923 #, c-format
56924 msgid "not like"
56925 msgstr ""
56926
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
56928 #, fuzzy, c-format
56929 msgid "not owned"
56930 msgstr "Ekki pöntuð"
56931
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
56934 #, c-format
56935 msgid "not running"
56936 msgstr ""
56937
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
56939 #, fuzzy, c-format
56940 msgid "notforloan"
56941 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
56942
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
56944 #, fuzzy, c-format
56945 msgid "number"
56946 msgstr "Númer"
56947
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56949 #, fuzzy, c-format
56950 msgid "of one item."
56951 msgstr "Endurnýja hlut"
56952
56953 #. SCRIPT
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56955 #, fuzzy
56956 msgid "on hold"
56957 msgstr "(Í bið)"
56958
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
56960 #, fuzzy, c-format
56961 msgid "on this item "
56962 msgstr "Skila þessum hlut "
56963
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
56965 #, fuzzy, c-format
56966 msgid "on this item."
56967 msgstr "Skila þessum hlut "
56968
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
56970 #, c-format
56971 msgid "once every"
56972 msgstr ""
56973
56974 #. %1$s:  ELSE 
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
56976 #, fuzzy, c-format
56977 msgid "one or more records without items attached. %s "
56978 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
56979
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
56981 #, c-format
56982 msgid "opening.ogg"
56983 msgstr ""
56984
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
56987 #, c-format
56988 msgid "or"
56989 msgstr "eða"
56990
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
56995 #, fuzzy, c-format
56996 msgid "or "
56997 msgstr "eða "
56998
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57000 #, c-format
57001 msgid "or MARC subfield."
57002 msgstr ""
57003
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57005 #, fuzzy, c-format
57006 msgid "or any available"
57007 msgstr "laus"
57008
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
57010 #, fuzzy, c-format
57011 msgid "or create"
57012 msgstr "samningar"
57013
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
57015 #, fuzzy, c-format
57016 msgid "or create:"
57017 msgstr "samningar"
57018
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57020 #, c-format
57021 msgid "panic.ogg"
57022 msgstr ""
57023
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57025 #, fuzzy, c-format
57026 msgid "patron categories"
57027 msgstr "Flokkun meðlims:"
57028
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57030 #, fuzzy, c-format
57031 msgid "patron category "
57032 msgstr "Flokkun meðlims: "
57033
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57035 #, fuzzy, c-format
57036 msgid "patron_attributes"
57037 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
57038
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57040 #, fuzzy, c-format
57041 msgid "patrons to "
57042 msgstr "Flokkun meðlims: "
57043
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57046 #, c-format
57047 msgid "pending"
57048 msgstr ""
57049
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57051 #, fuzzy, c-format
57052 msgid "pending offline circulation actions"
57053 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
57054
57055 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57057 msgid "phony_submit"
57058 msgstr ""
57059
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
57061 #, c-format
57062 msgid "pie chart"
57063 msgstr ""
57064
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57066 #, fuzzy, c-format
57067 msgid "placing an order"
57068 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
57069
57070 #. INPUT type=text name=other_reason
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57074 #, fuzzy
57075 msgid "please note your reason here..."
57076 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
57077
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
57079 #, c-format
57080 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57081 msgstr ""
57082
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
57084 #, c-format
57085 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57086 msgstr ""
57087
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57089 #, c-format
57090 msgid "popup.ogg"
57091 msgstr ""
57092
57093 #. INPUT type=image
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57095 #, fuzzy
57096 msgid "previous"
57097 msgstr "Fyrri"
57098
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57100 #, fuzzy, c-format
57101 msgid "price"
57102 msgstr "Nafn lista;"
57103
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
57105 #, fuzzy, c-format
57106 msgid "price tag"
57107 msgstr "Nafn lista;"
57108
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57112 #, c-format
57113 msgid "pt"
57114 msgstr ""
57115
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57117 #, fuzzy, c-format
57118 msgid "public_note"
57119 msgstr "Almennur listi"
57120
57121 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
57122 #. %2$s:  END 
57123 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57125 #, fuzzy, c-format
57126 msgid "published by: %s %s %s in "
57127 msgstr "(útgefið þann %s) "
57128
57129 #. SCRIPT
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57131 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57132 msgstr ""
57133
57134 #. SCRIPT
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57136 #, fuzzy
57137 msgid "reason unknown"
57138 msgstr "óþekkt"
57139
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57141 #, fuzzy, c-format
57142 msgid "receiving an order"
57143 msgstr "Hætta, taka frá"
57144
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57146 #, c-format
57147 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57148 msgstr ""
57149
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57151 #, c-format
57152 msgid "records in various format. Choose one): "
57153 msgstr ""
57154
57155 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57157 #, fuzzy
57158 msgid "regex pattern"
57159 msgstr "Endurnýja allt"
57160
57161 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57163 msgid "regex replacement"
57164 msgstr ""
57165
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57168 #, c-format
57169 msgid "rejected"
57170 msgstr ""
57171
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57173 #, c-format
57174 msgid "release team"
57175 msgstr ""
57176
57177 #. IMG
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57180 #, fuzzy
57181 msgid "remove this image"
57182 msgstr "myndræn fjarkönnun"
57183
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57185 #, fuzzy, c-format
57186 msgid "removed successfully"
57187 msgstr "var bætt við."
57188
57189 #. SCRIPT
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57191 #, fuzzy
57192 msgid "reopen basketgroup"
57193 msgstr "Breytt aftur í:"
57194
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57196 #, fuzzy, c-format
57197 msgid "replacement price"
57198 msgstr "Athugasemdir "
57199
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57203 #, fuzzy, c-format
57204 msgid "required"
57205 msgstr "(Nauðsynlegt)"
57206
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57208 #, c-format
57209 msgid "restricted"
57210 msgstr ""
57211
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57214 #, fuzzy, c-format
57215 msgid "running"
57216 msgstr "Taka frá"
57217
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57219 #, c-format
57220 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
57221 msgstr ""
57222
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57224 #, fuzzy, c-format
57225 msgid "s/"
57226 msgstr "/"
57227
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57229 #, c-format
57230 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57231 msgstr ""
57232
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57234 #, fuzzy, c-format
57235 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57236 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
57237
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57239 #, c-format
57240 msgid "same library, same patron category, all item types"
57241 msgstr ""
57242
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57244 #, c-format
57245 msgid "same library, same patron category, same item type"
57246 msgstr ""
57247
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57249 #, c-format
57250 msgid "seconds "
57251 msgstr ""
57252
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57254 #, c-format
57255 msgid "see also:"
57256 msgstr ""
57257
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57259 #, c-format
57260 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57261 msgstr ""
57262
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57264 #, c-format
57265 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57266 msgstr ""
57267
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57271 #, fuzzy, c-format
57272 msgid "select all"
57273 msgstr "Velja allt"
57274
57275 #. INPUT type=submit
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57277 #, fuzzy
57278 msgid "selection"
57279 msgstr "kafli"
57280
57281 #. INPUT type=text name=selector
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57283 #, fuzzy
57284 msgid "selector"
57285 msgstr "kafli"
57286
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57289 #, c-format
57290 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57291 msgstr ""
57292
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
57294 #, c-format
57295 msgid "serial"
57296 msgstr "raðnúmer"
57297
57298 #. A
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57300 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57301 msgstr ""
57302
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57305 #, fuzzy, c-format
57306 msgid "setDescription: "
57307 msgstr "Lýsing "
57308
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57310 #, fuzzy, c-format
57311 msgid "setDescriptions"
57312 msgstr "Lýsing"
57313
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57315 #, fuzzy, c-format
57316 msgid "setName"
57317 msgstr "Nafn"
57318
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57320 #, fuzzy, c-format
57321 msgid "setName: "
57322 msgstr "Nafn "
57323
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57325 #, c-format
57326 msgid "setSpec"
57327 msgstr ""
57328
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57330 #, c-format
57331 msgid "setSpec: "
57332 msgstr ""
57333
57334 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
57335 #. %2$s:  ELSE 
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57337 #, fuzzy, c-format
57338 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57339 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
57340
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57342 #, c-format
57343 msgid "since last transfer"
57344 msgstr ""
57345
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
57347 #, c-format
57348 msgid "software.coop, United Kingdom"
57349 msgstr ""
57350
57351 #. INPUT type=text name=sound
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57353 msgid "sound"
57354 msgstr ""
57355
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
57357 #, fuzzy, c-format
57358 msgid "stack of books"
57359 msgstr "Aftur í listana"
57360
57361 #. SCRIPT
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57363 #, fuzzy
57364 msgid "starting with "
57365 msgstr "byrjar á"
57366
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57383 #, c-format
57384 msgid "starts with"
57385 msgstr "byrjar á"
57386
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57389 #, c-format
57390 msgid "subfield ignored"
57391 msgstr ""
57392
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57394 #, c-format
57395 msgid "subfields not in same tabs"
57396 msgstr ""
57397
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57399 #, fuzzy, c-format
57400 msgid "subscribers"
57401 msgstr "Afskrá"
57402
57403 #. A
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57406 #, fuzzy
57407 msgid "subscription detail"
57408 msgstr "Áskrift"
57409
57410 #. %1$s:  IF ( title ) 
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57412 #, c-format
57413 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57414 msgstr ""
57415
57416 #. A
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57418 #, fuzzy
57419 msgid "suggestion"
57420 msgstr "Kauptillaga"
57421
57422 #. For the first occurrence,
57423 #. %1$s:  loop_order.suggestionid 
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57430 #, fuzzy, c-format
57431 msgid "suggestion #%s"
57432 msgstr "Kauptillaga"
57433
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
57435 #, c-format
57436 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57437 msgstr ""
57438
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57440 #, fuzzy, c-format
57441 msgid "superlibrarian"
57442 msgstr "Safn"
57443
57444 #. SCRIPT
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57446 #, fuzzy
57447 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57448 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
57449
57450 #. META http-equiv=Content-Type
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57462 msgid "text/html; charset=utf-8"
57463 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57464
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57466 #, c-format
57467 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57468 msgstr ""
57469
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57471 #, c-format
57472 msgid ""
57473 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57474 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57475 msgstr ""
57476
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57478 #, c-format
57479 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57480 msgstr ""
57481
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57484 #, c-format
57485 msgid ""
57486 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57487 msgstr ""
57488
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57490 #, c-format
57491 msgid ""
57492 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57493 msgstr ""
57494
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57496 #, c-format
57497 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57498 msgstr ""
57499
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57501 #, c-format
57502 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57503 msgstr ""
57504
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57506 #, c-format
57507 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57508 msgstr ""
57509
57510 #. %1$s:  END 
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57512 #, fuzzy, c-format
57513 msgid "this record has no items attached. %s "
57514 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
57515
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57517 #, c-format
57518 msgid "times"
57519 msgstr ""
57520
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
57524 #, fuzzy, c-format
57525 msgid "to "
57526 msgstr "leikfang "
57527
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57529 #, fuzzy, c-format
57530 msgid "to be placed on hold"
57531 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
57532
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57534 #, fuzzy, c-format
57535 msgid "to be placed on hold."
57536 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
57537
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57539 #, fuzzy, c-format
57540 msgid "to create"
57541 msgstr "samningar"
57542
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57544 #, fuzzy, c-format
57545 msgid "to field "
57546 msgstr "Forrituð svæði"
57547
57548 #. SCRIPT
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57550 #, fuzzy
57551 msgid "too many renewals"
57552 msgstr "Samtals skuld"
57553
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57556 #, fuzzy, c-format
57557 msgid "undefined"
57558 msgstr "Flokkað í:"
57559
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57561 #, fuzzy, c-format
57562 msgid "unknown"
57563 msgstr "Óþekkt"
57564
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57566 #, c-format
57567 msgid "unless"
57568 msgstr ""
57569
57570 #. SCRIPT
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57572 #, fuzzy
57573 msgid "unrecognized command"
57574 msgstr "Endurnýja allt"
57575
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57578 #, fuzzy, c-format
57579 msgid "until"
57580 msgstr "Unglingur;"
57581
57582 #. SCRIPT
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57584 #, fuzzy
57585 msgid "until %s"
57586 msgstr "Unglingur;"
57587
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57589 #, fuzzy, c-format
57590 msgid "updated successfully"
57591 msgstr "var bætt við."
57592
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57594 #, fuzzy, c-format
57595 msgid "uri"
57596 msgstr "rtl"
57597
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57599 #, c-format
57600 msgid "use default (cataloging the record)"
57601 msgstr ""
57602
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57604 #, c-format
57605 msgid "use default (placing an order)"
57606 msgstr ""
57607
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57609 #, c-format
57610 msgid "use default (receiving an order)"
57611 msgstr ""
57612
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57614 #, c-format
57615 msgid "used for/see from:"
57616 msgstr ""
57617
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57619 #, fuzzy, c-format
57620 msgid "valid entries in your database. "
57621 msgstr "gagnagrunnur"
57622
57623 #. SELECT name=transport
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57625 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57626 msgstr ""
57627
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57629 #, c-format
57630 msgid "value"
57631 msgstr ""
57632
57633 #. SCRIPT
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57635 msgid "value missing"
57636 msgstr ""
57637
57638 #. SCRIPT
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57640 #, fuzzy
57641 msgid "variable missing"
57642 msgstr "Laus eintök"
57643
57644 #. SCRIPT
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57646 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57647 msgstr ""
57648
57649 #. SCRIPT
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57651 #, fuzzy
57652 msgid "view"
57653 msgstr "endurskoðun"
57654
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57656 #, c-format
57657 msgid "warning.ogg"
57658 msgstr ""
57659
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57662 #, fuzzy, c-format
57663 msgid "was saved."
57664 msgstr "Breytt aftur í: "
57665
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57668 #, fuzzy, c-format
57669 msgid "was updated."
57670 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
57671
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57673 #, fuzzy, c-format
57674 msgid "which should be set up by your system administrator."
57675 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
57676
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57678 #, fuzzy, c-format
57679 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57680 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
57681
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57683 #, fuzzy, c-format
57684 msgid "who are in patron list: "
57685 msgstr "Listinn þinn"
57686
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
57688 #, c-format
57689 msgid "who have not been connected since:"
57690 msgstr ""
57691
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
57693 #, c-format
57694 msgid "who have not borrowed since:"
57695 msgstr ""
57696
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
57698 #, fuzzy, c-format
57699 msgid "whose expiration date is before:"
57700 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
57701
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
57703 #, fuzzy, c-format
57704 msgid "whose patron category is:"
57705 msgstr "Flokkun meðlims:"
57706
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57708 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57709 msgstr ""
57710
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
57712 #, c-format
57713 msgid "will show the link just below the title"
57714 msgstr ""
57715
57716 #. SCRIPT
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57718 #, fuzzy
57719 msgid "with category "
57720 msgstr "Flokkar:"
57721
57722 #. %1$s:  ELSE 
57723 #. %2$s:  END 
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57725 #, c-format
57726 msgid ""
57727 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57728 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57729 msgstr ""
57730
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
57732 #, c-format
57733 msgid "with this reason:"
57734 msgstr ""
57735
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
57737 #, fuzzy, c-format
57738 msgid "with value "
57739 msgstr "Eftirnafn: "
57740
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
57742 #, c-format
57743 msgid "wrench"
57744 msgstr ""
57745
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
57747 #, c-format
57748 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57749 msgstr ""
57750
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
57753 #, c-format
57754 msgid "xml"
57755 msgstr ""
57756
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
57758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57759 #, c-format
57760 msgid "years "
57761 msgstr ""
57762
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
57764 #, c-format
57765 msgid "years of activity"
57766 msgstr ""
57767
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
57769 #, fuzzy, c-format
57770 msgid "yes"
57771 msgstr "Já"
57772
57773 #. %1$s:  END -
57774 #. %2$s:  END 
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
57776 #, fuzzy, c-format
57777 msgid "z %s %s "
57778 msgstr "%s %s "
57779
57780 #. %1$s:  sEcho 
57781 #. %2$s:  total_rows 
57782 #. %3$s:  total_rows 
57783 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57784 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57785 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
57786 #. %7$s:  END -
57787 #. %8$s: - END -
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57789 #, c-format
57790 msgid ""
57791 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57792 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57793 msgstr ""
57794
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
57797 #, fuzzy, c-format
57798 msgid "| Actions: "
57799 msgstr "Aðgerði: "
57800
57801 #. For the first occurrence,
57802 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
57805 #, fuzzy, c-format
57806 msgid "| Actions: %s "
57807 msgstr "Aðgerði: "
57808
57809 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
57810 #. %2$s:  index.index_name 
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57812 #, c-format
57813 msgid "| Indices: %s %s (count: "
57814 msgstr ""
57815
57816 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
57818 #, fuzzy, c-format
57819 msgid "| Status: %s "
57820 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57821
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
57823 #, c-format
57824 msgid "| "
57825 msgstr ""
57826
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
57849 #, c-format
57850 msgid "×"
57851 msgstr ""
57852
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
57854 #, c-format
57855 msgid ""
57856 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57857 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57858 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57859 "and Duaa Bazzazi. "
57860 msgstr ""
57861
57862 #. A
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
57864 #, fuzzy
57865 msgid ""
57866 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57867 "%]"
57868 msgstr ""
57869 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57870
57871 #. A
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
57873 #, fuzzy
57874 msgid ""
57875 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57876 msgstr ""
57877 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"