Fix translations for Koha 22.11.03
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "POT-Creation-Date: 2023-02-17 23:10-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-01-17 08:23+0000\n"
7 "Last-Translator: bargioni <bargioni@pusc.it>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.11/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1673943780.035552\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
55 #, c-format
56 msgid "\"Blank\""
57 msgstr "\"Blank\""
58
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:511
60 #, c-format
61 msgid "# Bibliographic records"
62 msgstr "# Record bibliografici"
63
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
65 #, c-format
66 msgid "# Items"
67 msgstr "# Documenti"
68
69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
70 #, c-format
71 msgid "# Records"
72 msgstr "# Record"
73
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
75 #, c-format
76 msgid "# Subs"
77 msgstr "Num. Abb."
78
79 #. SCRIPT
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
81 msgid "# of % selected"
82 msgstr "Numero di % selezionati"
83
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
85 #, c-format
86 msgid "# of students"
87 msgstr "# di studenti"
88
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
91 #, c-format
92 msgid "# of users"
93 msgstr "# di utenti"
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
96 #, c-format
97 msgid "$a"
98 msgstr "$a"
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
101 #, c-format
102 msgid "%% matches any number of characters"
103 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
104
105 #. %1$s: - USE raw -
106 #. %2$s: - USE Koha -
107 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
108 #. %4$s: - BLOCK -
109 #. %5$s: - delimiter | $raw -
110 #. %6$s: - delimiter | $raw -
111 #. %7$s: - delimiter | $raw -
112 #. %8$s: - delimiter | $raw -
113 #. %9$s: - delimiter | $raw -
114 #. %10$s: - delimiter | $raw -
115 #. %11$s: - delimiter | $raw -
116 #. %12$s: - delimiter | $raw -
117 #. %13$s: - delimiter | $raw -
118 #. %14$s: - delimiter | $raw -
119 #. %15$s: - delimiter | $raw -
120 #. %16$s: - delimiter | $raw -
121 #. %17$s: - delimiter | $raw -
122 #. %18$s: - delimiter | $raw -
123 #. %19$s: - delimiter | $raw -
124 #. %20$s: - delimiter | $raw -
125 #. %21$s: - END -
126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
127 #, c-format
128 msgid ""
129 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
130 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" "
131 "%s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s "
132 "\"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
133 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
134 msgstr ""
135 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
136 "%s \"Barcode\" %s \"Numerazione periodico\" %s \"Collocazione\" %s "
137 "\"Biblioteca proprietaria\" %s \"Biblioteca dove si trova\" %s "
138 "\"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s \"Numero inventario\" %s \"Non "
139 "prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" %s \"Prestiti\" %s \"Data "
140 "restituzione\" %s "
141
142 #. %1$s: - USE Koha -
143 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
144 #. %3$s: - USE KohaDates -
145 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
146 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
147 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
148 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
149 #. %8$s:  o.latesince | html 
150 #. %9$s: - delimiter | html -
151 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
152 #. %11$s: - delimiter | html -
153 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
154 #. %13$s: - delimiter | html -
155 #. %14$s:  o.title | html 
156 #. %15$s:  IF o.author 
157 #. %16$s:  o.author | html 
158 #. %17$s:  END 
159 #. %18$s:  IF o.publisher 
160 #. %19$s:  o.publisher | html 
161 #. %20$s:  END 
162 #. %21$s: - delimiter | html -
163 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
164 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
165 #. %24$s:  o.subtotal | html 
166 #. %25$s:  o.budget | html 
167 #. %26$s: - delimiter | html -
168 #. %27$s:  o.basketname | html 
169 #. %28$s:  o.basketno | html 
170 #. %29$s: - delimiter | html -
171 #. %30$s:  o.claims_count | html 
172 #. %31$s: - delimiter | html -
173 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
174 #. %33$s: - delimiter | html -
175 #. %34$s:  o.internalnote | html 
176 #. %35$s: - delimiter | html -
177 #. %36$s:  o.vendornote | html 
178 #. %37$s: - delimiter | html -
179 #. %38$s:  o.isbn | html 
180 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
181 #. %40$s: - END -
182 #. %41$s: - delimiter | html -
183 #. %42$s: - delimiter | html -
184 #. %43$s: - delimiter | html -
185 #. %44$s:  orders.size | html 
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
190 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
191 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
192 msgstr ""
193 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
194 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
195 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
196 "%s "
197
198 #. %1$s: - USE raw -
199 #. %2$s: - USE Branches -
200 #. %3$s: - USE Koha -
201 #. %4$s: - USE KohaDates -
202 #. %5$s: - USE ItemTypes -
203 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
204 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
205 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
206 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
207 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
208 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
209 #. %12$s:  END 
210 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
211 #. %14$s: - delimiter | $raw -
212 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %16$s: - delimiter | $raw -
214 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
215 #. %18$s: - delimiter | $raw -
216 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
217 #. %20$s: - delimiter | $raw -
218 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
219 #. %22$s: - delimiter | $raw -
220 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
221 #. %24$s: - delimiter | $raw -
222 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
223 #. %26$s: - delimiter | $raw -
224 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
225 #. %28$s: - delimiter | $raw -
226 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
227 #. %30$s: - delimiter | $raw -
228 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
229 #. %32$s: - delimiter | $raw -
230 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
231 #. %34$s: - delimiter | $raw -
232 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
233 #. %36$s: - delimiter | $raw -
234 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
235 #. %38$s: - delimiter | $raw -
236 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %40$s: - delimiter | $raw -
238 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %42$s: - delimiter | $raw -
240 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
241 #. %44$s: - delimiter | $raw -
242 #. %45$s:  IF item.checkout 
243 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
244 #. %47$s:  END 
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
246 #, fuzzy, c-format
247 msgid ""
248 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
249 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
250 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
251 msgstr ""
252 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
253 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
254 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
255
256 #. %1$s: - USE raw -
257 #. %2$s: - USE Koha -
258 #. %3$s: - USE Branches -
259 #. %4$s: - SET data = {} -
260 #. %5$s: - IF patron -
261 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
262 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
263 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
264 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
265 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
266 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
267 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
268 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
269 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
270 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
271 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
272 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
273 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
274 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
275 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
276 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
277 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
278 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
279 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
280 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
281 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
282 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
283 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
284 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
285 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
286 #. %31$s: - SET data.title          = title -
287 #. %32$s: - END -
288 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
289 #. %34$s: - IF no_title 
290 #. %35$s:  SET data.title = "" 
291 #. %36$s:  END -
292 #. %37$s: - IF data.title 
293 #. %38$s: - IF no_html 
294 #. %39$s: - span_start = '' 
295 #. %40$s: - span_end   = '' 
296 #. %41$s: - ELSE 
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
298 #, fuzzy, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
301 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
302 msgstr ""
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
305
306 #. %1$s:  END # /IF tab == 'closed' 
307 #. %2$s:  END # /IF CAN_user_acquisition_merge_invoices 
308 #. %3$s:  END # /BLOCK invoices_table 
309 #. %4$s:  WRAPPER tabs id= "invoicestabs" 
310 #. %5$s:  WRAPPER tabs_nav 
311 #. %6$s:  WRAPPER tab_item tabname= "opened" bt_active= 1 
312 #. %7$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
313 #. %8$s:  END 
314 #. %9$s:  WRAPPER tab_item tabname= "closed" 
315 #. %10$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
316 #. %11$s:  END 
317 #. %12$s:  END 
318 #. %13$s:  WRAPPER tab_panels 
319 #. %14$s:  WRAPPER tab_panel tabname="opened" bt_active= 1 
320 #. %15$s:  IF openedinvoices 
321 #. %16$s:  INCLUDE invoices_table invoices = openedinvoices 
322 #. %17$s:  ELSE 
323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
324 #, fuzzy, c-format
325 msgid ""
326 "%s %s %s %s %s %s Open invoices (%s) %s %s Closed invoices (%s) %s %s %s %s "
327 "%s %s %s "
328 msgstr ""
329 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
330 "%s "
331
332 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
333 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
334 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
335 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
336 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
337 #. %6$s: - END -
338 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
339 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
341 #, c-format
342 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
343 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
344
345 #. %1$s:  ELSE 
346 #. %2$s:  loopro.object | html 
347 #. %3$s:  END 
348 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
349 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
351 #, c-format
352 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
353 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
354
355 #. %1$s: - USE ItemTypes -
356 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
357 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
358 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
359 #. %5$s: - END 
360 #. %6$s:  sep | html 
361 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
363 #, c-format
364 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
365 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
366
367 #. %1$s:  END 
368 #. %2$s:  WRAPPER tabs id= "subscription_description" 
369 #. %3$s:  WRAPPER tabs_nav 
370 #. %4$s:  WRAPPER tab_item tabname= "subscription_info" bt_active= 1 
371 #. %5$s:  END 
372 #. %6$s:  WRAPPER tab_item tabname= "subscription_planning" 
373 #. %7$s:  END 
374 #. %8$s:  WRAPPER tab_item tabname= "subscription_issues" 
375 #. %9$s:  END 
376 #. %10$s:  WRAPPER tab_item tabname= "subscription_summary" 
377 #. %11$s:  END 
378 #. %12$s:  IF orders_grouped.size 
379 #. %13$s:  WRAPPER tab_item tabname= "acquisition_details" 
380 #. %14$s:  END 
381 #. %15$s:  END 
382 #. %16$s:  END # /WRAPPER tabs_nav 
383 #. %17$s:  WRAPPER tab_panels 
384 #. %18$s:  WRAPPER tab_panel tabname="subscription_info" bt_active= 1 
385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
386 #, fuzzy, c-format
387 msgid ""
388 "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s %s "
389 "Acquisition details %s %s %s %s %s "
390 msgstr ""
391 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
392 "%s "
393
394 #. %1$s:  END 
395 #. %2$s:  WRAPPER tabs id= "basket_groups" 
396 #. %3$s:  WRAPPER tabs_nav 
397 #. %4$s:  WRAPPER tab_item tabname= "opened" bt_active= 1 
398 #. %5$s:  END 
399 #. %6$s:  WRAPPER tab_item tabname= "closed" 
400 #. %7$s:  END 
401 #. %8$s:  END 
402 #. %9$s:  WRAPPER tab_panels 
403 #. %10$s:  WRAPPER tab_panel tabname="opened" bt_active= 1 
404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
405 #, fuzzy, c-format
406 msgid "%s %s %s %s Open %s %s Closed %s %s %s %s "
407 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
408
409 #. %1$s:  END 
410 #. %2$s:  IF books_loo.title 
411 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
412 #. %4$s:  IF books_loo.author 
413 #. %5$s:  books_loo.author | html 
414 #. %6$s:  END 
415 #. %7$s:  ELSE 
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
417 #, c-format
418 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
419 msgstr "%s %s %s %s da %s%s %s "
420
421 #. %1$s:  USE raw 
422 #. %2$s:  USE KohaDates 
423 #. %3$s:  USE To 
424 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
425 #. %5$s:  sEcho | html 
426 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
427 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
428 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
429 #. %9$s:  data.public | html 
430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
431 #, c-format
432 msgid ""
433 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
434 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
435 msgstr ""
436 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
437 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
438
439 #. %1$s:  END 
440 #. %2$s:  IF ( execute ) 
441 #. %3$s:  BLOCK params 
442 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
443 #. %5$s:  param | uri 
444 #. %6$s:  END 
445 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
446 #. %8$s:  param_name | uri 
447 #. %9$s:  END 
448 #. %10$s: - END 
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
450 #, c-format
451 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
452 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
453
454 #. %1$s:  END 
455 #. %2$s:  END 
456 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
457 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
458 #. %5$s:  END 
459 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
460 #. %7$s:  END 
461 #. %8$s:  END 
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
463 #, c-format
464 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
465 msgstr ""
466
467 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
468 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
469 #. %3$s:  ELSE 
470 #. %4$s:  END 
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:384
472 #, c-format
473 msgid "%s %s %s 0 %s ("
474 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
475
476 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
477 #. %2$s:  letter.content.length | html 
478 #. %3$s:  ELSE 
479 #. %4$s:  END 
480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
481 #, c-format
482 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
483 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caratteri"
484
485 #. %1$s:  END 
486 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
487 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:382
489 #, c-format
490 msgid "%s %s %s Basket "
491 msgstr "%s %s %s Raccoglitore "
492
493 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "alerttabs" 
494 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
495 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "checkout" bt_active= 1 
496 #. %4$s:  END 
497 #. %5$s:  WRAPPER tab_item tabname= "checkin" 
498 #. %6$s:  END 
499 #. %7$s:  END 
500 #. %8$s:  WRAPPER tab_panels 
501 #. %9$s:  WRAPPER tab_panel tabname="checkout" bt_active= 1 
502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
505 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
506
507 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
508 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
509 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
510 #. %4$s: - END -
511 #. %5$s: - ELSE -
512 #. %6$s: - action | html -
513 #. %7$s: - END -
514 #. %8$s: - END -
515 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
516 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
517 #. %11$s: - tagsubfield | html -
518 #. %12$s: - END -
519 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
520 #. %14$s: - END -
521 #. %15$s: - IF ( else ) -
522 #. %16$s: - END -
523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
524 #, c-format
525 msgid ""
526 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
527 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
528 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
529 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
530 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
531 "&rsaquo; Koha "
532 msgstr ""
533 "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del "
534 "sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s "
535 "Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo "
536 "%s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo "
537 "MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s "
538 "struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
539
540 #. %1$s:  FILTER collapse 
541 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
542 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
543 #. %4$s:  categorycode | html 
544 #. %5$s:  ELSE 
545 #. %6$s:  END 
546 #. %7$s:  END 
547 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
548 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
549 #. %10$s:  categorycode | html 
550 #. %11$s:  ELSE 
551 #. %12$s:  categorycode | html 
552 #. %13$s:  END 
553 #. %14$s:  END 
554 #. %15$s:  END 
555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
556 #, c-format
557 msgid ""
558 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
559 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
560 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
561 msgstr ""
562 "%s%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile "
563 "cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria "
564 "'%s'%s%s &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
565 "%s"
566
567 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
568 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
569 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
570 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
571 #. %5$s:  authtypecode | html 
572 #. %6$s:  ELSE 
573 #. %7$s:  END 
574 #. %8$s:  END 
575 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
576 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
577 #. %11$s:  authtypecode | html 
578 #. %12$s:  ELSE 
579 #. %13$s:  END 
580 #. %14$s:  END 
581 #. %15$s:  ELSE 
582 #. %16$s:  action | html 
583 #. %17$s:  END 
584 #. %18$s:  END 
585 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
586 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
587 #. %21$s:  authtypecode | html 
588 #. %22$s:  ELSE 
589 #. %23$s:  END 
590 #. %24$s:  END 
591 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
592 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
593 #. %27$s:  authtypecode | html 
594 #. %28$s:  ELSE 
595 #. %29$s:  END 
596 #. %30$s:  END 
597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
598 #, c-format
599 msgid ""
600 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
601 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
602 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
603 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
604 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
605 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
606 msgstr ""
607 "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s "
608 "&rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito "
609 "%s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s "
610 "Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; "
611 "%s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC "
612 "framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
613
614 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
615 #. %2$s:  supplier.name | html 
616 #. %3$s:  ELSE 
617 #. %4$s:  END 
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
619 #, c-format
620 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
621 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
622
623 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
624 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
625 #. %3$s: ~ ELSE ~
626 #. %4$s: ~ END ~
627 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
628 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
629 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
630 #. %8$s: ~ END ~
631 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
632 #. %10$s: ~ END ~
633 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
634 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
635 #. %13$s: ~ i = 0 ~
636 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
637 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
638 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
639 #. %17$s: ~ END ~
640 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
641 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
642 #. %20$s: ~ END ~
643 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
644 #. %22$s: ~ END ~
645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
649 msgstr ""
650 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
651 "%s "
652
653 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
654 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
655 #. %3$s:  ELSE 
656 #. %4$s:  END 
657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
658 #, c-format
659 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
660 msgstr "%s %s %s Non ancora definito %s "
661
662 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
663 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
664 #. %3$s:  ELSE 
665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
666 #, c-format
667 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
668 msgstr "%s %s %s Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
669
670 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "abouttabs" 
671 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
672 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "about" bt_active= 1 
673 #. %4$s:  END 
674 #. %5$s:  WRAPPER tab_item tabname= "perl" 
675 #. %6$s:  END 
676 #. %7$s:  WRAPPER tab_item tabname= "sysinfo" 
677 #. %8$s:  END 
678 #. %9$s:  WRAPPER tab_item tabname= "team" 
679 #. %10$s:  END 
680 #. %11$s:  WRAPPER tab_item tabname= "licenses" 
681 #. %12$s:  END 
682 #. %13$s:  WRAPPER tab_item tabname= "translations" 
683 #. %14$s:  END 
684 #. %15$s:  WRAPPER tab_item tabname= "history" 
685 #. %16$s:  END 
686 #. %17$s:  WRAPPER tab_item tabname= "dedications" 
687 #. %18$s:  END 
688 #. %19$s:  END 
689 #. %20$s:  WRAPPER tab_panels 
690 #. %21$s:  WRAPPER tab_panel tabname= "about" bt_active= 1 
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
692 #, c-format
693 msgid ""
694 "%s %s %s Server information %s %s Perl modules %s %s System information %s "
695 "%s Koha team %s %s Licenses %s %s Translations %s %s Timeline %s %s "
696 "Dedications %s %s %s %s "
697 msgstr ""
698
699 #. %1$s:  END 
700 #. %2$s:  SWITCH m.code 
701 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
702 #. %4$s:  m.error | html 
703 #. %5$s:  END 
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
705 #, c-format
706 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
707 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
708
709 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
710 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
711 #. %3$s:  ELSE 
712 #. %4$s:  END 
713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
714 #, c-format
715 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
716 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
717
718 #. %1$s: ~ USE Koha ~
719 #. %2$s: ~ USE raw ~
720 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
722 #, c-format
723 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
724 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
725
726 #. %1$s:  patron.title | html 
727 #. %2$s:  patron.firstname | html 
728 #. %3$s:  patron.surname | html 
729 #. %4$s:  patron.title | html 
730 #. %5$s:  patron.firstname | html 
731 #. %6$s:  patron.surname | html 
732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
733 #, c-format
734 msgid ""
735 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
736 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
737 msgstr ""
738 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
739 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
740
741 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
742 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
743 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
744 #. %4$s:  display_before | html 
745 #. %5$s:  END 
746 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
747 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
748 #. %8$s:  display_after | html 
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
750 #, c-format
751 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
752 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
753
754 #. %1$s:  END 
755 #. %2$s:  IF (order.title) 
756 #. %3$s:  order.title | html 
757 #. %4$s:  IF order.author 
758 #. %5$s:  order.author | html 
759 #. %6$s:  END 
760 #. %7$s:  ELSE 
761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
762 #, c-format
763 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
764 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
765
766 #. %1$s: - USE Koha -
767 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
768 #. %3$s: - BLOCK -
769 #. %4$s:  delimiter | html 
770 #. %5$s:  delimiter | html 
771 #. %6$s:  delimiter | html 
772 #. %7$s:  delimiter | html 
773 #. %8$s:  delimiter | html 
774 #. %9$s:  delimiter | html 
775 #. %10$s:  delimiter | html 
776 #. %11$s:  delimiter | html 
777 #. %12$s:  delimiter | html 
778 #. %13$s:  delimiter | html 
779 #. %14$s:  delimiter | html 
780 #. %15$s:  delimiter | html 
781 #. %16$s:  delimiter | html 
782 #. %17$s:  delimiter | html 
783 #. %18$s:  delimiter | html 
784 #. %19$s:  delimiter | html 
785 #. %20$s:  delimiter | html 
786 #. %21$s:  delimiter | html 
787 #. %22$s:  delimiter | html 
788 #. %23$s:  delimiter | html 
789 #. %24$s:  delimiter | html 
790 #. %25$s:  delimiter | html 
791 #. %26$s:  delimiter | html 
792 #. %27$s:  delimiter | html 
793 #. %28$s:  delimiter | html 
794 #. %29$s: - END -
795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
799 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
800 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
801 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
802 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
803 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
804 "%sBasket billing place%s "
805 msgstr ""
806 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
807 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
808 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
809 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
810 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
811 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
812 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
813 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
814
815 #. %1$s: - USE Koha -
816 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
817 #. %3$s: - BLOCK -
818 #. %4$s:  delimiter | html 
819 #. %5$s:  delimiter | html 
820 #. %6$s:  delimiter | html 
821 #. %7$s:  delimiter | html 
822 #. %8$s:  delimiter | html 
823 #. %9$s:  delimiter | html 
824 #. %10$s:  delimiter | html 
825 #. %11$s:  delimiter | html 
826 #. %12$s:  delimiter | html 
827 #. %13$s:  delimiter | html 
828 #. %14$s:  delimiter | html 
829 #. %15$s:  delimiter | html 
830 #. %16$s:  delimiter | html 
831 #. %17$s: - END -
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
836 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
837 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
838 msgstr ""
839 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
840 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
841 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
842
843 #. %1$s: - USE Koha -
844 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
845 #. %3$s: - BLOCK -
846 #. %4$s: - delimiter | html -
847 #. %5$s: - delimiter | html -
848 #. %6$s: - delimiter | html -
849 #. %7$s: - delimiter | html -
850 #. %8$s: - delimiter | html -
851 #. %9$s: - delimiter | html -
852 #. %10$s: - delimiter | html -
853 #. %11$s: - delimiter | html -
854 #. %12$s: - delimiter | html -
855 #. %13$s: - delimiter | html -
856 #. %14$s: - END -
857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
861 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
862 msgstr ""
863 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
864 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
865
866 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
867 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
868 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
869 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
870 #. %5$s:  subtotal | $Price 
871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:141
872 #, c-format
873 msgid "%s %s %sx%s = %s "
874 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
875
876 #. For the first occurrence,
877 #. %1$s:  basket.total_items | html 
878 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
879 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
880 #. %4$s:  END 
881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
883 #, c-format
884 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
885 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
886
887 #. %1$s:  unlimited_total | html 
888 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
889 #. %3$s:  results.size | html 
890 #. %4$s:  END 
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
892 #, c-format
893 msgid "%s %s (%s shown) %s "
894 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
895
896 #. %1$s:  patron.firstname | html 
897 #. %2$s:  patron.surname | html 
898 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:436
900 #, c-format
901 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
902 msgstr "%s %s (%s) ha già un ritiro schedulato per questa biblioteca."
903
904 #. %1$s:  END 
905 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
907 #, c-format
908 msgid "%s %s (default) "
909 msgstr "%s %s (default)"
910
911 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
912 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
913 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
914 #. %4$s:  ELSE 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
917 #. %7$s:  IF patron_category 
918 #. %8$s:  patron_category.description | html 
919 #. %9$s:  END 
920 #. %10$s:  END 
921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
922 #, c-format
923 msgid ""
924 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
925 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
926 msgstr ""
927 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
928 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
929
930 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
931 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
932 #. %3$s:  searchfield | html 
933 #. %4$s:  ELSE 
934 #. %5$s:  searchfield | html 
935 #. %6$s:  END 
936 #. %7$s:  END 
937 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
938 #. %9$s:  searchfield | html 
939 #. %10$s:  END 
940 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
941 #. %12$s:  END 
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
943 #, c-format
944 msgid ""
945 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
946 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
947 "Administration &rsaquo; Koha "
948 msgstr ""
949 "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma "
950 "eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie "
951 "di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
952
953 #. %1$s:  END 
954 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
955 #. %3$s:  END 
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:79
957 #, c-format
958 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
959 msgstr ""
960 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s "
961
962 #. %1$s:  END 
963 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
965 #, c-format
966 msgid "%s %s Any available from item group "
967 msgstr ""
968
969 #. %1$s:  IF op == 'save' 
970 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
971 #. %3$s:  suggestionid | html 
972 #. %4$s:  ELSE 
973 #. %5$s:  END 
974 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
975 #. %7$s:  suggestionid | html 
976 #. %8$s:  ELSE 
977 #. %9$s:  END 
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
979 #, c-format
980 msgid ""
981 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
982 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
983 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
984 msgstr ""
985 "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi "
986 "suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; "
987 "Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
988
989 #. SCRIPT
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
991 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
992 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
993
994 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
995 #. %2$s:  IF csv_profile 
996 #. %3$s:  ELSE 
997 #. %4$s:  END 
998 #. %5$s:  END 
999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
1000 #, c-format
1001 msgid ""
1002 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
1003 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1004 msgstr ""
1005 "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s "
1006 "Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1007
1008 #. %1$s:  IF acct_form 
1009 #. %2$s:  IF account 
1010 #. %3$s:  ELSE 
1011 #. %4$s:  END 
1012 #. %5$s:  END 
1013 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1014 #. %7$s:  END 
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
1016 #, c-format
1017 msgid ""
1018 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
1019 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1020 msgstr ""
1021 "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma "
1022 "eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione "
1023 "&rsaquo; Koha "
1024
1025 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1026 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
1027 #. %3$s:  ELSE 
1028 #. %4$s:  END 
1029 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1030 #. %6$s:  END 
1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
1032 #, c-format
1033 msgid ""
1034 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
1035 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
1036 "Administration &rsaquo; Koha "
1037 msgstr ""
1038 "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; "
1039 "%s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority "
1040 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1041
1042 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1043 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
1044 #. %3$s:  budget_period_description | html 
1045 #. %4$s:  ELSE 
1046 #. %5$s:  END 
1047 #. %6$s:  END 
1048 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
1049 #. %8$s:  END 
1050 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1051 #. %10$s:  budget_period_description | html 
1052 #. %11$s:  END 
1053 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1054 #. %13$s:  END 
1055 #. %14$s:  IF close_form 
1056 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1057 #. %16$s:  END 
1058 #. %17$s:  IF closed 
1059 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1060 #. %19$s:  END 
1061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1062 #, c-format
1063 msgid ""
1064 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
1065 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
1066 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
1067 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1068 msgstr ""
1069 "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget "
1070 "&rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; "
1071 "%s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s "
1072 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1073
1074 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1075 #. %2$s:  IF cash_register 
1076 #. %3$s:  ELSE 
1077 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1078 #. %5$s:  END 
1079 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1080 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1081 #. %8$s:  END 
1082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
1086 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
1087 "Administration &rsaquo; Koha "
1088 msgstr ""
1089 "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s "
1090 "&rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; "
1091 "%s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1092
1093 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1094 #. %2$s:  IF city.cityid 
1095 #. %3$s:  ELSE 
1096 #. %4$s:  END 
1097 #. %5$s:  ELSE 
1098 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1099 #. %7$s:  END 
1100 #. %8$s:  END 
1101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
1102 #, c-format
1103 msgid ""
1104 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
1105 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1106 msgstr ""
1107 "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione "
1108 "città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1109
1110 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1111 #. %2$s:  IF class_source 
1112 #. %3$s:  ELSE 
1113 #. %4$s:  END 
1114 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1115 #. %6$s:  IF sort_rule 
1116 #. %7$s:  ELSE 
1117 #. %8$s:  END 
1118 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1119 #. %10$s:  IF split_rule 
1120 #. %11$s:  ELSE 
1121 #. %12$s:  END 
1122 #. %13$s:  END 
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
1127 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
1128 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
1129 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1130 msgstr ""
1131 "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di "
1132 "classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi "
1133 "regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s "
1134 "Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione "
1135 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1136
1137 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1138 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1139 #. %3$s:  ELSE 
1140 #. %4$s:  END 
1141 #. %5$s:  END 
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
1146 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1147 msgstr ""
1148 "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s "
1149 "Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1150
1151 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1152 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1153 #. %3$s:  ELSE 
1154 #. %4$s:  END 
1155 #. %5$s:  ELSE 
1156 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1157 #. %7$s:  END 
1158 #. %8$s:  END 
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1163 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1164 msgstr ""
1165 "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s "
1166 "Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; "
1167 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1168
1169 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1170 #. %2$s:  IF framework 
1171 #. %3$s:  ELSE 
1172 #. %4$s:  END 
1173 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1174 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1175 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1176 #. %8$s:  END 
1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1178 #, c-format
1179 msgid ""
1180 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1181 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1182 "Koha "
1183 msgstr ""
1184 "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di "
1185 "catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? "
1186 "&rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1187
1188 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1189 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1190 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1191 #. %4$s:  ELSE 
1192 #. %5$s:  END 
1193 #. %6$s:  END 
1194 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1195 #. %8$s:  IF ( total ) 
1196 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1197 #. %10$s:  ELSE 
1198 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1199 #. %12$s:  END 
1200 #. %13$s:  END 
1201 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1202 #. %15$s:  END 
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1204 #, c-format
1205 msgid ""
1206 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1207 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1208 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1209 msgstr ""
1210 "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s "
1211 "%s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia "
1212 "'%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; "
1213 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1214
1215 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1216 #. %2$s:  IF library 
1217 #. %3$s:  ELSE 
1218 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1219 #. %5$s:  END 
1220 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1221 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1222 #. %8$s:  END 
1223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1224 #, c-format
1225 msgid ""
1226 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1227 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1228 msgstr ""
1229 "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la "
1230 "cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; "
1231 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1232
1233 #. %1$s:  IF ean_form 
1234 #. %2$s:  IF ean 
1235 #. %3$s:  ELSE 
1236 #. %4$s:  END 
1237 #. %5$s:  END 
1238 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1239 #. %7$s:  END 
1240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1244 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1245 "Koha "
1246 msgstr ""
1247 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
1248 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
1249 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1250
1251 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1252 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1253 #. %3$s:  ELSE 
1254 #. %4$s:  END 
1255 #. %5$s:  END 
1256 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1257 #. %7$s:  END 
1258 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1259 #. %9$s:  END 
1260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1261 #, c-format
1262 msgid ""
1263 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1264 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1265 "Koha "
1266 msgstr ""
1267 "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso "
1268 "aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; "
1269 "Strumenti &rsaquo; Koha "
1270
1271 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1272 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1273 #. %3$s:  ELSE 
1274 #. %4$s:  END 
1275 #. %5$s:  END 
1276 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1277 #. %7$s:  code | html 
1278 #. %8$s:  END 
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1283 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1284 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1285 msgstr ""
1286 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
1287 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
1288 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
1289 "Koha "
1290
1291 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1292 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1293 #. %3$s:  ELSE 
1294 #. %4$s:  END 
1295 #. %5$s:  END 
1296 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1297 #. %7$s:  code | html 
1298 #. %8$s:  END 
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1300 #, c-format
1301 msgid ""
1302 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1303 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1304 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1305 msgstr ""
1306 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
1307 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
1308 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
1309 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1310
1311 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1312 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1313 #. %3$s:  searchfield | html 
1314 #. %4$s:  ELSE 
1315 #. %5$s:  END 
1316 #. %6$s:  END 
1317 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1318 #. %8$s:  END 
1319 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1320 #. %10$s:  searchfield | html 
1321 #. %11$s:  searchfield | html 
1322 #. %12$s:  END 
1323 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1324 #. %14$s:  END 
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1329 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1330 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1331 "Administration &rsaquo; Koha "
1332 msgstr ""
1333 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
1334 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
1335 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
1336 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
1337 "&rsaquo; Koha "
1338
1339 #. %1$s:  END 
1340 #. %2$s:  ELSE 
1341 #. %3$s:  END 
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
1343 #, c-format
1344 msgid "%s %s No %s"
1345 msgstr "%s %s No %s"
1346
1347 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1348 #. %2$s:  ELSE 
1349 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1350 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
1352 #, c-format
1353 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1354 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s "
1355
1356 #. %1$s:  END 
1357 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
1359 #, c-format
1360 msgid "%s %s Recall requested by "
1361 msgstr "%s %s Richiamo richiesto da "
1362
1363 #. For the first occurrence,
1364 #. %1$s:  END 
1365 #. %2$s:  ELSE 
1366 #. %3$s:  END 
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1369 #, c-format
1370 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1371 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1372
1373 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1374 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
1376 #, c-format
1377 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1378 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1379
1380 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1381 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1382 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1383 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1384 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1385 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1386 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1387 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1388 #. %9$s:  CASE 
1389 #. %10$s:  m.code | html 
1390 #. %11$s:  END 
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:76
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "%s %s Type added %s Type updated %s Another restriction already has this "
1395 "label %s Another restriction already has this code %s Type deleted %s Cannot "
1396 "delete the default type %s Cannot delete a system type %s %s %s "
1397 msgstr ""
1398
1399 #. %1$s:  END 
1400 #. %2$s:  IF searchfield 
1401 #. %3$s:  searchfield | html 
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
1403 #, c-format
1404 msgid "%s %s You searched for %s"
1405 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1406
1407 #. %1$s:  END 
1408 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1412 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1413
1414 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1415 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1416 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
1418 #, c-format
1419 msgid "%s %s before %s "
1420 msgstr "%s %sprima %s "
1421
1422 #. %1$s:  IF l.shared 
1423 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
1425 #, c-format
1426 msgid "%s %s by "
1427 msgstr "%s %s di "
1428
1429 #. %1$s:  biblio.title | html 
1430 #. %2$s:  IF biblio.author 
1431 #. %3$s:  biblio.author | html 
1432 #. %4$s:  END 
1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
1434 #, c-format
1435 msgid "%s %s by %s%s"
1436 msgstr "%s %s di %s %s"
1437
1438 #. For the first occurrence,
1439 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1440 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1441 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1442 #. %4$s:  END 
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64
1445 #, c-format
1446 msgid "%s %s by %s%s "
1447 msgstr "%s %s di %s %s "
1448
1449 #. %1$s:  biblio.title | html 
1450 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1451 #. %3$s:  biblio.author | html 
1452 #. %4$s:  END 
1453 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
1455 #, c-format
1456 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1457 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1458
1459 #. %1$s:  END 
1460 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
1462 #, c-format
1463 msgid "%s %s for "
1464 msgstr "%s %s per "
1465
1466 #. For the first occurrence,
1467 #. %1$s:  END 
1468 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
1470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
1471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
1472 #, c-format
1473 msgid "%s %s in "
1474 msgstr "%s %s in "
1475
1476 #. For the first occurrence,
1477 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1478 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1479 #. %3$s:  ELSE 
1480 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1481 #. %5$s:  END 
1482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
1484 #, c-format
1485 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1486 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1487
1488 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1489 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1490 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1491 #. %4$s:  END 
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
1493 #, c-format
1494 msgid "%s %s to %s %s "
1495 msgstr "%s %s to %s %s "
1496
1497 #. %1$s:  count | html 
1498 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1499 #. %3$s:  showncount | html 
1500 #. %4$s:  hiddencount | html 
1501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
1502 #, fuzzy, c-format
1503 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1504 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
1505
1506 #. %1$s:  count | html 
1507 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:192
1509 #, c-format
1510 msgid "%s %s transferred."
1511 msgstr "%s %s trasferito."
1512
1513 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1514 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1515 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1516 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1517 #. %5$s:  END 
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
1519 #, c-format
1520 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1521 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1522
1523 #. For the first occurrence,
1524 #. %1$s:  END 
1525 #. %2$s:  level_indent | html 
1526 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1527 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1528 #. %5$s:  END 
1529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
1530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
1531 #, c-format
1532 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1533 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1534
1535 #. %1$s:  ELSE 
1536 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1537 #. %3$s:  slip | $raw 
1538 #. %4$s:  ELSE 
1539 #. %5$s:  END 
1540 #. %6$s:  END 
1541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1542 #, c-format
1543 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1544 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trovato%s %s "
1545
1546 #. %1$s:  ELSE 
1547 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1548 #. %3$s:  slip | $raw 
1549 #. %4$s:  ELSE 
1550 #. %5$s:  END 
1551 #. %6$s:  END 
1552 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1554 #, c-format
1555 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1556 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1557
1558 #. %1$s:  SWITCH op 
1559 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1560 #. %3$s:  IF field 
1561 #. %4$s:  field.name | html 
1562 #. %5$s:  ELSE 
1563 #. %6$s:  END 
1564 #. %7$s:  CASE 
1565 #. %8$s:  END 
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1567 #, c-format
1568 msgid ""
1569 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1570 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1571 msgstr ""
1572 "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s "
1573 "%sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1574
1575 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1576 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1577 #. %3$s:  END 
1578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
1579 #, c-format
1580 msgid "%s %s(inactive)%s"
1581 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1582
1583 #. %1$s:  END 
1584 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1585 #. %3$s:  END 
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
1587 #, c-format
1588 msgid "%s %s(standing order)%s "
1589 msgstr "%s %s(ordine permanente)%s "
1590
1591 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1592 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1593 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1594 #. %4$s:  END 
1595 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1596 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1597 #. %7$s:  END 
1598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
1599 #, c-format
1600 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1601 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1602
1603 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1604 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1605 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1606 #. %4$s:  END 
1607 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
1609 #, c-format
1610 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1611 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1612
1613 #. %1$s:  END 
1614 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
1616 #, c-format
1617 msgid "%s %s; ISBN:"
1618 msgstr "%s %s; ISBN:"
1619
1620 #. %1$s:  END 
1621 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:65
1623 #, c-format
1624 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1625 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1626
1627 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1628 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1629 #. %3$s:  tagfield | html 
1630 #. %4$s:  authtypecode | html 
1631 #. %5$s:  END 
1632 #. %6$s:  ELSE 
1633 #. %7$s:  action | html 
1634 #. %8$s:  END 
1635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
1636 #, c-format
1637 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1638 msgstr ""
1639 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
1640 "%s%s"
1641
1642 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1643 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1644 #. %3$s:  basketname | html 
1645 #. %4$s:  ELSE 
1646 #. %5$s:  booksellername | html 
1647 #. %6$s:  END 
1648 #. %7$s:  END 
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1650 #, c-format
1651 msgid ""
1652 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1653 "&rsaquo; Koha "
1654 msgstr ""
1655 "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
1656 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1657
1658 #. %1$s:  END 
1659 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:74
1661 #, c-format
1662 msgid "%s %sISBN: "
1663 msgstr "%s %sISBN: "
1664
1665 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1666 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1667 #. %3$s:  ELSE 
1668 #. %4$s:  END 
1669 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1670 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
1672 #, c-format
1673 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1674 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrate dal %s%s "
1675
1676 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1677 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1678 #. %3$s:  END 
1679 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1680 #. %5$s:  END 
1681 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1682 #. %7$s:  END 
1683 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1684 #. %9$s:  category_name | html 
1685 #. %10$s:  END 
1686 #. %11$s:  END 
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1691 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s "
1692 "%s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1693 msgstr ""
1694 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
1695 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati per la "
1696 "categoria %s &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; Amminstrazione "
1697 "&rsaquo; Koha "
1698
1699 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1700 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1701 #. %3$s:  contractname | html 
1702 #. %4$s:  ELSE 
1703 #. %5$s:  END 
1704 #. %6$s:  END 
1705 #. %7$s:  IF ( else ) 
1706 #. %8$s:  booksellername | html 
1707 #. %9$s:  END 
1708 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1709 #. %11$s:  END 
1710 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1711 #. %13$s:  contractnumber | html 
1712 #. %14$s:  END 
1713 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1714 #. %16$s:  END 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1716 #, c-format
1717 msgid ""
1718 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1719 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1720 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1721 msgstr ""
1722 "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s "
1723 "%sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s "
1724 "%sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
1725 "Koha "
1726
1727 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1728 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1730 #, c-format
1731 msgid "%s %sNone specified"
1732 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1733
1734 #. %1$s:  END 
1735 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1737 #, c-format
1738 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1739 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1740
1741 #. For the first occurrence,
1742 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1743 #. %2$s:  matches.0 | html 
1744 #. %3$s:  matches.1 | html 
1745 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1746 #. %5$s:  matches.0 | html 
1747 #. %6$s:  matches.1 | html 
1748 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1749 #. %8$s:  matches.0 | html 
1750 #. %9$s:  matches.1 | html 
1751 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1752 #. %11$s:  matches.0 | html 
1753 #. %12$s:  matches.1 | html 
1754 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1755 #. %14$s:  matches.0 | html 
1756 #. %15$s:  matches.1 | html 
1757 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1758 #. %17$s:  matches.0 | html 
1759 #. %18$s:  matches.1 | html 
1760 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1761 #. %20$s:  matches.0 | html 
1762 #. %21$s:  matches.1 | html 
1763 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1764 #. %23$s:  matches.0 | html 
1765 #. %24$s:  matches.1 | html 
1766 #. %25$s:  ELSE 
1767 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1768 #. %27$s:  END 
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
1770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1774 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1775 msgstr ""
1776 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1777 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1778
1779 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1780 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1782 #, c-format
1783 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1784 msgstr "%s %sa- Intestazione precedente"
1785
1786 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1787 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1789 #, c-format
1790 msgid "%s %sa = earlier name"
1791 msgstr "%s %sa = nome precedente"
1792
1793 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1794 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1795 #. %3$s:  reser.author | html 
1796 #. %4$s:  END 
1797 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
1799 #, c-format
1800 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1801 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1802
1803 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1805 #, fuzzy, c-format
1806 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1807 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1808
1809 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1811 #, c-format
1812 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1813 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1814
1815 #. For the first occurrence,
1816 #. %1$s:  title | html 
1817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1819 #, c-format
1820 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1821 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1822
1823 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1824 #. %2$s:  item.barcode | html 
1825 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:86
1827 #, c-format
1828 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1829 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1830
1831 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1832 #. %2$s:  item.barcode | html 
1833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:74
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1837 "being seen by the library )"
1838 msgstr ""
1839 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
1840 "rientro in biblioteca)"
1841
1842 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1843 #. %2$s:  item.barcode | html 
1844 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1845 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:62
1847 #, c-format
1848 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1849 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1850
1851 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1852 #. %2$s:  item.barcode | html 
1853 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:110
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1858 "anymore since %s. "
1859 msgstr ""
1860 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
1861 "rinnovato più fino a %s. "
1862
1863 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1864 #. %2$s:  item.barcode | html 
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
1866 #, c-format
1867 msgid ""
1868 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1869 "because the patron's account is expired"
1870 msgstr ""
1871 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
1872 "perché l'account dell'utente è scaduto"
1873
1874 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1875 #. %2$s:  item.barcode | html 
1876 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:98
1878 #, c-format
1879 msgid ""
1880 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1881 "before %s. "
1882 msgstr ""
1883 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
1884 "rinnovato prima di %s. "
1885
1886 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1887 #. %2$s:  item.barcode | html 
1888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
1889 #, c-format
1890 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1891 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1892
1893 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1894 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1895 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1897 #, c-format
1898 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1899 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s"
1900
1901 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1902 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1903 #. %3$s:  result.info | html 
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1905 #, c-format
1906 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1907 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1908
1909 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1910 #. %2$s:  item.barcode | html 
1911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
1912 #, c-format
1913 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1914 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1915
1916 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
1918 #, c-format
1919 msgid "%s ( other format via plugin)"
1920 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1921
1922 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1923 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
1925 #, c-format
1926 msgid "%s (%s days) "
1927 msgstr "%s (%s giorni) "
1928
1929 #. %1$s:  IF location 
1930 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1931 #. %3$s:  END 
1932 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1933 #. %5$s:  callnumber | html 
1934 #. %6$s:  END 
1935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
1936 #, fuzzy, c-format
1937 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
1938 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1939
1940 #. %1$s:  IF location 
1941 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1942 #. %3$s:  END 
1943 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1944 #. %5$s:  callnumber | html 
1945 #. %6$s:  END 
1946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:108
1947 #, c-format
1948 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1949 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1950
1951 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1952 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1953 #. %3$s:  IF issue.item.is_bundle 
1954 #. %4$s:  SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count 
1955 #. %5$s:  tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html 
1956 #. %6$s:  END 
1957 #. %7$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
1959 #, c-format
1960 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
1961 msgstr "%s (%s). %s %s %s. %s Da restituire il %s "
1962
1963 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
1965 #, c-format
1966 msgid "%s (All)"
1967 msgstr "%s (Tutti)"
1968
1969 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1970 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
1972 #, c-format
1973 msgid "%s (Barcode: %s)"
1974 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1975
1976 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1977 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:572
1979 #, c-format
1980 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1981 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1982
1983 #. %1$s:  class_source.description | html 
1984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
1985 #, c-format
1986 msgid "%s (default)"
1987 msgstr "%s (default)"
1988
1989 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1990 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
1992 #, c-format
1993 msgid "%s (id=%s)"
1994 msgstr "%s (id=%s)"
1995
1996 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1997 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1998 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1999 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2000 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2001 #. %6$s:  END 
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
2003 #, c-format
2004 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2005 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
2006
2007 #. For the first occurrence,
2008 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
2010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:465
2012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
2013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:513
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
2016 #, c-format
2017 msgid "%s (inactive)"
2018 msgstr "%s (non attivo)"
2019
2020 #. SCRIPT
2021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:330
2022 msgid "%s (order number %s)"
2023 msgstr "%s (numero ordine %s)"
2024
2025 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
2026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
2027 #, c-format
2028 msgid "%s (overdue)"
2029 msgstr "%s Ritardi"
2030
2031 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
2033 #, c-format
2034 msgid "%s (probably okay if blank)"
2035 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
2036
2037 #. A
2038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
2039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1041
2040 #, fuzzy
2041 msgid "%s - Click to expand this tag"
2042 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
2043
2044 #. %1$s:  report.total_success | html 
2045 #. %2$s:  report.total_records | html 
2046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
2047 #, fuzzy, c-format
2048 msgid ""
2049 "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors "
2050 "occurred. "
2051 msgstr ""
2052 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
2053 "alcuni errori. "
2054
2055 #. %1$s:  report.total_success | html 
2056 #. %2$s:  report.total_holds | html 
2057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2058 #, c-format
2059 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2060 msgstr ""
2061 "%s / %s prenotazioni sono state modificate con successo. Si sono verificati "
2062 "alcuni errori."
2063
2064 #. For the first occurrence,
2065 #. %1$s:  report.total_success | html 
2066 #. %2$s:  report.total_records | html 
2067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2069 #, c-format
2070 msgid ""
2071 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2072 msgstr ""
2073 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
2074 "alcuni errori. "
2075
2076 #. For the first occurrence,
2077 #. %1$s:  report.total_success | html 
2078 #. %2$s:  report.total_records | html 
2079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2081 #, c-format
2082 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2083 msgstr ""
2084 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
2085
2086 #. %1$s:  report.total_success | html 
2087 #. %2$s:  report.total_records | html 
2088 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
2093 msgstr ""
2094 "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
2095 "%s"
2096
2097 #. %1$s:  booksellerphone | html 
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
2099 #, c-format
2100 msgid "%s / Fax: "
2101 msgstr "%s / Fax: "
2102
2103 #. %1$s:  ELSE 
2104 #. %2$s:  END 
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
2106 #, c-format
2107 msgid "%s 0 %s "
2108 msgstr "%s 0 %s "
2109
2110 #. %1$s:  ELSE 
2111 #. %2$s:  END 
2112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
2113 #, c-format
2114 msgid "%s 0 %s / "
2115 msgstr "%s 0 %s / "
2116
2117 #. %1$s:  ELSE 
2118 #. %2$s:  END 
2119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:88
2120 #, c-format
2121 msgid "%s 0 records %s "
2122 msgstr "%s 0 record %s "
2123
2124 #. For the first occurrence,
2125 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
2126 #. %2$s:  ELSE 
2127 #. %3$s:  END 
2128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
2129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
2130 #, c-format
2131 msgid "%s 1 %s 0 %s"
2132 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
2133
2134 #. %1$s:  END 
2135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
2136 #, c-format
2137 msgid "%s 100"
2138 msgstr "%s 100"
2139
2140 #. %1$s:  END 
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
2142 #, c-format
2143 msgid "%s 20"
2144 msgstr "%s 20"
2145
2146 #. %1$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
2148 #, c-format
2149 msgid "%s 40"
2150 msgstr "%s 40"
2151
2152 #. %1$s:  END 
2153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
2154 #, c-format
2155 msgid "%s 60"
2156 msgstr "%s 60"
2157
2158 #. %1$s:  END 
2159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
2160 #, c-format
2161 msgid "%s 80"
2162 msgstr "%s 80"
2163
2164 #. %1$s:  ELSE 
2165 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2166 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2167 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2168 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2169 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2174 "your browser.] "
2175 msgstr ""
2176 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
2177 "tuo browser.] "
2178
2179 #. %1$s:  IF !rota.active 
2180 #. %2$s:  ELSE 
2181 #. %3$s:  END 
2182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
2183 #, c-format
2184 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2185 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
2186
2187 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2188 #. %2$s:  END 
2189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2193 "Administration &rsaquo; Koha "
2194 msgstr ""
2195 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; "
2196 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2197
2198 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2199 #. %2$s:  ELSE 
2200 #. %3$s:  editColTitle | html 
2201 #. %4$s:  END -
2202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2206 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2207 msgstr ""
2208 "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione "
2209 "delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2210
2211 #. For the first occurrence,
2212 #. %1$s:  END 
2213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2215 #, c-format
2216 msgid "%s Add incoming record"
2217 msgstr "%s Aggiungi un record"
2218
2219 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2220 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2221 #. %3$s:  ELSE 
2222 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2223 #. %5$s:  END 
2224 #. %6$s:  END 
2225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
2226 #, c-format
2227 msgid ""
2228 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2229 "processed) %s %s %s %s "
2230 msgstr ""
2231 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
2232 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
2233
2234 #. %1$s:  END 
2235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2236 #, c-format
2237 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2238 msgstr ""
2239 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
2240 "corrispondente"
2241
2242 #. %1$s:  END 
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2244 #, c-format
2245 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2246 msgstr ""
2247 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
2248 "corrispondente"
2249
2250 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2251 #. %2$s:  ELSE 
2252 #. %3$s:  END 
2253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
2254 #, c-format
2255 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2256 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
2257
2258 #. %1$s:  ELSE 
2259 #. %2$s:  END 
2260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2264 msgstr ""
2265 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici %s "
2266
2267 #. For the first occurrence,
2268 #. %1$s:  END 
2269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2272 #, c-format
2273 msgid "%s Address 2: "
2274 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2275
2276 #. For the first occurrence,
2277 #. %1$s:  END 
2278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2281 #, c-format
2282 msgid "%s Address: "
2283 msgstr "%s Indirizzo: "
2284
2285 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2286 #. %2$s:  ELSE 
2287 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2288 #. %4$s:  END 
2289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:383
2290 #, c-format
2291 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2292 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2293
2294 #. %1$s:  END 
2295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2296 #, c-format
2297 msgid "%s Always add items"
2298 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2299
2300 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2301 #. %2$s:  END 
2302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
2303 #, c-format
2304 msgid ""
2305 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2306 "administrator to resolve this problem. %s "
2307 msgstr ""
2308 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
2309 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2310
2311 #. For the first occurrence,
2312 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
2315 #, c-format
2316 msgid "%s An unknown error has occurred."
2317 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2318
2319 #. %1$s:  ELSE 
2320 #. %2$s:  END 
2321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
2322 #, c-format
2323 msgid "%s Available for loan. %s "
2324 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2325
2326 #. %1$s:  ELSE 
2327 #. %2$s:  END 
2328 #. %3$s:  END 
2329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
2330 #, c-format
2331 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2332 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s %s "
2333
2334 #. %1$s:  ELSE 
2335 #. %2$s:  loopro.object | html 
2336 #. %3$s:  END 
2337 #. %4$s:  ELSE 
2338 #. %5$s:  loopro.object | html 
2339 #. %6$s:  END 
2340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
2341 #, c-format
2342 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2343 msgstr "%s Raccoglitore %s %s %s %s %s "
2344
2345 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2346 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2347 #. %3$s:  END 
2348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2352 "&rsaquo; Koha "
2353 msgstr ""
2354 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
2355 "&rsaquo; Koha "
2356
2357 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2358 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2359 #. %3$s:  ELSE 
2360 #. %4$s:  END 
2361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2365 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2366 msgstr ""
2367 "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC "
2368 "preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2369
2370 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2371 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2372 #. %3$s:  END 
2373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2374 #, fuzzy, c-format
2375 msgid ""
2376 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging "
2377 "&rsaquo; Koha "
2378 msgstr ""
2379 "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti "
2380 "&rsaquo; Koha "
2381
2382 #. %1$s:  IF patron 
2383 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2384 #. %3$s:  END 
2385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2386 #, c-format
2387 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2388 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2389
2390 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2391 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2392 #. %3$s:  w.interface | html 
2393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2397 "interface %s"
2398 msgstr ""
2399 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
2400 "all'interfaccia %s"
2401
2402 #. %1$s:  ELSE 
2403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:380
2404 #, c-format
2405 msgid "%s Biblio-level recall on "
2406 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2407
2408 #. %1$s:  END 
2409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
2410 #, c-format
2411 msgid "%s Card number: "
2412 msgstr "%s Numero di tessera: "
2413
2414 #. For the first occurrence,
2415 #. %1$s:  END 
2416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:93
2417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
2418 #, c-format
2419 msgid "%s Cash register: "
2420 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2421
2422 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2423 #. %2$s: - ELSE -
2424 #. %3$s: - END -
2425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2426 #, c-format
2427 msgid ""
2428 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2429 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2430 msgstr ""
2431 "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna "
2432 "nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2433
2434 #. %1$s:  IF patron 
2435 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2436 #. %3$s:  END 
2437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2438 #, c-format
2439 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2440 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2441
2442 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2443 #. %2$s:  END 
2444 #. %3$s:  IF ( language ) 
2445 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2446 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2447 #. %6$s:  END 
2448 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2449 #. %8$s:  END 
2450 #. %9$s:  END 
2451 #. %10$s:  END 
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2456 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2457 "Koha "
2458 msgstr ""
2459 "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl "
2460 "obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di "
2461 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2462
2463 #. %1$s:  END 
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
2465 #, c-format
2466 msgid "%s Circulation note: "
2467 msgstr "%s Note di circolazione: "
2468
2469 #. For the first occurrence,
2470 #. %1$s:  END 
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2474 #, c-format
2475 msgid "%s City: "
2476 msgstr "%s Città: "
2477
2478 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2479 #. %2$s:  suppliername | html 
2480 #. %3$s:  END 
2481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2482 #, c-format
2483 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2484 msgstr "%s Reclami per %s &rsaquo; %s Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2485
2486 #. %1$s:  IF all_done 
2487 #. %2$s:  ELSE 
2488 #. %3$s:  END 
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2493 "Koha "
2494 msgstr ""
2495 "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di "
2496 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2497
2498 #. %1$s:  IF step == 2 
2499 #. %2$s:  END 
2500 #. %3$s:  IF step == 3 
2501 #. %4$s:  END 
2502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2503 #, c-format
2504 msgid ""
2505 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2506 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2507 msgstr ""
2508 "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e "
2509 "anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2510
2511 #. %1$s:  END 
2512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
2513 #, c-format
2514 msgid "%s Confirm password: "
2515 msgstr "%s Conferma password: "
2516
2517 #. %1$s:  END 
2518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2519 #, c-format
2520 msgid "%s Contact note: "
2521 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2522
2523 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2524 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2525 #. %3$s:  END 
2526 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2527 #. %5$s:  END 
2528 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2529 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2530 #. %8$s:  END 
2531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2532 #, c-format
2533 msgid ""
2534 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2535 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2536 msgstr ""
2537 "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica "
2538 "lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2539
2540 #. For the first occurrence,
2541 #. %1$s:  END 
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2545 #, c-format
2546 msgid "%s Country: "
2547 msgstr "%s Paese: "
2548
2549 #. For the first occurrence,
2550 #. %1$s:  ELSE 
2551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
2552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:60
2553 #, c-format
2554 msgid "%s Create a new "
2555 msgstr "%s Crea un nuovo "
2556
2557 #. For the first occurrence,
2558 #. %1$s:  ELSE 
2559 #. %2$s:  END 
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
2561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
2562 #, c-format
2563 msgid "%s Create a new club template %s "
2564 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2565
2566 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2567 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2568 #. %3$s:  ELSE 
2569 #. %4$s:  END 
2570 #. %5$s:  ELSE 
2571 #. %6$s:  END 
2572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2576 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2577 msgstr ""
2578 "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di "
2579 "credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2580
2581 #. %1$s:  END 
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
2583 #, c-format
2584 msgid "%s Date of birth: "
2585 msgstr "%s Data di nascita: "
2586
2587 #. %1$s:  END 
2588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:930
2589 #, c-format
2590 msgid "%s Default "
2591 msgstr "%s Default "
2592
2593 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2594 #. %2$s:  ELSE 
2595 #. %3$s:  value.display_value | html 
2596 #. %4$s:  END 
2597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
2598 #, c-format
2599 msgid "%s Default %s %s %s "
2600 msgstr "%s Default %s %s %s "
2601
2602 #. %1$s:  END 
2603 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2604 #. %3$s:  ELSE 
2605 #. %4$s:  END 
2606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid ""
2609 "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system "
2610 "preference %s "
2611 msgstr ""
2612 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail "
2613 "%s"
2614
2615 #. %1$s:  END 
2616 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2617 #. %3$s:  ELSE 
2618 #. %4$s:  END 
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
2620 #, fuzzy, c-format
2621 msgid ""
2622 "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system "
2623 "preference %s "
2624 msgstr ""
2625 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
2626
2627 #. %1$s:  END 
2628 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2629 #. %3$s:  ELSE 
2630 #. %4$s:  END 
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid ""
2634 "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system "
2635 "preference %s "
2636 msgstr ""
2637 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault %s"
2638
2639 #. %1$s:  IF humanbranch 
2640 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2641 #. %3$s:  ELSE 
2642 #. %4$s:  END 
2643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2647 "and fine rules for all libraries %s "
2648 msgstr ""
2649 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
2650 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2651
2652 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2653 #. %2$s:  job.id | html 
2654 #. %3$s:  END 
2655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid ""
2658 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2659 msgstr ""
2660 "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; "
2661 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2662
2663 #. %1$s:  ELSE 
2664 #. %2$s:  END 
2665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
2666 #, c-format
2667 msgid "%s Disabled %s "
2668 msgstr "%s Disabilitato %s "
2669
2670 #. %1$s:  END 
2671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2672 #, c-format
2673 msgid "%s Display children too "
2674 msgstr "%s Visualizza anche i figli."
2675
2676 #. For the first occurrence,
2677 #. %1$s:  IF course_name 
2678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:32
2679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
2680 #, c-format
2681 msgid "%s Edit "
2682 msgstr "%s Modifica "
2683
2684 #. %1$s:  IF course_name 
2685 #. %2$s:  course_name | html 
2686 #. %3$s:  ELSE 
2687 #. %4$s:  END 
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2689 #, c-format
2690 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2691 msgstr ""
2692 "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2693
2694 #. For the first occurrence,
2695 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2696 #. %2$s:  layout_id | html 
2697 #. %3$s:  ELSE 
2698 #. %4$s:  END 
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
2700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
2702 #, c-format
2703 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2704 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2705
2706 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2707 #. %2$s:  template_id | html 
2708 #. %3$s:  ELSE 
2709 #. %4$s:  END 
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:29
2711 #, c-format
2712 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2713 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
2714
2715 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2716 #. %2$s:  profile_id | html 
2717 #. %3$s:  ELSE 
2718 #. %4$s:  END
2719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:30
2720 #, c-format
2721 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2722 msgstr ""
2723 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
2724 "%s "
2725
2726 #. For the first occurrence,
2727 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810
2729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
2730 #, c-format
2731 msgid "%s Editing "
2732 msgstr "%s Modifica "
2733
2734 #. %1$s:  END 
2735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2736 #, c-format
2737 msgid "%s Email: "
2738 msgstr "%s Email: "
2739
2740 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
2742 #, c-format
2743 msgid "%s Enabled "
2744 msgstr "%s Abilitato "
2745
2746 #. %1$s:  IF ( error ) 
2747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2748 #, c-format
2749 msgid "%s Error: "
2750 msgstr "%s Errore: "
2751
2752 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2753 #. %2$s:  ELSE 
2754 #. %3$s:  END 
2755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2759 "holds priority updated to 'No' %s "
2760 msgstr ""
2761 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
2762 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2763
2764 #. %1$s:  END 
2765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
2766 #, c-format
2767 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2768 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2769
2770 #. %1$s:  END 
2771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
2772 #, c-format
2773 msgid "%s Fax: "
2774 msgstr "%s Fax: "
2775
2776 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
2778 #, c-format
2779 msgid "%s Filter by area "
2780 msgstr "%s Filtra per area "
2781
2782 #. For the first occurrence,
2783 #. %1$s:  END 
2784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2786 #, c-format
2787 msgid "%s First name: "
2788 msgstr "%s Nome: "
2789
2790 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2791 #. %2$s:  ELSE 
2792 #. %3$s:  value.lib | html 
2793 #. %4$s:  END 
2794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
2795 #, c-format
2796 msgid "%s For loan %s %s %s "
2797 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2798
2799 #. %1$s:  END 
2800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
2801 #, c-format
2802 msgid "%s For session"
2803 msgstr "%s Memorizza per questa sessione"
2804
2805 #. For the first occurrence,
2806 #. %1$s:  authtypecode | html 
2807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:64
2808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
2809 #, c-format
2810 msgid "%s Framework"
2811 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2812
2813 #. %1$s:  authtypecode | html 
2814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
2815 #, c-format
2816 msgid "%s Framework "
2817 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
2818
2819 #. %1$s:  END 
2820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
2821 #, c-format
2822 msgid "%s From any library "
2823 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2824
2825 #. %1$s:  END 
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
2827 #, c-format
2828 msgid "%s From home library "
2829 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2830
2831 #. %1$s:  END 
2832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
2833 #, c-format
2834 msgid "%s From local hold group "
2835 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2836
2837 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2838 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2839 #. %3$s:  ELSE 
2840 #. %4$s:  END 
2841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:97
2842 #, c-format
2843 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2844 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2845
2846 #. %1$s:  END 
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1343
2848 #, c-format
2849 msgid "%s Gone no address: "
2850 msgstr "%s Partito senza lasciare indirizzo:"
2851
2852 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
2854 #, c-format
2855 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2856 msgstr ""
2857 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2858
2859 #. %1$s:  END 
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
2861 #, c-format
2862 msgid "%s Guarantor first name: "
2863 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2864
2865 #. %1$s:  END 
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
2867 #, c-format
2868 msgid "%s Guarantor surname: "
2869 msgstr "%s Cognome del garante: "
2870
2871 #. %1$s: - ELSE -
2872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
2873 #, c-format
2874 msgid "%s Hold expected at "
2875 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2876
2877 #. %1$s:  END 
2878 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2879 #. %3$s:  ELSE 
2880 #. %4$s:  END 
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid ""
2884 "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in "
2885 "defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2886 msgstr ""
2887 ".%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s "
2888 "Puoi ottenerla da "
2889
2890 #. %1$s:  END 
2891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2892 #, c-format
2893 msgid "%s Ignore incoming record"
2894 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2895
2896 #. %1$s:  END 
2897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2898 #, c-format
2899 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2900 msgstr ""
2901 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2902
2903 #. %1$s:  END 
2904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2905 #, c-format
2906 msgid "%s Ignore items"
2907 msgstr "%s Ignora le copie"
2908
2909 #. %1$s:  END 
2910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
2911 #, c-format
2912 msgid "%s Image file"
2913 msgstr "%s File d'immagine"
2914
2915 #. %1$s:  END 
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
2917 #, c-format
2918 msgid "%s Initials: "
2919 msgstr "%s Iniziali: "
2920
2921 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136
2923 #, c-format
2924 msgid "%s Item being processed at "
2925 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2926
2927 #. %1$s:  END 
2928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
2929 #, c-format
2930 msgid "%s Item floats "
2931 msgstr "%s Copia circolante "
2932
2933 #. %1$s:  END 
2934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2935 #, c-format
2936 msgid "%s Item returns home "
2937 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2938
2939 #. %1$s:  END 
2940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2941 #, c-format
2942 msgid "%s Item returns to issuing library "
2943 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2944
2945 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2946 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2947 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2948 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2949 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2950 #. %6$s:  END 
2951 #. %7$s:  END 
2952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
2953 #, c-format
2954 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2955 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2956
2957 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
2959 #, c-format
2960 msgid "%s Item waiting at "
2961 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2962
2963 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2964 #. %2$s:  ELSE 
2965 #. %3$s:  END 
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
2967 #, c-format
2968 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2969 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2970
2971 #. %1$s:  ELSE 
2972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2973 #, c-format
2974 msgid "%s Location: "
2975 msgstr "%s Localizzazione:"
2976
2977 #. %1$s:  END 
2978 #. %2$s:  provider.description | html 
2979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2980 #, fuzzy, c-format
2981 msgid "%s Log in with %s "
2982 msgstr "%s in %s "
2983
2984 #. %1$s:  END 
2985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
2986 #, c-format
2987 msgid "%s Lost card: "
2988 msgstr "%s Carta smarrita:"
2989
2990 #. %1$s:  END 
2991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
2992 #, c-format
2993 msgid "%s Main contact method: "
2994 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2995
2996 #. For the first occurrence,
2997 #. %1$s:  END 
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
3000 #, c-format
3001 msgid "%s Main/Added Entry"
3002 msgstr "%s Accesso principale"
3003
3004 #. %1$s:  END 
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "%s Middle name: "
3008 msgstr "%s Nome: "
3009
3010 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
3011 #. %2$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
3012 #. %3$s:  server.servername | html 
3013 #. %4$s:  END 
3014 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
3015 #. %6$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
3016 #. %7$s:  END 
3017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
3018 #, c-format
3019 msgid ""
3020 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
3021 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3022 msgstr ""
3023 "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server "
3024 "Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3025
3026 #. %1$s:  IF ean 
3027 #. %2$s:  ELSE 
3028 #. %3$s:  END 
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
3030 #, c-format
3031 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3032 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
3033
3034 #. %1$s:  IF account 
3035 #. %2$s:  ELSE 
3036 #. %3$s:  END 
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
3038 #, c-format
3039 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3040 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
3041
3042 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3043 #. %2$s:  ELSE 
3044 #. %3$s:  END 
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
3046 #, c-format
3047 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3048 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
3049
3050 #. %1$s:  IF class_source 
3051 #. %2$s:  ELSE 
3052 #. %3$s:  END 
3053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
3054 #, c-format
3055 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
3056 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
3057
3058 #. For the first occurrence,
3059 #. %1$s:  IF club 
3060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
3061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
3062 #, c-format
3063 msgid "%s Modify club "
3064 msgstr "%s Modifica club "
3065
3066 #. %1$s:  IF club 
3067 #. %2$s:  club.name | html 
3068 #. %3$s:  ELSE 
3069 #. %4$s:  club_template.name | html 
3070 #. %5$s:  END 
3071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
3072 #, c-format
3073 msgid ""
3074 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
3075 "Tools &rsaquo; Koha "
3076 msgstr ""
3077 "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti "
3078 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3079
3080 #. For the first occurrence,
3081 #. %1$s:  IF club_template 
3082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:58
3084 #, c-format
3085 msgid "%s Modify club template "
3086 msgstr "%s Modifica il template del club "
3087
3088 #. %1$s:  IF club_template 
3089 #. %2$s:  club_template.name | html 
3090 #. %3$s:  ELSE 
3091 #. %4$s:  END 
3092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
3096 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3097 msgstr ""
3098 "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s "
3099 "&rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3100
3101 #. %1$s:  IF credit_type.code 
3102 #. %2$s:  ELSE 
3103 #. %3$s:  END 
3104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
3105 #, c-format
3106 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
3107 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
3108
3109 #. %1$s:  IF currency 
3110 #. %2$s:  currency.currency | html 
3111 #. %3$s:  ELSE 
3112 #. %4$s:  END 
3113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:35
3114 #, c-format
3115 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
3116 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
3117
3118 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
3119 #. %2$s:  ELSE 
3120 #. %3$s:  END 
3121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:41
3122 #, c-format
3123 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
3124 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
3125
3126 #. %1$s:  IF sort_rule 
3127 #. %2$s:  ELSE 
3128 #. %3$s:  END 
3129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
3130 #, c-format
3131 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
3132 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
3133
3134 #. %1$s:  IF ean 
3135 #. %2$s:  ELSE 
3136 #. %3$s:  END 
3137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:38
3138 #, c-format
3139 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
3140 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
3141
3142 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3143 #. %2$s:  ELSE 
3144 #. %3$s:  END 
3145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
3146 #, c-format
3147 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3148 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
3149
3150 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3151 #. %2$s:  ELSE 
3152 #. %3$s:  END 
3153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
3154 #, c-format
3155 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
3156 msgstr ""
3157 "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo "
3158 "utente %s "
3159
3160 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3161 #. %2$s:  ELSE 
3162 #. %3$s:  END 
3163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
3164 #, c-format
3165 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3166 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
3167
3168 #. For the first occurrence,
3169 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3170 #. %2$s:  ELSE 
3171 #. %3$s:  END 
3172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:33
3173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
3174 #, c-format
3175 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3176 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
3177
3178 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3179 #. %2$s:  ELSE 
3180 #. %3$s:  END 
3181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3182 #, c-format
3183 msgid ""
3184 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3185 "Tools &rsaquo; Koha "
3186 msgstr ""
3187 "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste "
3188 "utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3189
3190 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3191 #. %2$s:  ELSE 
3192 #. %3$s:  END 
3193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:81
3194 #, c-format
3195 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
3196 msgstr ""
3197 "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola "
3198 "di corrispondenza dei record %s "
3199
3200 #. %1$s:  IF split_rule 
3201 #. %2$s:  ELSE 
3202 #. %3$s:  END 
3203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83
3204 #, c-format
3205 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
3206 msgstr ""
3207 "%s Modifica regola di scomposizione %s Nuova regola di scomposizione %s "
3208
3209 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
3211 #, c-format
3212 msgid "%s Modify subscription for "
3213 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
3214
3215 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3216 #. %2$s:  searchfield | html 
3217 #. %3$s:  ELSE 
3218 #. %4$s:  END 
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
3220 #, c-format
3221 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
3222 msgstr ""
3223 "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
3224 "sistema %s "
3225
3226 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3227 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3228 #. %3$s:  END 
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3230 #, c-format
3231 msgid ""
3232 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3233 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3234 msgstr ""
3235 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
3236 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3237
3238 #. %1$s:  ELSE 
3239 #. %2$s:  END 
3240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
3241 #, c-format
3242 msgid "%s New course %s"
3243 msgstr "%s Nuovo corso %s"
3244
3245 #. %1$s:  ELSE 
3246 #. %2$s:  END 
3247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
3248 #, c-format
3249 msgid "%s New course %s "
3250 msgstr "%s Nuovo corso %s "
3251
3252 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3253 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3254 #. %3$s:  END 
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid ""
3258 "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s "
3259 "Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3260 msgstr ""
3261 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
3262 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3263
3264 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3265 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3266 #. %3$s:  END 
3267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid ""
3270 "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain "
3271 "&rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3272 msgstr ""
3273 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
3274 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3275
3276 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3277 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
3278 #. %3$s:  ELSE 
3279 #. %4$s:  END 
3280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:77
3281 #, c-format
3282 msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
3283 msgstr "%s News %s Pagine %s Costumizzazioni HTML %s "
3284
3285 # Nessuno/nessuna?
3286 #. For the first occurrence,
3287 #. %1$s:  END 
3288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
3289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
3290 #, c-format
3291 msgid "%s No "
3292 msgstr "%s No "
3293
3294 #. %1$s:  ELSE 
3295 #. %2$s:  END 
3296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
3297 #, c-format
3298 msgid "%s No %s "
3299 msgstr "%s N. %s "
3300
3301 #. %1$s:  ELSE 
3302 #. %2$s:  END 
3303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
3304 #, c-format
3305 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3306 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
3307
3308 #. %1$s:  ELSE 
3309 #. %2$s:  END 
3310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
3311 #, c-format
3312 msgid "%s No active budgets %s "
3313 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
3314
3315 #. %1$s:  ELSE 
3316 #. %2$s:  END 
3317 #. %3$s:  END 
3318 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3319 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:261
3321 #, c-format
3322 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3323 msgstr ""
3324 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s "
3325 "%s %s "
3326
3327 #. %1$s:  ELSE 
3328 #. %2$s:  END 
3329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
3330 #, c-format
3331 msgid "%s No basket group %s "
3332 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
3333
3334 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3335 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3336 #. %3$s:  ELSE 
3337 #. %4$s:  failureMessage | html 
3338 #. %5$s:  END 
3339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101
3340 #, c-format
3341 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3342 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
3343
3344 #. %1$s:  ELSE 
3345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
3346 #, c-format
3347 msgid "%s No group "
3348 msgstr "%s Nessun gruppo"
3349
3350 #. %1$s:  END 
3351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
3352 #, c-format
3353 msgid "%s No holds allowed "
3354 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
3355
3356 #. %1$s:  ELSE 
3357 #. %2$s:  END 
3358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
3359 #, c-format
3360 msgid "%s No inactive budgets %s "
3361 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
3362
3363 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3365 #, c-format
3366 msgid "%s No items were found during staging "
3367 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento "
3368
3369 #. %1$s:  ELSE 
3370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
3371 #, c-format
3372 msgid "%s No library "
3373 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
3374
3375 #. %1$s:  ELSE 
3376 #. %2$s:  END 
3377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:330
3378 #, c-format
3379 msgid "%s No limitation %s "
3380 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
3381
3382 #. %1$s:  ELSE 
3383 #. %2$s:  END 
3384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3385 #, c-format
3386 msgid "%s No order found %s "
3387 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
3388
3389 #. For the first occurrence,
3390 #. %1$s:  ELSE 
3391 #. %2$s:  END 
3392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:126
3393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3394 #, c-format
3395 msgid "%s No results found %s "
3396 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
3397
3398 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3399 #. %2$s:  END 
3400 #. %3$s: # display the search results 
3401 #. %4$s:  IF ( total ) 
3402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "%s No results found %s %s %s "
3405 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s "
3406
3407 #. %1$s:  ELSE 
3408 #. %2$s:  END 
3409 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195
3411 #, c-format
3412 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3413 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
3414
3415 #. For the first occurrence,
3416 #. %1$s:  ELSE 
3417 #. %2$s:  END 
3418 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172
3420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
3421 #, c-format
3422 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3423 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
3424
3425 # Nessuno/nessuna?
3426 #. %1$s:  END 
3427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:352
3428 #, c-format
3429 msgid "%s None "
3430 msgstr "%s Nessuno "
3431
3432 #. %1$s:  ELSE 
3433 #. %2$s:  END 
3434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1285
3435 #, c-format
3436 msgid "%s Not checked out %s "
3437 msgstr "%s Non in prestito %s "
3438
3439 #. %1$s:  ELSE 
3440 #. %2$s:  END 
3441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:637
3442 #, c-format
3443 msgid "%s Not set %s "
3444 msgstr "%s Non definito %s "
3445
3446 #. %1$s:  CASE 
3447 #. %2$s:  END 
3448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
3449 #, c-format
3450 msgid "%s Not supported yet. %s "
3451 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
3452
3453 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3454 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3455 #. %3$s:  END 
3456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
3457 #, c-format
3458 msgid ""
3459 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3460 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3461 msgstr ""
3462 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
3463 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
3464
3465 #. %1$s:  END 
3466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
3467 #, c-format
3468 msgid "%s OPAC note: "
3469 msgstr "%s Nota OPAC: "
3470
3471 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3472 #. %2$s:  END 
3473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3474 #, c-format
3475 msgid ""
3476 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3477 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3478 msgstr ""
3479 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
3480 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3481
3482 #. %1$s:  END 
3483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3484 #, c-format
3485 msgid "%s Other name: "
3486 msgstr "%s Altro nome: "
3487
3488 #. %1$s:  END 
3489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3490 #, c-format
3491 msgid "%s Other phone: "
3492 msgstr "%s Altro telefono: "
3493
3494 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3495 #. %2$s:  END 
3496 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
3498 #, c-format
3499 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3500 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
3501
3502 #. %1$s:  END 
3503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:360
3504 #, c-format
3505 msgid "%s Owner "
3506 msgstr "%s Proprietario "
3507
3508 #. %1$s:  END 
3509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:368
3510 #, c-format
3511 msgid "%s Owner and users "
3512 msgstr "%s Proprietario e utenti "
3513
3514 #. %1$s:  END 
3515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
3516 #, c-format
3517 msgid "%s Owner, users and library "
3518 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
3519
3520 #. For the first occurrence,
3521 #. %1$s:  END 
3522 #. %2$s:  current_page | html 
3523 #. %3$s:  total_pages | html 
3524 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
3526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3527 #, c-format
3528 msgid "%s Page %s / %s %s "
3529 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3530
3531 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3532 #. %2$s:  ELSE 
3533 #. %3$s:  END 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:31
3535 #, c-format
3536 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3537 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
3538
3539 #. %1$s:  END 
3540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
3541 #, c-format
3542 msgid "%s Password: "
3543 msgstr "%s Password: "
3544
3545 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3546 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3547 #. %3$s:  END 
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3549 #, c-format
3550 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3551 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3552
3553 #. For the first occurrence,
3554 #. %1$s:  END 
3555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3557 #, c-format
3558 msgid "%s Phone: "
3559 msgstr "%s Telefono: "
3560
3561 #. %1$s:  ELSE 
3562 #. %2$s:  END 
3563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "%s Present %s "
3566 msgstr "%s Non definito %s "
3567
3568 #. %1$s:  END 
3569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
3570 #, c-format
3571 msgid "%s Primary email: "
3572 msgstr "%s Email principale: "
3573
3574 #. %1$s:  END 
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3576 #, c-format
3577 msgid "%s Primary phone: "
3578 msgstr "%s Telefono principale: "
3579
3580 #. %1$s:  END 
3581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
3582 #, fuzzy, c-format
3583 msgid "%s Pronouns: "
3584 msgstr "%s Telefono: "
3585
3586 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3587 #. %2$s:  name | html 
3588 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3589 #. %4$s:  END 
3590 #. %5$s:  ELSE 
3591 #. %6$s:  name | html 
3592 #. %7$s:  END 
3593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3594 #, c-format
3595 msgid ""
3596 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3597 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3598 msgstr ""
3599 "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi "
3600 "ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
3601
3602 #. %1$s:  END 
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
3604 #, c-format
3605 msgid "%s Registration date: "
3606 msgstr "%s Data di registrazione: "
3607
3608 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3609 #. %2$s:  ELSE 
3610 #. %3$s:  END 
3611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:127
3612 #, c-format
3613 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3614 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
3615
3616 #. %1$s:  END 
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3618 #, c-format
3619 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3620 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
3621
3622 #. %1$s:  END 
3623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3624 #, c-format
3625 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3626 msgstr ""
3627 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
3628 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
3629
3630 #. For the first occurrence,
3631 #. %1$s:  IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3632 #. %2$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3633 #. %3$s:  ELSE 
3634 #. %4$s:  restriction.comment | $raw 
3635 #. %5$s:  END 
3636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3638 #, c-format
3639 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3640 msgstr ""
3641 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
3642
3643 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3644 #. %2$s:  END 
3645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3646 #, c-format
3647 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3648 msgstr ""
3649 "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
3650 "Koha "
3651
3652 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3653 #. %2$s:  END 
3654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3655 #, c-format
3656 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3657 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3658
3659 #. %1$s:  ELSE 
3660 #. %2$s:  END 
3661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
3662 #, c-format
3663 msgid "%s Rows per page %s "
3664 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
3665
3666 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
3668 #, c-format
3669 msgid "%s Rows per page: "
3670 msgstr "%s Risultati per pagina: "
3671
3672 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3673 #. %2$s:  ELSE 
3674 #. %3$s:  END 
3675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:102
3676 #, c-format
3677 msgid "%s START %s END %s "
3678 msgstr "%s START %s END %s "
3679
3680 #. %1$s:  END 
3681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
3682 #, c-format
3683 msgid "%s Salutation: "
3684 msgstr "%s Cortesia: "
3685
3686 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3687 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3688 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3689 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3690 #. %5$s:  name | html 
3691 #. %6$s:  id | html 
3692 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3693 #. %8$s:  reportname | html 
3694 #. %9$s:  id | html 
3695 #. %10$s: - END -
3696 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3697 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3698 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3699 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3700 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3701 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3702 #. %17$s: - END -
3703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3704 #, c-format
3705 msgid ""
3706 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3707 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3708 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3709 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3710 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3711 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3712 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3713 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3714 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3715 msgstr ""
3716 "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s "
3717 "&rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati "
3718 "&rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s "
3719 "Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare "
3720 "un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare "
3721 "un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione "
3722 "&rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di "
3723 "ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le "
3724 "colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: "
3725 "selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; "
3726 "Report &rsaquo; Koha "
3727
3728 #. For the first occurrence,
3729 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
3731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
3732 #, c-format
3733 msgid "%s Scan index for: "
3734 msgstr "%s Scorri indice per: "
3735
3736 #. For the first occurrence,
3737 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3738 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3739 #. %3$s:  END 
3740 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
3742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
3743 #, c-format
3744 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3745 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
3746
3747 #. %1$s:  END 
3748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3749 #, c-format
3750 msgid "%s Secondary email: "
3751 msgstr "%s Email secondario: "
3752
3753 #. %1$s:  END 
3754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
3755 #, c-format
3756 msgid "%s Secondary phone: "
3757 msgstr "%s Telefono secondario: "
3758
3759 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3760 #. %2$s:  ELSE 
3761 #. %3$s:  END 
3762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
3763 #, c-format
3764 msgid ""
3765 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3766 "is kept when an irregularity is found. %s "
3767 msgstr ""
3768 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
3769 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3770
3771 #. For the first occurrence,
3772 #. %1$s:  END 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
3775 #, c-format
3776 msgid "%s Series Title"
3777 msgstr "%s Titolo di serie"
3778
3779 #. %1$s:  END 
3780 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "%s Servers: %s "
3784 msgstr "%s Servers: %s"
3785
3786 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3787 #. %2$s:  END 
3788 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3789 #. %4$s:  IF ( error ) 
3790 #. %5$s:  ELSE 
3791 #. %6$s:  END 
3792 #. %7$s:  END 
3793 #. %8$s:  IF ( default ) 
3794 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3795 #. %10$s:  ELSE 
3796 #. %11$s:  END 
3797 #. %12$s:  END 
3798 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3799 #. %14$s:  END 
3800 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3801 #. %16$s:  END 
3802 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3803 #. %18$s:  END 
3804 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3805 #. %20$s:  END 
3806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3807 #, c-format
3808 msgid ""
3809 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3810 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3811 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3812 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3813 "installer &rsaquo; Koha "
3814 msgstr ""
3815 "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle "
3816 "tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s "
3817 "Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s "
3818 "%s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite "
3819 "%s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s "
3820 "&rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3821
3822 #. For the first occurrence,
3823 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3826 #, c-format
3827 msgid "%s Single patron cards"
3828 msgstr "%s Singole tessere utente"
3829
3830 #. %1$s:  ELSE 
3831 #. %2$s:  END 
3832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3833 #, c-format
3834 msgid "%s Something went wrong. %s "
3835 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3836
3837 #. %1$s:  END 
3838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
3839 #, c-format
3840 msgid "%s Sort 1: "
3841 msgstr "%s Criterio 1: "
3842
3843 #. %1$s:  END 
3844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
3845 #, c-format
3846 msgid "%s Sort 2: "
3847 msgstr "%s Criterio 2: "
3848
3849 #. %1$s:  END 
3850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3851 #, c-format
3852 msgid "%s Standing order "
3853 msgstr "%s Ordine permanente "
3854
3855 #. For the first occurrence,
3856 #. %1$s:  END 
3857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3860 #, c-format
3861 msgid "%s State: "
3862 msgstr "%s Provincia: "
3863
3864 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3865 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3866 #. %3$s:  END 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3868 #, c-format
3869 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3870 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3871
3872 #. For the first occurrence,
3873 #. %1$s:  END 
3874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3876 #, c-format
3877 msgid "%s Street number: "
3878 msgstr "%s Numero civico: "
3879
3880 #. For the first occurrence,
3881 #. %1$s:  END 
3882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3884 #, c-format
3885 msgid "%s Street type: "
3886 msgstr "%s Tipo di via: "
3887
3888 #. For the first occurrence,
3889 #. %1$s:  END 
3890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
3892 #, c-format
3893 msgid "%s Subject"
3894 msgstr "%s Soggetto"
3895
3896 #. For the first occurrence,
3897 #. %1$s:  END 
3898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
3899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3900 #, c-format
3901 msgid "%s Surname: "
3902 msgstr "%s Cognome: "
3903
3904 #. %1$s:  op_count | html 
3905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
3906 #, c-format
3907 msgid "%s Term(s)."
3908 msgstr "%s Termine(i)."
3909
3910 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3911 #. %2$s:  error.value | html 
3912 #. %3$s:  ELSE 
3913 #. %4$s:  error | html 
3914 #. %5$s:  END 
3915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
3916 #, c-format
3917 msgid ""
3918 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3919 "one: %s %s %s %s "
3920 msgstr ""
3921 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
3922 "nuovo: %s %s %s %s "
3923
3924 #. %1$s:  ELSE 
3925 #. %2$s:  END 
3926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:111
3927 #, c-format
3928 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3929 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3930
3931 #. %1$s:  ELSE 
3932 #. %2$s:  END 
3933 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
3935 #, c-format
3936 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3937 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3938
3939 #. %1$s:  ELSE 
3940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
3941 #, c-format
3942 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3943 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3944
3945 #. %1$s:  ELSE 
3946 #. %2$s:  END 
3947 #. %3$s:  END 
3948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:253
3949 #, c-format
3950 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3951 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3952
3953 #. %1$s:  ELSE 
3954 #. %2$s:  END 
3955 #. %3$s:  END 
3956 #. %4$s:  ELSE 
3957 #. %5$s:  END 
3958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
3959 #, c-format
3960 msgid ""
3961 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3962 "using the table configuration in this module. %s "
3963 msgstr ""
3964 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
3965 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3966
3967 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3968 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3970 #, c-format
3971 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3972 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3973
3974 #. %1$s:  ELSE 
3975 #. %2$s:  field.name | html 
3976 #. %3$s:  END 
3977 #. %4$s:  END 
3978 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
3980 #, c-format
3981 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3982 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3983
3984 #. %1$s:  ELSE 
3985 #. %2$s:  END 
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
3987 #, c-format
3988 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3989 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3990
3991 #. For the first occurrence,
3992 #. %1$s:  ELSE 
3993 #. %2$s:  END 
3994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
3995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:70
3996 #, c-format
3997 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3998 msgstr ""
3999 "%s Questo record di autorità non è utilizzato in nessun record "
4000 "bibliografico. %s"
4001
4002 #. %1$s:  ELSE 
4003 #. %2$s:  END 
4004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:453
4005 #, c-format
4006 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4007 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
4008
4009 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
4011 #, c-format
4012 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4013 msgstr ""
4014 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
4015
4016 #. %1$s:  END 
4017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
4018 #, c-format
4019 msgid "%s Total due: "
4020 msgstr "%s Totale dovuto: "
4021
4022 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4023 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
4024 #. %3$s:  END 
4025 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
4026 #. %5$s:  END 
4027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:59
4028 #, c-format
4029 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
4030 msgstr ""
4031 "%sTrasferisci la copia a %s: %s %sCancella la prenotazione e poi "
4032 "trasferisci: %s "
4033
4034 #. %1$s:  ELSE 
4035 #. %2$s:  END 
4036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:120
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid "%s Ungrouped %s "
4039 msgstr "Non sospeso%s "
4040
4041 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
4042 #. %2$s:  ELSE 
4043 #. %3$s:  authid | html 
4044 #. %4$s:  authtypetext | html 
4045 #. %5$s:  END 
4046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:36
4047 #, c-format
4048 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
4049 msgstr ""
4050 "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
4051
4052 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
4053 #. %2$s:  ELSE 
4054 #. %3$s:  authid | html 
4055 #. %4$s:  authtypetext | html 
4056 #. %5$s:  END 
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
4058 #, c-format
4059 msgid ""
4060 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
4061 "Authorities &rsaquo; Koha "
4062 msgstr ""
4063 "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
4064 "&rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
4065
4066 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4067 #. %2$s:  ELSE 
4068 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4069 #. %4$s:  END 
4070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
4071 #, c-format
4072 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4073 msgstr ""
4074 "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
4075
4076 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4077 #. %2$s:  ELSE 
4078 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4079 #. %4$s:  END 
4080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
4081 #, c-format
4082 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
4083 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
4084
4085 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4086 #. %2$s:  ELSE 
4087 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4088 #. %4$s:  END 
4089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
4090 #, c-format
4091 msgid ""
4092 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4093 msgstr ""
4094 "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
4095 "Koha "
4096
4097 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4098 #. %2$s:  ELSE 
4099 #. %3$s:  biblionumber | html 
4100 #. %4$s:  bibliotitle | html 
4101 #. %5$s:  END 
4102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
4103 #, c-format
4104 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
4105 msgstr ""
4106 "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) "
4107 "%s "
4108
4109 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4110 #. %2$s:  ELSE 
4111 #. %3$s:  bibliotitle | html 
4112 #. %4$s:  END 
4113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
4114 #, c-format
4115 msgid ""
4116 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
4117 "&rsaquo; Koha "
4118 msgstr ""
4119 "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; "
4120 "Catalogo &rsaquo; Koha "
4121
4122 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4123 #. %2$s:  ELSE 
4124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
4125 #, c-format
4126 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
4127 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
4128
4129 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4130 #. %2$s:  ELSE 
4131 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4132 #. %4$s:  END 
4133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
4134 #, c-format
4135 msgid ""
4136 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4137 msgstr ""
4138 "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
4139 "Koha "
4140
4141 #. %1$s:  ELSE 
4142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:74
4143 #, c-format
4144 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
4145 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
4146
4147 #. %1$s:  IF itemnumber 
4148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
4149 #, c-format
4150 msgid "%s Upload an image file for this item: "
4151 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
4152
4153 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
4154 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4155 #. %3$s:  ELSE 
4156 #. %4$s:  END 
4157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid ""
4160 "%s Upload local cover image for %s &rsaquo; %s Upload local cover image "
4161 "&rsaquo; %s Cataloging &rsaquo; Koha "
4162 msgstr "%s Reclami per %s &rsaquo; %s Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
4163
4164 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
4165 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
4166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134
4167 #, c-format
4168 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
4169 msgstr "%s Usa default (rimborsa la multa per copia persa) %s "
4170
4171 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
4172 #. %2$s:  ELSE 
4173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1216
4174 #, c-format
4175 msgid ""
4176 "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
4177 msgstr "%s Usa default (rimborsa la multa per copia persa) %s "
4178
4179 #. For the first occurrence,
4180 #. %1$s:  IF count 
4181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
4182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:68
4183 #, c-format
4184 msgid "%s Used in "
4185 msgstr "%s Utilizzato in "
4186
4187 #. %1$s:  END 
4188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
4189 #, c-format
4190 msgid "%s Username: "
4191 msgstr "%s Username: "
4192
4193 #. %1$s:  END 
4194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
4195 #, c-format
4196 msgid "%s Version: "
4197 msgstr "%s Versione: "
4198
4199 #. For the first occurrence,
4200 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
4201 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
4202 #. %3$s:  IF expires_on 
4203 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
4204 #. %5$s:  END 
4205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
4206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
4207 #, c-format
4208 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
4209 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
4210
4211 #. For the first occurrence,
4212 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
4213 #. %2$s:  IF expires_on 
4214 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
4215 #. %4$s:  END 
4216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
4218 #, c-format
4219 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
4220 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
4221
4222 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
4223 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4224 #. %3$s:  ELSE 
4225 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4226 #. %5$s:  END 
4227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
4228 #, c-format
4229 msgid ""
4230 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
4231 "Patrons &rsaquo; Koha "
4232 msgstr ""
4233 "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s "
4234 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
4235
4236 #. For the first occurrence,
4237 #. %1$s:  END 
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1352
4239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387
4240 #, c-format
4241 msgid "%s Yes "
4242 msgstr "%s Sì"
4243
4244 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
4245 #. %2$s:  ELSE 
4246 #. %3$s:  END 
4247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "%s Yes %s No %s"
4250 msgstr "%s Sì %s No %s "
4251
4252 #. For the first occurrence,
4253 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4254 #. %2$s:  ELSE 
4255 #. %3$s:  END 
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:81
4257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
4258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
4259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
4260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
4262 #, c-format
4263 msgid "%s Yes %s No %s "
4264 msgstr "%s Sì %s No %s "
4265
4266 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
4267 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
4268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
4269 #, c-format
4270 msgid "%s Yes%s, "
4271 msgstr "%s Sì%s, "
4272
4273 #. %1$s:  ELSE 
4274 #. %2$s:  END 
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:232
4276 #, c-format
4277 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4278 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
4279
4280 #. %1$s:  ELSE 
4281 #. %2$s:  END 
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
4283 #, c-format
4284 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
4285 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
4286
4287 #. For the first occurrence,
4288 #. %1$s:  IF searchfield 
4289 #. %2$s:  searchfield | html 
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:167
4292 #, c-format
4293 msgid "%s You searched for %s"
4294 msgstr "%s Hai cercato %s"
4295
4296 #. %1$s:  IF id 
4297 #. %2$s:  id | html 
4298 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4299 #. %4$s:  searchfield | html 
4300 #. %5$s:  END 
4301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
4302 #, c-format
4303 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4304 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
4305
4306 #. For the first occurrence,
4307 #. %1$s:  END 
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
4309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
4310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
4311 #, c-format
4312 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4313 msgstr "%s Codice postale: "
4314
4315 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
4316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:62
4317 #, c-format
4318 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4319 msgstr "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4320
4321 #. %1$s:  END 
4322 #. %2$s:  BLOCK tabs 
4323 #. %3$s:  IF ( id ) 
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:342
4325 #, c-format
4326 msgid ""
4327 "%s [%%# BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE [ WRAPPER tabs id= \"tabs container id"
4328 "\" ] [ WRAPPER tabs_nav ] [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab name 1\" "
4329 "bt_active= 1 ] [ content ] [ END ] [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab name "
4330 "2\" ] [ content ] [ END ] ... [ END ] [ WRAPPER tab_panels ] [ WRAPPER "
4331 "tab_panel id=\"tab name 1\" bt_active= 1 ] [ content ] [ END ] [ WRAPPER "
4332 "tab_panel id=\"tab name 2\"] [ content ] [ END ] ... [ END ] [ END ] %%] %s "
4333 "%s "
4334 msgstr ""
4335
4336 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
4337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:46
4338 #, c-format
4339 msgid "%s added to group."
4340 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
4341
4342 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
4343 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
4345 #, c-format
4346 msgid "%s after %s "
4347 msgstr "%s dopo %s "
4348
4349 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
4350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
4351 #, c-format
4352 msgid "%s analytics"
4353 msgstr "%s analitici"
4354
4355 #. For the first occurrence,
4356 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
4357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
4358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
4359 #, c-format
4360 msgid "%s batches to export"
4361 msgstr "%s batch da esportare"
4362
4363 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
4365 #, c-format
4366 msgid "%s by "
4367 msgstr "%s di "
4368
4369 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4370 #. %2$s:  loopro.author | html 
4371 #. %3$s:  END 
4372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
4373 #, c-format
4374 msgid "%s by %s%s"
4375 msgstr "%s di %s%s"
4376
4377 #. For the first occurrence,
4378 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4379 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4380 #. %3$s:  END 
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
4382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
4383 #, c-format
4384 msgid "%s by %s%s "
4385 msgstr "%s di %s%s "
4386
4387 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4388 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4389 #. %3$s:  END 
4390 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4391 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4392 #. %6$s:  END 
4393 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4395 #, c-format
4396 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4397 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4398
4399 #. %1$s:  ELSE 
4400 #. %2$s:  END 
4401 #. %3$s:  END 
4402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
4403 #, c-format
4404 msgid "%s by you %s %s "
4405 msgstr "%s da te %s %s "
4406
4407 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4408 #. %2$s:  END 
4409 #. %3$s:  biblio.author | html 
4410 #. %4$s: ~ END 
4411 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4412 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4413 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4414 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4416 #, c-format
4417 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4418 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4419
4420 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
4422 #, c-format
4423 msgid "%s calendar"
4424 msgstr "%s calendario"
4425
4426 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:26
4428 #, c-format
4429 msgid "%s calendar "
4430 msgstr "%s calendario "
4431
4432 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
4434 #, c-format
4435 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4436 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4437
4438 #. For the first occurrence,
4439 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4440 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
4441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
4442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
4443 #, c-format
4444 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
4445 msgstr "%s può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
4446
4447 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4448 #. %2$s:  maxreserves | html 
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
4450 #, c-format
4451 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
4452 msgstr "%s può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
4453
4454 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4455 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
4456 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
4457 #. %4$s:  maxreserves | html 
4458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
4459 #, c-format
4460 msgid ""
4461 "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
4462 msgstr ""
4463 "%s può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
4464 "prenotazioni."
4465
4466 #. %1$s:  errorfile | html 
4467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
4468 #, c-format
4469 msgid "%s can't be opened"
4470 msgstr "%s non può essere aperto"
4471
4472 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
4474 #, c-format
4475 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
4476 msgstr "%s Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie."
4477
4478 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
4480 #, c-format
4481 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
4482 msgstr "%s Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie."
4483
4484 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4486 #, c-format
4487 msgid "%s checked out:"
4488 msgstr "%s prestiti:"
4489
4490 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
4492 #, c-format
4493 msgid "%s comments"
4494 msgstr "%s commenti"
4495
4496 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4498 #, c-format
4499 msgid "%s data added"
4500 msgstr "%s dati immessi"
4501
4502 #. For the first occurrence,
4503 #. %1$s:  deliverytime | html 
4504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
4505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:489
4506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
4507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:235
4508 #, c-format
4509 msgid "%s days"
4510 msgstr "%s giorni"
4511
4512 #. %1$s:  HANDLED | html 
4513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
4514 #, c-format
4515 msgid "%s directories processed."
4516 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
4517
4518 #. %1$s:  TOTAL | html 
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
4520 #, c-format
4521 msgid "%s directories scanned."
4522 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
4523
4524 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4525 #. %2$s:  ELSE 
4526 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4528 #, c-format
4529 msgid "%s disabled %s %s "
4530 msgstr "%s disabilitato %s %s "
4531
4532 #. For the first occurrence,
4533 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
4536 #, c-format
4537 msgid "%s failed to unpack."
4538 msgstr "%s impossibile decomprimere."
4539
4540 #. For the first occurrence,
4541 #. %1$s:  authtypecode | html 
4542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:81
4544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
4545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
4546 #, c-format
4547 msgid "%s framework"
4548 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
4549
4550 #. %1$s:  frameworkcode | html 
4551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
4552 #, c-format
4553 msgid "%s framework structure"
4554 msgstr "%s griglia di catalogazione"
4555
4556 #. A
4557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4558 msgid ""
4559 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4560 "before deleting this budget."
4561 msgstr ""
4562 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
4563 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
4564
4565 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
4567 #, c-format
4568 msgid "%s has "
4569 msgstr "%s ha "
4570
4571 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4572 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4574 #, c-format
4575 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4576 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
4577
4578 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
4580 #, c-format
4581 msgid "%s has been removed from group."
4582 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
4583
4584 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:190
4586 #, c-format
4587 msgid "%s has no outstanding fines."
4588 msgstr "%s non ha multe pendenti."
4589
4590 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
4592 #, c-format
4593 msgid "%s has too many holds."
4594 msgstr "%s ha troppe prenotazioni."
4595
4596 #. For the first occurrence,
4597 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
4599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4600 #, c-format
4601 msgid "%s hold(s) left"
4602 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
4603
4604 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4605 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
4607 #, c-format
4608 msgid "%s holdings (%s)"
4609 msgstr "%s copie (%s)"
4610
4611 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
4613 #, c-format
4614 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4615 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
4616
4617 #. %1$s:  total | html 
4618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
4619 #, c-format
4620 msgid "%s images found"
4621 msgstr "%s immagini trovate"
4622
4623 #. SCRIPT
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4625 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4626 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
4627
4628 #. %1$s:  imported | html 
4629 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4630 #. %3$s:  lastimported | html 
4631 #. %4$s:  END 
4632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
4633 #, c-format
4634 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4635 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
4636
4637 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4638 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111
4640 #, c-format
4641 msgid "%s in %s"
4642 msgstr "%s il %s"
4643
4644 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4645 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
4647 #, c-format
4648 msgid "%s in %s "
4649 msgstr "%s in %s "
4650
4651 #. SCRIPT
4652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4653 msgid "%s in tab %s"
4654 msgstr "%s nella scheda %s"
4655
4656 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
4658 #, c-format
4659 msgid ""
4660 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4661 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
4662
4663 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
4665 #, c-format
4666 msgid "%s issues "
4667 msgstr "%s fascicoli "
4668
4669 #. %1$s:  END 
4670 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4671 #. %3$s:  IF st == subtype 
4672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:343
4673 #, c-format
4674 msgid "%s issues %s %s "
4675 msgstr "%s fascicoli %s %s "
4676
4677 #. SCRIPT
4678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
4679 msgid "%s item mandatory fields empty"
4680 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
4681
4682 #. %1$s:  report.num_items | html 
4683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4684 #, c-format
4685 msgid "%s item records found and staged"
4686 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
4687
4688 #. A
4689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4690 msgid ""
4691 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4692 "deleting this record."
4693 msgstr ""
4694 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
4695 "prima di cancellare il record."
4696
4697 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
4699 #, c-format
4700 msgid "%s item(s) attached."
4701 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
4702
4703 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4704 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4705 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4706 #. %4$s:  END 
4707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4708 #, c-format
4709 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4710 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
4711
4712 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4714 #, c-format
4715 msgid "%s item(s) deleted."
4716 msgstr "%s copie cancellate."
4717
4718 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
4720 #, c-format
4721 msgid "%s item(s) left"
4722 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
4723
4724 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4725 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4727 #, c-format
4728 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4729 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
4730
4731 #. %1$s:  moddatecount | html 
4732 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
4734 #, c-format
4735 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4736 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
4737
4738 #. For the first occurrence,
4739 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
4741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
4742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:198
4743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:584
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
4745 #, c-format
4746 msgid "%s library limitation"
4747 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4748
4749 #. For the first occurrence,
4750 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:369
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:673
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
4754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:582
4755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:326
4756 #, c-format
4757 msgid "%s library limitations"
4758 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4759
4760 #. For the first occurrence,
4761 #. SCRIPT
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
4763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4765 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4766 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
4767
4768 #. %1$s:  END 
4769 #. %2$s:  CASE 
4770 #. %3$s:  st | html 
4771 #. %4$s:  END 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
4773 #, c-format
4774 msgid "%s months %s%s %s "
4775 msgstr "%s mesi %s%s %s "
4776
4777 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4778 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4779 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4780 #. %4$s:  END 
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4782 #, c-format
4783 msgid ""
4784 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4785 "%s(last was %s)%s"
4786 msgstr ""
4787 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
4788 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
4789
4790 #. %1$s:  invalid | html 
4791 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4792 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4793 #. %4$s:  END 
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4795 #, c-format
4796 msgid ""
4797 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4798 msgstr ""
4799 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
4800
4801 #. %1$s:  selected_count | html 
4802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
4803 #, c-format
4804 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4805 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
4806
4807 #. %1$s:  selected_count | html 
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
4809 #, c-format
4810 msgid "%s note(s) marked as seen."
4811 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
4812
4813 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4814 #. %2$s:  total | html 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4816 #, c-format
4817 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4818 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
4819
4820 #. For the first occurrence,
4821 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4822 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
4825 #, c-format
4826 msgid "%s on %s "
4827 msgstr "%s il %s "
4828
4829 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4830 #. %2$s:  ELSE 
4831 #. %3$s:  END 
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:230
4833 #, c-format
4834 msgid "%s on %s until %s"
4835 msgstr "%s su %s fino al %s"
4836
4837 #. %1$s:  barcode | html 
4838 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
4840 #, c-format
4841 msgid "%s or %s any available from item group "
4842 msgstr "%s oppure %s ogni copia disponibile "
4843
4844 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
4846 #, c-format
4847 msgid "%s order(s) attached."
4848 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
4849
4850 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
4852 #, c-format
4853 msgid "%s order(s) left"
4854 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
4855
4856 #. %1$s:  overwritten | html 
4857 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4858 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4859 #. %4$s:  END 
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4861 #, c-format
4862 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4863 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
4864
4865 #. %1$s:  TotalDel | html 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
4867 #, c-format
4868 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4869 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
4870
4871 #. %1$s:  TotalDel | html 
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
4873 #, c-format
4874 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4875 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
4876
4877 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
4879 #, c-format
4880 msgid "%s patrons will be deleted"
4881 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
4882
4883 #. %1$s:  TotalDel | html 
4884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:248
4885 #, c-format
4886 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4887 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
4888
4889 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
4891 #, c-format
4892 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4893 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
4894
4895 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
4897 #, c-format
4898 msgid "%s pending"
4899 msgstr "%s in attesa"
4900
4901 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
4903 #, c-format
4904 msgid "%s preferences"
4905 msgstr "Preferenze di %s"
4906
4907 #. %1$s:  selected_count | html 
4908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
4909 #, c-format
4910 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4911 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4912
4913 #. %1$s:  selected_count | html 
4914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:51
4915 #, c-format
4916 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4917 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4918
4919 #. %1$s:  selected_count | html 
4920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
4921 #, c-format
4922 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4923 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4924
4925 #. SCRIPT
4926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
4927 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4928 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4929
4930 #. SCRIPT
4931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
4932 msgid "%s quotes imported successfully"
4933 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4934
4935 #. For the first occurrence,
4936 #. %1$s:  errcon.server | html 
4937 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4938 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
4941 #, c-format
4942 msgid "%s record %s: %s"
4943 msgstr "%s record %s: %s"
4944
4945 #. For the first occurrence,
4946 #. %1$s:  count | html 
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
4948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:70
4949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:88
4950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
4951 #, c-format
4952 msgid "%s record(s)"
4953 msgstr "%s record(s)"
4954
4955 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4957 #, c-format
4958 msgid "%s record(s) deleted."
4959 msgstr "%s record cancellati."
4960
4961 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4962 #. %2$s:  index.index_count | html 
4963 #. %3$s:  index.index_name | html 
4964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
4965 #, c-format
4966 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4967 msgstr "%s record mancanti su un totale di %s nell'indice %s. "
4968
4969 #. %1$s:  report.total | html 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4971 #, c-format
4972 msgid "%s records in file"
4973 msgstr "%s records nel file"
4974
4975 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4977 #, c-format
4978 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4979 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4980
4981 #. %1$s:  total | html 
4982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:73
4983 #, c-format
4984 msgid "%s records parsed"
4985 msgstr "%s records lavorati"
4986
4987 #. %1$s:  report.staged | html 
4988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4989 #, c-format
4990 msgid "%s records staged"
4991 msgstr "%s records processati"
4992
4993 #. %1$s:  report.matched | html 
4994 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4996 #, c-format
4997 msgid ""
4998 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4999 "%s&quot;"
5000 msgstr ""
5001 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
5002 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
5003
5004 #. %1$s:  total | html 
5005 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
5007 #, c-format
5008 msgid "%s result(s) found %sfor "
5009 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
5010
5011 #. %1$s:  total | html 
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
5013 #, c-format
5014 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5015 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
5016
5017 #. %1$s:  breeding_count | html 
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
5019 #, c-format
5020 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5021 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
5022
5023 #. %1$s:  count | html 
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
5025 #, c-format
5026 msgid "%s shipments"
5027 msgstr "%s invii trovati"
5028
5029 #. %1$s:  routinglists.count | html 
5030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:54
5031 #, c-format
5032 msgid "%s subscription routing list"
5033 msgstr "%s sottoscrizione Routing List"
5034
5035 #. %1$s:  routinglists.count | html 
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
5037 #, c-format
5038 msgid "%s subscription routing lists"
5039 msgstr "%s sottoscrizione Routing Lists"
5040
5041 #. A
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
5043 msgid ""
5044 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
5045 "subscriptions before deleting this record."
5046 msgstr ""
5047 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
5048 "abbonamenti prima di cancellare il record."
5049
5050 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
5052 #, c-format
5053 msgid "%s subscription(s) attached."
5054 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
5055
5056 #. For the first occurrence,
5057 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
5058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
5059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
5060 #, c-format
5061 msgid "%s subscription(s) left"
5062 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
5063
5064 #. %1$s:  END 
5065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
5066 #, c-format
5067 msgid "%s terms "
5068 msgstr "%s termini "
5069
5070 #. %1$s:  resul.used | html 
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
5072 #, c-format
5073 msgid "%s times"
5074 msgstr "%s volte"
5075
5076 #. For the first occurrence,
5077 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
5078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
5079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
5080 #, c-format
5081 msgid "%s to order"
5082 msgstr "%s sull'ordine"
5083
5084 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
5086 #, c-format
5087 msgid "%s unavailable:"
5088 msgstr "%s non disponibile:"
5089
5090 #. %1$s:  END 
5091 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5092 #. %3$s:  IF st == subtype 
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5094 #, c-format
5095 msgid "%s weeks %s %s "
5096 msgstr "%s settimane %s %s "
5097
5098 #. %1$s:  END 
5099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
5100 #, c-format
5101 msgid "%s will expire before "
5102 msgstr "%s scadrà prima del "
5103
5104 #. For the first occurrence,
5105 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
5106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
5107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
5108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
5109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:615
5110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
5111 #, c-format
5112 msgid "%s years"
5113 msgstr "%s anni"
5114
5115 #. %1$s:  END 
5116 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5117 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
5119 #, c-format
5120 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5121 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
5122
5123 #. %1$s:  END 
5124 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
5126 #, c-format
5127 msgid "%s | Config: %s "
5128 msgstr "%s | Config: %s "
5129
5130 #. %1$s:  END 
5131 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
5133 #, c-format
5134 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5135 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
5136
5137 #. %1$s:  END 
5138 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
5140 #, fuzzy, c-format
5141 msgid "%s | Namespace: %s "
5142 msgstr "%s | Namespace: %s"
5143
5144 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
5145 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
5146 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
5147 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
5148 #. %5$s:  END 
5149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
5150 #, c-format
5151 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
5152 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
5153
5154 #. %1$s:  END 
5155 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5156 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
5158 #, c-format
5159 msgid "%s | Status: %s %s "
5160 msgstr "%s | Status: %s %s "
5161
5162 #. %1$s:  END 
5163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
5164 #, c-format
5165 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
5166 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
5167
5168 #. For the first occurrence,
5169 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
5170 #. %2$s:  FILTER collapse 
5171 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
5172 #. %4$s:    CASE "@" 
5173 #. %5$s:    CASE "%" 
5174 #. %6$s:    CASE  
5175 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
5176 #. %8$s:  END 
5177 #. %9$s:  END 
5178 #. %10$s:  END 
5179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
5180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
5181 #, c-format
5182 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5183 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5184
5185 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5186 #. %2$s:  bibliotitle | html 
5187 #. %3$s:  ELSE 
5188 #. %4$s:  END 
5189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
5190 #, c-format
5191 msgid ""
5192 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
5193 "&rsaquo; Koha"
5194 msgstr ""
5195 "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici "
5196 "&rsaquo; Koha"
5197
5198 #. For the first occurrence,
5199 #. %1$s:  t.name | html 
5200 #. %2$s:  IF t.is_shared 
5201 #. %3$s:  END 
5202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
5203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
5204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
5205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
5206 #, c-format
5207 msgid "%s%s (shared)%s"
5208 msgstr "%s%s (condiviso)%s"
5209
5210 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
5211 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
5212 #. %3$s:  END 
5213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40
5214 #, c-format
5215 msgid "%s%s : %sLate orders"
5216 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
5217
5218 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
5219 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5220 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
5221 #. %4$s:  END 
5222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:75
5223 #, c-format
5224 msgid "%s%s by %s%s "
5225 msgstr "%s %s di %s %s"
5226
5227 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
5228 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
5229 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
5230 #. %4$s:  END 
5231 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
5232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:75
5233 #, c-format
5234 msgid "%s%s by %s%s %s ("
5235 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
5236
5237 #. %1$s:  END 
5238 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
5240 #, c-format
5241 msgid "%s%s in "
5242 msgstr "%s%s in "
5243
5244 #. For the first occurrence,
5245 #. %1$s:  END 
5246 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5247 #. %3$s:  LibraryName | html 
5248 #. %4$s:  END 
5249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
5250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
5251 #, c-format
5252 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5253 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
5254
5255 #. For the first occurrence,
5256 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5257 #. %2$s:  batche.label_count | html 
5258 #. %3$s:  ELSE 
5259 #. %4$s:  batche.label_count | html 
5260 #. %5$s:  END 
5261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
5263 #, c-format
5264 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5265 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
5266
5267 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
5268 #. %2$s:  patron.phone | html 
5269 #. %3$s:  ELSE 
5270 #. %4$s:  END 
5271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5272 #, c-format
5273 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5274 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
5275
5276 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
5277 #. %2$s:  patron.email | html 
5278 #. %3$s:  ELSE 
5279 #. %4$s:  END 
5280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5281 #, c-format
5282 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5283 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
5284
5285 #. For the first occurrence,
5286 #. %1$s:  IF (profile) 
5287 #. %2$s:  profile | html 
5288 #. %3$s:  ELSE 
5289 #. %4$s:  END 
5290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
5291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
5292 #, c-format
5293 msgid "%s%s%s(none)%s"
5294 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
5295
5296 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5297 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5298 #. %3$s:  ELSE 
5299 #. %4$s:  END 
5300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
5301 #, c-format
5302 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5303 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
5304
5305 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
5306 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
5307 #. %3$s:  ELSE 
5308 #. %4$s:  END 
5309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
5310 #, c-format
5311 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
5312 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
5313
5314 #. For the first occurrence,
5315 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5316 #. %2$s:  template_id | html 
5317 #. %3$s:  ELSE 
5318 #. %4$s:  END 
5319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
5321 #, c-format
5322 msgid "%s%s%sN/A%s "
5323 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5324
5325 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5326 #. %2$s:  loopro.title | html 
5327 #. %3$s:  ELSE 
5328 #. %4$s:  END 
5329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
5330 #, c-format
5331 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5332 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
5333
5334 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5335 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
5336 #. %3$s:  ELSE 
5337 #. %4$s:  END 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137
5339 #, c-format
5340 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5341 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
5342
5343 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5344 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
5345 #. %3$s:  ELSE 
5346 #. %4$s:  END 
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:136
5348 #, c-format
5349 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5350 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
5351
5352 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5353 #. %2$s:  slip | html 
5354 #. %3$s:  ELSE 
5355 #. %4$s:  END 
5356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
5357 #, fuzzy, c-format
5358 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
5359 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
5360
5361 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5362 #. %2$s:  slip | html 
5363 #. %3$s:  ELSE 
5364 #. %4$s:  END 
5365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
5366 #, c-format
5367 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5368 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
5369
5370 #. %1$s:  IF page 
5371 #. %2$s:  page.title | html 
5372 #. %3$s:  ELSE 
5373 #. %4$s:  END 
5374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:22
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "%s%s%sPage error%s"
5377 msgstr "%s%s%sPagina errore%s"
5378
5379 #. %1$s:  IF page 
5380 #. %2$s:  page.title | html 
5381 #. %3$s:  ELSE 
5382 #. %4$s:  END 
5383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
5384 #, c-format
5385 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5386 msgstr "%s%s%sPagina errore%s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5387
5388 #. For the first occurrence,
5389 #. %1$s:  END 
5390 #. %2$s:  IF limit_desc  
5391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
5392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
5393 #, c-format
5394 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5395 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
5396
5397 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
5398 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5399 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
5400 #. %4$s:  END 
5401 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
5402 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
5403 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
5404 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
5406 #, c-format
5407 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5408 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
5409
5410 #. For the first occurrence,
5411 #. %1$s:  suggestion.title | html 
5412 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
5413 #. %3$s:  suggestion.author | html 
5414 #. %4$s:  END 
5415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
5416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:117
5417 #, c-format
5418 msgid "%s%s, by %s%s"
5419 msgstr "%s%s, di %s%s"
5420
5421 #. %1$s:  s.title | html 
5422 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
5423 #. %3$s:  s.author | html 
5424 #. %4$s:  END 
5425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
5426 #, c-format
5427 msgid "%s%s, by %s%s "
5428 msgstr "%s%s, di %s%s"
5429
5430 #. %1$s:  END 
5431 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
5432 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
5433 #. %4$s:  END 
5434 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
5435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
5436 #, c-format
5437 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5438 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
5439
5440 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5441 #. %2$s:  IF currency 
5442 #. %3$s:  currency.currency | html 
5443 #. %4$s:  ELSE 
5444 #. %5$s:  END 
5445 #. %6$s:  END 
5446 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5447 #. %8$s:  currency.currency | html 
5448 #. %9$s:  END 
5449 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5450 #. %11$s:  END 
5451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5452 #, c-format
5453 msgid ""
5454 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5455 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
5456 "Administration &rsaquo; Koha "
5457 msgstr ""
5458 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
5459 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
5460 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
5461
5462 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5463 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5464 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5465 #. %4$s:  budget_name | html 
5466 #. %5$s:  END 
5467 #. %6$s:  ELSE 
5468 #. %7$s:  END 
5469 #. %8$s:  END 
5470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5471 #, c-format
5472 msgid ""
5473 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5474 "Administration &rsaquo; Koha"
5475 msgstr ""
5476 "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; "
5477 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
5478
5479 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5480 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
5481 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5482 #. %4$s:  ELSE 
5483 #. %5$s:  END 
5484 #. %6$s:  END 
5485 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5486 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5487 #. %9$s:  END 
5488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
5489 #, fuzzy, c-format
5490 msgid ""
5491 "%s%sModify restriction '%s' &rsaquo; %sNew restriction &rsaquo; %s%s "
5492 "%sConfirm deletion of restriction '%s' &rsaquo; %sPatron restrictions "
5493 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5494 msgstr ""
5495 "%s%sModifica restrizione '%s'%sNuova restrizione%s%s %sConferma "
5496 "cancellazione di restrizione '%s'%s &rsaquo; Restrizioni utente &rsaquo; "
5497 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
5498
5499 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5500 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5501 #. %3$s:  END 
5502 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
5504 #, c-format
5505 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5506 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5507
5508 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5509 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5510 #. %3$s:  END 
5511 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
5513 #, c-format
5514 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5515 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5516
5517 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5518 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5519 #. %3$s:  END 
5520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
5521 #, c-format
5522 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5523 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
5524
5525 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5526 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5527 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5528 #. %4$s:  ELSE 
5529 #. %5$s:  END 
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5531 #, c-format
5532 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5533 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5534
5535 #. %1$s:  ELSE 
5536 #. %2$s:  END 
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:85
5538 #, c-format
5539 msgid "%s(deleted patron)%s "
5540 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
5541
5542 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5543 #. %2$s:  ELSE 
5544 #. %3$s:  END 
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
5546 #, c-format
5547 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5548 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5549
5550 #. For the first occurrence,
5551 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5552 #. %2$s:  ELSE 
5553 #. %3$s:  END 
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
5556 #, c-format
5557 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5558 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5559
5560 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5561 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5562 #. %3$s:  END 
5563 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5564 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:134
5566 #, c-format
5567 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5568 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
5569
5570 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5571 #. %2$s:  itemnumber | html 
5572 #. %3$s:  END 
5573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
5574 #, c-format
5575 msgid "%s, Item number: %s%s "
5576 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
5577
5578 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5579 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5580 #. %3$s:  END 
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
5582 #, c-format
5583 msgid "%s, by %s%s "
5584 msgstr "%s, di %s%s "
5585
5586 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5587 #. %2$s:  item.author | html 
5588 #. %3$s:  END 
5589 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:69
5591 #, c-format
5592 msgid "%s, by %s%s%s- "
5593 msgstr "%s, di %s%s%s- "
5594
5595 #. For the first occurrence,
5596 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5597 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
5599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
5600 #, c-format
5601 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5602 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5603
5604 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5605 #. %2$s:  END 
5606 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5607 #. %4$s:  END 
5608 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5609 #. %6$s:  END 
5610 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5611 #. %8$s:  END 
5612 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5613 #. %10$s:  END 
5614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5615 #, c-format
5616 msgid ""
5617 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5618 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5619 msgstr ""
5620 "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername "
5621 "or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
5622
5623 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5624 #. %2$s:  ELSE 
5625 #. %3$s:  END 
5626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5630 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5631 msgstr ""
5632 "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle "
5633 "acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5634
5635 #. For the first occurrence,
5636 #. %1$s:  IF ( active ) 
5637 #. %2$s:  ELSE 
5638 #. %3$s:  END 
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
5640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
5641 #, c-format
5642 msgid "%sActive%sInactive%s"
5643 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
5644
5645 #. %1$s:  ELSE 
5646 #. %2$s:  END 
5647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
5648 #, c-format
5649 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5650 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
5651
5652 #. %1$s:  IF rule.add 
5653 #. %2$s:  ELSE 
5654 #. %3$s:  END 
5655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
5656 #, c-format
5657 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5658 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
5659
5660 #. %1$s:  IF rule.append 
5661 #. %2$s:  ELSE 
5662 #. %3$s:  END 
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
5664 #, c-format
5665 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5666 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
5667
5668 #. %1$s:  IF ( status ) 
5669 #. %2$s:  ELSE 
5670 #. %3$s:  END 
5671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5672 #, c-format
5673 msgid ""
5674 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5675 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5676 msgstr ""
5677 "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti "
5678 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5679
5680 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5681 #. %2$s:  ELSE 
5682 #. %3$s:  END 
5683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
5684 #, c-format
5685 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5686 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
5687
5688 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5689 #. %2$s:  ELSE 
5690 #. %3$s:  END 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
5692 #, c-format
5693 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5694 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
5695
5696 #. %1$s:  IF ( del ) 
5697 #. %2$s:  ELSE 
5698 #. %3$s:  END 
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5700 #, fuzzy, c-format
5701 msgid ""
5702 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging "
5703 "&rsaquo; Koha"
5704 msgstr ""
5705 "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti "
5706 "&rsaquo; Koha"
5707
5708 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5709 #. %2$s:  ELSE 
5710 #. %3$s:  END 
5711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:349
5712 #, c-format
5713 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5714 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5715
5716 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5717 #. %2$s:  ELSE 
5718 #. %3$s:  END 
5719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5720 #, c-format
5721 msgid ""
5722 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5723 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5724 msgstr ""
5725 "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa "
5726 "%s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
5727
5728 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5729 #. %2$s:  ELSE 
5730 #. %3$s:  END 
5731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5732 #, c-format
5733 msgid ""
5734 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5735 "&rsaquo; Koha"
5736 msgstr ""
5737 "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del "
5738 "catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5739
5740 #. %1$s:  IF humanbranch 
5741 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5742 #. %3$s:  ELSE 
5743 #. %4$s:  END 
5744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
5745 #, c-format
5746 msgid ""
5747 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5748 "policy by patron category%s"
5749 msgstr ""
5750 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
5751 "prestiti per categoria di utente%s"
5752
5753 #. For the first occurrence,
5754 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5755 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5756 #. %3$s:  END 
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
5758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:395
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:499
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
5761 #, c-format
5762 msgid "%sCopy%sScan%s"
5763 msgstr "%sCopia%sScan%s"
5764
5765 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5767 #, c-format
5768 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5769 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
5770
5771 #. %1$s:  IF ( op ) 
5772 #. %2$s:  ELSE 
5773 #. %3$s:  END 
5774 #. %4$s:  title | html 
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5776 #, c-format
5777 msgid ""
5778 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5779 "&rsaquo; Koha"
5780 msgstr ""
5781 "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
5782 "Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
5783
5784 #. %1$s:  IF rule.delete 
5785 #. %2$s:  ELSE 
5786 #. %3$s:  END 
5787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:240
5788 #, c-format
5789 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5790 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
5791
5792 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5793 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5794 #. %3$s:  patron.surname | html 
5795 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5796 #. %5$s:  END 
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5798 #, c-format
5799 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5800 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
5801
5802 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5803 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5804 #. %3$s:  ELSE 
5805 #. %4$s:  END 
5806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
5807 #, c-format
5808 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5809 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
5810
5811 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:60
5813 #, c-format
5814 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5815 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
5816
5817 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5818 #. %2$s:  END 
5819 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5820 #. %4$s:  END 
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
5822 #, c-format
5823 msgid ""
5824 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5825 "the item number from this barcode.%s "
5826 msgstr ""
5827 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
5828 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
5829
5830 #. %1$s:  IF batch_id 
5831 #. %2$s:  batch_id | html 
5832 #. %3$s:  ELSE 
5833 #. %4$s:  END 
5834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5835 #, c-format
5836 msgid ""
5837 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5838 "Tools &rsaquo; Koha"
5839 msgstr ""
5840 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5841 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5842
5843 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5844 #. %2$s:  layout_id | html 
5845 #. %3$s:  ELSE 
5846 #. %4$s:  END 
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5848 #, c-format
5849 msgid ""
5850 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5851 "Tools &rsaquo; Koha"
5852 msgstr ""
5853 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5854 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5855
5856 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5857 #. %2$s:  profile_id | html 
5858 #. %3$s:  ELSE 
5859 #. %4$s:  END
5860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5861 #, c-format
5862 msgid ""
5863 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5864 "Tools &rsaquo; Koha"
5865 msgstr ""
5866 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5867 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5868
5869 #. %1$s:  IF (template_id) 
5870 #. %2$s:  template_id | html 
5871 #. %3$s:  ELSE 
5872 #. %4$s:  END 
5873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5874 #, c-format
5875 msgid ""
5876 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5877 "Tools &rsaquo; Koha"
5878 msgstr ""
5879 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere "
5880 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5881
5882 #. %1$s:  IF course_id 
5883 #. %2$s:  ELSE 
5884 #. %3$s:  END 
5885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
5886 #, c-format
5887 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5888 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
5889
5890 #. %1$s:  IF batch_id 
5891 #. %2$s:  batch_id | html 
5892 #. %3$s:  ELSE 
5893 #. %4$s:  END 
5894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid ""
5897 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5898 "creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5899 msgstr ""
5900 "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; "
5901 "Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5902
5903 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5904 #. %2$s:  layout_id | html 
5905 #. %3$s:  ELSE 
5906 #. %4$s:  END 
5907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid ""
5910 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5911 "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5912 msgstr ""
5913 "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s "
5914 "&rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5915 "Koha"
5916
5917 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5918 #. %2$s:  template_id | html 
5919 #. %3$s:  ELSE 
5920 #. %4$s:  END 
5921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5922 #, fuzzy, c-format
5923 msgid ""
5924 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5925 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5926 msgstr ""
5927 "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
5928 "&rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5929 "Koha"
5930
5931 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5932 #. %2$s:  profile_id | html 
5933 #. %3$s:  ELSE 
5934 #. %4$s:  END
5935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5936 #, fuzzy, c-format
5937 msgid ""
5938 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5939 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5940 msgstr ""
5941 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
5942 "%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
5943 "&rsaquo; Koha"
5944
5945 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5946 #. %2$s:  ELSE 
5947 #. %3$s:  END 
5948 #. %4$s:  course.course_name | html 
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5950 #, c-format
5951 msgid ""
5952 "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; "
5953 "Koha"
5954 msgstr ""
5955 "%sModifica copia %sAggiungi copie%s &rsaquo; %s &rsaquo; Testi per i corsi "
5956 "&rsaquo; Koha"
5957
5958 #. %1$s:  IF (template_id) 
5959 #. %2$s:  ELSE 
5960 #. %3$s:  END 
5961 #. %4$s:  IF (template_id) 
5962 #. %5$s:  template_id | html 
5963 #. %6$s:  END 
5964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:48
5965 #, c-format
5966 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5967 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
5968
5969 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5970 #. %2$s:  ELSE 
5971 #. %3$s:  END 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
5973 #, c-format
5974 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5975 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
5976
5977 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5978 #. %2$s:  ELSE 
5979 #. %3$s:  END
5980 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5981 #. %5$s:  profile_id | html 
5982 #. %6$s:  END 
5983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
5984 #, c-format
5985 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5986 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
5987
5988 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5989 #. %2$s:  title | html 
5990 #. %3$s:  biblionumber | html 
5991 #. %4$s:  ELSE 
5992 #. %5$s:  END 
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5994 #, c-format
5995 msgid ""
5996 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5997 "&rsaquo; Koha"
5998 msgstr ""
5999 "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione "
6000 "&rsaquo; Koha"
6001
6002 #. For the first occurrence,
6003 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6004 #. %2$s:  ELSE 
6005 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6006 #. %4$s:  END 
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
6009 #, c-format
6010 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6011 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
6012
6013 #. %1$s: - BLOCK -
6014 #. %2$s:  sep | html 
6015 #. %3$s:  sep | html 
6016 #. %4$s:  sep | html 
6017 #. %5$s:  sep | html 
6018 #. %6$s:  sep | html 
6019 #. %7$s:  sep | html 
6020 #. %8$s:  sep | html 
6021 #. %9$s:  sep | html 
6022 #. %10$s:  sep | html 
6023 #. %11$s:  sep | html 
6024 #. %12$s:  sep | html 
6025 #. %13$s:  sep | html 
6026 #. %14$s:  sep | html 
6027 #. %15$s:  sep | html 
6028 #. %16$s:  sep | html 
6029 #. %17$s:  sep | html 
6030 #. %18$s: - END -
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6032 #, c-format
6033 msgid ""
6034 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6035 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6036 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6037 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6038 msgstr ""
6039 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
6040 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
6041 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
6042 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
6043 "\"%s"
6044
6045 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6046 #. %2$s:  ELSE 
6047 #. %3$s:  END 
6048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
6049 #, c-format
6050 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6051 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
6052
6053 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6054 #. %2$s:  ELSE 
6055 #. %3$s:  END 
6056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
6057 #, c-format
6058 msgid "%sHidden%sShown%s"
6059 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
6060
6061 #. %1$s:  BLOCK subject 
6062 #. %2$s:  END 
6063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
6064 #, c-format
6065 msgid "%sHold:%s "
6066 msgstr "%sPrenotazione:%s "
6067
6068 #. %1$s:  IF humanbranch 
6069 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6070 #. %3$s:  ELSE 
6071 #. %4$s:  END 
6072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1254
6073 #, c-format
6074 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6075 msgstr ""
6076 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
6077 "tipo di copia%s"
6078
6079 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6080 #. %2$s:  END 
6081 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:212
6083 #, c-format
6084 msgid ""
6085 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6086 "uneven.%s %s "
6087 msgstr ""
6088 "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di "
6089 "copia era irregolare.%s %s "
6090
6091 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
6092 #. %1$s: - BLOCK -
6093 #. %2$s:  sep | html 
6094 #. %3$s:  sep | html 
6095 #. %4$s:  sep | html 
6096 #. %5$s:  sep | html 
6097 #. %6$s:  sep | html 
6098 #. %7$s:  sep | html 
6099 #. %8$s:  sep |html 
6100 #. %9$s:  sep | html 
6101 #. %10$s:  sep | html 
6102 #. %11$s:  sep | html 
6103 #. %12$s:  sep | html 
6104 #. %13$s: - END -
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6106 #, c-format
6107 msgid ""
6108 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
6109 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
6110 "%sItem type%s "
6111 msgstr ""
6112 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
6113 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
6114 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
6115
6116 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
6117 #. %2$s:  END 
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
6119 #, c-format
6120 msgid "%sManual credit%s"
6121 msgstr "%sCredito manuale%s"
6122
6123 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6124 #. %2$s:  ELSE 
6125 #. %3$s:  END 
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
6127 #, c-format
6128 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
6129 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
6130
6131 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6132 #. %2$s:  authid | html 
6133 #. %3$s:  authtypetext | html 
6134 #. %4$s:  ELSE 
6135 #. %5$s:  authtypetext | html 
6136 #. %6$s:  END 
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
6138 #, c-format
6139 msgid ""
6140 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
6141 "&rsaquo; Koha"
6142 msgstr ""
6143 "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority "
6144 "&rsaquo; Koha"
6145
6146 #. %1$s:  IF cash_register 
6147 #. %2$s:  ELSE 
6148 #. %3$s:  END 
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:104
6150 #, c-format
6151 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
6152 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
6153
6154 #. %1$s:  IF framework 
6155 #. %2$s:  ELSE 
6156 #. %3$s:  END 
6157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
6158 #, c-format
6159 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6160 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
6161
6162 #. %1$s:  IF library 
6163 #. %2$s:  ELSE 
6164 #. %3$s:  END 
6165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
6166 #, c-format
6167 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6168 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
6169
6170 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6171 #. %2$s:  ELSE 
6172 #. %3$s:  END 
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
6174 #, c-format
6175 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6176 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
6177
6178 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6179 #. %2$s:  ordernumber | html 
6180 #. %3$s:  ELSE 
6181 #. %4$s:  END 
6182 #. %5$s:  basketno | html 
6183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
6184 #, c-format
6185 msgid ""
6186 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
6187 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
6188 msgstr ""
6189 "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; "
6190 "Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
6191
6192 #. %1$s:  IF quote 
6193 #. %2$s:  ELSE 
6194 #. %3$s:  END 
6195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:66
6196 #, c-format
6197 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
6198 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
6199
6200 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6201 #. %2$s:  END 
6202 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6203 #. %4$s:  END 
6204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
6205 #, c-format
6206 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6207 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
6208
6209 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6210 #. %2$s:  END 
6211 #. %3$s:  basketname | html 
6212 #. %4$s:  basketno | html 
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
6214 #, c-format
6215 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6216 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
6217
6218 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6219 #. %2$s:  END 
6220 #. %3$s:  basketname | html 
6221 #. %4$s:  basketno | html 
6222 #. %5$s:  booksellername | html 
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
6224 #, c-format
6225 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
6226 msgstr ""
6227 "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
6228
6229 #. %1$s:  IF record.permanent 
6230 #. %2$s:  ELSE 
6231 #. %3$s:  END 
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:236
6233 #, c-format
6234 msgid "%sNo%sYes%s"
6235 msgstr "%sNo%sSi%s"
6236
6237 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6238 #. %2$s:  ELSE 
6239 #. %3$s:  END 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
6241 #, c-format
6242 msgid ""
6243 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
6244 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
6245 msgstr ""
6246 "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; "
6247 "Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
6248
6249 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
6250 #. %2$s:  ELSE 
6251 #. %3$s:  END 
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
6253 #, c-format
6254 msgid ""
6255 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
6256 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
6257 msgstr ""
6258 "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s "
6259 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
6260
6261 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
6262 #. %2$s:  booksellername | html 
6263 #. %3$s:  ELSE 
6264 #. %4$s:  END 
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
6266 #, c-format
6267 msgid ""
6268 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
6269 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
6270 msgstr ""
6271 "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s "
6272 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
6273
6274 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6275 #. %2$s:  ELSE 
6276 #. %3$s:  END 
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
6278 #, c-format
6279 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6280 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
6281
6282 #. %1$s: - BLOCK subject -
6283 #. %2$s: - END -
6284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
6285 #, c-format
6286 msgid "%sOverdue:%s "
6287 msgstr "%sRitardo:%s "
6288
6289 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6290 #. %2$s:  ELSE 
6291 #. %3$s:  patron.surname | html 
6292 #. %4$s:  patron.firstname | html 
6293 #. %5$s:  END 
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
6295 #, c-format
6296 msgid ""
6297 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
6298 "Koha "
6299 msgstr ""
6300 "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti "
6301 "&rsaquo; Koha "
6302
6303 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6304 #. %2$s:  ELSE 
6305 #. %3$s:  END 
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
6307 #, c-format
6308 msgid ""
6309 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
6310 "&rsaquo; Koha"
6311 msgstr ""
6312 "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s "
6313 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
6314
6315 #. %1$s:  IF rule.remove 
6316 #. %2$s:  ELSE 
6317 #. %3$s:  END 
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
6319 #, c-format
6320 msgid "%sRemove%sSkip%s"
6321 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
6322
6323 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
6324 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6325 #. %3$s:  query_desc | html 
6326 #. %4$s:  END 
6327 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
6328 #. %6$s:  limit_desc | html 
6329 #. %7$s:  END 
6330 #. %8$s:  ELSE 
6331 #. %9$s:  END 
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
6333 #, c-format
6334 msgid ""
6335 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
6336 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
6337 msgstr ""
6338 "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s"
6339 "%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
6340
6341 # Stefano Bargioni 2012-12-19
6342 #. INPUT type=button
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:238
6344 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
6345 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
6346
6347 #. For the first occurrence,
6348 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6349 #. %2$s:  ELSE 
6350 #. %3$s:  END 
6351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
6352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
6353 #, c-format
6354 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6355 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
6356
6357 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
6358 #. %2$s:  ELSE 
6359 #. %3$s:  END 
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
6361 #, c-format
6362 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6363 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
6364
6365 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6366 #. %2$s:  END 
6367 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6368 #. %4$s:  END 
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
6370 #, c-format
6371 msgid ""
6372 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6373 "select a file to upload.%s "
6374 msgstr ""
6375 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
6376 "da caricare.%s "
6377
6378 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6379 #. %2$s:  END 
6380 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6381 #. %4$s:  END 
6382 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6383 #. %6$s:  END 
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:47
6385 #, c-format
6386 msgid ""
6387 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6388 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6389 msgstr ""
6390 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
6391 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
6392
6393 #. %1$s:  ELSE 
6394 #. %2$s:  END 
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
6396 #, c-format
6397 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6398 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
6399
6400 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6401 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6403 #, c-format
6404 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
6405 msgstr ""
6406 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
6407
6408 #. %1$s:  ELSE 
6409 #. %2$s:  END 
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
6411 #, c-format
6412 msgid "%sThis record has no items.%s "
6413 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
6414
6415 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
6416 #. %2$s:  END 
6417 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
6418 #. %4$s:  END 
6419 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
6420 #. %6$s:  END 
6421 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
6422 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
6423 #. %9$s:  END 
6424 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
6425 #. %11$s:  END 
6426 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
6427 #. %13$s:  END 
6428 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
6429 #. %15$s:  END 
6430 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
6431 #. %17$s:  END 
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
6433 #, c-format
6434 msgid ""
6435 "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in "
6436 "to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s "
6437 "%sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError "
6438 "authenticating in external provider%s &rsaquo; Koha "
6439 msgstr ""
6440 "%sAutenticazione a due fattori%s %sSetup autenticazione a due fattori%s "
6441 "%sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato bloccato. %s Nome utente o "
6442 "password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP %s %sSessione terminata%s "
6443 "%sAccesso negato%s %sErrore autenticazione presso provider esterno%s "
6444 "&rsaquo; Koha "
6445
6446 #. For the first occurrence,
6447 #. %1$s:  IF currency.archived 
6448 #. %2$s:  END 
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:239
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
6451 #, c-format
6452 msgid "%sYes%s"
6453 msgstr "%s Sì%s"
6454
6455 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
6456 #. %2$s:  END 
6457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "%sYes%s "
6460 msgstr "%s Sì%s"
6461
6462 #. For the first occurrence,
6463 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6464 #. %2$s:  ELSE 
6465 #. %3$s:  END 
6466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:548
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:549
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:590
6469 #, c-format
6470 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6471 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
6472
6473 #. For the first occurrence,
6474 #. %1$s:  IF is_standing 
6475 #. %2$s:  ELSE 
6476 #. %3$s:  END 
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
6478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:320
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:493
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:185
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
6490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:396
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:500
6493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:98
6494 #, c-format
6495 msgid "%sYes%sNo%s"
6496 msgstr "%sSì%sNo%s"
6497
6498 #. For the first occurrence,
6499 #. %1$s:  IF field.searchable 
6500 #. %2$s:  ELSE 
6501 #. %3$s:  END 
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
6506 #, c-format
6507 msgid "%sYes%sNo%s "
6508 msgstr "%sSì%sNo%s "
6509
6510 #. %1$s:  ELSE 
6511 #. %2$s:  END 
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6513 #, c-format
6514 msgid "%sa list:%s"
6515 msgstr "%suna lista:%s"
6516
6517 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6518 #. %2$s:  END 
6519 #. %3$s:  END 
6520 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
6522 #, c-format
6523 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6524 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
6525
6526 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6527 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6528 #. %3$s:  END 
6529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
6530 #, c-format
6531 msgid "%sat %s%s "
6532 msgstr "%sa %s%s "
6533
6534 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6536 #, c-format
6537 msgid "%sb - Later heading"
6538 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
6539
6540 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6542 #, c-format
6543 msgid "%sb = later name"
6544 msgstr "%sb = altro nome"
6545
6546 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6547 #. %2$s:  result_se.author | html 
6548 #. %3$s:  END 
6549 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6550 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6551 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6552 #. %7$s:  END 
6553 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6554 #. %9$s:  result_se.place | html 
6555 #. %10$s:  END 
6556 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6557 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6558 #. %13$s:  END 
6559 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6560 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6561 #. %16$s:  END 
6562 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6564 #, c-format
6565 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6566 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6567
6568 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6570 #, c-format
6571 msgid "%sc = official name"
6572 msgstr "%sc = nome ufficiale"
6573
6574 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6576 #, c-format
6577 msgid "%sd - Acronym"
6578 msgstr "%sd - Acronimo"
6579
6580 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6582 #, c-format
6583 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6584 msgstr "%sd = acronimo/ iniziali / abbreviazione"
6585
6586 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6588 #, c-format
6589 msgid "%se = pseudonym"
6590 msgstr "%se = pseudonimo"
6591
6592 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6594 #, c-format
6595 msgid "%sf - Musical composition"
6596 msgstr "%sf - Composizione musicale"
6597
6598 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6600 #, c-format
6601 msgid "%sf = real name"
6602 msgstr "%sf = vero nome"
6603
6604 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6606 #, c-format
6607 msgid "%sg - Broader term"
6608 msgstr "%sg - Termine più ampio"
6609
6610 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6612 #, c-format
6613 msgid "%sg = broader term or name"
6614 msgstr "%sg = Termine più ampio o nome"
6615
6616 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6618 #, c-format
6619 msgid "%sh - Narrower term"
6620 msgstr "%sh - Termine più vicino"
6621
6622 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6624 #, c-format
6625 msgid "%sh = narrower term or name"
6626 msgstr "%sh = Termine più stretto o nome"
6627
6628 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6630 #, c-format
6631 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6632 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
6633
6634 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6636 #, c-format
6637 msgid "%si = name in religion"
6638 msgstr "%si = nome da religioso"
6639
6640 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6642 #, c-format
6643 msgid "%sj = married name"
6644 msgstr "%sj = nome da sposata"
6645
6646 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6648 #, c-format
6649 msgid "%sk = name before marriage"
6650 msgstr "%sk = nome prima del matrimonio"
6651
6652 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6654 #, c-format
6655 msgid "%sl = shared pseudonym"
6656 msgstr "%sl = pseudonimo condiviso"
6657
6658 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6660 #, c-format
6661 msgid "%sm = secular name"
6662 msgstr "%sm = nome secolare"
6663
6664 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6666 #, c-format
6667 msgid "%sn - Not applicable"
6668 msgstr "%sn- Non applicabile"
6669
6670 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6672 #, c-format
6673 msgid "%sn = different rule form of a name"
6674 msgstr "%sn = forma del nome secondo una regola differente"
6675
6676 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6678 #, c-format
6679 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6680 msgstr "%so = nome attribuito / titolo convenzionale di un'opera"
6681
6682 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6684 #, c-format
6685 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6686 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
6687
6688 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6690 #, c-format
6691 msgid "%st - Immediate parent body"
6692 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
6693
6694 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6696 #, c-format
6697 msgid "%sx = not applicable"
6698 msgstr "%sx = non applicabile"
6699
6700 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6702 #, c-format
6703 msgid "%sz = other"
6704 msgstr "%sz = altro"
6705
6706 #. %1$s:  IF currency.active 
6707 #. %2$s:  END 
6708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
6709 #, c-format
6710 msgid "%s✓%s"
6711 msgstr "%s✓%s"
6712
6713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
6714 #, c-format
6715 msgid ""
6716 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6717 "Radoslav Kolev"
6718 msgstr ""
6719 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
6720 "Radoslav Kolev"
6721
6722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
6723 #, c-format
6724 msgid ""
6725 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6726 "and Serhij Dubyk"
6727 msgstr ""
6728 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
6729 "and Serhij Dubyk"
6730
6731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
6732 #, c-format
6733 msgid ""
6734 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6735 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6736 msgstr ""
6737 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6738 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6739
6740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
6741 #, c-format
6742 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6743 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
6744
6745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
6746 #, c-format
6747 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6748 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6749
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
6751 #, c-format
6752 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6753 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
6754
6755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
6756 #, c-format
6757 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6758 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
6759
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
6761 #, c-format
6762 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6763 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6764
6765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
6766 #, c-format
6767 msgid ""
6768 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6769 msgstr ""
6770 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6771
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
6773 #, c-format
6774 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6775 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
6776
6777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
6778 #, c-format
6779 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6780 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6781
6782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
6783 #, c-format
6784 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6785 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6786
6787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
6788 #, c-format
6789 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6790 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6791
6792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
6793 #, c-format
6794 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6795 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
6796
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
6798 #, c-format
6799 msgid ""
6800 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6801 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6802 msgstr ""
6803 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6804 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6805
6806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
6807 #, c-format
6808 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6809 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6810
6811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
6812 #, c-format
6813 msgid ""
6814 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6815 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6816 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6817 msgstr ""
6818 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6819 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6820
6821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
6822 #, c-format
6823 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6824 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
6825
6826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
6827 #, c-format
6828 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6829 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
6830
6831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6833 #, c-format
6834 msgid "&lt;&lt; Previous"
6835 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
6836
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:429
6838 #, c-format
6839 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6840 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
6841
6842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
6844 #, c-format
6845 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6846 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
6847
6848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
6849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
6852 #, c-format
6853 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6854 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
6855
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
6858 #, c-format
6859 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6860 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
6861
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
6864 #, c-format
6865 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6866 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
6867
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6870 #, c-format
6871 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6872 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
6873
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
6876 #, c-format
6877 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6878 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
6879
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
6881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
6882 #, c-format
6883 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6884 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6885
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6888 #, c-format
6889 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6890 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6891
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
6894 #, c-format
6895 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6896 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
6897
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
6900 #, c-format
6901 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6902 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
6903
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
6906 #, c-format
6907 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6908 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
6909
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
6912 #, c-format
6913 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6914 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
6915
6916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
6918 #, c-format
6919 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6920 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
6921
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6924 #, c-format
6925 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6926 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
6927
6928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6930 #, c-format
6931 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6932 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
6933
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6936 #, c-format
6937 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6938 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
6939
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6942 #, c-format
6943 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6944 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
6945
6946 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6947 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6948 #. %3$s:  END 
6949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
6950 #, c-format
6951 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6952 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
6953
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
6955 #, c-format
6956 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6957 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
6958
6959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:469
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
6961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:14
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
6964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
6965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
6967 #, c-format
6968 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6969 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
6970
6971 #. %1$s:  test_term | html 
6972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
6973 #, c-format
6974 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6975 msgstr "&quot;%s&quot; non è né consentito né proibito."
6976
6977 #. %1$s:  test_term | html 
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
6979 #, c-format
6980 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6981 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
6982
6983 #. %1$s:  test_term | html 
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
6985 #, c-format
6986 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6987 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
6988
6989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
6990 #, c-format
6991 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6992 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6993
6994 #. %1$s:  biblio.title | html 
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
6996 #, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6998 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
6999
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
7001 #, c-format
7002 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
7003 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
7004
7005 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
7007 #, c-format
7008 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
7009 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s "
7010
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
7012 #, c-format
7013 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
7014 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
7015
7016 #. For the first occurrence,
7017 #. %1$s: ~ END ~
7018 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
7019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
7021 #, c-format
7022 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7023 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7024
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
7045 #, c-format
7046 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7047 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7048
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
7050 #, c-format
7051 msgid "') | html %%]"
7052 msgstr "') | html %%]"
7053
7054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:402
7055 #, c-format
7056 msgid ""
7057 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7058 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7059 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
7060 "unless replace passwords option is checked. "
7061 msgstr ""
7062 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
7063 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
7064 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
7065 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
7066
7067 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
7068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1131
7069 #, c-format
7070 msgid "( Effective checkin date is %s )"
7071 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
7072
7073 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
7075 #, c-format
7076 msgid "(%s items)."
7077 msgstr "(%s copie)."
7078
7079 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
7080 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
7081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
7082 #, c-format
7083 msgid "(%s patrons and %s items)."
7084 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
7085
7086 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
7087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:112
7088 #, c-format
7089 msgid "(%s patrons)."
7090 msgstr "(%s utenti)."
7091
7092 #. %1$s:  rescardnumber | html 
7093 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
7094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
7095 #, c-format
7096 msgid "(%s) and being transferred to %s"
7097 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
7098
7099 #. %1$s:  rescardnumber | html 
7100 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
7102 #, c-format
7103 msgid "(%s) at %s"
7104 msgstr "(%s) a %s"
7105
7106 #. For the first occurrence,
7107 #. %1$s:  rescardnumber | html 
7108 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
7109 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
7111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
7112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
7114 #, c-format
7115 msgid "(%s) at %s since %s"
7116 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
7117
7118 #. %1$s:  message.barcode | html 
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
7120 #, c-format
7121 msgid "(%s) for "
7122 msgstr "(%s) per "
7123
7124 #. %1$s:  message.barcode | html 
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7126 #, c-format
7127 msgid "(%s) from "
7128 msgstr "(%s) da "
7129
7130 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
7132 #, c-format
7133 msgid "(%s) has been on hold for "
7134 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
7135
7136 #. For the first occurrence,
7137 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
7140 #, c-format
7141 msgid "(%s) has been waiting for "
7142 msgstr "(%s) in attesa di "
7143
7144 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
7146 #, c-format
7147 msgid "(%s) is being processed for "
7148 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
7149
7150 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
7152 #, c-format
7153 msgid "(%s) is checked out to "
7154 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
7155
7156 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
7158 #, c-format
7159 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7160 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
7161
7162 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
7164 #, c-format
7165 msgid "(%s) is on hold for "
7166 msgstr "(%s) è prenotato per "
7167
7168 #. %1$s:  message.barcode | html 
7169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7170 #, c-format
7171 msgid "(%s) to "
7172 msgstr "(%s) a "
7173
7174 #. For the first occurrence,
7175 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
7176 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
7177 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
7178 #. %4$s:  END 
7179 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
7180 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
7181 #. %7$s:  END 
7182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
7183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
7186 #, c-format
7187 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
7188 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
7189
7190 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
7191 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7192 #. %3$s:  END 
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
7194 #, c-format
7195 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7196 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
7197
7198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
7199 #, c-format
7200 msgid "(Accruing)"
7201 msgstr "(Maturati)"
7202
7203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
7204 #, c-format
7205 msgid "(Acronym)"
7206 msgstr "(acronimo)"
7207
7208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
7209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
7210 #, c-format
7211 msgid "(All libraries)"
7212 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
7213
7214 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
7216 #, c-format
7217 msgid "(Authorised values for %s)"
7218 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
7219
7220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
7221 #, c-format
7222 msgid "(Broader heading)"
7223 msgstr "(Intestazione più ampia)"
7224
7225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
7226 #, c-format
7227 msgid "(Cancelled)"
7228 msgstr "(Cancellato)"
7229
7230 #. INPUT
7231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
7232 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
7233 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
7234
7235 #. INPUT
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:124
7237 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
7238 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
7239
7240 #. INPUT
7241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
7242 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
7243 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
7244
7245 #. INPUT
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
7247 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
7248 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
7249
7250 #. %1$s:  budget_period_description | html 
7251 #. %2$s:  bookfund | html 
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
7253 #, c-format
7254 msgid "(Current: %s - %s)"
7255 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
7256
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
7258 #, c-format
7259 msgid "(Earlier heading)"
7260 msgstr "(Intestazione precedente)"
7261
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
7265 #, c-format
7266 msgid "(Error)"
7267 msgstr "(Errore)"
7268
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
7270 #, c-format
7271 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
7272 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
7273
7274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7275 #, c-format
7276 msgid "(Filtered. "
7277 msgstr "(Filtrato. "
7278
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
7280 #, c-format
7281 msgid "(Forgiven)"
7282 msgstr "(Cancellato)"
7283
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
7285 #, c-format
7286 msgid "(Immediate parent body)"
7287 msgstr "(Ente superiore immediato)"
7288
7289 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
7290 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:299
7292 #, c-format
7293 msgid ""
7294 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
7295 "as needed.)"
7296 msgstr ""
7297 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
7298 "intervallo se necessario.)"
7299
7300 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
7301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:301
7302 #, c-format
7303 msgid ""
7304 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
7305 "needed.)"
7306 msgstr ""
7307 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
7308 "se necessario.)"
7309
7310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
7311 #, c-format
7312 msgid "(Indonesian)"
7313 msgstr "(Indonesiano)"
7314
7315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
7316 #, c-format
7317 msgid "(Later heading)"
7318 msgstr "(Intestazione successiva)"
7319
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
7321 #, c-format
7322 msgid "(Lost)"
7323 msgstr "(Smarrito)"
7324
7325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
7326 #, c-format
7327 msgid "(Musical composition)"
7328 msgstr "(Composizione musicale)"
7329
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
7331 #, c-format
7332 msgid "(Narrower heading)"
7333 msgstr "(Intestazione più stretta)"
7334
7335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2357
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2379
7337 #, c-format
7338 msgid "(None)"
7339 msgstr "(Nessuno)"
7340
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
7342 #, c-format
7343 msgid "(Not lost)"
7344 msgstr "(Non perso)"
7345
7346 #. %1$s:  biblionumber | html 
7347 #. %2$s:  ELSE 
7348 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
7350 #, c-format
7351 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
7352 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
7353
7354 #. %1$s:  biblionumber | html 
7355 #. %2$s:  ELSE 
7356 #. %3$s:  END 
7357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
7358 #, c-format
7359 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
7360 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
7361
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
7363 #, c-format
7364 msgid "(Refunded)"
7365 msgstr "(Rimborsato)"
7366
7367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
7368 #, c-format
7369 msgid "(Replaced)"
7370 msgstr "(Sostituito)"
7371
7372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
7373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
7374 #, c-format
7375 msgid "(Required)"
7376 msgstr "(Richiesto)"
7377
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
7379 #, c-format
7380 msgid "(Returned)"
7381 msgstr "(Restituito)"
7382
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
7384 #, c-format
7385 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
7386 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
7387
7388 #. %1$s:  statuscode | html 
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
7390 #, c-format
7391 msgid "(Status code: %s)"
7392 msgstr "(Codice dello status: %s)"
7393
7394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
7395 #, c-format
7396 msgid "(Tax exc.)"
7397 msgstr "(Tasse escluse)"
7398
7399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
7400 #, c-format
7401 msgid "(Tax inc.)"
7402 msgstr "(Tasse incluse)"
7403
7404 #. For the first occurrence,
7405 #. %1$s:  message.error | html 
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:58
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
7411 #, c-format
7412 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
7413 msgstr ""
7414 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
7415
7416 #. For the first occurrence,
7417 #. %1$s:  message.error | html 
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
7420 #, c-format
7421 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
7422 msgstr ""
7423 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
7424
7425 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
7427 #, c-format
7428 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7429 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
7430
7431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
7432 #, c-format
7433 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
7434 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
7435
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:362
7439 #, c-format
7440 msgid "(Uncertain)"
7441 msgstr "(Incerto)"
7442
7443 #. For the first occurrence,
7444 #. SCRIPT
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
7446 msgid "(Unknown)"
7447 msgstr "(Sconosciuto)"
7448
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
7450 #, c-format
7451 msgid "(Voided)"
7452 msgstr "(Annullato)"
7453
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
7455 #, c-format
7456 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7457 msgstr ""
7458 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
7459
7460 #. %1$s:  cur_active | html 
7461 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7462 #. %3$s:  ELSE 
7463 #. %4$s:  END 
7464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
7465 #, c-format
7466 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
7467 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
7468
7469 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
7471 #, c-format
7472 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
7473 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
7474
7475 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:404
7477 #, c-format
7478 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
7479 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
7480
7481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
7482 #, c-format
7483 msgid "(amounts will be rounded down)"
7484 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
7485
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
7487 #, c-format
7488 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7489 msgstr "(costo a budget * quantità) "
7490
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
7492 #, c-format
7493 msgid "(can be positive or negative)"
7494 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
7495
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:90
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:91
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:92
7499 #, c-format
7500 msgid "(checking)"
7501 msgstr "(controllo)"
7502
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
7506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:175
7507 #, c-format
7508 msgid "(closed)"
7509 msgstr "(chiuso)"
7510
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:56
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:454
7513 #, c-format
7514 msgid "(current stage highlighted)"
7515 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
7516
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
7518 #, c-format
7519 msgid "(default if none is defined)"
7520 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
7521
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:511
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:525
7525 #, c-format
7526 msgid "(default)"
7527 msgstr "(default)"
7528
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:365
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7531 #, c-format
7532 msgid "(enter amount in numerals) "
7533 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
7534
7535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
7537 #, c-format
7538 msgid "(exclusive) "
7539 msgstr "(escluso) "
7540
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
7542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
7543 #, c-format
7544 msgid "(fast cataloging)"
7545 msgstr "(Catalogazione veloce)"
7546
7547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
7548 #, c-format
7549 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7550 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
7551
7552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
7553 #, c-format
7554 msgid ""
7555 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7556 "authorized value list)"
7557 msgstr ""
7558 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
7559 "lista dei valori autorizzati)"
7560
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:119
7563 #, c-format
7564 msgid "(inactive)"
7565 msgstr "(non attivo)"
7566
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
7569 #, c-format
7570 msgid "(inclusive)"
7571 msgstr "(inclusa)"
7572
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
7574 #, c-format
7575 msgid "(inclusive) "
7576 msgstr "(inclusa) "
7577
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
7580 #, c-format
7581 msgid "(inclusive) to "
7582 msgstr "(inclusa/o) a "
7583
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
7585 #, c-format
7586 msgid "(items.itemcallnumber) "
7587 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7588
7589 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
7591 #, c-format
7592 msgid "(modified on %s)"
7593 msgstr "(modificato il %s)"
7594
7595 #. For the first occurrence,
7596 #. SCRIPT
7597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
7598 msgid "(must be a number greater than 0)"
7599 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
7600
7601 #. SCRIPT
7602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
7603 msgid "(never)"
7604 msgstr "(mai)"
7605
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
7607 #, c-format
7608 msgid "(no library)"
7609 msgstr "(senza biblioteca)"
7610
7611 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7613 #, c-format
7614 msgid "(only %s)"
7615 msgstr "(solo %s)"
7616
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
7619 #, c-format
7620 msgid "(received)"
7621 msgstr "(ricevuto)"
7622
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:84
7624 #, c-format
7625 msgid "(record kept)"
7626 msgstr "(record mantenuto)"
7627
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7629 #, c-format
7630 msgid "(ref)"
7631 msgstr "(ref)"
7632
7633 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7634 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7635 #. %3$s:  END 
7636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
7637 #, c-format
7638 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7639 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
7640
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
7643 #, c-format
7644 msgid "(remove)"
7645 msgstr "(rimuovi)"
7646
7647 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
7649 #, c-format
7650 msgid "(score = %s): "
7651 msgstr "(score = %s): "
7652
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7654 #, c-format
7655 msgid "(select a library) "
7656 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
7657
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
7659 #, c-format
7660 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7661 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
7662
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7665 #, c-format
7666 msgid "(tax exclusive)"
7667 msgstr "(tassa escluse)"
7668
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:423
7671 #, c-format
7672 msgid "(tax inclusive)"
7673 msgstr "(tassa inclusa)"
7674
7675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
7676 #, c-format
7677 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7678 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
7679
7680 #. %1$s:  ELSE 
7681 #. %2$s:  END 
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
7683 #, c-format
7684 msgid ""
7685 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7686 "category 'PA_CLASS') %s "
7687 msgstr ""
7688 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
7689 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
7690
7691 #. %1$s: - ELSE -
7692 #. %2$s: - END -
7693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:98
7694 #, c-format
7695 msgid ") %s No last cashup %s "
7696 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
7697
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
7699 #, c-format
7700 msgid ") is currently restricted."
7701 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
7702
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
7704 #, c-format
7705 msgid ") is not checked out to a patron."
7706 msgstr ") non è prestata ad un utente."
7707
7708 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:193
7710 #, c-format
7711 msgid ") now due on %s "
7712 msgstr ") restituzione il %s "
7713
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
7715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:763
7716 #, c-format
7717 msgid ") on "
7718 msgstr ") il "
7719
7720 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7721 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:191
7723 #, c-format
7724 msgid ") renewed for %s %s ( "
7725 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
7726
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
7729 #, c-format
7730 msgid ") you selected does not exist. "
7731 msgstr ") selezionato non esiste. "
7732
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
7734 #, c-format
7735 msgid "), France"
7736 msgstr "), France"
7737
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
7739 #, c-format
7740 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7741 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
7742
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
7744 #, fuzzy, c-format
7745 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
7746 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
7747
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7749 #, c-format
7750 msgid ", Cyprus"
7751 msgstr ", Cipro"
7752
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
7754 #, fuzzy, c-format
7755 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
7756 msgstr ""
7757 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
7758 "Koha 3.0)"
7759
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
7763 msgstr ""
7764 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
7765 "l'implementazione di LDAP)"
7766
7767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid ""
7770 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7771 "sponsorship) "
7772 msgstr ""
7773 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
7774 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
7775
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
7777 #, fuzzy, c-format
7778 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
7779 msgstr ""
7780 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
7781
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
7783 #, c-format
7784 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7785 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7786
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7788 #, c-format
7789 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7790 msgstr ""
7791 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
7792 "template)"
7793
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7795 #, c-format
7796 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7797 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
7798
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
7800 #, c-format
7801 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7802 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
7803
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
7805 #, c-format
7806 msgid ", Please transfer this item. "
7807 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
7808
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
7810 #, c-format
7811 msgid ", by the "
7812 msgstr ", da il "
7813
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
7815 #, c-format
7816 msgid ", greater than or equal to 1"
7817 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
7818
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
7820 #, c-format
7821 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7822 msgstr ""
7823 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
7824 "priorità"
7825
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
7827 #, c-format
7828 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7829 msgstr ""
7830 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
7831
7832 #. %1$s: - END -
7833 #. %2$s: - ELSE -
7834 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7835 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
7837 #, c-format
7838 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7839 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
7840
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7842 #, c-format
7843 msgid ", when the next team will be elected."
7844 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
7845
7846 #. SCRIPT
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7848 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7849 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
7850
7851 #. SCRIPT
7852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7853 msgid "- Budget code cannot be blank"
7854 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
7855
7856 #. SCRIPT
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7858 msgid "- Budget name cannot be blank"
7859 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
7860
7861 #. SCRIPT
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7863 msgid "- Budget parent is current budget"
7864 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
7865
7866 #. SCRIPT
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
7868 msgid "- First publication date is not defined"
7869 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
7870
7871 #. SCRIPT
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
7873 msgid "- Frequency is not defined"
7874 msgstr "- La frequenza non è definita"
7875
7876 # Nessuno/nessuna?
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7878 #, c-format
7879 msgid "- None -"
7880 msgstr "- Nessuno -"
7881
7882 #. SCRIPT
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
7884 msgid "- Please select an item to place a hold"
7885 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
7886
7887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
7890 #, c-format
7891 msgid "-- All --"
7892 msgstr "-- Tutti --"
7893
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
7895 #, c-format
7896 msgid "-- Choose -- "
7897 msgstr "-- Scegline una -- "
7898
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121
7900 #, c-format
7901 msgid "-- Choose a patron list -- "
7902 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
7903
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:88
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:936
7907 #, c-format
7908 msgid "-- Choose a reason -- "
7909 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
7910
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
7912 #, c-format
7913 msgid "-- Choose a status --"
7914 msgstr "-- Scegli uno status --"
7915
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7918 #, c-format
7919 msgid "-- Choose format --"
7920 msgstr "-- Scegli un formato --"
7921
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
7923 #, c-format
7924 msgid "-- Choose one -- "
7925 msgstr "-- Scegli uno --"
7926
7927 # Nessuno/nessuna?
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:122
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
7930 #, c-format
7931 msgid "-- None --"
7932 msgstr "-- Nessuno --"
7933
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:226
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:283
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:103
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:349
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
7940 #, c-format
7941 msgid "-- Select an option--"
7942 msgstr "--Seleziona una opzione--"
7943
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:349
7945 #, c-format
7946 msgid "-- none -- "
7947 msgstr "-- nessuno -- "
7948
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
7951 #, c-format
7952 msgid "-- please choose --"
7953 msgstr "-- per favore, scegli --"
7954
7955 #. %1$s:  ELSE 
7956 #. %2$s:  END 
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137
7958 #, c-format
7959 msgid ". %s any available. %s "
7960 msgstr ". %s ogni copia disponibile. %s "
7961
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7963 #, c-format
7964 msgid ". Check out anyway?"
7965 msgstr ". Prestare comunque?"
7966
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
7969 #, c-format
7970 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7971 msgstr ""
7972 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
7973
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
7976 #, c-format
7977 msgid ". Deletion is not possible."
7978 msgstr ". Impossibile cancellare."
7979
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
7981 #, c-format
7982 msgid ". Deletion not possible "
7983 msgstr ". Impossibile cancellare"
7984
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
7986 #, c-format
7987 msgid ""
7988 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7989 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7990 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7991 msgstr ""
7992 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
7993 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
7994 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
7995
7996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
7997 #, c-format
7998 msgid ". Please re-enter the new password."
7999 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
8000
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
8003 #, c-format
8004 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8005 msgstr ""
8006 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
8007
8008 # Una data contiene una virgola...?
8009 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
8010 # monthname day, year  .
8011 # Ma ho esemplificato all'italiana
8012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
8013 #, c-format
8014 msgid ""
8015 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8016 "like a date string. "
8017 msgstr ""
8018 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
8019 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
8020
8021 #. %1$s:  ELSE 
8022 #. %2$s:  END 
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
8024 #, c-format
8025 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8026 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
8027
8028 #. %1$s:  ELSE 
8029 #. %2$s:  END 
8030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
8031 #, c-format
8032 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8033 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
8034
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8036 #, c-format
8037 msgid "... or..."
8038 msgstr "...o..."
8039
8040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
8041 #, c-format
8042 msgid "...and: "
8043 msgstr "...e: "
8044
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
8046 #, c-format
8047 msgid "...to "
8048 msgstr "...a "
8049
8050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
8051 #, c-format
8052 msgid "0 subscription routing lists"
8053 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
8054
8055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
8056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
8057 #, c-format
8058 msgid "0 to disable"
8059 msgstr "0 per disabilitare"
8060
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:123
8062 #, c-format
8063 msgid "0 to order"
8064 msgstr "0 sull'ordine"
8065
8066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
8067 #, c-format
8068 msgid "0%%"
8069 msgstr "0%%"
8070
8071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:340
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
8074 #, c-format
8075 msgid "0.00"
8076 msgstr "0.00"
8077
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8079 #, c-format
8080 msgid "000 "
8081 msgstr "000 "
8082
8083 #. INPUT type=text
8084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:156
8085 msgid "00:00"
8086 msgstr ""
8087
8088 #. META http-equiv=refresh
8089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
8090 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
8091 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
8092
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
8095 #, c-format
8096 msgid "1 batch to export"
8097 msgstr "1 batch da esportare"
8098
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
8100 #, c-format
8101 msgid "1/2"
8102 msgstr "1/2"
8103
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
8105 #, c-format
8106 msgid "10 characters maximum"
8107 msgstr "massimo 10 caratteri"
8108
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
8111 #, c-format
8112 msgid "1st"
8113 msgstr "1°"
8114
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1169
8116 #, c-format
8117 msgid "22.11"
8118 msgstr ""
8119
8120 #. INPUT type=text
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:157
8122 msgid "23:55"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
8128 #, c-format
8129 msgid "5"
8130 msgstr "5"
8131
8132 #. %1$s: - IF default_config.debug -
8133 #. %2$s: - ELSE -
8134 #. %3$s: - END -
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
8136 #, c-format
8137 msgid ": %sYes%sNo%s"
8138 msgstr ":%sSì%sNo%s"
8139
8140 #. %1$s:  ELSE 
8141 #. %2$s:  END 
8142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8143 #, c-format
8144 msgid ": %sa list:%s"
8145 msgstr ": %suna lista:%s"
8146
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
8148 #, c-format
8149 msgid ": Barcode must be unique."
8150 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
8151
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
8153 #, c-format
8154 msgid ": Barcode must be unique. "
8155 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
8156
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
8158 #, fuzzy, c-format
8159 msgid ": Item not found."
8160 msgstr "Copia non trovata"
8161
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
8163 #, c-format
8164 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
8165 msgstr ""
8166 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
8167 "bibliografico."
8168
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:69
8170 #, c-format
8171 msgid ": The items do not belong to your library."
8172 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
8173
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:66
8175 #, c-format
8176 msgid ""
8177 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8178 "inserted."
8179 msgstr ""
8180 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
8181 "Nessun documento è stato inserito."
8182
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
8184 #, c-format
8185 msgid ""
8186 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8187 "inserted. "
8188 msgstr ""
8189 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
8190 "Nessun documento è stato inserito. "
8191
8192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
8193 #, c-format
8194 msgid ": item has a waiting hold."
8195 msgstr ": la copia è prenotata."
8196
8197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
8198 #, c-format
8199 msgid ": item has linked "
8200 msgstr ": la copia è stata collegata "
8201
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:67
8203 #, c-format
8204 msgid ": item is checked out."
8205 msgstr ": la copia è in prestito."
8206
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:79
8208 #, c-format
8209 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
8210 msgstr ""
8211 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
8212 "momento."
8213
8214 #. INPUT type=button name=back
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:594
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
8219 msgid "<< Back"
8220 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
8221
8222 #. INPUT type=button name=delete
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
8224 msgid "<< Delete"
8225 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
8226
8227 #. INPUT type=checkbox name=notify
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
8229 msgid ""
8230 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
8231 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
8232 "selected."
8233 msgstr ""
8234 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
8235 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
8236 "un nuovo manager."
8237
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:183
8239 #, c-format
8240 msgid ""
8241 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
8242 "to create an item and check it out"
8243 msgstr ""
8244 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
8245 "una per procedere al prestito"
8246
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
8249 #, c-format
8250 msgid "A field name is required"
8251 msgstr "È richiesto un nome di campo"
8252
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:591
8254 #, c-format
8255 msgid ""
8256 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
8257 "yes/no pull down menu."
8258 msgstr ""
8259 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
8260 "menu a tendina sì/no."
8261
8262 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:60
8264 #, c-format
8265 msgid "A group with the title %s already exists. "
8266 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
8267
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:100
8269 #, c-format
8270 msgid "A librarian"
8271 msgstr "Un bibliotecario"
8272
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:581
8274 #, c-format
8275 msgid ""
8276 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
8277 "in addition to the default values."
8278 msgstr ""
8279 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
8280 "aggiunta ai valori di default."
8281
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:555
8283 #, c-format
8284 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
8285 msgstr ""
8286 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
8287 "nell'OPAC."
8288
8289 #. SCRIPT
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
8291 msgid "A matching authority was found in the local database."
8292 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
8293
8294 #. SCRIPT
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
8296 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8297 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
8298
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
8300 #, c-format
8301 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
8302 msgstr ""
8303 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
8304 "prestitot"
8305
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
8307 #, c-format
8308 msgid ""
8309 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
8310 "have a library set. "
8311 msgstr ""
8312 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
8313 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
8314
8315 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
8317 #, c-format
8318 msgid "A patron from library %s"
8319 msgstr "Utente della biblioteca %s"
8320
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:63
8322 #, c-format
8323 msgid "A pattern with this name already exists."
8324 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
8325
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
8327 #, c-format
8328 msgid ""
8329 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8330 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
8331 "lost, it has been reverted."
8332 msgstr ""
8333 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
8334 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
8335
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
8337 #, c-format
8338 msgid ""
8339 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8340 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
8341 msgstr ""
8342 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
8343 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
8344
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid ""
8348 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8349 "account."
8350 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
8351
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid ""
8355 "A refund for the lost item processing charge has been applied to the "
8356 "borrowing patron's account."
8357 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
8358
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
8361 #, c-format
8362 msgid "A similar document already exists: "
8363 msgstr "Un documento simile esiste già: "
8364
8365 #. For the first occurrence,
8366 #. SCRIPT
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
8368 msgid "A translation already exists for this language."
8369 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
8370
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:565
8372 #, c-format
8373 msgid ""
8374 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
8375 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
8376 "Patrons)"
8377 msgstr ""
8378 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
8379 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
8380 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
8381
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
8383 #, c-format
8384 msgid "ALL items fields MUST :"
8385 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
8386
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
8388 #, c-format
8389 msgid "AND"
8390 msgstr "AND"
8391
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
8393 #, c-format
8394 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8395 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8396
8397 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:24
8399 #, c-format
8400 msgid "API Keys for %s "
8401 msgstr "API keys per %s "
8402
8403 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
8405 #, c-format
8406 msgid "API keys for %s"
8407 msgstr "API keys per %s"
8408
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
8410 #, c-format
8411 msgid "AUSMARC"
8412 msgstr "AUSMARC"
8413
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
8418 #, c-format
8419 msgid "About Koha"
8420 msgstr "Informazioni su Koha"
8421
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:7
8423 #, c-format
8424 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
8425 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
8426
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
8429 #, c-format
8430 msgid "Abstracts / Summaries"
8431 msgstr "Riassunti/sommari"
8432
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
8435 #, c-format
8436 msgid "Academic"
8437 msgstr "Accademico"
8438
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1115
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1117
8449 #, c-format
8450 msgid "Accepted"
8451 msgstr "Accettato"
8452
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
8456 #, c-format
8457 msgid "Accepted by"
8458 msgstr "Accettato da"
8459
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
8461 #, c-format
8462 msgid "Accepted by the library"
8463 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
8464
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1191
8466 #, c-format
8467 msgid "Accepted by:"
8468 msgstr "Accettato da:"
8469
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1204
8471 #, c-format
8472 msgid "Accepted date from:"
8473 msgstr "Accettato il:"
8474
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
8477 #, c-format
8478 msgid "Accepted on:"
8479 msgstr "Accettato da:"
8480
8481 #. %1$s:  message.amount | html 
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
8483 #, c-format
8484 msgid "Accepted payment (%s) from "
8485 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
8486
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
8488 #, c-format
8489 msgid "Access URL"
8490 msgstr "URL di accesso"
8491
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
8496 #, c-format
8497 msgid "Access files"
8498 msgstr "Files di accesso"
8499
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:24
8501 #, c-format
8502 msgid "Access files "
8503 msgstr "Files di accesso "
8504
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
8506 #, c-format
8507 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8508 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
8509
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:812
8511 #, c-format
8512 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8513 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
8514
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8516 #, c-format
8517 msgid "Access to all librarian functions"
8518 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
8519
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
8521 #, c-format
8522 msgid "Access to the files stored on the server "
8523 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
8524
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:251
8526 #, c-format
8527 msgid "Access your background jobs"
8528 msgstr "Gestisci processi in background"
8529
8530 #. SCRIPT
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8532 msgid "Accessibility"
8533 msgstr "Accessibilità"
8534
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8536 #, c-format
8537 msgid "Accessibility advocate"
8538 msgstr "Promotore accessibilità"
8539
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8541 #, c-format
8542 msgid "Accessibility advocate:"
8543 msgstr "Promotore accessibilità:"
8544
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8546 #, c-format
8547 msgid "Accessibility advocates:"
8548 msgstr "Promotori accessibilità:"
8549
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8551 #, c-format
8552 msgid "Accession date"
8553 msgstr "Data di acquisizione"
8554
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
8556 #, c-format
8557 msgid "Accession date (inclusive)"
8558 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
8559
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:367
8561 #, c-format
8562 msgid "Accession date:"
8563 msgstr "Data di accesso:"
8564
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8566 #, c-format
8567 msgid "Account creation fee"
8568 msgstr "Costo di creazione dell'account"
8569
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8572 #, c-format
8573 msgid "Account credit"
8574 msgstr "Credito dell'account"
8575
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
8577 #, c-format
8578 msgid "Account credit types"
8579 msgstr "Tipo di credito per l'account"
8580
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
8582 #, c-format
8583 msgid "Account debit types"
8584 msgstr "Tipo di debito per l'account"
8585
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8587 #, c-format
8588 msgid "Account fines and payments"
8589 msgstr "Multe e pagamenti"
8590
8591 #. For the first occurrence,
8592 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:42
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
8596 #, c-format
8597 msgid "Account for %s"
8598 msgstr "Account di %s"
8599
8600 #. For the first occurrence,
8601 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:52
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
8604 #, c-format
8605 msgid "Account for %s "
8606 msgstr "Account di %s "
8607
8608 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8610 #, c-format
8611 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8612 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8613
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
8615 #, c-format
8616 msgid "Account has been administratively locked"
8617 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8618
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:123
8620 #, c-format
8621 msgid "Account has been locked"
8622 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8623
8624 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
8627 #, c-format
8628 msgid "Account has expired"
8629 msgstr "L'account è scaduto"
8630
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:238
8632 #, c-format
8633 msgid "Account not found "
8634 msgstr "Account non trovato "
8635
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
8638 #, c-format
8639 msgid "Account number: "
8640 msgstr "Codice: "
8641
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8643 #, c-format
8644 msgid "Account renewal fee"
8645 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
8646
8647 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8648 #. %2$s:  patron.surname | html 
8649 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8651 #, c-format
8652 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8653 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
8654
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
8659 #, c-format
8660 msgid "Account type"
8661 msgstr "Tipo di account"
8662
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:318
8664 #, c-format
8665 msgid "Account type: "
8666 msgstr "Tipo di account:"
8667
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
8670 #, c-format
8671 msgid "Account: "
8672 msgstr "Account: "
8673
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8679 #, c-format
8680 msgid "Accounting"
8681 msgstr "Gestione conti"
8682
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:193
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
8687 #, c-format
8688 msgid "Accounting details"
8689 msgstr "Dettagli economici"
8690
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8693 #, c-format
8694 msgid "Accounts"
8695 msgstr "Accounts"
8696
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:17
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
8699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
8703 #, c-format
8704 msgid "Acquisition"
8705 msgstr "Acquisizioni"
8706
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8708 #, c-format
8709 msgid "Acquisition "
8710 msgstr "Acquisizione"
8711
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
8713 #, c-format
8714 msgid "Acquisition claim"
8715 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
8716
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8719 #, c-format
8720 msgid "Acquisition date"
8721 msgstr "Data di acquisizione"
8722
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
8725 #, c-format
8726 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8727 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
8728
8729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8733 #, c-format
8734 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8735 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
8736
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8741 #, c-format
8742 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8743 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
8744
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
8747 #, c-format
8748 msgid "Acquisition details"
8749 msgstr "Dettagli di acquisizione"
8750
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1218
8754 #, c-format
8755 msgid "Acquisition information"
8756 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
8757
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8759 #, c-format
8760 msgid "Acquisition management"
8761 msgstr "Gestione degli acquisti"
8762
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
8764 #, c-format
8765 msgid "Acquisition order"
8766 msgstr "Ordine di acquisto"
8767
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
8770 #, c-format
8771 msgid "Acquisition parameters"
8772 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
8773
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8775 #, c-format
8776 msgid "Acquisition tables"
8777 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
8778
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:147
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:45
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:100
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:29
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:16
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:32
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:53
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:32
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:22
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:108
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:32
8810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8820 #, c-format
8821 msgid "Acquisitions"
8822 msgstr "Acquisizioni"
8823
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8825 #, c-format
8826 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8827 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
8828
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8830 #, c-format
8831 msgid "Acquisitions home"
8832 msgstr "Acquisizioni"
8833
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
8836 #, c-format
8837 msgid "Acquisitions statistics"
8838 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
8839
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
8842 #, c-format
8843 msgid "Acquisitions statistics "
8844 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
8845
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8847 #, c-format
8848 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8849 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
8850
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:387
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:190
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:328
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171
8859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:75
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:108
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:126
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:88
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
8869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8870 #, c-format
8871 msgid "Action"
8872 msgstr "Azione"
8873
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
8876 #, c-format
8877 msgid "Action if matching record found:"
8878 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
8879
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
8881 #, c-format
8882 msgid "Action if matching record found: "
8883 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
8884
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
8887 #, c-format
8888 msgid "Action if no match found:"
8889 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
8890
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
8892 #, c-format
8893 msgid "Action if no match is found: "
8894 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
8895
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:139
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:52
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
8899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:152
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
8905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:134
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:145
8910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
8912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194
8914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:356
8915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:175
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
8920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
8921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:173
8922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:367
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:82
8925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:91
8927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:393
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:309
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
8931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
8933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:342
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
8938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:332
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:438
8943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:89
8944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:65
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:81
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:123
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
8951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:391
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:106
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:102
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:86
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:110
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:300
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:362
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:85
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
8974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:117
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8979 #, c-format
8980 msgid "Actions"
8981 msgstr "Azioni"
8982
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
8990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:423
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:301
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
8994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:184
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
9003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
9005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
9006 #, c-format
9007 msgid "Actions "
9008 msgstr "Azioni "
9009
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
9011 #, c-format
9012 msgid "Actions for "
9013 msgstr "Azioni per "
9014
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
9016 #, c-format
9017 msgid "Actions:"
9018 msgstr "Azioni:"
9019
9020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:116
9021 #, c-format
9022 msgid "Activate"
9023 msgstr "Attiva"
9024
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
9029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:74
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:89
9032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:110
9033 #, c-format
9034 msgid "Active"
9035 msgstr "Attivo"
9036
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:482
9038 #, c-format
9039 msgid "Active budgets"
9040 msgstr "Budgets attivi"
9041
9042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
9043 #, c-format
9044 msgid "Active: "
9045 msgstr "Attiva: "
9046
9047 #. SCRIPT
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9049 msgid "Activity"
9050 msgstr "Attività"
9051
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
9053 #, c-format
9054 msgid "Actual cost"
9055 msgstr "Costo reale"
9056
9057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
9059 #, c-format
9060 msgid "Actual cost tax exc."
9061 msgstr "Costo reale tasse escluse."
9062
9063 #. TH
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
9065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
9066 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
9067 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
9068
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
9070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
9071 #, c-format
9072 msgid "Actual cost tax inc."
9073 msgstr "Costo reale tasse incluse"
9074
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:420
9076 #, c-format
9077 msgid "Actual cost:"
9078 msgstr "Costo reale:"
9079
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
9081 #, c-format
9082 msgid "Actual cost: "
9083 msgstr "Costo reale:"
9084
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:110
9086 #, c-format
9087 msgid ""
9088 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
9089 "encoded."
9090 msgstr ""
9091 "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
9092
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
9094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
9095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:159
9096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:141
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:186
9101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:189
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:95
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:125
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
9106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:947
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1002
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1061
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1382
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
9112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
9115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
9117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
9120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
9121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:429
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
9123 #, c-format
9124 msgid "Add"
9125 msgstr "Aggiungi"
9126
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
9129 #, c-format
9130 msgid "Add "
9131 msgstr "Aggiungi a "
9132
9133 #. %1$s:  total | html 
9134 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
9136 #, c-format
9137 msgid "Add %s items to %s"
9138 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
9139
9140 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
9142 msgid "Add & duplicate"
9143 msgstr "Aggiungi & duplica"
9144
9145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:500
9146 #, c-format
9147 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
9148 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
9149
9150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
9151 #, fuzzy, c-format
9152 msgid "Add HTML content"
9153 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
9154
9155 #. %1$s:  booksellername | html 
9156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:60
9157 #, c-format
9158 msgid "Add a basket to %s"
9159 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
9160
9161 #. %1$s:  booksellername | html 
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:43
9163 #, c-format
9164 msgid "Add a basket to %s "
9165 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
9166
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
9169 #, c-format
9170 msgid "Add a condition"
9171 msgstr "Aggiungi una condizione"
9172
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225
9174 #, c-format
9175 msgid "Add a contract"
9176 msgstr "Aggiungi un contratto"
9177
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
9179 #, c-format
9180 msgid "Add a definition to the dictionary."
9181 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
9182
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
9184 #, c-format
9185 msgid "Add a message for:"
9186 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
9187
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
9189 #, c-format
9190 msgid "Add a new OAI set"
9191 msgstr "Aggiungi un set OAI"
9192
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
9194 #, c-format
9195 msgid "Add a new OAI set "
9196 msgstr "Aggiungi un set OAI "
9197
9198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9199 #, c-format
9200 msgid "Add a new action"
9201 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
9202
9203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
9204 #, c-format
9205 msgid "Add a new authorized value"
9206 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
9207
9208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
9209 #, c-format
9210 msgid "Add a new collection "
9211 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
9212
9213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:418
9214 #, c-format
9215 msgid "Add a new delivery "
9216 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
9217
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
9219 #, c-format
9220 msgid "Add a new field"
9221 msgstr "Aggiungi un altro campo"
9222
9223 #. INPUT type=button
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
9225 msgid "Add a new item"
9226 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
9227
9228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:322
9229 #, c-format
9230 msgid "Add a new message"
9231 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
9232
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
9234 #, c-format
9235 msgid "Add a new record"
9236 msgstr "Aggiungi un altro record"
9237
9238 #. A
9239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
9240 msgid "Add a new regular expression"
9241 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
9242
9243 #. SCRIPT
9244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
9245 msgid "Add a new upload"
9246 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
9247
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
9249 #, c-format
9250 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
9251 msgstr ""
9252 "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web "
9253 "&rsaquo; Koha"
9254
9255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
9256 #, c-format
9257 msgid "Add a stage"
9258 msgstr "Aggiungi fermata"
9259
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:210
9262 #, c-format
9263 msgid "Add a substitution"
9264 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
9265
9266 #. INPUT type=submit
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
9268 msgid "Add action"
9269 msgstr "Aggiungi azione"
9270
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
9272 #, c-format
9273 msgid "Add additional content"
9274 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
9275
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:284
9277 #, c-format
9278 msgid "Add additional fields to certain tables"
9279 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
9280
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
9282 #, c-format
9283 msgid "Add an SMS cellular provider"
9284 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
9285
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:245
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
9288 #, c-format
9289 msgid "Add an adjustment"
9290 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
9291
9292 #. A
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
9294 msgid "Add an attribute"
9295 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
9296
9297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
9298 #, c-format
9299 msgid "Add an item by barcode"
9300 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
9301
9302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:113
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:178
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
9305 #, c-format
9306 msgid "Add and append"
9307 msgstr "Aggiungi e appendi"
9308
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
9310 #, c-format
9311 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
9312 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
9313
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
9315 #, c-format
9316 msgid "Add and remove items from rotas "
9317 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
9318
9319 #. BUTTON
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:95
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:125
9322 msgid "Add another condition"
9323 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
9324
9325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
9326 #, c-format
9327 msgid "Add another contact"
9328 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
9329
9330 #. A
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
9332 msgid "Add another field"
9333 msgstr "Aggiungi un altro campo"
9334
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
9336 #, c-format
9337 msgid "Add basket group for "
9338 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
9339
9340 #. %1$s:  booksellername | html 
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:111
9342 #, c-format
9343 msgid "Add basket group for %s "
9344 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
9345
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
9347 #, c-format
9348 msgid "Add biblio"
9349 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
9350
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
9352 #, c-format
9353 msgid "Add budget"
9354 msgstr "Aggiungi un budget"
9355
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9357 #, c-format
9358 msgid "Add budget "
9359 msgstr "Aggiungi un budget "
9360
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
9362 #, c-format
9363 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9364 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
9365
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:73
9367 #, c-format
9368 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9369 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
9370
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
9372 #, c-format
9373 msgid "Add checked"
9374 msgstr "Aggiungi selezionati"
9375
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
9377 #, c-format
9378 msgid "Add circulation message"
9379 msgstr "Aggiungi messaggio sulla circolazione"
9380
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
9382 #, c-format
9383 msgid "Add classification source"
9384 msgstr "Aggiungi classificazione"
9385
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:760
9387 #, c-format
9388 msgid "Add comment"
9389 msgstr "Aggiungi commento"
9390
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:680
9392 #, c-format
9393 msgid "Add course reserves "
9394 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
9395
9396 #. INPUT type=submit name=add
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:119
9398 msgid "Add credit"
9399 msgstr "Aggiungi credito"
9400
9401 #. For the first occurrence,
9402 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid "Add default %s configuration"
9407 msgstr "Aggiungi configurazione di default %s"
9408
9409 #. For the first occurrence,
9410 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
9413 #, c-format
9414 msgid "Add default %s mapping"
9415 msgstr "Aggiungi mappatura di default %s"
9416
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "Add default OAuth configuration"
9420 msgstr "Impostazioni predefinite:"
9421
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:150
9423 #, c-format
9424 msgid "Add default OAuth mapping"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
9428 #, c-format
9429 msgid "Add description"
9430 msgstr "Aggiungi descrizione"
9431
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:184
9433 #, c-format
9434 msgid "Add field"
9435 msgstr "Aggiungi campo"
9436
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
9438 #, c-format
9439 msgid "Add field "
9440 msgstr "Aggiungi campo "
9441
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
9443 #, c-format
9444 msgid "Add filing rule"
9445 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
9446
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
9448 #, c-format
9449 msgid "Add framework "
9450 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
9451
9452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
9454 #, c-format
9455 msgid "Add fund"
9456 msgstr "Aggiungi un fondo"
9457
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
9459 #, c-format
9460 msgid "Add fund "
9461 msgstr "Aggiungi un fondo "
9462
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
9464 #, c-format
9465 msgid "Add group"
9466 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9467
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
9469 #, c-format
9470 msgid "Add group "
9471 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
9472
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
9474 #, c-format
9475 msgid "Add guarantee"
9476 msgstr "Aggiungi garante"
9477
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
9479 #, c-format
9480 msgid "Add guarantor"
9481 msgstr "Aggiungi garante"
9482
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
9484 #, c-format
9485 msgid "Add incoming record"
9486 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
9487
9488 #. A
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9493 #, c-format
9494 msgid "Add internal note"
9495 msgstr "Aggiungi nota interna:"
9496
9497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9498 #, c-format
9499 msgid "Add internal note "
9500 msgstr "Aggiungi nota interna"
9501
9502 #. INPUT type=submit name=add_submit
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
9505 #, c-format
9506 msgid "Add item"
9507 msgstr "Aggiungi copia"
9508
9509 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9511 #, c-format
9512 msgid "Add item %s"
9513 msgstr "Aggiungi copia %s"
9514
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:411
9516 #, c-format
9517 msgid "Add item to "
9518 msgstr "Aggiungi copia a"
9519
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
9521 #, c-format
9522 msgid "Add item type"
9523 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
9524
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:76
9526 #, c-format
9527 msgid "Add item type "
9528 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
9529
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
9531 #, c-format
9532 msgid "Add item(s)"
9533 msgstr "Aggiungi copia(e)"
9534
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:521
9537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9538 #, c-format
9539 msgid "Add items"
9540 msgstr "Aggiungi copie"
9541
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9543 #, c-format
9544 msgid "Add items "
9545 msgstr "Aggiungi copie"
9546
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
9548 #, c-format
9549 msgid ""
9550 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9551 msgstr ""
9552 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
9553 "aggiungerle tramite ricerca copie."
9554
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
9556 #, c-format
9557 msgid "Add items only if matching bib was found"
9558 msgstr ""
9559 "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
9560 "corrispondente"
9561
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
9563 #, c-format
9564 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9565 msgstr ""
9566 "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
9567 "corrispondente"
9568
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:530
9570 #, c-format
9571 msgid "Add items to rota report"
9572 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
9573
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
9575 #, c-format
9576 msgid "Add items: scan barcode"
9577 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9578
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
9580 #, c-format
9581 msgid "Add items: scan barcodes"
9582 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9583
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:446
9585 #, c-format
9586 msgid "Add library "
9587 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
9588
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "Add manual credits to a patron account "
9592 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
9593
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
9595 #, c-format
9596 msgid "Add manual invoices to a patron account "
9597 msgstr ""
9598
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1458
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1461
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
9603 #, c-format
9604 msgid "Add manual restriction"
9605 msgstr "Aggiungi una restrizione"
9606
9607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
9611 #, c-format
9612 msgid "Add match check"
9613 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
9614
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
9617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
9619 #, c-format
9620 msgid "Add match point"
9621 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
9622
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
9624 #, c-format
9625 msgid "Add message"
9626 msgstr "Aggiungi un messaggio"
9627
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9629 #, c-format
9630 msgid "Add modified records to the following list:"
9631 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
9632
9633 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
9635 msgid "Add multiple copies of this item"
9636 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
9637
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
9639 #, c-format
9640 msgid "Add multiple patrons"
9641 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
9642
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:112
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:177
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:156
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
9648 #, c-format
9649 msgid "Add new"
9650 msgstr "Aggiungi nuovo"
9651
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
9653 #, c-format
9654 msgid "Add new account "
9655 msgstr "Nuovo account "
9656
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9658 #, c-format
9659 msgid "Add new alert"
9660 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
9661
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
9665 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
9666
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:120
9668 #, c-format
9669 msgid "Add new collection"
9670 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
9671
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:160
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
9674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
9677 #, c-format
9678 msgid "Add new definition"
9679 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
9680
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:148
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
9683 #, c-format
9684 msgid "Add new field "
9685 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
9686
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
9688 #, c-format
9689 msgid "Add new group"
9690 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9691
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
9693 #, c-format
9694 msgid "Add new holiday"
9695 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
9696
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
9698 #, c-format
9699 msgid "Add note"
9700 msgstr "Aggiungi una nota"
9701
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
9703 #, c-format
9704 msgid "Add notice "
9705 msgstr "Aggiungi un avviso"
9706
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
9708 #, c-format
9709 msgid "Add offline circulations to queue"
9710 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
9711
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9713 #, c-format
9714 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9715 msgstr ""
9716 "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
9717
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
9719 #, c-format
9720 msgid "Add or remove items"
9721 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
9722
9723 #. %1$s:  colTitle | html 
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9725 #, c-format
9726 msgid ""
9727 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9728 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9729 msgstr ""
9730 "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili "
9731 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9732
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9736 #, c-format
9737 msgid "Add order"
9738 msgstr "Aggiungi un ordine"
9739
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9741 #, c-format
9742 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9743 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
9744
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
9746 #, c-format
9747 msgid "Add order from a subscription "
9748 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
9749
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
9751 #, c-format
9752 msgid "Add order from a suggestion "
9753 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
9754
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9756 #, c-format
9757 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9758 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
9759
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:801
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:212
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9763 #, c-format
9764 msgid "Add order to basket"
9765 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
9766
9767 #. For the first occurrence,
9768 #. SCRIPT
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:939
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:260
9771 msgid "Add order to basket %s"
9772 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
9773
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:542
9775 #, c-format
9776 msgid "Add orders"
9777 msgstr "Aggiungi ordini"
9778
9779 #. %1$s:  comments | html 
9780 #. %2$s:  file_name | html 
9781 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67
9783 #, c-format
9784 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9785 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
9786
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50
9788 #, c-format
9789 msgid "Add orders from MARC file"
9790 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
9791
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
9794 #, c-format
9795 msgid "Add patron"
9796 msgstr "Aggiungi utente"
9797
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
9799 #, c-format
9800 msgid "Add patron attribute type"
9801 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
9802
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
9804 #, c-format
9805 msgid "Add patron(s)"
9806 msgstr "Aggiungi utenti"
9807
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:80
9811 #, c-format
9812 msgid "Add patrons"
9813 msgstr "Aggiungi utenti"
9814
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:48
9816 #, c-format
9817 msgid "Add patrons "
9818 msgstr "Aggiungi utenti "
9819
9820 #. %1$s:  list.name | html 
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9822 #, c-format
9823 msgid ""
9824 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9825 msgstr ""
9826 "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti "
9827 "&rsaquo; Koha"
9828
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:141
9830 #, c-format
9831 msgid ""
9832 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9833 "add via patron search."
9834 msgstr ""
9835 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
9836 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
9837
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
9839 #, c-format
9840 msgid "Add patrons to a new patron list"
9841 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
9842
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:106
9844 #, c-format
9845 msgid "Add recipients"
9846 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
9847
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
9849 #, c-format
9850 msgid "Add record matching rule"
9851 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
9852
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
9854 #, c-format
9855 msgid "Add record using fast cataloging"
9856 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
9857
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
9859 #, c-format
9860 msgid "Add reserves"
9861 msgstr "Aggiungi testi"
9862
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:25
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:30
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "Add reserves "
9867 msgstr "Aggiungi testi"
9868
9869 #. For the first occurrence,
9870 #. %1$s:  course.course_name | html 
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
9873 #, c-format
9874 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9875 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
9876
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:41
9879 #, c-format
9880 msgid "Add reserves for "
9881 msgstr "Aggiungi testi per "
9882
9883 #. INPUT type=submit
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
9885 msgid "Add restriction"
9886 msgstr "Aggiungi restrizione"
9887
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:141
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
9890 #, c-format
9891 msgid "Add rule"
9892 msgstr "Aggiungi regola"
9893
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:72
9895 #, c-format
9896 msgid "Add rules"
9897 msgstr "Aggiungi regole"
9898
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
9900 #, c-format
9901 msgid "Add splitting rule"
9902 msgstr "Aggiungi regola di scomposizione"
9903
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9905 #, c-format
9906 msgid "Add stage"
9907 msgstr "Aggiungi fermata"
9908
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:237
9910 #, c-format
9911 msgid "Add stage to "
9912 msgstr "Aggiungi fermata a "
9913
9914 #. For the first occurrence,
9915 #. SCRIPT
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
9918 #, c-format
9919 msgid "Add staged files to basket"
9920 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
9921
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
9923 #, c-format
9924 msgid "Add sub fund"
9925 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
9926
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
9928 #, c-format
9929 msgid "Add sub-group "
9930 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
9931
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
9933 #, c-format
9934 msgid "Add suggestion "
9935 msgstr "Aggiungi suggerimento "
9936
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
9938 #, c-format
9939 msgid "Add tag"
9940 msgstr "Aggiungi tag"
9941
9942 #. %1$s:  searchfield | html 
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid "Add tag %s"
9946 msgstr "Aggiungi a %s"
9947
9948 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9950 #, c-format
9951 msgid "Add to %s"
9952 msgstr "Aggiungi a %s"
9953
9954 #. SCRIPT
9955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9956 msgid "Add to Dictionary"
9957 msgstr "Aggiungi al dizionario"
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
9960 #, c-format
9961 msgid "Add to a list"
9962 msgstr "Aggiungi ad una lista"
9963
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9965 #, c-format
9966 msgid "Add to a new list:"
9967 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
9968
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
9972 #, c-format
9973 msgid "Add to basket"
9974 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
9975
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1254
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "Add to bundle"
9980 msgstr "Aggiungi un budget"
9981
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9986 #, c-format
9987 msgid "Add to cart"
9988 msgstr "Aggiungi al carrello"
9989
9990 #. SCRIPT
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Add to group"
9994 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9995
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Add to group "
9999 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
10000
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
10002 #, fuzzy, c-format
10003 msgid "Add to item group"
10004 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
10005
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
10007 #, c-format
10008 msgid "Add to list"
10009 msgstr "Aggiungi alla lista"
10010
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:110
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
10013 #, c-format
10014 msgid "Add to list "
10015 msgstr "Aggiungi alla lista"
10016
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
10018 #, c-format
10019 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
10020 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
10021
10022 #. INPUT type=submit
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
10024 msgid "Add to offline circulation queue"
10025 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
10026
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
10028 #, c-format
10029 msgid "Add to patron list "
10030 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
10031
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
10033 #, c-format
10034 msgid "Add to rota"
10035 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
10036
10037 #. SCRIPT
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
10039 msgid "Add to:"
10040 msgstr "Aggiungi a:"
10041
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:153
10044 #, c-format
10045 msgid "Add user"
10046 msgstr "Aggiungi utente"
10047
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
10049 #, c-format
10050 msgid "Add users"
10051 msgstr "Aggiungi utenti"
10052
10053 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
10055 #, fuzzy, c-format
10056 msgid ""
10057 "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be "
10058 "marked as temporary."
10059 msgstr ""
10060 "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori "
10061 "autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati "
10062 "come temporanei."
10063
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
10065 #, c-format
10066 msgid "Add vendor"
10067 msgstr "Aggiungi un fornitore"
10068
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
10070 #, c-format
10071 msgid "Add vendor "
10072 msgstr "Aggiungi un fornitore "
10073
10074 #. A
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:196
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
10079 #, c-format
10080 msgid "Add vendor note"
10081 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
10082
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
10084 #, c-format
10085 msgid "Add vendor note "
10086 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
10087
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:807
10089 #, c-format
10090 msgid "Add, edit and archive cash registers "
10091 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
10092
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:690
10094 #, c-format
10095 msgid "Add, edit and delete courses "
10096 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
10097
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
10099 #, c-format
10100 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
10101 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
10102
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
10104 #, c-format
10105 msgid "Add, modify and view patron information"
10106 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
10107
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
10109 #, c-format
10110 msgid "Add, modify and view patron information "
10111 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
10112
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10114 #, c-format
10115 msgid "Add/Edit items"
10116 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
10117
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
10119 #, fuzzy, c-format
10120 msgid "Add/move to item group"
10121 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
10122
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
10124 #, c-format
10125 msgid "Add: "
10126 msgstr "Aggiungi: "
10127
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
10130 #, c-format
10131 msgid "Added "
10132 msgstr "Aggiunto "
10133
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
10135 #, c-format
10136 msgid "Added on or after date: "
10137 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
10138
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
10140 #, c-format
10141 msgid "Added on or before date: "
10142 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
10143
10144 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
10146 #, c-format
10147 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10148 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
10149
10150 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
10152 #, c-format
10153 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10154 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
10155
10156 #. SCRIPT
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
10158 msgid "Added."
10159 msgstr "Aggiunto."
10160
10161 #. SCRIPT
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
10163 msgid "Adding a mapping for: %s."
10164 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
10165
10166 #. %1$s:  authtypetext | html 
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:291
10168 #, c-format
10169 msgid "Adding authority %s"
10170 msgstr "Aggiungere authority %s"
10171
10172 #. %1$s:  authtypetext | html 
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:274
10174 #, c-format
10175 msgid "Adding authority %s "
10176 msgstr "Aggiungi authority %s "
10177
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
10179 #, c-format
10180 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
10181 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
10182
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
10184 #, c-format
10185 msgid "Additional SRU options: "
10186 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
10187
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1542
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
10193 #, c-format
10194 msgid "Additional attributes and identifiers"
10195 msgstr "Parametri aggiuntivi"
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
10199 #, c-format
10200 msgid "Additional content types"
10201 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
10204 #, c-format
10205 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10206 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
10207
10208 #. %1$s:  IF category == 'news' 
10209 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
10210 #. %3$s:  ELSE 
10211 #. %4$s:  END 
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
10213 #, c-format
10214 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
10215 msgstr "Contenuto aggiuntivo (%sNotizie%sPagine%sPersonalizzazioni HTML%s)"
10216
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
10223 #, c-format
10224 msgid "Additional fields"
10225 msgstr "Campi aggiunti"
10226
10227 #. %1$s:  tablename | html 
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:138
10229 #, c-format
10230 msgid "Additional fields for '%s'"
10231 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:167
10234 #, c-format
10235 msgid "Additional fields:"
10236 msgstr "Campi aggiunti:"
10237
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
10239 #, c-format
10240 msgid "Additional options"
10241 msgstr "Opzioni aggiuntive"
10242
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
10245 #, c-format
10246 msgid "Additional parameters"
10247 msgstr "Parametri aggiuntivi"
10248
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
10250 #, c-format
10251 msgid "Additional thanks to..."
10252 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
10253
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
10256 #, c-format
10257 msgid "Additional tools"
10258 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
10259
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10268 #, c-format
10269 msgid "Address"
10270 msgstr "Indirizzo"
10271
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
10275 #, c-format
10276 msgid "Address 2"
10277 msgstr "Indirizzo 2"
10278
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
10280 #, c-format
10281 msgid "Address 2:"
10282 msgstr "Indirizzo 2:"
10283
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
10285 #, c-format
10286 msgid "Address 2: "
10287 msgstr "Indirizzo 2: "
10288
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
10291 #, c-format
10292 msgid "Address in question"
10293 msgstr "Indirizzo in questione"
10294
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
10296 #, c-format
10297 msgid "Address line 1:"
10298 msgstr "Indirizzo 1:"
10299
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
10302 #, c-format
10303 msgid "Address line 1: "
10304 msgstr "Indirizzo 1 "
10305
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
10307 #, c-format
10308 msgid "Address line 2:"
10309 msgstr "Indirizzo 2:"
10310
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
10313 #, c-format
10314 msgid "Address line 2: "
10315 msgstr "Indirizzo 2 "
10316
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:372
10319 #, c-format
10320 msgid "Address line 3: "
10321 msgstr "Indirizzo 3 "
10322
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
10325 #, c-format
10326 msgid "Address:"
10327 msgstr "Indirizzo:"
10328
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
10331 #, c-format
10332 msgid "Address: "
10333 msgstr "Indirizzo: "
10334
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:102
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:126
10337 #, c-format
10338 msgid "Adjustment cost for invoice "
10339 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
10342 #, c-format
10343 msgid "Adjustments"
10344 msgstr "Regolazioni"
10345
10346 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:432
10348 #, c-format
10349 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
10350 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
10351
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
10353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:22
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:26
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:24
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:52
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:30
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:48
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:32
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:45
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:47
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:33
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:35
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:27
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:31
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:33
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:31
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:27
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:27
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
10386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:22
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:23
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:36
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:73
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:36
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:25
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:22
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:40
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:30
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:27
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:38
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:188
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:27
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:114
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
10418 #, c-format
10419 msgid "Administration"
10420 msgstr "Amministrazione"
10421
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
10426 #, c-format
10427 msgid "Administration "
10428 msgstr "Amministrazione"
10429
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
10431 #, c-format
10432 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10433 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
10434
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
10436 #, c-format
10437 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
10438 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
10439
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
10441 #, c-format
10442 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
10443 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
10444
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
10446 #, c-format
10447 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
10448 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
10449
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
10451 #, c-format
10452 msgid "Administration tables"
10453 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
10454
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
10456 #, c-format
10457 msgid "Administrator account created!"
10458 msgstr "Utente amministratore creato!"
10459
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
10461 #, c-format
10462 msgid "Administrator account permissions"
10463 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
10464
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
10466 #, c-format
10467 msgid "Administrator identity"
10468 msgstr "Identità utente amministratore"
10469
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
10471 #, c-format
10472 msgid "Administrator login"
10473 msgstr "Login amministratore"
10474
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
10477 #, c-format
10478 msgid "Adolescent"
10479 msgstr "Adolescente"
10480
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:589
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:955
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
10486 #, c-format
10487 msgid "Adult"
10488 msgstr "Adulto"
10489
10490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:640
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
10492 #, c-format
10493 msgid "Advance notice"
10494 msgstr "Notifica avanzata"
10495
10496 #. SCRIPT
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10498 msgid "Advanced"
10499 msgstr "Avanzato"
10500
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
10502 #, c-format
10503 msgid "Advanced &raquo;"
10504 msgstr "Avanzato &raquo;"
10505
10506 #. SCRIPT
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10508 msgid "Advanced Sort"
10509 msgstr "Ordinamento avanzato"
10510
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Advanced configuration"
10515 msgstr "Salva configurazione"
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
10518 #, c-format
10519 msgid "Advanced constraints"
10520 msgstr "Vincoli avanzati"
10521
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
10523 #, c-format
10524 msgid "Advanced constraints:"
10525 msgstr "Vincoli avanzati:"
10526
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:34
10530 #, c-format
10531 msgid "Advanced editor"
10532 msgstr "Editor avanzato"
10533
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10535 #, c-format
10536 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
10537 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
10538
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:25
10540 #, c-format
10541 msgid "Advanced editor shortcuts"
10542 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
10543
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
10545 #, c-format
10546 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
10547 msgstr ""
10548 "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
10549
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:458
10551 #, c-format
10552 msgid "Advanced prediction pattern: "
10553 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
10554
10555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
10560 #, c-format
10561 msgid "Advanced search"
10562 msgstr "Ricerca avanzata"
10563
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
10566 #, c-format
10567 msgid "Advanced search "
10568 msgstr "Ricerca avanzata "
10569
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
10571 #, c-format
10572 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10573 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
10574
10575 #. SCRIPT
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10577 msgid "Advanced sort..."
10578 msgstr "Ricerca avanzata "
10579
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
10582 #, c-format
10583 msgid "After"
10584 msgstr "Dopo"
10585
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
10588 #, c-format
10589 msgid "Afternoon"
10590 msgstr "Pomeriggio"
10591
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
10593 #, c-format
10594 msgid "Afternoon "
10595 msgstr "Pomeriggio"
10596
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:83
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
10600 #, c-format
10601 msgid "Agates"
10602 msgstr "Adobe Agates"
10603
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:224
10605 #, c-format
10606 msgid "Age"
10607 msgstr "Età"
10608
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:173
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
10612 #, c-format
10613 msgid "Age field"
10614 msgstr "Aggiungi campo"
10615
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
10618 #, c-format
10619 msgid "Age in days"
10620 msgstr "Età in giorni"
10621
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:561
10623 #, c-format
10624 msgid "Age required"
10625 msgstr "Età richiesta"
10626
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
10629 #, c-format
10630 msgid "Age required: "
10631 msgstr "Età minima richiesta: "
10632
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
10636 #, c-format
10637 msgid "Age restricted"
10638 msgstr "Bloccata per via dell'età"
10639
10640 #. For the first occurrence,
10641 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
10644 #, c-format
10645 msgid "Age restriction %s."
10646 msgstr "Restrizione per età %s."
10647
10648 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10649 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10650 #. %3$s:  END 
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
10652 #, c-format
10653 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10654 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
10655
10656 #. %1$s:  age_low | html 
10657 #. %2$s:  age_high | html 
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10659 #, c-format
10660 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10661 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
10662
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:7
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "Agreement search"
10666 msgstr "Cerca copia"
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
10669 #, c-format
10670 msgid "Albany Senior High School"
10671 msgstr "Albany Senior High School"
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
10675 #, c-format
10676 msgid "Alert"
10677 msgstr "Avviso"
10678
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:21
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
10681 #, c-format
10682 msgid "Alert subscribers for "
10683 msgstr "Utenti con notifiche per "
10684
10685 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
10687 #, c-format
10688 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10689 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
10690
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:98
10692 #, c-format
10693 msgid "Alerts "
10694 msgstr "Avvisi"
10695
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
10697 #, c-format
10698 msgid "Aliases"
10699 msgstr "Alias"
10700
10701 #. SCRIPT
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10703 msgid "Align"
10704 msgstr "Strumento di allineamento"
10705
10706 #. SCRIPT
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10708 msgid "Align center"
10709 msgstr "Allinea al centro"
10710
10711 #. SCRIPT
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10713 msgid "Align left"
10714 msgstr "Allinea a sinistra"
10715
10716 #. SCRIPT
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10718 msgid "Align right"
10719 msgstr "Allinea a destra"
10720
10721 #. SCRIPT
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10723 msgid "Alignment"
10724 msgstr "Allineamento"
10725
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
10727 #, c-format
10728 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10729 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10730
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:384
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:394
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:263
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:271
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:278
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:285
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:251
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:168
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:182
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:420
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:152
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:273
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10789 #, c-format
10790 msgid "All"
10791 msgstr "Tutti"
10792
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
10794 #, c-format
10795 msgid "All active funds"
10796 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10797
10798 #. A
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
10801 msgid "All active recalls"
10802 msgstr "Tutti i richiami attivi"
10803
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
10805 #, c-format
10806 msgid "All authority types"
10807 msgstr "Tutti i tipi di authority"
10808
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
10810 #, c-format
10811 msgid "All available funds"
10812 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
10813
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
10815 #, c-format
10816 msgid "All budgets"
10817 msgstr "Tutti i budget"
10818
10819 #. %1$s:  do_anonym | html 
10820 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:262
10822 #, c-format
10823 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10824 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
10825
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10827 #, c-format
10828 msgid "All collections"
10829 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
10830
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:49
10832 #, c-format
10833 msgid ""
10834 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10835 "attached."
10836 msgstr ""
10837 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
10838 "erano collegate."
10839
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
10841 #, c-format
10842 msgid "All dates"
10843 msgstr "Tutte le date"
10844
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10846 #, c-format
10847 msgid "All dependencies installed."
10848 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
10849
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
10851 #, fuzzy, c-format
10852 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
10853 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10854
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
10858 #, c-format
10859 msgid "All funds"
10860 msgstr "Tutti i fondi"
10861
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:41
10863 #, c-format
10864 msgid "All funds "
10865 msgstr "Tutti i fondi "
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid "All headings"
10870 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10873 #, c-format
10874 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10875 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
10876
10877 #. SCRIPT
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
10879 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10880 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
10883 #, c-format
10884 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10885 msgstr ""
10886 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
10887 "delle copie"
10888
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
10891 #, c-format
10892 msgid "All item types"
10893 msgstr "Tutti i tipi di copia"
10894
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:180
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:338
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:186
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:160
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:228
10912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
10915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:25
10918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:35
10919 #, c-format
10920 msgid "All libraries"
10921 msgstr "Tutte le biblioteche"
10922
10923 #. For the first occurrence,
10924 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
10927 #, c-format
10928 msgid "All libraries: %s"
10929 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10932 #, c-format
10933 msgid "All locations"
10934 msgstr "Tutte le collocazioni"
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:147
10937 #, c-format
10938 msgid ""
10939 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10940 msgstr ""
10941 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
10942 "torneranno ai fondi collegati."
10943
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
10946 #, c-format
10947 msgid "All payments to the library"
10948 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
10949
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10952 #, c-format
10953 msgid "All records have been deleted successfully! "
10954 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10957 #, c-format
10958 msgid "All records have successfully been modified!"
10959 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10960
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10962 #, c-format
10963 msgid "All records have successfully been modified! "
10964 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10965
10966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10967 #, c-format
10968 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10969 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
10970
10971 #. SCRIPT
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
10973 msgid "All selected"
10974 msgstr "Tutto selezionato"
10975
10976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:43
10977 #, c-format
10978 msgid "All shelving locations"
10979 msgstr "Tutte le collocazioni"
10980
10981 #. For the first occurrence,
10982 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
10984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
10985 #, c-format
10986 msgid "All since %s"
10987 msgstr "Tutti dal %s"
10988
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10990 #, c-format
10991 msgid "All statuses"
10992 msgstr "Tutti gli status"
10993
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:103
10995 #, c-format
10996 msgid "All tags"
10997 msgstr "Tutti i tags"
10998
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
11001 #, c-format
11002 msgid "All transactions"
11003 msgstr "Tutte le transazioni"
11004
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
11006 #, c-format
11007 msgid "All vendors"
11008 msgstr "Tutti i fornitori"
11009
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11011 #, c-format
11012 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
11013 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
11014
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:152
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:160
11018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:218
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:221
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:254
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:257
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:267
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:55
11028 #, c-format
11029 msgid "Allow"
11030 msgstr "Permetti"
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:302
11033 #, fuzzy, c-format
11034 msgid "Allow OPAC"
11035 msgstr "Permetti"
11036
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:204
11038 #, c-format
11039 msgid ""
11040 "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity "
11041 "provider."
11042 msgstr ""
11043
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:150
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:199
11047 #, c-format
11048 msgid "Allow OPAC: "
11049 msgstr ""
11050
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
11052 #, c-format
11053 msgid "Allow access to the reports module"
11054 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
11055
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
11057 #, c-format
11058 msgid "Allow auto-renewal of items: "
11059 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
11060
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11062 #, c-format
11063 msgid "Allow changes to contents from: "
11064 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
11065
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
11067 #, c-format
11068 msgid ""
11069 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11070 msgstr ""
11071 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
11072 "utente dall'OPAC"
11073
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
11075 #, c-format
11076 msgid ""
11077 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
11078 msgstr ""
11079 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
11080 "utente dall'OPAC"
11081
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
11083 #, c-format
11084 msgid "Allow public downloads:"
11085 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
11086
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
11088 #, c-format
11089 msgid "Allow public enrollment:"
11090 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
11091
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
11093 #, fuzzy, c-format
11094 msgid "Allow staff"
11095 msgstr "Permette il trasferimento?"
11096
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:212
11098 #, c-format
11099 msgid ""
11100 "Allow staff access to users from this domain to login with this identity "
11101 "provider."
11102 msgstr ""
11103
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
11105 #, c-format
11106 msgid ""
11107 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
11108 "other staff members"
11109 msgstr ""
11110 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
11111 "degli altri bibliotecari"
11112
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:158
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:264
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:207
11116 #, fuzzy, c-format
11117 msgid "Allow staff: "
11118 msgstr "Permette il trasferimento?"
11119
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:78
11121 #, c-format
11122 msgid "Allow transfer?"
11123 msgstr "Permette il trasferimento?"
11124
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:220
11126 #, c-format
11127 msgid "Allow users to auto register on login."
11128 msgstr ""
11129
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
11136 #, c-format
11137 msgid "Allowed"
11138 msgstr "Permesso"
11139
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
11141 #, c-format
11142 msgid "Allowed pickup locations"
11143 msgstr "Punto di raccolta previsti"
11144
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:543
11146 #, c-format
11147 msgid ""
11148 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
11149 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
11150 "category, enter this Search category to any Item types"
11151 msgstr ""
11152 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
11153 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
11154 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
11155 "in ogni tipo di copia."
11156
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
11158 #, c-format
11159 msgid "Already received"
11160 msgstr "Già arrivati"
11161
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:75
11163 #, c-format
11164 msgid "Already validated discharges"
11165 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
11166
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
11168 #, c-format
11169 msgid "Alt key is \"Alt\""
11170 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
11177 #, c-format
11178 msgid "Alternate address"
11179 msgstr "Indirizzo alternativo"
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11182 #, c-format
11183 msgid "Alternate address line 2"
11184 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
11185
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11187 #, c-format
11188 msgid "Alternate address: Address"
11189 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
11190
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11192 #, c-format
11193 msgid "Alternate address: Address 2"
11194 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
11195
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11197 #, c-format
11198 msgid "Alternate address: City"
11199 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
11200
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
11202 #, c-format
11203 msgid "Alternate address: Contact note"
11204 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
11205
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11207 #, c-format
11208 msgid "Alternate address: Email"
11209 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
11210
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
11212 #, c-format
11213 msgid "Alternate address: Phone"
11214 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
11215
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11217 #, c-format
11218 msgid "Alternate address: State"
11219 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
11220
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11222 #, c-format
11223 msgid "Alternate address: Street number"
11224 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
11225
11226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11227 #, c-format
11228 msgid "Alternate address: Street type"
11229 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
11230
11231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11232 #, c-format
11233 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11234 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
11235
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11237 #, c-format
11238 msgid "Alternate city"
11239 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
11240
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
11243 #, c-format
11244 msgid "Alternate contact"
11245 msgstr "Contatto alternativo"
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
11248 #, c-format
11249 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
11250 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
11251
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
11253 #, c-format
11254 msgid "Alternate contact address"
11255 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
11256
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
11258 #, c-format
11259 msgid "Alternate contact address 2"
11260 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
11261
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11263 #, c-format
11264 msgid "Alternate contact city"
11265 msgstr "Contatto alternativo: città"
11266
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
11268 #, c-format
11269 msgid "Alternate contact country"
11270 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
11271
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
11273 #, c-format
11274 msgid "Alternate contact first name"
11275 msgstr "Contatto alternativo: nome"
11276
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
11278 #, c-format
11279 msgid "Alternate contact phone"
11280 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
11281
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
11283 #, c-format
11284 msgid "Alternate contact state"
11285 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
11286
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
11288 #, c-format
11289 msgid "Alternate contact surname"
11290 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
11291
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11293 #, c-format
11294 msgid "Alternate contact: Address"
11295 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
11296
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11298 #, c-format
11299 msgid "Alternate contact: Address 2"
11300 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
11301
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11303 #, c-format
11304 msgid "Alternate contact: City"
11305 msgstr "Contatto alternativo: città"
11306
11307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11308 #, c-format
11309 msgid "Alternate contact: Country"
11310 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
11311
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11313 #, c-format
11314 msgid "Alternate contact: First name"
11315 msgstr "Contatto alternativo: nome"
11316
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
11318 #, c-format
11319 msgid "Alternate contact: Phone"
11320 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11323 #, c-format
11324 msgid "Alternate contact: State"
11325 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
11326
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11328 #, c-format
11329 msgid "Alternate contact: Surname"
11330 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
11331
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11333 #, c-format
11334 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11335 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
11336
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
11338 #, c-format
11339 msgid "Alternate country"
11340 msgstr "Paese alternativo"
11341
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
11343 #, c-format
11344 msgid "Alternate email"
11345 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
11348 #, c-format
11349 msgid "Alternate phone"
11350 msgstr "Telefono alternativo: "
11351
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
11353 #, c-format
11354 msgid "Alternate state"
11355 msgstr "Contatto alternativo: stato"
11356
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
11358 #, c-format
11359 msgid "Alternate street number"
11360 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
11363 #, c-format
11364 msgid "Alternate street type"
11365 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
11366
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
11368 #, c-format
11369 msgid "Alternate zip code"
11370 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
11371
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
11374 #, c-format
11375 msgid "Alternative contact"
11376 msgstr "Contatto alternativo"
11377
11378 #. SCRIPT
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11380 msgid "Alternative description"
11381 msgstr "Descrizione alternativa"
11382
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
11385 #, c-format
11386 msgid "Alternative phone: "
11387 msgstr "Telefono alternativo: "
11388
11389 #. SCRIPT
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11391 msgid "Alternative source"
11392 msgstr "Contatto alternativo"
11393
11394 #. SCRIPT
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11396 msgid "Alternative source URL"
11397 msgstr "Telefono alternativo: "
11398
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
11400 #, c-format
11401 msgid "Always add items"
11402 msgstr "Aggiungi sempre copie"
11403
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
11405 #, c-format
11406 msgid "Always show checkouts immediately"
11407 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
11408
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1055
11410 #, c-format
11411 msgid "Always show holds"
11412 msgstr "Mostra sempre le prenotazioni"
11413
11414 #. A
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
11418 #, c-format
11419 msgid "Amazon cover image"
11420 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
11421
11422 #. SCRIPT
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
11424 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
11425 msgstr ""
11426 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
11427
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
11429 #, c-format
11430 msgid "American Numismatic Society, USA"
11431 msgstr "American Numismatic Society, USA"
11432
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:205
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:96
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
11446 #, c-format
11447 msgid "Amount"
11448 msgstr "Importo"
11449
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:129
11453 #, c-format
11454 msgid "Amount being paid: "
11455 msgstr "Ammontare da pagare: "
11456
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:321
11458 #, c-format
11459 msgid "Amount charged: "
11460 msgstr "Addebito:"
11461
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
11465 #, c-format
11466 msgid "Amount outstanding"
11467 msgstr "Importo da pagare"
11468
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:269
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:331
11471 #, c-format
11472 msgid "Amount paid: "
11473 msgstr "Importo pagato:"
11474
11475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
11478 #, c-format
11479 msgid "Amount tendered: "
11480 msgstr "Importo offerto:"
11481
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
11483 #, c-format
11484 msgid "Amount:"
11485 msgstr "Importo: "
11486
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
11489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:86
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:98
11491 #, c-format
11492 msgid "Amount: "
11493 msgstr "Importo: "
11494
11495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
11496 #, c-format
11497 msgid ""
11498 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
11499 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
11500 msgstr ""
11501 "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori "
11502 "autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati "
11503 "come temporanei."
11504
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
11506 #, c-format
11507 msgid ""
11508 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
11509 "DEPARTMENT."
11510 msgstr ""
11511 "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria "
11512 "DEPARTMENT."
11513
11514 #. %1$s:  batch_id | html 
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11516 #, c-format
11517 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11518 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
11519
11520 #. %1$s:  batch_id | html 
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11522 #, c-format
11523 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11524 msgstr ""
11525 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
11526 "duplicato. "
11527
11528 #. %1$s:  batch_id | html 
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11530 #, c-format
11531 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11532 msgstr ""
11533 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
11534
11535 #. %1$s:  batch_id | html 
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11537 #, c-format
11538 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11539 msgstr ""
11540 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11543 #, c-format
11544 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11545 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
11546
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
11548 #, c-format
11549 msgid "An error has occurred!"
11550 msgstr "Si è verificato un errore!"
11551
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11553 #, c-format
11554 msgid "An error has occurred. "
11555 msgstr "Si è verificato un errore. "
11556
11557 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
11559 #, c-format
11560 msgid "An error has occurred. %s "
11561 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
11562
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
11564 #, c-format
11565 msgid "An error has occurred. Check the logs."
11566 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
11567
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
11569 #, c-format
11570 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11571 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
11572
11573 #. For the first occurrence,
11574 #. SCRIPT
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
11576 msgid "An error occurred"
11577 msgstr "Si è verificato un errore"
11578
11579 #. %1$s:  m.error | html 
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
11581 #, c-format
11582 msgid "An error occurred (%s)"
11583 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
11584
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
11586 #, c-format
11587 msgid "An error occurred on cancelling."
11588 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione."
11589
11590 #. For the first occurrence,
11591 #. SCRIPT
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:139
11594 msgid "An error occurred on deleting this image"
11595 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
11596
11597 #. SCRIPT
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
11599 msgid "An error occurred reading this file."
11600 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
11601
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:73
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid ""
11605 "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. "
11606 "The passed ID is invalid."
11607 msgstr ""
11608 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
11609 "modifica. L'ID passato non è valido."
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:69
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid ""
11614 "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The "
11615 "passed ID is invalid."
11616 msgstr ""
11617 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
11618 "modifica. L'ID passato non è valido."
11619
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
11621 #, fuzzy, c-format
11622 msgid ""
11623 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is "
11624 "invalid."
11625 msgstr ""
11626 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
11627 "modifica. L'ID passato non è valido."
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:75
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
11632 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
11633
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:71
11635 #, fuzzy, c-format
11636 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
11637 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
11638
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
11640 #, c-format
11641 msgid ""
11642 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
11643 "server set."
11644 msgstr ""
11645 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un "
11646 "server SMTP configurato."
11647
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
11649 #, c-format
11650 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
11651 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
11652
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11654 #, c-format
11655 msgid ""
11656 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11657 "might already exist."
11658 msgstr ""
11659 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. "
11660 "Probabilmente questo codice di authority esiste già."
11661
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
11663 #, c-format
11664 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11665 msgstr ""
11666 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo registratore di cassa."
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
11669 #, c-format
11670 msgid ""
11671 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
11672 msgstr ""
11673 "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
11674
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:117
11676 #, c-format
11677 msgid ""
11678 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11679 "already exists?"
11680 msgstr ""
11681 "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice "
11682 "usato esiste già?"
11683
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
11685 #, c-format
11686 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11687 msgstr ""
11688 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo contenuto. Controlla "
11689 "i log"
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
11692 #, c-format
11693 msgid ""
11694 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11695 "exist"
11696 msgstr ""
11697 "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta "
11698 "esiste già."
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:82
11701 #, c-format
11702 msgid ""
11703 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11704 msgstr ""
11705 "Un errore è avvenuto nel creare questo banco. L'ID del banco probabilmente "
11706 "esiste già"
11707
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:129
11709 #, c-format
11710 msgid ""
11711 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11712 "exists?"
11713 msgstr ""
11714 "Errore nell'aggiunta di questa regola. Forse il codice usato esiste già?"
11715
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
11717 #, c-format
11718 msgid ""
11719 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11720 "exist."
11721 msgstr ""
11722 "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe "
11723 "esistere già."
11724
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
11726 #, c-format
11727 msgid ""
11728 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11729 "exist."
11730 msgstr ""
11731 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11732 "esistere già."
11733
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:36
11735 #, c-format
11736 msgid ""
11737 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
11738 "exist in this group."
11739 msgstr ""
11740 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11741 "esistere già."
11742
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
11744 #, c-format
11745 msgid "An error occurred when adding this quote"
11746 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa citazione"
11747
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
11749 #, c-format
11750 msgid ""
11751 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11752 "exists?"
11753 msgstr ""
11754 "Errore nell'aggiunta di questa regola per la scomposizione. Forse il codice "
11755 "usato esiste già?"
11756
11757 #. SCRIPT
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11759 msgid "An error occurred when adding this translation"
11760 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
11761
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
11763 #, c-format
11764 msgid "An error occurred when creating this list."
11765 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11766
11767 #. %1$s:  shelfname | html 
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:202
11769 #, c-format
11770 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11771 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11772
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
11774 #, c-format
11775 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11776 msgstr ""
11777 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo profilo CSV. "
11778 "Controlla i log"
11779
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
11781 #, c-format
11782 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11783 msgstr ""
11784 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo tipo di autorità. "
11785 "Controllare i log."
11786
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
11788 #, c-format
11789 msgid ""
11790 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11791 "logs."
11792 msgstr ""
11793 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11794 "valori autorizzata. Controllare i log."
11795
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
11797 #, c-format
11798 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11799 msgstr ""
11800 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo valore "
11801 "autorizzato. Controllare i log."
11802
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
11804 #, c-format
11805 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11806 msgstr ""
11807 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa città. "
11808 "Controllare i log."
11809
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
11811 #, c-format
11812 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11813 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa classificazione."
11814
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
11816 #, c-format
11817 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11818 msgstr ""
11819 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. "
11820 "Controlla i log"
11821
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:82
11823 #, c-format
11824 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11825 msgstr ""
11826 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa valuta. Controlla "
11827 "i log"
11828
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:84
11830 #, c-format
11831 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11832 msgstr ""
11833 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo punto prestito. "
11834 "Controlla i log"
11835
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:133
11837 #, c-format
11838 msgid ""
11839 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11840 "least one classification source?"
11841 msgstr ""
11842 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa filing rule. "
11843 "Forse è usata da almeno una classificazione?"
11844
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:85
11846 #, c-format
11847 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11848 msgstr ""
11849 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo framework. "
11850 "Controllare i log."
11851
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
11853 #, c-format
11854 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11855 msgstr ""
11856 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa copia. Controlla "
11857 "i log"
11858
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:100
11860 #, c-format
11861 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11862 msgstr ""
11863 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa biblioteca. "
11864 "Controllare i log."
11865
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
11867 #, c-format
11868 msgid "An error occurred when deleting this list."
11869 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11870
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:49
11872 #, c-format
11873 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11874 msgstr ""
11875 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11876 "utenti. Controlla i log"
11877
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
11879 #, c-format
11880 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11881 msgstr ""
11882 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11883 "utenti. Controlla i log"
11884
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:145
11886 #, c-format
11887 msgid ""
11888 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11889 "at least one classification source?"
11890 msgstr ""
11891 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa regola di "
11892 "scomposizione. Forse è usato da almeno una classificazione?"
11893
11894 #. SCRIPT
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11896 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11897 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11898
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
11900 #, c-format
11901 msgid ""
11902 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11903 "category name already exists."
11904 msgstr ""
11905 "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo "
11906 "nome potrebbe già esistere."
11907
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
11909 #, c-format
11910 msgid ""
11911 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11912 "the category already exists."
11913 msgstr ""
11914 "Un errore è avvenuto nel creare questo valore autorizzato. Il valore "
11915 "potrebbe esistere già."
11916
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
11918 #, c-format
11919 msgid ""
11920 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11921 "exists"
11922 msgstr ""
11923 "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già "
11924 "esistere."
11925
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
11927 #, c-format
11928 msgid ""
11929 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11930 "might already exist"
11931 msgstr ""
11932 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere "
11933 "già."
11934
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
11936 #, c-format
11937 msgid ""
11938 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11939 "might already exist."
11940 msgstr ""
11941 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe "
11942 "esistere già."
11943
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:72
11945 #, c-format
11946 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11947 msgstr ""
11948 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di credito"
11949
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:70
11951 #, c-format
11952 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11953 msgstr ""
11954 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di debito"
11955
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67
11957 #, c-format
11958 msgid ""
11959 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11960 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
11961
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
11963 #, c-format
11964 msgid ""
11965 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11966 "exists."
11967 msgstr ""
11968 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
11969
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
11971 #, c-format
11972 msgid ""
11973 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11974 "already exists."
11975 msgstr ""
11976 "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore "
11977 "esiste già."
11978
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:88
11980 #, c-format
11981 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11982 msgstr ""
11983 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo registratore di "
11984 "cassa."
11985
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:80
11987 #, c-format
11988 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11989 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiornare questa città. Forse esiste già."
11990
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
11992 #, c-format
11993 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11994 msgstr ""
11995 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa classificazione."
11996
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
11998 #, c-format
11999 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
12000 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo contenuto. Forse esiste già."
12001
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
12003 #, c-format
12004 msgid ""
12005 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
12006 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa valuta. Forse esiste già."
12007
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:80
12009 #, c-format
12010 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
12011 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo bancone. Forse esiste già."
12012
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
12014 #, c-format
12015 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
12016 msgstr ""
12017 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa filing rule."
12018
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
12020 #, c-format
12021 msgid ""
12022 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
12023 msgstr ""
12024 "Un errore è avvenuto aggiornando questa griglia di catalogazione. Forse "
12025 "esiste già."
12026
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
12028 #, c-format
12029 msgid ""
12030 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
12031 "exists"
12032 msgstr ""
12033 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di copia. Forse esiste già."
12034
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
12036 #, c-format
12037 msgid ""
12038 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
12039 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Forse esiste già."
12040
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:153
12042 #, c-format
12043 msgid "An error occurred when updating this list."
12044 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
12045
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:45
12047 #, c-format
12048 msgid ""
12049 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12050 "exists"
12051 msgstr ""
12052 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
12053
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
12055 #, c-format
12056 msgid ""
12057 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12058 "exists."
12059 msgstr ""
12060 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
12061
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
12063 #, c-format
12064 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
12065 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo citazione. Forse esiste già."
12066
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
12068 #, c-format
12069 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
12070 msgstr ""
12071 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa regola di "
12072 "scomposizione"
12073
12074 #. SCRIPT
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12076 msgid "An error occurred when updating this translation."
12077 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
12078
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
12080 #, c-format
12081 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
12082 msgstr ""
12083 "Si è verificato un errore durante la creazione di una nuova visita per il "
12084 "prestito per procura"
12085
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
12087 #, c-format
12088 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
12089 msgstr ""
12090 "Si è verificato un errore durante la creazione di questo profilo di prestito "
12091 "per procura"
12092
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
12094 #, c-format
12095 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
12096 msgstr ""
12097 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una visita per il "
12098 "prestito per procura"
12099
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
12101 #, c-format
12102 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
12103 msgstr ""
12104 "Si è verificato un errore durante il caricamento della visita per il "
12105 "prestito per procura"
12106
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101
12108 #, c-format
12109 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
12110 msgstr ""
12111 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di una visita per il "
12112 "prestito per procura"
12113
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
12115 #, c-format
12116 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
12117 msgstr ""
12118 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo profilo di "
12119 "prestito per procura"
12120
12121 #. %1$s:  error | html 
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
12123 #, c-format
12124 msgid "An error occurred, please try again: %s "
12125 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
12126
12127 #. SCRIPT
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
12129 msgid "An error occurred. Check the logs"
12130 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log"
12131
12132 #. SCRIPT
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
12134 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
12135 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
12136
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
12138 #, c-format
12139 msgid "An error on setting library default."
12140 msgstr "Errore durante l'impostazione dei default della biblioteca."
12141
12142 #. %1$s:  op | html 
12143 #. %2$s:  label_element | html 
12144 #. %3$s:  element_id | html 
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:58
12146 #, c-format
12147 msgid ""
12148 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12149 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12150 msgstr ""
12151 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
12152 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
12153
12154 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
12156 #, c-format
12157 msgid ""
12158 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12159 "error log for details. "
12160 msgstr ""
12161 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
12162 "amministratore di sistema. "
12163
12164 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12166 #, c-format
12167 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12168 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
12169
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
12171 #, c-format
12172 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
12173 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
12174
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
12176 #, c-format
12177 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12178 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
12179
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:171
12181 #, c-format
12182 msgid "An unknown error has occurred."
12183 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
12184
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
12186 #, c-format
12187 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
12188 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
12189
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
12191 #, c-format
12192 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
12193 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
12194
12195 #. %1$s:  card_element | html 
12196 #. %2$s:  element_id | html 
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12198 #, c-format
12199 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12200 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
12201
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12203 #, c-format
12204 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12205 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
12206
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
12208 #, c-format
12209 msgid "Analytics"
12210 msgstr "Analitici"
12211
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12213 #, c-format
12214 msgid "Analyze items"
12215 msgstr "Analitici"
12216
12217 #. SCRIPT
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12219 msgid "Anchor"
12220 msgstr "Ancoraggio"
12221
12222 #. SCRIPT
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12224 msgid "Anchor..."
12225 msgstr "Ancoraggio..."
12226
12227 #. SCRIPT
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12229 msgid "Anchors"
12230 msgstr "Ancoraggi"
12231
12232 #. SCRIPT
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12234 msgid "Animals and Nature"
12235 msgstr "Animali e natura"
12236
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
12238 #, c-format
12239 msgid "Anonymize checkout history"
12240 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
12243 #, c-format
12244 msgid "Another pattern with this name already exists."
12245 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
12246
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
12248 #, c-format
12249 msgid "Antenna.io"
12250 msgstr "Antenna.io"
12251
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:269
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1151
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1172
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:63
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:73
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
12275 #, c-format
12276 msgid "Any"
12277 msgstr "Tutti"
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12281 #, c-format
12282 msgid "Any audience"
12283 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
12284
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
12288 #, c-format
12289 msgid "Any category code"
12290 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
12291
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
12293 #, c-format
12294 msgid ""
12295 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12296 "Until then searching may not work correctly. "
12297 msgstr ""
12298 "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente "
12299 "tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
12300
12301 #. For the first occurrence,
12302 #. SCRIPT
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12305 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12306 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
12307
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
12309 #, c-format
12310 msgid "Any collection"
12311 msgstr "Qualsiasi collezione"
12312
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12315 #, c-format
12316 msgid "Any content"
12317 msgstr "Qualsiasi contenuto"
12318
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12321 #, c-format
12322 msgid "Any format"
12323 msgstr "Qualsiasi formato"
12324
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
12326 #, c-format
12327 msgid "Any item "
12328 msgstr "Qualsiasi copia"
12329
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:96
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:170
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1172
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1215
12337 #, c-format
12338 msgid "Any item type"
12339 msgstr "Qualsiasi tipo"
12340
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
12343 #, c-format
12344 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12345 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
12346
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:163
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12352 #, c-format
12353 msgid "Any library"
12354 msgstr "Biblioteca"
12355
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
12357 #, c-format
12358 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12359 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
12360
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
12363 #, c-format
12364 msgid "Any phrase"
12365 msgstr "Qualsiasi frase"
12366
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
12370 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
12371
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
12373 #, c-format
12374 msgid "Any shelving location"
12375 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
12376
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
12378 #, c-format
12379 msgid "Any status except cancelled"
12380 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
12381
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
12383 #, c-format
12384 msgid "Any vendor"
12385 msgstr "Qualsiasi fornitore"
12386
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
12388 #, c-format
12389 msgid "Any word"
12390 msgstr "Qualsiasi parola"
12391
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12393 #, c-format
12394 msgid "Any: "
12395 msgstr "Ogni: "
12396
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
12399 #, c-format
12400 msgid "Anyone seeing this list"
12401 msgstr "Chiunque vede questa lista"
12402
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
12404 #, c-format
12405 msgid "Apache License, Version 2.0"
12406 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
12407
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
12409 #, c-format
12410 msgid "Apache version: "
12411 msgstr "Versione Apache: "
12412
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:260
12414 #, c-format
12415 msgid "Appear in position: "
12416 msgstr "Appare nella posizione "
12417
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:197
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:200
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
12422 #, c-format
12423 msgid "Append"
12424 msgstr "Aggiungere"
12425
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:88
12427 #, c-format
12428 msgid "Appended "
12429 msgstr "Aggiunto "
12430
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:197
12432 #, c-format
12433 msgid "Applied"
12434 msgstr "Applicato"
12435
12436 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
12438 #, c-format
12439 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12440 msgstr ""
12441 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
12442 "ora %s "
12443
12444 #. SCRIPT
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12446 msgid "Apply"
12447 msgstr "Applica"
12448
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
12450 #, c-format
12451 msgid "Apply "
12452 msgstr "Applica "
12453
12454 #. INPUT type=submit
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
12456 msgid "Apply different matching rules"
12457 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
12458
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:154
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:312
12461 #, c-format
12462 msgid "Apply discount"
12463 msgstr "Applica sconto"
12464
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12466 #, c-format
12467 msgid "Apply field weights to search"
12468 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
12469
12470 #. INPUT type=submit
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:276
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1441
12473 msgid "Apply filter"
12474 msgstr "Applica filtro"
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
12477 #, c-format
12478 msgid "Apply filter(s)"
12479 msgstr "Applica filtro(i)"
12480
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "Apply template"
12484 msgstr "template"
12485
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
12487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:94
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
12491 #, c-format
12492 msgid "Approve"
12493 msgstr "Approva"
12494
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
12496 #, c-format
12497 msgid "Approve an acquisitions basket"
12498 msgstr "Approva un paniere di acquisizioni"
12499
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:124
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
12504 #, c-format
12505 msgid "Approved"
12506 msgstr "Approvato"
12507
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
12510 #, c-format
12511 msgid "Approved comments"
12512 msgstr "Commenti Approvati"
12513
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:100
12515 #, c-format
12516 msgid "Approved tags"
12517 msgstr "Tag approvati"
12518
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
12520 #, c-format
12521 msgid "April"
12522 msgstr "Aprile"
12523
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
12525 #, c-format
12526 msgid "Arabic"
12527 msgstr "Arabo"
12528
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
12530 #, c-format
12531 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12532 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
12533
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:199
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:207
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
12538 #, c-format
12539 msgid "Archive"
12540 msgstr "Archivia"
12541
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
12545 #, c-format
12546 msgid "Archived"
12547 msgstr "Archiviato"
12548
12549 #. %1$s:  END 
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
12551 #, c-format
12552 msgid "Archived %s "
12553 msgstr "Archiviato %s "
12554
12555 #. SCRIPT
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12557 msgid ""
12558 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12559 "be lost."
12560 msgstr ""
12561 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
12562 "questa pagina verrà perso."
12563
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
12566 #, c-format
12567 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
12568 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
12569
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
12572 #, c-format
12573 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12574 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
12575
12576 #. SCRIPT
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
12578 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12579 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
12580
12581 #. %1$s:  ordernumber | html 
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
12583 #, c-format
12584 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12585 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
12586
12587 #. SCRIPT
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12589 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12590 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12591
12592 #. SCRIPT
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363
12594 msgid ""
12595 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12596 "request?"
12597 msgstr ""
12598 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
12599 "richiesta?"
12600
12601 #. SCRIPT
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12603 msgid ""
12604 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12605 "library? This will override the existing rules in this library."
12606 msgstr ""
12607 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
12608 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
12609 "verranno riscritte."
12610
12611 #. SCRIPT
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12613 msgid ""
12614 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12615 "override the existing rules in this library."
12616 msgstr ""
12617 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
12618 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
12619
12620 #. %1$s:  basketname | html 
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:826
12622 #, c-format
12623 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12624 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
12625
12626 #. SCRIPT
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1041
12628 msgid ""
12629 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12630 msgstr ""
12631 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
12632 "EDIFACT?"
12633
12634 #. SCRIPT
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
12636 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12637 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
12638
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
12640 #, c-format
12641 msgid "Are you sure you want to delete "
12642 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
12643
12644 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:149
12646 #, c-format
12647 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
12648 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare \"%s\"?"
12649
12650 #. For the first occurrence,
12651 #. SCRIPT
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
12653 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12654 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
12655
12656 #. %1$s:  library.branchname | html 
12657 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
12659 #, c-format
12660 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12661 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
12662
12663 #. For the first occurrence,
12664 #. SCRIPT
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
12667 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12668 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
12669
12670 #. SCRIPT
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
12672 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12673 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
12674
12675 #. SCRIPT
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
12677 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12678 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
12679
12680 #. SCRIPT
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
12682 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12683 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
12684
12685 #. SCRIPT
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
12687 msgid ""
12688 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12689 "enrollments in this club."
12690 msgstr ""
12691 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
12692 "le iscrizioni al club."
12693
12694 #. SCRIPT
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
12696 msgid ""
12697 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12698 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12699 msgstr ""
12700 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
12701 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
12702
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
12704 #, c-format
12705 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12706 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
12707
12708 #. SCRIPT
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:147
12710 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12711 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
12712
12713 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12714 #. %2$s:  patron.surname | html 
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:70
12716 #, c-format
12717 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12718 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s?"
12719
12720 #. SCRIPT
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:520
12722 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12723 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
12724
12725 #. SCRIPT
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
12727 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12728 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
12729
12730 #. SCRIPT
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
12732 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12733 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
12734
12735 #. SCRIPT
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1349
12737 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12738 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
12739
12740 #. SCRIPT
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
12742 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12743 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
12744
12745 #. SCRIPT
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12747 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12748 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
12749
12750 #. SCRIPT
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
12752 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12753 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12754
12755 #. SCRIPT
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
12757 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12758 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12759
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
12762 #, c-format
12763 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12764 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
12765
12766 #. SCRIPT
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12768 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12769 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
12770
12771 #. SCRIPT
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:520
12773 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12774 msgstr ""
12775 "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere "
12776 "annullato."
12777
12778 #. SCRIPT
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12780 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12781 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
12782
12783 #. SCRIPT
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12785 msgid ""
12786 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12787 msgstr ""
12788 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
12789
12790 #. SCRIPT
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12792 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12793 msgstr ""
12794 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
12795
12796 #. For the first occurrence,
12797 #. SCRIPT
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:139
12800 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12801 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
12802
12803 #. SCRIPT
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:437
12805 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12806 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
12807
12808 #. SCRIPT
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:344
12810 msgid ""
12811 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12812 "undone."
12813 msgstr ""
12814 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
12815 "annullato."
12816
12817 #. SCRIPT
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:244
12819 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12820 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
12821
12822 #. For the first occurrence,
12823 #. SCRIPT
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:116
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:524
12826 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12827 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12828
12829 #. SCRIPT
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:114
12831 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12832 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12833
12834 #. SCRIPT
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12836 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12837 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
12838
12839 #. SCRIPT
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
12841 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12842 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
12843
12844 #. For the first occurrence,
12845 #. SCRIPT
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:524
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
12848 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12849 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
12850
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
12854 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
12855
12856 #. SCRIPT
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12858 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12859 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
12860
12861 #. SCRIPT
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:142
12863 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12864 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
12865
12866 #. SCRIPT
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
12868 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12869 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12870
12871 #. SCRIPT
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12873 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12874 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
12875
12876 #. SCRIPT
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
12878 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12879 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
12880
12881 #. SCRIPT
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:293
12883 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12884 msgstr ""
12885 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
12886 "annullato."
12887
12888 #. SCRIPT
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
12890 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12891 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
12892
12893 #. SCRIPT
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
12895 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12896 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
12897
12898 #. SCRIPT
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12900 msgid ""
12901 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12902 msgstr ""
12903 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
12904 "essere annullata."
12905
12906 #. SCRIPT
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
12908 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12909 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
12910
12911 #. SCRIPT
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:138
12913 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12914 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
12915
12916 #. SCRIPT
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
12918 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12919 msgstr ""
12920 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
12921 "annullato."
12922
12923 #. SCRIPT
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12925 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12926 msgstr ""
12927 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
12928 "essere annullata."
12929
12930 #. SCRIPT
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
12932 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12933 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
12934
12935 #. SCRIPT
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12937 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12938 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
12939
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
12941 #, c-format
12942 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12943 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
12944
12945 #. SCRIPT
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
12947 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12948 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
12949
12950 #. For the first occurrence,
12951 #. SCRIPT
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1338
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1349
12954 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12955 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
12956
12957 #. SCRIPT
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12959 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12960 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
12961
12962 #. For the first occurrence,
12963 #. SCRIPT
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
12967 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12968 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
12969
12970 #. SCRIPT
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
12972 msgid "Are you sure you want to do this?"
12973 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
12974
12975 #. SCRIPT
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12977 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12978 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
12979
12980 #. SCRIPT
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12982 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12983 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12984
12985 #. %1$s:  basketname | html 
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:850
12987 #, c-format
12988 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12989 msgstr ""
12990 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
12991
12992 #. SCRIPT
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
12994 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12995 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
12996
12997 #. SCRIPT
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
12999 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13000 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
13001
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
13003 #, c-format
13004 msgid "Are you sure you want to remove "
13005 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
13006
13007 #. SCRIPT
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
13009 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
13010 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
13011
13012 #. SCRIPT
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
13014 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13015 msgstr ""
13016 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
13017
13018 #. SCRIPT
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
13020 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13021 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
13022
13023 #. SCRIPT
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
13025 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13026 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
13027
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:69
13029 #, c-format
13030 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
13031 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
13032
13033 #. SCRIPT
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:112
13035 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13036 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
13037
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1236
13039 #, fuzzy, c-format
13040 msgid ""
13041 "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
13042 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
13043
13044 #. SCRIPT
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:90
13046 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
13047 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
13048
13049 #. SCRIPT
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
13051 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13052 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
13053
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:170
13055 #, c-format
13056 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13057 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
13058
13059 #. SCRIPT
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
13061 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13062 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
13063
13064 #. SCRIPT
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
13066 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13067 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
13068
13069 #. SCRIPT
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
13071 msgid ""
13072 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
13073 "library?"
13074 msgstr ""
13075 "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo e di restituire la copia alla "
13076 "biblioteca proprietaria?"
13077
13078 #. For the first occurrence,
13079 #. SCRIPT
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
13082 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
13083 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
13084
13085 #. SCRIPT
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1068
13087 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13088 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
13089
13090 #. SCRIPT
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:456
13092 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13093 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
13094
13095 #. SCRIPT
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
13097 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
13098 msgstr "Sei sicuro di voler sostituire i %s contenuti selezionati?"
13099
13100 #. SCRIPT
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13102 msgid ""
13103 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13104 "undone."
13105 msgstr ""
13106 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
13107 "operazione non potrà essere annullata."
13108
13109 #. SCRIPT
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
13111 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
13112 msgstr ""
13113 "Sei sicuro di voler far tornare indietro lo status di questo richiamo da 'In "
13114 "attesa' ?"
13115
13116 #. SCRIPT
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13118 msgid "Are you sure you want to save?"
13119 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
13120
13121 #. SCRIPT
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
13123 msgid ""
13124 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13125 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
13126
13127 #. SCRIPT
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:240
13129 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13130 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
13131
13132 #. SCRIPT
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
13134 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13135 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
13136
13137 #. SCRIPT
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:211
13139 msgid ""
13140 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13141 "undone!"
13142 msgstr ""
13143 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
13144 "non potrà essere annullata!"
13145
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
13147 #, c-format
13148 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13149 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
13150
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
13152 #, c-format
13153 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13154 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
13157 #, c-format
13158 msgid "Area"
13159 msgstr "Area"
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
13162 #, c-format
13163 msgid "Area:"
13164 msgstr "Area:"
13165
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
13167 #, c-format
13168 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13169 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:294
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
13178 #, c-format
13179 msgid "Arrived"
13180 msgstr "Arrivato"
13181
13182 #. SCRIPT
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13184 msgid "Arrows"
13185 msgstr "Frecce"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
13188 #, c-format
13189 msgid "Article request fee"
13190 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
13191
13192 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
13194 #, c-format
13195 msgid "Article request fees for %s"
13196 msgstr "Tariffa di richiesta articolo per %s"
13197
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:147
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
13205 #, c-format
13206 msgid "Article requests"
13207 msgstr "Richieste articoli"
13208
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
13210 #, c-format
13211 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
13212 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
13213
13214 #. For the first occurrence,
13215 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
13219 #, c-format
13220 msgid "Article requests (%s)"
13221 msgstr "Richieste articoli (%s)"
13222
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
13224 #, c-format
13225 msgid "Article requests:"
13226 msgstr "Richieste articoli:"
13227
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13229 #, c-format
13230 msgid "Article title"
13231 msgstr "Titolo dell'articolo"
13232
13233 #. SCRIPT
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13235 msgid "Ascending"
13236 msgstr "Ordine crescente"
13237
13238 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13239 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
13241 #, c-format
13242 msgid ""
13243 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13244 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13245 msgstr ""
13246 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
13247 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
13248
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13250 #, c-format
13251 msgid ""
13252 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13253 "by "
13254 msgstr ""
13255 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
13256 "di rimuovere questa nota."
13257
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
13259 #, c-format
13260 msgid "Asked "
13261 msgstr "Richiesta "
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13265 #, c-format
13266 msgid "Assistant:"
13267 msgstr "Assistente:"
13268
13269 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13271 #, c-format
13272 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13273 msgstr "Almeno una copia di questo record bibliografico è in prestito %s."
13274
13275 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13277 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13278 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
13279
13280 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
13282 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13283 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
13284
13285 #. For the first occurrence,
13286 #. SCRIPT
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
13289 msgid "At least two records must be selected for merging."
13290 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
13291
13292 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
13294 #, c-format
13295 msgid "At library: %s"
13296 msgstr "Biblioteca: %s"
13297
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
13299 #, c-format
13300 msgid "Athens County Public Libraries"
13301 msgstr "Athens County Public Libraries"
13302
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
13304 #, c-format
13305 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13306 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
13307
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13309 #, c-format
13310 msgid "Atomic update error :"
13311 msgstr "Errore di update :"
13312
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13314 #, c-format
13315 msgid "Atomic updates:"
13316 msgstr "Aggiornamenti:"
13317
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
13319 #, c-format
13320 msgid "Attach an item "
13321 msgstr "Collega una copia a "
13322
13323 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13324 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13325 #. %3$s:  END 
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
13327 #, c-format
13328 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13329 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
13330
13331 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
13333 #, c-format
13334 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13335 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
13336
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:98
13338 #, c-format
13339 msgid "Attach another item"
13340 msgstr "Collega un'altra copia"
13341
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
13343 #, c-format
13344 msgid "Attach item"
13345 msgstr "Sposta qui una copia"
13346
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:829
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:853
13349 #, c-format
13350 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13351 msgstr ""
13352 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
13353
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
13355 #, c-format
13356 msgid "Attempt to delete record failed."
13357 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
13358
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
13360 #, c-format
13361 msgid "Attention"
13362 msgstr "Attenzione"
13363
13364 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
13366 #, c-format
13367 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13368 msgstr ""
13369 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
13370 "altro utente."
13371
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
13373 #, c-format
13374 msgid "Attributes"
13375 msgstr "Attributi"
13376
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
13378 #, c-format
13379 msgid "Attributes: "
13380 msgstr "Attributi: "
13381
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
13385 #, c-format
13386 msgid "Audio alerts"
13387 msgstr "Avvisi audio"
13388
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
13390 #, c-format
13391 msgid "Audio alerts "
13392 msgstr "Avvisi audio "
13393
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13395 #, c-format
13396 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13397 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
13398
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
13400 #, c-format
13401 msgid "Audio alerts are disabled"
13402 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
13403
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
13406 #, c-format
13407 msgid "AudioAlerts"
13408 msgstr "AudioAlerts"
13409
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
13411 #, c-format
13412 msgid "August"
13413 msgstr "Agosto"
13414
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:182
13416 #, c-format
13417 msgid "Auth field copied"
13418 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
13419
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:272
13421 #, c-format
13422 msgid "Auth value"
13423 msgstr "Valore autorizzato"
13424
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
13427 #, c-format
13428 msgid "Auth value:"
13429 msgstr "Valore autorizzato:"
13430
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:187
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
13433 #, c-format
13434 msgid "AuthID"
13435 msgstr "AuthID"
13436
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
13438 #, c-format
13439 msgid "Authenticated"
13440 msgstr "Autenticato"
13441
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
13443 #, c-format
13444 msgid "Authentication"
13445 msgstr "Autenticazione"
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
13448 #, fuzzy, c-format
13449 msgid "Authentication providers"
13450 msgstr "Autenticazione"
13451
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:47
13453 #, c-format
13454 msgid "Authname"
13455 msgstr "Authname"
13456
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:355
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:14
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13496 #, c-format
13497 msgid "Author"
13498 msgstr "Autore"
13499
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13504 #, c-format
13505 msgid "Author (A-Z)"
13506 msgstr "Autore (A-Z)"
13507
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13512 #, c-format
13513 msgid "Author (Z-A)"
13514 msgstr "Autore (Z-A)"
13515
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13518 #, c-format
13519 msgid "Author (any): "
13520 msgstr "Autore (qualsiasi): "
13521
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13524 #, c-format
13525 msgid "Author (corporate): "
13526 msgstr "Autore (istituzionale): "
13527
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13529 #, c-format
13530 msgid "Author (meeting / conference): "
13531 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
13532
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13534 #, c-format
13535 msgid "Author (meeting/conference): "
13536 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
13537
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13540 #, c-format
13541 msgid "Author (personal): "
13542 msgstr "Autore (personale): "
13543
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
13545 #, c-format
13546 msgid "Author(s)"
13547 msgstr "Autori"
13548
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:42
13550 #, c-format
13551 msgid "Author(s):"
13552 msgstr "Autore/i:"
13553
13554 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13555 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13556 #. %3$s:  END 
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:46
13558 #, c-format
13559 msgid "Author(s): %s%s%s"
13560 msgstr "Autore(i): %s%s%s"
13561
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:374
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:478
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:134
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1431
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
13575 #, c-format
13576 msgid "Author:"
13577 msgstr "Autore:"
13578
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
13588 #, c-format
13589 msgid "Author: "
13590 msgstr "Autore: "
13591
13592 #. %1$s:  author | html 
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
13594 #, c-format
13595 msgid "Author: %s"
13596 msgstr "Autore: %s"
13597
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:131
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:176
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:225
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:252
13602 #, c-format
13603 msgid "Authorised value category:"
13604 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13605
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
13607 #, c-format
13608 msgid "Authorised values category"
13609 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
13610
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
13612 #, c-format
13613 msgid "Authorised values category: "
13614 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13615
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:33
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:32
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:27
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13627 #, c-format
13628 msgid "Authorities"
13629 msgstr "Authority"
13630
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:19
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
13633 #, c-format
13634 msgid "Authorities "
13635 msgstr "Authority"
13636
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
13638 #, c-format
13639 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
13640 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
13641
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
13643 #, c-format
13644 msgid "Authorities tables"
13645 msgstr "Tabelle dell'authority"
13646
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:68
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
13649 #, c-format
13650 msgid "Authorities: "
13651 msgstr "Authority:"
13652
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
13657 #, c-format
13658 msgid "Authority"
13659 msgstr "Authority:"
13660
13661 #. %1$s:  authid | html 
13662 #. %2$s:  authtypetext | html 
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:66
13664 #, c-format
13665 msgid "Authority #%s (%s)"
13666 msgstr "Authority #%s (%s)"
13667
13668 #. %1$s:  loopro.object | html 
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:371
13670 #, c-format
13671 msgid "Authority %s"
13672 msgstr "Authority %s"
13673
13674 #. %1$s:  m.authid | html 
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
13676 #, c-format
13677 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
13678 msgstr "L'authority %s è stata cancellata con successo."
13679
13680 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13681 #. %2$s:  authtypecode | html 
13682 #. %3$s:  ELSE 
13683 #. %4$s:  END 
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
13685 #, c-format
13686 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13687 msgstr ""
13688 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
13689
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13691 #, c-format
13692 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13693 msgstr ""
13694 "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione "
13695 "&rsaquo; Koha"
13696
13697 #. %1$s:  tagfield | html 
13698 #. %2$s:  authtypecode | html 
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
13700 #, c-format
13701 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13702 msgstr ""
13703 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
13704 "(authority: %s)"
13705
13706 #. %1$s:  tagfield | html 
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45
13708 #, c-format
13709 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13710 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
13711
13712 #. %1$s:  tagfield | html 
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:39
13714 #, c-format
13715 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
13716 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
13717
13718 #. A
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13721 msgid "Authority control"
13722 msgstr "Controllo di autorità"
13723
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13725 #, c-format
13726 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13727 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
13728
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:62
13730 #, c-format
13731 msgid "Authority does not exist"
13732 msgstr "L'authority non esiste"
13733
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
13735 #, c-format
13736 msgid "Authority field to copy: "
13737 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
13738
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:151
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
13741 #, c-format
13742 msgid "Authority record"
13743 msgstr "Record di authority"
13744
13745 #. For the first occurrence,
13746 #. %1$s:  message.authid | html 
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:54
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
13749 #, c-format
13750 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13751 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
13752
13753 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13755 #, c-format
13756 msgid ""
13757 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13758 msgstr ""
13759 "Il record di authority %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
13760 "avvenuto un errore."
13761
13762 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13764 #, c-format
13765 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13766 msgstr "Il record di authority %s è stato modificato con successo."
13767
13768 #. %1$s:  m.authid | html 
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13770 #, c-format
13771 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13772 msgstr ""
13773 "Il record di authority %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
13774
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13776 #, c-format
13777 msgid "Authority search"
13778 msgstr "Ricerca sull'authority"
13779
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
13782 #, c-format
13783 msgid "Authority search results"
13784 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
13785
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
13787 #, c-format
13788 msgid "Authority search results "
13789 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
13790
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13792 #, c-format
13793 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13794 msgstr ""
13795 "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
13796
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13799 #, c-format
13800 msgid "Authority type"
13801 msgstr "Tipo di authority"
13802
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "Authority type "
13806 msgstr "Tipo di authority: "
13807
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
13809 #, c-format
13810 msgid "Authority type added successfully."
13811 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiunta con successo."
13812
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13814 #, c-format
13815 msgid "Authority type deleted successfully."
13816 msgstr "La tipologia di authority è stata cancellata con successo."
13817
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
13819 #, c-format
13820 msgid "Authority type updated successfully."
13821 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiornata con successo."
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13826 #, c-format
13827 msgid "Authority type: "
13828 msgstr "Tipo di authority: "
13829
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:24
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:49
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:59
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
13838 #, c-format
13839 msgid "Authority types"
13840 msgstr "Tipi di authority"
13841
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:355
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
13844 #, c-format
13845 msgid "Authority:"
13846 msgstr "Authority:"
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:310
13849 #, c-format
13850 msgid "Authorized"
13851 msgstr "Autorizzato"
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:341
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
13855 #, c-format
13856 msgid "Authorized value"
13857 msgstr "Valore autorizzato"
13858
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
13860 #, c-format
13861 msgid "Authorized value added successfully."
13862 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiunto con successo."
13863
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:307
13866 #, c-format
13867 msgid "Authorized value category"
13868 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
13869
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:304
13871 #, c-format
13872 msgid "Authorized value category added successfully."
13873 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato aggiunta con successo."
13874
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
13876 #, c-format
13877 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13878 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato cancellata con successo."
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1469
13881 #, c-format
13882 msgid "Authorized value category:"
13883 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:195
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
13887 #, c-format
13888 msgid "Authorized value category: "
13889 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13890
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13892 #, c-format
13893 msgid "Authorized value deleted successfully."
13894 msgstr "Il valore autorizzato è stato cancellato con successo."
13895
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:300
13897 #, c-format
13898 msgid "Authorized value updated successfully."
13899 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiornato con successo."
13900
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13905 #, c-format
13906 msgid "Authorized value:"
13907 msgstr "Valore autorizzato:"
13908
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13912 #, c-format
13913 msgid "Authorized value: "
13914 msgstr "Valore autorizzato: "
13915
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13922 #, c-format
13923 msgid "Authorized values"
13924 msgstr "Valori autorizzati"
13925
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
13927 #, c-format
13928 msgid "Authorized values "
13929 msgstr "Valori autorizzati "
13930
13931 #. For the first occurrence,
13932 #. %1$s:  category_name | html 
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
13935 #, c-format
13936 msgid "Authorized values for category %s"
13937 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
13938
13939 #. %1$s:  category.category_name | html 
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
13941 #, c-format
13942 msgid "Authorized values for category %s "
13943 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
13944
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
13947 #, c-format
13948 msgid "Authors"
13949 msgstr "Autori"
13950
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
13953 #, c-format
13954 msgid "Authors:"
13955 msgstr "Autori:"
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:326
13958 #, c-format
13959 msgid "Auto ordering"
13960 msgstr "Ordine automatico"
13961
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:299
13963 #, fuzzy, c-format
13964 msgid "Auto register"
13965 msgstr "Registratore di cassa"
13966
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:123
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:215
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:215
13970 #, fuzzy, c-format
13971 msgid "Auto register: "
13972 msgstr "Registratore di cassa: "
13973
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:647
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
13976 #, c-format
13977 msgid "Auto renewal"
13978 msgstr "Rinnovo automatico"
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
13981 #, c-format
13982 msgid "Auto subscription sharing: "
13983 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
13984
13985 #. INPUT type=button
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
13987 msgid "Auto-fill row"
13988 msgstr "Autocompila linea"
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13991 #, c-format
13992 msgid "Auto-renewal"
13993 msgstr "Rinnovo automatico"
13994
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
13996 #, c-format
13997 msgid "Auto-renewal:"
13998 msgstr "Rinnovo automatico:"
13999
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
14001 #, c-format
14002 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
14003 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
14004
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
14006 #, c-format
14007 msgid "AutoCreditNumber"
14008 msgstr "AutoCreditNumber"
14009
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
14011 #, c-format
14012 msgid ""
14013 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
14014 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14015 msgstr ""
14016 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
14017 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
14018
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
14020 #, c-format
14021 msgid ""
14022 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14023 "doesn't match your library. "
14024 msgstr ""
14025 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
14026 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
14027
14028 #. SCRIPT
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
14030 msgid "Automatic authority link results:"
14031 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
14032
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:491
14034 #, c-format
14035 msgid "Automatic checkin"
14036 msgstr "Restituzione automatica"
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
14039 #, c-format
14040 msgid "Automatic checkin: "
14041 msgstr "Restituzione automatica:"
14042
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:65
14045 #, c-format
14046 msgid "Automatic item modifications by age"
14047 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
14048
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
14050 #, c-format
14051 msgid "Automatic item modifications by age "
14052 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
14053
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14057 msgstr ""
14058 "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14059
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
14061 #, c-format
14062 msgid "Automatic ordering: "
14063 msgstr "Ordine automatico:"
14064
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
14068 #, c-format
14069 msgid "Automatic renewal"
14070 msgstr "Rinnovo automatico"
14071
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
14073 #, c-format
14074 msgid "Automatic return to holding"
14075 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la gestisce"
14076
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
14078 #, c-format
14079 msgid "Automatic return to home"
14080 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la possiede"
14081
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:142
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:75
14084 #, fuzzy, c-format
14085 msgid "Automation"
14086 msgstr "Citazioni"
14087
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:794
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
14090 #, c-format
14091 msgid "Availability"
14092 msgstr "Disponibilità"
14093
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
14095 #, c-format
14096 msgid "Availability:"
14097 msgstr "Disponibilità:"
14098
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:290
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857
14105 #, c-format
14106 msgid "Available"
14107 msgstr "Disponibile"
14108
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14110 #, c-format
14111 msgid "Available barcodes"
14112 msgstr "Barcode disponibili"
14113
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
14116 #, c-format
14117 msgid "Available call numbers"
14118 msgstr "Segnature disponibili"
14119
14120 #. INPUT type=text
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
14122 msgid "Available copy"
14123 msgstr "Copia disponibile"
14124
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
14127 #, c-format
14128 msgid "Available copy numbers"
14129 msgstr "Numeri copia disponibili"
14130
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
14134 #, c-format
14135 msgid "Available enumeration"
14136 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
14137
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:172
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
14140 #, c-format
14141 msgid "Available for"
14142 msgstr "Disponibile per"
14143
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
14145 #, c-format
14146 msgid "Available in the library"
14147 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
14148
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
14151 #, c-format
14152 msgid "Available item types"
14153 msgstr "Tipi di copia disponibili"
14154
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
14157 #, c-format
14158 msgid "Available locations"
14159 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
14160
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
14163 #, c-format
14164 msgid "Available since"
14165 msgstr "Disponibile da"
14166
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:47
14168 #, c-format
14169 msgid "Average checkout period"
14170 msgstr "Durata media del prestito"
14171
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:94
14173 #, c-format
14174 msgid "Average checkout period statistics"
14175 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
14176
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
14180 #, c-format
14181 msgid "Average loan time"
14182 msgstr "Durata media del prestito"
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:33
14185 #, c-format
14186 msgid "Average loan time "
14187 msgstr "Durata media del prestito "
14188
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
14190 #, c-format
14191 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
14192 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
14193
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
14195 #, c-format
14196 msgid "BIBTEX"
14197 msgstr "BIBTEX"
14198
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
14200 #, c-format
14201 msgid "BSD 3-clause Licence"
14202 msgstr "BSD 3-clause Licence"
14203
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
14207 #, c-format
14208 msgid "BSD License"
14209 msgstr "Licenza BSD"
14210
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14212 #, c-format
14213 msgid "BT"
14214 msgstr "Termine più ampio"
14215
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
14217 #, c-format
14218 msgid "BULAC"
14219 msgstr "BULAC"
14220
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14226 #, c-format
14227 msgid "Back"
14228 msgstr "Indietro"
14229
14230 #. For the first occurrence,
14231 #. %1$s:  ELSE 
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
14234 #, c-format
14235 msgid "Back %s "
14236 msgstr "Indietro %s "
14237
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
14239 #, c-format
14240 msgid "Back side layout not used"
14241 msgstr "Layout posteriore non usato"
14242
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
14244 #, c-format
14245 msgid "Back to Tools"
14246 msgstr "Torna agli strumenti"
14247
14248 #. INPUT type=submit
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
14250 msgid "Back to system preferences"
14251 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
14252
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
14254 #, c-format
14255 msgid "Back to the list"
14256 msgstr "Torna alla lista"
14257
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:36
14259 #, c-format
14260 msgid "Backend"
14261 msgstr "Backend"
14262
14263 #. SCRIPT
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14265 msgid "Background color"
14266 msgstr "Colore dello sfondo"
14267
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14269 #, c-format
14270 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14271 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
14272
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
14274 #, c-format
14275 msgid ""
14276 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14277 "KohaAdminEmailAddress."
14278 msgstr ""
14279 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
14280 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
14281
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:82
14283 #, c-format
14284 msgid "Bankable"
14285 msgstr "Bancabile"
14286
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14288 #, c-format
14289 msgid "Bar"
14290 msgstr "Bar"
14291
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:327
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:433
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1342
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:158
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:124
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
14342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
14343 #, c-format
14344 msgid "Barcode"
14345 msgstr "Codice a barre"
14346
14347 #. %1$s:  barcode | html 
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
14349 #, c-format
14350 msgid "Barcode %s"
14351 msgstr "Codice a barre %s"
14352
14353 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14354 #. %2$s:  IF not_for_loan 
14355 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
14356 #. %4$s:  END 
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
14358 #, fuzzy, c-format
14359 msgid "Barcode %s %s%s %s "
14360 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
14361
14362 #. For the first occurrence,
14363 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:68
14365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14366 #, c-format
14367 msgid "Barcode : %s "
14368 msgstr "Codice a barre : %s "
14369
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14371 #, c-format
14372 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14373 msgstr ""
14374 "I codici a barre e i dati bibliografici sono stampati su etichette alternate"
14375
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:427
14377 #, c-format
14378 msgid "Barcode file:"
14379 msgstr "File del codice a barre: "
14380
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
14383 #, c-format
14384 msgid "Barcode file: "
14385 msgstr "File del codice a barre: "
14386
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
14388 #, c-format
14389 msgid "Barcode height:"
14390 msgstr "Altezza del barcode:"
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:170
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:69
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:98
14395 #, c-format
14396 msgid "Barcode image generator"
14397 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
14398
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:57
14400 #, c-format
14401 msgid "Barcode image generator "
14402 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
14403
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14407 msgstr "Generatore barcode (immagine) &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14408
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:110
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
14412 #, c-format
14413 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14414 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
14415
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
14417 #, c-format
14418 msgid "Barcode not found"
14419 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
14420
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
14422 #, c-format
14423 msgid "Barcode not found."
14424 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
14425
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
14427 #, c-format
14428 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14429 msgstr ""
14430 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
14431
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14433 #, c-format
14434 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
14435 msgstr "Il barcode precede i dati bibliografici"
14436
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14438 #, c-format
14439 msgid "Barcode range"
14440 msgstr "Intervallo codice a barre"
14441
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
14443 #, c-format
14444 msgid "Barcode submitted"
14445 msgstr "Codice a barre inviato"
14446
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:111
14448 #, c-format
14449 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14450 msgstr "Il barcode deve essere numerico (0-9) "
14451
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
14453 #, c-format
14454 msgid "Barcode type"
14455 msgstr "Tipo di codice a barre "
14456
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
14458 #, c-format
14459 msgid "Barcode type:"
14460 msgstr "Tipo di barcode:"
14461
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
14463 #, c-format
14464 msgid "Barcode type: "
14465 msgstr "Tipo di codice a barre "
14466
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:418
14469 #, c-format
14470 msgid "Barcode:"
14471 msgstr "Codice a barre:"
14472
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:40
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:83
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:95
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
14479 #, c-format
14480 msgid "Barcode: "
14481 msgstr "Codice a barre: "
14482
14483 #. For the first occurrence,
14484 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:115
14487 #, c-format
14488 msgid "Barcode: %s"
14489 msgstr "Barcode: %s"
14490
14491 #. For the first occurrence,
14492 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:78
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:45
14496 #, c-format
14497 msgid "Barcode: %s "
14498 msgstr "Codice a barre: %s "
14499
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
14501 #, fuzzy, c-format
14502 msgid "Barcodes "
14503 msgstr "Codici a barre:"
14504
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:265
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
14507 #, c-format
14508 msgid "Barcodes file"
14509 msgstr "File dei codice a barre"
14510
14511 #. %1$s:  batche.from | html 
14512 #. %2$s:  batche.to | html 
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14514 #, c-format
14515 msgid "Barcodes from %s to %s"
14516 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
14517
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
14520 #, c-format
14521 msgid "Barcodes not found"
14522 msgstr "Codici a barre non trovati"
14523
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:550
14525 #, c-format
14526 msgid "Barcodes not found:"
14527 msgstr "Codici a barre non trovati:"
14528
14529 #. SCRIPT
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
14531 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14532 msgstr "Il barcode di tipo %s deve essere numerico"
14533
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
14535 #, c-format
14536 msgid "Barcodes:"
14537 msgstr "Codici a barre:"
14538
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
14540 #, c-format
14541 msgid "Base-level allocated"
14542 msgstr "Livello-base stanziato"
14543
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:132
14545 #, c-format
14546 msgid "Base-level available"
14547 msgstr "Livello-base disponibile"
14548
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
14550 #, c-format
14551 msgid "Base-level ordered"
14552 msgstr "Livello-base ordinato"
14553
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
14555 #, c-format
14556 msgid "Base-level spent"
14557 msgstr "Livello-base speso"
14558
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
14561 #, fuzzy, c-format
14562 msgid "Basic configuration"
14563 msgstr "Salva configurazione"
14564
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
14566 #, c-format
14567 msgid "Basic constraints"
14568 msgstr "Vincoli di base"
14569
14570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
14571 #, c-format
14572 msgid "Basic installation complete."
14573 msgstr "L'installazione di base è completa."
14574
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14577 #, c-format
14578 msgid "Basic parameters"
14579 msgstr "Parametri di base"
14580
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:111
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
14597 #, c-format
14598 msgid "Basket"
14599 msgstr "Raccoglitore"
14600
14601 #. For the first occurrence,
14602 #. %1$s:  basketno | html 
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:39
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:59
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:24
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:31
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
14610 #, c-format
14611 msgid "Basket %s"
14612 msgstr "Raccoglitore %s"
14613
14614 #. %1$s:  basketname | html 
14615 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
14616 #. %3$s:  basketno | html 
14617 #. %4$s:  END 
14618 #. %5$s:  booksellername | html 
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
14620 #, c-format
14621 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
14622 msgstr "Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s"
14623
14624 #. For the first occurrence,
14625 #. %1$s:  basketname | html 
14626 #. %2$s:  basketno | html 
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:23
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
14629 #, c-format
14630 msgid "Basket %s (%s)"
14631 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
14632
14633 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14634 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14635 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
14637 #, c-format
14638 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14639 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
14640
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
14642 #, c-format
14643 msgid "Basket (#)"
14644 msgstr "Raccoglitore (#)"
14645
14646 #. %1$s:  basketno | html 
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
14648 #, c-format
14649 msgid "Basket (%s)"
14650 msgstr "Raccoglitore %s"
14651
14652 #. %1$s:  basketno | html 
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
14654 #, c-format
14655 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
14656 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
14657
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
14659 #, c-format
14660 msgid "Basket by"
14661 msgstr "Raccoglitore di"
14662
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
14664 #, c-format
14665 msgid "Basket created by: "
14666 msgstr "Raccoglitore creato da: "
14667
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
14671 #, c-format
14672 msgid "Basket creator"
14673 msgstr "Creatore di raccoglitori"
14674
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
14676 #, c-format
14677 msgid "Basket deleted"
14678 msgstr "Cancellato raccoglitore"
14679
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
14681 #, c-format
14682 msgid "Basket details"
14683 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
14684
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
14686 #, c-format
14687 msgid "Basket export in acquisition"
14688 msgstr "Esporta raccoglitore in acquisizioni"
14689
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:136
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
14698 #, c-format
14699 msgid "Basket group"
14700 msgstr "Ordine d'acquisto"
14701
14702 #. %1$s:  name | html 
14703 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
14705 #, c-format
14706 msgid "Basket group %s (%s) for "
14707 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
14708
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
14710 #, c-format
14711 msgid "Basket group billing place:"
14712 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
14713
14714 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
14716 #, c-format
14717 msgid "Basket group delivery placename:"
14718 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
14719
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14721 #, c-format
14722 msgid "Basket group name:"
14723 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
14724
14725 #. For the first occurrence,
14726 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
14729 #, c-format
14730 msgid "Basket group no. %s"
14731 msgstr "Ordine d'acquisto n. %s"
14732
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14735 #, c-format
14736 msgid "Basket group:"
14737 msgstr "Ordine d'acquisto:"
14738
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:108
14740 #, c-format
14741 msgid "Basket grouping"
14742 msgstr "Ordine d'acquisto"
14743
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:121
14745 #, c-format
14746 msgid "Basket grouping "
14747 msgstr "Ordine d'acquisto "
14748
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
14750 #, c-format
14751 msgid "Basket grouping for "
14752 msgstr "Ordine d'acquisto per "
14753
14754 #. %1$s:  booksellername | html 
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
14756 #, c-format
14757 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14758 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
14759
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14761 #, c-format
14762 msgid "Basket groups"
14763 msgstr "Ordini d'acquisto"
14764
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
14766 #, c-format
14767 msgid "Basket name"
14768 msgstr "Nome raccoglitore"
14769
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:73
14771 #, c-format
14772 msgid "Basket name: "
14773 msgstr "Nome raccoglitore: "
14774
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14776 #, c-format
14777 msgid "Basket not found."
14778 msgstr "Raccoglitore non trovato."
14779
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14782 #, c-format
14783 msgid "Basket: "
14784 msgstr "Raccoglitore: "
14785
14786 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
14788 #, c-format
14789 msgid "Basket: %s "
14790 msgstr "Raccoglitore %s"
14791
14792 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
14793 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
14794 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
14796 #, c-format
14797 msgid "Basketgroup: "
14798 msgstr "Ordine d'acquisto: "
14799
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14801 #, c-format
14802 msgid "Baskets"
14803 msgstr "Raccoglitori"
14804
14805 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14807 #, c-format
14808 msgid "Baskets for %s"
14809 msgstr "Raccoglitori per %s"
14810
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267
14812 #, c-format
14813 msgid "Baskets in this group:"
14814 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
14815
14816 #. %1$s:  batchid | html 
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:32
14818 #, c-format
14819 msgid "Batch %s"
14820 msgstr "Batch %s"
14821
14822 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:39
14824 #, c-format
14825 msgid "Batch %s "
14826 msgstr "Batch #%s "
14827
14828 #. %1$s:  batch_id | html 
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:83
14830 #, c-format
14831 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14832 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
14833
14834 #. %1$s:  batch_id | html 
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
14836 #, c-format
14837 msgid "Batch %s was not deleted."
14838 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
14839
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:94
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:88
14842 #, c-format
14843 msgid "Batch ID"
14844 msgstr "Batch ID"
14845
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
14847 #, c-format
14848 msgid "Batch add reserves"
14849 msgstr "Aggiungi testi in batch"
14850
14851 #. SCRIPT
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14853 msgid "Batch authority record deletion"
14854 msgstr "Cancella records di authority via batch"
14855
14856 #. SCRIPT
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14858 msgid "Batch authority record modification"
14859 msgstr "Modifica record di authority via batch"
14860
14861 #. SCRIPT
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14863 msgid "Batch bibliographic record modification"
14864 msgstr "Modifica record bibliografici via batch"
14865
14866 #. SCRIPT
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14868 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
14869 msgstr "Cancella record bibliografici via batch"
14870
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
14874 #, c-format
14875 msgid "Batch check out"
14876 msgstr "Perstito massivo"
14877
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
14879 #, c-format
14880 msgid "Batch check out "
14881 msgstr "Prestito massivo "
14882
14883 #. %1$s:  IF patron 
14884 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14885 #. %3$s:  END 
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14887 #, c-format
14888 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14889 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
14890
14891 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14892 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14893 #. %3$s:  batch | html 
14894 #. %4$s:  END 
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
14896 #, c-format
14897 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14898 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
14899
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
14901 #, c-format
14902 msgid "Batch delete"
14903 msgstr "Cancella batch"
14904
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
14906 #, c-format
14907 msgid "Batch delete patrons "
14908 msgstr "Eliminazione batch utenti"
14909
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
14911 #, c-format
14912 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14913 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
14914
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
14916 #, c-format
14917 msgid "Batch delete records"
14918 msgstr "Cancellazione batch dei records"
14919
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
14922 #, c-format
14923 msgid "Batch description: "
14924 msgstr "Descrizione batch:"
14925
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:25
14927 #, c-format
14928 msgid "Batch edit "
14929 msgstr "Modifica batch "
14930
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14932 #, c-format
14933 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14934 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
14935
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
14937 #, c-format
14938 msgid "Batch edit patrons "
14939 msgstr "Modifica batch utenti"
14940
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
14942 #, c-format
14943 msgid "Batch edit records"
14944 msgstr "Modifica batch dei records"
14945
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:44
14948 #, fuzzy, c-format
14949 msgid "Batch editing"
14950 msgstr "Modifica batch"
14951
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
14956 #, c-format
14957 msgid "Batch extend due dates"
14958 msgstr "Estesione batch data restituzione"
14959
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14961 #, c-format
14962 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14963 msgstr ""
14964 "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14965
14966 #. SCRIPT
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14968 msgid "Batch hold cancellation"
14969 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
14970
14971 #. %1$s:  IF ( del ) 
14972 #. %2$s:  ELSE 
14973 #. %3$s:  END 
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
14975 #, c-format
14976 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14977 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
14978
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:119
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
14984 #, c-format
14985 msgid "Batch item deletion"
14986 msgstr "Cancellazione copie via batch"
14987
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14989 #, c-format
14990 msgid "Batch item deletion "
14991 msgstr "Cancellazione copie via batch "
14992
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14994 #, fuzzy, c-format
14995 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14996 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14997
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:114
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:30
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:48
15003 #, c-format
15004 msgid "Batch item modification"
15005 msgstr "Modificare copie via batch"
15006
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
15008 #, c-format
15009 msgid "Batch item modification "
15010 msgstr "Modificare copie via batch "
15011
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
15013 #, fuzzy, c-format
15014 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15015 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
15016
15017 #. SCRIPT
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
15019 msgid "Batch item record deletion"
15020 msgstr "Cancella copie via batch"
15021
15022 #. SCRIPT
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
15024 msgid "Batch item record modification"
15025 msgstr "Modifica copie via batch"
15026
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
15028 #, c-format
15029 msgid "Batch modify"
15030 msgstr "Modifica via batch"
15031
15032 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
15033 #. %2$s:  limit | html 
15034 #. %3$s:  ELSE 
15035 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15036 #. %5$s:  END 
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
15038 #, c-format
15039 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15040 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
15041
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15046 #, c-format
15047 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15048 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
15049
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15051 #, c-format
15052 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
15053 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
15054
15055 #. For the first occurrence,
15056 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
15059 #, c-format
15060 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15061 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
15062
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15068 #, c-format
15069 msgid "Batch patron modification"
15070 msgstr "Modifica utente via batch"
15071
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
15073 #, c-format
15074 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15075 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
15076
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
15079 #, c-format
15080 msgid "Batch patrons modification"
15081 msgstr "Modificare utenti via batch"
15082
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
15084 #, c-format
15085 msgid "Batch patrons results"
15086 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
15087
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:129
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:36
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
15093 #, c-format
15094 msgid "Batch record deletion"
15095 msgstr "Cancella records via batch"
15096
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
15098 #, fuzzy, c-format
15099 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15100 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
15101
15102 #. For the first occurrence,
15103 #. SCRIPT
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:124
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:31
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
15111 #, c-format
15112 msgid "Batch record modification"
15113 msgstr "Modifica record via batch"
15114
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
15116 #, fuzzy, c-format
15117 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15118 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
15119
15120 #. BUTTON
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:142
15122 msgid "Batch remove"
15123 msgstr "Cancella via batch"
15124
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:35
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
15127 #, c-format
15128 msgid "Batch remove reserves"
15129 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
15130
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:24
15132 #, c-format
15133 msgid "Batch remove reserves "
15134 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
15135
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15137 #, c-format
15138 msgid "Batch: "
15139 msgstr "Batch: "
15140
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
15143 #, c-format
15144 msgid "Batches"
15145 msgstr "Lavorazioni batch"
15146
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
15148 #, c-format
15149 msgid "BdP de la Meuse, France"
15150 msgstr "BdP de la Meuse, France"
15151
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
15153 #, c-format
15154 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15155 msgstr ""
15156 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
15157
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
15159 #, c-format
15160 msgid ""
15161 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15162 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
15163 msgstr ""
15164 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
15165 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
15166
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
15168 #, c-format
15169 msgid ""
15170 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15171 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
15172 msgstr ""
15173 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
15174 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
15175 "utenti. "
15176
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
15179 #, c-format
15180 msgid "Before"
15181 msgstr "Prima"
15182
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15184 #, c-format
15185 msgid ""
15186 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15187 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15188 "administrator and located in your "
15189 msgstr ""
15190 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
15191 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
15192 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
15193
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
15195 #, c-format
15196 msgid "Begin the onboarding process"
15197 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
15198
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
15200 #, c-format
15201 msgid "Beginning date:"
15202 msgstr "Data di inizio:"
15203
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
15205 #, c-format
15206 msgid "Begins with"
15207 msgstr "Comincia con"
15208
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
15210 #, c-format
15211 msgid "Begins with: "
15212 msgstr "Comincia con: "
15213
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:327
15215 #, c-format
15216 msgid "Behavior"
15217 msgstr "Comportamento"
15218
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
15220 #, c-format
15221 msgid "BibLibre, France"
15222 msgstr "BibLibre, France"
15223
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15228 #, c-format
15229 msgid "BibTex"
15230 msgstr "BibTex"
15231
15232 #. For the first occurrence,
15233 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
15236 #, c-format
15237 msgid "Biblio %s"
15238 msgstr "Rec. bibliografico %s"
15239
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
15241 #, c-format
15242 msgid "Biblio count"
15243 msgstr "Conteggio dei records"
15244
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
15246 #, c-format
15247 msgid "Biblio level hold."
15248 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
15249
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
15251 #, c-format
15252 msgid "Biblio numbers:"
15253 msgstr "Numero record bibliografico:"
15254
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
15256 #, c-format
15257 msgid "Biblio:"
15258 msgstr "Record bibliografico:"
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
15263 #, c-format
15264 msgid "Bibliographic"
15265 msgstr "Bibliografico"
15266
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
15268 #, c-format
15269 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
15270 msgstr "Dati bibliografici prima del barcode"
15271
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
15273 #, c-format
15274 msgid "Bibliographic data to print"
15275 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
15276
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
15278 #, c-format
15279 msgid "Bibliographic framework"
15280 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
15281
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1060
15285 #, c-format
15286 msgid "Bibliographic information"
15287 msgstr "Informazioni bibliografiche"
15288
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15292 #, c-format
15293 msgid "Bibliographic record"
15294 msgstr "Record bibliografico"
15295
15296 #. %1$s:  object | html 
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
15298 #, c-format
15299 msgid "Bibliographic record %s"
15300 msgstr "Record bibliografico %s"
15301
15302 #. For the first occurrence,
15303 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:52
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
15306 #, c-format
15307 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
15308 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
15309
15310 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
15312 #, c-format
15313 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
15314 msgstr "Il record bibliografico %s è stato cancellato con successo."
15315
15316 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
15318 #, c-format
15319 msgid ""
15320 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
15321 "modifying it."
15322 msgstr ""
15323 "Il record bibliografico %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
15324 "avvenuto un errore."
15325
15326 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15328 #, c-format
15329 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15330 msgstr "Il record bibliografico %s è stato modificato con successo."
15331
15332 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15333 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15335 #, c-format
15336 msgid ""
15337 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15338 "(reserve_id %s)."
15339 msgstr ""
15340 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una prenotazione non può "
15341 "essere cancellata (reserve_id %s)."
15342
15343 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15345 #, c-format
15346 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15347 msgstr ""
15348 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
15349
15350 #. SCRIPT
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15352 msgid "Bibliographic record ID"
15353 msgstr "ID di record bibliografico"
15354
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
15357 #, c-format
15358 msgid "Bibliographic record ID:"
15359 msgstr "ID di record bibliografico:"
15360
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
15362 #, c-format
15363 msgid "Bibliographic record count"
15364 msgstr "Record bibliografico"
15365
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15367 #, c-format
15368 msgid "Bibliographic record not found."
15369 msgstr "Record bibliografico non trovato."
15370
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:257
15372 #, c-format
15373 msgid "Bibliographic record number: "
15374 msgstr "Numero di controllo bibliografico: "
15375
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
15377 #, c-format
15378 msgid "Bibliographic record title"
15379 msgstr "Titolo di record bibliografico"
15380
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
15382 #, c-format
15383 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
15384 msgstr "Anche il record bibliografico sarà cancellato."
15385
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:42
15387 #, c-format
15388 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
15389 msgstr "Il record bibliografico non sarà cancellato."
15390
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:130
15394 #, c-format
15395 msgid "Bibliographic records"
15396 msgstr "Record bibliografici"
15397
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188
15399 #, c-format
15400 msgid "Bibliographic records added"
15401 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
15402
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
15404 #, c-format
15405 msgid "Bibliographic: "
15406 msgstr "Bibliografico: "
15407
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15410 #, c-format
15411 msgid "Bibliographies"
15412 msgstr "Bibliografie"
15413
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:65
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15417 #, c-format
15418 msgid "Biblionumber"
15419 msgstr "N. record bibliografico:"
15420
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
15424 #, c-format
15425 msgid "Biblionumber:"
15426 msgstr "N. record bibliografico:"
15427
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
15429 #, c-format
15430 msgid "Biblionumbers:"
15431 msgstr "Numeri record bibliografici:"
15432
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
15434 #, c-format
15435 msgid "Biblios: "
15436 msgstr "Record bibliografici:"
15437
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
15439 #, c-format
15440 msgid ""
15441 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15442 "Asunción), Argentina"
15443 msgstr ""
15444 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15445 "Asunción), Argentina"
15446
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
15448 #, c-format
15449 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15450 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15451
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
15453 #, c-format
15454 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15455 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15456
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:66
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
15460 #, c-format
15461 msgid "Billing date"
15462 msgstr "Data di fatturazione"
15463
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
15467 #, c-format
15468 msgid "Billing date:"
15469 msgstr "Data di fatturazione:"
15470
15471 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
15473 #, c-format
15474 msgid "Billing date: All until %s "
15475 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
15476
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
15479 #, c-format
15480 msgid "Billing place"
15481 msgstr "Luogo di fatturazione"
15482
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
15486 #, c-format
15487 msgid "Billing place:"
15488 msgstr "Fatturazione da parte di:"
15489
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:78
15491 #, c-format
15492 msgid "Billing place: "
15493 msgstr "Luogo di fatturazione: "
15494
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15497 #, c-format
15498 msgid "Biography"
15499 msgstr "Biografia"
15500
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
15502 #, fuzzy, c-format
15503 msgid ""
15504 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
15505 msgstr ""
15506 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
15507
15508 #. SCRIPT
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15510 msgid "Black"
15511 msgstr "Nero"
15512
15513 #. SCRIPT
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15515 msgid "Block"
15516 msgstr "Blocco"
15517
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
15520 #, c-format
15521 msgid "Block "
15522 msgstr "Bloccato"
15523
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
15525 #, c-format
15526 msgid "Block expired patrons:"
15527 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
15528
15529 #. SCRIPT
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
15531 msgid "Blocked!"
15532 msgstr "Bloccato!"
15533
15534 #. SCRIPT
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15536 msgid "Blockquote"
15537 msgstr "Blocco di citazione"
15538
15539 #. SCRIPT
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15541 msgid "Blocks"
15542 msgstr "Blocchi"
15543
15544 #. SCRIPT
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15546 msgid "Blue"
15547 msgstr "Blu"
15548
15549 #. SCRIPT
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15551 msgid "Body"
15552 msgstr "Corpo del testo"
15553
15554 #. SCRIPT
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15556 msgid "Bold"
15557 msgstr "Grassetto"
15558
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1178
15560 #, c-format
15561 msgid "Book drop mode"
15562 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1131
15565 #, c-format
15566 msgid "Book drop mode. "
15567 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
15568
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223
15570 #, c-format
15571 msgid "Book fund:"
15572 msgstr "Fondo per i libri:"
15573
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
15576 #, c-format
15577 msgid "Boolean"
15578 msgstr "Booleano"
15579
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
15582 #, c-format
15583 msgid "Bootstrap"
15584 msgstr "Bootstrap"
15585
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
15588 #, c-format
15589 msgid "Bootstrap Icons"
15590 msgstr "Icone Bootstrap"
15591
15592 #. SCRIPT
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15594 msgid "Border"
15595 msgstr "Bordo"
15596
15597 #. SCRIPT
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15599 msgid "Border color"
15600 msgstr "Colore del bordo"
15601
15602 #. SCRIPT
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15604 msgid "Border style"
15605 msgstr "Stile bordo"
15606
15607 #. SCRIPT
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15609 msgid "Border width"
15610 msgstr "Larghezza bordo"
15611
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15613 #, c-format
15614 msgid "Born:"
15615 msgstr "Nato:"
15616
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15618 #, c-format
15619 msgid "Borrower"
15620 msgstr "Utente"
15621
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
15623 #, c-format
15624 msgid "Borrower number"
15625 msgstr "Numero utente"
15626
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
15628 #, c-format
15629 msgid "Borrowernumber"
15630 msgstr "Numero utente"
15631
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
15633 #, c-format
15634 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
15635 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
15636
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
15640 #, c-format
15641 msgid "Borrowernumber: "
15642 msgstr "Numero utente: "
15643
15644 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
15646 #, c-format
15647 msgid "Borrowernumber: %s"
15648 msgstr "Numero utente: %s"
15649
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
15651 #, c-format
15652 msgid "Borrowernumbers"
15653 msgstr "Numeri utenti"
15654
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
15656 #, c-format
15657 msgid "Borrowernumbers already in list"
15658 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
15659
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
15662 #, c-format
15663 msgid "Borrowernumbers not found"
15664 msgstr "Numeri utenti non trovati"
15665
15666 #. SCRIPT
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15668 msgid "Bottom"
15669 msgstr "Fondo"
15670
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
15673 #, c-format
15674 msgid "Braille"
15675 msgstr "Braille"
15676
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15678 #, c-format
15679 msgid "Branch"
15680 msgstr "Sottobiblioteca"
15681
15682 #. NAV
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:15
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:35
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:94
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:12
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:18
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:17
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:20
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:11
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:16
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:19
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:18
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:20
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:21
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:26
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:16
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:20
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:102
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:13
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:21
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:27
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:25
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:13
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:80
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:26
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:49
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:24
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:24
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:24
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:17
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:29
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:26
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:39
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:15
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:15
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:181
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:29
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:21
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:25
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:27
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:36
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:21
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:21
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:53
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:16
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:15
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:30
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:15
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:19
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:18
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:22
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:19
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:14
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:16
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:15
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:24
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:21
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:19
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:32
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:22
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:23
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:32
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:20
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:20
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:17
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:17
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:16
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:23
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:12
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:13
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:14
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:28
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:46
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:28
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:19
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:22
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:19
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:18
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:18
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:23
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:19
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:27
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:15
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:18
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:15
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:35
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:13
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:48
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:14
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:20
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:27
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:16
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:21
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:63
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:22
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:19
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:24
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:84
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:21
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:33
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:16
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:21
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:21
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:13
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:13
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:14
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:17
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:14
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:14
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:17
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:16
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:13
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:17
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:20
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:121
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:14
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:20
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:15
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:15
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:17
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:13
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:18
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:16
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:21
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:16
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:14
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:23
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:64
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:15
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:21
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:24
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:21
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:36
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:13
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:16
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:18
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:17
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:16
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:15
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:20
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:21
15967 msgid "Breadcrumb"
15968 msgstr "Percorso di navigazione"
15969
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
15971 #, c-format
15972 msgid "Briar Cliff University, USA"
15973 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15974
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
15976 #, c-format
15977 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15978 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15979
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
15981 #, c-format
15982 msgid "Brief display"
15983 msgstr "Visual. breve"
15984
15985 #. SCRIPT
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15987 msgid "Brightness"
15988 msgstr "Luminosità"
15989
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
15991 #, c-format
15992 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15993 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15994
15995 #. ABBR
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15997 msgid "Broader Term"
15998 msgstr "Termine più ampio"
15999
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
16001 #, c-format
16002 msgid "Brooke Johnson"
16003 msgstr "Brooke Johnson"
16004
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
16006 #, c-format
16007 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16008 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
16009
16010 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
16011 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
16012 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
16013 #. %4$s:  END 
16014 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
16016 #, c-format
16017 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
16018 msgstr "Scorri per cognome: %s %s %s %s %s "
16019
16020 #. SCRIPT
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16022 msgid "Browse for an image"
16023 msgstr "Scorri per un'immagine"
16024
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:182
16026 #, c-format
16027 msgid "Browse selected records"
16028 msgstr "Scorri i records selezionati"
16029
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
16031 #, c-format
16032 msgid "Browse system logs"
16033 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
16034
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
16036 #, c-format
16037 msgid "Browse the system logs"
16038 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
16039
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
16041 #, c-format
16042 msgid "Browse the system logs "
16043 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
16044
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
16046 #, c-format
16047 msgid "Budget"
16048 msgstr "Budget"
16049
16050 #. For the first occurrence,
16051 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
16052 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
16053 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
16054 #. %4$s:  END 
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160
16057 #, c-format
16058 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16059 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
16060
16061 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
16063 #, c-format
16064 msgid "Budget %s closed"
16065 msgstr "Budget %s chiuso"
16066
16067 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
16069 #, c-format
16070 msgid "Budget %s closed "
16071 msgstr "Budget %s chiuso "
16072
16073 #. SCRIPT
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
16075 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16076 msgstr ""
16077 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
16078 "inizio"
16079
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
16081 #, c-format
16082 msgid "Budget id"
16083 msgstr "Budget"
16084
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
16087 #, c-format
16088 msgid "Budget name"
16089 msgstr "Nome budget"
16090
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16093 #, c-format
16094 msgid "Budget period description"
16095 msgstr "Descrizione del budget"
16096
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:471
16098 #, c-format
16099 msgid "Budget:"
16100 msgstr "Budget: "
16101
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
16103 #, c-format
16104 msgid "Budgeted cost"
16105 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
16106
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
16108 #, c-format
16109 msgid "Budgeted cost tax exc."
16110 msgstr "Costo stimato tasse esc."
16111
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
16113 #, c-format
16114 msgid "Budgeted cost tax inc."
16115 msgstr "Costo stimato tasse inc."
16116
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
16120 #, c-format
16121 msgid "Budgeted cost: "
16122 msgstr "Costo preventivato: "
16123
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:129
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:140
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:29
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:27
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
16134 #, c-format
16135 msgid "Budgets"
16136 msgstr "Budgets"
16137
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
16139 #, c-format
16140 msgid "Budgets administration"
16141 msgstr "Gestione dei budgets"
16142
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
16144 #, c-format
16145 msgid "Budgets administration "
16146 msgstr "Gestione dei budgets "
16147
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
16149 #, c-format
16150 msgid "Bug wrangler"
16151 msgstr "Bug wrangler"
16152
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
16154 #, c-format
16155 msgid "Bug wranglers:"
16156 msgstr "Bug wranglers:"
16157
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
16159 #, c-format
16160 msgid "Build a new report?"
16161 msgstr "Crea un nuovo report ?"
16162
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:688
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
16170 #, c-format
16171 msgid "Build a report"
16172 msgstr "Crea un nuovo report"
16173
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
16175 #, c-format
16176 msgid "Build and run reports"
16177 msgstr "Crea ed esegui reports"
16178
16179 #. INPUT type=submit name=submit
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16182 #, c-format
16183 msgid "Build new"
16184 msgstr "Crea nuovo"
16185
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
16187 #, c-format
16188 msgid "Built-in offline circulation interface"
16189 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
16190
16191 #. SCRIPT
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16193 msgid "Bullet list"
16194 msgstr "Elenco puntato"
16195
16196 #. %1$s:  item.barcode | html 
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Bundle contents for %s"
16200 msgstr "Nuovo contratto per %s"
16201
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
16203 #, c-format
16204 msgid "Bundle contents list updated"
16205 msgstr ""
16206
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16208 #, fuzzy, c-format
16209 msgid "Bundle had missing items"
16210 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
16211
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
16213 #, fuzzy, c-format
16214 msgid "Bundle had unexpected items"
16215 msgstr "Bundle had unexpected items"
16216
16217 #. OPTION
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
16219 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
16220 msgstr ""
16221
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
16223 #, fuzzy, c-format
16224 msgid "Bundle verified"
16225 msgstr "Nessuno specificato "
16226
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
16230 #, c-format
16231 msgid "By"
16232 msgstr "Di"
16233
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:50
16235 #, c-format
16236 msgid "By borrowernumber"
16237 msgstr "Per numero utente"
16238
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16240 #, c-format
16241 msgid "By card number"
16242 msgstr "Per numero tessera"
16243
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
16245 #, c-format
16246 msgid "By patron list"
16247 msgstr "Per lista di utenti"
16248
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:197
16253 #, c-format
16254 msgid "By: "
16255 msgstr "Per: "
16256
16257 #. %1$s:  group_by = loopfilte.filter 
16258 #. %2$s:  IF ( group_by == "homebranch") 
16259 #. %3$s:  ELSIF ( group_by == "itype" ) 
16260 #. %4$s:  ELSE 
16261 #. %5$s:  END 
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
16263 #, c-format
16264 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
16265 msgstr ""
16266
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
16268 #, c-format
16269 msgid "ByWater Solutions, USA"
16270 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16271
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:61
16273 #, c-format
16274 msgid "Bytes"
16275 msgstr "Bytes"
16276
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
16278 #, c-format
16279 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16280 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16281
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
16283 #, c-format
16284 msgid "C3.js"
16285 msgstr "C3.js"
16286
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
16288 #, c-format
16289 msgid "C3.js v0.4.11"
16290 msgstr "C3.js v0.4.11"
16291
16292 #. %1$s:  cookie | html 
16293 #. %2$s:  interface | html 
16294 #. %3$s:  interface | html 
16295 #. %4$s:  interface | html 
16296 #. %5$s:  interface | html 
16297 #. %6$s:  interface | html 
16298 #. %7$s:  interface | html 
16299 #. %8$s:  interface | html 
16300 #. %9$s:  interface | html 
16301 #. %10$s:  interface | html 
16302 #. %11$s:  interface | html 
16303 #. %12$s:  interface | html 
16304 #. %13$s:  interface | html 
16305 #. %14$s:  theme | html 
16306 #. %15$s:  interface | html 
16307 #. %16$s:  theme | html 
16308 #. %17$s:  interface | html 
16309 #. %18$s:  theme | html 
16310 #. %19$s:  interface | html 
16311 #. %20$s:  theme | html 
16312 #. %21$s:  interface | html 
16313 #. %22$s:  theme | html 
16314 #. %23$s:  interface | html 
16315 #. %24$s:  interface | html 
16316 #. %25$s:  interface | html 
16317 #. %26$s:  interface | html 
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16319 #, fuzzy, c-format
16320 msgid ""
16321 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16322 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16323 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16324 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16325 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16326 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
16327 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16328 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16329 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/"
16330 "prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # "
16331 "Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that "
16332 "can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
16333 msgstr ""
16334 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16335 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16336 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16337 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16338 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16339 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
16340 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16341 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16342 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/"
16343 "prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # "
16344 "Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that "
16345 "can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
16346
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16348 #, c-format
16349 msgid "CANMARC"
16350 msgstr "CANMARC"
16351
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16353 #, c-format
16354 msgid "CATMARC"
16355 msgstr "CATMARC"
16356
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
16358 #, c-format
16359 msgid "CC-0 license"
16360 msgstr "CC-0 license"
16361
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16363 #, c-format
16364 msgid "CCF"
16365 msgstr "CCF"
16366
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
16369 #, c-format
16370 msgid "CD audio"
16371 msgstr "CD audio"
16372
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
16375 #, c-format
16376 msgid "CD software"
16377 msgstr "Software su CD"
16378
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
16380 #, c-format
16381 msgid "CODE"
16382 msgstr "CODE"
16383
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
16385 #, c-format
16386 msgid "COOP2of5"
16387 msgstr "COOP2of5"
16388
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:264
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:237
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16397 #, c-format
16398 msgid "CSV"
16399 msgstr "CSV"
16400
16401 #. For the first occurrence,
16402 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16407 #, c-format
16408 msgid "CSV - %s"
16409 msgstr "CSV - %s"
16410
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16412 #, c-format
16413 msgid "CSV profile ID"
16414 msgstr "ID Profilo CSV"
16415
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
16417 #, c-format
16418 msgid "CSV profile added successfully"
16419 msgstr "Profilo CSV aggiunto con successo"
16420
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77
16422 #, c-format
16423 msgid "CSV profile deleted successfully"
16424 msgstr "Profilo CSV cancellato con successo"
16425
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
16427 #, c-format
16428 msgid "CSV profile updated successfully"
16429 msgstr "Profilo CSV aggiornato con successo"
16430
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
16432 #, c-format
16433 msgid "CSV profile: "
16434 msgstr "Profilo CSV:"
16435
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16439 #, c-format
16440 msgid "CSV profiles"
16441 msgstr "Profili CSV"
16442
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
16445 #, c-format
16446 msgid "CSV profiles "
16447 msgstr "Profili CSV "
16448
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
16450 #, c-format
16451 msgid "CSV separator"
16452 msgstr "Separatore CSV"
16453
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
16455 #, c-format
16456 msgid "CSV separator: "
16457 msgstr "Separatore CSV: "
16458
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
16460 #, c-format
16461 msgid "CSV type"
16462 msgstr "Tipo CSV"
16463
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
16466 #, c-format
16467 msgid "Cache expiry (seconds)"
16468 msgstr "Vita della cache (secondi)"
16469
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
16473 #, c-format
16474 msgid "Cache expiry:"
16475 msgstr "Vita della cache:"
16476
16477 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16478 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16479 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
16481 #, c-format
16482 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16483 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
16484
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16487 #, c-format
16488 msgid "Calendar"
16489 msgstr "Calendario"
16490
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
16492 #, c-format
16493 msgid "Calendar information"
16494 msgstr "Calendario"
16495
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
16497 #, c-format
16498 msgid "California College of the Arts, USA"
16499 msgstr "California College of the Arts, USA"
16500
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
16503 #, c-format
16504 msgid "Call Number"
16505 msgstr "Collocazione"
16506
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:209
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:207
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:64
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:763
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:95
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:53
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:49
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
16562 #, c-format
16563 msgid "Call number"
16564 msgstr "Collocazione"
16565
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16570 #, c-format
16571 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16572 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
16573
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16578 #, c-format
16579 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16580 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
16583 #, c-format
16584 msgid "Call number browser"
16585 msgstr "Scorrimento per collocazione"
16586
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
16588 #, c-format
16589 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
16590 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
16591
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
16593 #, c-format
16594 msgid "Call number classification scheme"
16595 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16598 #, c-format
16599 msgid "Call number classification scheme:"
16600 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
16604 #, c-format
16605 msgid "Call number range"
16606 msgstr "Intervallo di segnature"
16607
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
16612 #, c-format
16613 msgid "Call number:"
16614 msgstr "Collocazione:"
16615
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
16617 #, c-format
16618 msgid "Call number: "
16619 msgstr "Collocazione: "
16620
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
16622 #, c-format
16623 msgid "Call numbers"
16624 msgstr "Collocazioni"
16625
16626 #. SCRIPT
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
16628 #, fuzzy
16629 msgid "Callnumber"
16630 msgstr "Collocazione"
16631
16632 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
16634 #, c-format
16635 msgid "Callnumber: %s "
16636 msgstr "Collocazione: %s "
16637
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
16639 #, c-format
16640 msgid "Calyx, Australia"
16641 msgstr "Calyx, Australia"
16642
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
16644 #, c-format
16645 msgid "Camden County, USA"
16646 msgstr "Camden County, USA"
16647
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
16649 #, c-format
16650 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16651 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
16652
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
16656 #, fuzzy, c-format
16657 msgid "Can be guarantee"
16658 msgstr "Aggiungi garante"
16659
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:112
16661 #, c-format
16662 msgid "Can be manually added ? "
16663 msgstr "Può creare manualmente?"
16664
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:110
16666 #, c-format
16667 msgid "Can be manually invoiced? "
16668 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
16669
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:118
16671 #, c-format
16672 msgid "Can be sold? "
16673 msgstr "Può essere venduto? "
16674
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:567
16676 #, c-format
16677 msgid ""
16678 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16679 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16680 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16681 "appropriate group."
16682 msgstr ""
16683 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
16684 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
16685 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
16686 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
16687 "appropriato."
16688
16689 #. DIV
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:94
16691 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16692 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
16693
16694 #. DIV
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
16696 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16697 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
16698
16699 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16700 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16701 #. %3$s:  END 
16702 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:189
16704 #, c-format
16705 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16706 msgstr ""
16707 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
16708
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
16710 #, c-format
16711 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
16712 msgstr "La copia non può essere cancellata quando è in transito"
16713
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16716 #, c-format
16717 msgid "Can't cancel order"
16718 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
16719
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:680
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16722 #, c-format
16723 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16724 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
16725
16726 #. SPAN
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16729 msgid ""
16730 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16731 msgstr ""
16732 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
16733 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
16734
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16736 #, c-format
16737 msgid "Can't cancel receipt "
16738 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
16739
16740 #. STRONG
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16743 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16744 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
16745
16746 #. STRONG
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16748 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16749 msgstr ""
16750 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
16751
16752 #. SCRIPT
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16754 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16755 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
16756
16757 #. STRONG
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16760 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16761 msgstr ""
16762 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
16763 "collegati ad esso"
16764
16765 #. STRONG
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16768 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16769 msgstr ""
16770 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
16771
16772 #. SPAN
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:680
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16775 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16776 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
16777
16778 #. SCRIPT
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
16780 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16781 msgstr ""
16782 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
16783 "riempiti :"
16784
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
16786 #, c-format
16787 msgid "Can't scan the code?"
16788 msgstr "Non puoi scansionare il codice?"
16789
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:498
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:134
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:809
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:901
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:925
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:162
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:164
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:218
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:294
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:318
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:47
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:59
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:452
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:226
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:313
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:375
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:226
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:153
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:144
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:143
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:78
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:270
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:169
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:234
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:63
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:228
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:348
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:440
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:135
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:240
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:137
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:155
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:89
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1143
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1174
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1222
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:749
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:952
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:956
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:95
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:219
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:132
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:198
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:144
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:75
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:51
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:152
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:209
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:334
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:119
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:109
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:110
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:186
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:369
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:93
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:153
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:159
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:200
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:346
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:172
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:195
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1270
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1379
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1479
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1293
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:154
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:86
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:170
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:945
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:201
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:203
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:85
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:124
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:172
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:163
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:86
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:437
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:277
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:275
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17033 #, c-format
17034 msgid "Cancel"
17035 msgstr "Cancella"
17036
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17040 #, c-format
17041 msgid "Cancel "
17042 msgstr "Cancella"
17043
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:146
17045 #, c-format
17046 msgid "Cancel a confirmed request"
17047 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
17048
17049 #. INPUT type=submit
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
17051 msgid "Cancel all"
17052 msgstr "Cancella tutto"
17053
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
17055 #, c-format
17056 msgid "Cancel an order"
17057 msgstr "Cancella un ordine"
17058
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:62
17060 #, c-format
17061 msgid "Cancel and return to order"
17062 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
17063
17064 #. INPUT type=submit
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
17066 #, fuzzy
17067 msgid "Cancel and transfer all"
17068 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
17069
17070 #. A
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
17072 msgid "Cancel article request"
17073 msgstr "Annulla richiesta articolo"
17074
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:142
17076 #, c-format
17077 msgid "Cancel charge "
17078 msgstr "Cancella pagamento "
17079
17080 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
17082 #, c-format
17083 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17084 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17087 #, c-format
17088 msgid "Cancel enrollment "
17089 msgstr "Cancella iscrizione "
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
17092 #, c-format
17093 msgid "Cancel filter"
17094 msgstr "Cancella filtro"
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:214
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:215
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:70
17105 #, c-format
17106 msgid "Cancel hold"
17107 msgstr "Cancella prenotazione"
17108
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
17110 #, c-format
17111 msgid "Cancel hold (X) "
17112 msgstr "Cancella prenotazione "
17113
17114 #. INPUT type=submit
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
17116 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17117 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
17118
17119 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:68
17121 #, c-format
17122 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17123 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
17124
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:90
17126 #, c-format
17127 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
17128 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
17129
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
17131 #, c-format
17132 msgid "Cancel import"
17133 msgstr "Cancella importazione"
17134
17135 #. INPUT type=submit name=submit
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
17138 msgid "Cancel marked holds"
17139 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
17140
17141 #. SCRIPT
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17143 msgid "Cancel merge"
17144 msgstr "Cancella fusione"
17145
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
17147 #, c-format
17148 msgid "Cancel modifications"
17149 msgstr "Cancella le modifiche"
17150
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:122
17152 #, c-format
17153 msgid "Cancel notification"
17154 msgstr "Cancella il messaggio"
17155
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17160 #, c-format
17161 msgid "Cancel order"
17162 msgstr "Cancella ordine"
17163
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
17165 #, c-format
17166 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
17167 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
17168
17169 #. SCRIPT
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17171 msgid "Cancel order and catalog record"
17172 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
17173
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
17175 #, c-format
17176 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17177 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
17178
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120
17181 #, c-format
17182 msgid "Cancel recall"
17183 msgstr "Cancella il richiamo"
17184
17185 #. For the first occurrence,
17186 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
17189 #, c-format
17190 msgid "Cancel recall and return to: %s"
17191 msgstr "Cancella il richiamo ritorna a: %s"
17192
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
17194 #, c-format
17195 msgid "Cancel receipt"
17196 msgstr "Cancella la ricevuta"
17197
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
17199 #, c-format
17200 msgid "Cancel request "
17201 msgstr "Cancella richiesta"
17202
17203 #. For the first occurrence,
17204 #. SCRIPT
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:207
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17207 msgid "Cancel selected (%s)"
17208 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37
17213 #, c-format
17214 msgid "Cancel selected recalls"
17215 msgstr "Cancellato richiami selezionati"
17216
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:97
17218 #, c-format
17219 msgid "Cancel transfer"
17220 msgstr "Cancella trasferimento"
17221
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
17223 #, c-format
17224 msgid "Cancel transfer (X)"
17225 msgstr "Cancella trasferimento"
17226
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
17228 #, c-format
17229 msgid "Cancel upload"
17230 msgstr "Cancella il caricamento"
17231
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
17233 #, c-format
17234 msgid "Cancel?"
17235 msgstr "Cancella?"
17236
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:322
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
17239 #, c-format
17240 msgid "Canceled"
17241 msgstr "Cancellato"
17242
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
17244 #, fuzzy, c-format
17245 msgid "Cancellation allowed"
17246 msgstr "Data di cancellazione"
17247
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:174
17250 #, c-format
17251 msgid "Cancellation date"
17252 msgstr "Data di cancellazione"
17253
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
17256 #, c-format
17257 msgid "Cancellation reason:"
17258 msgstr "Motivo della cancellazione:"
17259
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:185
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1092
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1280
17265 #, c-format
17266 msgid "Cancellation reason: "
17267 msgstr "Motivo della cancellazione: "
17268
17269 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17270 #. %2$s:  END 
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
17272 #, c-format
17273 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17274 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
17275
17276 #. SCRIPT
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17278 msgid "Cancellation requested"
17279 msgstr "Cancellazione richiesta"
17280
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:106
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:104
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
17291 #, c-format
17292 msgid "Cancelled"
17293 msgstr "Cancellato"
17294
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
17296 #, c-format
17297 msgid "Cancelled "
17298 msgstr "Cancellato "
17299
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
17301 #, c-format
17302 msgid "Cancelled charge"
17303 msgstr "Pagamento cancellato"
17304
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
17306 #, c-format
17307 msgid "Cancelled hold"
17308 msgstr "Cancella prenotazione"
17309
17310 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
17312 #, c-format
17313 msgid "Cancelled on %s"
17314 msgstr "Cancellato su %s"
17315
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
17317 #, c-format
17318 msgid "Cancelled orders"
17319 msgstr "Ordini cancellati"
17320
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17322 #, c-format
17323 msgid "Cannot add patron"
17324 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
17325
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
17327 #, c-format
17328 msgid "Cannot be deleted"
17329 msgstr "Impossibile eliminare"
17330
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:100
17332 #, c-format
17333 msgid "Cannot be ordered"
17334 msgstr "Non può essere ordinato"
17335
17336 #. I
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
17342 msgid "Cannot be put on hold"
17343 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
17344
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
17346 #, c-format
17347 msgid "Cannot be renewed yet"
17348 msgstr "Non può essere rinnovato ora"
17349
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43
17351 #, c-format
17352 msgid "Cannot be toggled"
17353 msgstr "Non può essere attivata"
17354
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17357 #, c-format
17358 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17359 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17362 #, c-format
17363 msgid ""
17364 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
17365 "the records."
17366 msgstr ""
17367 "Impossibile annullare la ricezione di questo ordine perché esiste almeno una "
17368 "prenotazione su questo record."
17369
17370 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
17372 #, c-format
17373 msgid ""
17374 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
17375 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
17376 "cancelling this one first and retry."
17377 msgstr ""
17378 "Non puoi cancellare la ricezione di questa di ordine perché era stata creata "
17379 "da una ricezione parziale della riga di ordine n. %s, che è già stata "
17380 "ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e poi riprova. "
17381
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
17383 #, c-format
17384 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
17385 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause:"
17386
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
17389 #, c-format
17390 msgid "Cannot check in"
17391 msgstr "Impossibile restituire"
17392
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
17394 #, c-format
17395 msgid "Cannot check in "
17396 msgstr "Impossibile restituire "
17397
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:112
17399 #, c-format
17400 msgid "Cannot check out"
17401 msgstr "Impossibile restituire"
17402
17403 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
17405 #, c-format
17406 msgid "Cannot check out! %s "
17407 msgstr "Impossibile prestare| %s"
17408
17409 #. %1$s:  IF ( charges ) 
17410 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
17411 #. %3$s:  END 
17412 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
17414 #, c-format
17415 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17416 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
17417
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:111
17419 #, fuzzy, c-format
17420 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
17421 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
17422
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:67
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:69
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:279
17430 #, c-format
17431 msgid "Cannot delete"
17432 msgstr "Impossibile eliminare"
17433
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:333
17436 #, c-format
17437 msgid "Cannot delete budget"
17438 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
17439
17440 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
17442 #, c-format
17443 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17444 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
17445
17446 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17448 #, c-format
17449 msgid "Cannot delete currency %s"
17450 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
17451
17452 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
17454 #, c-format
17455 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17456 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
17457
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
17459 #, c-format
17460 msgid "Cannot delete patron"
17461 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
17462
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17464 #, c-format
17465 msgid "Cannot delete this item type. "
17466 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia. "
17467
17468 #. %1$s:  categorycode | html 
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
17470 #, c-format
17471 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17472 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
17473
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:54
17475 #, c-format
17476 msgid "Cannot detect mana server at "
17477 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
17478
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:271
17480 #, c-format
17481 msgid "Cannot edit"
17482 msgstr "Impossibile modificare"
17483
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
17485 #, c-format
17486 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17487 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
17488
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:50
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:72
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
17495 #, c-format
17496 msgid "Cannot enqueue this job."
17497 msgstr "Impossibile mettere in coda questo lavoro."
17498
17499 #. For the first occurrence,
17500 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
17503 #, c-format
17504 msgid "Cannot open %s to read."
17505 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
17506
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
17508 #, c-format
17509 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17510 msgstr ""
17511 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
17512
17513 #. SCRIPT
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17515 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17516 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
17517
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17520 #, c-format
17521 msgid "Cannot place hold"
17522 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
17523
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
17525 #, c-format
17526 msgid "Cannot place hold from patron's library"
17527 msgstr "Non puoi prenotare per la biblioteca dell'utente"
17528
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
17530 #, c-format
17531 msgid "Cannot place hold on some items"
17532 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
17533
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
17538 #, c-format
17539 msgid "Cannot place hold:"
17540 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
17541
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:165
17543 #, c-format
17544 msgid "Cannot process file as an image."
17545 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
17546
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:50
17548 #, c-format
17549 msgid "Cannot renew:"
17550 msgstr "Impossibile rinnovare:"
17551
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:269
17553 #, c-format
17554 msgid "Cannot take patron photo."
17555 msgstr "Foto utente non disponibile."
17556
17557 #. SCRIPT
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
17559 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17560 msgstr ""
17561 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
17562
17563 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17565 #, c-format
17566 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
17567 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
17568
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:42
17570 #, c-format
17571 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17572 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
17573
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
17576 #, c-format
17577 msgid "Cap fine at replacement price"
17578 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
17579
17580 #. SCRIPT
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17582 msgid "Capitalization"
17583 msgstr "Prima lettera maiuscola"
17584
17585 #. SCRIPT
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17587 msgid "Caption"
17588 msgstr "Didascalia"
17589
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
17598 #, c-format
17599 msgid "Card"
17600 msgstr "Tessera"
17601
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17603 #, c-format
17604 msgid "Card batch"
17605 msgstr "Batch per le tessere"
17606
17607 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
17609 #, c-format
17610 msgid "Card batch number %s"
17611 msgstr "Operazione batch numero %s"
17612
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17614 #, c-format
17615 msgid "Card batches"
17616 msgstr "I diversi batch per le tessere"
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
17619 #, c-format
17620 msgid "Card height:"
17621 msgstr "Altezza della tessera:"
17622
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:158
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:333
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:52
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17632 #, c-format
17633 msgid "Card number"
17634 msgstr "Numero tessera"
17635
17636 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17637 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17638 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17639 #. %4$s:  END 
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
17641 #, c-format
17642 msgid ""
17643 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
17644 "%s)%s "
17645 msgstr ""
17646 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
17647
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17649 #, c-format
17650 msgid "Card number already in use."
17651 msgstr "Numero di tessera già in uso."
17652
17653 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17654 #. %2$s:  ELSE 
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
17656 #, c-format
17657 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17658 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
17659
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17661 #, c-format
17662 msgid "Card number length is incorrect."
17663 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
17664
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
17666 #, c-format
17667 msgid "Card number list (one card number per line): "
17668 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
17669
17670 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17671 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17672 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
17674 #, c-format
17675 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17676 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
17677
17678 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17679 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
17681 #, c-format
17682 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17683 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
17684
17685 #. For the first occurrence,
17686 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
17690 #, c-format
17691 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17692 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
17693
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
17695 #, c-format
17696 msgid "Card number:"
17697 msgstr "Numero tessera:"
17698
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17702 #, c-format
17703 msgid "Card number: "
17704 msgstr "Numero di tessera: "
17705
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
17707 #, c-format
17708 msgid "Card numbers not found"
17709 msgstr "Numeri tessere non trovati"
17710
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:239
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
17714 #, c-format
17715 msgid "Card preview"
17716 msgstr "Anteprima scheda"
17717
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17719 #, c-format
17720 msgid "Card template"
17721 msgstr "Template tessera"
17722
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17724 #, c-format
17725 msgid "Card templates"
17726 msgstr "I template delle tessere"
17727
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
17729 #, c-format
17730 msgid "Card width:"
17731 msgstr "Larghezza della tessera:"
17732
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:441
17734 #, fuzzy, c-format
17735 msgid "Cardnumber"
17736 msgstr "Numeri tessere"
17737
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:150
17739 #, c-format
17740 msgid "Cardnumber already in use."
17741 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
17742
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
17744 #, c-format
17745 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17746 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
17747
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
17749 #, c-format
17750 msgid "Cardnumbers"
17751 msgstr "Numeri tessere"
17752
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
17754 #, c-format
17755 msgid "Cardnumbers already in list"
17756 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
17757
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
17759 #, c-format
17760 msgid "Cardnumbers not found"
17761 msgstr "Numeri tessere non trovati"
17762
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
17764 #, c-format
17765 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17766 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
17767
17768 #. SCRIPT
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
17770 msgid "Cart"
17771 msgstr "Carrello"
17772
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
17774 #, c-format
17775 msgid "Cas login"
17776 msgstr "Accesso CAS"
17777
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
17784 #, c-format
17785 msgid "Cash management"
17786 msgstr "Gestione dell contante"
17787
17788 #. For the first occurrence,
17789 #. SCRIPT
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17793 #, c-format
17794 msgid "Cash register"
17795 msgstr "Registratore di cassa"
17796
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
17798 #, c-format
17799 msgid "Cash register ID: "
17800 msgstr "ID Registratore di cassa: "
17801
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
17803 #, c-format
17804 msgid "Cash register added successfully."
17805 msgstr "Registro di cassa aggiunto con successo."
17806
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:94
17808 #, c-format
17809 msgid "Cash register archived successfully."
17810 msgstr "Registro di cassa archiviato con successo."
17811
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:96
17813 #, c-format
17814 msgid "Cash register restored successfully."
17815 msgstr "Registro di cassa ricuperato con successo."
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
17819 #, c-format
17820 msgid "Cash register statistics"
17821 msgstr "Statistiche sulla cassa"
17822
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
17824 #, c-format
17825 msgid "Cash register statistics "
17826 msgstr "Statistiche sulla cassa"
17827
17828 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17829 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
17831 #, c-format
17832 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17833 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
17834
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86
17836 #, c-format
17837 msgid "Cash register updated successfully."
17838 msgstr "Registro di cassa aggiornato con successo."
17839
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
17841 #, c-format
17842 msgid "Cash register:"
17843 msgstr "Registratore di cassa: "
17844
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:281
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17851 #, c-format
17852 msgid "Cash register: "
17853 msgstr "Registratore di cassa: "
17854
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:55
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:65
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
17862 #, c-format
17863 msgid "Cash registers"
17864 msgstr "Registratorie di cassa"
17865
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
17867 #, c-format
17868 msgid "Cash registers for "
17869 msgstr "Registratori di cassa per "
17870
17871 #. For the first occurrence,
17872 #. %1$s:  library.branchname | html 
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
17877 #, c-format
17878 msgid "Cash summary for %s"
17879 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
17880
17881 #. %1$s:  library.branchname | html 
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:27
17883 #, c-format
17884 msgid "Cash summary for %s "
17885 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
17886
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
17888 #, c-format
17889 msgid "Cashier"
17890 msgstr "Cassiere"
17891
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17894 #, c-format
17895 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17896 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
17897
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:139
17900 #, c-format
17901 msgid "Cashup all"
17902 msgstr "Comprimi tutto"
17903
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
17905 #, c-format
17906 msgid "Cashup history"
17907 msgstr "Storico incassi"
17908
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17910 #, c-format
17911 msgid "Cashup summary"
17912 msgstr "Riepilogo di cassa"
17913
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17916 #, c-format
17917 msgid "Cassette recording"
17918 msgstr "Audiocassetta"
17919
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:38
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:23
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:127
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17947 #, c-format
17948 msgid "Catalog"
17949 msgstr "Catalogo"
17950
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75
17953 #, c-format
17954 msgid "Catalog "
17955 msgstr "Catalogo "
17956
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:29
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17960 #, c-format
17961 msgid "Catalog by item type"
17962 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
17963
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
17965 #, c-format
17966 msgid "Catalog by item type "
17967 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
17968
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17970 #, c-format
17971 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17972 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17973
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:58
17975 #, c-format
17976 msgid "Catalog details"
17977 msgstr "Dettagli del catalogo"
17978
17979 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
17981 #, c-format
17982 msgid "Catalog details %s "
17983 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
17984
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17986 #, c-format
17987 msgid "Catalog search"
17988 msgstr "Cerca nel catalogo"
17989
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17991 #, c-format
17992 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17993 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17994
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:102
17998 #, c-format
17999 msgid "Catalog statistics"
18000 msgstr "Statistiche del catalogo"
18001
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33
18003 #, c-format
18004 msgid "Catalog statistics "
18005 msgstr "Statistiche del catalogo "
18006
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:134
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:24
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:31
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:22
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:61
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:29
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:54
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:36
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:20
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:20
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:20
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:20
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:22
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:32
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:25
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18043 #, c-format
18044 msgid "Cataloging"
18045 msgstr "Catalogazione"
18046
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38
18049 #, c-format
18050 msgid "Cataloging "
18051 msgstr "Catalogazione "
18052
18053 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
18054 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
18055 #. %3$s:  END 
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
18057 #, c-format
18058 msgid ""
18059 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
18060 "&rsaquo; Koha"
18061 msgstr ""
18062 "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun "
18063 "risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
18064
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
18066 #, fuzzy, c-format
18067 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
18068 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
18069
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
18072 #, c-format
18073 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
18074 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
18075
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
18077 #, c-format
18078 msgid "Cataloging editor"
18079 msgstr "Editor di catalogazione"
18080
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
18083 #, c-format
18084 msgid "Cataloging search"
18085 msgstr "Ricerca nel catalogo"
18086
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
18089 #, c-format
18090 msgid "Catalogs"
18091 msgstr "Cataloghi"
18092
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
18094 #, c-format
18095 msgid "Catalogue tables"
18096 msgstr "Tabelle della catalogazione"
18097
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18099 #, c-format
18100 msgid "Cataloguing items"
18101 msgstr "Catalogazione delle copie"
18102
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
18104 #, c-format
18105 msgid "Cataloguing tables"
18106 msgstr "Tabelle della catalogazione"
18107
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
18109 #, c-format
18110 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18111 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
18112
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:585
18114 #, c-format
18115 msgid ""
18116 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
18117 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
18118 msgstr ""
18119 "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un "
18120 "caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia "
18121 "automatica."
18122
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:126
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:212
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:71
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
18130 #, c-format
18131 msgid "Category"
18132 msgstr "Categoria"
18133
18134 #. %1$s:  categorycode | html 
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
18136 #, c-format
18137 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
18138 msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
18139
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
18141 #, c-format
18142 msgid "Category (code)"
18143 msgstr "Categoria (codice)"
18144
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
18146 #, c-format
18147 msgid "Category code"
18148 msgstr "Codice della categoria"
18149
18150 #. SCRIPT
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18152 msgid "Category code unknown."
18153 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
18154
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
18159 #, c-format
18160 msgid "Category code: "
18161 msgstr "Codice della categoria: "
18162
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
18164 #, c-format
18165 msgid "Category deleted "
18166 msgstr "Categoria cancellata "
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
18169 #, c-format
18170 msgid "Category name"
18171 msgstr "Nome della categoria"
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
18175 #, c-format
18176 msgid "Category type: "
18177 msgstr "Tipo di categoria: "
18178
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
18184 #, c-format
18185 msgid "Category:"
18186 msgstr "Categoria:"
18187
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18195 #, c-format
18196 msgid "Category: "
18197 msgstr "Categoria: "
18198
18199 #. For the first occurrence,
18200 #. SCRIPT
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18203 #, c-format
18204 msgid "Category: %s"
18205 msgstr "Categoria: %s"
18206
18207 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18208 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
18210 #, c-format
18211 msgid "Category: %s (%s)"
18212 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18213
18214 # Stefano Bargioni va tradotto?
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
18216 #, c-format
18217 msgid "Categorycode"
18218 msgstr "Codice di categoria"
18219
18220 #. SCRIPT
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18222 msgid "Cell"
18223 msgstr "Cellulare"
18224
18225 #. SCRIPT
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18227 msgid "Cell padding"
18228 msgstr "Bordatura cella"
18229
18230 #. SCRIPT
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18232 msgid "Cell properties"
18233 msgstr "Proprietà cella"
18234
18235 #. SCRIPT
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18237 msgid "Cell spacing"
18238 msgstr "Spaziatura cella"
18239
18240 #. SCRIPT
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18242 msgid "Cell type"
18243 msgstr "Tipo cella"
18244
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
18247 #, c-format
18248 msgid "Cell value"
18249 msgstr "Valore della cella"
18250
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
18253 #, c-format
18254 msgid "Cell value "
18255 msgstr "Valore della cella "
18256
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:59
18258 #, c-format
18259 msgid "Cells contain estimated values only."
18260 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
18261
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18264 #, c-format
18265 msgid "Center"
18266 msgstr "Centra"
18267
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
18269 #, c-format
18270 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18271 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18272
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
18274 #, c-format
18275 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18276 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18277
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18280 #, c-format
18281 msgid "Change"
18282 msgstr "Cambia"
18283
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
18285 #, c-format
18286 msgid "Change ILL request status"
18287 msgstr "Cambio status di richiesta di prestito interbibliotecario"
18288
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:210
18290 #, c-format
18291 msgid "Change amounts by"
18292 msgstr "Modificare gli importi del"
18293
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
18295 #, c-format
18296 msgid "Change basket group"
18297 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
18298
18299 #. INPUT type=submit
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
18301 msgid "Change basketgroup"
18302 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
18303
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18305 #, c-format
18306 msgid "Change category"
18307 msgstr "Cambia categoria"
18308
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:428
18310 #, c-format
18311 msgid "Change currency"
18312 msgstr "Cambia valuta"
18313
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:26
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:35
18316 #, fuzzy, c-format
18317 msgid "Change estimated delivery date"
18318 msgstr "Data stimata per la consegna"
18319
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:4
18321 #, fuzzy, c-format
18322 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
18323 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
18324
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:924
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
18327 #, c-format
18328 msgid "Change framework"
18329 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
18330
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
18333 #, c-format
18334 msgid "Change internal note"
18335 msgstr "Cambia la nota interna"
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
18338 #, c-format
18339 msgid "Change library"
18340 msgstr "Cambia biblioteca"
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
18344 #, c-format
18345 msgid "Change order"
18346 msgstr "Cambia l'ordine"
18347
18348 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
18349 #. %2$s:  ELSE 
18350 #. %3$s:  END 
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:31
18352 #, c-format
18353 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18354 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
18355
18356 #. %1$s:  ordernumber | html 
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:46
18358 #, c-format
18359 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18360 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
18361
18362 #. %1$s:  ordernumber | html 
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18364 #, c-format
18365 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18366 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
18367
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18370 #, c-format
18371 msgid "Change password"
18372 msgstr "Cambia password"
18373
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
18375 #, c-format
18376 msgid "Change selected suggestions"
18377 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
18378
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:339
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:138
18382 #, c-format
18383 msgid "Change to give: "
18384 msgstr "Cambia per dare:"
18385
18386 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18387 #. %2$s:  patron.surname | html 
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
18389 #, c-format
18390 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18391 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
18392
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
18394 #, c-format
18395 msgid "Change your Hea settings"
18396 msgstr "Cambia i setting di Hea"
18397
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18399 #, c-format
18400 msgid "Change your Mana KB settings"
18401 msgstr "Cambia le impostazioni del tuo Mana KB"
18402
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136
18404 #, c-format
18405 msgid "Changed action if matching record found"
18406 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
18407
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
18409 #, c-format
18410 msgid "Changed action if no match found"
18411 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
18412
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
18414 #, c-format
18415 msgid "Changed item processing option"
18416 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
18417
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18422 #, c-format
18423 msgid "Changed. "
18424 msgstr "Cambiato. "
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:78
18427 #, c-format
18428 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18429 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
18430
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18432 #, c-format
18433 msgid ""
18434 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18435 "'items' table. "
18436 msgstr ""
18437 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
18438 "sono collegati alla tabella 'items'"
18439
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
18441 #, c-format
18442 msgid "Changes saved."
18443 msgstr "Modifiche salvate"
18444
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18447 #, c-format
18448 msgid "Chapters"
18449 msgstr "Capitoli"
18450
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:379
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:483
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
18455 #, c-format
18456 msgid "Chapters:"
18457 msgstr "Capitoli:"
18458
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
18460 #, c-format
18461 msgid "Character encoding: "
18462 msgstr "Codifica dei caratteri: "
18463
18464 #. SCRIPT
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18466 msgid "Characters"
18467 msgstr "Caratteri"
18468
18469 #. SCRIPT
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18471 msgid "Characters (no spaces)"
18472 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
18473
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18479 #, c-format
18480 msgid "Charge"
18481 msgstr "Tariffa"
18482
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
18484 #, c-format
18485 msgid "Charge lost fee "
18486 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
18487
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
18489 #, c-format
18490 msgid "Charge when?"
18491 msgstr "Quando tariffare ?"
18492
18493 #. %1$s:  fines | $Price 
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:667
18495 #, c-format
18496 msgid "Charges (%s)"
18497 msgstr "Spese (%s)"
18498
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18504 #, c-format
18505 msgid "Charges:"
18506 msgstr "Spese:"
18507
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
18509 #, c-format
18510 msgid "Chart (.svg)"
18511 msgstr "Chart (.svg)"
18512
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18514 #, c-format
18515 msgid "Chart settings"
18516 msgstr "Impostazioni grafico"
18517
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18519 #, c-format
18520 msgid "Chart type: "
18521 msgstr "Tipo di grafico: "
18522
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:90
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:109
18525 #, c-format
18526 msgid "Check"
18527 msgstr "Controllo"
18528
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18542 #, c-format
18543 msgid "Check Perl dependencies"
18544 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
18545
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
18551 #, c-format
18552 msgid "Check all"
18553 msgstr "Seleziona tutto"
18554
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
18556 #, c-format
18557 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18558 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
18559
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
18561 #, c-format
18562 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18563 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
18564
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18566 #, c-format
18567 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
18568 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
18569
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:37
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18572 #, c-format
18573 msgid "Check expiration"
18574 msgstr "Controlla scadenza"
18575
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
18577 #, c-format
18578 msgid "Check expiration "
18579 msgstr "Controlla scadenza "
18580
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18582 #, c-format
18583 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18584 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
18585
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
18587 #, c-format
18588 msgid "Check for embedded item record data?"
18589 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
18590
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
18593 #, c-format
18594 msgid "Check for previous checkouts: "
18595 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
18596
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:62
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1085
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1101
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:69
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:11
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:30
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:5
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:11
18611 #, c-format
18612 msgid "Check in"
18613 msgstr "Restituisci"
18614
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:53
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
18617 #, c-format
18618 msgid "Check in "
18619 msgstr "Restituisci "
18620
18621 #. %1$s:  title | html 
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
18623 #, c-format
18624 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18625 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18626
18627 #. For the first occurrence,
18628 #. SCRIPT
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
18631 #, c-format
18632 msgid "Check in message"
18633 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
18634
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
18636 #, c-format
18637 msgid "Check lists"
18638 msgstr "Liste di controllo"
18639
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
18643 #, c-format
18644 msgid "Check logs for more details."
18645 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
18646
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
18648 #, c-format
18649 msgid "Check none"
18650 msgstr "Nessuno selezionato"
18651
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:67
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1174
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:10
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:44
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:11
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:23
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:5
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:10
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
18683 #, c-format
18684 msgid "Check out"
18685 msgstr "Prestito"
18686
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18688 #, c-format
18689 msgid "Check out and check in items"
18690 msgstr "Copie in prestito e restituite"
18691
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
18693 #, c-format
18694 msgid "Check out anyway?"
18695 msgstr "Prestare comunque?"
18696
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
18699 #, c-format
18700 msgid "Check out details"
18701 msgstr "Impostazioni prestiti"
18702
18703 #. For the first occurrence,
18704 #. SCRIPT
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18706 msgid "Check out message"
18707 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
18708
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
18710 #, c-format
18711 msgid "Check out to this patron"
18712 msgstr "Presta a questo utente"
18713
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
18715 #, c-format
18716 msgid "Check previous checkout"
18717 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
18718
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
18720 #, c-format
18721 msgid "Check previous checkout?"
18722 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
18726 #, c-format
18727 msgid "Check previous checkouts: "
18728 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
18729
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18731 #, c-format
18732 msgid "Check that your database is running."
18733 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
18734
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
18737 #, c-format
18738 msgid ""
18739 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18740 msgstr ""
18741 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
18742 "trasferita."
18743
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
18745 #, c-format
18746 msgid "Check the expiration of a serial "
18747 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
18748
18749 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18750 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18751 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
18753 #, c-format
18754 msgid ""
18755 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18756 "than %s."
18757 msgstr ""
18758 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
18759 "%s invece di %s."
18760
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:171
18762 #, c-format
18763 msgid ""
18764 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18765 "OPAC. (Requires above)"
18766 msgstr ""
18767 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
18768 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra)"
18769
18770 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
18772 msgid "Check to delete subfield %s"
18773 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
18774
18775 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
18777 msgid "Check to delete this field"
18778 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
18779
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
18781 #, c-format
18782 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18783 msgstr ""
18784 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
18785 "dell'utente nell'OPAC."
18786
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
18788 #, c-format
18789 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18790 msgstr ""
18791 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
18792 "attributo."
18793
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18795 #, c-format
18796 msgid ""
18797 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18798 msgstr ""
18799 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
18800 "anonimizzare l'utente."
18801
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
18803 #, c-format
18804 msgid ""
18805 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18806 msgstr ""
18807 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
18808 "utente."
18809
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
18811 #, c-format
18812 msgid ""
18813 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18814 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
18815
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
18817 #, c-format
18818 msgid ""
18819 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18820 "record (staff interface)."
18821 msgstr ""
18822 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
18823 "record utente (interfaccia staff)."
18824
18825 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
18827 #, c-format
18828 msgid "Check your database settings in %s."
18829 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:148
18832 #, c-format
18833 msgid "Check-in"
18834 msgstr "Restituzione"
18835
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
18837 #, c-format
18838 msgid "Check-in date from"
18839 msgstr "Data di restituzione da"
18840
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
18842 #, c-format
18843 msgid "Check-in date from:"
18844 msgstr "Data di restituzione da:"
18845
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1121
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
18856 #, c-format
18857 msgid "Checked"
18858 msgstr "Controllato"
18859
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
18861 #, c-format
18862 msgid "Checked by the library"
18863 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
18864
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18866 #, c-format
18867 msgid "Checked in "
18868 msgstr "Restituito "
18869
18870 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
18872 #, c-format
18873 msgid "Checked in after %s"
18874 msgstr "Copia restituita dopo %s"
18875
18876 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
18878 #, c-format
18879 msgid "Checked in before %s"
18880 msgstr "Restituita prima del %s"
18881
18882 #. SCRIPT
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18884 msgid "Checked in item."
18885 msgstr "Copia restituita."
18886
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:143
18891 #, c-format
18892 msgid "Checked out"
18893 msgstr "Prestato"
18894
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
18896 #, c-format
18897 msgid "Checked out "
18898 msgstr "Prestato "
18899
18900 #. %1$s:  END 
18901 #. %2$s:  UNLESS ( item.not_same_branch) 
18902 #. %3$s:  IF item.checkout.onsite_checkout 
18903 #. %4$s:  ELSE 
18904 #. %5$s:  END 
18905 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18906 #. %7$s:  END 
18907 #. %8$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
18909 #, c-format
18910 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18911 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
18912
18913 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
18915 #, c-format
18916 msgid "Checked out %s times"
18917 msgstr "Prestato %s volte"
18918
18919 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
18921 #, c-format
18922 msgid "Checked out (%s)"
18923 msgstr "Prestiti (%s)"
18924
18925 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
18927 #, c-format
18928 msgid "Checked out after %s"
18929 msgstr "Prestata dopo %s "
18930
18931 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
18933 #, c-format
18934 msgid "Checked out before %s"
18935 msgstr "Prestare prima %s"
18936
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
18940 #, c-format
18941 msgid "Checked out by"
18942 msgstr "Prestato da"
18943
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:144
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:194
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18954 #, c-format
18955 msgid "Checked out from"
18956 msgstr "Prestato da"
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:193
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18965 #, c-format
18966 msgid "Checked out on"
18967 msgstr "Prestato il"
18968
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18970 #, c-format
18971 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18972 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
18973
18974 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
18976 #, c-format
18977 msgid "Checked out to %s"
18978 msgstr "Prestato il %s"
18979
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:281
18981 #, c-format
18982 msgid "Checked out to:"
18983 msgstr "Prestato a:"
18984
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
18986 #, c-format
18987 msgid "Checked out: "
18988 msgstr "Prestato: "
18989
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
18992 #, c-format
18993 msgid "Checked-in items"
18994 msgstr "Copie restituite"
18995
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
18997 #, c-format
18998 msgid "Checkin"
18999 msgstr "Restituzione"
19000
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:44
19002 #, c-format
19003 msgid "Checkin and transfer policy"
19004 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
19005
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
19008 #, c-format
19009 msgid "Checkin date"
19010 msgstr "Data di restituzione"
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:489
19013 #, c-format
19014 msgid "Checkin message"
19015 msgstr "Messaggio per la restituzione"
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
19018 #, c-format
19019 msgid "Checkin message type: "
19020 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
19021
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
19023 #, c-format
19024 msgid "Checkin message: "
19025 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
19026
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
19028 #, c-format
19029 msgid "Checkin on"
19030 msgstr "Restituito il"
19031
19032 #. A
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1098
19034 msgid "Checkin settings"
19035 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
19036
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19038 #, c-format
19039 msgid "Checking out to "
19040 msgstr "In prestito a "
19041
19042 #. For the first occurrence,
19043 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
19047 #, c-format
19048 msgid "Checking out to %s"
19049 msgstr "In prestito a %s"
19050
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
19053 #, c-format
19054 msgid ""
19055 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19056 "Leave boxes unchecked to make no change."
19057 msgstr ""
19058 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
19059 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
19062 #, c-format
19063 msgid ""
19064 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19065 "the values of that field on all selected patrons"
19066 msgstr ""
19067 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
19068 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
19069
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
19071 #, c-format
19072 msgid ""
19073 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19074 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19075 "change."
19076 msgstr ""
19077 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
19078 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
19079 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
19080
19081 #. SCRIPT
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19083 msgid "Checklist"
19084 msgstr "Checklist"
19085
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:124
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
19089 #, c-format
19090 msgid "Checkout"
19091 msgstr "Prestito"
19092
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19094 #, c-format
19095 msgid "Checkout count"
19096 msgstr "Numero prestiti"
19097
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
19099 #, c-format
19100 msgid "Checkout count:"
19101 msgstr "Numero prestiti"
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
19104 #, c-format
19105 msgid "Checkout criteria:"
19106 msgstr "Regole di prestito:"
19107
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
19111 #, c-format
19112 msgid "Checkout date"
19113 msgstr "Data prestito"
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
19116 #, c-format
19117 msgid "Checkout date from:"
19118 msgstr "Data di prestito da:"
19119
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19121 #, c-format
19122 msgid "Checkout date from: "
19123 msgstr "Data di prestito da: "
19124
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
19126 #, c-format
19127 msgid "Checkout history"
19128 msgstr "Storico del prestito"
19129
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19131 #, c-format
19132 msgid "Checkout history "
19133 msgstr "Storico del prestito "
19134
19135 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
19137 #, c-format
19138 msgid "Checkout history for %s"
19139 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
19140
19141 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
19143 #, c-format
19144 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
19145 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
19146
19147 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
19149 #, c-format
19150 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19151 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
19156 #, c-format
19157 msgid "Checkout notes"
19158 msgstr "Note di prestito"
19159
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:29
19161 #, c-format
19162 msgid "Checkout notes "
19163 msgstr "Note di prestito "
19164
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
19166 #, c-format
19167 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19168 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
19169
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:237
19171 #, c-format
19172 msgid "Checkout notes pending"
19173 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
19174
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
19176 #, c-format
19177 msgid "Checkout on"
19178 msgstr "Prestato il"
19179
19180 #. INPUT type=submit
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:324
19182 msgid "Checkout or renew"
19183 msgstr "Prestata o rinnova"
19184
19185 #. A
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
19187 msgid "Checkout settings"
19188 msgstr "Impostazioni prestiti"
19189
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
19191 #, c-format
19192 msgid "Checkout status:"
19193 msgstr "Situazione:"
19194
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:44
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
19204 #, c-format
19205 msgid "Checkouts"
19206 msgstr "Prestiti"
19207
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
19209 #, c-format
19210 msgid "Checkouts "
19211 msgstr "Prestiti "
19212
19213 #. For the first occurrence,
19214 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
19217 #, c-format
19218 msgid "Checkouts (%s)"
19219 msgstr "Prestiti (%s)"
19220
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
19226 #, c-format
19227 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19228 msgstr ""
19229 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
19230 "il limite."
19231
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
19234 #, c-format
19235 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19236 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
19237
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1279
19239 #, c-format
19240 msgid "Checkouts:"
19241 msgstr "Prestiti:"
19242
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
19244 #, c-format
19245 msgid ""
19246 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19247 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19248 msgstr ""
19249 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
19250 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
19251 "tua definizione."
19252
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
19254 #, c-format
19255 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19256 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19257
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
19261 #, c-format
19262 msgid "Child"
19263 msgstr "Bambino"
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
19267 #, c-format
19268 msgid "Chocolat.js"
19269 msgstr "Chocolat.js"
19270
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
19273 #, c-format
19274 msgid "Choice"
19275 msgstr "Lista di scelta"
19276
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:743
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:240
19291 #, c-format
19292 msgid "Choose"
19293 msgstr "Scegliere"
19294
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19297 #, c-format
19298 msgid "Choose "
19299 msgstr "Scegli: "
19300
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
19302 #, c-format
19303 msgid "Choose .koc file: "
19304 msgstr "Scegli il file .koc: "
19305
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:118
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:188
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
19310 #, c-format
19311 msgid "Choose a field name"
19312 msgstr "Scegli il nome di un campo"
19313
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:289
19316 #, c-format
19317 msgid "Choose a file "
19318 msgstr "Scegli un file "
19319
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57
19321 #, c-format
19322 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19323 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
19324
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
19326 #, c-format
19327 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19328 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
19329
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
19331 #, c-format
19332 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19333 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19336 #, c-format
19337 msgid "Choose adult category "
19338 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
19339
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19341 #, c-format
19342 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
19343 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
19344
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:101
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
19347 #, c-format
19348 msgid "Choose an age field"
19349 msgstr "Scegli un campo età"
19350
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
19353 #, c-format
19354 msgid "Choose an icon:"
19355 msgstr "Scegli un'icona:"
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
19358 #, c-format
19359 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19360 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:120
19363 #, c-format
19364 msgid "Choose cash register:"
19365 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
19366
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19368 #, c-format
19369 msgid "Choose desk:"
19370 msgstr "Scegli un punto prestito:"
19371
19372 #. SCRIPT
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
19374 msgid "Choose hemisphere:"
19375 msgstr "Scegliere emisfero:"
19376
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
19378 #, c-format
19379 msgid "Choose layout type: "
19380 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
19381
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:91
19383 #, c-format
19384 msgid "Choose library:"
19385 msgstr "Scegli la biblioteca:"
19386
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
19388 #, c-format
19389 msgid "Choose list"
19390 msgstr "Scegli la lista"
19391
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19394 #, c-format
19395 msgid "Choose one"
19396 msgstr "Scegli"
19397
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
19399 #, c-format
19400 msgid ""
19401 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19402 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19403 msgstr ""
19404 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
19405 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
19406
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:111
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
19409 #, c-format
19410 msgid "Choose order of text fields to print"
19411 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
19412
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
19414 #, c-format
19415 msgid "Choose the file to add to the basket"
19416 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
19417
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
19420 #, c-format
19421 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
19422 msgstr ""
19423
19424 #. A
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19426 msgid "Choose this record"
19427 msgstr "Scegli questo record"
19428
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
19430 #, c-format
19431 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19432 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
19433
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
19435 #, c-format
19436 msgid ""
19437 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19438 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19439 msgstr ""
19440 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
19441 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
19442 "tessere è scaduta."
19443
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19445 #, c-format
19446 msgid ""
19447 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19448 "to borrow an item they borrowed before. "
19449 msgstr ""
19450 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
19451 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
19452 "in prestito prima."
19453
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
19455 #, c-format
19456 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19457 msgstr ""
19458 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
19459 "utenti e allo staff."
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19474 #, c-format
19475 msgid "Choose your language"
19476 msgstr "Scegli la tua lingua"
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:78
19479 #, c-format
19480 msgid "Choose your library:"
19481 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
19482
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
19486 #, c-format
19487 msgid "Choose: "
19488 msgstr "Scegli: "
19489
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:391
19491 #, c-format
19492 msgid "Chooser"
19493 msgstr "Selezionatore"
19494
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
19497 #, c-format
19498 msgid "Chooser:"
19499 msgstr "Selezionatore:"
19500
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
19502 #, c-format
19503 msgid "Chooser: "
19504 msgstr "Selezionatore:"
19505
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
19507 #, c-format
19508 msgid "Circ notes"
19509 msgstr "Note sulla circolazione"
19510
19511 #. SCRIPT
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19513 msgid "Circle"
19514 msgstr "Cerchio"
19515
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:34
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:52
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:25
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:45
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:28
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:25
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:31
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:26
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:24
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19559 #, c-format
19560 msgid "Circulation"
19561 msgstr "Circolazione"
19562
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
19566 #, c-format
19567 msgid "Circulation "
19568 msgstr "Circolazione "
19569
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19572 #, c-format
19573 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
19574 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
19575
19576 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
19578 #, c-format
19579 msgid "Circulation alerts for %s"
19580 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
19581
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
19583 #, c-format
19584 msgid "Circulation and fine rules"
19585 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
19586
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
19588 #, c-format
19589 msgid "Circulation and fine rules "
19590 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
19591
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
19593 #, c-format
19594 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19595 msgstr ""
19596 "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
19597
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19600 #, c-format
19601 msgid "Circulation and fines rules"
19602 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
19603
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
19605 #, c-format
19606 msgid "Circulation desks"
19607 msgstr "Punti prestito"
19608
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
19611 #, c-format
19612 msgid "Circulation history"
19613 msgstr "Storico della circolazione"
19614
19615 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19617 #, c-format
19618 msgid "Circulation history for %s"
19619 msgstr "Storico della circolazione per %s"
19620
19621 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
19623 #, c-format
19624 msgid "Circulation history for %s "
19625 msgstr "Storico della circolazione per %s "
19626
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
19629 #, c-format
19630 msgid "Circulation note"
19631 msgstr "Note della circolazione: "
19632
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:336
19634 #, c-format
19635 msgid "Circulation note:"
19636 msgstr "Nota di circolazione:"
19637
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
19639 #, c-format
19640 msgid "Circulation note: "
19641 msgstr "Note di circolazione: "
19642
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:92
19644 #, c-format
19645 msgid "Circulation records were last synced on: "
19646 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
19647
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19649 #, c-format
19650 msgid "Circulation rule created!"
19651 msgstr "Regola di circolazione creata!"
19652
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19654 #, c-format
19655 msgid "Circulation rule not created!"
19656 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
19657
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
19661 #, c-format
19662 msgid "Circulation statistics"
19663 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:36
19666 #, c-format
19667 msgid "Circulation statistics "
19668 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
19669
19670 #. %1$s:  title |html 
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
19672 #, c-format
19673 msgid "Circulation statistics for %s "
19674 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
19675
19676 #. %1$s:  title | html 
19677 #. %2$s:  IF ( author ) 
19678 #. %3$s:  author |html 
19679 #. %4$s:  END 
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:48
19681 #, c-format
19682 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
19683 msgstr "Statistiche di circolazione per %s %s da %s%s"
19684
19685 #. %1$s:  title | html 
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
19687 #, c-format
19688 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19689 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
19690
19691 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
19692 #. %2$s:  END 
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
19694 #, c-format
19695 msgid ""
19696 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19697 msgstr ""
19698 "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; "
19699 "Koha"
19700
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
19702 #, c-format
19703 msgid "Circulation tables"
19704 msgstr "Tabelle della circolazione"
19705
19706 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
19708 #, c-format
19709 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19710 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
19711
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
19713 #, c-format
19714 msgid "Citation"
19715 msgstr "Citazione"
19716
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:38
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
19720 #, c-format
19721 msgid "Cities"
19722 msgstr "Città"
19723
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
19725 #, c-format
19726 msgid "Cities "
19727 msgstr "Città "
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19731 #, c-format
19732 msgid "Cities and towns"
19733 msgstr "Città e paesi"
19734
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
19740 #, c-format
19741 msgid "City"
19742 msgstr "Città"
19743
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
19745 #, c-format
19746 msgid "City ID"
19747 msgstr "ID città"
19748
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
19750 #, c-format
19751 msgid "City ID: "
19752 msgstr "ID città: "
19753
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
19755 #, c-format
19756 msgid "City added successfully."
19757 msgstr "Città aggiunta con successo."
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
19760 #, c-format
19761 msgid "City deleted successfully."
19762 msgstr "Città cancellata correttamente."
19763
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19765 #, c-format
19766 msgid "City id"
19767 msgstr "ID città"
19768
19769 #. INPUT type=text name=city_name_filter
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:10
19771 #, fuzzy
19772 msgid "City search"
19773 msgstr "Cerca città:"
19774
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
19776 #, c-format
19777 msgid "City updated successfully."
19778 msgstr "Provincia aggiornata correttamente."
19779
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
19782 #, c-format
19783 msgid "City:"
19784 msgstr "Città:"
19785
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:376
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19790 #, c-format
19791 msgid "City: "
19792 msgstr "Città: "
19793
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
19795 #, c-format
19796 msgid "Claim ID"
19797 msgstr "ID del sollecito"
19798
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
19803 #, c-format
19804 msgid "Claim acquisition"
19805 msgstr "Sollecito per acquisto"
19806
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
19808 #, c-format
19809 msgid "Claim date"
19810 msgstr "Data di sollecito"
19811
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
19813 #, c-format
19814 msgid "Claim missing serials "
19815 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
19816
19817 #. INPUT type=submit
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19819 msgid "Claim order"
19820 msgstr "Sollecito per ordine"
19821
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
19823 #, c-format
19824 msgid "Claim returned"
19825 msgstr "Copia richiesta rientrata"
19826
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
19828 #, fuzzy, c-format
19829 msgid "Claim returned "
19830 msgstr "Copia richiesta rientrata"
19831
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
19836 #, c-format
19837 msgid "Claim serial issue"
19838 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
19839
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
19841 #, c-format
19842 msgid "Claim using notice: "
19843 msgstr "Sollecita con messaggio: "
19844
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:169
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:303
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
19853 #, c-format
19854 msgid "Claimed"
19855 msgstr "Sollecitato"
19856
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
19858 #, c-format
19859 msgid "Claimed date"
19860 msgstr "Data di sollecito"
19861
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19864 #, c-format
19865 msgid "Claims"
19866 msgstr "Solleciti"
19867
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:36
19870 #, c-format
19871 msgid "Claims "
19872 msgstr "Reclami"
19873
19874 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
19875 #. %2$s:  suppliername | html 
19876 #. %3$s:  END 
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
19878 #, c-format
19879 msgid "Claims %s for %s %s"
19880 msgstr "Reclami %s per %s %s"
19881
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
19884 #, c-format
19885 msgid "Claims ("
19886 msgstr "Reclami ("
19887
19888 #. For the first occurrence,
19889 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
19892 #, c-format
19893 msgid "Claims (%s "
19894 msgstr "Reclami (%s "
19895
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
19898 #, c-format
19899 msgid "Claims count"
19900 msgstr "Conteggio solleciti"
19901
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19903 #, c-format
19904 msgid "Claims count: "
19905 msgstr "Conteggio solleciti:"
19906
19907 #. %1$s:  suppliername | html 
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:32
19909 #, c-format
19910 msgid "Claims for %s"
19911 msgstr "Reclami per %s"
19912
19913 #. SCRIPT
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
19915 #, fuzzy
19916 msgid "Claims returned by"
19917 msgstr "Copia richiesta rientrata"
19918
19919 #. SCRIPT
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19921 msgid "Class"
19922 msgstr "Classe"
19923
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
19925 #, c-format
19926 msgid "Class: "
19927 msgstr "Classe: "
19928
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
19931 #, c-format
19932 msgid "ClassSources"
19933 msgstr "Schema di classificazione"
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
19936 #, c-format
19937 msgid "Classification"
19938 msgstr "Classificazione"
19939
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:346
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
19943 #, c-format
19944 msgid "Classification configuration"
19945 msgstr "Configurazione della classificazione"
19946
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
19948 #, c-format
19949 msgid "Classification filing rules"
19950 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
19951
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
19953 #, c-format
19954 msgid "Classification source added successfully."
19955 msgstr "Schema di classificazione aggiunto."
19956
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
19959 #, c-format
19960 msgid "Classification source code: "
19961 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
19962
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
19964 #, c-format
19965 msgid "Classification source deleted successfully."
19966 msgstr "Schema di classificazione cancellato."
19967
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
19969 #, c-format
19970 msgid "Classification source updated successfully."
19971 msgstr "Schema di classificazione aggiornato."
19972
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:80
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
19978 #, c-format
19979 msgid "Classification sources"
19980 msgstr "Schemi di classificazione"
19981
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
19983 #, c-format
19984 msgid "Classification sources "
19985 msgstr "Schemi di classificazione "
19986
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:398
19988 #, c-format
19989 msgid "Classification splitting rules"
19990 msgstr "Regole di scomposizione della classificazione"
19991
19992 #. For the first occurrence,
19993 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:120
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:127
19996 #, c-format
19997 msgid "Classification: %s "
19998 msgstr "Classificazione: %s "
19999
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20001 #, c-format
20002 msgid "Clean"
20003 msgstr "Cancella"
20004
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:522
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
20008 #, c-format
20009 msgid "Cleaned"
20010 msgstr "Cancellato"
20011
20012 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
20014 #, c-format
20015 msgid "Cleaned import batch #%s"
20016 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
20017
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:235
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:149
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:106
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1584
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1442
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
20031 #, c-format
20032 msgid "Clear"
20033 msgstr "Cancella"
20034
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:55
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:52
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:93
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:74
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:179
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:232
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:206
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
20072 #, c-format
20073 msgid "Clear all"
20074 msgstr "Cancella tutto"
20075
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:59
20077 #, c-format
20078 msgid "Clear all "
20079 msgstr "Cancella tutto "
20080
20081 #. SCRIPT
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
20083 msgid ""
20084 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20085 msgstr ""
20086 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
20087 "operazione non potrà essere annullata."
20088
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
20091 #, c-format
20092 msgid "Clear date"
20093 msgstr "Annulla data"
20094
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20096 #, c-format
20097 msgid "Clear field"
20098 msgstr "Cancella il campo"
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
20101 #, c-format
20102 msgid "Clear fields"
20103 msgstr "Cancella campi"
20104
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20107 #, c-format
20108 msgid "Clear filter"
20109 msgstr "Cancella il filtro"
20110
20111 #. SCRIPT
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20113 msgid "Clear formatting"
20114 msgstr "Cancella formattazione"
20115
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
20117 #, c-format
20118 msgid "Clear on loan"
20119 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
20120
20121 #. A
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:138
20125 msgid "Clear screen"
20126 msgstr "Cancella pagina"
20127
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
20131 #, c-format
20132 msgid "Clear search form"
20133 msgstr "Pulisci ricerca"
20134
20135 #. SCRIPT
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
20137 msgid "Clear selection"
20138 msgstr "Pulisci selezione"
20139
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
20144 #, c-format
20145 msgid "Clear selection on visible rows"
20146 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
20147
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
20149 #, fuzzy, c-format
20150 msgid "Clear template"
20151 msgstr "Template tessera"
20152
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:180
20154 #, c-format
20155 msgid "Clear used authorities"
20156 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
20157
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20159 #, c-format
20160 msgid "Click Save to finish."
20161 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
20162
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
20164 #, c-format
20165 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20166 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
20167
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:65
20169 #, c-format
20170 msgid ""
20171 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20172 "edit."
20173 msgstr ""
20174 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
20175 "modifiche."
20176
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
20178 #, c-format
20179 msgid "Click on individual cells to edit."
20180 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
20183 #, c-format
20184 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20185 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
20186
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
20188 #, c-format
20189 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20190 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
20191
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20193 #, c-format
20194 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20195 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
20196
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20198 #, c-format
20199 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20200 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
20201
20202 #. SCRIPT
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:270
20204 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20205 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
20206
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
20208 #, c-format
20209 msgid ""
20210 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20211 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
20212
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:202
20214 #, c-format
20215 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
20216 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
20217
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
20219 #, c-format
20220 msgid ""
20221 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20222 "quotes."
20223 msgstr ""
20224 "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di "
20225 "citazioni."
20226
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
20228 #, c-format
20229 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20230 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
20231
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
20234 #, c-format
20235 msgid "Click to add item"
20236 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
20237
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
20239 #, c-format
20240 msgid "Click to collapse"
20241 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
20242
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:237
20246 #, c-format
20247 msgid "Click to edit"
20248 msgstr "Clicca per modificare"
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
20251 #, c-format
20252 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20253 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
20254
20255 #. A
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:464
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
20258 #, fuzzy
20259 msgid "Click to expand this tag"
20260 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
20261
20262 #. SCRIPT
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
20264 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20265 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
20266
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:88
20268 #, c-format
20269 msgid "Client ID"
20270 msgstr "Id cliente"
20271
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
20273 #, c-format
20274 msgid "Client ID: "
20275 msgstr "Id cliente: "
20276
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
20278 #, c-format
20279 msgid "Clipboard"
20280 msgstr "Appunti di sistema"
20281
20282 #. IMG
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:567
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:199
20289 msgid "Clone"
20290 msgstr "Clona"
20291
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20293 #, c-format
20294 msgid "Clone circulation and fine rules "
20295 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
20296
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20298 #, c-format
20299 msgid ""
20300 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
20301 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20302 msgstr ""
20303 "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di "
20304 "multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
20305
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20307 #, c-format
20308 msgid "Clone these rules to:"
20309 msgstr "Clona queste regole in:"
20310
20311 #. IMG
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:567
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:199
20317 msgid "Clone this subfield"
20318 msgstr "Clona questo sottocampo"
20319
20320 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
20321 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
20322 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
20323 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20324 #. %4$s:  END 
20325 #. %5$s:  IF tobranch 
20326 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20327 #. %7$s:  END 
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20329 #, c-format
20330 msgid ""
20331 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
20332 "to \"%s\"%s "
20333 msgstr ""
20334 "Clona regole di prestito e delle multe %s dalle regole standard %s da \"%s"
20335 "\"%s %s a \"%s\"%s "
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
20338 #, c-format
20339 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20340 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
20341
20342 #. BUTTON
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:800
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:890
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:914
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:211
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:107
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:502
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:283
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:307
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:239
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:250
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:303
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:323
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:386
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:73
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1099
20367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1270
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1299
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:268
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:157
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1335
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1359
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:376
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:713
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:737
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:311
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
20385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:290
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:131
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:141
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1457
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:574
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:425
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:134
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:138
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:456
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:472
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:179
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:188
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20435 #, c-format
20436 msgid "Close"
20437 msgstr "Chiudi"
20438
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
20440 #, c-format
20441 msgid "Close an acquisitions basket"
20442 msgstr "Chiudere un raccoglitore di acquisizioni"
20443
20444 #. INPUT type=button
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
20446 msgid "Close and export as PDF"
20447 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
20448
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
20451 #, c-format
20452 msgid "Close basket"
20453 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
20454
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20456 #, c-format
20457 msgid "Close basket group"
20458 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
20459
20460 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
20462 #, c-format
20463 msgid "Close budget %s"
20464 msgstr "Chiudi il budget %s"
20465
20466 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
20468 #, c-format
20469 msgid "Close budget %s "
20470 msgstr "Chiudi il budget %s "
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:505
20473 #, c-format
20474 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
20475 msgstr ""
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
20478 #, c-format
20479 msgid "Close selected invoices"
20480 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198
20483 #, c-format
20484 msgid "Close this basket"
20485 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
20486
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
20488 #, c-format
20489 msgid "Close this window."
20490 msgstr "Chiudi la finestra."
20491
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
20495 #, c-format
20496 msgid "Close window"
20497 msgstr "Chiudi la finestra"
20498
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20500 #, c-format
20501 msgid "Close: "
20502 msgstr "Chiudi: "
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:69
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:109
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
20508 #, c-format
20509 msgid "Closed"
20510 msgstr "Chiuso"
20511
20512 #. For the first occurrence,
20513 #. %1$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
20516 #, c-format
20517 msgid "Closed on %s"
20518 msgstr "Chiuso il: %s."
20519
20520 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
20522 #, fuzzy, c-format
20523 msgid "Closed on %s "
20524 msgstr "Chiuso il: %s."
20525
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
20528 #, c-format
20529 msgid "Closed on:"
20530 msgstr "Chiuso il:"
20531
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
20534 #, c-format
20535 msgid "Club "
20536 msgstr "Club "
20537
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
20539 #, c-format
20540 msgid "Club enrollments "
20541 msgstr "Iscrizioni al club "
20542
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20544 #, c-format
20545 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
20546 msgstr ""
20547 "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
20548
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
20550 #, c-format
20551 msgid "Club enrollments for "
20552 msgstr "Iscrizioni al club per "
20553
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:113
20555 #, c-format
20556 msgid "Club fields:"
20557 msgstr "Campi per il club:"
20558
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
20560 #, c-format
20561 msgid "Club not found"
20562 msgstr "Club non trovato"
20563
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:46
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
20566 #, c-format
20567 msgid "Club template "
20568 msgstr "Modello di club "
20569
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
20571 #, c-format
20572 msgid "Club templates"
20573 msgstr "Modelli di club"
20574
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
20576 #, c-format
20577 msgid "Club: "
20578 msgstr "Club:"
20579
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:123
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
20582 #, c-format
20583 msgid "Clubs"
20584 msgstr "Clubs"
20585
20586 #. For the first occurrence,
20587 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20588 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
20591 #, c-format
20592 msgid "Clubs (%s/%s) "
20593 msgstr "Clubs (%s/%s) "
20594
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20596 #, c-format
20597 msgid "Clubs currently enrolled in"
20598 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
20599
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20601 #, c-format
20602 msgid "Clubs not enrolled in"
20603 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
20604
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
20606 #, c-format
20607 msgid "Coce cover image"
20608 msgstr "Immagine di copertina Coce"
20609
20610 #. SCRIPT
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
20612 msgid "Coce image from Google Books"
20613 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
20614
20615 #. SCRIPT
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
20617 msgid "Coce image from Open Library"
20618 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
20619
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:179
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:378
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:401
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:364
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:304
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:176
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:599
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20643 #, c-format
20644 msgid "Code"
20645 msgstr "Codice"
20646
20647 #. SCRIPT
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20649 msgid "Code sample"
20650 msgstr "Esempio di codice"
20651
20652 #. SCRIPT
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20654 msgid "Code sample..."
20655 msgstr "Esempio di codice..."
20656
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
20659 #, c-format
20660 msgid ""
20661 "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters "
20662 "are allowed"
20663 msgstr ""
20664
20665 #. SCRIPT
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20667 msgid "Code view"
20668 msgstr "Visualizza codice"
20669
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
20671 #, c-format
20672 msgid "Code39"
20673 msgstr "Code39"
20674
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
20677 #, c-format
20678 msgid "Code:"
20679 msgstr "Codice:"
20680
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:112
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:122
20685 #, fuzzy, c-format
20686 msgid "Code: "
20687 msgstr "Codice:"
20688
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
20691 #, c-format
20692 msgid "CodeMirror editing library"
20693 msgstr "CodeMirror editing library"
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
20696 #, c-format
20697 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20698 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20699
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
20703 #, c-format
20704 msgid "Collapse all"
20705 msgstr "Comprimi tutto"
20706
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
20708 #, c-format
20709 msgid "Collapsed"
20710 msgstr "Compresso"
20711
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
20713 #, c-format
20714 msgid "Collect payment"
20715 msgstr "Raccogli pagamento"
20716
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:211
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1212
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:240
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20745 #, c-format
20746 msgid "Collection"
20747 msgstr "Serie"
20748
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:100
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
20756 #, c-format
20757 msgid "Collection "
20758 msgstr "Raccolta mobile "
20759
20760 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
20762 #, c-format
20763 msgid "Collection = %s"
20764 msgstr "Serie = %s"
20765
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
20767 #, c-format
20768 msgid "Collection code"
20769 msgstr "Codice raccolta"
20770
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:126
20772 #, c-format
20773 msgid "Collection code: "
20774 msgstr "Codice della collezione:"
20775
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:84
20777 #, c-format
20778 msgid "Collection deleted successfully"
20779 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
20780
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:88
20782 #, c-format
20783 msgid "Collection failed to be deleted"
20784 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20787 #, c-format
20788 msgid "Collection title"
20789 msgstr "Collana"
20790
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1084
20794 #, c-format
20795 msgid "Collection title:"
20796 msgstr "Collana:"
20797
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:60
20799 #, c-format
20800 msgid "Collection transferred successfully"
20801 msgstr "Collezione trasferita con successo"
20802
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:73
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:208
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
20808 #, c-format
20809 msgid "Collection:"
20810 msgstr "Serie:"
20811
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:276
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
20815 #, c-format
20816 msgid "Collection: "
20817 msgstr "Serie: "
20818
20819 #. For the first occurrence,
20820 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:78
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:85
20823 #, c-format
20824 msgid "Collection: %s "
20825 msgstr "Serie: %s"
20826
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
20829 #, c-format
20830 msgid "Collections"
20831 msgstr "Collezioni"
20832
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
20834 #, c-format
20835 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20836 msgstr ""
20837 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
20838 "sulle copie)"
20839
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20842 #, c-format
20843 msgid "Color"
20844 msgstr "Colore"
20845
20846 #. SCRIPT
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20848 msgid "Color Picker"
20849 msgstr "Selettore di colore"
20850
20851 #. SCRIPT
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20853 msgid "Color levels"
20854 msgstr "Livelli di colore"
20855
20856 #. SCRIPT
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20858 msgid "Color swatch"
20859 msgstr "Campione di colore"
20860
20861 #. SCRIPT
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20863 msgid "Cols"
20864 msgstr "Colonne"
20865
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:108
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20873 #, c-format
20874 msgid "Column"
20875 msgstr "Colonna"
20876
20877 #. %1$s:  column | html 
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20879 #, c-format
20880 msgid "Column %s "
20881 msgstr "Colonne %s"
20882
20883 #. SCRIPT
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20885 msgid "Column group"
20886 msgstr "Gruppo di colonne"
20887
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
20889 #, c-format
20890 msgid "Column name"
20891 msgstr "Nome colonna"
20892
20893 #. SCRIPT
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20895 msgid "Column {0}"
20896 msgstr "Colonna {0}"
20897
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
20899 #, c-format
20900 msgid "Column: "
20901 msgstr "Colonna: "
20902
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:311
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20905 #, c-format
20906 msgid "Columns"
20907 msgstr "Colonne"
20908
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
20910 #, c-format
20911 msgid ""
20912 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20913 "columns will be ignored. "
20914 msgstr ""
20915 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
20916 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
20917
20918 #. SCRIPT
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20920 msgid "Columns settings"
20921 msgstr "Impostazione delle colonne"
20922
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
20924 #, c-format
20925 msgid "Coming from"
20926 msgstr "proveniente da"
20927
20928 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
20930 #, c-format
20931 msgid "Coming from %s"
20932 msgstr "Proveniente da %s"
20933
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
20936 #, c-format
20937 msgid "Comma (,)"
20938 msgstr "Virgola (,)"
20939
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20941 #, c-format
20942 msgid "Comma separated text (.csv)"
20943 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
20944
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
20946 #, c-format
20947 msgid "Command-line"
20948 msgstr "Riga di comando"
20949
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
20952 #, c-format
20953 msgid "Comment"
20954 msgstr "Commento"
20955
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:75
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20959 #, c-format
20960 msgid "Comment "
20961 msgstr "Commento "
20962
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:751
20964 #, c-format
20965 msgid "Comment by: "
20966 msgstr "Commento di: "
20967
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
20971 #, c-format
20972 msgid "Comment:"
20973 msgstr "Commento:"
20974
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:769
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1480
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20978 #, c-format
20979 msgid "Comment: "
20980 msgstr "Commento: "
20981
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
20983 #, c-format
20984 msgid "Commenter "
20985 msgstr "Commentatore "
20986
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:508
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:43
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20994 #, c-format
20995 msgid "Comments"
20996 msgstr "Commenti"
20997
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21000 #, c-format
21001 msgid "Comments "
21002 msgstr "Commenti"
21003
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
21005 #, c-format
21006 msgid "Comments about this file: "
21007 msgstr "Note su questo file: "
21008
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:30
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:60
21011 #, c-format
21012 msgid "Comments awaiting moderation"
21013 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
21014
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:208
21016 #, c-format
21017 msgid "Comments pending approval"
21018 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
21019
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
21021 #, c-format
21022 msgid "Comments:"
21023 msgstr "Commenti:"
21024
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
21026 #, c-format
21027 msgid "Company details"
21028 msgstr "Profilo dell'azienda"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21031 #, c-format
21032 msgid "Company name: "
21033 msgstr "Nome dell'azienda: "
21034
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:405
21037 #, c-format
21038 msgid "Compare"
21039 msgstr "Confrontare"
21040
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
21042 #, c-format
21043 msgid "Compare barcodes list to results: "
21044 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
21045
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
21047 #, c-format
21048 msgid "Compare matched records"
21049 msgstr "Confronta record corrispondenti"
21050
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:35
21052 #, c-format
21053 msgid "Compare matched records "
21054 msgstr "Confronta record corrispondenti "
21055
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
21057 #, c-format
21058 msgid ""
21059 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
21060 "&rsaquo; Koha"
21061 msgstr ""
21062 "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati "
21063 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
21064
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
21066 #, c-format
21067 msgid "Compare patrons "
21068 msgstr "Confronta gli utenti"
21069
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
21071 #, c-format
21072 msgid "Compare patrons for merging"
21073 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
21074
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
21076 #, c-format
21077 msgid "Compare preference values"
21078 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
21079
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
21081 #, c-format
21082 msgid "Compare selected"
21083 msgstr "Confronto selezionato"
21084
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
21089 #, c-format
21090 msgid "Complete"
21091 msgstr "Completo"
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
21094 #, c-format
21095 msgid "Complete request "
21096 msgstr "Compila la richiesta"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:320
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
21101 #, c-format
21102 msgid "Completed"
21103 msgstr "Completato"
21104
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
21106 #, c-format
21107 msgid "Completed import of records"
21108 msgstr "Importazione dei records completata"
21109
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21111 #, c-format
21112 msgid "Completed on"
21113 msgstr "Completato il"
21114
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
21116 #, fuzzy, c-format
21117 msgid "Completed staging records"
21118 msgstr "Importazione dei records completata"
21119
21120 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
21122 #, c-format
21123 msgid "Components (%s)"
21124 msgstr "Componenti (%s)"
21125
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:226
21129 #, c-format
21130 msgid "Conditions"
21131 msgstr "Condizioni"
21132
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:196
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:122
21135 #, fuzzy, c-format
21136 msgid "Configuration"
21137 msgstr "Salva configurazione"
21138
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:293
21140 #, c-format
21141 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21142 msgstr ""
21143 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
21144
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
21147 #, fuzzy, c-format
21148 msgid "Configuration: "
21149 msgstr "file di configurazione."
21150
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21153 #, c-format
21154 msgid "Configure"
21155 msgstr "Configurazione"
21156
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:114
21158 #, c-format
21159 msgid "Configure Mana KB"
21160 msgstr "Configurazione di Mana KB"
21161
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
21163 #, c-format
21164 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21165 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
21166
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
21168 #, c-format
21169 msgid "Configure cash registers"
21170 msgstr "Configura registratori di cassa"
21171
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
21173 #, c-format
21174 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
21175 msgstr ""
21176
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
21178 #, c-format
21179 msgid "Configure items for purchase"
21180 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
21181
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:695
21183 #, c-format
21184 msgid "Configure plugins "
21185 msgstr "Configura plugins"
21186
21187 #. SCRIPT
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21189 #, fuzzy
21190 msgid "Configure table"
21191 msgstr "Configurazione"
21192
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21194 #, c-format
21195 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21196 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
21197
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
21199 #, c-format
21200 msgid ""
21201 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21202 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21203 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21204 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21205 "not recommended, and likely will not work."
21206 msgstr ""
21207 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
21208 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
21209 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
21210 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
21211 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:368
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:158
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:345
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:171
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:194
21224 #, c-format
21225 msgid "Confirm"
21226 msgstr "Conferma"
21227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
21229 #, c-format
21230 msgid "Confirm "
21231 msgstr "Conferma "
21232
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:142
21234 #, c-format
21235 msgid "Confirm ILL request"
21236 msgstr "Conferma richiesta ILL"
21237
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1292
21242 #, c-format
21243 msgid "Confirm cancellation"
21244 msgstr "Conferma cancellazione"
21245
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:184
21249 #, c-format
21250 msgid "Confirm cashup of "
21251 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
21252
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
21254 #, c-format
21255 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
21256 msgstr ""
21257
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
21259 #, c-format
21260 msgid "Confirm custom report"
21261 msgstr "Conferma il report"
21262
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1271
21269 #, c-format
21270 msgid "Confirm deletion"
21271 msgstr "Conferma cancellazione"
21272
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
21275 #, c-format
21276 msgid "Confirm deletion "
21277 msgstr "Conferma cancellazione "
21278
21279 #. %1$s:  searchfield | html 
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
21281 #, c-format
21282 msgid "Confirm deletion of %s?"
21283 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
21284
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:52
21286 #, c-format
21287 msgid "Confirm deletion of EAN "
21288 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
21289
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
21291 #, c-format
21292 msgid "Confirm deletion of account "
21293 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
21294
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
21296 #, c-format
21297 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21298 msgstr ""
21299 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
21300
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:52
21302 #, c-format
21303 msgid "Confirm deletion of authority type "
21304 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
21305
21306 #. %1$s:  cash_register.id | html 
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:58
21308 #, c-format
21309 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21310 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
21311
21312 #. %1$s:  categorycode | html 
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
21314 #, c-format
21315 msgid "Confirm deletion of category %s"
21316 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria %s"
21317
21318 #. %1$s:  categorycode | html 
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
21320 #, c-format
21321 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21322 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
21323
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
21325 #, c-format
21326 msgid "Confirm deletion of city "
21327 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
21328
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21330 #, c-format
21331 msgid "Confirm deletion of contract "
21332 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
21333
21334 #. %1$s:  contractnumber | html 
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
21336 #, c-format
21337 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21338 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
21339
21340 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
21342 #, c-format
21343 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21344 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
21345
21346 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:47
21348 #, c-format
21349 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21350 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
21351
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
21353 #, c-format
21354 msgid "Confirm deletion of desk "
21355 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
21356
21357 #. %1$s:  library.branchcode | html 
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:61
21359 #, c-format
21360 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21361 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
21362
21363 #. %1$s:  searchfield | html 
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:77
21365 #, c-format
21366 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21367 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
21368
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:257
21370 #, c-format
21371 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21372 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
21373
21374 #. %1$s:  code | html 
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
21376 #, c-format
21377 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
21378 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
21379
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
21381 #, c-format
21382 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21383 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
21384
21385 #. %1$s:  code | html 
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
21387 #, c-format
21388 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
21389 msgstr ""
21390 "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
21391 "%s&quot; "
21392
21393 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
21395 #, fuzzy, c-format
21396 msgid "Confirm deletion of subfield %s "
21397 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
21398
21399 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:355
21401 #, c-format
21402 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21403 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
21404
21405 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:51
21407 #, c-format
21408 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21409 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
21410
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
21412 #, c-format
21413 msgid "Confirm deletion of tag "
21414 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
21415
21416 #. %1$s:  searchfield | html 
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
21418 #, fuzzy, c-format
21419 msgid "Confirm deletion of tag %s "
21420 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
21421
21422 #. SCRIPT
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
21424 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21425 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
21426
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
21429 #, c-format
21430 msgid "Confirm hold (Y) "
21431 msgstr "Conferma prenotazione "
21432
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
21434 #, c-format
21435 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21436 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
21437
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
21439 #, c-format
21440 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21441 msgstr ""
21442 "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; "
21443 "Koha"
21444
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
21446 #, c-format
21447 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
21448 msgstr ""
21449
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
21451 #, c-format
21452 msgid "Confirm new password:"
21453 msgstr "Conferma la nuova password:"
21454
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21456 #, c-format
21457 msgid "Confirm password: "
21458 msgstr "Conferma la password: "
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:968
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
21462 #, fuzzy, c-format
21463 msgid "Confirm recall (Y) "
21464 msgstr "Conferma richiamo"
21465
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:961
21467 #, fuzzy, c-format
21468 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
21469 msgstr "Conferma il richiamo e trasferisci "
21470
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
21472 #, c-format
21473 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
21474 msgstr "Conferma richiami &rsaquo; Richiami &rsaquo; Koha"
21475
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:145
21477 #, fuzzy, c-format
21478 msgid "Confirm restriction deletion "
21479 msgstr "Conferma cancellazione "
21480
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:217
21483 #, c-format
21484 msgid "Confirm this payment?"
21485 msgstr "Confermi questo pagamento?"
21486
21487 #. INPUT type=submit
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
21490 msgid "Confirm your suggestion"
21491 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
21492
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21494 #, c-format
21495 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21496 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
21497
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21499 #, c-format
21500 msgid "Congratulations, installation complete"
21501 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
21502
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
21504 #, c-format
21505 msgid "Connection established."
21506 msgstr "Connessione stabilita."
21507
21508 #. For the first occurrence,
21509 #. %1$s:  errcon.server | html 
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
21513 #, c-format
21514 msgid "Connection failed to %s"
21515 msgstr "Connessione fallita a %s"
21516
21517 #. For the first occurrence,
21518 #. %1$s:  errcon.server | html 
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
21521 #, c-format
21522 msgid "Connection timeout to %s"
21523 msgstr "Connessione fallita a %s"
21524
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
21526 #, c-format
21527 msgid "Consolas"
21528 msgstr "Consolas"
21529
21530 #. SCRIPT
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21532 msgid "Constrain proportions"
21533 msgstr "Vincoli di proporzione"
21534
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:392
21537 #, c-format
21538 msgid "Constraints"
21539 msgstr "Vincoli"
21540
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
21542 #, c-format
21543 msgid "Contact"
21544 msgstr "Contatto"
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21547 #, c-format
21548 msgid "Contact about late issues?"
21549 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
21550
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21552 #, c-format
21553 msgid "Contact about late orders?"
21554 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
21555
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
21558 #, c-format
21559 msgid "Contact details"
21560 msgstr "Dettagli del contatto"
21561
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
21566 #, c-format
21567 msgid "Contact information"
21568 msgstr "Informazioni di contatti"
21569
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21571 #, c-format
21572 msgid "Contact name: "
21573 msgstr "Nome del contatto: "
21574
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
21576 #, c-format
21577 msgid "Contact note"
21578 msgstr "Nota per il contatto"
21579
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
21581 #, c-format
21582 msgid "Contact note: "
21583 msgstr "Nota per il contatto: "
21584
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21586 #, c-format
21587 msgid "Contact when ordering?"
21588 msgstr "Contatto per ordini?"
21589
21590 #. %1$s:  END # /IF warnConnectBroker 
21591 #. %2$s:  IF warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
21593 #, c-format
21594 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21595 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
21596
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
21598 #, c-format
21599 msgid "Contact: "
21600 msgstr "Contatto: "
21601
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
21603 #, c-format
21604 msgid "Contact: First name"
21605 msgstr "Contatto: nome"
21606
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21608 #, c-format
21609 msgid "Contact: Last name"
21610 msgstr "Cognome del contatto: "
21611
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
21613 #, c-format
21614 msgid "Contact: Relationship"
21615 msgstr "Contatto: Relazione"
21616
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
21618 #, c-format
21619 msgid "Contact: Title"
21620 msgstr "Contatto: Titolo"
21621
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
21623 #, c-format
21624 msgid "Contacts"
21625 msgstr "Contatti"
21626
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:50
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:53
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
21631 #, c-format
21632 msgid "Contains"
21633 msgstr "Contiene"
21634
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
21636 #, c-format
21637 msgid "Content"
21638 msgstr "Contenuto"
21639
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:117
21641 #, c-format
21642 msgid "Content added successfully"
21643 msgstr "Contenuto aggiunto con successo"
21644
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:119
21646 #, c-format
21647 msgid "Content deleted successfully"
21648 msgstr "Contenuto cancellato con successo"
21649
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:521
21651 #, c-format
21652 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
21653 msgstr ""
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
21656 #, c-format
21657 msgid "Content updated successfully"
21658 msgstr "Contenuto aggiornato con successo"
21659
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:291
21661 #, c-format
21662 msgid "Content: "
21663 msgstr "Contenuto: "
21664
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
21666 #, c-format
21667 msgid "Contents"
21668 msgstr "Contenuti"
21669
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
21672 #, c-format
21673 msgid "Contents of "
21674 msgstr "Contenuti di "
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:81
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:84
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:82
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:130
21685 #, c-format
21686 msgid "Continue"
21687 msgstr "Continua"
21688
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21690 #, c-format
21691 msgid "Continue to log in to Koha"
21692 msgstr "Continua il login"
21693
21694 #. INPUT type=submit
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21703 msgid "Continue to the next step"
21704 msgstr "Continuare al passo successivo"
21705
21706 #. INPUT type=submit
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:343
21708 msgid "Continue without marking >>"
21709 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
21710
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
21712 #, c-format
21713 msgid "Continue without renewing"
21714 msgstr "Continua senza rinnovare"
21715
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21717 #, c-format
21718 msgid "Continuous integration manager"
21719 msgstr "Manager della CI"
21720
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21722 #, c-format
21723 msgid "Contract"
21724 msgstr "Contratto"
21725
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:187
21727 #, c-format
21728 msgid "Contract deleted"
21729 msgstr "Contratto cancellato"
21730
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
21732 #, c-format
21733 msgid "Contract deleted "
21734 msgstr "Contratto cancellato "
21735
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:168
21737 #, c-format
21738 msgid "Contract description:"
21739 msgstr "Descrizione contratto:"
21740
21741 #. SCRIPT
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:244
21743 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21744 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
21745
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
21747 #, c-format
21748 msgid "Contract end date:"
21749 msgstr "Data fine contratto:"
21750
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:109
21752 #, c-format
21753 msgid ""
21754 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21755 msgstr ""
21756 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
21757 "questo contratto."
21758
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
21760 #, c-format
21761 msgid "Contract id "
21762 msgstr "Id contratto "
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:105
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
21767 #, c-format
21768 msgid "Contract name:"
21769 msgstr "Nome contratto:"
21770
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
21772 #, c-format
21773 msgid "Contract number:"
21774 msgstr "Numero contratto:"
21775
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
21777 #, c-format
21778 msgid "Contract number: "
21779 msgstr "Numero contratto: "
21780
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
21782 #, c-format
21783 msgid "Contract start date:"
21784 msgstr "Date inizio contratto:"
21785
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21787 #, c-format
21788 msgid "Contract(s)"
21789 msgstr "Contratto(i)"
21790
21791 #. %1$s:  booksellername | html 
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
21793 #, c-format
21794 msgid "Contract(s) of %s"
21795 msgstr "Contratto(i) di %s"
21796
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112
21798 #, c-format
21799 msgid "Contract: "
21800 msgstr "Contratto: "
21801
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21807 #, c-format
21808 msgid "Contracts"
21809 msgstr "Contratti"
21810
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:92
21812 #, c-format
21813 msgid "Contracts "
21814 msgstr "Contratti "
21815
21816 #. SCRIPT
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21818 msgid "Contrast"
21819 msgstr "Contrasto"
21820
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
21822 #, c-format
21823 msgid "Contributing companies and institutions"
21824 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
21825
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
21827 #, c-format
21828 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21829 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
21830
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21833 #, c-format
21834 msgid "Control no.: "
21835 msgstr "N. di controllo: "
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
21839 #, c-format
21840 msgid "Control no: "
21841 msgstr "N. di controllo: "
21842
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
21844 #, c-format
21845 msgid "Control number:"
21846 msgstr "Numero di controllo:"
21847
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21850 #, c-format
21851 msgid "Control number: "
21852 msgstr "Control number: "
21853
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21856 #, c-format
21857 msgid ""
21858 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21859 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21860 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21861 "of history kept is controlled by the cronjob "
21862 msgstr ""
21863 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
21864 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
21865 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
21866 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
21867
21868 #. SCRIPT
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21870 msgid "Convert browser storage macros"
21871 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
21872
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21874 #, c-format
21875 msgid "Convert report"
21876 msgstr "Converti il report"
21877
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21879 #, c-format
21880 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21881 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
21882
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21884 #, c-format
21885 msgid "Converted message, rendered:"
21886 msgstr "Messaggio convertito:"
21887
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21889 #, c-format
21890 msgid "Converted version"
21891 msgstr "Versione convertita"
21892
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
21895 #, c-format
21896 msgid "Copies:"
21897 msgstr "Copie:"
21898
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21907 #, c-format
21908 msgid "Copy"
21909 msgstr "Copia"
21910
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:160
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
21913 #, c-format
21914 msgid "Copy and replace"
21915 msgstr "Copia e sostituisci"
21916
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
21918 #, c-format
21919 msgid "Copy changes to all libraries"
21920 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
21921
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21923 #, c-format
21924 msgid "Copy current field"
21925 msgstr "Copia questo campo"
21926
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21928 #, c-format
21929 msgid "Copy current field on next line"
21930 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
21931
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21933 #, c-format
21934 msgid "Copy current subfield"
21935 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
21936
21937 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:198
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
21944 msgid "Copy existing value"
21945 msgstr "Copia valore esistente"
21946
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
21948 #, c-format
21949 msgid "Copy holidays to:"
21950 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
21951
21952 #. SCRIPT
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
21954 msgid "Copy link to this file"
21955 msgstr "Copia link su questo file"
21956
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
21958 #, c-format
21959 msgid "Copy notice"
21960 msgstr "Copia messaggio"
21961
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:325
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:431
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
21976 #, c-format
21977 msgid "Copy number"
21978 msgstr "Numero copia"
21979
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21981 #, c-format
21982 msgid "Copy number:"
21983 msgstr "Numero copia:"
21984
21985 #. SCRIPT
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21987 msgid "Copy row"
21988 msgstr "Copia la riga"
21989
21990 #. %1$s:  l.branchname | html 
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
21992 #, c-format
21993 msgid "Copy to %s"
21994 msgstr "Copia in %s"
21995
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
21997 #, c-format
21998 msgid "Copy to all libraries"
21999 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
22000
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
22002 #, c-format
22003 msgid "Copyright"
22004 msgstr "Copyright"
22005
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
22007 #, fuzzy, c-format
22008 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
22009 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22010
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
22012 #, c-format
22013 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22014 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
22015
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
22019 #, c-format
22020 msgid "Copyright date:"
22021 msgstr "Data di copyright:"
22022
22023 #. For the first occurrence,
22024 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:90
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:97
22027 #, c-format
22028 msgid "Copyright year: %s "
22029 msgstr "Copyright: %s"
22030
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
22032 #, c-format
22033 msgid "Copyright: "
22034 msgstr "Copyright: "
22035
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
22039 #, c-format
22040 msgid "Copyrightdate"
22041 msgstr "Data di copyright"
22042
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
22045 #, c-format
22046 msgid "Corporate"
22047 msgstr "Corporazione"
22048
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
22050 #, c-format
22051 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22052 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22053
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22057 #, c-format
22058 msgid "Cost"
22059 msgstr "Costo"
22060
22061 #. SCRIPT
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:118
22063 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22064 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
22065
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
22068 #, c-format
22069 msgid "Cost:"
22070 msgstr "Costo:"
22071
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
22073 #, c-format
22074 msgid ""
22075 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22076 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22077 msgstr ""
22078 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
22079 "(che indica senza costo)."
22080
22081 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
22083 #, c-format
22084 msgid ""
22085 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
22086 "code already exists. "
22087 msgstr ""
22088 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
22089 "esistente. "
22090
22091 #. SCRIPT
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
22093 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
22094 msgstr "Impossibile copiare automaticamente HTML negli Appunti"
22095
22096 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
22097 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:286
22099 #, c-format
22100 msgid ""
22101 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
22102 "by %s patron records"
22103 msgstr ""
22104 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
22105 "in uso da %s record di utenti"
22106
22107 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:290
22109 #, c-format
22110 msgid ""
22111 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22112 "absent from the database."
22113 msgstr ""
22114 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
22115 "assente dal database."
22116
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
22118 #, c-format
22119 msgid "Could not find a system preference named "
22120 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
22121
22122 #. SCRIPT
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22124 msgid "Could not find the specified string."
22125 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
22126
22127 #. SCRIPT
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22129 msgid "Could not load emoticons"
22130 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
22131
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
22133 #, c-format
22134 msgid ""
22135 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22136 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22137 msgstr ""
22138 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
22139 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
22140
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
22142 #, c-format
22143 msgid ""
22144 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22145 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22146 msgstr ""
22147 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
22148 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
22151 #, c-format
22152 msgid ""
22153 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22154 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22155 msgstr ""
22156 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
22157 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
22158
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22162 #, c-format
22163 msgid "Count"
22164 msgstr "Conteggio"
22165
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
22167 #, c-format
22168 msgid "Count deleted items"
22169 msgstr "Conteggio copie eliminate"
22170
22171 # Stefano Bargioni errata?
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
22173 #, c-format
22174 msgid "Count holds:"
22175 msgstr "Conteggio prenotazioni"
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
22178 #, c-format
22179 msgid "Count items:"
22180 msgstr "Conteggio copie"
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
22183 #, c-format
22184 msgid "Count of checkouts"
22185 msgstr "Conteggio dei prestiti"
22186
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
22188 #, c-format
22189 msgid "Count total items"
22190 msgstr "Conteggio delle copie totali"
22191
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
22193 #, c-format
22194 msgid "Count total items:"
22195 msgstr "Conteggio copie totali"
22196
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
22198 #, c-format
22199 msgid "Count unique bibliographic records"
22200 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
22201
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:356
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22205 #, c-format
22206 msgid "Count unique bibliographic records:"
22207 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
22208
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22210 #, c-format
22211 msgid "Count unique borrowers:"
22212 msgstr "Conteggio utenti"
22213
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:352
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22216 #, c-format
22217 msgid "Count unique items:"
22218 msgstr "Conteggio copie univoche"
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
22225 #, c-format
22226 msgid "Country"
22227 msgstr "Paese"
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
22231 #, c-format
22232 msgid "Country:"
22233 msgstr "Paese:"
22234
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
22239 #, c-format
22240 msgid "Country: "
22241 msgstr "Paese: "
22242
22243 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
22245 #, c-format
22246 msgid "Country: %s"
22247 msgstr "Paese: %s"
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
22250 #, c-format
22251 msgid "Courier New"
22252 msgstr "Courier New"
22253
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
22255 #, c-format
22256 msgid "Course #"
22257 msgstr "Corso #"
22258
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
22260 #, c-format
22261 msgid "Course details for "
22262 msgstr "Dettagli del corso "
22263
22264 #. %1$s:  course.course_name | html 
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
22266 #, c-format
22267 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
22268 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
22269
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
22271 #, c-format
22272 msgid "Course name"
22273 msgstr "Nome corso"
22274
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
22276 #, c-format
22277 msgid "Course name:"
22278 msgstr "Nome corso:"
22279
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
22281 #, c-format
22282 msgid "Course number"
22283 msgstr "Numero corso"
22284
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:69
22286 #, c-format
22287 msgid "Course number:"
22288 msgstr "Numero di corso:"
22289
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:21
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:24
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:21
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22301 #, c-format
22302 msgid "Course reserves"
22303 msgstr "Testi per i corsi"
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:19
22307 #, c-format
22308 msgid "Course reserves "
22309 msgstr "Testi per i corsi "
22310
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:4
22313 #, c-format
22314 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
22315 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
22318 #, c-format
22319 msgid "Course reserves tables"
22320 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
22321
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
22323 #, c-format
22324 msgid "Courses"
22325 msgstr "Corsi"
22326
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
22328 #, c-format
22329 msgid "Courses that have reserved this title: "
22330 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
22331
22332 #. IMG
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
22334 msgid "Cover from Syndetics"
22335 msgstr "Copertina da Syndetics"
22336
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
22338 #, c-format
22339 msgid "Cover image"
22340 msgstr "Immagine di copertina"
22341
22342 #. IMG
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
22344 msgid "Cover image from Amazon.com"
22345 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
22346
22347 #. SCRIPT
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
22349 msgid "Cover image source unknown"
22350 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
22351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22353 #, c-format
22354 msgid "Crawford County Federated Library System"
22355 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22356
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
22358 #, c-format
22359 msgid "Create"
22360 msgstr "Crea"
22361
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
22363 #, c-format
22364 msgid "Create EDIFACT order"
22365 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
22366
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22372 #, c-format
22373 msgid "Create Koha administrator patron"
22374 msgstr "Crea un utente amministratore"
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22377 #, c-format
22378 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22379 msgstr ""
22380 "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
22381
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:670
22383 #, c-format
22384 msgid "Create SQL reports "
22385 msgstr "Crea report SQL"
22386
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
22388 #, c-format
22389 msgid "Create a fund"
22390 msgstr "Crea un fondo"
22391
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22397 #, c-format
22398 msgid "Create a library"
22399 msgstr "Crea una biblioteca"
22400
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22402 #, c-format
22403 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22404 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
22407 #, c-format
22408 msgid "Create a new CSV profile"
22409 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
22410
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22412 #, c-format
22413 msgid "Create a new authorized value"
22414 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
22415
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
22420 #, c-format
22421 msgid "Create a new cash register"
22422 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
22423
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:720
22425 #, c-format
22426 msgid "Create a new category"
22427 msgstr "Crea una nuova categoria"
22428
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22434 #, c-format
22435 msgid "Create a new circulation rule"
22436 msgstr "Crea una regola di circolazione"
22437
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:201
22439 #, c-format
22440 msgid "Create a new city"
22441 msgstr "Crea una nuova città"
22442
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:212
22444 #, c-format
22445 msgid "Create a new desk"
22446 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
22449 #, fuzzy, c-format
22450 msgid "Create a new item group"
22451 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
22452
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22458 #, c-format
22459 msgid "Create a new item type"
22460 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22463 #, c-format
22464 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22465 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
22468 #, c-format
22469 msgid "Create a new list"
22470 msgstr "Crea una nuova lista"
22471
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
22473 #, c-format
22474 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22475 msgstr ""
22476 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
22477 "derivata)."
22478
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
22480 #, fuzzy, c-format
22481 msgid "Create a new restriction"
22482 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
22483
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
22485 #, c-format
22486 msgid "Create a new subscription "
22487 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
22490 #, c-format
22491 msgid "Create a new template"
22492 msgstr "Crea un nuovo template"
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22499 #, c-format
22500 msgid "Create a patron category"
22501 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
22502
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
22504 #, c-format
22505 msgid "Create an acquisitions basket"
22506 msgstr "Creare un raccoglitore di acquisizioni"
22507
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
22509 #, c-format
22510 msgid "Create an invoice adjustment"
22511 msgstr "Creare un aggiustamento di fattura"
22512
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
22515 #, fuzzy, c-format
22516 msgid "Create an item record"
22517 msgstr "Crea nuovo record"
22518
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
22520 #, c-format
22521 msgid "Create an order"
22522 msgstr "Creare un ordine"
22523
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
22525 #, c-format
22526 msgid "Create analytics"
22527 msgstr "Crea analitici:"
22528
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22530 #, c-format
22531 msgid "Create and edit club templates "
22532 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
22533
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
22535 #, c-format
22536 msgid "Create and edit clubs "
22537 msgstr "Crea e modifica clubs"
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
22540 #, c-format
22541 msgid ""
22542 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22543 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22544 msgstr ""
22545 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
22546 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
22549 #, c-format
22550 msgid ""
22551 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22552 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22553 "for the MARC editor"
22554 msgstr ""
22555 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
22556 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
22557 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
22558
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22560 #, c-format
22561 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22562 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
22563
22564 #. SCRIPT
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
22566 msgid "Create authority"
22567 msgstr "Crea una nuova authority"
22568
22569 #. %1$s:  authtypecode | html 
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:263
22571 #, c-format
22572 msgid "Create authority framework for %s using "
22573 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
22574
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
22577 #, c-format
22578 msgid "Create chart"
22579 msgstr "Crea grafico"
22580
22581 #. SCRIPT
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
22583 #, fuzzy
22584 msgid "Create eHolding titles"
22585 msgstr "Crea Routing List"
22586
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:81
22588 #, c-format
22589 msgid "Create field"
22590 msgstr "Crea il campo"
22591
22592 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22593 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
22595 #, c-format
22596 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22597 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
22598
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1205
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22602 #, c-format
22603 msgid "Create from SQL"
22604 msgstr "Crea da SQL"
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:91
22607 #, c-format
22608 msgid "Create from SQL "
22609 msgstr "Crea da SQL "
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22612 #, c-format
22613 msgid "Create guided report"
22614 msgstr "Crea report guidato"
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:54
22617 #, c-format
22618 msgid "Create item when receiving"
22619 msgstr "Crea copie all'arrivo"
22620
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
22622 #, c-format
22623 msgid "Create item when receiving: "
22624 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
22625
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
22628 #, c-format
22629 msgid "Create items when:"
22630 msgstr "Crea copie quando:"
22631
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22633 #, c-format
22634 msgid "Create label batch"
22635 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
22636
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
22642 #, c-format
22643 msgid "Create manual credit"
22644 msgstr "Crea credito manuale"
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
22647 #, c-format
22648 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22649 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
22656 #, c-format
22657 msgid "Create manual invoice"
22658 msgstr "Crea una fattura manuale"
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22661 #, c-format
22662 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22663 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
22664
22665 #. INPUT type=submit
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:79
22667 msgid "Create new"
22668 msgstr "Creare nuovo"
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
22671 #, c-format
22672 msgid "Create new authority"
22673 msgstr "Crea una nuova authority"
22674
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:223
22676 #, c-format
22677 msgid "Create new credit type"
22678 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
22679
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:219
22681 #, c-format
22682 msgid "Create new debit type"
22683 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
22684
22685 #. INPUT type=submit
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
22687 msgid "Create new invoice anyway"
22688 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
22691 #, fuzzy, c-format
22692 msgid "Create new item group"
22693 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
22694
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
22696 #, c-format
22697 msgid "Create new list "
22698 msgstr "Crea una nuova lista "
22699
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:73
22701 #, c-format
22702 msgid "Create new record"
22703 msgstr "Crea nuovo record"
22704
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
22706 #, c-format
22707 msgid "Create new rota"
22708 msgstr "Crea nuova rotazione"
22709
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
22711 #, c-format
22712 msgid "Create new stage"
22713 msgstr "Crea nuovo fermata"
22714
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:288
22716 #, c-format
22717 msgid "Create patron card graphic layout"
22718 msgstr "Crea il layout grafico della tessera"
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:48
22721 #, c-format
22722 msgid "Create patron card layout"
22723 msgstr "Crea il layout della tessera"
22724
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
22726 #, c-format
22727 msgid "Create patron list: "
22728 msgstr "Creare lista utente:"
22729
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
22731 #, c-format
22732 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22733 msgstr ""
22734 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
22735 "utenti"
22736
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
22738 #, c-format
22739 msgid "Create printable patron cards"
22740 msgstr "Crea tessere stampabili"
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
22743 #, c-format
22744 msgid "Create record"
22745 msgstr "Crea nuovo record"
22746
22747 #. INPUT type=submit name=submit
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1208
22750 #, c-format
22751 msgid "Create report from SQL"
22752 msgstr "Crea un report da SQL"
22753
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
22755 #, c-format
22756 msgid "Create rota "
22757 msgstr "Crea nuova rotazione "
22758
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22762 #, c-format
22763 msgid "Create routing list"
22764 msgstr "Crea Routing List"
22765
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
22767 #, c-format
22768 msgid "Create routing list for "
22769 msgstr "Crea Routing List per "
22770
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
22772 #, c-format
22773 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22774 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
22775
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:75
22777 #, c-format
22778 msgid "Create stage "
22779 msgstr "Crea fase"
22780
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:801
22782 #, c-format
22783 msgid "Create, edit and delete rotas "
22784 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
22785
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
22787 #, c-format
22788 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
22789 msgstr ""
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
22792 #, c-format
22793 msgid ""
22794 "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item "
22795 "group "
22796 msgstr ""
22797
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:194
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
22801 #, c-format
22802 msgid "Created"
22803 msgstr "Creato"
22804
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22807 #, c-format
22808 msgid "Created on"
22809 msgstr "Creato il"
22810
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
22816 #, c-format
22817 msgid "Creation date"
22818 msgstr "Data di creazione"
22819
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22821 #, c-format
22822 msgid "Creation date: "
22823 msgstr "Data di creazione: "
22824
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
22826 #, c-format
22827 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22828 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
22829
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
22831 #, c-format
22832 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22833 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
22834
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
22836 #, c-format
22837 msgid "Credit"
22838 msgstr "Credito"
22839
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
22841 #, c-format
22842 msgid "Credit number"
22843 msgstr "Numero credito"
22844
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:173
22846 #, c-format
22847 msgid "Credit number enabled"
22848 msgstr "Numero credito attivato"
22849
22850 #. SCRIPT
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
22852 msgid "Credit type"
22853 msgstr "Tipo di credito"
22854
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:74
22856 #, c-format
22857 msgid "Credit type archived successfully"
22858 msgstr "Tipo di credito archiviato con successo"
22859
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
22861 #, c-format
22862 msgid "Credit type code: "
22863 msgstr "Codice del tipo credito: "
22864
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:76
22866 #, c-format
22867 msgid "Credit type restored successfully"
22868 msgstr "Tipo di credito ricreato con successo"
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:70
22871 #, c-format
22872 msgid "Credit type saved successfully"
22873 msgstr "Tipo di credito salvato con successo"
22874
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:76
22876 #, c-format
22877 msgid "Credit type: "
22878 msgstr "Tipo di credito: "
22879
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:38
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2418
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22884 #, c-format
22885 msgid "Credit types"
22886 msgstr "Tipo di credito"
22887
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:52
22889 #, c-format
22890 msgid "Credit types "
22891 msgstr "Tipi di credito "
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
22894 #, c-format
22895 msgid "Credits:"
22896 msgstr "Crediti:"
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22900 #, c-format
22901 msgid "Creep:"
22902 msgstr "Margini:"
22903
22904 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
22906 #, c-format
22907 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
22908 msgstr "Campo criticol &quot;%s&quot;"
22909
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22911 #, c-format
22912 msgid "Cron job"
22913 msgstr "Cron job"
22914
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
22916 #, c-format
22917 msgid "Cron jobs"
22918 msgstr "Elaborazioni pianificate"
22919
22920 #. SCRIPT
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22922 msgid "Crop"
22923 msgstr "Taglia"
22924
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:338
22926 #, c-format
22927 msgid "Ctrl-S"
22928 msgstr "Ctrl-S"
22929
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
22932 #, c-format
22933 msgid "Curbside pickup"
22934 msgstr ""
22935
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:39
22937 #, c-format
22938 msgid "Curbside pickup "
22939 msgstr ""
22940
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
22942 #, fuzzy, c-format
22943 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
22944 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
22945
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:62
22947 #, fuzzy, c-format
22948 msgid "Curbside pickup configuration"
22949 msgstr "Configurazione della classificazione"
22950
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:137
22952 #, c-format
22953 msgid "Curbside pickup hours"
22954 msgstr ""
22955
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:55
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:95
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:56
22960 #, c-format
22961 msgid "Curbside pickups"
22962 msgstr ""
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
22965 #, fuzzy, c-format
22966 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22967 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:98
22970 #, fuzzy, c-format
22971 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
22972 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
22975 #, c-format
22976 msgid "Curbside pickups scheduled here"
22977 msgstr ""
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:65
22980 #, c-format
22981 msgid "CurbsidePickup"
22982 msgstr ""
22983
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22985 #, c-format
22986 msgid "Currencies"
22987 msgstr "Valute"
22988
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22990 #, c-format
22991 msgid "Currencies "
22992 msgstr "Valute "
22993
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:30
22995 #, c-format
22996 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22997 msgstr "Valute e tassi di cambio"
22998
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
23002 #, c-format
23003 msgid "Currencies and exchange rates"
23004 msgstr "Valute e tassi di cambio"
23005
23006 #. INPUT type=text name=description
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:11
23008 #, fuzzy
23009 msgid "Currencies search"
23010 msgstr "Cerca valuta:"
23011
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23017 #, c-format
23018 msgid "Currency"
23019 msgstr "Valuta"
23020
23021 #. %1$s:  currency | html 
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23023 #, c-format
23024 msgid "Currency = %s"
23025 msgstr "Valuta = %s"
23026
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:86
23028 #, c-format
23029 msgid "Currency added successfully"
23030 msgstr "Valuta aggiunta con successo"
23031
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
23033 #, c-format
23034 msgid "Currency deleted successfully"
23035 msgstr "Valuta cancellata con successo"
23036
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
23038 #, c-format
23039 msgid "Currency updated successfully"
23040 msgstr "Valuta aggiornata con successo"
23041
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:446
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
23047 #, c-format
23048 msgid "Currency:"
23049 msgstr "Valuta:"
23050
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
23053 #, c-format
23054 msgid "Currency: "
23055 msgstr "Valuta: "
23056
23057 #. OPTGROUP
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
23059 #, fuzzy
23060 msgid "Current"
23061 msgstr "Valuta"
23062
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
23064 #, c-format
23065 msgid "Current article requests"
23066 msgstr "Attuali richieste di articoli"
23067
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
23070 #, c-format
23071 msgid "Current checkouts allowed"
23072 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
23075 #, c-format
23076 msgid "Current checkouts allowed: "
23077 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
23078
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
23080 #, fuzzy, c-format
23081 msgid "Current jobs only"
23082 msgstr "Sessione corrente"
23083
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
23086 #, fuzzy, c-format
23087 msgid "Current language"
23088 msgstr "Scegli la tua lingua"
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
23101 #, c-format
23102 msgid "Current library"
23103 msgstr "Biblioteca corrente"
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
23106 #, c-format
23107 msgid "Current library:"
23108 msgstr "Biblioteca corrente:"
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
23111 #, c-format
23112 msgid "Current maintenance team"
23113 msgstr "Team del maintenance"
23114
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
23117 #, c-format
23118 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23119 msgstr "Consultazione autorizzata"
23120
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
23122 #, c-format
23123 msgid "Current renewals:"
23124 msgstr "Totale rinnovi:"
23125
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
23127 #, c-format
23128 msgid "Current server time is:"
23129 msgstr "L'ora del server è:"
23130
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
23133 #, c-format
23134 msgid "Current session"
23135 msgstr "Sessione corrente"
23136
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
23138 #, c-format
23139 msgid "Current subtype limits"
23140 msgstr "Limiti con i sottotipi attivo"
23141
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
23143 #, c-format
23144 msgid "Current terms"
23145 msgstr "Termini correnti"
23146
23147 #. SCRIPT
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23149 msgid "Current window"
23150 msgstr "Finestra corrente"
23151
23152 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
23154 #, c-format
23155 msgid "Currently available %s"
23156 msgstr "Attualmente disponibile %s"
23157
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
23159 #, c-format
23160 msgid "Currently available batches"
23161 msgstr "Batches attualmente disponibili"
23162
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
23164 #, c-format
23165 msgid "Currently available layouts"
23166 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
23167
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
23169 #, c-format
23170 msgid "Currently available profiles"
23171 msgstr "Profili attualmente disponibili"
23172
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
23174 #, c-format
23175 msgid "Currently available templates"
23176 msgstr "Templates attualmente disponibili."
23177
23178 #. %1$s:  ELSE 
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
23180 #, c-format
23181 msgid "Currently in local use %s "
23182 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
23183
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
23185 #, c-format
23186 msgid ""
23187 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23188 "effects: "
23189 msgstr ""
23190 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
23191 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
23192
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
23195 #, c-format
23196 msgid "Curriculum"
23197 msgstr "Curriculum"
23198
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
23202 #, c-format
23203 msgid "Custom"
23204 msgstr "Personalizzato"
23205
23206 #. SCRIPT
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23208 msgid "Custom color"
23209 msgstr "Colore personalizzato"
23210
23211 #. A
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:265
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
23217 #, c-format
23218 msgid "Custom cover image"
23219 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
23220
23221 #. OPTGROUP
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23223 msgid "Custom search fields"
23224 msgstr "Ricerca campi proprietari"
23225
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
23227 #, fuzzy, c-format
23228 msgid "Custom search filters"
23229 msgstr "Ricerca campi proprietari"
23230
23231 #. SCRIPT
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23233 msgid "Custom..."
23234 msgstr "Personalizzata..."
23235
23236 #. SCRIPT
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23238 msgid "Cut"
23239 msgstr "Taglia"
23240
23241 #. SCRIPT
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23243 msgid "Cut row"
23244 msgstr "Taglia riga"
23245
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23247 #, c-format
23248 msgid "Cyclical"
23249 msgstr "Ciclico"
23250
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
23252 #, c-format
23253 msgid "Cyclical:"
23254 msgstr "Ciclico:"
23255
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
23257 #, c-format
23258 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23259 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
23260
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
23262 #, c-format
23263 msgid "D3.js"
23264 msgstr "D3.js"
23265
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
23267 #, c-format
23268 msgid "D3.js v3.5.17"
23269 msgstr "D3.js v3.5.17"
23270
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
23272 #, c-format
23273 msgid "DANMARC"
23274 msgstr "DANMARC"
23275
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
23278 #, c-format
23279 msgid "DATA"
23280 msgstr "DATA"
23281
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
23283 #, c-format
23284 msgid "DBMS auto increment fix"
23285 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
23286
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:158
23288 #, c-format
23289 msgid "DISABLED"
23290 msgstr "DISABILITATO"
23291
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
23293 #, c-format
23294 msgid "DSpace project"
23295 msgstr "DSpace project"
23296
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
23299 #, c-format
23300 msgid "DVD video / Videodisc"
23301 msgstr "Video DVD / Videodisco"
23302
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
23305 #, c-format
23306 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23307 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
23308
23309 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
23311 #, c-format
23312 msgid "Daily open article requests limit for %s"
23313 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
23314
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
23316 #, c-format
23317 msgid "Daily rental charge"
23318 msgstr "Tariffa giornaliera"
23319
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23321 #, c-format
23322 msgid "Daily rental charge:"
23323 msgstr "Tariffa giornaliera:"
23324
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
23326 #, c-format
23327 msgid "Daily rental charge: "
23328 msgstr "Tariffa giornaliera: "
23329
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
23331 #, c-format
23332 msgid "Daily rental fee"
23333 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
23334
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
23336 #, c-format
23337 msgid "Daily rentals use calendar: "
23338 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
23344 #, c-format
23345 msgid "Damaged"
23346 msgstr "Danneggiato"
23347
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
23349 #, c-format
23350 msgid "Damaged on:"
23351 msgstr "Danneggiato:"
23352
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
23354 #, c-format
23355 msgid "Damaged status:"
23356 msgstr "Status danneggiato:"
23357
23358 #. SCRIPT
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23360 msgid "Dark Blue"
23361 msgstr "Blu scuro"
23362
23363 #. SCRIPT
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23365 msgid "Dark Gray"
23366 msgstr "Grigio scuro"
23367
23368 #. SCRIPT
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23370 msgid "Dark Green"
23371 msgstr "Verde scuro"
23372
23373 #. SCRIPT
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23375 msgid "Dark Orange"
23376 msgstr "Arancione scuro"
23377
23378 #. SCRIPT
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23380 msgid "Dark Purple"
23381 msgstr "Viola scuro"
23382
23383 #. SCRIPT
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23385 msgid "Dark Red"
23386 msgstr "Rosso scuro"
23387
23388 #. SCRIPT
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23390 msgid "Dark Turquoise"
23391 msgstr "Verde scuro"
23392
23393 #. SCRIPT
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23395 msgid "Dark Yellow"
23396 msgstr "Giallo scuro"
23397
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:63
23399 #, c-format
23400 msgid "Data added "
23401 msgstr "Dati aggiunti "
23402
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:252
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:625
23406 #, c-format
23407 msgid "Data deleted"
23408 msgstr "Dati cancellati"
23409
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:140
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
23413 #, c-format
23414 msgid "Data deleted "
23415 msgstr "Dati cancellati "
23416
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
23418 #, c-format
23419 msgid "Data error"
23420 msgstr "Errore nei dati"
23421
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
23423 #, c-format
23424 msgid "Data fields"
23425 msgstr "Campi di dati"
23426
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
23428 #, c-format
23429 msgid "Data for preview:"
23430 msgstr "Anteprima scheda:"
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
23433 #, c-format
23434 msgid "Data problems"
23435 msgstr "Problemi sui dati"
23436
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
23439 #, c-format
23440 msgid "Data recorded"
23441 msgstr "Dati registrati"
23442
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
23444 #, c-format
23445 msgid "Data recorded "
23446 msgstr "Dati registrati "
23447
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
23449 #, c-format
23450 msgid "Data:"
23451 msgstr "Dati:"
23452
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
23454 #, c-format
23455 msgid "Database"
23456 msgstr "Database"
23457
23458 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
23460 #, c-format
23461 msgid "Database %s exists."
23462 msgstr "Il database %s esiste."
23463
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
23465 #, c-format
23466 msgid "Database host: "
23467 msgstr "Database host: "
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
23470 #, c-format
23471 msgid "Database name: "
23472 msgstr "Nome del database: "
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23475 #, c-format
23476 msgid "Database port: "
23477 msgstr "Porta database: "
23478
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
23492 #, c-format
23493 msgid "Database settings"
23494 msgstr "Impostazioni database"
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23497 #, c-format
23498 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23499 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
23502 #, c-format
23503 msgid "Database settings:"
23504 msgstr "Impostazioni database:"
23505
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23507 #, c-format
23508 msgid "Database tables created"
23509 msgstr "Tabelle del database create"
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23512 #, c-format
23513 msgid "Database type: "
23514 msgstr "Tipo database: "
23515
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
23517 #, c-format
23518 msgid "Database user: "
23519 msgstr "Utente database: "
23520
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23522 #, c-format
23523 msgid "Database: "
23524 msgstr "Database: "
23525
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23527 #, c-format
23528 msgid "Dataly Tech, Greece"
23529 msgstr "Dataly Tech, Greece"
23530
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:135
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:65
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:190
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:331
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:437
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:205
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:391
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23568 #, c-format
23569 msgid "Date"
23570 msgstr "Data"
23571
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
23573 #, c-format
23574 msgid "Date accessioned"
23575 msgstr "Data di acquisizione"
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
23578 #, c-format
23579 msgid "Date acquired"
23580 msgstr "Data di acquisti"
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
23583 #, c-format
23584 msgid "Date acquired (item)"
23585 msgstr "Data di acquisto (copia)"
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
23593 #, c-format
23594 msgid "Date added"
23595 msgstr "Data aggiunta"
23596
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
23598 #, c-format
23599 msgid "Date and time: "
23600 msgstr "Data e ora: "
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
23604 #, c-format
23605 msgid "Date arrived"
23606 msgstr "Data di ricezione"
23607
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23609 #, fuzzy, c-format
23610 msgid "Date cancellation requested"
23611 msgstr "Cancellazione richiesta"
23612
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
23614 #, c-format
23615 msgid "Date deleted (item)"
23616 msgstr "Data cancellazione (copia)"
23617
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23623 #, c-format
23624 msgid "Date due"
23625 msgstr "Data di restituzione"
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
23628 #, c-format
23629 msgid "Date due:"
23630 msgstr "Data prevista:"
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23633 #, c-format
23634 msgid "Date enrolled"
23635 msgstr "Data di iscrizione "
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:406
23638 #, c-format
23639 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23640 msgstr ""
23641 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
23642 "sistema, e "
23643
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
23645 #, c-format
23646 msgid "Date hold placed"
23647 msgstr "Data della prenotazione"
23648
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
23650 #, c-format
23651 msgid "Date last borrowed"
23652 msgstr "Data ultimo prestito"
23653
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:49
23655 #, c-format
23656 msgid "Date last modified"
23657 msgstr "Data ultima modifica"
23658
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
23660 #, c-format
23661 msgid "Date last seen"
23662 msgstr "Data ultima revisione"
23663
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
23669 #, c-format
23670 msgid "Date of birth"
23671 msgstr "Data di nascita"
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
23674 #, c-format
23675 msgid "Date of birth is invalid."
23676 msgstr "La data di nascita non è valida."
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
23681 #, c-format
23682 msgid "Date of birth:"
23683 msgstr "Data di nascita:"
23684
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
23686 #, c-format
23687 msgid "Date of enrollment is invalid."
23688 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
23689
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
23691 #, c-format
23692 msgid "Date of expiration is invalid."
23693 msgstr "La data di scadenza non è valida."
23694
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
23696 #, c-format
23697 msgid "Date of request"
23698 msgstr "Data della richiesta"
23699
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
23701 #, c-format
23702 msgid "Date of transfer"
23703 msgstr "Data del trasferimento"
23704
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:56
23706 #, c-format
23707 msgid "Date ordered"
23708 msgstr "Data d'ordine "
23709
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:54
23711 #, c-format
23712 msgid "Date ordered "
23713 msgstr "Data d'ordine "
23714
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78
23716 #, c-format
23717 msgid "Date placed between:"
23718 msgstr "Data tra:"
23719
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
23722 #, c-format
23723 msgid "Date published"
23724 msgstr "Data di pubblicazione"
23725
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
23727 #, fuzzy, c-format
23728 msgid "Date published (text)"
23729 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
23730
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
23732 #, c-format
23733 msgid "Date range"
23734 msgstr "Intervallo di tempo"
23735
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:57
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:72
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
23740 #, c-format
23741 msgid "Date received"
23742 msgstr "Data di ricezione"
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:286
23745 #, c-format
23746 msgid "Date received: "
23747 msgstr "Data di ricezione: "
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:45
23750 #, c-format
23751 msgid "Date requested"
23752 msgstr "Data obbligatoria"
23753
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:87
23755 #, c-format
23756 msgid "Date/Time"
23757 msgstr "Data/ora"
23758
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:377
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:481
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1426
23765 #, c-format
23766 msgid "Date:"
23767 msgstr "Data:"
23768
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
23771 #, c-format
23772 msgid "Date: "
23773 msgstr "Data: "
23774
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
23776 #, c-format
23777 msgid "Date: from "
23778 msgstr "Data: da "
23779
23780 #. SCRIPT
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23782 msgid "Date\\/time"
23783 msgstr "Data\\/ora"
23784
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23787 #, c-format
23788 msgid "Dates"
23789 msgstr "Date"
23790
23791 #. SCRIPT
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
23793 msgid "Dates cannot be empty"
23794 msgstr "Le date non possono essere vuote"
23795
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
23800 #, c-format
23801 msgid "Day"
23802 msgstr "Giorno"
23803
23804 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:74
23806 #, c-format
23807 msgid "Day is %s"
23808 msgstr "Il giorno è %s"
23809
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:136
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:159
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
23814 #, c-format
23815 msgid "Day of week"
23816 msgstr "Giorno della settimana"
23817
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
23820 #, c-format
23821 msgid "Day.js"
23822 msgstr ""
23823
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
23825 #, c-format
23826 msgid "Day/month"
23827 msgstr "giorno/mese"
23828
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
23830 #, c-format
23831 msgid "Day: "
23832 msgstr "Giorno: "
23833
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
23841 #, c-format
23842 msgid "Days"
23843 msgstr "Giorni"
23844
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
23846 #, c-format
23847 msgid "Days in advance"
23848 msgstr "Num. giorni di anticipo"
23849
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
23852 #, c-format
23853 msgid "Days mode"
23854 msgstr "Giorni"
23855
23856 #. SCRIPT
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
23858 msgid "Debit type"
23859 msgstr "Tipo di debito"
23860
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:72
23862 #, c-format
23863 msgid "Debit type archived successfully"
23864 msgstr "Tipo di debito archiviato con successo"
23865
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:93
23867 #, c-format
23868 msgid "Debit type code: "
23869 msgstr "Codice tipo di debito: "
23870
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
23872 #, c-format
23873 msgid "Debit type restored successfully"
23874 msgstr "Tipo di debito ricreato con successo"
23875
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:68
23877 #, c-format
23878 msgid "Debit type saved successfully"
23879 msgstr "Tipo di debito cancellato con successo"
23880
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:36
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
23885 #, c-format
23886 msgid "Debit types"
23887 msgstr "Tipi di debito"
23888
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:50
23890 #, c-format
23891 msgid "Debit types "
23892 msgstr "Tipi di debito "
23893
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23895 #, c-format
23896 msgid "Debug mode"
23897 msgstr "Modalità debug"
23898
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23901 #, c-format
23902 msgid "Debug mode: "
23903 msgstr "Modalità debug:"
23904
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
23906 #, c-format
23907 msgid "December"
23908 msgstr "Dicembre"
23909
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:176
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:196
23912 #, c-format
23913 msgid "Decrease"
23914 msgstr "Diminuire"
23915
23916 #. SCRIPT
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23918 msgid "Decrease indent"
23919 msgstr "Diminuisci il rientro"
23920
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
23923 #, c-format
23924 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23925 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
23926
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:497
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:697
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:61
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:73
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:244
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:178
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:69
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:68
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:275
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:398
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:405
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23963 #, c-format
23964 msgid "Default"
23965 msgstr "Default"
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71
23968 #, c-format
23969 msgid "Default "
23970 msgstr "Default"
23971
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:48
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
23976 #, c-format
23977 msgid "Default MARC framework"
23978 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
23979
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
23981 #, c-format
23982 msgid "Default accounting details"
23983 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
23984
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
23986 #, c-format
23987 msgid "Default amount"
23988 msgstr "Ammontare di default"
23989
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
23991 #, c-format
23992 msgid "Default amount: "
23993 msgstr "Ammontare di default:"
23994
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1012
23996 #, c-format
23997 msgid "Default article request fees"
23998 msgstr "Tariffa di default per richiesta articolo"
23999
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:301
24001 #, fuzzy, c-format
24002 msgid "Default category"
24003 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
24004
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:188
24008 #, fuzzy, c-format
24009 msgid "Default category: "
24010 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
24011
24012 #. %1$s:  IF humanbranch 
24013 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24014 #. %3$s:  END 
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
24016 #, c-format
24017 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24018 msgstr ""
24019 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
24020 "per %s%s"
24021
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24023 #, c-format
24024 msgid "Default configuration:"
24025 msgstr "Impostazioni predefinite:"
24026
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
24028 #, c-format
24029 msgid "Default display length: "
24030 msgstr "Lunghezza vista di default"
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
24033 #, c-format
24034 msgid "Default font"
24035 msgstr "Font di default"
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:33
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:40
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:51
24051 #, c-format
24052 msgid "Default framework"
24053 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
24054
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
24056 #, c-format
24057 msgid "Default framework "
24058 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
24059
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:60
24061 #, fuzzy, c-format
24062 msgid "Default framework structure"
24063 msgstr "griglia di catalogazione"
24064
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:300
24066 #, fuzzy, c-format
24067 msgid "Default library"
24068 msgstr "Imposta biblioteca"
24069
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:131
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:228
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:180
24073 #, fuzzy, c-format
24074 msgid "Default library: "
24075 msgstr "Privacy di default:"
24076
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
24078 #, c-format
24079 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24080 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
24081
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
24083 #, c-format
24084 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24085 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
24086
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
24088 #, c-format
24089 msgid "Default open article requests limit"
24090 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
24091
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
24093 #, c-format
24094 msgid "Default privacy"
24095 msgstr "Privacy di default"
24096
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:514
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24100 #, c-format
24101 msgid "Default privacy: "
24102 msgstr "Privacy di default:"
24103
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
24105 #, c-format
24106 msgid "Default replacement cost"
24107 msgstr "Costo di default di sostituzione"
24108
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
24110 #, c-format
24111 msgid "Default replacement cost: "
24112 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
24113
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
24115 #, c-format
24116 msgid "Default sort order: "
24117 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
24118
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:202
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
24121 #, c-format
24122 msgid "Default value:"
24123 msgstr "Valore di default:"
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
24126 #, fuzzy, c-format
24127 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
24128 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
24129
24130 #. For the first occurrence,
24131 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
24132 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272
24135 #, c-format
24136 msgid "Default: %s %s ("
24137 msgstr "Default: %s %s ("
24138
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
24140 #, c-format
24141 msgid "Defaults "
24142 msgstr "Defaults "
24143
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:272
24145 #, c-format
24146 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24147 msgstr ""
24148 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
24149 "SMS tramite e-mail."
24150
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
24152 #, c-format
24153 msgid "Define a printer profile."
24154 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
24155
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
24157 #, c-format
24158 msgid ""
24159 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24160 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24161 "managed through plugins"
24162 msgstr ""
24163 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
24164 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
24165 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
24166 "plugins"
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
24169 #, c-format
24170 msgid "Define cash registers"
24171 msgstr "Definisci registratori di cassa"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24174 #, c-format
24175 msgid "Define categories and authorized values for them"
24176 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
24177
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
24179 #, c-format
24180 msgid ""
24181 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24182 "categories, and item types"
24183 msgstr ""
24184 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
24185 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
24186
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
24188 #, c-format
24189 msgid "Define circulation desks"
24190 msgstr "Definisci punti di prestito"
24191
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
24193 #, c-format
24194 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24195 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
24196
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
24198 #, c-format
24199 msgid ""
24200 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24201 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24202 "splitting rules for splitting them"
24203 msgstr ""
24204 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
24205 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
24206 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di scomposizione per "
24207 "creare i token delle stesse"
24208
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
24210 #, c-format
24211 msgid "Define credit types"
24212 msgstr "Definisci i tipi di credito"
24213
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
24215 #, c-format
24216 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24217 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
24218
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
24220 #, c-format
24221 msgid "Define days when the library is closed"
24222 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
24223
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
24225 #, c-format
24226 msgid "Define days when the library is closed "
24227 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
24228
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
24230 #, c-format
24231 msgid "Define debit types"
24232 msgstr "Definisci i tipi di debito"
24233
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
24235 #, c-format
24236 msgid ""
24237 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24238 "patron records"
24239 msgstr ""
24240 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
24241 "utenti"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
24244 #, c-format
24245 msgid "Define funds within your budgets"
24246 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
24249 #, c-format
24250 msgid "Define hierarchical library groups"
24251 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
24254 #, c-format
24255 msgid "Define item types used for circulation rules"
24256 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
24257
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
24259 #, c-format
24260 msgid "Define libraries"
24261 msgstr "Definisci le biblioteche"
24262
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:142
24264 #, c-format
24265 msgid "Define mappings"
24266 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
24267
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
24269 #, c-format
24270 msgid "Define notices "
24271 msgstr "Definisci gli avvisi"
24272
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
24274 #, c-format
24275 msgid ""
24276 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24277 msgstr ""
24278 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
24279 "etc.)"
24280
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
24282 #, c-format
24283 msgid "Define patron categories"
24284 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
24285
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
24287 #, fuzzy, c-format
24288 msgid "Define patron restrictions."
24289 msgstr "restrizioni dell'utente"
24290
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
24292 #, c-format
24293 msgid ""
24294 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24295 "libraries, patron categories, and item types"
24296 msgstr ""
24297 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
24298 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
24299
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
24301 #, c-format
24302 msgid "Define the holidays for:"
24303 msgstr "Definisci le chiusure per:"
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
24306 #, c-format
24307 msgid ""
24308 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24309 "MARC Bibliographic records"
24310 msgstr ""
24311 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
24312 "bibliografici MARC"
24313
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
24315 #, c-format
24316 msgid "Define transport costs between branches"
24317 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
24318
24319 #. P
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
24322 #, c-format
24323 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24324 msgstr ""
24325 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
24326
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24328 #, c-format
24329 msgid "Define which SMTP servers to use"
24330 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
24331
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
24333 #, c-format
24334 msgid "Define which events trigger which sounds"
24335 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
24336
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
24338 #, fuzzy, c-format
24339 msgid "Define which external identity providers to use"
24340 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
24341
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
24343 #, c-format
24344 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24345 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
24346
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:288
24348 #, c-format
24349 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24350 msgstr ""
24351 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
24352 "catalogazione"
24353
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
24355 #, c-format
24356 msgid "Define your budgets"
24357 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
24358
24359 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24360 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24361 #. %3$s:  ELSE 
24362 #. %4$s:  END 
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
24364 #, c-format
24365 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24366 msgstr ""
24367 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
24368 "default per restituzione in ritardo%s"
24369
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24371 #, c-format
24372 msgid ""
24373 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24374 "described on the circulation rules page."
24375 msgstr ""
24376 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
24377 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
24378 "regole di circolazione."
24379
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:43
24381 #, c-format
24382 msgid "Defining transport costs between libraries "
24383 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
24384
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
24386 #, c-format
24387 msgid "Definition"
24388 msgstr "Definizione"
24389
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
24391 #, c-format
24392 msgid "Definition description:"
24393 msgstr "Descrizione della definizione:"
24394
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
24396 #, c-format
24397 msgid "Definition name:"
24398 msgstr "Nome della definizione:"
24399
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
24401 #, c-format
24402 msgid "DejaVu Sans Mono"
24403 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24404
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
24406 #, c-format
24407 msgid "Delay"
24408 msgstr "Ritardo"
24409
24410 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24411 #. %2$s:  BORERR | html 
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
24413 #, c-format
24414 msgid ""
24415 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24416 "be only numerical characters. "
24417 msgstr ""
24418 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
24419 "Puoi inserire solo numeri. "
24420
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
24422 #, c-format
24423 msgid ""
24424 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24425 "triggered. "
24426 msgstr ""
24427 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
24428 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
24429 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
24430
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:84
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:570
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:226
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:362
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:329
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:200
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:497
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:713
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:315
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:367
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:413
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:242
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:203
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:376
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:322
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:385
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:593
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:244
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:219
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:242
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:307
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:127
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:350
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:197
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1046
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1331
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:457
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1192
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:57
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:98
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:232
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:105
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:409
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:110
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:101
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:95
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:59
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:302
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:312
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:446
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:107
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:419
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:137
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:159
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:98
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:244
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:223
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:314
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:316
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24560 #, c-format
24561 msgid "Delete"
24562 msgstr "Cancella"
24563
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:439
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:66
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:299
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
24571 #, c-format
24572 msgid "Delete "
24573 msgstr "Cancella "
24574
24575 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
24577 msgid "Delete ALL submitted items"
24578 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
24579
24580 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
24582 #, c-format
24583 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24584 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
24585
24586 #. %1$s:  ean.ean | html 
24587 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:151
24589 #, c-format
24590 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24591 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
24592
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:665
24594 #, c-format
24595 msgid "Delete SQL reports "
24596 msgstr "Eliminare i report SQL"
24597
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
24599 #, c-format
24600 msgid "Delete a fund"
24601 msgstr "Cancellare un fondo"
24602
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:108
24604 #, c-format
24605 msgid "Delete all"
24606 msgstr "Cancella tutto"
24607
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
24610 #, c-format
24611 msgid "Delete all items"
24612 msgstr "Cancella tutte le copie"
24613
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
24615 #, c-format
24616 msgid "Delete all items at once "
24617 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
24618
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
24620 #, c-format
24621 msgid "Delete an existing subscription "
24622 msgstr "Cancella abbonamento"
24623
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
24625 #, c-format
24626 msgid "Delete an invoice adjustment"
24627 msgstr "Cancellare un aggiustamento di fattura"
24628
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
24630 #, c-format
24631 msgid "Delete associated items? "
24632 msgstr "Cancella le copie associate?"
24633
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
24636 #, c-format
24637 msgid "Delete basket"
24638 msgstr "Cancella raccoglitore"
24639
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:158
24641 #, c-format
24642 msgid "Delete basket and orders"
24643 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
24644
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
24646 #, c-format
24647 msgid "Delete basket, orders, and records"
24648 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:780
24651 #, c-format
24652 msgid "Delete baskets "
24653 msgstr "Cancella raccoglitori"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
24657 #, c-format
24658 msgid "Delete batch"
24659 msgstr "Cancella batch"
24660
24661 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
24663 #, c-format
24664 msgid "Delete budget '%s'?"
24665 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
24666
24667 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:120
24669 #, c-format
24670 msgid "Delete budget '%s'? "
24671 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
24672
24673 #. %1$s:  category.category_name | html 
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
24675 #, c-format
24676 msgid "Delete category '%s' "
24677 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
24678
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
24680 #, c-format
24681 msgid "Delete circulation message"
24682 msgstr "Cancellare messaggio di circolazione"
24683
24684 #. %1$s:  city.city_name | html 
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
24686 #, c-format
24687 msgid "Delete city \"%s?\""
24688 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
24689
24690 #. SCRIPT
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24692 msgid "Delete column"
24693 msgstr "Cancella colonna"
24694
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24696 #, c-format
24697 msgid "Delete contact"
24698 msgstr "Elimina contatto"
24699
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
24701 #, c-format
24702 msgid "Delete course"
24703 msgstr "Cancella corso"
24704
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24706 #, c-format
24707 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24708 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
24709
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24711 #, c-format
24712 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24713 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
24714
24715 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
24717 #, fuzzy, c-format
24718 msgid "Delete desk \"%s\"?"
24719 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
24720
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:259
24723 #, c-format
24724 msgid "Delete field"
24725 msgstr "Elimina campo"
24726
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:139
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:184
24729 #, c-format
24730 msgid "Delete field:"
24731 msgstr "Cancella campo:"
24732
24733 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24734 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
24736 #, c-format
24737 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24738 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
24739
24740 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24741 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:56
24743 #, c-format
24744 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24745 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
24746
24747 #. %1$s:  budget_name | html 
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
24749 #, c-format
24750 msgid "Delete fund %s?"
24751 msgstr "Cancella il fondo %s?"
24752
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
24754 #, c-format
24755 msgid "Delete fund? "
24756 msgstr "Cancella il fondo ?"
24757
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
24759 #, c-format
24760 msgid "Delete group"
24761 msgstr "Cancella gruppo"
24762
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:379
24764 #, fuzzy, c-format
24765 msgid "Delete identity provider"
24766 msgstr "Elimina server"
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:316
24769 #, c-format
24770 msgid "Delete identity provider domain"
24771 msgstr ""
24772
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:96
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:299
24776 #, c-format
24777 msgid "Delete image"
24778 msgstr "Cancella immagine"
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
24781 #, c-format
24782 msgid "Delete images"
24783 msgstr "Cancella immagini"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:770
24786 #, c-format
24787 msgid "Delete invoices "
24788 msgstr "Cancella fatture"
24789
24790 #. SCRIPT
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24792 msgid "Delete item"
24793 msgstr "Cancella la copia"
24794
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186
24796 #, fuzzy, c-format
24797 msgid "Delete item group"
24798 msgstr "Cancella gruppo"
24799
24800 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
24802 #, c-format
24803 msgid "Delete item type '%s'?"
24804 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
24805
24806 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
24808 #, c-format
24809 msgid "Delete item type '%s'? "
24810 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
24811
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24814 #, c-format
24815 msgid "Delete items in a batch"
24816 msgstr "Cancella copie via batch"
24817
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:83
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24820 #, c-format
24821 msgid "Delete list"
24822 msgstr "Cancella la lista"
24823
24824 #. BUTTON
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
24826 #, c-format
24827 msgid "Delete macro"
24828 msgstr "Cancella macro"
24829
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
24831 #, c-format
24832 msgid "Delete notice?"
24833 msgstr "Cancelli il messaggio?"
24834
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
24836 #, c-format
24837 msgid ""
24838 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24839 "checkout history) "
24840 msgstr ""
24841 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
24842 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
24843
24844 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24845 #. %2$s:  patron.surname | html 
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
24847 #, c-format
24848 msgid "Delete patron %s %s "
24849 msgstr "Cancella utente %s %s "
24850
24851 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24852 #. %2$s:  patron.surname | html 
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24854 #, c-format
24855 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24856 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24859 #, c-format
24860 msgid "Delete patrons"
24861 msgstr "Cancella utenti"
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24864 #, c-format
24865 msgid "Delete patrons "
24866 msgstr "Cancella utenti "
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:201
24869 #, c-format
24870 msgid ""
24871 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24872 "recoverable. "
24873 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
24874
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
24876 #, c-format
24877 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24878 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
24879
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:715
24881 #, c-format
24882 msgid "Delete public lists "
24883 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
24884
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
24886 #, c-format
24887 msgid "Delete quote"
24888 msgstr "Cancella citazione"
24889
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24894 #, c-format
24895 msgid "Delete record"
24896 msgstr "Cancella il record"
24897
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
24899 #, c-format
24900 msgid "Delete record "
24901 msgstr "Cancella il record"
24902
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24904 #, c-format
24905 msgid "Delete records if no items remain."
24906 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
24907
24908 #. SCRIPT
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24910 msgid "Delete request"
24911 msgstr "Cancella richiesta."
24912
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
24914 #, c-format
24915 msgid "Delete restriction? "
24916 msgstr "Cancellare la restrizione? "
24917
24918 #. SCRIPT
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24920 msgid "Delete row"
24921 msgstr "Cancella riga"
24922
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:142
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
24928 #, c-format
24929 msgid "Delete selected"
24930 msgstr "Cancella la selezione"
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:149
24933 #, c-format
24934 msgid "Delete selected alerts"
24935 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
24936
24937 #. INPUT type=button
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
24939 msgid "Delete selected issues"
24940 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
24941
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
24944 #, c-format
24945 msgid "Delete selected items"
24946 msgstr "Cancella le copie selezionate"
24947
24948 #. INPUT type=submit
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
24950 msgid "Delete selected records"
24951 msgstr "Cancella records selezionati"
24952
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
24954 #, c-format
24955 msgid "Delete server"
24956 msgstr "Elimina server"
24957
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
24959 #, c-format
24960 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24961 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
24964 #, c-format
24965 msgid "Delete subfield "
24966 msgstr "Cancella sottocampo "
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24969 #, c-format
24970 msgid "Delete subscription"
24971 msgstr "Cancella abbonamento"
24972
24973 #. SCRIPT
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24975 msgid "Delete table"
24976 msgstr "Cancella tabella"
24977
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
24980 #, c-format
24981 msgid "Delete template"
24982 msgstr "Elimina modello"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
24985 #, c-format
24986 msgid "Delete the exceptions on a range"
24987 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24990 #, c-format
24991 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24992 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
24993
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24995 #, c-format
24996 msgid "Delete the single holidays on a range"
24997 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
24998
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
25000 #, c-format
25001 msgid "Delete this account?"
25002 msgstr "Elimina account ?"
25003
25004 #. INPUT type=submit
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
25006 msgid "Delete this category"
25007 msgstr "Cancella questa categoria"
25008
25009 #. SCRIPT
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
25011 msgid "Delete this exception."
25012 msgstr "Cancella questa eccezione."
25013
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
25015 #, c-format
25016 msgid "Delete this holiday"
25017 msgstr "Cancella questa chiusura"
25018
25019 #. For the first occurrence,
25020 #. SCRIPT
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
25022 msgid "Delete this holiday."
25023 msgstr "Cancella questa chiusura."
25024
25025 #. INPUT type=submit
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:154
25027 #, fuzzy
25028 msgid "Delete this restriction"
25029 msgstr "Cancella questa eccezione."
25030
25031 #. A
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
25033 msgid "Delete this saved report"
25034 msgstr "Cancella questo report salvato"
25035
25036 #. IMG
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:570
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
25039 msgid "Delete this subfield"
25040 msgstr "Cancella questo sottocampo"
25041
25042 #. A
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:472
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:473
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1091
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1092
25047 #, fuzzy
25048 msgid "Delete this tag"
25049 msgstr "Cancella questo tag"
25050
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1079
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
25055 #, c-format
25056 msgid "Delete user"
25057 msgstr "Elimina utente"
25058
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
25060 #, c-format
25061 msgid "Delete vendor"
25062 msgstr "Cancella fornitore"
25063
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
25065 #, c-format
25066 msgid "Delete?"
25067 msgstr "Cancellare?"
25068
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
25070 #, c-format
25071 msgid "Deleted"
25072 msgstr "Cancellata"
25073
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:90
25075 #, c-format
25076 msgid "Deleted "
25077 msgstr "Cancellato "
25078
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
25082 #, c-format
25083 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25084 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
25085
25086 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
25088 #, c-format
25089 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25090 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
25091
25092 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
25094 #, c-format
25095 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25096 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
25097
25098 #. SCRIPT
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
25100 msgid "Deleted."
25101 msgstr "Cancellato."
25102
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
25104 #, c-format
25105 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25106 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
25107
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
25109 #, c-format
25110 msgid "Deletion not possible"
25111 msgstr "Impossibile cancellare"
25112
25113 #. SCRIPT
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
25115 msgid ""
25116 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25117 msgstr ""
25118 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
25119 "il batch."
25120
25121 #. SCRIPT
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
25123 msgid ""
25124 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25125 msgstr ""
25126 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
25127 "batch."
25128
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
25130 #, c-format
25131 msgid "Delimiter: "
25132 msgstr "Delimitatore: "
25133
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
25135 #, c-format
25136 msgid "Delink"
25137 msgstr "Cancella link"
25138
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:399
25140 #, fuzzy, c-format
25141 msgid "Deliver date/time"
25142 msgstr "Tempo di consegna: "
25143
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
25145 #, fuzzy, c-format
25146 msgid "Delivered"
25147 msgstr "Trasportatore"
25148
25149 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:160
25151 #, c-format
25152 msgid "Delivered today (%s)"
25153 msgstr "Consegnati oggi (%s)"
25154
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:391
25156 #, c-format
25157 msgid "Deliverer"
25158 msgstr "Trasportatore"
25159
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:337
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1520
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
25163 #, c-format
25164 msgid "Deliverer:"
25165 msgstr "Trasportatore:"
25166
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
25168 #, c-format
25169 msgid "Deliveries"
25170 msgstr "Consegne"
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
25174 #, c-format
25175 msgid "Delivery comment:"
25176 msgstr "Commento sulla consegna:"
25177
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
25180 #, c-format
25181 msgid "Delivery day:"
25182 msgstr "Giorno di consegna:"
25183
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
25185 #, c-format
25186 msgid "Delivery details"
25187 msgstr "Dettagli di consegna:"
25188
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
25190 #, c-format
25191 msgid "Delivery note"
25192 msgstr "Nota sulla consegna"
25193
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:385
25196 #, c-format
25197 msgid "Delivery place"
25198 msgstr "Luogo di consegna"
25199
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
25204 #, c-format
25205 msgid "Delivery place:"
25206 msgstr "Luogo di consegna:"
25207
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
25209 #, c-format
25210 msgid "Delivery place: "
25211 msgstr "Luogo di consegna:"
25212
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
25215 #, c-format
25216 msgid "Delivery time: "
25217 msgstr "Tempo di consegna: "
25218
25219 #. For the first occurrence,
25220 #. SCRIPT
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
25224 msgid "Denied"
25225 msgstr "Impedito"
25226
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
25228 #, c-format
25229 msgid "Deny"
25230 msgstr "Respingi"
25231
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
25233 #, c-format
25234 msgid "Department"
25235 msgstr "Dipartimento"
25236
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
25238 #, c-format
25239 msgid "Department:"
25240 msgstr "Dipartimento:"
25241
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
25243 #, c-format
25244 msgid ""
25245 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25246 msgstr ""
25247 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
25248 "corsi"
25249
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
25251 #, c-format
25252 msgid "Deprecation warning"
25253 msgstr "Avviso di deprecazione"
25254
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
25256 #, c-format
25257 msgid "Dept."
25258 msgstr "Dipart."
25259
25260 #. SCRIPT
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25262 msgid "Descending"
25263 msgstr "Ordine decrescente"
25264
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:59
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:373
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:52
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:180
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:190
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:379
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:402
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:170
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:365
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:305
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:82
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:73
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:99
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25323 #, c-format
25324 msgid "Description"
25325 msgstr "Descrizione"
25326
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:343
25328 #, c-format
25329 msgid "Description (OPAC)"
25330 msgstr "Descrizione (Opac)"
25331
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
25333 #, c-format
25334 msgid "Description (OPAC):"
25335 msgstr "Descrizione (Opac) "
25336
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
25338 #, c-format
25339 msgid "Description (OPAC): "
25340 msgstr "Descrizione (Opac) "
25341
25342 #. SCRIPT
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
25344 msgid "Description is required"
25345 msgstr "Descrizione obbligatoria"
25346
25347 #. For the first occurrence,
25348 #. SCRIPT
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
25350 msgid "Description missing"
25351 msgstr "Descrizione mancante"
25352
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:589
25354 #, c-format
25355 msgid ""
25356 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25357 msgstr ""
25358 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
25359 "una copia)"
25360
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
25363 #, c-format
25364 msgid "Description of charges"
25365 msgstr "Descrizione delle quote"
25366
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:91
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:192
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25383 #, c-format
25384 msgid "Description:"
25385 msgstr "Descrizione:"
25386
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:135
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:124
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:142
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:123
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:84
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:96
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:144
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
25418 #, c-format
25419 msgid "Description: "
25420 msgstr "Descrizione: "
25421
25422 #. For the first occurrence,
25423 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:357
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
25426 #, c-format
25427 msgid "Description: %s"
25428 msgstr "Descrizione: %s"
25429
25430 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
25432 #, c-format
25433 msgid "Descriptions (%s)"
25434 msgstr "Descrizioni (%s)"
25435
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
25437 #, c-format
25438 msgid ""
25439 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25440 "working with items)"
25441 msgstr ""
25442 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
25443 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
25444
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:551
25446 #, c-format
25447 msgid ""
25448 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25449 "item)"
25450 msgstr ""
25451 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
25452 "modifica di una copia)"
25453
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:190
25456 #, c-format
25457 msgid "Desk"
25458 msgstr "Punto prestito"
25459
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:189
25462 #, c-format
25463 msgid "Desk ID"
25464 msgstr "ID punto prestito"
25465
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25467 #, c-format
25468 msgid "Desk ID: "
25469 msgstr "ID punto prestito:"
25470
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:88
25472 #, c-format
25473 msgid "Desk added successfully"
25474 msgstr "Punto prestito aggiunto con successo"
25475
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
25477 #, c-format
25478 msgid "Desk deleted successfully"
25479 msgstr "Postazione eliminata correttamente"
25480
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:86
25482 #, c-format
25483 msgid "Desk updated successfully"
25484 msgstr "Punto prestito aggiornato con successo"
25485
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
25487 #, c-format
25488 msgid "Desk:"
25489 msgstr "Punto prestito:"
25490
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:116
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25493 #, c-format
25494 msgid "Desk: "
25495 msgstr "Punto prestito: "
25496
25497 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25498 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
25500 #, c-format
25501 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25502 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
25503
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:52
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25508 #, c-format
25509 msgid "Desks"
25510 msgstr "Punti prestito"
25511
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:62
25513 #, c-format
25514 msgid "Desks "
25515 msgstr "Punti prestito "
25516
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:213
25518 #, c-format
25519 msgid "Destination"
25520 msgstr "Destinazione"
25521
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:71
25523 #, c-format
25524 msgid "Destination library:"
25525 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
25526
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
25529 #, c-format
25530 msgid "Destination library: "
25531 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
25532
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:71
25534 #, c-format
25535 msgid "Destination record"
25536 msgstr "Record di destinazione"
25537
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
25539 #, fuzzy, c-format
25540 msgid "Detailed messages"
25541 msgstr "Messaggi dettagliati: "
25542
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:50
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
25552 #, c-format
25553 msgid "Details"
25554 msgstr "Dettagli"
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25557 #, c-format
25558 msgid "Details "
25559 msgstr "Dettagli "
25560
25561 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
25563 #, c-format
25564 msgid "Details for %s "
25565 msgstr "Dettagli di: %s"
25566
25567 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25569 #, c-format
25570 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25571 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
25572
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
25574 #, c-format
25575 msgid "Details for all requests"
25576 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
25577
25578 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:39
25580 #, c-format
25581 msgid "Details for subscription #%s "
25582 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
25583
25584 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25586 #, c-format
25587 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25588 msgstr ""
25589 "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; "
25590 "Koha"
25591
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
25593 #, c-format
25594 msgid "Details from library"
25595 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
25596
25597 #. %1$s:  request.backend | html 
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
25599 #, c-format
25600 msgid "Details from supplier (%s)"
25601 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
25602
25603 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
25604 #. %2$s:  ELSE 
25605 #. %3$s:  END 
25606 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25608 #, c-format
25609 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
25610 msgstr ""
25611 "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
25612
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
25614 #, c-format
25615 msgid "Details of credit"
25616 msgstr "Dettagli del credito"
25617
25618 #. %1$s:  accountline.id | html 
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
25620 #, c-format
25621 msgid "Details of credit (%s) "
25622 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
25623
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81
25625 #, c-format
25626 msgid "Details of debit"
25627 msgstr "Dettagli del debito"
25628
25629 #. %1$s:  accountline.id | html 
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
25631 #, c-format
25632 msgid "Details of debit (%s) "
25633 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
25634
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
25636 #, c-format
25637 msgid "Details of fee"
25638 msgstr "Dettagli di multa"
25639
25640 #. For the first occurrence,
25641 #. %1$s:  job.id | html 
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
25644 #, c-format
25645 msgid "Details of job #%s"
25646 msgstr "Dettagli del job #%s"
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:68
25649 #, c-format
25650 msgid "Details of payment"
25651 msgstr "Dettagli del pagamento"
25652
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
25654 #, c-format
25655 msgid ""
25656 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25657 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25658 msgstr ""
25659 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25660 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25661
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
25663 #, c-format
25664 msgid "Devinim, Turkey"
25665 msgstr "Devinim, Turchia"
25666
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
25668 #, c-format
25669 msgid "Dewey"
25670 msgstr "Dewey"
25671
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
25673 #, c-format
25674 msgid "Dewey number:"
25675 msgstr "Numero Dewey:"
25676
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
25682 #, c-format
25683 msgid "Dewey: "
25684 msgstr "Dewey: "
25685
25686 #. For the first occurrence,
25687 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:114
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:121
25690 #, c-format
25691 msgid "Dewey: %s "
25692 msgstr "Dewey: %s "
25693
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:49
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:59
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:79
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
25700 #, c-format
25701 msgid "Dictionary"
25702 msgstr "Dizionario"
25703
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:89
25705 #, c-format
25706 msgid "Dictionary "
25707 msgstr "Dizionario "
25708
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25710 #, c-format
25711 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25712 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25713
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
25715 #, c-format
25716 msgid "Dictionary definitions"
25717 msgstr "Definizioni del dizionario"
25718
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
25720 #, c-format
25721 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25722 msgstr ""
25723 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
25724
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:58
25726 #, c-format
25727 msgid "Did you mean: "
25728 msgstr "Intendi dire: "
25729
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
25733 #, c-format
25734 msgid "Did you mean?"
25735 msgstr "Intendi dire:"
25736
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:45
25738 #, c-format
25739 msgid "Did you mean? "
25740 msgstr "Volevi dire?"
25741
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25743 #, c-format
25744 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25745 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
25746
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
25748 #, c-format
25749 msgid "Diff"
25750 msgstr "Differenze"
25751
25752 #. ABBR
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
25754 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25755 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
25756
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
25758 #, c-format
25759 msgid "Digests only "
25760 msgstr "Solo Digest?"
25761
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:177
25763 #, c-format
25764 msgid "Digital scan"
25765 msgstr "Scansione digitale"
25766
25767 #. SCRIPT
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25769 msgid "Dimensions"
25770 msgstr "Dimensioni"
25771
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25774 #, c-format
25775 msgid "Directories"
25776 msgstr "Elenchi"
25777
25778 #. For the first occurrence,
25779 #. SCRIPT
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25782 msgid "Directory is not writeable"
25783 msgstr "La directory non è scrivibile"
25784
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:208
25786 #, c-format
25787 msgid "Disable"
25788 msgstr "Disabilita "
25789
25790 #. SCRIPT
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:118
25792 msgid "Disable "
25793 msgstr "Disabilita "
25794
25795 # Administration > CAS authentication
25796 #. INPUT type=submit
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:62
25798 msgid "Disable two-factor authentication"
25799 msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori"
25800
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
25810 #, c-format
25811 msgid "Disabled"
25812 msgstr "Disabilitato"
25813
25814 #. SCRIPT
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25816 msgid "Disabled for %s"
25817 msgstr "Disabilitato per %s"
25818
25819 #. SCRIPT
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25821 msgid "Disabled for all"
25822 msgstr "Disabilitato per tutti"
25823
25824 #. SCRIPT
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25826 msgid "Disc"
25827 msgstr "Disco"
25828
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
25832 #, c-format
25833 msgid "Discharge"
25834 msgstr "Liberatoria"
25835
25836 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25837 #. %2$s:  patron.surname | html 
25838 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
25840 #, c-format
25841 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25842 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
25843
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:230
25845 #, c-format
25846 msgid "Discharge requests pending"
25847 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
25848
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
25850 #, c-format
25851 msgid "Discharges"
25852 msgstr "Liberatorie"
25853
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25856 #, c-format
25857 msgid "Discographies"
25858 msgstr "Discografie"
25859
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
25861 #, c-format
25862 msgid "Discount debits for patrons "
25863 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
25864
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:324
25866 #, c-format
25867 msgid "Discount to apply: "
25868 msgstr "Sconto da applicare:"
25869
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25874 #, c-format
25875 msgid "Discount: "
25876 msgstr "Sconto: "
25877
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
25881 #, c-format
25882 msgid "Display"
25883 msgstr "Visualizza"
25884
25885 #. A
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:371
25887 msgid "Display detail for this authority"
25888 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
25889
25890 #. A
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
25893 msgid "Display detail for this biblio"
25894 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
25895
25896 #. A
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
25898 msgid "Display detail for this item"
25899 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
25900
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
25902 #, c-format
25903 msgid "Display from: "
25904 msgstr "Visualizza da: "
25905
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
25908 #, c-format
25909 msgid "Display height: "
25910 msgstr "Altezza display: "
25911
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
25913 #, c-format
25914 msgid "Display in OPAC: "
25915 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
25916
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
25918 #, c-format
25919 msgid "Display in patron's brief information: "
25920 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
25921
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:150
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
25924 #, c-format
25925 msgid "Display location:"
25926 msgstr "Mostra posizione:"
25927
25928 #. A
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:355
25930 msgid "Display member details."
25931 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
25932
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
25934 #, c-format
25935 msgid "Display only used tags/subfields"
25936 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
25937
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:147
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
25941 #, c-format
25942 msgid "Display order"
25943 msgstr "Mostra ordine"
25944
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
25946 #, c-format
25947 msgid "Display order."
25948 msgstr "Mostra ordine"
25949
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
25951 #, c-format
25952 msgid "Display order:"
25953 msgstr "Mostra ordine:"
25954
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1133
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:94
25957 #, c-format
25958 msgid "Display order: "
25959 msgstr "Mostra ordine: "
25960
25961 #. A
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
25963 msgid "Display supplier metadata"
25964 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
25965
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
25967 #, c-format
25968 msgid "Display supplier metadata "
25969 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
25970
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
25972 #, c-format
25973 msgid "Display them"
25974 msgstr "Visualizzali"
25975
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289
25977 #, c-format
25978 msgid "Display to: "
25979 msgstr "Visualizza a: "
25980
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
25983 #, c-format
25984 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25985 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
25986
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
25988 #, c-format
25989 msgid "Displaying"
25990 msgstr "Visualizzazione"
25991
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:796
25993 #, c-format
25994 msgid "Displaying availability results"
25995 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
25996
25997 #. SCRIPT
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25999 msgid "Div"
26000 msgstr "Div"
26001
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
26003 #, c-format
26004 msgid "Do Space, USA"
26005 msgstr "Do Space, USA"
26006
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
26008 #, fuzzy, c-format
26009 msgid "Do not add to item group"
26010 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
26011
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
26013 #, c-format
26014 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26015 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
26016
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:50
26018 #, c-format
26019 msgid ""
26020 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26021 "your catalog."
26022 msgstr ""
26023 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
26024 "catalogo."
26025
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
26028 #, fuzzy, c-format
26029 msgid "Do not create an item record"
26030 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
26031
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
26033 #, c-format
26034 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
26035 msgstr "Non dimenticare che la copia non è ancora rientrata."
26036
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
26038 #, c-format
26039 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
26040 msgstr "Non dimenticare che la copia non è stata ancora prestata."
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:93
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
26045 #, c-format
26046 msgid "Do not look for matching records"
26047 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
26048
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
26050 #, c-format
26051 msgid "Do not use plugin"
26052 msgstr "Non utilizzare plugin"
26053
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
26055 #, c-format
26056 msgid "Do not use profile"
26057 msgstr "Non utilizzare un profilo"
26058
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
26061 #, c-format
26062 msgid "Do not use template"
26063 msgstr "Non utilizzare un template"
26064
26065 #. SCRIPT
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
26067 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26068 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
26069
26070 #. SCRIPT
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:346
26072 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26073 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
26074
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26076 #, c-format
26077 msgid "Do you want to confirm this order?"
26078 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
26079
26080 #. SCRIPT
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
26082 msgid "Do you want to update it with new values?"
26083 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
26084
26085 #. SCRIPT
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26087 msgid "Document"
26088 msgstr "Documento"
26089
26090 #. SCRIPT
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26092 msgid "Document properties"
26093 msgstr "Proprietà documento"
26094
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
26097 #, c-format
26098 msgid "Document type:"
26099 msgstr "Tipo di documento:"
26100
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
26102 #, c-format
26103 msgid "Documentation manager"
26104 msgstr "Manager della documentazione"
26105
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26107 #, c-format
26108 msgid "Documentation manager:"
26109 msgstr "Manager della documentazione:"
26110
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26112 #, c-format
26113 msgid "Documentation managers:"
26114 msgstr "Team per la documentazione:"
26115
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
26117 #, c-format
26118 msgid "Documentation specialist"
26119 msgstr "Specialista per la documentazione"
26120
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
26122 #, c-format
26123 msgid "Documentation team"
26124 msgstr "Team per la documentazione"
26125
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26127 #, c-format
26128 msgid "Documentation team:"
26129 msgstr "Team per la documentazione:"
26130
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
26133 #, c-format
26134 msgid "Domain"
26135 msgstr "Dominio"
26136
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
26138 #, fuzzy, c-format
26139 msgid "Domain configuration"
26140 msgstr "Scarica la configurazione"
26141
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:99
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:174
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
26146 #, c-format
26147 msgid "Domain: "
26148 msgstr "Dominio:"
26149
26150 #. For the first occurrence,
26151 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:46
26154 #, fuzzy, c-format
26155 msgid "Domains for %s"
26156 msgstr "Dettagli di: %s"
26157
26158 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:56
26160 #, fuzzy, c-format
26161 msgid "Domains for %s "
26162 msgstr "Dettagli di: %s"
26163
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:126
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:153
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:161
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:219
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:222
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:258
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:268
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:271
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
26175 #, c-format
26176 msgid "Don't allow"
26177 msgstr "Non permettere"
26178
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
26181 #, c-format
26182 msgid "Don't block "
26183 msgstr "Non bloccare"
26184
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
26187 #, c-format
26188 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26189 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
26190
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
26192 #, c-format
26193 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26194 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
26195
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
26197 #, c-format
26198 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26199 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
26200
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
26204 #, c-format
26205 msgid "Don't export fields:"
26206 msgstr "Non esportare i campi:"
26207
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
26209 #, c-format
26210 msgid "Don't export items:"
26211 msgstr "Non esportare le copie"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26217 #, fuzzy, c-format
26218 msgid "Don't include tax"
26219 msgstr "Non includere tasse"
26220
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:118
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
26224 #, fuzzy, c-format
26225 msgid "Don't update"
26226 msgstr "Ultimo aggiornamento"
26227
26228 #. INPUT type=button
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26233 #, c-format
26234 msgid "Done"
26235 msgstr "Eseguito"
26236
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
26238 #, c-format
26239 msgid "DoverNet, USA"
26240 msgstr "DoverNet, USA"
26241
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:242
26244 #, c-format
26245 msgid "Download"
26246 msgstr "Scarica"
26247
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
26250 #, c-format
26251 msgid "Download "
26252 msgstr "Scarica "
26253
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
26255 #, c-format
26256 msgid "Download a "
26257 msgstr "Scarica "
26258
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
26262 #, c-format
26263 msgid "Download as CSV"
26264 msgstr "Download in CSV"
26265
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
26270 #, c-format
26271 msgid "Download as PDF"
26272 msgstr "Download in PDF"
26273
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
26277 #, c-format
26278 msgid "Download as XML"
26279 msgstr "Download in XML"
26280
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26282 #, c-format
26283 msgid "Download cart"
26284 msgstr "Scarica il carrello"
26285
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26287 #, c-format
26288 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26289 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
26290
26291 #. INPUT type=submit
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:304
26293 msgid "Download configuration"
26294 msgstr "Scarica la configurazione"
26295
26296 #. INPUT type=submit
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
26298 msgid "Download database"
26299 msgstr "Scarica il database"
26300
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
26302 #, c-format
26303 msgid "Download directory"
26304 msgstr "Directory di download"
26305
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
26307 #, c-format
26308 msgid "Download directory: "
26309 msgstr "Directory di download:"
26310
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
26312 #, c-format
26313 msgid "Download file of all overdues"
26314 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
26315
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:76
26317 #, c-format
26318 msgid "Download file of displayed overdues"
26319 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
26320
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26322 #, c-format
26323 msgid "Download list"
26324 msgstr "Lista di download"
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26327 #, c-format
26328 msgid "Download list "
26329 msgstr "Scarica la lista "
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26332 #, c-format
26333 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26334 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
26337 #, c-format
26338 msgid "Download photo"
26339 msgstr "Scarica foto"
26340
26341 #. INPUT type=submit name=save
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
26343 msgid "Download record"
26344 msgstr "Scarica il record"
26345
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
26347 #, c-format
26348 msgid "Download records"
26349 msgstr "Scarica i record"
26350
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
26352 #, c-format
26353 msgid "Download selected claims"
26354 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26357 #, c-format
26358 msgid "Downloading records, please wait..."
26359 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
26360
26361 #. SPAN
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:287
26363 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26364 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
26365
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26367 #, c-format
26368 msgid "Draw"
26369 msgstr "Disegna"
26370
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:154
26372 #, c-format
26373 msgid "Draw guide boxes: "
26374 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
26375
26376 #. SCRIPT
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26378 msgid "Drop an image here"
26379 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
26380
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
26382 #, c-format
26383 msgid "Drop default"
26384 msgstr "Togli il default"
26385
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:208
26387 #, c-format
26388 msgid "Drop files here or click to select a file"
26389 msgstr "Rilascia i file qui o fai clic per selezionare un file"
26390
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
26393 #, c-format
26394 msgid "Dublin Core"
26395 msgstr "Dublin Core"
26396
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
26398 #, c-format
26399 msgid "Duchesne County Library, USA"
26400 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26401
26402 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
26404 #, c-format
26405 msgid "Due %s"
26406 msgstr "Restituzione %s"
26407
26408 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates 
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
26410 #, c-format
26411 msgid "Due back on %s"
26412 msgstr "Data scadenza: %s"
26413
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26430 #, c-format
26431 msgid "Due date"
26432 msgstr "Data di restituzione"
26433
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26435 #, c-format
26436 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26437 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
26438
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
26440 #, c-format
26441 msgid "Due date from: "
26442 msgstr "Data di restituzione da:"
26443
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:92
26445 #, c-format
26446 msgid "Due date to:"
26447 msgstr "Data di restituzione a:"
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
26451 #, c-format
26452 msgid "Due date:"
26453 msgstr "Data di restituzione:"
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
26456 #, c-format
26457 msgid "Due date: "
26458 msgstr "Data di restituzione: "
26459
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:181
26461 #, c-format
26462 msgid "Due dates have been modified! "
26463 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
26464
26465 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:307
26467 #, c-format
26468 msgid "Due on %s"
26469 msgstr "Data scadenza: %s"
26470
26471 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
26473 #, c-format
26474 msgid "Due to be returned by %s"
26475 msgstr "Da restituire entro %s"
26476
26477 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
26479 #, c-format
26480 msgid "Due: %s "
26481 msgstr "Scadenza: %s "
26482
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26490 #, c-format
26491 msgid "Duplicate"
26492 msgstr "Duplicato"
26493
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
26495 #, c-format
26496 msgid "Duplicate "
26497 msgstr "Duplica "
26498
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:333
26500 #, c-format
26501 msgid "Duplicate a template:"
26502 msgstr "Duplica un template"
26503
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
26505 #, c-format
26506 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26507 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
26508
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
26510 #, c-format
26511 msgid "Duplicate budget"
26512 msgstr "Duplica il budget"
26513
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:132
26515 #, c-format
26516 msgid "Duplicate budget "
26517 msgstr "Duplica il budget "
26518
26519 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26521 #, c-format
26522 msgid "Duplicate budget %s"
26523 msgstr "Duplica il budget %s"
26524
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:56
26526 #, c-format
26527 msgid "Duplicate existing orders"
26528 msgstr "Duplica ordini esistenti"
26529
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
26531 #, c-format
26532 msgid "Duplicate existing orders "
26533 msgstr "Duplica ordini esistenti "
26534
26535 #. %1$s:  batch_id | html 
26536 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
26538 #, c-format
26539 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26540 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
26541
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
26543 #, c-format
26544 msgid "Duplicate orders"
26545 msgstr "Duplica ordini"
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
26549 #, c-format
26550 msgid "Duplicate patron"
26551 msgstr "Duplicare utente"
26552
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
26554 #, c-format
26555 msgid "Duplicate patron record?"
26556 msgstr "Duplica i record utente ?"
26557
26558 #. %1$s:  batch_id | html 
26559 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
26561 #, c-format
26562 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26563 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
26564
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
26567 #, c-format
26568 msgid "Duplicate record suspected"
26569 msgstr "Possibile duplicazione del record"
26570
26571 #. A
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
26574 msgid "Duplicate this saved report"
26575 msgstr "Duplica questo report salvato"
26576
26577 #. For the first occurrence,
26578 #. SCRIPT
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
26581 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26582 msgstr ""
26583 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
26584 "nuovo."
26585
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
26588 #, c-format
26589 msgid "Duplicate warning"
26590 msgstr "Avviso di duplicazione"
26591
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:27
26593 #, c-format
26594 msgid "Duplicate warning "
26595 msgstr "Avviso di duplicazione "
26596
26597 #. %1$s:  basketno | html 
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:4
26599 #, c-format
26600 msgid ""
26601 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26602 msgstr ""
26603 "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
26604 "Koha"
26605
26606 #. INPUT type=text name=duration
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:257
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
26610 #, c-format
26611 msgid "Duration (days)"
26612 msgstr "Durata (giorni)"
26613
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
26616 #, c-format
26617 msgid "Duration:"
26618 msgstr "Durata:"
26619
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
26621 #, c-format
26622 msgid "E-mail order"
26623 msgstr "Ordine via e-mail"
26624
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
26629 #, fuzzy, c-format
26630 msgid "E-resource management"
26631 msgstr "Mentore del Release Manager"
26632
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
26634 #, fuzzy, c-format
26635 msgid "E-resource management "
26636 msgstr "Mentore del Release Manager"
26637
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:10
26639 #, fuzzy, c-format
26640 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
26641 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
26642
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
26644 #, fuzzy, c-format
26645 msgid "E-resource management tables"
26646 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
26647
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:171
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
26650 #, c-format
26651 msgid "EAN"
26652 msgstr "EAN"
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
26655 #, c-format
26656 msgid "EAN13"
26657 msgstr "EAN13"
26658
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
26660 #, c-format
26661 msgid "EAN8"
26662 msgstr "EAN8"
26663
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26667 #, c-format
26668 msgid "EAN:"
26669 msgstr "EAN:"
26670
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26675 #, c-format
26676 msgid "EAN: "
26677 msgstr "EAN: "
26678
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:36
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
26684 #, c-format
26685 msgid "EDI accounts"
26686 msgstr "Account EDI"
26687
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:64
26689 #, c-format
26690 msgid "EDI accounts "
26691 msgstr "Account EDI "
26692
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
26695 #, c-format
26696 msgid "EDI status:"
26697 msgstr "Status EDI:"
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
26700 #, c-format
26701 msgid "EDIFACT is currently disabled "
26702 msgstr "EDIFACT è attualmente disabilitato "
26703
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
26705 #, c-format
26706 msgid "EDIFACT message"
26707 msgstr "Messaggio EDIFACT"
26708
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:32
26710 #, c-format
26711 msgid "EDIFACT message display"
26712 msgstr "Messaggi EDIFACT"
26713
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
26715 #, c-format
26716 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26717 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
26718
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:27
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:22
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26723 #, c-format
26724 msgid "EDIFACT messages"
26725 msgstr "Messaggi EDIFACT"
26726
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26728 #, c-format
26729 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26730 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
26731
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
26733 #, c-format
26734 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26735 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26736
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:156
26738 #, c-format
26739 msgid "ENABLED"
26740 msgstr "ABILITATO"
26741
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
26743 #, c-format
26744 msgid "ENV"
26745 msgstr "ENV"
26746
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
26748 #, c-format
26749 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26750 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
26751
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:71
26753 #, c-format
26754 msgid "ERROR - unknown"
26755 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
26756
26757 #. %1$s:  m.code | html 
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
26759 #, c-format
26760 msgid "ERROR! - %s"
26761 msgstr "ERRORE! - %s"
26762
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
26772 #, c-format
26773 msgid "ERROR:"
26774 msgstr "ERRORE:"
26775
26776 #. For the first occurrence,
26777 #. %1$s:  e.error | html 
26778 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
26779 #. %3$s:  IF loop.first 
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26782 #, c-format
26783 msgid "ERROR: %s %s %s"
26784 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
26785
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:143
26787 #, c-format
26788 msgid "ERRORS"
26789 msgstr "ERRORI"
26790
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
26792 #, c-format
26793 msgid "EUC-KR"
26794 msgstr "EUC-KR"
26795
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26797 #, c-format
26798 msgid "EXAMPLE plugin"
26799 msgstr "Plugin di esempio"
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:57
26802 #, c-format
26803 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26804 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
26805
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
26807 #, c-format
26808 msgid "Earliest hold date"
26809 msgstr "Prima prenotazione"
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
26812 #, c-format
26813 msgid "Earliest recall date"
26814 msgstr "Più vicina data di richiamo"
26815
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:41
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:117
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:156
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:107
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:214
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:141
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:361
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:328
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:377
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:497
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:712
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:366
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:389
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:412
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:205
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:376
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:192
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:94
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:592
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:243
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:426
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:140
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:349
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:195
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:457
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:298
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:408
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:123
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:140
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:58
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:160
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:432
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:159
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26903 #, c-format
26904 msgid "Edit"
26905 msgstr "Modifica"
26906
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:107
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:43
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26930 #, c-format
26931 msgid "Edit "
26932 msgstr "Modifica "
26933
26934 #. For the first occurrence,
26935 #. %1$s:  rota.title | html 
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:160
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
26938 #, c-format
26939 msgid "Edit \"%s\""
26940 msgstr "Modifica \"%s\""
26941
26942 #. For the first occurrence,
26943 #. %1$s:  description | html 
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
26946 #, c-format
26947 msgid "Edit %s"
26948 msgstr "Modifica %s"
26949
26950 #. %1$s:  description | html 
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:33
26952 #, c-format
26953 msgid "Edit %s "
26954 msgstr "Modifica %s "
26955
26956 #. %1$s:  batch_id | html 
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
26958 #, c-format
26959 msgid "Edit (%s)"
26960 msgstr "Modifica (%s)"
26961
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
26963 #, fuzzy, c-format
26964 msgid "Edit Domain "
26965 msgstr "Modifica rotazione "
26966
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
26968 #, fuzzy, c-format
26969 msgid "Edit HTML content"
26970 msgstr "Aggiungi nota interna"
26971
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:61
26973 #, c-format
26974 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26975 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
26976
26977 #. %1$s:  spec | html 
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
26979 #, c-format
26980 msgid "Edit OAI set '%s'"
26981 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
26982
26983 #. %1$s:  spec | html 
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
26985 #, c-format
26986 msgid "Edit OAI set '%s' "
26987 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
26988
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26990 #, c-format
26991 msgid "Edit SMTP server"
26992 msgstr "Modifica server SMTP"
26993
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26996 #, c-format
26997 msgid "Edit SQL"
26998 msgstr "Modifica SQL"
26999
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
27001 #, c-format
27002 msgid "Edit SQL report"
27003 msgstr "Modifica report SQL"
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
27006 #, c-format
27007 msgid "Edit URL(s)"
27008 msgstr "Modifica URLs"
27009
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
27011 #, c-format
27012 msgid "Edit URLs "
27013 msgstr "Modifica URLs "
27014
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
27016 #, c-format
27017 msgid "Edit actions"
27018 msgstr "Modifica azioni"
27019
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
27021 #, c-format
27022 msgid "Edit alert"
27023 msgstr "Modifica avviso"
27024
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
27026 #, c-format
27027 msgid "Edit an existing subscription "
27028 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
27029
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27033 #, c-format
27034 msgid "Edit as new (duplicate)"
27035 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
27036
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27038 #, c-format
27039 msgid "Edit authorities"
27040 msgstr "Modifica authority"
27041
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
27043 #, c-format
27044 msgid "Edit authority"
27045 msgstr "Modifica authority"
27046
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
27048 #, c-format
27049 msgid "Edit basket"
27050 msgstr "Modifica raccoglitore"
27051
27052 #. %1$s:  basketname | html 
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:59
27054 #, c-format
27055 msgid "Edit basket %s"
27056 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
27057
27058 #. %1$s:  basketname | html 
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
27060 #, c-format
27061 msgid "Edit basket '%s' "
27062 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
27063
27064 #. %1$s:  name | html 
27065 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
27067 #, c-format
27068 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27069 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
27070
27071 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27073 #, c-format
27074 msgid "Edit budget %s"
27075 msgstr "Modifica budget %s"
27076
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27078 #, c-format
27079 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27080 msgstr ""
27081 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
27082 "di copia)"
27083
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
27085 #, c-format
27086 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27087 msgstr ""
27088 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
27089 "di copia)"
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
27092 #, c-format
27093 msgid "Edit collection "
27094 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
27095
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
27097 #, c-format
27098 msgid "Edit course"
27099 msgstr "Modifica il corso"
27100
27101 #. A
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
27104 #, fuzzy
27105 msgid "Edit delivery date"
27106 msgstr "Data stimata per la consegna"
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
27112 #, c-format
27113 msgid "Edit details"
27114 msgstr "Modifica dettagli"
27115
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:55
27117 #, c-format
27118 msgid "Edit field"
27119 msgstr "Modifica il campo"
27120
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
27123 #, fuzzy, c-format
27124 msgid "Edit filter"
27125 msgstr "Modifica le copie"
27126
27127 #. %1$s:  description | html 
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:46
27129 #, c-format
27130 msgid "Edit frequency: %s"
27131 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
27132
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172
27134 #, c-format
27135 msgid "Edit group"
27136 msgstr "Modifica il gruppo"
27137
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
27139 #, c-format
27140 msgid "Edit history"
27141 msgstr "Modifica la cronologia"
27142
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
27144 #, c-format
27145 msgid "Edit identity provider"
27146 msgstr "Modifica l'identità del provider"
27147
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
27149 #, c-format
27150 msgid "Edit identity provider domain"
27151 msgstr ""
27152
27153 #. SCRIPT
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27155 msgid "Edit image"
27156 msgstr "Modifica immagine"
27157
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
27159 #, c-format
27160 msgid "Edit in host"
27161 msgstr "Modifica nella superiore"
27162
27163 #. A
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27166 #, c-format
27167 msgid "Edit internal note"
27168 msgstr "Aggiungi nota interna"
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27171 #, c-format
27172 msgid "Edit internal note "
27173 msgstr "Modifica nota interna"
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:765
27176 #, c-format
27177 msgid "Edit invoices "
27178 msgstr "Modifica fatture "
27179
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27183 #, c-format
27184 msgid "Edit item"
27185 msgstr "Modifica le copie"
27186
27187 #. %1$s:  itemnumber | html 
27188 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27189 #. %3$s:  barcode | html 
27190 #. %4$s:  END 
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
27192 #, c-format
27193 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27194 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
27195
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155
27197 #, fuzzy, c-format
27198 msgid "Edit item group"
27199 msgstr "Modifica il gruppo"
27200
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27206 #, c-format
27207 msgid "Edit items"
27208 msgstr "Modifica le copie"
27209
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
27211 #, c-format
27212 msgid "Edit items "
27213 msgstr "Modifica le copie"
27214
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
27217 #, c-format
27218 msgid "Edit items in batch"
27219 msgstr "Modifica copie via batch"
27220
27221 #. %1$s:  batch_id | html 
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
27223 #, c-format
27224 msgid "Edit label batch %s"
27225 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
27226
27227 #. %1$s:  batch_id | html 
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
27229 #, c-format
27230 msgid "Edit label batch %s "
27231 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
27232
27233 #. %1$s:  layout_id | html 
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
27235 #, c-format
27236 msgid "Edit label layout %s"
27237 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
27238
27239 #. %1$s:  layout_id | html 
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
27241 #, c-format
27242 msgid "Edit label layout %s "
27243 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
27244
27245 #. %1$s:  template_id | html 
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:48
27247 #, c-format
27248 msgid "Edit label template %s"
27249 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
27250
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
27252 #, fuzzy, c-format
27253 msgid "Edit library"
27254 msgstr "Imposta biblioteca"
27255
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27258 #, c-format
27259 msgid "Edit list"
27260 msgstr "Modifica la lista"
27261
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:127
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
27264 #, c-format
27265 msgid "Edit list "
27266 msgstr "Modifica la lista "
27267
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
27269 #, c-format
27270 msgid "Edit mappings"
27271 msgstr "Modificare configurazione"
27272
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1172
27274 #, c-format
27275 msgid "Edit patron"
27276 msgstr "Modifica utente"
27277
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
27279 #, c-format
27280 msgid "Edit patron card batch"
27281 msgstr "Modifica tessere via batch"
27282
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
27284 #, c-format
27285 msgid "Edit patron card graphic layout"
27286 msgstr "Modifica il layout grafico della tessera"
27287
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:47
27289 #, c-format
27290 msgid "Edit patron card layout"
27291 msgstr "Modifica il layout della tessera"
27292
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:306
27294 #, c-format
27295 msgid "Edit patrons"
27296 msgstr "Modifica utenti"
27297
27298 #. %1$s:  profile_id | html 
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:50
27300 #, c-format
27301 msgid "Edit printer profile %s"
27302 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
27303
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:720
27305 #, c-format
27306 msgid ""
27307 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
27308 "contents) "
27309 msgstr ""
27310 "Modificare elenchi pubblici (nome, impostazioni e autorizzazioni, ma non "
27311 "contenuti espliciti) "
27312
27313 #. %1$s:  suggestionid | html 
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
27315 #, c-format
27316 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27317 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
27318
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
27320 #, c-format
27321 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27322 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
27323
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1148
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
27335 #, c-format
27336 msgid "Edit record"
27337 msgstr "Modifica il record"
27338
27339 #. A
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
27341 msgid "Edit request"
27342 msgstr "Modifica la richiesta"
27343
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
27345 #, c-format
27346 msgid "Edit request "
27347 msgstr "Modifica la richiesta "
27348
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27351 #, c-format
27352 msgid "Edit rota"
27353 msgstr "Modifica rotazione"
27354
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:42
27356 #, c-format
27357 msgid "Edit rota "
27358 msgstr "Modifica rotazione "
27359
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:123
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27363 #, c-format
27364 msgid "Edit routing list"
27365 msgstr "Modifica la routing list"
27366
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:83
27368 #, c-format
27369 msgid "Edit routing list "
27370 msgstr "Modifica la routing list "
27371
27372 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
27374 #, c-format
27375 msgid "Edit routing list (%s)"
27376 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
27377
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:55
27379 #, c-format
27380 msgid "Edit routing list for "
27381 msgstr "Modifica la routing list "
27382
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
27384 #, c-format
27385 msgid "Edit rules"
27386 msgstr "Modifica le regole"
27387
27388 #. For the first occurrence,
27389 #. SCRIPT
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
27392 msgid "Edit search"
27393 msgstr "Modifica la ricerca"
27394
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
27396 #, c-format
27397 msgid "Edit selected serials"
27398 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
27399
27400 #. INPUT type=submit
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
27402 msgid "Edit serials"
27403 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
27404
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
27406 #, c-format
27407 msgid "Edit stage "
27408 msgstr "Modifica fase "
27409
27410 #. INPUT type=submit
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:374
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:439
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:306
27414 #, c-format
27415 msgid "Edit subfields"
27416 msgstr "Modifica i sottocampi"
27417
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
27419 #, c-format
27420 msgid "Edit subfields constraints "
27421 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
27422
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27424 #, c-format
27425 msgid "Edit subscription"
27426 msgstr "Modifica abbonamento"
27427
27428 #. %1$s:  suggestionid | html 
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
27430 #, c-format
27431 msgid "Edit suggestion #%s "
27432 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
27433
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:304
27435 #, c-format
27436 msgid "Edit tag"
27437 msgstr "Modifica tag"
27438
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
27441 #, c-format
27442 msgid "Edit this holiday"
27443 msgstr "Modifica questa chiusura"
27444
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
27446 #, c-format
27447 msgid "Edit this label"
27448 msgstr "Stampa questa etichetta"
27449
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
27452 #, c-format
27453 msgid "Edit this search"
27454 msgstr "Modifica la ricerca"
27455
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
27457 #, c-format
27458 msgid "Edit vendor"
27459 msgstr "Modifica il fornitore"
27460
27461 #. A
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
27464 #, c-format
27465 msgid "Edit vendor note"
27466 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
27467
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
27469 #, c-format
27470 msgid "Edit vendor note "
27471 msgstr "Modifica nota del fornitore"
27472
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:440
27474 #, c-format
27475 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27476 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:438
27479 #, c-format
27480 msgid "Edit with text editor"
27481 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
27482
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165
27484 #, c-format
27485 msgid "Editable in OPAC: "
27486 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
27487
27488 #. SCRIPT
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27490 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27491 msgstr "Modifica record #{ID}"
27492
27493 #. SCRIPT
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27495 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27496 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
27497
27498 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27500 #, fuzzy, c-format
27501 msgid "Editing filter: %s"
27502 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
27503
27504 #. SCRIPT
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27506 msgid "Editing new full record"
27507 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
27508
27509 #. SCRIPT
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27511 msgid "Editing new record"
27512 msgstr "Modificano il nuovo record"
27513
27514 #. SCRIPT
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27516 msgid "Editing search result"
27517 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
27518
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27522 #, c-format
27523 msgid "Edition"
27524 msgstr "Edizione"
27525
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:217
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
27529 #, c-format
27530 msgid "Edition: "
27531 msgstr "Edizione: "
27532
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
27535 #, c-format
27536 msgid "Editions"
27537 msgstr "Edizioni"
27538
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
27540 #, c-format
27541 msgid "Editor"
27542 msgstr "Editor"
27543
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
27545 #, c-format
27546 msgid "Editor "
27547 msgstr "Curatore "
27548
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27550 #, c-format
27551 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27552 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
27553
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
27555 #, c-format
27556 msgid ""
27557 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27558 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27559 msgstr ""
27560 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
27561 "tuo cluster Elasticsearch "
27562
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
27564 #, c-format
27565 msgid "Elasticsearch: "
27566 msgstr "Elasticsearch: "
27567
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:156
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:321
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:323
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
27576 #, c-format
27577 msgid "Email"
27578 msgstr "Email"
27579
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27582 #, c-format
27583 msgid "Email address:"
27584 msgstr "Indirizzo email:"
27585
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:190
27587 #, fuzzy, c-format
27588 msgid "Email address: "
27589 msgstr "Indirizzo email:"
27590
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:188
27593 #, c-format
27594 msgid "Email domain to match this rule. "
27595 msgstr ""
27596
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
27600 #, c-format
27601 msgid "Email has been sent."
27602 msgstr "L'email è stata inviata"
27603
27604 #. SCRIPT
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
27606 #, fuzzy
27607 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
27608 msgstr ""
27609 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
27610 "di contattare l'amministratore di Koha."
27611
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
27614 #, fuzzy, c-format
27615 msgid "Email receipt"
27616 msgstr "Cancella la ricevuta"
27617
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:79
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27620 #, c-format
27621 msgid "Email required"
27622 msgstr "Email necessaria"
27623
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
27625 #, c-format
27626 msgid "Email text:"
27627 msgstr "Testo del messaggio:"
27628
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
27630 #, c-format
27631 msgid "Email:"
27632 msgstr "Email:"
27633
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
27641 #, c-format
27642 msgid "Email: "
27643 msgstr "Email: "
27644
27645 #. SCRIPT
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27647 msgid "Embed"
27648 msgstr "Incorpora"
27649
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
27651 #, c-format
27652 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27653 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
27654
27655 #. SCRIPT
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27657 msgid "Emoticons"
27658 msgstr "Emoticons"
27659
27660 #. SCRIPT
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27662 msgid "Emoticons..."
27663 msgstr "Emoticons..."
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
27666 #, c-format
27667 msgid "Empty and close"
27668 msgstr "Vuota e chiudi"
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
27671 #, c-format
27672 msgid "Empty option"
27673 msgstr "Opzione vuota"
27674
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:210
27676 #, c-format
27677 msgid "Enable"
27678 msgstr "Abilita"
27679
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
27681 #, c-format
27682 msgid ""
27683 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27684 "Mana KB server, and to share your own."
27685 msgstr ""
27686 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
27687 "KB, e a condividere il tuo."
27688
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
27690 #, c-format
27691 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27692 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:122
27695 #, c-format
27696 msgid "Enable credit number"
27697 msgstr "Attiva numero di credito"
27698
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:99
27700 #, c-format
27701 msgid "Enable curbside pickup."
27702 msgstr ""
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:125
27705 #, c-format
27706 msgid "Enable for waiting holds only: "
27707 msgstr ""
27708
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:131
27710 #, fuzzy, c-format
27711 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
27712 msgstr ": la copia è prenotata."
27713
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:121
27715 #, c-format
27716 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
27717 msgstr ""
27718
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:70
27720 #, c-format
27721 msgid ""
27722 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27723 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27724 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
27725
27726 # Administration > CAS authentication
27727 #. INPUT type=submit
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
27729 msgid "Enable two-factor authentication"
27730 msgstr "Abilita l'autenticazione a due fattori"
27731
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:93
27733 #, fuzzy, c-format
27734 msgid "Enable: "
27735 msgstr "Abilita"
27736
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
27741 #, c-format
27742 msgid "Enabled"
27743 msgstr "Abilita"
27744
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27746 #, c-format
27747 msgid "Enabled?"
27748 msgstr "Abilitato?"
27749
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27751 #, c-format
27752 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27753 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
27754
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27757 #, c-format
27758 msgid "Encoding"
27759 msgstr "Codifica:"
27760
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
27763 #, c-format
27764 msgid "Encoding: "
27765 msgstr "Codifica: "
27766
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
27768 #, c-format
27769 msgid "Encumber while invoice open"
27770 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:284
27773 #, c-format
27774 msgid "Encumber while invoice open? "
27775 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
27776
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27779 #, c-format
27780 msgid "Encyclopedias "
27781 msgstr "Enciclopedie "
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
27784 #, fuzzy, c-format
27785 msgid "End"
27786 msgstr "Terminato"
27787
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:532
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27793 #, c-format
27794 msgid "End date"
27795 msgstr "Data di fine"
27796
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27798 #, c-format
27799 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27800 msgstr ""
27801 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
27802
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
27808 #, c-format
27809 msgid "End date:"
27810 msgstr "Data di fine:"
27811
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:197
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:291
27815 #, c-format
27816 msgid "End date: "
27817 msgstr "Data di fine: "
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
27820 #, c-format
27821 msgid "End of date range "
27822 msgstr "Fine del periodo "
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27825 #, c-format
27826 msgid "End of interval"
27827 msgstr "Fine del periodo"
27828
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:144
27830 #, c-format
27831 msgid "Ended"
27832 msgstr "Terminato"
27833
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
27835 #, c-format
27836 msgid "Ended: "
27837 msgstr "Terminato il: "
27838
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27841 #, c-format
27842 msgid "English"
27843 msgstr "Inglese"
27844
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27847 #, c-format
27848 msgid "Enhanced content"
27849 msgstr "Arricchimento Opac"
27850
27851 #. A
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27854 msgid "Enhanced content settings"
27855 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
27856
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
27859 #, c-format
27860 msgid "Enquire.js"
27861 msgstr "Enquire.js"
27862
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27864 #, c-format
27865 msgid "Enroll "
27866 msgstr "Iscrivi"
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27869 #, c-format
27870 msgid "Enroll in "
27871 msgstr "Iscrivi a"
27872
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750
27874 #, c-format
27875 msgid "Enroll patrons in clubs "
27876 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
27877
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27879 #, c-format
27880 msgid "Enrolled patrons"
27881 msgstr "Utenti iscritti"
27882
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
27884 #, c-format
27885 msgid "Enrollment fee"
27886 msgstr "Quota di iscrizione:"
27887
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
27890 #, c-format
27891 msgid "Enrollment fee: "
27892 msgstr "Quota di iscrizione: "
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:162
27895 #, c-format
27896 msgid "Enrollment field"
27897 msgstr "Campi di iscrizione:"
27898
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
27900 #, c-format
27901 msgid "Enrollment fields"
27902 msgstr "Campi di iscrizione"
27903
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
27905 #, c-format
27906 msgid "Enrollment period"
27907 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
27908
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
27911 #, c-format
27912 msgid "Enrollment period: "
27913 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
27914
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27917 #, c-format
27918 msgid "Enrollments "
27919 msgstr "Iscrizioni"
27920
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27922 #, c-format
27923 msgid "Enrolment period: "
27924 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
27925
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
27927 #, c-format
27928 msgid "Enter 0 to disable."
27929 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
27930
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
27932 #, c-format
27933 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27934 msgstr ""
27935 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
27936 "includere qualsiasi "
27937
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:122
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
27940 #, c-format
27941 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27942 msgstr "Inserisci un elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga)."
27943
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
27946 #, c-format
27947 msgid "Enter a list of record numbers"
27948 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
27949
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
27951 #, c-format
27952 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27953 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
27954
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
27956 #, c-format
27957 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27958 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27961 #, c-format
27962 msgid "Enter a personal or organization name."
27963 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
27966 #, c-format
27967 msgid ""
27968 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27969 "Example, for a website itemtype : "
27970 msgstr ""
27971 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
27972 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
27973
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
27975 #, c-format
27976 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27977 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
27978
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
27980 #, c-format
27981 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27982 msgstr ""
27983 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
27984
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
27986 #, c-format
27987 msgid "Enter barcode: "
27988 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
27989
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:57
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:110
27992 #, c-format
27993 msgid "Enter biblionumber:"
27994 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
27995
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
27997 #, c-format
27998 msgid "Enter by barcode:"
27999 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
28000
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
28002 #, c-format
28003 msgid "Enter by itemnumber:"
28004 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
28005
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
28007 #, c-format
28008 msgid "Enter club ID or partial name:"
28009 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
28010
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:246
28012 #, c-format
28013 msgid "Enter default values"
28014 msgstr "Valori di default"
28015
28016 #. INPUT type=text name=barcode
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1090
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1094
28023 #, fuzzy
28024 msgid "Enter item barcode"
28025 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
28026
28027 #. INPUT type=text name=barcode
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
28029 #, fuzzy
28030 msgid "Enter item barcode or keyword"
28031 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
28032
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:73
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:140
28035 #, c-format
28036 msgid "Enter item barcode:"
28037 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
28038
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:111
28040 #, c-format
28041 msgid "Enter item barcode: "
28042 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
28043
28044 #. OPTION
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
28047 msgid "Enter location code value for search"
28048 msgstr ""
28049
28050 #. %1$s:  name | html 
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
28052 #, c-format
28053 msgid "Enter parameters for report %s:"
28054 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
28055
28056 #. INPUT type=text name=searchmember
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:18
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:9
28060 #, fuzzy
28061 msgid "Enter patron card number or partial name"
28062 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
28063
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
28065 #, c-format
28066 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28067 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
28068
28069 #. SCRIPT
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
28071 msgid "Enter patron card number:"
28072 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
28073
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
28075 #, c-format
28076 msgid "Enter patron card number: "
28077 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
28078
28079 #. INPUT type=text
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:444
28081 #, fuzzy
28082 msgid "Enter patron cardnumber or name"
28083 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
28084
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
28087 #, c-format
28088 msgid "Enter reason"
28089 msgstr "Inserisci ragione"
28090
28091 #. INPUT type=text name=q
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:14
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:10
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:22
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:34
28097 #, fuzzy
28098 msgid "Enter search keywords"
28099 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
28100
28101 #. INPUT type=text name=q
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28104 msgid "Enter search terms"
28105 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
28106
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
28108 #, c-format
28109 msgid "Enter starting card position: "
28110 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
28111
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
28113 #, c-format
28114 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28115 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
28116
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
28118 #, c-format
28119 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28120 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
28121
28122 #. INPUT type=text name=q
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:14
28125 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28126 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
28127
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:185
28129 #, fuzzy, c-format
28130 msgid "Entire record"
28131 msgstr "Modifica il record"
28132
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
28134 #, c-format
28135 msgid "Entity"
28136 msgstr "Entità"
28137
28138 #. SCRIPT
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
28140 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28141 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
28142
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
28144 #, c-format
28145 msgid "Entry date"
28146 msgstr "Data di ingresso"
28147
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:326
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:432
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
28155 #, c-format
28156 msgid "Enumeration"
28157 msgstr "Enumerazione"
28158
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:79
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28164 #, c-format
28165 msgid "Error"
28166 msgstr "Errore"
28167
28168 #. %1$s:  errno | html 
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
28170 #, c-format
28171 msgid "Error %s"
28172 msgstr "Errore %s"
28173
28174 #. %1$s:  errno | html 
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
28176 #, c-format
28177 msgid "Error %s "
28178 msgstr "Errore %s "
28179
28180 #. %1$s:  errno | html 
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
28182 #, c-format
28183 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28184 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
28185
28186 #. SCRIPT
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28188 msgid ""
28189 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28190 msgstr ""
28191 "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare "
28192 "questa funzionalità."
28193
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
28195 #, c-format
28196 msgid "Error adding items:"
28197 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
28200 #, c-format
28201 msgid "Error adding to list"
28202 msgstr "Errore nell'aggiungere alla lista"
28203
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
28205 #, c-format
28206 msgid "Error analysis:"
28207 msgstr "Analisi errore:"
28208
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
28210 #, c-format
28211 msgid ""
28212 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
28213 "to check the log for more details."
28214 msgstr ""
28215 "C'è stato un errore nel creare una lavorazione batch di etichette. Per "
28216 "favore, fai controllare il log al tuo amministratore di sistema."
28217
28218 #. For the first occurrence,
28219 #. SCRIPT
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
28222 msgid "Error code 0 not used"
28223 msgstr "Codice errore 0 non usato"
28224
28225 #. SCRIPT
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:159
28227 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28228 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
28229
28230 #. For the first occurrence,
28231 #. SCRIPT
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
28235 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28236 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
28237
28238 #. SCRIPT
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
28240 msgid "Error downloading the file"
28241 msgstr "Errore nello scaricare il file"
28242
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
28245 #, c-format
28246 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28247 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
28248
28249 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
28251 #, c-format
28252 msgid "Error message from Zebra: %s"
28253 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
28254
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:103
28256 #, c-format
28257 msgid "Error occurred while sending email."
28258 msgstr "Si è verificato un errore nell'inviare email."
28259
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
28261 #, c-format
28262 msgid "Error performing operation"
28263 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
28264
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
28267 #, c-format
28268 msgid "Error saving item"
28269 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
28270
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:66
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
28273 #, c-format
28274 msgid "Error saving items"
28275 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
28276
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28278 #, c-format
28279 msgid "Error while creating PDF file. "
28280 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
28281
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
28283 #, c-format
28284 msgid "Error while loading stylesheet."
28285 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
28286
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
28288 #, c-format
28289 msgid "Error while parsing input."
28290 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
28291
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
28293 #, c-format
28294 msgid "Error while parsing stylesheet."
28295 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
28296
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
28298 #, c-format
28299 msgid "Error while transforming input."
28300 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
28301
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
28307 #, c-format
28308 msgid "Error:"
28309 msgstr "Errore:"
28310
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
28327 #, c-format
28328 msgid "Error: "
28329 msgstr "Errore: "
28330
28331 #. For the first occurrence,
28332 #. %1$s:  decoding_error | html 
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:46
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58
28336 #, c-format
28337 msgid "Error: %s"
28338 msgstr "Errore: %s"
28339
28340 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
28342 #, c-format
28343 msgid "Error: %s "
28344 msgstr "Errore: %s"
28345
28346 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28347 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
28349 #, c-format
28350 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28351 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
28352
28353 #. SCRIPT
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28355 msgid "Error: Form submit field collision."
28356 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
28357
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
28359 #, c-format
28360 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28361 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
28362
28363 #. SCRIPT
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28365 msgid "Error: No form element found."
28366 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
28367
28368 #. %1$s:  msg_add | html 
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28370 #, c-format
28371 msgid "Error: Server with id %s not found"
28372 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
28373
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:164
28375 #, c-format
28376 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28377 msgstr ""
28378 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
28379
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
28381 #, c-format
28382 msgid "Error: no field value specified."
28383 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
28384
28385 #. SCRIPT
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28387 msgid "Errors"
28388 msgstr "Errori"
28389
28390 #. For the first occurrence,
28391 #. %1$s:  name | html 
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
28394 #, c-format
28395 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28396 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
28397
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
28399 #, c-format
28400 msgid "Errors occurred:"
28401 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
28402
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
28404 #, c-format
28405 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28406 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
28407
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
28409 #, c-format
28410 msgid ""
28411 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28412 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28413 msgstr ""
28414 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
28415 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
28418 #, c-format
28419 msgid "Est cost"
28420 msgstr "Costo stimato"
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:53
28423 #, c-format
28424 msgid "Estimated cost per unit "
28425 msgstr "Costi stimati per unità "
28426
28427 #. TH
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
28429 msgid ""
28430 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28431 msgstr ""
28432 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
28433 "un volta ricevuto"
28434
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:915
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:308
28439 #, c-format
28440 msgid "Estimated delivery date"
28441 msgstr "Data stimata per la consegna"
28442
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:248
28444 #, c-format
28445 msgid "Estimated delivery date from: "
28446 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
28447
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:38
28450 #, c-format
28451 msgid "Estimated delivery date:"
28452 msgstr "Data stimata per la consegna:"
28453
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
28455 #, fuzzy, c-format
28456 msgid "Estimated delivery date: "
28457 msgstr "Data stimata per la consegna:"
28458
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
28460 #, c-format
28461 msgid "Estimated priority:"
28462 msgstr "Priorità stimata:"
28463
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
28466 #, c-format
28467 msgid "Evening"
28468 msgstr "Seraa"
28469
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
28471 #, c-format
28472 msgid "Evening "
28473 msgstr "Sera"
28474
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
28476 #, c-format
28477 msgid "Every"
28478 msgstr "Ogni"
28479
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
28481 #, c-format
28482 msgid "Every: "
28483 msgstr "Ogni:"
28484
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
28487 #, c-format
28488 msgid "Everyone"
28489 msgstr "Chiunque"
28490
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
28492 #, c-format
28493 msgid "Everything went okay. Update done."
28494 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
28495
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:192
28497 #, c-format
28498 msgid ""
28499 "Exact matches have presedence over asterix ones, so if the 'library.com' "
28500 "domain will take presedence over '*library.com' when the email is "
28501 "'somebody@library.com'"
28502 msgstr ""
28503
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:105
28505 #, c-format
28506 msgid ""
28507 "Exact matches have presedence over wildcard ones, so 'library.com' domain "
28508 "will take presedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library."
28509 "com'"
28510 msgstr ""
28511
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
28513 #, c-format
28514 msgid "Exactly on"
28515 msgstr "Esattamente il"
28516
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:86
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:98
28519 #, c-format
28520 msgid "Example: 5.00"
28521 msgstr "Esempio: 5.00"
28522
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28524 #, c-format
28525 msgid ""
28526 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28527 "serialseq"
28528 msgstr ""
28529 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28530 "serialseq"
28531
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
28533 #, c-format
28534 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28535 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
28539 #, c-format
28540 msgid "Exceeded max holds per record"
28541 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
28542
28543 #. For the first occurrence,
28544 #. SCRIPT
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28546 msgid "Excel"
28547 msgstr "Excel"
28548
28549 #. SCRIPT
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
28551 msgid "Exception: %s"
28552 msgstr "Eccezione: %s"
28553
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
28555 #, c-format
28556 msgid "Exceptions"
28557 msgstr "Eccezioni"
28558
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
28560 #, c-format
28561 msgid "Exclude from local holds priority"
28562 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
28563
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
28567 #, c-format
28568 msgid "Exclude from local holds priority:"
28569 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
28570
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28572 #, c-format
28573 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28574 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
28575
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
28577 #, c-format
28578 msgid "Execute SQL reports "
28579 msgstr "Esegui report SQL"
28580
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
28582 #, c-format
28583 msgid "Execute overdue items report "
28584 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
28585
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
28587 #, c-format
28588 msgid "Existing SQL"
28589 msgstr "SQL esistente"
28590
28591 #. %1$s:  ELSE 
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
28593 #, c-format
28594 msgid "Existing covers will be replaced %s "
28595 msgstr "Le coperture esistenti saranno sostituite %s "
28596
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1081
28598 #, c-format
28599 msgid "Existing holds"
28600 msgstr "Prenotazioni esistenti"
28601
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
28603 #, c-format
28604 msgid "Existing images"
28605 msgstr "Immagini esistenti"
28606
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27
28608 #, c-format
28609 msgid "Existing recalls"
28610 msgstr "Richiami esistenti"
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
28615 #, c-format
28616 msgid "Expand all"
28617 msgstr "Espandi"
28618
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
28626 #, c-format
28627 msgid "Expected"
28628 msgstr "Atteso"
28629
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
28631 #, c-format
28632 msgid "Expected on"
28633 msgstr "Atteso per"
28634
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
28640 #, c-format
28641 msgid "Expiration"
28642 msgstr "Scadenza"
28643
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:109
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:55
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
28651 #, c-format
28652 msgid "Expiration date"
28653 msgstr "Data di scadenza"
28654
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
28656 #, c-format
28657 msgid "Expiration date:"
28658 msgstr "Data di scadenza:"
28659
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:147
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:250
28664 #, c-format
28665 msgid "Expiration date: "
28666 msgstr "Data di scadenza: "
28667
28668 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28670 #, c-format
28671 msgid "Expiration date: %s"
28672 msgstr "Data di scadenza: %s"
28673
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
28677 #, c-format
28678 msgid "Expiration:"
28679 msgstr "Scadenza:"
28680
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
28682 #, c-format
28683 msgid "Expiration: "
28684 msgstr "Scadenza: "
28685
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
28688 #, c-format
28689 msgid "Expire"
28690 msgstr "Scadenza"
28691
28692 #. INPUT type=submit name=expire
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:129
28695 msgid "Expire recall"
28696 msgstr "Fai scadere richiamo"
28697
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
28700 #, c-format
28701 msgid "Expired"
28702 msgstr "Scaduto"
28703
28704 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
28706 #, c-format
28707 msgid "Expired on %s"
28708 msgstr "Scaduto il %s"
28709
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
28711 #, c-format
28712 msgid "Expired? / Closed?"
28713 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
28714
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
28717 #, c-format
28718 msgid "Expires before:"
28719 msgstr "Scade prima del:"
28720
28721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:128
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28726 #, c-format
28727 msgid "Expires on"
28728 msgstr "Scade il"
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
28731 #, c-format
28732 msgid "Expiring before:"
28733 msgstr "Scade prima di:"
28734
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
28737 #, c-format
28738 msgid "Expiry date"
28739 msgstr "Data di scadenza"
28740
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
28742 #, c-format
28743 msgid "Expiry date:"
28744 msgstr "Data di scadenza:"
28745
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:340
28747 #, c-format
28748 msgid "Explanation"
28749 msgstr "Spiegazione"
28750
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
28752 #, c-format
28753 msgid "Explanation: "
28754 msgstr "Spiegazione: "
28755
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:202
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:225
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:84
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:122
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:109
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:296
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:370
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:134
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:309
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:86
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28787 #, c-format
28788 msgid "Export"
28789 msgstr "Esporta"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
28792 #, c-format
28793 msgid "Export "
28794 msgstr "Esporta "
28795
28796 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:214
28798 #, c-format
28799 msgid "Export %s authority type"
28800 msgstr "Esporta %s tipo di authority"
28801
28802 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:267
28804 #, c-format
28805 msgid "Export %s framework"
28806 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
28807
28808 #. For the first occurrence,
28809 #. SCRIPT
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
28811 msgid "Export all results to"
28812 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
28813
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:217
28817 #, c-format
28818 msgid "Export as CSV"
28819 msgstr "Esporta in un file CSV"
28820
28821 #. INPUT type=submit
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
28823 msgid "Export as PDF"
28824 msgstr "Esporta come file PDF"
28825
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
28828 #, c-format
28829 msgid "Export authority records"
28830 msgstr "Esporta records di authority"
28831
28832 #. A
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:202
28834 msgid ""
28835 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28836 msgstr ""
28837 "Esporta il framework di questo tipo di authority (campi e sottocampi) in un "
28838 "foglio elettronico (.csv o .ods)"
28839
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
28841 #, c-format
28842 msgid "Export basket group as CSV"
28843 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
28844
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
28846 #, c-format
28847 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28848 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
28849
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
28852 #, c-format
28853 msgid "Export bibliographic records"
28854 msgstr "Esporta record bibliografici"
28855
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:88
28857 #, c-format
28858 msgid "Export card batch"
28859 msgstr "Esporta tessere via batch"
28860
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:88
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
28863 #, fuzzy, c-format
28864 msgid "Export catalog data"
28865 msgstr "Esporta dati"
28866
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
28868 #, c-format
28869 msgid "Export checkouts using format:"
28870 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
28871
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:69
28873 #, c-format
28874 msgid "Export configuration"
28875 msgstr "Esporta configurazione"
28876
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
28878 #, c-format
28879 msgid "Export data"
28880 msgstr "Esporta dati"
28881
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
28883 #, c-format
28884 msgid "Export data "
28885 msgstr "Esporta dati "
28886
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28888 #, fuzzy, c-format
28889 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
28890 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
28891
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
28893 #, c-format
28894 msgid "Export database"
28895 msgstr "Esporta database"
28896
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197
28898 #, c-format
28899 msgid "Export default framework"
28900 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
28901
28902 #. A
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
28905 msgid ""
28906 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28907 "or .ods)"
28908 msgstr ""
28909 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
28910 "ods)"
28911
28912 #. INPUT type=button
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
28914 msgid "Export from patron list"
28915 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
28916
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:135
28918 #, c-format
28919 msgid "Export full batch"
28920 msgstr "Esporta tutto il batch"
28921
28922 #. For the first occurrence,
28923 #. SCRIPT
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147
28926 msgid "Export labels"
28927 msgstr "Esporta etichette"
28928
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
28930 #, c-format
28931 msgid "Export late orders"
28932 msgstr "Esporta ordini in ritardo"
28933
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
28935 #, c-format
28936 msgid "Export lost items in report"
28937 msgstr "Esporta copie perse in un report"
28938
28939 #. SCRIPT
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28941 msgid "Export or print"
28942 msgstr "Esporta o stampa"
28943
28944 #. For the first occurrence,
28945 #. SCRIPT
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28948 msgid "Export patron cards"
28949 msgstr "Esporta tessere utenti"
28950
28951 #. SCRIPT
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28953 msgid "Export patron cards from list"
28954 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
28955
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
28957 #, c-format
28958 msgid "Export records"
28959 msgstr "Esporta records"
28960
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
28962 #, c-format
28963 msgid "Export selected"
28964 msgstr "Esporta i selezionati"
28965
28966 #. INPUT type=button
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
28968 msgid "Export selected batches"
28969 msgstr "Esporta batch selezionati"
28970
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
28972 #, c-format
28973 msgid "Export selected card(s)"
28974 msgstr "Esporta tessere selezionate"
28975
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28978 #, c-format
28979 msgid "Export selected items"
28980 msgstr "Esporta le copie selezionate"
28981
28982 #. SCRIPT
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
28984 msgid "Export selected results (%s) to"
28985 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
28986
28987 #. SCRIPT
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28989 msgid "Export single batch"
28990 msgstr "Esporta il singolo il batch"
28991
28992 #. SCRIPT
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
28994 msgid "Export single card"
28995 msgstr "Esportare la singola tesserea"
28996
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
28998 #, c-format
28999 msgid "Export to CSV file: "
29000 msgstr "Esporta in un file CSV: "
29001
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:273
29005 #, c-format
29006 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29007 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
29008
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:204
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
29012 #, c-format
29013 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29014 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
29015
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
29018 #, c-format
29019 msgid "Export today's checked in barcodes"
29020 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
29021
29022 #. For the first occurrence,
29023 #. %1$s:  label_count | html 
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
29026 #, c-format
29027 msgid "Exporting %s labels"
29028 msgstr "Esporta %s etichette"
29029
29030 #. For the first occurrence,
29031 #. %1$s:  card_count | html 
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
29034 #, c-format
29035 msgid "Exporting %s patron cards"
29036 msgstr "Esporta %s tessere utenti"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
29040 #, c-format
29041 msgid "Exporting 1 label"
29042 msgstr "Esporta 1 etichetta"
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
29046 #, c-format
29047 msgid "Exporting 1 patron card"
29048 msgstr "Esporta 1 tessera utente"
29049
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
29051 #, c-format
29052 msgid "Exporting from patron list"
29053 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
29054
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
29056 #, c-format
29057 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29058 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
29059
29060 #. SCRIPT
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29062 msgid "Extended Latin"
29063 msgstr "Latino esteso"
29064
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
29066 #, c-format
29067 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29068 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
29069
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
29071 #, c-format
29072 msgid "FINMARC"
29073 msgstr "FINMARC"
29074
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
29076 #, c-format
29077 msgid "FIT"
29078 msgstr "FIT"
29079
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
29081 #, c-format
29082 msgid "Facet order"
29083 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
29086 #, c-format
29087 msgid "Facetable"
29088 msgstr "Faccetta"
29089
29090 #. For the first occurrence,
29091 #. SCRIPT
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
29097 msgid "Failed"
29098 msgstr "Fallito"
29099
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
29101 #, c-format
29102 msgid ""
29103 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29104 msgstr ""
29105 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
29106 "non sia già esistene."
29107
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
29109 #, c-format
29110 msgid "Failed to add item with barcode "
29111 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
29112
29113 #. %1$s:  error_info | html 
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
29115 #, c-format
29116 msgid "Failed to add mapping for %s"
29117 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
29118
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
29120 #, c-format
29121 msgid "Failed to add scheduled task"
29122 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
29123
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
29125 #, c-format
29126 msgid "Failed to apply different matching rule"
29127 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
29128
29129 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29131 #, c-format
29132 msgid "Failed to approve term (%s)."
29133 msgstr "Fallito nell'approvare il termine (%s)."
29134
29135 #. SCRIPT
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29137 msgid "Failed to change framework"
29138 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
29139
29140 #. %1$s:  selected_count | html 
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29142 #, c-format
29143 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29144 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
29145
29146 #. %1$s:  selected_count | html 
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
29148 #, c-format
29149 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29150 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
29151
29152 #. For the first occurrence,
29153 #. SCRIPT
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29155 msgid "Failed to create macro: "
29156 msgstr "Creazione macro fallita:"
29157
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
29159 #, c-format
29160 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29161 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
29162
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
29164 #, c-format
29165 msgid "Failed to delete field."
29166 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
29167
29168 #. SCRIPT
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29170 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
29171 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
29172
29173 #. For the first occurrence,
29174 #. SCRIPT
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29176 msgid "Failed to load macros: "
29177 msgstr "Caricamento macro fallita:"
29178
29179 #. SCRIPT
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29181 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
29182 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
29183
29184 #. SCRIPT
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29186 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
29187 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
29188
29189 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
29191 #, c-format
29192 msgid "Failed to reject term (%s)."
29193 msgstr "Fallito nel respingere il termine (%s)."
29194
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
29196 #, c-format
29197 msgid "Failed to remove item with barcode "
29198 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
29199
29200 #. SCRIPT
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29202 msgid "Failed to run macro:"
29203 msgstr "Macro fallita:"
29204
29205 #. SCRIPT
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29207 msgid "Failed to save macro: "
29208 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:65
29211 #, c-format
29212 msgid "Failed to transfer collection"
29213 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
29214
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:161
29216 #, c-format
29217 msgid "Failed to unzip archive."
29218 msgstr "Impossibile decomprimere."
29219
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
29221 #, c-format
29222 msgid "Failed to update field."
29223 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
29224
29225 #. SCRIPT
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:524
29227 #, fuzzy
29228 msgid "Failed to update order:"
29229 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
29230
29231 #. SCRIPT
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29233 msgid "Failed to upload image: {0}"
29234 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
29235
29236 #. SCRIPT
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
29238 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
29239 msgstr ""
29240
29241 #. SCRIPT
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
29243 msgid "Failed: Item not found '%s'"
29244 msgstr "Fallito: copia non trovata '%s'"
29245
29246 #. For the first occurrence,
29247 #. SCRIPT
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
29249 #, fuzzy
29250 msgid "Failure: Check the logs for details"
29251 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
29252
29253 #. For the first occurrence,
29254 #. SCRIPT
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
29256 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
29257 msgstr ""
29258
29259 #. SCRIPT
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
29261 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
29262 msgstr ""
29263
29264 #. For the first occurrence,
29265 #. SCRIPT
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
29267 msgid "Failure: Item '%s' not found"
29268 msgstr "Fallito: copia '%s' non trovata"
29269
29270 #. SCRIPT
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
29272 msgid "Fall"
29273 msgstr "Autunno"
29274
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
29276 #, c-format
29277 msgid "FamFamFam Site"
29278 msgstr "Sito FamFamFam"
29279
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
29281 #, c-format
29282 msgid "Famfamfam iconset"
29283 msgstr "Icone Famfamfam"
29284
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29286 #, c-format
29287 msgid "Fargo Public Library, USA"
29288 msgstr "Fargo Public Library, USA"
29289
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29291 #, c-format
29292 msgid "Farmington Public Library, USA"
29293 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29294
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29297 #, c-format
29298 msgid "Fast cataloging"
29299 msgstr "Catalogazione veloce"
29300
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
29302 #, c-format
29303 msgid "Fast cataloging "
29304 msgstr "Catalogazione veloce"
29305
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
29311 #, c-format
29312 msgid "Fax"
29313 msgstr "Fax"
29314
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:396
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:497
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
29324 #, c-format
29325 msgid "Fax: "
29326 msgstr "Fax: "
29327
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:193
29330 #, c-format
29331 msgid "Features"
29332 msgstr "Caratteristiche"
29333
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:86
29335 #, c-format
29336 msgid "Features enabled"
29337 msgstr "Sono abilitati"
29338
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
29340 #, c-format
29341 msgid "February"
29342 msgstr "Febbraio"
29343
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
29345 #, c-format
29346 msgid "Fee"
29347 msgstr "Commissione"
29348
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
29351 #, c-format
29352 msgid "Feed"
29353 msgstr "Feed"
29354
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
29356 #, c-format
29357 msgid "Feedback:"
29358 msgstr "Ritorno:"
29359
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
29364 #, c-format
29365 msgid "Female"
29366 msgstr "Donna "
29367
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29369 #, c-format
29370 msgid "Female "
29371 msgstr "Donna "
29372
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29374 #, c-format
29375 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29376 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29377
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
29379 #, c-format
29380 msgid "Fetch all data for chart"
29381 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
29382
29383 #. SCRIPT
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
29385 msgid ""
29386 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29387 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29388 msgstr ""
29389 "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può "
29390 "causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo "
29391 "rapporto?"
29392
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
29394 #, c-format
29395 msgid "Fewer options"
29396 msgstr "Meno opzioni"
29397
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
29400 #, c-format
29401 msgid "Fiction"
29402 msgstr "Narrativa"
29403
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:189
29407 #, c-format
29408 msgid "Field"
29409 msgstr "Campo"
29410
29411 #. SCRIPT
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29413 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29414 msgstr ""
29415 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
29416
29417 #. For the first occurrence,
29418 #. SCRIPT
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29421 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29422 msgstr ""
29423 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
29424
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
29427 #, c-format
29428 msgid "Field 1"
29429 msgstr "Field 1"
29430
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
29433 #, c-format
29434 msgid "Field 2"
29435 msgstr "Field 2"
29436
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
29439 #, c-format
29440 msgid "Field 3"
29441 msgstr "Field 3"
29442
29443 #. SPAN
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1178
29445 msgid "Field autofilled by plugin"
29446 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
29447
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
29449 #, c-format
29450 msgid "Field separator: "
29451 msgstr "Separatore campo: "
29452
29453 #. %1$s:  field_added.label | html 
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
29455 #, c-format
29456 msgid "Field successfully added: %s "
29457 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
29458
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
29460 #, c-format
29461 msgid "Field successfully deleted. "
29462 msgstr "Campo cancellato con successo."
29463
29464 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:61
29466 #, c-format
29467 msgid "Field successfully updated: %s "
29468 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
29469
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
29471 #, c-format
29472 msgid "Field to use for record matching"
29473 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
29474
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29476 #, c-format
29477 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29478 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
29479
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
29481 #, c-format
29482 msgid ""
29483 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29484 "location_description and permanent_location_description show description "
29485 "instead of code."
29486 msgstr ""
29487 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
29488 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
29489 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
29490 "contenuto nel campo di MySQL."
29491
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
29493 #, c-format
29494 msgid "Fields to display in report:"
29495 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
29496
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:96
29498 #, c-format
29499 msgid "Fields to print"
29500 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
29501
29502 #. SCRIPT
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29504 msgid "File"
29505 msgstr "File"
29506
29507 #. For the first occurrence,
29508 #. SCRIPT
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
29511 msgid "File already exists"
29512 msgstr "Il file esiste già"
29513
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
29515 #, c-format
29516 msgid ""
29517 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29518 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29519 "csv and .txt)"
29520 msgstr ""
29521 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
29522 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
29523 "file accettati: .csv e .txt)."
29524
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
29526 #, c-format
29527 msgid ""
29528 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29529 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29530 "accepted: .csv and .txt)"
29531 msgstr ""
29532 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
29533 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
29534 "accettati: .csv e .txt)"
29535
29536 #. SCRIPT
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
29538 msgid "File could not be created. Check permissions."
29539 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
29540
29541 #. SCRIPT
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
29543 msgid "File could not be read."
29544 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
29545
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
29548 #, c-format
29549 msgid "File format: "
29550 msgstr "Formato file: "
29551
29552 #. SCRIPT
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
29554 msgid "File has been deleted."
29555 msgstr "Il file è stato cancellato."
29556
29557 #. SCRIPT
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29559 msgid "File is not readable"
29560 msgstr "Il file non è leggibile"
29561
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
29563 #, c-format
29564 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
29565 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
29568 #, c-format
29569 msgid "File must contain one card number per line."
29570 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
29571
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:507
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
29575 #, c-format
29576 msgid "File name"
29577 msgstr "Nome del file"
29578
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
29582 #, c-format
29583 msgid "File name:"
29584 msgstr "Nome del file:"
29585
29586 #. SCRIPT
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29588 msgid "File not found!"
29589 msgstr "File non trovato!"
29590
29591 #. SCRIPT
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
29593 msgid "File or upload record could not be deleted."
29594 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
29595
29596 #. SCRIPT
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29598 msgid "File read cancelled"
29599 msgstr "Lettura del file cancellata"
29600
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:97
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:94
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
29604 #, c-format
29605 msgid "File:"
29606 msgstr "File:"
29607
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
29616 #, c-format
29617 msgid "File: "
29618 msgstr "File: "
29619
29620 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
29622 #, c-format
29623 msgid "File: %s"
29624 msgstr "File: %s"
29625
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
29628 #, c-format
29629 msgid "FileSaver library"
29630 msgstr "FileSaver library"
29631
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:51
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
29634 #, c-format
29635 msgid "Filename"
29636 msgstr "Nome del file"
29637
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
29642 #, c-format
29643 msgid "Files"
29644 msgstr "Files"
29645
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29647 #, c-format
29648 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29649 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
29652 #, c-format
29653 msgid "Files attached to invoice"
29654 msgstr "Files collegati alla fattura"
29655
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
29657 #, c-format
29658 msgid ""
29659 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29660 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29661 msgstr ""
29662 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
29663 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
29664 "correzione."
29665
29666 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29668 #, c-format
29669 msgid "Files for %s"
29670 msgstr "Files per %s"
29671
29672 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
29674 #, c-format
29675 msgid "Files for %s "
29676 msgstr "Files per %s"
29677
29678 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
29680 #, c-format
29681 msgid "Files for invoice: %s"
29682 msgstr "Files per la fattura: %s"
29683
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
29685 #, c-format
29686 msgid "Filing routine: "
29687 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
29688
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:354
29690 #, c-format
29691 msgid "Filing rule"
29692 msgstr "Regola di normalizzazione: "
29693
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:131
29695 #, c-format
29696 msgid "Filing rule added successfully."
29697 msgstr "Regola di indicizzazione aggiunta correttamente."
29698
29699 #. SCRIPT
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
29701 msgid "Filing rule code missing"
29702 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
29703
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
29706 #, c-format
29707 msgid "Filing rule code: "
29708 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
29711 #, c-format
29712 msgid "Filing rule deleted successfully."
29713 msgstr "Regola di indicizzazione eliminata correttamente."
29714
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
29716 #, c-format
29717 msgid "Filing rule updated successfully."
29718 msgstr "Regola di indicizzazione aggiornata correttamente."
29719
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
29721 #, c-format
29722 msgid "Filing rule: "
29723 msgstr "Regola di normalizzazione: "
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
29726 #, c-format
29727 msgid "Fill"
29728 msgstr "Riempi"
29729
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29732 #, c-format
29733 msgid "Filmographies"
29734 msgstr "Filmografie"
29735
29736 #. INPUT type=submit
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:235
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1423
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:101
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
29750 #, c-format
29751 msgid "Filter"
29752 msgstr "Filtro"
29753
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29755 #, c-format
29756 msgid "Filter barcode"
29757 msgstr "Filtra per barcode"
29758
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29760 #, c-format
29761 msgid "Filter by library"
29762 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
29763
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
29765 #, c-format
29766 msgid "Filter by: "
29767 msgstr "Filtro: "
29768
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
29770 #, c-format
29771 msgid "Filter collection"
29772 msgstr "Filtro collezione"
29773
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
29775 #, c-format
29776 msgid "Filter layouts"
29777 msgstr "Layout dei filtri"
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
29780 #, c-format
29781 msgid "Filter location"
29782 msgstr "Filtra collocazioni"
29783
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
29785 #, c-format
29786 msgid "Filter on:"
29787 msgstr "Filtrato per:"
29788
29789 #. SCRIPT
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
29791 msgid "Filter paid transactions"
29792 msgstr "Filtra transazioni pagate"
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
29795 #, c-format
29796 msgid "Filter partner libraries:"
29797 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
29798
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
29801 #, c-format
29802 msgid "Filter results:"
29803 msgstr "Filtra i risultati:"
29804
29805 #. SCRIPT
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
29807 #, fuzzy
29808 msgid "Filter successfully deleted."
29809 msgstr "Campo cancellato con successo."
29810
29811 #. SCRIPT
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:241
29813 msgid "Filter system credit types"
29814 msgstr "Filtro per tipi di credito"
29815
29816 #. SCRIPT
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:237
29818 msgid "Filter system debit types"
29819 msgstr "Filtro per tipi di debito"
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:61
29822 #, c-format
29823 msgid "Filter: "
29824 msgstr "Filtro:"
29825
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
29827 #, c-format
29828 msgid "Filtered by: "
29829 msgstr "Filtrato per: "
29830
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:58
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:52
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:51
29838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
29841 #, c-format
29842 msgid "Filtered on:"
29843 msgstr "Filtrato per:"
29844
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
29849 #, c-format
29850 msgid "Filters"
29851 msgstr "Filtri"
29852
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
29854 #, fuzzy, c-format
29855 msgid "Filters:"
29856 msgstr "Filtri:"
29857
29858 #. SCRIPT
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29860 msgid "Find"
29861 msgstr "Trova"
29862
29863 #. SCRIPT
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29865 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29866 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
29867
29868 #. SCRIPT
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29870 msgid "Find and Replace"
29871 msgstr "Trova e sostituisci"
29872
29873 #. SCRIPT
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29875 msgid "Find and replace"
29876 msgstr "Trova e sostituisci"
29877
29878 #. SCRIPT
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29880 msgid "Find and replace..."
29881 msgstr "Cerca e sostituisci..."
29882
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330
29884 #, c-format
29885 msgid "Find another patron?"
29886 msgstr "Cerca un altro utente ?"
29887
29888 #. SCRIPT
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29890 msgid "Find in selection"
29891 msgstr "Trova in una selezione"
29892
29893 #. SCRIPT
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29895 msgid "Find whole words only"
29896 msgstr "Cerca solo parole intere"
29897
29898 #. SCRIPT
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29900 msgid "Finding word suggestions"
29901 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
29902
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29906 #, c-format
29907 msgid "Fine"
29908 msgstr "Multa"
29909
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
29912 #, c-format
29913 msgid "Fine amount"
29914 msgstr "Importo della multa"
29915
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:201
29917 #, c-format
29918 msgid "Fine amount: "
29919 msgstr "Importo della multa : "
29920
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
29923 #, c-format
29924 msgid "Fine charging interval"
29925 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
29926
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
29929 #, fuzzy, c-format
29930 msgid "Fine/suspension grace period"
29931 msgstr "Periodo di grazia"
29932
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:164
29935 #, c-format
29936 msgid "Fines"
29937 msgstr "Multe"
29938
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1123
29940 #, c-format
29941 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29942 msgstr ""
29943 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
29944
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1115
29946 #, c-format
29947 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29948 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
29949
29950 #. INPUT type=submit name=submit
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29954 msgid "Finish"
29955 msgstr "Completa"
29956
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29958 #, c-format
29959 msgid "Finish enrollment"
29960 msgstr "Completa l'iscrizione"
29961
29962 #. INPUT type=submit
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
29964 msgid "Finish receiving"
29965 msgstr "Ricezione finita"
29966
29967 #. For the first occurrence,
29968 #. SCRIPT
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
29971 msgid "Finished"
29972 msgstr "Finito"
29973
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
29975 #, c-format
29976 msgid "Finished "
29977 msgstr "Finito "
29978
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:648
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29982 #, c-format
29983 msgid "First"
29984 msgstr "Primo"
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
29987 #, c-format
29988 msgid "First arrival:"
29989 msgstr "Primo arrivo:"
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
29992 #, c-format
29993 msgid "First indicator default value: "
29994 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
29995
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
29997 #, c-format
29998 msgid "First issue publication date:"
29999 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
30000
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
30002 #, c-format
30003 msgid "First issue publication date: "
30004 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
30005
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
30010 #, c-format
30011 msgid "First name"
30012 msgstr "Nome"
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
30015 #, c-format
30016 msgid "First name:"
30017 msgstr "Nome:"
30018
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
30021 #, c-format
30022 msgid "First name: "
30023 msgstr "Nome: "
30024
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
30027 #, c-format
30028 msgid "First patron"
30029 msgstr "Primo utente"
30030
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
30032 #, c-format
30033 msgid "Flagged"
30034 msgstr "Esploso"
30035
30036 #. SCRIPT
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30038 msgid "Flags"
30039 msgstr "Indicatori"
30040
30041 #. SCRIPT
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30043 msgid "Flip horizontally"
30044 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
30045
30046 #. SCRIPT
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30048 msgid "Flip vertically"
30049 msgstr "Rifletti verticalmente"
30050
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
30054 #, c-format
30055 msgid "Float"
30056 msgstr "Float"
30057
30058 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
30060 #, c-format
30061 msgid "Float: %s"
30062 msgstr "Float: %s"
30063
30064 #. SCRIPT
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30066 msgid "Focus to contextual toolbar"
30067 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
30068
30069 #. SCRIPT
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30071 msgid "Focus to element path"
30072 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
30073
30074 #. SCRIPT
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30076 msgid "Focus to menubar"
30077 msgstr "Focus sulla barra del menu"
30078
30079 #. SCRIPT
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30081 msgid "Focus to toolbar"
30082 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
30083
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
30086 #, c-format
30087 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30088 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30093 #, c-format
30094 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30095 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
30096
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
30100 #, c-format
30101 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30102 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
30103
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
30107 #, c-format
30108 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30109 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
30110
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
30114 #, c-format
30115 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30116 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
30117
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
30121 #, c-format
30122 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30123 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
30128 #, c-format
30129 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30130 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
30131
30132 #. SCRIPT
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
30134 msgid "Following required fields are missing:"
30135 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
30136
30137 #. SCRIPT
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
30139 msgid "Following required subfields are missing:"
30140 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
30141
30142 #. SCRIPT
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30144 msgid "Font"
30145 msgstr "Font"
30146
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
30148 #, c-format
30149 msgid "Font Awesome"
30150 msgstr "Font Awesome"
30151
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
30153 #, c-format
30154 msgid "Font Awesome 4.7.0"
30155 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
30156
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
30159 #, c-format
30160 msgid "Font Face Observer"
30161 msgstr "Font Face Observer"
30162
30163 #. SCRIPT
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30165 msgid "Font Sizes"
30166 msgstr "Grandezze del font"
30167
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
30172 #, c-format
30173 msgid "Font size: "
30174 msgstr "Grandezza del font: "
30175
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:131
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
30180 #, c-format
30181 msgid "Font: "
30182 msgstr "Font: "
30183
30184 #. SCRIPT
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30186 msgid "Fonts"
30187 msgstr "Font"
30188
30189 #. SCRIPT
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30191 msgid "Food and Drink"
30192 msgstr "Cibo e bevande"
30193
30194 #. SCRIPT
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30196 msgid "Footer"
30197 msgstr "Pié di pagina"
30198
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
30200 #, c-format
30201 msgid "For all collection codes: "
30202 msgstr "Tutti i codici collezione:"
30203
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
30205 #, c-format
30206 msgid "For all item types: "
30207 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
30208
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
30210 #, c-format
30211 msgid ""
30212 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30213 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30214 msgstr ""
30215 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
30216 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
30220 #, fuzzy, c-format
30221 msgid "For example, "
30222 msgstr "esempio"
30223
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
30225 #, c-format
30226 msgid ""
30227 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30228 "syntax to generate the CSV file."
30229 msgstr ""
30230 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
30231 "Template Toolkit per generare un file CSV."
30232
30233 #. SCRIPT
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
30235 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30236 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
30237
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
30239 #, c-format
30240 msgid ""
30241 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30242 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30243 msgstr ""
30244 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
30245 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
30246
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
30249 #, c-format
30250 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
30251 msgstr ""
30252
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:98
30254 #, c-format
30255 msgid "For the selected operations: "
30256 msgstr "Per i selezionati opera: "
30257
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
30259 #, c-format
30260 msgid ""
30261 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30262 "patron's category. "
30263 msgstr ""
30264 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
30265 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
30266
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
30268 #, c-format
30269 msgid ""
30270 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30271 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30272 msgstr ""
30273 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
30274 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
30275 "copia. "
30276
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30279 #, c-format
30280 msgid "Force"
30281 msgstr "Forza"
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
30284 #, c-format
30285 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30286 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
30287
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:701
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30297 #, c-format
30298 msgid "Forever"
30299 msgstr "Sempre"
30300
30301 #. For the first occurrence,
30302 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
30305 #, c-format
30306 msgid "Forget %s"
30307 msgstr "Dimentica %s"
30308
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1188
30310 #, c-format
30311 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30312 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
30313
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30315 #, c-format
30316 msgid "Forgive fines on return:"
30317 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
30318
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1168
30320 #, c-format
30321 msgid "Forgive overdue charges"
30322 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
30323
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
30325 #, c-format
30326 msgid "Forgiven"
30327 msgstr "Cancellato"
30328
30329 #. For the first occurrence,
30330 #. SCRIPT
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30339 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30340 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
30341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:328
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:434
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30348 #, c-format
30349 msgid "Format"
30350 msgstr "Formato"
30351
30352 #. SCRIPT
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30354 msgid "Format Painter"
30355 msgstr "Formato Pittore"
30356
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
30360 #, c-format
30361 msgid "Format:"
30362 msgstr "Formato:"
30363
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30365 #, c-format
30366 msgid "Format: "
30367 msgstr "Formato : "
30368
30369 #. SCRIPT
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30371 msgid "Formats"
30372 msgstr "Formati"
30373
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
30375 #, c-format
30376 msgid "Formatting"
30377 msgstr "Dai forma"
30378
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
30380 #, c-format
30381 msgid "Formatting:"
30382 msgstr "Formattazione:"
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
30385 #, c-format
30386 msgid "Found in wrong place"
30387 msgstr "Trovato nel posto sbagliato"
30388
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
30390 #, c-format
30391 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30392 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30393
30394 #. SCRIPT
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
30396 msgid "Framework"
30397 msgstr "Griglia di catalogazione"
30398
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
30400 #, c-format
30401 msgid "Framework added successfully."
30402 msgstr "Griglia di catalogazione aggiunta con successo."
30403
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
30406 #, c-format
30407 msgid "Framework code"
30408 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
30409
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
30412 #, c-format
30413 msgid "Framework code: "
30414 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
30415
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
30417 #, c-format
30418 msgid "Framework deleted successfully."
30419 msgstr "Griglia di catalogazione eliminata con successo."
30420
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:258
30423 #, c-format
30424 msgid "Framework description"
30425 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
30426
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30428 #, c-format
30429 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30430 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
30431
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
30433 #, c-format
30434 msgid "Framework updated successfully."
30435 msgstr "Griglia di catalogazione aggiornata con successo."
30436
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
30438 #, c-format
30439 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30440 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
30441
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
30444 #, c-format
30445 msgid "Free"
30446 msgstr "Libero"
30447
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
30449 #, c-format
30450 msgid "French"
30451 msgstr "Francese"
30452
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:563
30454 #, c-format
30455 msgid "French terms of relations"
30456 msgstr "Termini francesi o relazioni"
30457
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:31
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
30460 #, c-format
30461 msgid "Frequencies"
30462 msgstr "Frequenze"
30463
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30465 #, c-format
30466 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30467 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
30468
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:541
30470 #, c-format
30471 msgid ""
30472 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30473 "housebound tab in the patron account in staff."
30474 msgstr ""
30475 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
30476 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
30477 "staff)."
30478
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30481 #, c-format
30482 msgid "Frequency"
30483 msgstr "Frequenza"
30484
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
30490 #, c-format
30491 msgid "Frequency:"
30492 msgstr "Frequenza:"
30493
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30496 #, c-format
30497 msgid "Frequency: "
30498 msgstr "Frequenza: "
30499
30500 #. For the first occurrence,
30501 #. SCRIPT
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:191
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:155
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:175
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30509 #, c-format
30510 msgid "Friday"
30511 msgstr "Venerdì"
30512
30513 #. SCRIPT
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
30515 msgid "Fridays"
30516 msgstr "Venerdì"
30517
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
30531 #, c-format
30532 msgid "From"
30533 msgstr "Da"
30534
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:125
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:148
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
30540 #, c-format
30541 msgid "From "
30542 msgstr "Da "
30543
30544 #. For the first occurrence,
30545 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
30548 #, c-format
30549 msgid "From %s"
30550 msgstr "A partire da %s"
30551
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:98
30553 #, c-format
30554 msgid "From / To"
30555 msgstr "Da / A"
30556
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:70
30558 #, c-format
30559 msgid "From \\ To"
30560 msgstr "Da \\ A"
30561
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30563 #, c-format
30564 msgid "From a new (empty) record"
30565 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
30566
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30568 #, c-format
30569 msgid "From a new file"
30570 msgstr "Da un nuovo file"
30571
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30573 #, c-format
30574 msgid "From a staged file"
30575 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
30576
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30578 #, c-format
30579 msgid "From a subscription"
30580 msgstr "Da un abbonamento"
30581
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30583 #, c-format
30584 msgid "From a suggestion"
30585 msgstr "Da un suggerimento"
30586
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30588 #, c-format
30589 msgid "From an existing record: "
30590 msgstr "Da un record esistente: "
30591
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30593 #, c-format
30594 msgid "From an external source"
30595 msgstr "Da una fonte esterna"
30596
30597 #. SCRIPT
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:69
30599 msgid "From and to values must have the same length."
30600 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
30601
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1299
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1346
30604 #, c-format
30605 msgid "From any library"
30606 msgstr "Da ogni biblioteca"
30607
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
30609 #, c-format
30610 msgid "From any library:"
30611 msgstr "Da ogni biblioteca:"
30612
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
30614 #, c-format
30615 msgid "From authid: "
30616 msgstr "Dal numero di authority: "
30617
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
30619 #, c-format
30620 msgid "From biblionumber: "
30621 msgstr "Dal numero di record: "
30622
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
30624 #, c-format
30625 msgid "From call number:"
30626 msgstr "Dalla collocazione: "
30627
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
30630 #, c-format
30631 msgid "From date:"
30632 msgstr "Dalla data:"
30633
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30635 #, c-format
30636 msgid "From existing orders (copy)"
30637 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
30638
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1348
30641 #, c-format
30642 msgid "From home library"
30643 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
30644
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1264
30646 #, c-format
30647 msgid "From home library:"
30648 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
30649
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
30651 #, c-format
30652 msgid "From item call number: "
30653 msgstr "Dalla collocazione: "
30654
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1301
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
30657 #, c-format
30658 msgid "From local hold group"
30659 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
30660
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1263
30662 #, c-format
30663 msgid "From local hold group:"
30664 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
30665
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30667 #, c-format
30668 msgid "From titles with highest hold ratios"
30669 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
30670
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30672 #, c-format
30673 msgid "From vendor: "
30674 msgstr "Dal fornitore: "
30675
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:44
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
30682 #, c-format
30683 msgid "From:"
30684 msgstr "Da:"
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
30689 #, c-format
30690 msgid "From: "
30691 msgstr "Da: "
30692
30693 #. INPUT type=checkbox
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:118
30695 msgid "From: %s, To: %s"
30696 msgstr "Da %s a %s"
30697
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
30700 #, c-format
30701 msgid "Front "
30702 msgstr "Fronte "
30703
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:102
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
30706 #, c-format
30707 msgid "Fulfilled"
30708 msgstr "Compilato"
30709
30710 #. SCRIPT
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30712 msgid "Fullscreen"
30713 msgstr "Schermo intero"
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:561
30716 #, c-format
30717 msgid ""
30718 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30719 "(French)"
30720 msgstr ""
30721 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
30722 "7XX $4 (Francia)"
30723
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:724
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:165
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:84
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
30741 #, c-format
30742 msgid "Fund"
30743 msgstr "Fondo"
30744
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30746 #, c-format
30747 msgid "Fund ID"
30748 msgstr "Id fondo "
30749
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30751 #, c-format
30752 msgid "Fund amount:"
30753 msgstr "Ammontare del fondo"
30754
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
30758 #, c-format
30759 msgid "Fund code"
30760 msgstr "Codice fondo"
30761
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30763 #, c-format
30764 msgid "Fund code: "
30765 msgstr "Codice fondo: "
30766
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:450
30768 #, c-format
30769 msgid "Fund filters"
30770 msgstr "Filtri fondo"
30771
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
30773 #, c-format
30774 msgid "Fund list of budget "
30775 msgstr "Lista fondi del budget"
30776
30777 #. TD
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
30779 msgid "Fund locked"
30780 msgstr "Fondo bloccato"
30781
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
30786 #, c-format
30787 msgid "Fund name"
30788 msgstr "Nome fondo"
30789
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
30791 #, c-format
30792 msgid "Fund name: "
30793 msgstr "Nome fondo: "
30794
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
30796 #, c-format
30797 msgid "Fund parent: "
30798 msgstr "Fondo di riferimento: "
30799
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:81
30801 #, c-format
30802 msgid "Fund remaining"
30803 msgstr "Rimanenze fondo"
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:72
30806 #, c-format
30807 msgid "Fund total"
30808 msgstr "Totale fondo"
30809
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
30813 #, c-format
30814 msgid "Fund:"
30815 msgstr "Fondo:"
30816
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:458
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:11
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
30827 #, c-format
30828 msgid "Fund: "
30829 msgstr "Fondo: "
30830
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:50
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
30837 #, c-format
30838 msgid "Funds"
30839 msgstr "Fondi"
30840
30841 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
30843 #, c-format
30844 msgid "Funds for '%s' "
30845 msgstr "Fundi per '%s' "
30846
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
30848 #, c-format
30849 msgid "GPL License"
30850 msgstr "GPL License"
30851
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
30853 #, c-format
30854 msgid "GPL v3 license"
30855 msgstr "Licenza GPL v3"
30856
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
30860 #, c-format
30861 msgid "GST"
30862 msgstr "IVA"
30863
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
30867 #, c-format
30868 msgid "GST %%"
30869 msgstr "IVA %%"
30870
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
30872 #, c-format
30873 msgid "GST:"
30874 msgstr "IVA:"
30875
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
30877 #, c-format
30878 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30879 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30880
30881 #. SCRIPT
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30883 msgid "Gamma"
30884 msgstr "Gamma"
30885
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
30888 #, c-format
30889 msgid "Gap between columns:"
30890 msgstr "Distanza tra le colonne:"
30891
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
30894 #, c-format
30895 msgid "Gap between rows:"
30896 msgstr "Distanza tra le righe:"
30897
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
30899 #, c-format
30900 msgid "Geauga County Public Library"
30901 msgstr "Geauga County Public Library"
30902
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
30906 #, c-format
30907 msgid "Gender"
30908 msgstr "Genere"
30909
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:244
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
30913 #, c-format
30914 msgid "Gender:"
30915 msgstr "Genere:"
30916
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30920 #, c-format
30921 msgid "General"
30922 msgstr "Generale"
30923
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:527
30925 #, c-format
30926 msgid ""
30927 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30928 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30929 msgstr ""
30930 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
30931 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
30932 "copia al momento del report delle holdings."
30933
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:529
30935 #, c-format
30936 msgid "General holdings: completeness designator"
30937 msgstr ""
30938 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
30939 "MARC21 Holdings]"
30940
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:533
30942 #, c-format
30943 msgid ""
30944 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30945 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30946 msgstr ""
30947 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
30948 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
30949 "momento del report di holdings."
30950
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:535
30952 #, c-format
30953 msgid "General holdings: type of unit designator"
30954 msgstr ""
30955 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
30956 "MARC21 Holdings]"
30957
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
30959 #, fuzzy, c-format
30960 msgid "General information"
30961 msgstr "Informazioni sul server"
30962
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
30964 #, c-format
30965 msgid "General settings"
30966 msgstr "Configurazioni generali"
30967
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
30970 #, c-format
30971 msgid "Generate EDIFACT order"
30972 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
30973
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
30975 #, c-format
30976 msgid "Generate a new client id/key pair"
30977 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
30978
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:125
30980 #, c-format
30981 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30982 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
30985 #, c-format
30986 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30987 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
30988
30989 #. INPUT type=submit name=discharge
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
30991 msgid "Generate discharge"
30992 msgstr "Crea liberatoria"
30993
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
30995 #, c-format
30996 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30997 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
30998
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
31000 #, c-format
31001 msgid "Generate new client id/secret pair"
31002 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
31003
31004 #. INPUT type=button
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
31006 msgid "Generate next"
31007 msgstr "Genera il successivo"
31008
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:218
31011 #, c-format
31012 msgid "Geolocation: "
31013 msgstr "Geolocalizzazione: "
31014
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
31016 #, c-format
31017 msgid "German"
31018 msgstr "Tedesco"
31019
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:178
31021 #, c-format
31022 msgid "Get Firefox add-on"
31023 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
31024
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:177
31026 #, c-format
31027 msgid "Get desktop application"
31028 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
31029
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
31031 #, c-format
31032 msgid "Get help on current subfield"
31033 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
31034
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
31036 #, c-format
31037 msgid "Get it!"
31038 msgstr "Scegli questo!"
31039
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
31041 #, c-format
31042 msgid "Global system preferences"
31043 msgstr "Preferenze di sistema globali"
31044
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
31046 #, c-format
31047 msgid "Glyphicons Free"
31048 msgstr "Glyphicons Free"
31049
31050 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:272
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:247
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:180
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1052
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1213
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1242
31061 msgid "Go"
31062 msgstr "Vai"
31063
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
31065 #, c-format
31066 msgid "Go back to vendor page"
31067 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
31068
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
31070 #, c-format
31071 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
31072 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
31073
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
31076 #, c-format
31077 msgid "Go to advanced search"
31078 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
31079
31080 #. For the first occurrence,
31081 #. SCRIPT
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
31083 msgid "Go to field"
31084 msgstr "Vai al campo"
31085
31086 #. A
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
31088 msgid "Go to item details"
31089 msgstr "Dettagli della copia"
31090
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
31092 #, c-format
31093 msgid "Go to item search"
31094 msgstr "Ricerca sulla copia"
31095
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:272
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:247
31099 #, c-format
31100 msgid "Go to page : "
31101 msgstr "Vai a pagina: "
31102
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
31104 #, c-format
31105 msgid "Go to receipt page"
31106 msgstr "Vai alla ricevuta"
31107
31108 #. A
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
31110 msgid "Go to record detail page"
31111 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
31112
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
31115 #, c-format
31116 msgid "Go to the "
31117 msgstr "Vai a "
31118
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
31120 #, c-format
31121 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31122 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
31123
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
31126 #, c-format
31127 msgid "Gone no address"
31128 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
31129
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
31131 #, c-format
31132 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31133 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
31134
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
31137 #, c-format
31138 msgid "Government"
31139 msgstr "Governo"
31140
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
31143 #, c-format
31144 msgid "Grace period:"
31145 msgstr "Periodo di grazia:"
31146
31147 #. SCRIPT
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31149 msgid "Gray"
31150 msgstr "Grigio"
31151
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
31153 #, c-format
31154 msgid "Greek (modern)"
31155 msgstr "Greco (moderno)"
31156
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
31158 #, c-format
31159 msgid "Greek (to 1453)"
31160 msgstr "Greco (fino al 1453)"
31161
31162 #. SCRIPT
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31164 msgid "Green"
31165 msgstr "Verde"
31166
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
31169 #, c-format
31170 msgid "Group"
31171 msgstr "Gruppo"
31172
31173 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:48
31175 #, c-format
31176 msgid "Group %s created."
31177 msgstr "Gruppo %s creato."
31178
31179 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:54
31181 #, c-format
31182 msgid "Group %s has been deleted."
31183 msgstr "Il gruppo %s è stato cancellato."
31184
31185 #. INPUT type=text name=group
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
31187 msgid "Group code"
31188 msgstr "Codice gruppo"
31189
31190 #. INPUT type=text name=groupdesc
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2371
31192 msgid "Group name"
31193 msgstr "Nome gruppo"
31194
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
31196 #, c-format
31197 msgid "Group(s):"
31198 msgstr "Gruppo(i):"
31199
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31201 #, c-format
31202 msgid "Group:"
31203 msgstr "Gruppo:"
31204
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31206 #, c-format
31207 msgid "Group: "
31208 msgstr "Gruppo:"
31209
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:347
31211 #, c-format
31212 msgid "Groups of libraries: "
31213 msgstr "Gruppi di biblioteche "
31214
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
31217 #, c-format
31218 msgid "Guarantees:"
31219 msgstr "Cauzioni:"
31220
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31222 #, c-format
31223 msgid "Guarantor ID"
31224 msgstr "ID Garante"
31225
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
31227 #, c-format
31228 msgid "Guarantor can view checkouts"
31229 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
31230
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31232 #, c-format
31233 msgid "Guarantor firstname"
31234 msgstr "Nome"
31235
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
31237 #, c-format
31238 msgid "Guarantor information"
31239 msgstr "Informazioni garante"
31240
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
31242 #, c-format
31243 msgid "Guarantor relationship"
31244 msgstr "Relazione del garante"
31245
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31247 #, c-format
31248 msgid "Guarantor surname"
31249 msgstr "Cognome"
31250
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
31252 #, c-format
31253 msgid "Guarantor title"
31254 msgstr "Titolo del garante"
31255
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
31261 #, c-format
31262 msgid "Guarantor:"
31263 msgstr "Garante:"
31264
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
31266 #, c-format
31267 msgid "Guarantors:"
31268 msgstr "Garanti:"
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
31271 #, c-format
31272 msgid "Guide box:"
31273 msgstr "Box guida:"
31274
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
31276 #, c-format
31277 msgid "Guide grid:"
31278 msgstr "Griglia guida:"
31279
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31284 #, c-format
31285 msgid "Guided reports"
31286 msgstr "Reports guidati"
31287
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
31291 #, c-format
31292 msgid "Guided reports wizard"
31293 msgstr "Wizard dei reports guidati"
31294
31295 #. SCRIPT
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31297 msgid "H Align"
31298 msgstr "Allineamento orizzontale"
31299
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
31302 #, c-format
31303 msgid "HC Sticky"
31304 msgstr "HC Sticky"
31305
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
31307 #, c-format
31308 msgid "HTML"
31309 msgstr "HTML"
31310
31311 #. SCRIPT
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
31313 msgid "HTML copied to the clipboard"
31314 msgstr "HTML copiato negli appunti"
31315
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:62
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
31321 #, c-format
31322 msgid "HTML customizations"
31323 msgstr "Personalizzazioni HTML"
31324
31325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
31326 #, c-format
31327 msgid "HTML message:"
31328 msgstr "Messaggi HTML:"
31329
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
31331 #, c-format
31332 msgid "Halland County Library, Sweden"
31333 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31334
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
31337 #, c-format
31338 msgid "Handbooks"
31339 msgstr "Manuali"
31340
31341 #. SCRIPT
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31343 msgid "Handy Shortcuts"
31344 msgstr "Scorciatoie"
31345
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
31348 #, c-format
31349 msgid "Hard due date"
31350 msgstr "Data di restituzione (hard)"
31351
31352 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
31354 #, c-format
31355 msgid "Hard due date %s:"
31356 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
31357
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
31359 #, c-format
31360 msgid "Hard due date: "
31361 msgstr "Data di restituzione (hard):"
31362
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
31364 #, c-format
31365 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31366 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31367
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
31369 #, c-format
31370 msgid "Hashvalue"
31371 msgstr "Hashvalue"
31372
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
31374 #, c-format
31375 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31376 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31377
31378 #. SCRIPT
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31380 msgid "Header"
31381 msgstr "Intestazione"
31382
31383 #. SCRIPT
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31385 msgid "Header 1"
31386 msgstr "Intestazione 1"
31387
31388 #. SCRIPT
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31390 msgid "Header 2"
31391 msgstr "Intestazione 2"
31392
31393 #. SCRIPT
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31395 msgid "Header 3"
31396 msgstr "Intestazione 3"
31397
31398 #. SCRIPT
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31400 msgid "Header 4"
31401 msgstr "Intestazione 4"
31402
31403 #. SCRIPT
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31405 msgid "Header 5"
31406 msgstr "Intestazione 5"
31407
31408 #. SCRIPT
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31410 msgid "Header 6"
31411 msgstr "Intestazione 6"
31412
31413 #. SCRIPT
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31415 msgid "Header cell"
31416 msgstr "Cella di intestazione"
31417
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
31419 #, c-format
31420 msgid "Header row could not be parsed"
31421 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
31422
31423 #. SCRIPT
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31425 msgid "Headers"
31426 msgstr "Intestazioni"
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31429 #, c-format
31430 msgid "Heading"
31431 msgstr "Intestazione"
31432
31433 #. SCRIPT
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31435 msgid "Heading 1"
31436 msgstr "Intestazione 1"
31437
31438 #. SCRIPT
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31440 msgid "Heading 2"
31441 msgstr "Intestazione 2"
31442
31443 #. SCRIPT
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31445 msgid "Heading 3"
31446 msgstr "Intestazione 3"
31447
31448 #. SCRIPT
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31450 msgid "Heading 4"
31451 msgstr "Intestazione 4"
31452
31453 #. SCRIPT
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31455 msgid "Heading 5"
31456 msgstr "Intestazione 5"
31457
31458 #. SCRIPT
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31460 msgid "Heading 6"
31461 msgstr "Intestazione 6"
31462
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
31467 #, c-format
31468 msgid "Heading A-Z"
31469 msgstr "Intestazioni A-Z"
31470
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
31475 #, c-format
31476 msgid "Heading Z-A"
31477 msgstr "Intestazioni Z-A"
31478
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
31481 #, c-format
31482 msgid "Heading type"
31483 msgstr "Tipo di intestazione"
31484
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
31487 #, c-format
31488 msgid "Heading use"
31489 msgstr "Intestazione"
31490
31491 #. SCRIPT
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31493 msgid "Headings"
31494 msgstr "Intestazioni"
31495
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
31497 #, c-format
31498 msgid "Hebrew"
31499 msgstr "Ebraico"
31500
31501 #. SCRIPT
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31503 msgid "Height"
31504 msgstr "Altezza"
31505
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31508 #, c-format
31509 msgid "Help"
31510 msgstr "Aiuto"
31511
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
31513 #, c-format
31514 msgid "Help input"
31515 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
31516
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
31518 #, c-format
31519 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31520 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
31521
31522 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
31524 #, c-format
31525 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31526 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
31527
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31530 #, c-format
31531 msgid "Hi,"
31532 msgstr "Ciao,"
31533
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31535 #, c-format
31536 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31537 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
31538
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
31541 #, c-format
31542 msgid "Hidden by default"
31543 msgstr "Nascosto per default"
31544
31545 #. SCRIPT
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31547 msgid "Hide MARC"
31548 msgstr "Mascondi MARC"
31549
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
31551 #, c-format
31552 msgid "Hide advanced pattern"
31553 msgstr "Nascondi schema avanzato"
31554
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:54
31558 #, c-format
31559 msgid "Hide all"
31560 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
31561
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:63
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:230
31564 #, c-format
31565 msgid "Hide all columns"
31566 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
31567
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
31569 #, c-format
31570 msgid "Hide already received orders"
31571 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
31572
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
31574 #, c-format
31575 msgid "Hide chart"
31576 msgstr "Nascondi grafico"
31577
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
31579 #, c-format
31580 msgid "Hide closed"
31581 msgstr "Nascondi chiuso"
31582
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
31584 #, c-format
31585 msgid "Hide data menus"
31586 msgstr "Nascondi dettagli"
31587
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
31589 #, c-format
31590 msgid "Hide default value fields"
31591 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
31592
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
31594 #, c-format
31595 msgid "Hide details"
31596 msgstr "Nascondi dettagli"
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
31599 #, c-format
31600 msgid "Hide in OPAC"
31601 msgstr "Nascondi nell'Opac"
31602
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
31604 #, c-format
31605 msgid "Hide in OPAC: "
31606 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
31607
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
31610 #, c-format
31611 msgid "Hide inactive budgets"
31612 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
31613
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
31615 #, c-format
31616 msgid "Hide new"
31617 msgstr "Nascondi nuovo"
31618
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:404
31620 #, c-format
31621 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31622 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
31623
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:297
31625 #, c-format
31626 msgid "Hide preserve value fields"
31627 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
31628
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:75
31630 #, c-format
31631 msgid "Hide seen"
31632 msgstr "Nascondi visto"
31633
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
31635 #, c-format
31636 msgid "Hide text "
31637 msgstr "Nascondi testo"
31638
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
31640 #, c-format
31641 msgid "Hide viewed"
31642 msgstr "Nascondi visto"
31643
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
31645 #, c-format
31646 msgid "Hide window"
31647 msgstr "Nascondi la finestra"
31648
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
31650 #, c-format
31651 msgid "High demand item. "
31652 msgstr "Copia molto richiesta. "
31653
31654 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31655 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
31657 #, c-format
31658 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31659 msgstr ""
31660 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
31661 "%s)."
31662
31663 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31664 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
31666 #, c-format
31667 msgid ""
31668 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31669 "anyway?"
31670 msgstr ""
31671 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
31672 "%s). Prestare comunque?"
31673
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
31675 #, c-format
31676 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31677 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31678
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
31680 #, c-format
31681 msgid "Highlight"
31682 msgstr "Evidenzia"
31683
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
31685 #, c-format
31686 msgid ""
31687 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31688 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31689 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31690 msgstr ""
31691 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
31692 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
31693 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
31694 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
31695
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31697 #, c-format
31698 msgid "Hint:"
31699 msgstr "Suggerimento:"
31700
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
31702 #, c-format
31703 msgid "Hints"
31704 msgstr "Suggerimenti"
31705
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:346
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
31708 #, c-format
31709 msgid "History"
31710 msgstr "Storico"
31711
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
31713 #, c-format
31714 msgid "History OPAC note:"
31715 msgstr "Nota OPAC (storico)"
31716
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
31718 #, c-format
31719 msgid "History end date:"
31720 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
31721
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
31723 #, c-format
31724 msgid "History staff note:"
31725 msgstr "Nota staff (storico):"
31726
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
31728 #, c-format
31729 msgid "History start date:"
31730 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
31731
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
31733 #, c-format
31734 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31735 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31736
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31741 #, c-format
31742 msgid "Hold"
31743 msgstr "Prenotazione"
31744
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:661
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
31748 #, c-format
31749 msgid "Hold at"
31750 msgstr "Prenotazione a"
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31753 #, c-format
31754 msgid "Hold cancelled"
31755 msgstr "Prenotazione cancellata"
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
31761 #, c-format
31762 msgid "Hold date"
31763 msgstr "Data della prenotazione"
31764
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
31767 #, c-format
31768 msgid "Hold details"
31769 msgstr "Dettagli della prenotazione"
31770
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
31772 #, c-format
31773 msgid "Hold expires on date:"
31774 msgstr "La prenotazione scade il:"
31775
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31778 #, c-format
31779 msgid "Hold fee"
31780 msgstr "Quota di prenotazione:"
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
31784 #, c-format
31785 msgid "Hold fee: "
31786 msgstr "Quota di prenotazione: "
31787
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:641
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
31790 #, c-format
31791 msgid "Hold filled"
31792 msgstr "Prenotazione compilata"
31793
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
31795 #, c-format
31796 msgid "Hold filled for:"
31797 msgstr "Prenotazione per:"
31798
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
31802 #, c-format
31803 msgid "Hold for:"
31804 msgstr "Prenotazione per:"
31805
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
31807 #, c-format
31808 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31809 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
31810
31811 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
31813 #, c-format
31814 msgid "Hold found for %s"
31815 msgstr "Trovata prenotazione per %s"
31816
31817 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
31819 #, c-format
31820 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31821 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
31822
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:781
31824 #, c-format
31825 msgid "Hold found: "
31826 msgstr "Prenotazione trovata: "
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31829 #, c-format
31830 msgid "Hold lost"
31831 msgstr "Prenotazione persa"
31832
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
31834 #, fuzzy, c-format
31835 msgid "Hold must be item group level "
31836 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
31837
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "Hold must be item level "
31841 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
31842
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
31845 #, c-format
31846 msgid "Hold must be record level "
31847 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
31848
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
31850 #, c-format
31851 msgid "Hold next available item "
31852 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
31853
31854 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31856 #, fuzzy, c-format
31857 msgid "Hold next available item from an item group %s "
31858 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile from an item group %s "
31859
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
31861 #, c-format
31862 msgid "Hold notes"
31863 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
31864
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31866 #, c-format
31867 msgid "Hold on "
31868 msgstr "Prenotazione su "
31869
31870 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31871 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31873 #, c-format
31874 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31875 msgstr "Le le prenotazioni su %s per %s sono state cancellate con successo."
31876
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1283
31879 #, c-format
31880 msgid "Hold pickup library match"
31881 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
31882
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
31884 #, c-format
31885 msgid "Hold placed by : "
31886 msgstr "Prenotazione fatta da : "
31887
31888 #. For the first occurrence,
31889 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
31892 #, c-format
31893 msgid "Hold placed on %s."
31894 msgstr "Prenotazione messa sul %s."
31895
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1282
31898 #, c-format
31899 msgid "Hold policy"
31900 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
31901
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31903 #, c-format
31904 msgid "Hold ratio"
31905 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
31906
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:146
31908 #, c-format
31909 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31910 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
31911
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:60
31915 #, c-format
31916 msgid "Hold ratios"
31917 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
31918
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34
31920 #, c-format
31921 msgid "Hold ratios "
31922 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
31923
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31925 #, c-format
31926 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31927 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
31928
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
31930 #, c-format
31931 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31932 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
31933
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:648
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
31936 #, c-format
31937 msgid "Hold reminder"
31938 msgstr "Ricorda prenotazione"
31939
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
31941 #, c-format
31942 msgid "Hold starts on date:"
31943 msgstr "La prenotazione vale dal:"
31944
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
31946 #, c-format
31947 msgid "Hold status "
31948 msgstr "Status di prenotazione "
31949
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31951 #, c-format
31952 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31953 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
31954
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31956 #, c-format
31957 msgid "Hold waiting too long"
31958 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
31959
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:460
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
31963 #, c-format
31964 msgid "Holding libraries"
31965 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
31966
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
31975 #, c-format
31976 msgid "Holding library"
31977 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
31978
31979 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
31981 #, c-format
31982 msgid "Holding library = %s"
31983 msgstr "Biblioteca che detiene la copia = %s"
31984
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:106
31987 #, c-format
31988 msgid "Holding library:"
31989 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
31990
31991 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
31993 #, c-format
31994 msgid "Holdings (%s)"
31995 msgstr "Prenotazioni (%s)"
31996
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
31998 #, c-format
31999 msgid "Holdings:"
32000 msgstr "Dati di copia:"
32001
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:251
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
32018 #, c-format
32019 msgid "Holds"
32020 msgstr "Prenotazioni"
32021
32022 #. For the first occurrence,
32023 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
32029 #, c-format
32030 msgid "Holds (%s)"
32031 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
32032
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
32035 #, c-format
32036 msgid "Holds allowed (daily)"
32037 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
32038
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
32040 #, c-format
32041 msgid "Holds allowed (daily): "
32042 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
32043
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
32046 #, c-format
32047 msgid "Holds allowed (total)"
32048 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
32049
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
32051 #, c-format
32052 msgid "Holds allowed (total): "
32053 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
32054
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
32058 #, c-format
32059 msgid "Holds awaiting pickup"
32060 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
32061
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
32063 #, c-format
32064 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32065 msgstr ""
32066 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
32067
32068 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
32070 #, c-format
32071 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
32072 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
32073
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
32076 #, c-format
32077 msgid "Holds history"
32078 msgstr "Storico delle prenotazioni"
32079
32080 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
32082 #, c-format
32083 msgid "Holds history for %s"
32084 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
32085
32086 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
32088 #, c-format
32089 msgid "Holds history for %s "
32090 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
32091
32092 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
32094 #, c-format
32095 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
32096 msgstr ""
32097 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
32098
32099 #. A
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
32101 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
32102 msgstr ""
32103 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
32104
32105 #. A
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
32107 msgid "Holds on this record: %s"
32108 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
32109
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
32112 #, c-format
32113 msgid "Holds per record (count)"
32114 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
32115
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
32117 #, c-format
32118 msgid "Holds per record (count): "
32119 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
32120
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
32125 #, c-format
32126 msgid "Holds queue"
32127 msgstr "Coda delle prenotazioni"
32128
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:44
32130 #, c-format
32131 msgid "Holds queue "
32132 msgstr "Coda delle prenotazioni "
32133
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32135 #, c-format
32136 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32137 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
32138
32139 #. %1$s:  report.total_success | html 
32140 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
32142 #, c-format
32143 msgid ""
32144 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
32145 msgstr ""
32146 "La coda delle prenotazioni per %s / %s è stata modificata con successo. Si "
32147 "sono verificati alcuni errori."
32148
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
32150 #, c-format
32151 msgid "Holds queue for biblio "
32152 msgstr "Coda delle prenotazioni per opera "
32153
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
32155 #, c-format
32156 msgid "Holds queue successfully updated. "
32157 msgstr "Coda delle prenotazioni aggiornata con successo."
32158
32159 #. SCRIPT
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
32161 msgid "Holds queue update"
32162 msgstr "Aggiorna coda delle prenotazioni"
32163
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:51
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
32167 #, c-format
32168 msgid "Holds statistics"
32169 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
32170
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:36
32172 #, c-format
32173 msgid "Holds statistics "
32174 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
32175
32176 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32177 #. %2$s:  END 
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32179 #, c-format
32180 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
32181 msgstr ""
32182 "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati "
32183 "&rsaquo; Koha"
32184
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
32186 #, c-format
32187 msgid "Holds to place (count)"
32188 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
32189
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
32192 #, c-format
32193 msgid "Holds to pull"
32194 msgstr "Prenotazioni da trattare"
32195
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
32197 #, c-format
32198 msgid "Holds to pull "
32199 msgstr "Prenotazioni da inviare"
32200
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32202 #, c-format
32203 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32204 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
32205
32206 #. %1$s:  from | $KohaDates 
32207 #. %2$s:  to | $KohaDates 
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
32209 #, c-format
32210 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
32211 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
32212
32213 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
32215 #, c-format
32216 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
32217 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
32218
32219 #. %1$s:  waiting_here | html 
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
32221 #, c-format
32222 msgid "Holds waiting here (%s)"
32223 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
32224
32225 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32226 #. %2$s:  overcount | html 
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:99
32228 #, c-format
32229 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32230 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
32231
32232 #. %1$s:  reservecount | html 
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97
32234 #, c-format
32235 msgid "Holds waiting: %s"
32236 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
32237
32238 #. %1$s:  cancel_reqs_count | html 
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
32240 #, c-format
32241 msgid "Holds with cancellation requests: %s "
32242 msgstr "Prenotazioni con richieste di cancellazione: %s "
32243
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:162
32245 #, c-format
32246 msgid "Holds:"
32247 msgstr "Prenotazioni:"
32248
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32251 #, c-format
32252 msgid "Holiday exception"
32253 msgstr "Chiusura eccezione"
32254
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
32256 #, c-format
32257 msgid "Holiday only on this day"
32258 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
32259
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
32261 #, c-format
32262 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32263 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
32264
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
32266 #, c-format
32267 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32268 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
32269
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32272 #, c-format
32273 msgid "Holiday repeating weekly"
32274 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
32275
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32278 #, c-format
32279 msgid "Holiday repeating yearly"
32280 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
32281
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
32283 #, c-format
32284 msgid "Holidays on a range"
32285 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
32286
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
32288 #, c-format
32289 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32290 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
32291
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:97
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:26
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:21
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:20
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:14
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:19
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:24
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:105
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:20
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:259
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:30
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:28
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:16
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:19
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:19
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:27
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:27
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:20
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:32
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:29
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:18
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:44
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:18
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:32
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:24
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:30
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:18
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:20
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:70
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:18
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:21
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:33
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:22
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:19
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:18
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:27
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:24
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:22
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:35
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:25
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:26
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:35
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:23
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:159
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:27
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:21
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:20
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:19
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:19
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:16
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:31
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:49
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:31
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:22
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:42
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:25
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:22
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:28
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:23
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:21
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:18
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:51
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:33
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:17
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:17
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:17
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:17
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:18
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:19
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:24
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:66
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:24
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:24
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:22
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:22
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:25
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:25
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:22
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:23
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:25
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:24
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:36
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:19
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:18
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:14
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:19
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:24
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:24
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:21
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:24
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:22
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:23
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:17
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:18
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:23
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:18
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:31
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:25
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:18
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:26
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:18
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:49
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:19
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:25
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:20
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:27
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:27
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:24
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:23
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:16
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:19
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:21
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:20
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:19
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:23
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:23
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:22
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:24
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
32585 #, c-format
32586 msgid "Home"
32587 msgstr "Home"
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
32592 #, c-format
32593 msgid "Home libraries"
32594 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
32595
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:206
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:63
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:73
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:158
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:230
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:142
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:192
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
32623 #, c-format
32624 msgid "Home library"
32625 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
32626
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
32628 #, c-format
32629 msgid "Home library (branchcode)"
32630 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
32631
32632 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
32634 #, c-format
32635 msgid "Home library = %s"
32636 msgstr "Biblioteca di appartenenza = %s"
32637
32638 #. SCRIPT
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
32640 msgid "Home library unknown."
32641 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
32642
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
32646 #, c-format
32647 msgid "Home library:"
32648 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
32649
32650 #. For the first occurrence,
32651 #. SCRIPT
32652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
32655 #, c-format
32656 msgid "Home library: %s"
32657 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
32658
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32660 #, c-format
32661 msgid "Horizontal bar:"
32662 msgstr "Barra orizzontale: "
32663
32664 #. SCRIPT
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32666 msgid "Horizontal line"
32667 msgstr "Linea orizzontale"
32668
32669 #. SCRIPT
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32671 msgid "Horizontal space"
32672 msgstr "Spazio orizzontale"
32673
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
32678 #, c-format
32679 msgid "Horizontal: "
32680 msgstr "Orizzontale: "
32681
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
32683 #, c-format
32684 msgid "Horowhenua Library Trust"
32685 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32686
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
32689 #, c-format
32690 msgid "Host"
32691 msgstr "Ospite"
32692
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
32694 #, c-format
32695 msgid "Host records"
32696 msgstr "Record superiore"
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32700 #, c-format
32701 msgid "Host: "
32702 msgstr "Host: "
32703
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
32705 #, c-format
32706 msgid "Hostname/Port"
32707 msgstr "Hostname/porta:"
32708
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
32710 #, c-format
32711 msgid "Hostname: "
32712 msgstr "Hostname: "
32713
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
32715 #, c-format
32716 msgid "Hotchkiss School, USA"
32717 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32718
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
32720 #, c-format
32721 msgid "Hour"
32722 msgstr "Orario:"
32723
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
32725 #, c-format
32726 msgid "Hourly rental charge"
32727 msgstr "Tariffa oraria"
32728
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
32730 #, c-format
32731 msgid "Hourly rental charge:"
32732 msgstr "Tariffa oraria:"
32733
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
32735 #, c-format
32736 msgid "Hourly rental charge: "
32737 msgstr "Tariffa oraria:"
32738
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
32740 #, c-format
32741 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32742 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
32743
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1358
32751 #, c-format
32752 msgid "Hours"
32753 msgstr "Ore:"
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32756 #, c-format
32757 msgid "Housebound"
32758 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
32759
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
32761 #, c-format
32762 msgid "Housebound details"
32763 msgstr "Dettagli prestito per procura"
32764
32765 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
32767 #, c-format
32768 msgid "Housebound details for %s"
32769 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
32770
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
32775 #, c-format
32776 msgid "Housebound roles"
32777 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
32778
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32780 #, c-format
32781 msgid "How many issues do you want to receive?"
32782 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
32783
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
32785 #, c-format
32786 msgid "How should patrons be deleted?"
32787 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
32788
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
32790 #, c-format
32791 msgid "How to process items: "
32792 msgstr "Come elaborare le copie: "
32793
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
32795 #, c-format
32796 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32797 msgstr "Hrvatski (Croato)"
32798
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
32801 #, c-format
32802 msgid "Htmlarea"
32803 msgstr "Htmlarea"
32804
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
32806 #, c-format
32807 msgid "Huge text"
32808 msgstr "Testo molto grande"
32809
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
32811 #, c-format
32812 msgid "I encountered some problems."
32813 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
32814
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32816 #, c-format
32817 msgid "I received this from you:"
32818 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
32819
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32821 #, c-format
32822 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32823 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
32824
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
32827 #, c-format
32828 msgid "I18N/L10N"
32829 msgstr "I18N/L10N"
32830
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
32832 #, c-format
32833 msgid "IATA2of5"
32834 msgstr "IATA2of5"
32835
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
32837 #, c-format
32838 msgid "IBERMARC"
32839 msgstr "IBERMARC"
32840
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:391
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:203
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
32847 #, c-format
32848 msgid "ID"
32849 msgstr "ID"
32850
32851 #. SCRIPT
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32853 msgid "ID attribute must be unique"
32854 msgstr "L'ID deve essere univoco"
32855
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
32857 #, c-format
32858 msgid "IDs: "
32859 msgstr "IDs: "
32860
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32862 #, c-format
32863 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32864 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
32865
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
32867 #, c-format
32868 msgid "ILL notice sent to patron"
32869 msgstr "Avviso ILL mandato all'utente "
32870
32871 #. A
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:602
32873 msgid "ILL request log"
32874 msgstr "Log delle richieste ILL"
32875
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
32877 #, c-format
32878 msgid "ILL request log "
32879 msgstr "Log delle richieste ILL"
32880
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:30
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
32885 #, c-format
32886 msgid "ILL requests"
32887 msgstr "Richieste ILL"
32888
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:48
32890 #, c-format
32891 msgid "ILL requests "
32892 msgstr "Richieste ILL "
32893
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32895 #, c-format
32896 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32897 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
32898
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:44
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
32901 #, c-format
32902 msgid "ILL requests history"
32903 msgstr "Storico delle richieste ILL"
32904
32905 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
32907 #, c-format
32908 msgid "ILL requests history for %s "
32909 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
32910
32911 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32913 #, c-format
32914 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32915 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
32916
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
32918 #, c-format
32919 msgid "ILL requests:"
32920 msgstr "Richieste ILL:"
32921
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:412
32924 #, c-format
32925 msgid "ILL staff email: "
32926 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
32927
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
32929 #, c-format
32930 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32931 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
32932
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
32934 #, c-format
32935 msgid "IM_notification.ogg"
32936 msgstr "IM_notification.ogg"
32937
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
32939 #, c-format
32940 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32941 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32942
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32944 #, c-format
32945 msgid "INTERMARC"
32946 msgstr "INTERMARC"
32947
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:331
32949 #, c-format
32950 msgid "IP"
32951 msgstr "IP"
32952
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32954 #, c-format
32955 msgid "IP address has changed, please log in again "
32956 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
32957
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
32959 #, c-format
32960 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32961 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
32962
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:438
32965 #, c-format
32966 msgid "IP: "
32967 msgstr "IP: "
32968
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
32970 #, c-format
32971 msgid "ISBD"
32972 msgstr "ISBD"
32973
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42
32975 #, c-format
32976 msgid "ISBD details "
32977 msgstr "Dettagli ISBD "
32978
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32994 #, c-format
32995 msgid "ISBN"
32996 msgstr "ISBN"
32997
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
32999 #, c-format
33000 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
33001 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
33002
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:147
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
33005 #, c-format
33006 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
33007 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
33008
33009 #. %1$s:  isbneanissn | html 
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
33011 #, c-format
33012 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
33013 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
33014
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
33019 #, c-format
33020 msgid "ISBN:"
33021 msgstr "ISBN:"
33022
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
33034 #, c-format
33035 msgid "ISBN: "
33036 msgstr "ISBN: "
33037
33038 #. For the first occurrence,
33039 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
33044 #, c-format
33045 msgid "ISBN: %s"
33046 msgstr "ISBN: %s"
33047
33048 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:57
33050 #, c-format
33051 msgid "ISBN: %s "
33052 msgstr "ISBN: %s "
33053
33054 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
33055 #. %2$s:  isbn | $raw 
33056 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
33057 #. %4$s:  END 
33058 #. %5$s:  END 
33059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:61
33060 #, c-format
33061 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
33062 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
33063
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
33065 #, c-format
33066 msgid "ISO 5426"
33067 msgstr "ISO 5426"
33068
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:547
33070 #, c-format
33071 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
33072 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
33073
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
33075 #, c-format
33076 msgid "ISO 6937"
33077 msgstr "ISO 6937"
33078
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33080 #, c-format
33081 msgid "ISO 8859-1"
33082 msgstr "ISO 8859-1"
33083
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
33085 #, c-format
33086 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
33087 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
33088
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
33090 #, c-format
33091 msgid "ISO code"
33092 msgstr "codice ISO"
33093
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
33095 #, c-format
33096 msgid "ISO code: "
33097 msgstr "Codice ISO: "
33098
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
33114 #, c-format
33115 msgid "ISSN"
33116 msgstr "ISSN"
33117
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
33124 #, c-format
33125 msgid "ISSN:"
33126 msgstr "ISSN:"
33127
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
33134 #, c-format
33135 msgid "ISSN: "
33136 msgstr "ISSN: "
33137
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
33139 #, c-format
33140 msgid "ITEMTYPECAT"
33141 msgstr "ITEMTYPECAT"
33142
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
33144 #, c-format
33145 msgid "ITF"
33146 msgstr "ITF"
33147
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
33149 #, c-format
33150 msgid "Icon"
33151 msgstr "Icona"
33152
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:164
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:340
33155 #, fuzzy, c-format
33156 msgid "Icon URL: "
33157 msgstr "URL: "
33158
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:160
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33164 #, c-format
33165 msgid "Id"
33166 msgstr "Id"
33167
33168 #. SCRIPT
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33170 msgid ""
33171 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
33172 "dots, colons or underscores."
33173 msgstr ""
33174 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
33175 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
33176
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
33178 #, c-format
33179 msgid "Id: "
33180 msgstr "Id: "
33181
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:75
33183 #, fuzzy, c-format
33184 msgid "Identity provider added successfully."
33185 msgstr "Server aggiunto con successo"
33186
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:79
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "Identity provider domain added successfully."
33190 msgstr "Server aggiunto con successo"
33191
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:77
33193 #, fuzzy, c-format
33194 msgid "Identity provider domain updated successfully."
33195 msgstr "Server aggiornato con successo"
33196
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:292
33198 #, c-format
33199 msgid "Identity provider email domains"
33200 msgstr ""
33201
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:73
33203 #, fuzzy, c-format
33204 msgid "Identity provider updated successfully."
33205 msgstr "Server aggiornato con successo"
33206
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:31
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:42
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:359
33212 #, fuzzy, c-format
33213 msgid "Identity providers"
33214 msgstr "Provider SMS"
33215
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:52
33217 #, c-format
33218 msgid "Identity providers "
33219 msgstr ""
33220
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
33222 #, c-format
33223 msgid "If "
33224 msgstr "Se "
33225
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
33227 #, c-format
33228 msgid ""
33229 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
33230 "new one or overwrite the old one."
33231 msgstr ""
33232 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
33233 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
33234
33235 #. I
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
33237 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
33238 msgstr ""
33239 "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in "
33240 "ingresso"
33241
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
33243 #, c-format
33244 msgid ""
33245 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
33246 "on this template from the public catalog."
33247 msgstr ""
33248 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
33249 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
33250
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
33256 #, c-format
33257 msgid "If all unavailable"
33258 msgstr "Se tutto non è disponibile"
33259
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
33261 #, c-format
33262 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
33263 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
33264
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
33270 #, c-format
33271 msgid "If any unavailable"
33272 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
33273
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
33275 #, c-format
33276 msgid ""
33277 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
33278 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
33279 msgstr ""
33280 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è "
33281 "assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
33282 "record di utente diverso."
33283
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
33285 #, c-format
33286 msgid ""
33287 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
33288 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
33289 msgstr ""
33290 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
33291 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
33292 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
33293
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
33295 #, c-format
33296 msgid ""
33297 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
33298 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33299 "days until due, directly."
33300 msgstr ""
33301 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
33302 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
33303 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
33304
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
33306 #, c-format
33307 msgid ""
33308 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
33309 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33310 "hours until due, directly."
33311 msgstr ""
33312 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
33313 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
33314 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
33315
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
33317 #, c-format
33318 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
33319 msgstr ""
33320 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
33321
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
33323 #, c-format
33324 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
33325 msgstr ""
33326 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
33327
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
33329 #, c-format
33330 msgid ""
33331 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
33332 "search."
33333 msgstr ""
33334 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
33335 "ricerca avanzata dell'Opac."
33336
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
33338 #, c-format
33339 msgid ""
33340 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33341 "their due date. This feature requires the "
33342 msgstr ""
33343 "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta "
33344 "raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
33345
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
33347 #, c-format
33348 msgid ""
33349 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33350 "Mana KB."
33351 msgstr ""
33352 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
33353
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
33355 #, c-format
33356 msgid ""
33357 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33358 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33359 msgstr ""
33360 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
33361 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
33362 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
33363
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
33365 #, c-format
33366 msgid ""
33367 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33368 "already exists for a library, no change is made."
33369 msgstr ""
33370 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
33371 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
33372 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
33373
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
33375 #, c-format
33376 msgid ""
33377 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33378 "Alt"
33379 msgstr ""
33380 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
33381 "Ctrl-Alt"
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
33385 #, c-format
33386 msgid "If empty, English is used"
33387 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
33388
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
33390 #, c-format
33391 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33392 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
33393
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
33395 #, c-format
33396 msgid ""
33397 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33398 msgstr ""
33399 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
33400 "saranno eliminate."
33401
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
33403 #, c-format
33404 msgid ""
33405 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33406 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33407 "and a colon should precede each value. For example: "
33408 msgstr ""
33409 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
33410 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
33411
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
33413 #, c-format
33414 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33415 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
33416
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
33419 #, c-format
33420 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
33421 msgstr "Se non impostato, verrà utilizzato items.dateaccessioned"
33422
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
33424 #, c-format
33425 msgid ""
33426 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33427 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33428 "is not enforced during batch patron import."
33429 msgstr ""
33430 "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati "
33431 "relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori "
33432 "autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta "
33433 "nell'importazione batch di utenti."
33434
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:97
33436 #, c-format
33437 msgid ""
33438 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33439 "with a valid email address."
33440 msgstr ""
33441 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
33442 "template usando un indirizzo di posta valido."
33443
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
33445 #, c-format
33446 msgid ""
33447 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33448 "this club template."
33449 msgstr ""
33450 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
33451 "modificare il template del club."
33452
33453 #. I
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:89
33455 msgid ""
33456 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
33457 "field is not in the incoming record"
33458 msgstr ""
33459 "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il "
33460 "campo corrispondente non è nel record in ingresso"
33461
33462 #. I
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:90
33464 msgid ""
33465 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
33466 "this are found in the incoming record"
33467 msgstr ""
33468 "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma "
33469 "nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
33470
33471 #. I
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:88
33473 msgid ""
33474 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
33475 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
33476 msgstr ""
33477 "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della "
33478 "regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono "
33479 "nel record in ingresso"
33480
33481 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33482 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
33484 #, c-format
33485 msgid ""
33486 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33487 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33488 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33489 msgstr ""
33490 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
33491 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
33492 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
33493
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1268
33495 #, c-format
33496 msgid ""
33497 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33498 "policies can be overridden by your circulation staff."
33499 msgstr ""
33500 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
33501 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
33502
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
33504 #, c-format
33505 msgid ""
33506 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33507 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33508 "type. "
33509 msgstr ""
33510 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
33511 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
33512 "uno specifico tipo di copia. "
33513
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33515 #, c-format
33516 msgid ""
33517 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33518 "you can check corresponding boxes below. "
33519 msgstr ""
33520 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
33521 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
33525 #, c-format
33526 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
33527 msgstr ""
33528
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
33530 #, c-format
33531 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33532 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
33533
33534 #. For the first occurrence,
33535 #. SCRIPT
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
33538 msgid ""
33539 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33540 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
33541
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
33543 #, c-format
33544 msgid ""
33545 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33546 "entries or a blank page"
33547 msgstr ""
33548 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
33549 "bianca"
33550
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:815
33552 #, c-format
33553 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33554 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
33555
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
33558 #, c-format
33559 msgid ""
33560 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33561 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33562 msgstr ""
33563 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
33564 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
33565
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
33567 #, c-format
33568 msgid ""
33569 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33570 msgstr ""
33571 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
33572 "cancellati!"
33573
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
33575 #, c-format
33576 msgid ""
33577 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
33578 "still log in: "
33579 msgstr ""
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:255
33582 #, c-format
33583 msgid ""
33584 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33585 "rules"
33586 msgstr ""
33587 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
33588 "di circolazione"
33589
33590 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
33592 #, c-format
33593 msgid ""
33594 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33595 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33596 msgstr ""
33597 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
33598 "statistiche, scegli qui l'utente"
33599
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
33601 #, c-format
33602 msgid ""
33603 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33604 "authenticate:"
33605 msgstr ""
33606 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
33607 "desidera autenticare:"
33608
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
33610 #, c-format
33611 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33612 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
33615 #, c-format
33616 msgid ""
33617 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33618 "in the patron categories dropdown box. "
33619 msgstr ""
33620 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
33621 "a discesa delle categorie utente. "
33622
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:37
33624 #, c-format
33625 msgid ""
33626 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33627 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33628 msgstr ""
33629 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
33630 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33631
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
33634 #, c-format
33635 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
33636 msgstr ""
33637
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
33639 #, c-format
33640 msgid ""
33641 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
33642 "value list"
33643 msgstr ""
33644 "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
33645 "lista dei valori autorizzati"
33646
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
33648 #, c-format
33649 msgid ""
33650 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33651 "a delay value is required."
33652 msgstr ""
33653 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
33654 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
33655
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
33657 #, c-format
33658 msgid ""
33659 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33660 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33661 msgstr ""
33662 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
33663 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
33664
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:213
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33670 #, c-format
33671 msgid "Ignore"
33672 msgstr "Ignora"
33673
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:976
33675 #, c-format
33676 msgid "Ignore "
33677 msgstr "Ignora"
33678
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
33682 #, c-format
33683 msgid "Ignore (I) "
33684 msgstr "Ignora "
33685
33686 #. SCRIPT
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33688 msgid "Ignore all"
33689 msgstr "Ignora tutto"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:109
33692 #, c-format
33693 msgid "Ignore and return to transfers: "
33694 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
33695
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
33697 #, c-format
33698 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
33699 msgstr "Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
33700
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
33702 #, c-format
33703 msgid "Ignore items"
33704 msgstr "Ignora le copie"
33705
33706 #. SCRIPT
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
33708 msgid "Ignore matches"
33709 msgstr "Ignora le corrispondenze"
33710
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
33713 #, fuzzy, c-format
33714 msgid ""
33715 "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and "
33716 "that its value, if any, is deleted from the record"
33717 msgstr ""
33718 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
33719
33720 #. SPAN
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
33723 #, c-format
33724 msgid "Ignore the calendar"
33725 msgstr "Ignora il calendario"
33726
33727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
33728 #, c-format
33729 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33730 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
33731
33732 #. SCRIPT
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
33734 msgid "Ignored"
33735 msgstr "Ignorato"
33736
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33741 #, c-format
33742 msgid "Image"
33743 msgstr "Immagine"
33744
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
33746 #, c-format
33747 msgid "Image 1"
33748 msgstr "Immagine"
33749
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
33751 #, c-format
33752 msgid "Image 2"
33753 msgstr "Immagine"
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
33756 #, c-format
33757 msgid "Image ID"
33758 msgstr "Image ID"
33759
33760 #. SCRIPT
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33762 msgid "Image description"
33763 msgstr "Descrizione immagine"
33764
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33766 #, c-format
33767 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33768 msgstr ""
33769 "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
33770
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:254
33772 #, c-format
33773 msgid "Image file"
33774 msgstr "File immagine"
33775
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
33777 #, c-format
33778 msgid "Image from Amazon.com"
33779 msgstr "Immagine da Amazon.com"
33780
33781 #. A
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
33784 #, c-format
33785 msgid "Image from Coce"
33786 msgstr "Immagini da Coce"
33787
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
33789 #, c-format
33790 msgid "Image from Syndetics"
33791 msgstr "Immagine da Syndetics"
33792
33793 #. SCRIPT
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33795 msgid "Image is decorative"
33796 msgstr "L' immagine è decorativa"
33797
33798 #. SCRIPT
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33800 msgid "Image list"
33801 msgstr "Elenco immagini"
33802
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
33804 #, c-format
33805 msgid "Image manager"
33806 msgstr "Gestore immagine"
33807
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
33809 #, c-format
33810 msgid "Image name: "
33811 msgstr "Nome immagine: "
33812
33813 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
33815 #, c-format
33816 msgid "Image name: %s"
33817 msgstr "Nome immagine: %s"
33818
33819 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33820 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
33822 #, c-format
33823 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33824 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
33825
33826 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33828 #, c-format
33829 msgid ""
33830 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33831 msgstr ""
33832 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
33833 "la lettura. %s"
33834
33835 #. %1$s:  END 
33836 #. %2$s:  END 
33837 #. %3$s:  ELSE 
33838 #. %4$s:  END 
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
33840 #, c-format
33841 msgid ""
33842 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33843 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33844 msgstr ""
33845 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
33846 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
33847 "successo. %s"
33848
33849 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33851 #, c-format
33852 msgid ""
33853 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33854 "the error log for more details. %s"
33855 msgstr ""
33856 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
33857 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
33858
33859 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33861 #, c-format
33862 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33863 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
33864
33865 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33867 #, c-format
33868 msgid ""
33869 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33870 "maximum size). %s"
33871 msgstr ""
33872 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
33873 "per la massima grandezza del file). %s"
33874
33875 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33877 #, c-format
33878 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33879 msgstr ""
33880 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
33881
33882 #. For the first occurrence,
33883 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
33886 #, c-format
33887 msgid ""
33888 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33889 msgstr ""
33890 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
33891
33892 #. SCRIPT
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33894 msgid "Image options"
33895 msgstr "Opzioni immagine"
33896
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:367
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:423
33899 #, c-format
33900 msgid "Image source: "
33901 msgstr "Fonte dell'immagine: "
33902
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33904 #, c-format
33905 msgid "Image successfully uploaded"
33906 msgstr "Immagine caricata con successo"
33907
33908 #. SCRIPT
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33910 msgid "Image title"
33911 msgstr "Titolo dell'immagine"
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
33914 #, c-format
33915 msgid "Image upload results :"
33916 msgstr "Importa immagini, risultati :"
33917
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:141
33920 #, c-format
33921 msgid "Image(s) successfully deleted"
33922 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
33923
33924 #. SCRIPT
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33926 msgid "Image..."
33927 msgstr "Immagine..."
33928
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438
33932 #, c-format
33933 msgid "Image: "
33934 msgstr "Immagine: "
33935
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33938 #, c-format
33939 msgid "Images"
33940 msgstr "Immagini"
33941
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:44
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
33944 #, c-format
33945 msgid "Images "
33946 msgstr "Immagini "
33947
33948 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33950 #, c-format
33951 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33952 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
33953
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33955 #, c-format
33956 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33957 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33958
33959 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
33961 #, c-format
33962 msgid "Images (%s)"
33963 msgstr "Immagini (%s)"
33964
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59
33966 #, c-format
33967 msgid "Images for "
33968 msgstr "Immagini per "
33969
33970 #. SCRIPT
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33972 msgid ""
33973 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33974 msgstr ""
33975 "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una "
33976 "descrizione testuale alternativa"
33977
33978 #. SCRIPT
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33980 msgid ""
33981 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33982 "allowed."
33983 msgstr ""
33984 "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini "
33985 "decorative non sono consentite."
33986
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:86
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:249
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:302
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:67
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
34003 #, c-format
34004 msgid "Import"
34005 msgstr "Importa"
34006
34007 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:239
34009 #, c-format
34010 msgid ""
34011 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
34012 "csv, .ods)"
34013 msgstr ""
34014 "Importa la struttura del tipo di authority %s (campi e sottocampi) da un "
34015 "foglio elettronico (.csv, o .ods)"
34016
34017 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:292
34019 #, c-format
34020 msgid ""
34021 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
34022 "(.csv or .ods)"
34023 msgstr ""
34024 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
34025 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
34026
34027 #. SCRIPT
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
34029 #, fuzzy
34030 msgid "Import MARC records"
34031 msgstr "Raccogli i record MARC"
34032
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
34034 #, c-format
34035 msgid ""
34036 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
34037 "details (used only if no information is filled for the item):"
34038 msgstr ""
34039 "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da "
34040 "usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
34041
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
34043 #, c-format
34044 msgid ""
34045 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
34046 msgstr ""
34047 "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
34048
34049 #. BUTTON
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34051 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
34052 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
34053
34054 #. A
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
34056 msgid ""
34057 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
34058 "ods)"
34059 msgstr ""
34060 "Importa la struttura del tipo di authority (campi e sottocampi) da un foglio "
34061 "elettronico (.csv, o .ods)"
34062
34063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
34064 #, c-format
34065 msgid "Import batch deleted successfully"
34066 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
34067
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34069 #, c-format
34070 msgid "Import date"
34071 msgstr "Data import"
34072
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
34074 #, c-format
34075 msgid ""
34076 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
34077 "file (.csv or .ods)"
34078 msgstr ""
34079 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
34080 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
34081
34082 #. A
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
34085 msgid ""
34086 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
34087 "or .ods)"
34088 msgstr ""
34089 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
34090 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
34091
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
34093 #, c-format
34094 msgid "Import into the borrowers table"
34095 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
34098 #, c-format
34099 msgid "Import patron data"
34100 msgstr "Importa i dati dell'utente"
34101
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
34103 #, c-format
34104 msgid "Import patron data "
34105 msgstr "Importa i dati utente"
34106
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
34111 #, c-format
34112 msgid "Import patrons"
34113 msgstr "Importa utenti"
34114
34115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
34116 #, c-format
34117 msgid "Import patrons "
34118 msgstr "Importa utenti "
34119
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:61
34121 #, c-format
34122 msgid "Import quotes"
34123 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
34124
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34126 #, c-format
34127 msgid "Import record..."
34128 msgstr "Importa record..."
34129
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
34131 #, c-format
34132 msgid "Import results :"
34133 msgstr "Importa risultati :"
34134
34135 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
34137 msgid "Import this batch into the catalog"
34138 msgstr "Importa nel catalogo"
34139
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:271
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:187
34144 #, c-format
34145 msgid "Important"
34146 msgstr "Importante"
34147
34148 #. SCRIPT
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
34150 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
34151 msgstr ""
34152 "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
34153
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1269
34155 #, fuzzy, c-format
34156 msgid "Important:"
34157 msgstr "Importante:"
34158
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
34163 #, c-format
34164 msgid "Important: "
34165 msgstr "Importante:"
34166
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
34168 #, c-format
34169 msgid ""
34170 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
34171 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
34172 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
34173 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
34174 msgstr ""
34175 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
34176 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
34177 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
34178 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
34179
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:524
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
34185 #, c-format
34186 msgid "Imported"
34187 msgstr "Importato"
34188
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:526
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
34192 #, c-format
34193 msgid "Importing"
34194 msgstr "Importazione"
34195
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
34197 #, c-format
34198 msgid "Impossible to connect to the message broker"
34199 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
34200
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
34202 #, fuzzy, c-format
34203 msgid "In"
34204 msgstr "Icona"
34205
34206 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
34208 #, fuzzy, c-format
34209 msgid "In bundle: %s"
34210 msgstr "Speso - fondo: %s"
34211
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:242
34213 #, c-format
34214 msgid "In framework:"
34215 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
34216
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
34219 #, c-format
34220 msgid "In months: "
34221 msgstr "in mesi: "
34222
34223 #. For the first occurrence,
34224 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
34225 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:151
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:157
34228 #, c-format
34229 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34230 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34231
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
34233 #, c-format
34234 msgid ""
34235 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
34236 "records must be up-to-date on this computer: "
34237 msgstr ""
34238 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
34239 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
34240 "server:"
34241
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:77
34243 #, c-format
34244 msgid "In processing"
34245 msgstr "Sto processando"
34246
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
34248 #, c-format
34249 msgid ""
34250 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
34251 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
34252 msgstr ""
34253 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
34254 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
34255
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:55
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:113
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:453
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:75
34261 #, c-format
34262 msgid "In transit"
34263 msgstr "In transito"
34264
34265 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfer.frombranch ) | html 
34266 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfer.tobranch ) | html 
34267 #. %3$s:  item.transfer.datesent | $KohaDates 
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
34269 #, c-format
34270 msgid "In transit from %s to %s since %s"
34271 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
34272
34273 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
34274 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
34275 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
34277 #, c-format
34278 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
34279 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
34280
34281 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
34283 #, c-format
34284 msgid "In transit to %s"
34285 msgstr "In transito verso %s"
34286
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:353
34288 #, c-format
34289 msgid "In use"
34290 msgstr "In uso"
34291
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
34293 #, c-format
34294 msgid "In your cart"
34295 msgstr "Nel tuo carrello"
34296
34297 #. For the first occurrence,
34298 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES.biblionumber 
34299 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
34300 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html 
34301 #. %4$s:  ELSE 
34302 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES | html 
34303 #. %6$s:  END 
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:132
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:139
34307 #, fuzzy, c-format
34308 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
34309 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
34310
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:76
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
34316 #, c-format
34317 msgid "Inactive"
34318 msgstr "Non attivo"
34319
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
34321 #, c-format
34322 msgid "Inactive budgets"
34323 msgstr "Budgets non attivi"
34324
34325 #. A
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
34328 msgid "Inactive recalls"
34329 msgstr "Richiami non attivi"
34330
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:372
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:476
34334 #, c-format
34335 msgid "Include TOC"
34336 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
34337
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
34339 #, c-format
34340 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
34341 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
34342
34343 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1099
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
34346 msgid "Include archived suggestions in the search"
34347 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
34348
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
34350 #, c-format
34351 msgid "Include archived:"
34352 msgstr "Includi archiviati:"
34353
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
34355 #, c-format
34356 msgid "Include expirations before today:"
34357 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
34358
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
34360 #, c-format
34361 msgid "Include expired subscriptions: "
34362 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
34363
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
34365 #, c-format
34366 msgid "Include ordered"
34367 msgstr "Includi ordinati"
34368
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
34370 #, c-format
34371 msgid "Include suspended"
34372 msgstr "Includi sospesi"
34373
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
34378 #, fuzzy, c-format
34379 msgid "Include tax"
34380 msgstr "Comprensivo di tasse"
34381
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
34383 #, c-format
34384 msgid ""
34385 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
34386 "Database."
34387 msgstr ""
34388 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
34389 "'Database'."
34390
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:83
34392 #, c-format
34393 msgid "Income (cash)"
34394 msgstr "Entrata (cassa)"
34395
34396 #. SCRIPT
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
34398 msgid "Inconsistency detected!"
34399 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
34400
34401 #. SCRIPT
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34403 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
34404 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
34405
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:175
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:195
34408 #, c-format
34409 msgid "Increase"
34410 msgstr "Aumenta"
34411
34412 #. SCRIPT
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34414 msgid "Increase indent"
34415 msgstr "Diminuisci il rientro"
34416
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
34419 #, c-format
34420 msgid "Indefinite"
34421 msgstr "Non definito"
34422
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
34424 #, c-format
34425 msgid "Indexed in:"
34426 msgstr "Indicizzato in:"
34427
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
34430 #, c-format
34431 msgid "Indexes"
34432 msgstr "Indici"
34433
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:273
34435 #, c-format
34436 msgid "Indicator 1"
34437 msgstr "Indicatore 1"
34438
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
34440 #, c-format
34441 msgid "Indicator 2"
34442 msgstr "Indicatore 2"
34443
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:336
34445 #, c-format
34446 msgid "Individual libraries:"
34447 msgstr "Biblioteche singole:"
34448
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
34450 #, c-format
34451 msgid "Industrial2of5"
34452 msgstr "Industrial2of5"
34453
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
34455 #, c-format
34456 msgid "Info"
34457 msgstr "Info"
34458
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
34460 #, c-format
34461 msgid "Info:"
34462 msgstr "Info"
34463
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:940
34469 #, c-format
34470 msgid "Information"
34471 msgstr "Informazione"
34472
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:689
34475 #, c-format
34476 msgid "Inherit"
34477 msgstr "Eredita"
34478
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
34482 #, c-format
34483 msgid "Inherit from settings"
34484 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
34485
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
34489 #, c-format
34490 msgid "Inherit from system preferences"
34491 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
34492
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
34494 #, c-format
34495 msgid "Inherited"
34496 msgstr "Ereditato"
34497
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:176
34499 #, c-format
34500 msgid "Initial float"
34501 msgstr "Importo iniziale"
34502
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
34504 #, c-format
34505 msgid "Initial float: "
34506 msgstr "Importo iniziale:"
34507
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
34510 #, c-format
34511 msgid "Initials"
34512 msgstr "Iniziali: "
34513
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
34515 #, c-format
34516 msgid "Initials:"
34517 msgstr "Iniziali:"
34518
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
34521 #, c-format
34522 msgid "Initials: "
34523 msgstr "Iniziali: "
34524
34525 #. SCRIPT
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34527 msgid "Inline"
34528 msgstr "Incorporato"
34529
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:245
34531 #, c-format
34532 msgid "Inner counter"
34533 msgstr "Contatore interno "
34534
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
34536 #, c-format
34537 msgid "Inner counter:"
34538 msgstr "Contatore interno:"
34539
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
34541 #, c-format
34542 msgid "Inner counter: "
34543 msgstr "Contatore interno:"
34544
34545 #. SCRIPT
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34547 msgid "Insert"
34548 msgstr "Inserisci"
34549
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
34551 #, c-format
34552 msgid "Insert "
34553 msgstr "Inserisci"
34554
34555 #. SCRIPT
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
34557 msgid "Insert authorized value parameter"
34558 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
34559
34560 #. SCRIPT
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
34562 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
34563 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
34564
34565 #. SCRIPT
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
34567 msgid "Insert cash register parameter"
34568 msgstr "Inserire il parametro del registratore di cassa"
34569
34570 #. SCRIPT
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
34572 msgid "Insert classification source parameter"
34573 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
34574
34575 #. SCRIPT
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34577 msgid "Insert column after"
34578 msgstr "Inserisci colonna dopo"
34579
34580 #. SCRIPT
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34582 msgid "Insert column before"
34583 msgstr "Inserisci colonna prima"
34584
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34586 #, c-format
34587 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34588 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
34589
34590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34591 #, c-format
34592 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34593 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
34594
34595 #. SCRIPT
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
34597 msgid "Insert credit type parameter"
34598 msgstr "Inserisci parametro del tipo credito"
34599
34600 #. SCRIPT
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
34602 msgid "Insert date parameter"
34603 msgstr "Inserire il parametro data"
34604
34605 #. SCRIPT
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34607 msgid "Insert date\\/time"
34608 msgstr "Inserisci data\\/ora"
34609
34610 #. SCRIPT
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
34612 msgid "Insert debit type parameter"
34613 msgstr "Inserisci parametro del tipo debito"
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34616 #, c-format
34617 msgid "Insert delimiter (‡)"
34618 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
34619
34620 #. SCRIPT
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34622 msgid "Insert image"
34623 msgstr "Inserisci immagine"
34624
34625 #. SCRIPT
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
34627 msgid "Insert item types parameter"
34628 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
34629
34630 #. SCRIPT
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
34632 msgid "Insert libraries parameter"
34633 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
34634
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34636 #, c-format
34637 msgid "Insert line break"
34638 msgstr "Inserisci a capo"
34639
34640 #. SCRIPT
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34642 msgid "Insert link"
34643 msgstr "Inserisci collegamento"
34644
34645 #. SCRIPT
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34647 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34648 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
34649
34650 #. SCRIPT
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
34652 msgid "Insert list parameter"
34653 msgstr "Inserisci parametro lista"
34654
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1478
34656 #, c-format
34657 msgid "Insert parameter"
34658 msgstr "Inserisci parametro"
34659
34660 #. SCRIPT
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
34662 msgid "Insert patron category parameter"
34663 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
34664
34665 #. SCRIPT
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34667 msgid "Insert row after"
34668 msgstr "Inserisci riga dopo"
34669
34670 #. SCRIPT
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34672 msgid "Insert row before"
34673 msgstr "Inserisci riga prima"
34674
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
34676 #, c-format
34677 msgid "Insert runtime parameter "
34678 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
34679
34680 #. SCRIPT
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34682 msgid "Insert table"
34683 msgstr "Inserisci tabella"
34684
34685 #. SCRIPT
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34687 msgid "Insert template"
34688 msgstr "Inserisci template"
34689
34690 #. SCRIPT
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34692 msgid "Insert template..."
34693 msgstr "Inserisci template..."
34694
34695 #. SCRIPT
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
34697 msgid "Insert text parameter"
34698 msgstr "Inserisci parametro testo"
34699
34700 #. SCRIPT
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34702 msgid "Insert video"
34703 msgstr "Inserisci video"
34704
34705 #. SCRIPT
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34707 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34708 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
34709
34710 #. SCRIPT
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34712 msgid "Insert\\/edit iframe"
34713 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
34714
34715 #. SCRIPT
34716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34717 msgid "Insert\\/edit image"
34718 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
34719
34720 #. SCRIPT
34721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34722 msgid "Insert\\/edit link"
34723 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
34724
34725 #. SCRIPT
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34727 msgid "Insert\\/edit media"
34728 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
34729
34730 #. SCRIPT
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34732 msgid "Insert\\/edit video"
34733 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
34734
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
34736 #, c-format
34737 msgid "Install"
34738 msgstr "Installa"
34739
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34753 #, c-format
34754 msgid "Install basic configuration settings"
34755 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34763 #, c-format
34764 msgid "Installation"
34765 msgstr "Installazione"
34766
34767 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34769 #, c-format
34770 msgid "Installed version: %s "
34771 msgstr "Versione installata: %s "
34772
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
34774 #, c-format
34775 msgid "Instructions"
34776 msgstr "Istruzioni"
34777
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:117
34779 #, c-format
34780 msgid "Instructor search:"
34781 msgstr "Cerca insegnante:"
34782
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
34785 #, c-format
34786 msgid "Instructors"
34787 msgstr "Insegnanti"
34788
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
34790 #, c-format
34791 msgid "Instructors:"
34792 msgstr "Insegnanti:"
34793
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
34795 #, c-format
34796 msgid "Insufficient permission to see this job."
34797 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
34802 #, c-format
34803 msgid "Insufficient privileges."
34804 msgstr "Privilegi insufficienti."
34805
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34808 #, c-format
34809 msgid "Integer"
34810 msgstr "Intero"
34811
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:336
34813 #, c-format
34814 msgid "Interface"
34815 msgstr "Interfaccia"
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
34818 #, c-format
34819 msgid "Interface:"
34820 msgstr "Interfaccia:"
34821
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:644
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
34824 #, c-format
34825 msgid "Interlibrary loan ready"
34826 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
34827
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
34830 #, c-format
34831 msgid "Interlibrary loan request details"
34832 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
34833
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
34836 #, c-format
34837 msgid "Interlibrary loan unavailable"
34838 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
34839
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:646
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
34842 #, fuzzy, c-format
34843 msgid "Interlibrary loan updated"
34844 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
34845
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
34853 #, c-format
34854 msgid "Interlibrary loans"
34855 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
34856
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
34858 #, c-format
34859 msgid "Interlibrary loans "
34860 msgstr "Prestiti interbibliotecari "
34861
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
34863 #, c-format
34864 msgid "Interlibrary loans tables"
34865 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
34866
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
34874 #, c-format
34875 msgid "Internal note"
34876 msgstr "Nota interna"
34877
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
34880 #, c-format
34881 msgid "Internal note:"
34882 msgstr "Nota interna:"
34883
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:474
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:442
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
34893 #, c-format
34894 msgid "Internal note: "
34895 msgstr "Nota interna: "
34896
34897 #. SCRIPT
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34899 msgid "Internal search error"
34900 msgstr "Errore interno ricerca"
34901
34902 #. A
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
34905 msgid "Internationalization and localization"
34906 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
34907
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
34909 #, c-format
34910 msgid "Into an application"
34911 msgstr "In un'applicazione"
34912
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
34914 #, c-format
34915 msgid "Into an application "
34916 msgstr "In un'applicazione "
34917
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:308
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:110
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:297
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:188
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:371
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:310
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
34925 #, c-format
34926 msgid "Into an application:"
34927 msgstr "In un'applicazione: "
34928
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
34932 #, c-format
34933 msgid "Into an application: "
34934 msgstr "In un'applicazione: "
34935
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
34937 #, c-format
34938 msgid "Intranet"
34939 msgstr "Intranet"
34940
34941 #. %1$s:  matches.0 | html 
34942 #. %2$s:  borrowernumber | html 
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
34944 #, c-format
34945 msgid "Invalid %s email address found %s"
34946 msgstr "Invalido %s indirizzo email trovato %s"
34947
34948 #. For the first occurrence,
34949 #. SCRIPT
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:94
34952 msgid "Invalid PIN code"
34953 msgstr "Codice PIN non valido"
34954
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
34956 #, c-format
34957 msgid "Invalid authority type"
34958 msgstr "Tipo di authority non valido"
34959
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:179
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:73
34962 #, c-format
34963 msgid "Invalid barcodes"
34964 msgstr "Barcode non validi"
34965
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:202
34967 #, c-format
34968 msgid "Invalid biblionumbers"
34969 msgstr "Biblionumbers invalidi"
34970
34971 #. %1$s:  borrowernumber | html 
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
34973 #, c-format
34974 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34975 msgstr "Numero utente invalido %s"
34976
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
34978 #, c-format
34979 msgid "Invalid collection id"
34980 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
34981
34982 #. %1$s:  m.tag | html 
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
34984 #, c-format
34985 msgid ""
34986 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
34987 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
34988 msgstr ""
34989 "Combinazione di azioni non valida per il tag %s. Le regole dei campi di "
34990 "controllo non consentono \"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\"."
34991
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:43
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:32
34994 #, c-format
34995 msgid "Invalid course!"
34996 msgstr "Corso non valido"
34997
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:160
34999 #, c-format
35000 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
35001 msgstr ""
35002
35003 #. SCRIPT
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35005 msgid "Invalid indicators"
35006 msgstr "Indicatori non validi"
35007
35008 #. SCRIPT
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
35010 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
35011 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
35012
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:560
35014 #, c-format
35015 msgid "Invalid number of copies"
35016 msgstr "Numero di copie non valido."
35017
35018 #. SCRIPT
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35020 msgid "Invalid record"
35021 msgstr "Record non valido"
35022
35023 #. %1$s:  m.tag | html 
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:51
35025 #, c-format
35026 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
35027 msgstr "Espressione regolare non valida \"%s\"."
35028
35029 #. SCRIPT
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35031 msgid "Invalid tag number"
35032 msgstr "Numero tag invalido"
35033
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
35035 #, c-format
35036 msgid "Invalid two-factor code"
35037 msgstr "Codice a due fattori non valido"
35038
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
35041 #, c-format
35042 msgid "Invalid username or password"
35043 msgstr "Password o username non valide"
35044
35045 #. %1$s:  e | html 
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
35047 #, c-format
35048 msgid "Invalid value for %s"
35049 msgstr "Valore invalido per %s"
35050
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:99
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
35055 #, c-format
35056 msgid "Inventory"
35057 msgstr "Inventario"
35058
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:38
35060 #, c-format
35061 msgid "Inventory "
35062 msgstr "Inventario "
35063
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
35065 #, fuzzy, c-format
35066 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35067 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
35068
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
35077 #, c-format
35078 msgid "Inventory number"
35079 msgstr "Numero d'inventario"
35080
35081 #. SCRIPT
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35083 msgid "Invert"
35084 msgstr "Inverti"
35085
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
35090 #, c-format
35091 msgid "Invoice"
35092 msgstr "Fattura "
35093
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
35095 #, c-format
35096 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35097 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
35098
35099 #. A
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
35103 msgid "Invoice detail page"
35104 msgstr "Dettagli fattura"
35105
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:307
35107 #, c-format
35108 msgid "Invoice details"
35109 msgstr "Dettagli fattura"
35110
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:59
35112 #, c-format
35113 msgid "Invoice has been modified"
35114 msgstr "La fattura è stata modificata"
35115
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
35117 #, c-format
35118 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
35119 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini."
35120
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
35122 #, c-format
35123 msgid "Invoice item price includes tax: "
35124 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
35125
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:310
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
35137 #, c-format
35138 msgid "Invoice number"
35139 msgstr "Numero della fattura"
35140
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:226
35142 #, c-format
35143 msgid "Invoice number reverse"
35144 msgstr "Numero fattura (invertito)"
35145
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:378
35152 #, c-format
35153 msgid "Invoice number:"
35154 msgstr "Numero della fattura:"
35155
35156 #. %1$s:  invoicenumber | html 
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35158 #, c-format
35159 msgid "Invoice number: %s"
35160 msgstr "Numero della fattura: %s"
35161
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
35164 #, c-format
35165 msgid "Invoice prices are: "
35166 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
35167
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
35169 #, c-format
35170 msgid "Invoice prices:"
35171 msgstr "Prezzi della fattura:"
35172
35173 #. %1$s:  invoicenumber | html 
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
35175 #, c-format
35176 msgid "Invoice: %s"
35177 msgstr "Fattura %s"
35178
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
35187 #, c-format
35188 msgid "Invoices"
35189 msgstr "Fatture"
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
35192 #, c-format
35193 msgid "Invoices "
35194 msgstr "Fatture"
35195
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
35197 #, c-format
35198 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35199 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
35200
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
35202 #, c-format
35203 msgid "Invoices enabled: "
35204 msgstr "Fattura abilitate:"
35205
35206 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:179
35208 #, c-format
35209 msgid "Invoicing %s "
35210 msgstr "Fatturarazione %s"
35211
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
35213 #, c-format
35214 msgid "Invoicing, "
35215 msgstr "Fatturazione, "
35216
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
35218 #, c-format
35219 msgid "Irma Birchall"
35220 msgstr "Irma Birchall"
35221
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
35223 #, c-format
35224 msgid "Irregularity:"
35225 msgstr "Irregolarità:"
35226
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
35229 #, c-format
35230 msgid "Is a URL:"
35231 msgstr "È un url:"
35232
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
35234 #, c-format
35235 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
35236 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
35237
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
35239 #, c-format
35240 msgid "Is hidden by default"
35241 msgstr "Nascosto per default"
35242
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:413
35244 #, c-format
35245 msgid "Is local hold group"
35246 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:215
35250 #, c-format
35251 msgid "Is local hold group "
35252 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
35253
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
35255 #, c-format
35256 msgid "Is new"
35257 msgstr "È nuovo"
35258
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
35261 #, c-format
35262 msgid "Is this a duplicate of "
35263 msgstr "È un duplicato di "
35264
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
35269 #, c-format
35270 msgid "Issue"
35271 msgstr "Fascicolo"
35272
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:144
35274 #, c-format
35275 msgid "Issue "
35276 msgstr "Fascicolo "
35277
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
35279 #, c-format
35280 msgid "Issue #"
35281 msgstr "Fascicolo num."
35282
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
35285 #, c-format
35286 msgid "Issue history"
35287 msgstr "Storico fascicoli"
35288
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
35291 #, c-format
35292 msgid "Issue number"
35293 msgstr "Numero della pubblicazione"
35294
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:201
35297 #, c-format
35298 msgid "Issue payout"
35299 msgstr "Pagamento"
35300
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:136
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:229
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:231
35307 #, c-format
35308 msgid "Issue refund"
35309 msgstr "Indennizzo"
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
35312 #, c-format
35313 msgid "Issue refund from "
35314 msgstr "Emetti il rimborso da "
35315
35316 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:151
35318 #, c-format
35319 msgid "Issue requested item to %s"
35320 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
35321
35322 #. SCRIPT
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35324 msgid "Issue {0} of {1}"
35325 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
35326
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:480
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:144
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
35332 #, c-format
35333 msgid "Issue:"
35334 msgstr "Fascicolo:"
35335
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35337 #, c-format
35338 msgid "Issue: "
35339 msgstr "Fascicolo: "
35340
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
35342 #, c-format
35343 msgid "Issues per unit"
35344 msgstr "Fascicoli per unità"
35345
35346 #. SCRIPT
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
35348 msgid "Issues per unit is required"
35349 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
35350
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:78
35352 #, c-format
35353 msgid "Issues per unit: "
35354 msgstr "Fascicoli per unità: "
35355
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:207
35357 #, c-format
35358 msgid "Issuing library"
35359 msgstr "Biblioteca prestante"
35360
35361 #. For the first occurrence,
35362 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35365 #, c-format
35366 msgid "Issuing library = %s"
35367 msgstr "Biblioteca prestante = %s"
35368
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
35370 #, c-format
35371 msgid "Issuing rules"
35372 msgstr "Regola di circolazione"
35373
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
35375 #, c-format
35376 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
35377 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
35378
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:194
35380 #, c-format
35381 msgid ""
35382 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
35383 msgstr ""
35384 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
35385 "merge."
35386
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
35389 #, c-format
35390 msgid ""
35391 "It is recommended to add the default configuration, and then replace with "
35392 "appropriate values"
35393 msgstr ""
35394
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:143
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:307
35397 #, c-format
35398 msgid ""
35399 "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this "
35400 "provider's response"
35401 msgstr ""
35402
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:161
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
35405 #, fuzzy, c-format
35406 msgid "It must be present in mapping"
35407 msgstr "Si, resetta la configurazione"
35408
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
35410 #, c-format
35411 msgid "Italian"
35412 msgstr "Italiano"
35413
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
35415 #, c-format
35416 msgid ""
35417 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
35418 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35419 msgstr ""
35420 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
35421 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35422
35423 #. SCRIPT
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35425 msgid "Italic"
35426 msgstr "Corsivo"
35427
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:287
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
35436 #, c-format
35437 msgid "Item"
35438 msgstr "Copia"
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
35448 #, c-format
35449 msgid "Item "
35450 msgstr "Copia "
35451
35452 #. For the first occurrence,
35453 #. %1$s:  loopro.object | html 
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
35456 #, c-format
35457 msgid "Item %s"
35458 msgstr "Copia %s"
35459
35460 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
35461 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
35462 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
35464 #, c-format
35465 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
35466 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
35467
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:265
35469 #, c-format
35470 msgid "Item URI"
35471 msgstr "Elemento URI"
35472
35473 #. INPUT type=text name=barcode
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
35475 msgid "Item barcode"
35476 msgstr "Codice a barre della copia"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
35480 #, c-format
35481 msgid "Item barcode:"
35482 msgstr "Codice a barre della copia:"
35483
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1290
35486 #, fuzzy, c-format
35487 msgid "Item barcode: "
35488 msgstr "Codice a barre della copia:"
35489
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:55
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
35492 #, c-format
35493 msgid "Item barcodes:"
35494 msgstr "Codici a barre delle copie:"
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
35497 #, fuzzy, c-format
35498 msgid "Item belongs in bundle"
35499 msgstr "Itemnumbers non trovati"
35500
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
35503 #, c-format
35504 msgid "Item call number"
35505 msgstr "Collocazione della copia"
35506
35507 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
35509 #, c-format
35510 msgid "Item call number &gt;= %s"
35511 msgstr "Collocazione della copia &gt;= %s"
35512
35513 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
35515 #, c-format
35516 msgid "Item call number &lt; %s"
35517 msgstr "Collocazione della copia &lt; %s"
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
35520 #, c-format
35521 msgid "Item call number between: "
35522 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
35523
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
35525 #, c-format
35526 msgid "Item callnumber:"
35527 msgstr "Collocazione della copia:"
35528
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
35530 #, c-format
35531 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
35532 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
35533
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:642
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
35536 #, c-format
35537 msgid "Item check-in"
35538 msgstr "Copia restituita"
35539
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
35542 #, c-format
35543 msgid "Item checked out"
35544 msgstr "Copia in prestito"
35545
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
35548 #, c-format
35549 msgid "Item checkout"
35550 msgstr "Copia in prestito"
35551
35552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
35553 #, c-format
35554 msgid "Item checkout and renewal"
35555 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
35556
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35560 #, c-format
35561 msgid "Item circulation alerts"
35562 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
35563
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
35565 #, c-format
35566 msgid "Item circulation alerts "
35567 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
35568
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
35570 #, c-format
35571 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35572 msgstr ""
35573 "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35574
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:95
35578 #, c-format
35579 msgid "Item count"
35580 msgstr "Conteggio delle copie"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
35584 #, c-format
35585 msgid "Item damaged"
35586 msgstr "Copia danneggiata"
35587
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:130
35589 #, c-format
35590 msgid "Item details"
35591 msgstr "Dettagli della copia"
35592
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
35594 #, c-format
35595 msgid "Item details "
35596 msgstr "Dettagli della copia "
35597
35598 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35600 #, c-format
35601 msgid "Item details for %s"
35602 msgstr "Dettagli della copia per %s"
35603
35604 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35606 #, c-format
35607 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35608 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
35611 #, c-format
35612 msgid "Item does not belong to your library"
35613 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
35614
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:639
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
35617 #, c-format
35618 msgid "Item due"
35619 msgstr "Copia dovuta"
35620
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1327
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1379
35623 #, c-format
35624 msgid "Item floats"
35625 msgstr "Copia circolante"
35626
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
35630 #, fuzzy, c-format
35631 msgid "Item group"
35632 msgstr "Cancella gruppo"
35633
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210
35635 #, fuzzy, c-format
35636 msgid "Item group: "
35637 msgstr "Tipo di copia: "
35638
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
35640 #, fuzzy, c-format
35641 msgid "Item groups"
35642 msgstr "Cancella gruppo"
35643
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
35645 #, c-format
35646 msgid "Item has a waiting hold"
35647 msgstr "La copia è prenotata."
35648
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
35650 #, c-format
35651 msgid "Item has an outstanding fine"
35652 msgstr "L'utente ha una multa in sospeso"
35653
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
35655 #, c-format
35656 msgid "Item has been claimed as returned."
35657 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
35658
35659 #. SCRIPT
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35661 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35662 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
35663
35664 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
35666 #, c-format
35667 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
35668 msgstr "La copia è stata richiamata ed è in transito per un prelievo a %s"
35669
35670 #. %1$s:  name | html 
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
35672 #, c-format
35673 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
35674 msgstr "La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s"
35675
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
35678 #, c-format
35679 msgid "Item has been withdrawn"
35680 msgstr "La copia è stata ritirata"
35681
35682 #. SCRIPT
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35684 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35685 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
35686
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
35688 #, c-format
35689 msgid "Item has been withdrawn."
35690 msgstr "La copia è stata ritirata."
35691
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
35693 #, c-format
35694 msgid "Item has linked analytics"
35695 msgstr "La copia è collegata a spogli"
35696
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:259
35698 #, c-format
35699 msgid "Item holding library:"
35700 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
35701
35702 #. TH
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:251
35705 msgid "Item holds / Total holds"
35706 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
35709 #, c-format
35710 msgid "Item home library:"
35711 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
35715 #, c-format
35716 msgid "Item information"
35717 msgstr "Informazioni sulla copia"
35718
35719 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
35720 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
35722 #, c-format
35723 msgid "Item information %s %s "
35724 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:240
35727 #, c-format
35728 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
35729 msgstr ""
35730 "Informazioni sulla copia non disponibile per il record testo per i corsi"
35731
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
35733 #, c-format
35734 msgid "Item is already at destination library."
35735 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
35736
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
35738 #, c-format
35739 msgid "Item is already in a different rotating collection"
35740 msgstr "Questa copia fa già parte di una differente raccolta mobile"
35741
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:63
35743 #, c-format
35744 msgid "Item is already in this collection"
35745 msgstr "La copia esiste già in questa raccolta"
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
35748 #, c-format
35749 msgid "Item is an onsite checkout"
35750 msgstr "La copia è in consultazione"
35751
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
35753 #, c-format
35754 msgid "Item is checked out"
35755 msgstr "La copia è in prestito."
35756
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
35758 #, c-format
35759 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35760 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
35761
35762 #. %1$s:  branchname | html 
35763 #. %2$s:  name | html 
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
35765 #, c-format
35766 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
35767 msgstr "La copia è segnata come in attesa a %s per %s"
35768
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
35770 #, c-format
35771 msgid "Item is normally not for loan"
35772 msgstr "La copia normalmente non è prestabile"
35773
35774 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35775 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35776 #. %3$s:  END 
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
35778 #, c-format
35779 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35780 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
35781
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
35783 #, c-format
35784 msgid "Item is not allowed renewal"
35785 msgstr "Il rinnovo non è permesso"
35786
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
35788 #, c-format
35789 msgid "Item is not allowed renewal."
35790 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
35793 #, c-format
35794 msgid "Item is not checked out"
35795 msgstr "Copia non è in prestito"
35796
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:82
35798 #, c-format
35799 msgid "Item is not in this collection"
35800 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
35801
35802 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
35804 #, c-format
35805 msgid "Item is now in transit to %s"
35806 msgstr "La copia è in transito verso %s"
35807
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
35809 #, c-format
35810 msgid "Item is restricted"
35811 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
35812
35813 #. SCRIPT
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35815 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35816 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
35817
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
35819 #, c-format
35820 msgid "Item is restricted."
35821 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
35822
35823 #. %1$s:  END 
35824 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
35826 #, c-format
35827 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35828 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
35829
35830 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
35832 #, c-format
35833 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35834 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
35835
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
35837 #, c-format
35838 msgid "Item location filters"
35839 msgstr "Filtri localizzazione copie"
35840
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:330
35842 #, c-format
35843 msgid "Item may be shelved out of order"
35844 msgstr "La copia potrebbe essere fuori posto"
35845
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:146
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:79
35848 #, fuzzy, c-format
35849 msgid "Item modifications by age"
35850 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
35851
35852 #. SCRIPT
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
35854 msgid "Item not checked out."
35855 msgstr "Copia non in prestito"
35856
35857 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35858 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35859 #. %3$s:  END 
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
35861 #, c-format
35862 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35863 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
35864
35865 #. For the first occurrence,
35866 #. SCRIPT
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35869 #, c-format
35870 msgid "Item not found."
35871 msgstr "Copia non trovata"
35872
35873 #. SCRIPT
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35875 msgid ""
35876 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35877 "anyway)"
35878 msgstr ""
35879 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
35880 "transazione viene registrata in ogni caso)"
35881
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35883 #, c-format
35884 msgid "Item number file: "
35885 msgstr "File con i numeri di copia: "
35886
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
35889 #, c-format
35890 msgid "Item only"
35891 msgstr "Solo copia"
35892
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
35895 #, c-format
35896 msgid "Item processing:"
35897 msgstr "Copia in lavorazione:"
35898
35899 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
35901 #, c-format
35902 msgid "Item received from %s"
35903 msgstr "Copia ricevuta da %s"
35904
35905 #. %1$s:  item.item_id | html 
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
35907 #, c-format
35908 msgid "Item record %s"
35909 msgstr "Record di copia %s"
35910
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
35912 #, c-format
35913 msgid "Item records"
35914 msgstr "Records di copia"
35915
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:91
35917 #, c-format
35918 msgid "Item records were last synced on: "
35919 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
35920
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
35922 #, fuzzy, c-format
35923 msgid "Item renewals"
35924 msgstr "Copia rinnovata:"
35925
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
35927 #, c-format
35928 msgid "Item renewed:"
35929 msgstr "Copia rinnovata:"
35930
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1323
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1377
35933 #, c-format
35934 msgid "Item returns home"
35935 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
35936
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1325
35938 #, c-format
35939 msgid "Item returns to issuing branch"
35940 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
35941
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1378
35943 #, c-format
35944 msgid "Item returns to issuing library"
35945 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
35946
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
35949 #, c-format
35950 msgid "Item search"
35951 msgstr "Cerca copia"
35952
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
35955 #, c-format
35956 msgid "Item search "
35957 msgstr "Cerca copia "
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35960 #, c-format
35961 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35962 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
35963
35964 #. %1$s:  field.label | html 
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
35966 #, c-format
35967 msgid "Item search field: %s"
35968 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
35969
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:27
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:72
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:104
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
35975 #, c-format
35976 msgid "Item search fields"
35977 msgstr "Campi per ricerca di copie"
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:37
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35981 #, c-format
35982 msgid "Item search fields "
35983 msgstr "Campi per ricerca di copie "
35984
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35987 #, c-format
35988 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35989 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35990
35991 #. SCRIPT
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
35993 msgid "Item search results"
35994 msgstr "Risultati della ricerca copie"
35995
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
35997 #, c-format
35998 msgid "Item shelving location updated. "
35999 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
36000
36001 #. A
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
36003 msgid "Item sorting"
36004 msgstr "Ordinamento delle copie"
36005
36006 #. SPAN
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
36008 msgid ""
36009 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
36010 "item statuses"
36011 msgstr ""
36012 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
36013 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
36014
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
36016 #, c-format
36017 msgid "Item tag"
36018 msgstr "Campi della copia"
36019
36020 #. SCRIPT
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36022 msgid "Item tags cannot currently be saved"
36023 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
36024
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1281
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:210
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1211
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:154
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:201
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:169
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:195
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:198
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1034
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1036
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:191
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
36079 #, c-format
36080 msgid "Item type"
36081 msgstr "Tipo di copia"
36082
36083 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
36085 #, c-format
36086 msgid "Item type = %s"
36087 msgstr "Tipo di copia = %s"
36088
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
36090 #, c-format
36091 msgid "Item type already exists!"
36092 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
36093
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
36095 #, c-format
36096 msgid "Item type code: "
36097 msgstr "Codice tipo di copia: "
36098
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
36100 #, c-format
36101 msgid "Item type deleted successfully"
36102 msgstr "Tipo di copia cancellato correttamente"
36103
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
36105 #, c-format
36106 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
36107 msgstr ""
36108 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
36109 "disattiva "
36110
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
36112 #, c-format
36113 msgid "Item type inserted successfully"
36114 msgstr "Tipo di copia inserito correttamente"
36115
36116 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
36118 #, c-format
36119 msgid "Item type is %s"
36120 msgstr "Tipo di copia è %s"
36121
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
36124 #, c-format
36125 msgid "Item type is normally not for loan."
36126 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
36127
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
36129 #, c-format
36130 msgid "Item type not for loan."
36131 msgstr "Tipo copia non prestabile"
36132
36133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
36134 #, c-format
36135 msgid "Item type updated successfully"
36136 msgstr "Tipo di copia aggiornato con successo"
36137
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:60
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
36147 #, c-format
36148 msgid "Item type:"
36149 msgstr "Tipo di copia:"
36150
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:172
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:177
36153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:269
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
36158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:168
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:121
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
36162 #, c-format
36163 msgid "Item type: "
36164 msgstr "Tipo di copia: "
36165
36166 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:54
36168 #, fuzzy, c-format
36169 msgid "Item type: %s"
36170 msgstr "Tipo di copia: "
36171
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
36181 #, c-format
36182 msgid "Item types"
36183 msgstr "Tipologie di documenti"
36184
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
36186 #, c-format
36187 msgid "Item types "
36188 msgstr "Tipi di copia"
36189
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:472
36191 #, c-format
36192 msgid "Item types administration"
36193 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
36194
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
36196 #, c-format
36197 msgid "Item types administration "
36198 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
36199
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
36201 #, c-format
36202 msgid ""
36203 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
36204 "books, CDs, or DVDs."
36205 msgstr ""
36206 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
36207
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
36209 #, c-format
36210 msgid "Item types: "
36211 msgstr "Tipi di copia: "
36212
36213 #. For the first occurrence,
36214 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
36217 #, c-format
36218 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
36219 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
36220
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
36222 #, c-format
36223 msgid "Item was lost, now found."
36224 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
36225
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
36227 #, c-format
36228 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
36229 msgstr "La copia era in prestito e non poteva essere restituita."
36230
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:166
36232 #, c-format
36233 msgid "Item was on loan to "
36234 msgstr "La copia era in prestito a "
36235
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:65
36237 #, c-format
36238 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
36239 msgstr ""
36240 "La copia era in prestito. È stato registrato come rientrato prima di essere "
36241 "contrassegnato come visto."
36242
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
36244 #, c-format
36245 msgid "Item with barcode "
36246 msgstr "Copia con il codice a barre "
36247
36248 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
36250 #, c-format
36251 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
36252 msgstr "La copia con barcode %s non può essere cancellata:"
36253
36254 #. %1$s:  barcode | html 
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
36256 #, c-format
36257 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
36258 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
36259
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
36261 #, c-format
36262 msgid "Item withdrawn."
36263 msgstr "Copia ritirata"
36264
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:155
36266 #, c-format
36267 msgid "Item(s)"
36268 msgstr "Copia(e)"
36269
36270 #. %1$s:  batch_id | html 
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
36272 #, c-format
36273 msgid "Item(s) not added to batch %s."
36274 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
36275
36276 #. %1$s:  batch_id | html 
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
36278 #, c-format
36279 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
36280 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
36281
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:328
36283 #, c-format
36284 msgid "Item: "
36285 msgstr "Copia:"
36286
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
36289 #, c-format
36290 msgid "Itemnumbers not found"
36291 msgstr "Itemnumbers non trovati"
36292
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
36300 #, c-format
36301 msgid "Items"
36302 msgstr "Copie"
36303
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:50
36305 #, c-format
36306 msgid "Items "
36307 msgstr "Copie "
36308
36309 #. %1$s:  biblio.title | html 
36310 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36311 #. %3$s:  biblio.author | html 
36312 #. %4$s:  END 
36313 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:9
36315 #, c-format
36316 msgid ""
36317 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36318 msgstr ""
36319 "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; "
36320 "Koha"
36321
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165
36323 #, c-format
36324 msgid "Items added"
36325 msgstr "Copie aggiunte"
36326
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:534
36328 #, c-format
36329 msgid "Items added to rota:"
36330 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
36331
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:542
36333 #, c-format
36334 msgid "Items already on this rota:"
36335 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
36336
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
36340 #, c-format
36341 msgid "Items available"
36342 msgstr "Copie disponibili"
36343
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:401
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
36346 #, c-format
36347 msgid "Items checked out"
36348 msgstr "Copie in prestito"
36349
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
36351 #, c-format
36352 msgid "Items editor"
36353 msgstr "Editor delle copie"
36354
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
36357 #, c-format
36358 msgid "Items expected"
36359 msgstr "Copie attese"
36360
36361 #. %1$s:  biblio.title | html 
36362 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36363 #. %3$s:  biblio.author | html 
36364 #. %4$s:  END 
36365 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
36367 #, c-format
36368 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
36369 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
36370
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:189
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:326
36374 #, fuzzy, c-format
36375 msgid "Items for pickup"
36376 msgstr "Pronto per il ritiro"
36377
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
36379 #, c-format
36380 msgid "Items for purchase"
36381 msgstr "Copie per acquisto"
36382
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:558
36384 #, c-format
36385 msgid "Items found on other rotas:"
36386 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
36387
36388 #. %1$s:  batch_id | html 
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:139
36390 #, c-format
36391 msgid "Items in batch number %s"
36392 msgstr "Copie nel batch numero %s"
36393
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
36395 #, fuzzy, c-format
36396 msgid "Items in collection"
36397 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
36398
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
36401 #, c-format
36402 msgid "Items list"
36403 msgstr "Lista copie"
36404
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
36406 #, c-format
36407 msgid "Items lost"
36408 msgstr "Copie smarrite"
36409
36410 #. %1$s:  item.barcode | html 
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1336
36412 #, fuzzy, c-format
36413 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
36414 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
36415
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
36417 #, c-format
36418 msgid "Items needed"
36419 msgstr "Copie necessarie"
36420
36421 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
36423 #, c-format
36424 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
36425 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
36426
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:463
36428 #, fuzzy, c-format
36429 msgid "Items ready for pickup: "
36430 msgstr "Pronto per il ritiro"
36431
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
36433 #, c-format
36434 msgid "Items removed"
36435 msgstr "Copie rimosse"
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:155
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
36441 #, c-format
36442 msgid "Items with no checkouts"
36443 msgstr "Copie mai prestate"
36444
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
36446 #, c-format
36447 msgid "Items with no checkouts "
36448 msgstr "Copie mai prestate "
36449
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:4
36451 #, c-format
36452 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36453 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36454
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
36457 #, c-format
36458 msgid "Items:"
36459 msgstr "Copie:"
36460
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:156
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:162
36463 #, c-format
36464 msgid "Items: "
36465 msgstr "Copie:"
36466
36467 #. For the first occurrence,
36468 #. SCRIPT
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
36471 #, c-format
36472 msgid "Itemtype"
36473 msgstr "Tipo di copia"
36474
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
36476 #, c-format
36477 msgid "Itemtype:"
36478 msgstr "Tipo di copia:"
36479
36480 # Stefano Bargioni va tradotta?
36481 # Tajoli: si
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
36483 #, c-format
36484 msgid "Itype"
36485 msgstr "Tipo di copia"
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
36488 #, c-format
36489 msgid "JSON URL"
36490 msgstr "JSON URL"
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
36494 #, c-format
36495 msgid "JSZip"
36496 msgstr "JSZip"
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
36499 #, c-format
36500 msgid "January"
36501 msgstr "Gennaio"
36502
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
36505 #, c-format
36506 msgid "JavaScript Cookie"
36507 msgstr "JavaScript Cookie"
36508
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
36510 #, c-format
36511 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
36512 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
36513
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
36515 #, c-format
36516 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
36517 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
36518
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
36521 #, c-format
36522 msgid "Javascript Diff Algorithm"
36523 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
36524
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
36526 #, c-format
36527 msgid "Jenkins maintainer:"
36528 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
36531 #, c-format
36532 msgid "Jenkins maintainers:"
36533 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
36534
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
36536 #, c-format
36537 msgid "Jo Ransom"
36538 msgstr "Jo Ransom"
36539
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
36541 #, c-format
36542 msgid "Job ID"
36543 msgstr "ID processo"
36544
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
36546 #, c-format
36547 msgid "Job ID: "
36548 msgstr "Id lavoro: "
36549
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
36553 #, c-format
36554 msgid "Job progress: "
36555 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
36556
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:36
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
36563 #, c-format
36564 msgid "Jobs"
36565 msgstr ""
36566
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
36568 #, c-format
36569 msgid "Jobs already entered"
36570 msgstr "Compiti già definiti"
36571
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
36573 #, c-format
36574 msgid "July"
36575 msgstr "Luglio"
36576
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
36578 #, c-format
36579 msgid "Jump to:"
36580 msgstr "Vai a:"
36581
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
36583 #, c-format
36584 msgid "June"
36585 msgstr "Giugno"
36586
36587 #. SCRIPT
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36589 msgid "Justify"
36590 msgstr "Allinea"
36591
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
36594 #, c-format
36595 msgid "Juvenile"
36596 msgstr "Giovane"
36597
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
36599 #, c-format
36600 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36601 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36602
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
36604 #, c-format
36605 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
36606 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
36607
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
36609 #, c-format
36610 msgid "Kazik Pietruszewski"
36611 msgstr "Kazik Pietruszewski"
36612
36613 #. %1$s:  order.fund.budget_name | html 
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
36615 #, fuzzy, c-format
36616 msgid "Keep current (%s)"
36617 msgstr "Mantieni corrente (%s)"
36618
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
36620 #, c-format
36621 msgid "Keep existing manager"
36622 msgstr "Mantieni il manager esistente"
36623
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:200
36625 #, c-format
36626 msgid "Keep for pseudonymization: "
36627 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
36628
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
36631 #, c-format
36632 msgid "Keep issue number"
36633 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
36634
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
36636 #, fuzzy, c-format
36637 msgid "Keep original framework"
36638 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
36639
36640 #. SCRIPT
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36642 msgid "Keep this ID and remove all others"
36643 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
36644
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
36646 #, c-format
36647 msgid "Key"
36648 msgstr "Chiave"
36649
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
36651 #, c-format
36652 msgid "Key: "
36653 msgstr "Chiave: "
36654
36655 #. SCRIPT
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36657 msgid "Keyboard Navigation"
36658 msgstr "Navigazione con la tastiera"
36659
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
36661 #, c-format
36662 msgid "Keyboard layout "
36663 msgstr "Disposizione tastiera"
36664
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:287
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
36667 #, c-format
36668 msgid "Keyboard shortcuts"
36669 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
36670
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
36672 #, c-format
36673 msgid "Keyboard shortcuts "
36674 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
36675
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:144
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:308
36678 #, c-format
36679 msgid ""
36680 "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's "
36681 "result"
36682 msgstr ""
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
36688 #, c-format
36689 msgid "Keyword"
36690 msgstr "Parola chiave"
36691
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
36696 #, c-format
36697 msgid "Keyword (any): "
36698 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
36699
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:68
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1435
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
36704 #, c-format
36705 msgid "Keyword:"
36706 msgstr "Parola chiave:"
36707
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
36709 #, c-format
36710 msgid "Keyword: "
36711 msgstr "Parola chiave: "
36712
36713 #. SCRIPT
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36715 msgid "Keywords"
36716 msgstr "Parole chiave"
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
36719 #, c-format
36720 msgid "Keywords:"
36721 msgstr "Parole chiave:"
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
36736 #, c-format
36737 msgid "Koha"
36738 msgstr "Koha"
36739
36740 #. For the first occurrence,
36741 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:283
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
36744 #, c-format
36745 msgid "Koha %s"
36746 msgstr "Koha %s"
36747
36748 #. %1$s:  short_version | html 
36749 #. %2$s:  IF kohaCodename 
36750 #. %3$s:  kohaCodename | html 
36751 #. %4$s:  END 
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
36753 #, c-format
36754 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
36755 msgstr "Koha %s%s (%s)%s release team"
36756
36757 #. SCRIPT
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36759 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
36760 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
36761
36762 #. IMG
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
36764 msgid "Koha Logo SVG"
36765 msgstr "Logo SVG di Koha"
36766
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
36769 #, c-format
36770 msgid "Koha administration"
36771 msgstr "Amministrazione di Koha"
36772
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:99
36774 #, c-format
36775 msgid "Koha administrator"
36776 msgstr "Gestore di Koha"
36777
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:105
36779 #, c-format
36780 msgid ""
36781 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36782 "password unchanged."
36783 msgstr ""
36784 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
36785 "lasciare la password non modificata."
36786
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:101
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
36791 #, c-format
36792 msgid "Koha database schema"
36793 msgstr "Koha Database Schema"
36794
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
36796 #, c-format
36797 msgid "Koha development team"
36798 msgstr "Team di sviluppo"
36799
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
36802 #, c-format
36803 msgid "Koha field"
36804 msgstr "Campo Koha"
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:212
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
36809 #, c-format
36810 msgid "Koha field:"
36811 msgstr "Campo Koha:"
36812
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
36814 #, c-format
36815 msgid "Koha full call number"
36816 msgstr "Collocazione Koha"
36817
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
36819 #, c-format
36820 msgid "Koha history timeline"
36821 msgstr "Storia di Koha"
36822
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36824 #, c-format
36825 msgid "Koha home"
36826 msgstr "Home di Koha"
36827
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
36829 #, c-format
36830 msgid "Koha internal"
36831 msgstr "Opzioni di Koha"
36832
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
36834 #, c-format
36835 msgid ""
36836 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36837 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36838 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36839 "version."
36840 msgstr ""
36841 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
36842 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
36843 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
36844
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
36846 #, c-format
36847 msgid "Koha link:"
36848 msgstr "Link Koha:"
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
36851 #, c-format
36852 msgid "Koha module:"
36853 msgstr "Modulo Koha:"
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
36857 #, c-format
36858 msgid "Koha offline circulation"
36859 msgstr "Circolazione offline di Koha"
36860
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:160
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:336
36863 #, c-format
36864 msgid ""
36865 "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
36866 msgstr ""
36867
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36869 #, c-format
36870 msgid "Koha plugins"
36871 msgstr "Plugin di Koha"
36872
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
36874 #, c-format
36875 msgid "Koha release teams"
36876 msgstr "Koha release teams"
36877
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36879 #, c-format
36880 msgid "Koha report library"
36881 msgstr "Libreria dei report di Koha"
36882
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:106
36884 #, c-format
36885 msgid "Koha reports library"
36886 msgstr "Libreria dei report di Koha"
36887
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
36889 #, c-format
36890 msgid "Koha staff interface"
36891 msgstr "Interfaccia Staff"
36892
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:24
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
36897 #, c-format
36898 msgid "Koha to MARC mapping"
36899 msgstr "Link tra Koha e MARC"
36900
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36902 #, c-format
36903 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36904 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
36905
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36907 #, c-format
36908 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36909 msgstr ""
36910 "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
36911
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
36913 #, c-format
36914 msgid "Koha version: "
36915 msgstr "Versione di Koha: "
36916
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
36918 #, c-format
36919 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36920 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
36921
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
36923 #, c-format
36924 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36925 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36926
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
36928 #, c-format
36929 msgid "Kohala"
36930 msgstr "Kohala"
36931
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36933 #, c-format
36934 msgid "LC call number:"
36935 msgstr "Collocazione LC: "
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
36942 #, c-format
36943 msgid "LC call number: "
36944 msgstr "Collocazione LC: "
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36950 #, c-format
36951 msgid "LCCN"
36952 msgstr "LCCN"
36953
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36956 #, c-format
36957 msgid "LCCN:"
36958 msgstr "LCCN:"
36959
36960 #. For the first occurrence,
36961 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:126
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:133
36964 #, c-format
36965 msgid "LCCN: %s "
36966 msgstr "LCCN: %s "
36967
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
36969 #, c-format
36970 msgid "LGPL v2.1"
36971 msgstr "LGPL v2.1"
36972
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
36974 #, c-format
36975 msgid "LGPL v3.0"
36976 msgstr "LGPL v3.0"
36977
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
36979 #, c-format
36980 msgid "LIBRISMARC"
36981 msgstr "LIBRISMARC"
36982
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:441
36989 #, c-format
36990 msgid "Label"
36991 msgstr "Etichetta"
36992
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36994 #, c-format
36995 msgid "Label batch"
36996 msgstr "Batch etichetta"
36997
36998 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
37000 #, c-format
37001 msgid "Label batch number %s"
37002 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
37003
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
37005 #, c-format
37006 msgid "Label batches"
37007 msgstr "I batch delle etichette"
37008
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:166
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:25
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:23
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:23
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:37
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:95
37018 #, c-format
37019 msgid "Label creator"
37020 msgstr "Creatore di etichette"
37021
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:23
37023 #, c-format
37024 msgid "Label creator "
37025 msgstr "Creatore di etichette "
37026
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
37028 #, fuzzy, c-format
37029 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37030 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
37031
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
37033 #, c-format
37034 msgid "Label for lib: "
37035 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
37036
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
37038 #, c-format
37039 msgid "Label for opac: "
37040 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
37041
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:108
37043 #, c-format
37044 msgid "Label height:"
37045 msgstr "Altezza dell'etichetta"
37046
37047 #. SCRIPT
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:227
37049 #, fuzzy
37050 msgid "Label is already in use"
37051 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
37052
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:150
37054 #, c-format
37055 msgid "Label number"
37056 msgstr "Numero etichetta"
37057
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
37059 #, c-format
37060 msgid "Label printing/exporting"
37061 msgstr "Stampa/esportazione di etichette"
37062
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
37064 #, c-format
37065 msgid ""
37066 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37067 msgstr ""
37068 "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti "
37069 "&rsaquo; Koha"
37070
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37072 #, c-format
37073 msgid "Label template"
37074 msgstr "Template delle etichette"
37075
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
37077 #, c-format
37078 msgid "Label templates"
37079 msgstr "Template delle etichette"
37080
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:104
37082 #, c-format
37083 msgid "Label width:"
37084 msgstr "Larghezza delle etichette"
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:116
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:127
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
37090 #, c-format
37091 msgid "Label: "
37092 msgstr "Etichetta:"
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
37095 #, c-format
37096 msgid "Labeled MARC"
37097 msgstr "MARC con etichette"
37098
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
37100 #, c-format
37101 msgid "Labels"
37102 msgstr "Etichette"
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
37105 #, c-format
37106 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
37107 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
37108
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37114 #, c-format
37115 msgid "Language"
37116 msgstr "Lingua"
37117
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:289
37119 #, c-format
37120 msgid "Language of original: "
37121 msgstr "Lingua originale: "
37122
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
37126 #, c-format
37127 msgid "Language:"
37128 msgstr "Lingua: "
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
37131 #, c-format
37132 msgid "Language: "
37133 msgstr "Lingua: "
37134
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:269
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
37139 #, c-format
37140 msgid "Languages"
37141 msgstr "Lingue"
37142
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
37144 #, c-format
37145 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
37146 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
37147
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
37150 #, c-format
37151 msgid "Large print"
37152 msgstr "Caratteri grandi"
37153
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
37155 #, c-format
37156 msgid "Large text"
37157 msgstr "Testo grande"
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:665
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
37161 #, c-format
37162 msgid "Last "
37163 msgstr "Ultima "
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:400
37166 #, c-format
37167 msgid "Last borrowed:"
37168 msgstr "Ultimo prestito:"
37169
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:413
37171 #, c-format
37172 msgid "Last borrower:"
37173 msgstr "Ultimo utente:"
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:80
37176 #, c-format
37177 msgid "Last cashup"
37178 msgstr "Ultimo aggiornamento"
37179
37180 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
37182 #, c-format
37183 msgid "Last cashup: %s ("
37184 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
37185
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
37187 #, c-format
37188 msgid "Last checkout date:"
37189 msgstr "Data ultimo prestito:"
37190
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
37192 #, c-format
37193 msgid "Last claim date: "
37194 msgstr "Ultima data di sollecito: "
37195
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
37197 #, c-format
37198 msgid "Last display"
37199 msgstr "Ultimo mostrato"
37200
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
37202 #, c-format
37203 msgid "Last edit"
37204 msgstr "Ultima modifica"
37205
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37208 #, c-format
37209 msgid "Last import"
37210 msgstr "Ultimo import"
37211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
37213 #, c-format
37214 msgid "Last inventory date:"
37215 msgstr "Ultima data di inventario:"
37216
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
37218 #, c-format
37219 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
37220 msgstr ""
37221 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
37222 "bibliografico"
37223
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
37225 #, c-format
37226 msgid "Last location"
37227 msgstr "Ultima collocazione"
37228
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
37230 #, c-format
37231 msgid "Last modification by"
37232 msgstr "Ultima modifica di"
37233
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
37235 #, c-format
37236 msgid "Last modification by - on"
37237 msgstr "Ultima modifica di - su"
37238
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
37240 #, c-format
37241 msgid "Last modification on"
37242 msgstr "Ultima modifica su"
37243
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
37246 #, c-format
37247 msgid "Last modification on:"
37248 msgstr "Ultima modifica su:"
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
37251 #, c-format
37252 msgid "Last patron"
37253 msgstr "Ultimo utente"
37254
37255 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37257 #, c-format
37258 msgid "Last renewed %s"
37259 msgstr "Ultimo rinnovo %s"
37260
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:405
37262 #, c-format
37263 msgid "Last returned by:"
37264 msgstr "Ultima restituzione da:"
37265
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
37267 #, c-format
37268 msgid "Last run"
37269 msgstr "Ultima esecuzione"
37270
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:70
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
37276 #, c-format
37277 msgid "Last seen"
37278 msgstr "Visto l'ultima volta"
37279
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:394
37281 #, c-format
37282 msgid "Last seen:"
37283 msgstr "Visto l'ultima volta:"
37284
37285 #. TH
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37288 msgid "Last time a library used this pattern"
37289 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
37290
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
37292 #, c-format
37293 msgid "Last update: "
37294 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
37295
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:131
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
37301 #, c-format
37302 msgid "Last updated"
37303 msgstr "Ultimo aggiornamento"
37304
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:514
37308 #, c-format
37309 msgid "Last updated:"
37310 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
37311
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
37313 #, c-format
37314 msgid "Last updated: "
37315 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
37316
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:295
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
37325 #, c-format
37326 msgid "Late"
37327 msgstr "In ritardo"
37328
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
37331 #, c-format
37332 msgid "Late orders"
37333 msgstr "Ordini in ritardo"
37334
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
37336 #, c-format
37337 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
37338 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
37339
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
37341 #, c-format
37342 msgid "Late serial issues claims"
37343 msgstr "Ultimi solleciti di fascicoli"
37344
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
37346 #, c-format
37347 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37348 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
37349
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
37351 #, c-format
37352 msgid "Latest version"
37353 msgstr "Ultima versione"
37354
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
37356 #, c-format
37357 msgid "Latina (Latin)"
37358 msgstr "Latina (Latin)"
37359
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
37362 #, c-format
37363 msgid "Law reports and digests"
37364 msgstr "Rapporti legali, digesti"
37365
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37370 #, c-format
37371 msgid "Layout"
37372 msgstr "Layout"
37373
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
37376 #, c-format
37377 msgid "Layout ID"
37378 msgstr "Id layout: "
37379
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
37382 #, c-format
37383 msgid "Layout name: "
37384 msgstr "Nome del layout: "
37385
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37387 #, c-format
37388 msgid "Layout: "
37389 msgstr "Layout: "
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:25
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37395 #, c-format
37396 msgid "Layouts"
37397 msgstr "Layouts"
37398
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
37401 #, c-format
37402 msgid "Leaflet"
37403 msgstr "Opuscolo"
37404
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
37406 #, c-format
37407 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37408 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
37409
37410 #. SCRIPT
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37412 msgid "Learn more..."
37413 msgstr "Per saperne di più..."
37414
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
37416 #, c-format
37417 msgid "Leave a message"
37418 msgstr "Lascia un messaggio"
37419
37420 #. %1$s:  END 
37421 #. %2$s:  END 
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
37423 #, c-format
37424 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37425 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
37426
37427 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
37429 #, c-format
37430 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37431 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
37432
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:122
37434 #, c-format
37435 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37436 msgstr ""
37437 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
37438
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1094
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1106
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1157
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1163
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1169
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1175
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
37451 #, c-format
37452 msgid "Leave lost item charge"
37453 msgstr "Togli la multa per copia persa"
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1202
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1206
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1235
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
37463 #, fuzzy, c-format
37464 msgid "Leave lost item processing charge"
37465 msgstr "Togli la multa per copia persa"
37466
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37469 #, c-format
37470 msgid "Left"
37471 msgstr "Sinistra"
37472
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
37474 #, c-format
37475 msgid "Left on order "
37476 msgstr "Rimasti "
37477
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:122
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
37480 #, c-format
37481 msgid "Left page margin:"
37482 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
37483
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:130
37485 #, c-format
37486 msgid "Left text margin:"
37487 msgstr "Margine sinistro del testo:"
37488
37489 #. SCRIPT
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37491 msgid "Left to right"
37492 msgstr "Da sinistra a destra"
37493
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
37495 #, c-format
37496 msgid "Legacy default"
37497 msgstr "Default"
37498
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
37501 #, c-format
37502 msgid "Legal articles"
37503 msgstr "Articoli legali"
37504
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
37507 #, c-format
37508 msgid "Legal cases and case notes"
37509 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
37512 #, c-format
37513 msgid "Legend"
37514 msgstr "legenda"
37515
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
37518 #, c-format
37519 msgid "Legislation"
37520 msgstr "Legislazione"
37521
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:310
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
37531 #, c-format
37532 msgid "Length: "
37533 msgstr "Lunghezza: "
37534
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37536 #, c-format
37537 msgid "Letter"
37538 msgstr "Lettera"
37539
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:307
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:268
37543 #, c-format
37544 msgid "Lib"
37545 msgstr "Testo"
37546
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
37548 #, c-format
37549 msgid "LibLime, USA"
37550 msgstr "LibLime, USA"
37551
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
37554 #, c-format
37555 msgid "Librarian"
37556 msgstr "Bibliotecario"
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
37559 #, c-format
37560 msgid "Librarian identity:"
37561 msgstr "Identità del bibliotecario"
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
37564 #, c-format
37565 msgid "Librarian:"
37566 msgstr "Bibliotecario:"
37567
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:58
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:68
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37578 #, c-format
37579 msgid "Libraries"
37580 msgstr "Biblioteche"
37581
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
37583 #, c-format
37584 msgid "Libraries "
37585 msgstr "Biblioteche"
37586
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
37588 #, c-format
37589 msgid "Libraries and groups "
37590 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
37591
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
37593 #, c-format
37594 msgid "Libraries informations: "
37595 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
37596
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:131
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
37599 #, c-format
37600 msgid "Libraries limitation: "
37601 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
37602
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:80
37604 #, c-format
37605 msgid "Libraries: "
37606 msgstr "Biblioteche: "
37607
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:174
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:46
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:68
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:44
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:182
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:170
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:182
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:94
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1029
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:597
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:22
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:33
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:60
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
37657 #, c-format
37658 msgid "Library"
37659 msgstr "Biblioteca"
37660
37661 #. %1$s:  branchcode | html 
37662 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:39
37664 #, c-format
37665 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37666 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
37669 #, c-format
37670 msgid "Library (code)"
37671 msgstr "Biblioteca (codice)"
37672
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:49
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
37679 #, c-format
37680 msgid "Library EANs"
37681 msgstr "EANs della biblioteca "
37682
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
37684 #, c-format
37685 msgid "Library EANs "
37686 msgstr "EANs della biblioteca "
37687
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37689 #, c-format
37690 msgid "Library URL: "
37691 msgstr "URL Biblioteca: "
37692
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
37694 #, c-format
37695 msgid "Library added successfully."
37696 msgstr "Biblioteca aggiunta con successo."
37697
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37699 #, c-format
37700 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37701 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
37702
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
37704 #, c-format
37705 msgid "Library branch"
37706 msgstr "Biblioteca "
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
37710 #, c-format
37711 msgid ""
37712 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37713 msgstr ""
37714 "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
37715 "Koha"
37716
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
37721 #, c-format
37722 msgid "Library code: "
37723 msgstr "Codice della biblioteca: "
37724
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37726 #, c-format
37727 msgid "Library created!"
37728 msgstr "Biblioteca creata."
37729
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:175
37732 #, c-format
37733 msgid "Library default"
37734 msgstr "Default biblioteca"
37735
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:90
37737 #, c-format
37738 msgid "Library default updated successfully."
37739 msgstr "Biblioteca di default aggiornata con successo."
37740
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
37742 #, c-format
37743 msgid "Library deleted successfully."
37744 msgstr "Biblioteca cancellata."
37745
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:26
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:78
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37750 #, c-format
37751 msgid "Library groups"
37752 msgstr "Gruppi biblioteca"
37753
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
37755 #, c-format
37756 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37757 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
37758
37759 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
37761 #, c-format
37762 msgid "Library is %s"
37763 msgstr "La biblioteca è %s"
37764
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
37766 #, c-format
37767 msgid "Library is invalid."
37768 msgstr "La biblioteca non è valida."
37769
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
37771 #, c-format
37772 msgid "Library is not a pickup location"
37773 msgstr "La biblioteca non è un punto di raccolta"
37774
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:81
37776 #, c-format
37777 msgid ""
37778 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37779 msgstr ""
37780 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
37781 "aggiungere elementi a un batch."
37782
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:306
37784 #, c-format
37785 msgid "Library limitation"
37786 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
37787
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:418
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
37790 #, c-format
37791 msgid "Library limitation: "
37792 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
37793
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:345
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:174
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
37799 #, c-format
37800 msgid "Library limitations"
37801 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
37802
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
37805 #, c-format
37806 msgid "Library limitations: "
37807 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
37811 #, c-format
37812 msgid "Library management"
37813 msgstr "Gestione biblioteca"
37814
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
37816 #, c-format
37817 msgid "Library name: "
37818 msgstr "Nome della biblioteca: "
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
37821 #, c-format
37822 msgid "Library of Congress"
37823 msgstr "Library of Congress"
37824
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
37826 #, c-format
37827 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37828 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37829
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:267
37831 #, c-format
37832 msgid "Library of the patron:"
37833 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
37834
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
37837 #, c-format
37838 msgid "Library setup"
37839 msgstr "Imposta biblioteca"
37840
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
37843 #, c-format
37844 msgid "Library transfer limits"
37845 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
37846
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
37848 #, c-format
37849 msgid "Library type: "
37850 msgstr "Tipo della biblioteca: "
37851
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37853 #, c-format
37854 msgid "Library updated successfully."
37855 msgstr "Biblioteca aggiornata con successo."
37856
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
37859 #, c-format
37860 msgid "Library use"
37861 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:90
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:636
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:399
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:151
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:243
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37890 #, c-format
37891 msgid "Library:"
37892 msgstr "Biblioteca:"
37893
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:128
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:120
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:103
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:260
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:161
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:154
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:157
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:223
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
37912 #, c-format
37913 msgid "Library: "
37914 msgstr "Biblioteca: "
37915
37916 #. For the first occurrence,
37917 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:292
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37920 #, c-format
37921 msgid "Library: %s"
37922 msgstr "Biblioteca: %s"
37923
37924 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37925 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
37927 #, c-format
37928 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37929 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37930
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
37932 #, c-format
37933 msgid "Libriotech, Norway"
37934 msgstr "Libriotech, Norway"
37935
37936 #. SCRIPT
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37938 msgid "Light Blue"
37939 msgstr "Azzurro"
37940
37941 #. SCRIPT
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37943 msgid "Light Gray"
37944 msgstr "Grigio chiaro"
37945
37946 #. SCRIPT
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37948 msgid "Light Green"
37949 msgstr "Verde chiaro"
37950
37951 #. SCRIPT
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37953 msgid "Light Purple"
37954 msgstr "Viola chiaro"
37955
37956 #. SCRIPT
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37958 msgid "Light Red"
37959 msgstr "Rosso chiaro"
37960
37961 #. SCRIPT
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37963 msgid "Light Yellow"
37964 msgstr "Giallo chiaro"
37965
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
37967 #, c-format
37968 msgid ""
37969 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37970 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37971 "items_batchmod is still required) "
37972 msgstr ""
37973 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
37974 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
37975 "anche richiesta items_batchmod) "
37976
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37978 #, c-format
37979 msgid "Limit collection code to: "
37980 msgstr "Limita alla collezione:"
37981
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
37983 #, c-format
37984 msgid ""
37985 "Limit item modification to subfields defined in the "
37986 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37987 "is still required) "
37988 msgstr ""
37989 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
37990 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
37991 "edit_item) "
37992
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37994 #, c-format
37995 msgid "Limit item type to: "
37996 msgstr "Limita al tipo di copia: "
37997
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:133
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197
38000 #, c-format
38001 msgid "Limit patron data access by group "
38002 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
38003
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
38005 #, c-format
38006 msgid ""
38007 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
38008 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
38009 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
38010 msgstr ""
38011 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
38012 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
38013 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
38014 "UseBranchTransferLimits è ON."
38015
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
38017 #, c-format
38018 msgid "Limit to any of the following:"
38019 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
38022 #, c-format
38023 msgid "Limit to currently available items"
38024 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
38027 #, c-format
38028 msgid "Limit to:"
38029 msgstr "Limita a:"
38030
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:82
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
38034 #, c-format
38035 msgid "Limit to: "
38036 msgstr "Limita a: "
38037
38038 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:55
38040 #, fuzzy, c-format
38041 msgid "Limit: %s"
38042 msgstr "Limiti"
38043
38044 #. A
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:117
38047 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
38048 msgstr ""
38049 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
38050
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:45
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:180
38056 #, c-format
38057 msgid "Limits"
38058 msgstr "Limiti"
38059
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
38062 #, c-format
38063 msgid "Line"
38064 msgstr "Linea"
38065
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38068 #, c-format
38069 msgid "Line "
38070 msgstr "Linea "
38071
38072 #. SCRIPT
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38074 msgid "Line height"
38075 msgstr "Altezza della linea"
38076
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
38078 #, c-format
38079 msgid "Line:"
38080 msgstr "Linea:"
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38084 #, c-format
38085 msgid "Link"
38086 msgstr "Link"
38087
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:21
38089 #, c-format
38090 msgid "Link a host record to "
38091 msgstr "Collega alla superiore"
38092
38093 #. %1$s:  bibliotitle | html 
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38095 #, c-format
38096 msgid "Link a host record to %s"
38097 msgstr "Collega alla superiore %s"
38098
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
38100 #, c-format
38101 msgid "Link authorities automatically"
38102 msgstr "Collega automaticamente le authority"
38103
38104 #. SCRIPT
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
38106 msgid "Link copied to the clipboard"
38107 msgstr "Link copiato negli appunti"
38108
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
38110 #, c-format
38111 msgid "Link field to authorities"
38112 msgstr "Collega il campo all'authorities"
38113
38114 #. SCRIPT
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38116 msgid "Link list"
38117 msgstr "Collega lista"
38118
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
38120 #, c-format
38121 msgid "Link to host record"
38122 msgstr "Collega alla superiore"
38123
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:3
38125 #, c-format
38126 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38127 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
38128
38129 #. SCRIPT
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38131 msgid "Link..."
38132 msgstr "Link ..."
38133
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:422
38136 #, c-format
38137 msgid "Link:"
38138 msgstr "Link:"
38139
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
38141 #, c-format
38142 msgid "List"
38143 msgstr "Lista"
38144
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
38146 #, c-format
38147 msgid "List (one ID per line):"
38148 msgstr "Lista (un ID per linea): "
38149
38150 #. SCRIPT
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38152 msgid "List Properties"
38153 msgstr "Elenco proprietà"
38154
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
38156 #, c-format
38157 msgid "List borrowernumbers one by one"
38158 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
38159
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
38161 #, c-format
38162 msgid ""
38163 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
38164 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
38165
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
38167 #, c-format
38168 msgid "List created."
38169 msgstr "Lista creata."
38170
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
38172 #, c-format
38173 msgid "List deleted."
38174 msgstr "Lista cancellata."
38175
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:136
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
38178 #, c-format
38179 msgid "List fields"
38180 msgstr "Lista dei campi"
38181
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
38183 #, c-format
38184 msgid "List item price includes tax: "
38185 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
38186
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
38188 #, c-format
38189 msgid "List member:"
38190 msgstr "Utente della lista:"
38191
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
38194 #, c-format
38195 msgid "List name"
38196 msgstr "Nome della lista"
38197
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
38199 #, c-format
38200 msgid "List name will be file name with timestamp"
38201 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
38202
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
38204 #, c-format
38205 msgid "List name: "
38206 msgstr "Nome della lista: "
38207
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:579
38209 #, c-format
38210 msgid ""
38211 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
38212 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
38213 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
38214 msgstr ""
38215 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
38216 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
38217 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
38218 "vista dall'utenza."
38219
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:577
38221 #, c-format
38222 msgid ""
38223 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
38224 "suggestions)"
38225 msgstr ""
38226 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
38227 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
38228
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
38230 #, c-format
38231 msgid "List of rules"
38232 msgstr "Elenco di regole"
38233
38234 #. SCRIPT
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
38236 msgid "List of values"
38237 msgstr "Elenco dei valori"
38238
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
38240 #, c-format
38241 msgid "List price"
38242 msgstr "Prezzo di vendita"
38243
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
38246 #, c-format
38247 msgid "List prices are: "
38248 msgstr "I prezzi della lista sono: "
38249
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
38251 #, c-format
38252 msgid "List prices:"
38253 msgstr "I prezzi della lista sono:"
38254
38255 #. SCRIPT
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38257 msgid "List properties..."
38258 msgstr "Elenco proprietà..."
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
38261 #, c-format
38262 msgid "List requests "
38263 msgstr "Elenca le richieste"
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
38266 #, c-format
38267 msgid "List updated."
38268 msgstr "Lista aggiornata."
38269
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
38272 #, c-format
38273 msgid "List: "
38274 msgstr "Lista: "
38275
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
38281 #, c-format
38282 msgid "Lists"
38283 msgstr "Liste"
38284
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
38286 #, c-format
38287 msgid "Lists "
38288 msgstr "Liste "
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:127
38291 #, c-format
38292 msgid "Lists that include this title: "
38293 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
38294
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
38296 #, c-format
38297 msgid "Live CD maintainer"
38298 msgstr "Manutentore del LIVE CD"
38299
38300 #. For the first occurrence,
38301 #. SCRIPT
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:147
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:301
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38312 msgid "Loading"
38313 msgstr "Caricamento in corso..."
38314
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1096
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:184
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
38332 #, c-format
38333 msgid "Loading "
38334 msgstr "Caricamento in corso..."
38335
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:92
38337 #, c-format
38338 msgid "Loading data..."
38339 msgstr "Caricamento in corso..."
38340
38341 #. SCRIPT
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38343 msgid "Loading emoticons..."
38344 msgstr "Caricamento emoticons..."
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
38347 #, c-format
38348 msgid "Loading new messaging defaults "
38349 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
38350
38351 #. SCRIPT
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
38353 msgid "Loading page %s, please wait..."
38354 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
38355
38356 #. SCRIPT
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
38358 msgid "Loading records, please wait..."
38359 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
38360
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
38364 #, c-format
38365 msgid "Loading, please wait..."
38366 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
38367
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1077
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:890
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
38374 #, c-format
38375 msgid "Loading..."
38376 msgstr "Caricamento in corso..."
38377
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
38380 #, c-format
38381 msgid "Loading... "
38382 msgstr "Caricamento in corso..."
38383
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
38386 #, c-format
38387 msgid "Loan period"
38388 msgstr "Periodo di prestito"
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
38391 #, c-format
38392 msgid "Loan period was not shortened due to override."
38393 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
38396 #, c-format
38397 msgid "Loan period: "
38398 msgstr "Periodo di prestito: "
38399
38400 #. For the first occurrence,
38401 #. SCRIPT
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38403 msgid "Local catalog"
38404 msgstr "Catalogo locale"
38405
38406 #. A
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38414 #, c-format
38415 msgid "Local cover image"
38416 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
38417
38418 #. SCRIPT
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
38420 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
38421 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
38422
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:123
38424 #, c-format
38425 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
38426 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
38427
38428 #. SCRIPT
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38430 msgid "Local number"
38431 msgstr "Numero locale"
38432
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
38436 #, c-format
38437 msgid "Local use"
38438 msgstr "Uso locale"
38439
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
38441 #, c-format
38442 msgid "Local use preferences"
38443 msgstr "Preferenze locali"
38444
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
38447 #, c-format
38448 msgid "Local use recorded"
38449 msgstr "Uso locale registrato"
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:166
38452 #, c-format
38453 msgid "Local use recorded "
38454 msgstr "Consultazione registrata "
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
38457 #, c-format
38458 msgid "Local use recorded."
38459 msgstr "Consultazione registrata."
38460
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:393
38462 #, c-format
38463 msgid "Locale:"
38464 msgstr "Locale:"
38465
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
38467 #, c-format
38468 msgid "Locale: "
38469 msgstr "Locale: "
38470
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
38472 #, c-format
38473 msgid "Localization"
38474 msgstr "Localizzazione"
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
38477 #, c-format
38478 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
38479 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
38480
38481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
38482 #, c-format
38483 msgid "Localization data added"
38484 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
38485
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
38491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:94
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:52
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
38503 #, c-format
38504 msgid "Location"
38505 msgstr "Collocazione"
38506
38507 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
38509 #, c-format
38510 msgid "Location = %s"
38511 msgstr "Location = %s"
38512
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:325
38514 #, c-format
38515 msgid "Location and availability"
38516 msgstr "Collocazione e disponibilità"
38517
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
38519 #, c-format
38520 msgid "Location(s)"
38521 msgstr "Localizzazione(i)"
38522
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:407
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
38527 #, c-format
38528 msgid "Location:"
38529 msgstr "Localizzazione:"
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
38533 #, c-format
38534 msgid "Location: "
38535 msgstr "Localizzazione: "
38536
38537 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
38539 #, c-format
38540 msgid "Location: %s"
38541 msgstr "Localizzazione: %s"
38542
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
38545 #, c-format
38546 msgid "Locations"
38547 msgstr "Collocazione"
38548
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:507
38550 #, c-format
38551 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
38552 msgstr ""
38553
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
38555 #, c-format
38556 msgid "Lock budget: "
38557 msgstr "Blocca budget: "
38558
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
38562 #, c-format
38563 msgid "Locked"
38564 msgstr "Bloccato"
38565
38566 #. %1$s:  END 
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
38568 #, c-format
38569 msgid "Locked%s"
38570 msgstr "Bloccato%s"
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
38573 #, c-format
38574 msgid "Log entries"
38575 msgstr "Linee del log"
38576
38577 #. INPUT type=submit
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
38581 #, c-format
38582 msgid "Log in"
38583 msgstr "Login"
38584
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
38586 #, c-format
38587 msgid "Log in as a different user"
38588 msgstr "Accedi come altro utente"
38589
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
38591 #, c-format
38592 msgid "Log in using a Shibboleth account"
38593 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
38594
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:786
38596 #, c-format
38597 msgid ""
38598 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38599 "from using any other OPAC functionality "
38600 msgstr ""
38601 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
38602 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
38603
38604 #. I
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
38621 msgid "Log not enabled"
38622 msgstr "Log non abilitato"
38623
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
38625 #, c-format
38626 msgid "Log out"
38627 msgstr "Esci"
38628
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
38631 #, c-format
38632 msgid "Log viewer"
38633 msgstr "Visualizzatore dei log"
38634
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
38636 #, c-format
38637 msgid "Logged in as:"
38638 msgstr "Collegato come:"
38639
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
38641 #, c-format
38642 msgid "Logging system does not behave correctly"
38643 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
38644
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
38648 #, c-format
38649 msgid "Logs"
38650 msgstr "Log"
38651
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
38653 #, c-format
38654 msgid "Logs "
38655 msgstr "Logs "
38656
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
38658 #, c-format
38659 msgid "Look for existing records in catalog?"
38660 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
38661
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
38663 #, c-format
38664 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38665 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
38666
38667 #. For the first occurrence,
38668 #. SCRIPT
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
38673 #, c-format
38674 msgid "Lost"
38675 msgstr "Smarrito"
38676
38677 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
38679 #, c-format
38680 msgid "Lost (%s)"
38681 msgstr "Perduto (%s)"
38682
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
38686 #, c-format
38687 msgid "Lost card"
38688 msgstr "Carta smarrita"
38689
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
38691 #, c-format
38692 msgid "Lost hold"
38693 msgstr "Prenotazione smarrita"
38694
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
38696 #, c-format
38697 msgid "Lost item"
38698 msgstr "Copia smarrita"
38699
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
38701 #, c-format
38702 msgid "Lost item fee refund"
38703 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
38704
38705 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
38707 #, c-format
38708 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38709 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
38710
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
38712 #, c-format
38713 msgid "Lost item processing fee"
38714 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
38717 #, fuzzy, c-format
38718 msgid "Lost item processing fee refund"
38719 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
38720
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:565
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38725 #, c-format
38726 msgid "Lost items"
38727 msgstr "Copie smarrite"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
38730 #, c-format
38731 msgid "Lost items "
38732 msgstr "Copie smarrite "
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
38735 #, c-format
38736 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38737 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38738
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
38740 #, c-format
38741 msgid "Lost items in staff interface"
38742 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
38745 #, c-format
38746 msgid "Lost items in staff interface: "
38747 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
38748
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
38750 #, c-format
38751 msgid "Lost on"
38752 msgstr "Smarrito"
38753
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
38755 #, c-format
38756 msgid "Lost on:"
38757 msgstr "Smarrito: "
38758
38759 #. For the first occurrence,
38760 #. SCRIPT
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
38763 #, c-format
38764 msgid "Lost status"
38765 msgstr "Status smarrito:"
38766
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
38768 #, c-format
38769 msgid "Lost status:"
38770 msgstr "Status smarrimento:"
38771
38772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:166
38773 #, c-format
38774 msgid "Lost status: "
38775 msgstr "Smarrito: "
38776
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
38778 #, c-format
38779 msgid "Lost: "
38780 msgstr "Smarrito: "
38781
38782 #. SCRIPT
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38784 msgid "Lower Alpha"
38785 msgstr "Lower Alpha"
38786
38787 #. SCRIPT
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38789 msgid "Lower Greek"
38790 msgstr "Greco minuscolo"
38791
38792 #. SCRIPT
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38794 msgid "Lower Roman"
38795 msgstr "Romani minuscoli"
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
38803 #, c-format
38804 msgid "Lower left X coordinate: "
38805 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
38806
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:164
38808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:218
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:323
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:406
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
38813 #, c-format
38814 msgid "Lower left Y coordinate: "
38815 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
38816
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
38818 #, c-format
38819 msgid "Lowercase"
38820 msgstr "Minuscolo"
38821
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
38823 #, c-format
38824 msgid "Lucida Console"
38825 msgstr "Lucida Console"
38826
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
38828 #, c-format
38829 msgid "Lund University Library, Sweden"
38830 msgstr "Lund University Library, Sweden"
38831
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
38833 #, c-format
38834 msgid "M&#257;ori"
38835 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38838 #, c-format
38839 msgid "MADS (XML)"
38840 msgstr "MADS (XML)"
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
38843 #, c-format
38844 msgid "MALMARC"
38845 msgstr "MALMARC"
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
38866 #, c-format
38867 msgid "MARC"
38868 msgstr "MARC"
38869
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1078
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
38873 #, c-format
38874 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38875 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38876
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38878 #, c-format
38879 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38880 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38881
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1077
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
38885 #, c-format
38886 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38887 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38888
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
38890 #, c-format
38891 msgid "MARC 8"
38892 msgstr "MARC-8"
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38895 #, c-format
38896 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38897 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
38898
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38900 #, c-format
38901 msgid "MARC Card View"
38902 msgstr "Vista MARC"
38903
38904 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
38905 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
38907 #, fuzzy, c-format
38908 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
38909 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
38910
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
38912 #, c-format
38913 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
38914 msgstr ""
38915 "Griglia di catalogazione MARC per la griglia di catalogazione di default"
38916
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38918 #, c-format
38919 msgid "MARC View"
38920 msgstr "Vista MARC"
38921
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
38924 #, c-format
38925 msgid "MARC bibliographic framework"
38926 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
38930 #, c-format
38931 msgid "MARC bibliographic framework test"
38932 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
38933
38934 #. %1$s:  IF ( total ) 
38935 #. %2$s:  total | html 
38936 #. %3$s:  ELSE 
38937 #. %4$s:  END 
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
38939 #, c-format
38940 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38941 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
38942
38943 #. %1$s:  IF ( total ) 
38944 #. %2$s:  total | html 
38945 #. %3$s:  ELSE 
38946 #. %4$s:  END 
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38948 #, c-format
38949 msgid ""
38950 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
38951 "Administration &rsaquo; Koha"
38952 msgstr ""
38953 "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; "
38954 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
38955
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
38957 #, c-format
38958 msgid "MARC details "
38959 msgstr "Dettagli MARC"
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
38963 #, c-format
38964 msgid "MARC field"
38965 msgstr "Campo MARC"
38966
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38969 #, c-format
38970 msgid "MARC field: "
38971 msgstr "Campo MARC: "
38972
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:35
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:53
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:53
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
38978 #, c-format
38979 msgid "MARC frameworks"
38980 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
38981
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
38983 #, c-format
38984 msgid "MARC frameworks "
38985 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
38986
38987 #. %1$s:  marcflavour | html 
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38989 #, c-format
38990 msgid "MARC frameworks: %s"
38991 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38994 #, c-format
38995 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38996 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
38997
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
38999 #, c-format
39000 msgid "MARC modification template"
39001 msgstr "Templates di modifica MARC"
39002
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:135
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:47
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
39007 #, c-format
39008 msgid "MARC modification templates"
39009 msgstr "Templates di modifica MARC"
39010
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
39012 #, c-format
39013 msgid "MARC modification templates "
39014 msgstr "Templates di modifica MARC "
39015
39016 #. %1$s:  template_id | html 
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
39018 #, c-format
39019 msgid "MARC modification templates %s"
39020 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
39023 #, fuzzy, c-format
39024 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39025 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
39026
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
39030 #, c-format
39031 msgid "MARC organization code"
39032 msgstr "Codice MARC biblioteca"
39033
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:33
39035 #, c-format
39036 msgid "MARC overlay rules "
39037 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
39038
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:8
39040 #, c-format
39041 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
39042 msgstr ""
39043 "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
39044
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:113
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1093
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:238
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39056 #, c-format
39057 msgid "MARC preview"
39058 msgstr "Anteprima MARC"
39059
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
39061 #, c-format
39062 msgid "MARC preview:"
39063 msgstr "Anteprima MARC:"
39064
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
39066 #, fuzzy, c-format
39067 msgid "MARC previews"
39068 msgstr "Anteprima MARC"
39069
39070 #. %1$s:  biblionumber | html 
39071 #. %2$s:  bibliotitle | html 
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
39073 #, c-format
39074 msgid "MARC record: %s ( %s )"
39075 msgstr "Record MARC: %s ( %s )"
39076
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "MARC staging"
39080 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
39083 #, c-format
39084 msgid "MARC staging results"
39085 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
39088 #, c-format
39089 msgid "MARC staging results "
39090 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
39091
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
39093 #, c-format
39094 msgid ""
39095 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
39096 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
39097 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
39098 msgstr ""
39099 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
39100 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
39101 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:198
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
39106 #, c-format
39107 msgid "MARC structure"
39108 msgstr "Struttura MARC"
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
39111 #, c-format
39112 msgid "MARC subfield"
39113 msgstr "Sottocampo MARC"
39114
39115 #. %1$s:  tagfield | html 
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
39117 #, c-format
39118 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
39119 msgstr "Gestione della struttura dei sottocampi per %s (griglia di default)"
39120
39121 #. %1$s:  tagfield | html 
39122 #. %2$s:  frameworkcode | html 
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
39124 #, c-format
39125 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
39126 msgstr "Gestione della struttura dei sottocampi per %s (griglia %s)"
39127
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
39129 #, c-format
39130 msgid "MARC subfield: "
39131 msgstr "Sottocampo MARC: "
39132
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
39134 #, c-format
39135 msgid "MARC with items"
39136 msgstr "ISO2709 con copie"
39137
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
39139 #, c-format
39140 msgid "MARC without items"
39141 msgstr "ISO2709 senza copie"
39142
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
39144 #, c-format
39145 msgid "MARC21/USMARC"
39146 msgstr "MARC21/USMARC"
39147
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
39149 #, c-format
39150 msgid "MARCOrgCode"
39151 msgstr "MARCOrgCode"
39152
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:61
39154 #, c-format
39155 msgid "MARCOverlayRules"
39156 msgstr "MARCOverlayRules"
39157
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
39162 #, c-format
39163 msgid "MARCXML"
39164 msgstr "MARCXML"
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
39171 #, c-format
39172 msgid "MIT License"
39173 msgstr "Licenza MIT"
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
39176 #, c-format
39177 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
39178 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
39181 #, c-format
39182 msgid "MIT licence"
39183 msgstr "Licenza MIT"
39184
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
39196 #, c-format
39197 msgid "MIT license"
39198 msgstr "Licenza MIT"
39199
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1074
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
39202 #, c-format
39203 msgid "MODS (XML)"
39204 msgstr "MODS (XML)"
39205
39206 #. SCRIPT
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39208 msgid "Macro not found"
39209 msgstr "Macro non trovata"
39210
39211 #. SCRIPT
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39213 msgid "Macro successfully deleted"
39214 msgstr "Macro cancellata con successo"
39215
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
39217 #, c-format
39218 msgid "Macros"
39219 msgstr "Macros"
39220
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
39222 #, c-format
39223 msgid "Macros..."
39224 msgstr "Macros..."
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
39227 #, c-format
39228 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
39229 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
39230
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
39233 #, c-format
39234 msgid "Main address"
39235 msgstr "Indirizzo principale"
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
39238 #, c-format
39239 msgid "Main contact method: "
39240 msgstr "Metodo di contatto principale:"
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:183
39243 #, fuzzy, c-format
39244 msgid "Main heading"
39245 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Main heading ($a only)"
39250 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
39251
39252 #. SCRIPT
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:270
39254 msgid "Main library"
39255 msgstr "Biblioteca principale"
39256
39257 #. SCRIPT
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39259 msgid "Make ID unique"
39260 msgstr "Rendi univoco l'ID"
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:167
39263 #, c-format
39264 msgid "Make a new printer profile."
39265 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
39266
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
39273 #, c-format
39274 msgid "Make a payment"
39275 msgstr "Effettua pagamento"
39276
39277 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
39279 #, c-format
39280 msgid "Make a payment for %s "
39281 msgstr "Fai un pagamento per %s "
39282
39283 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
39285 #, c-format
39286 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39287 msgstr "Fai un pagamento per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
39288
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
39290 #, c-format
39291 msgid ""
39292 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
39293 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
39294 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
39295 msgstr ""
39296 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
39297 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
39298 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
39299 "nei prossimi anni."
39300
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
39302 #, c-format
39303 msgid ""
39304 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
39305 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
39306 "will not affect August 1-10 in other years."
39307 msgstr ""
39308 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
39309 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
39310 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
39311 "Agosto degli altri anni."
39312
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
39314 #, c-format
39315 msgid ""
39316 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
39317 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
39318 msgstr ""
39319 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
39320 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
39321 "degli altri anni."
39322
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
39324 #, c-format
39325 msgid "Make budget active: "
39326 msgstr "Attiva il budget: "
39327
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
39329 #, c-format
39330 msgid "Make claim"
39331 msgstr "Effettua reclamo"
39332
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:200
39335 #, c-format
39336 msgid "Make default"
39337 msgstr "Rendi predefinito"
39338
39339 #. SCRIPT
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39341 msgid "Make image decorative:"
39342 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
39343
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39346 #, c-format
39347 msgid "Make payment"
39348 msgstr "Effettua il pagamento"
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
39351 #, c-format
39352 msgid ""
39353 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
39354 msgstr ""
39355 "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà "
39356 "più possibile vederlo di nuovo!"
39357
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
39359 #, c-format
39360 msgid ""
39361 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
39362 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
39363 msgstr ""
39364 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
39365 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
39366 "ogni sabato."
39367
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
39372 #, c-format
39373 msgid "Male"
39374 msgstr "Uomo "
39375
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
39377 #, c-format
39378 msgid "Male "
39379 msgstr "Uomo "
39380
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:60
39382 #, c-format
39383 msgid ""
39384 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
39385 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
39386 "used by any other software."
39387 msgstr ""
39388 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
39389 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
39390 "anche con altri software per biblioteche."
39391
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
39393 #, c-format
39394 msgid "Mana KB token"
39395 msgstr "Token di Mana KB"
39396
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
39398 #, c-format
39399 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
39400 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
39401
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
39403 #, c-format
39404 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39405 msgstr ""
39406 "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39407
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
39409 #, c-format
39410 msgid ""
39411 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
39412 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
39413 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
39414 "with Mana KB is shared under the "
39415 msgstr ""
39416 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
39417 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
39418 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
39419 "condivisa da Mana è sotto la"
39420
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:50
39422 #, c-format
39423 msgid ""
39424 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
39425 "contact your site administrator. "
39426 msgstr ""
39427 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
39428 "amministratore di sistema."
39429
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
39431 #, c-format
39432 msgid "Mana search"
39433 msgstr "Cerca su Mana"
39434
39435 #. %1$s:  statuscode | html 
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
39437 #, c-format
39438 msgid "Mana search fails with the code: %s "
39439 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
39440
39441 #. %1$s:  total | html 
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
39443 #, c-format
39444 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
39445 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
39446
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:239
39448 #, c-format
39449 msgid "Mana subscriptions search"
39450 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
39451
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:125
39453 #, c-format
39454 msgid "Mana token: "
39455 msgstr "Token Mana: "
39456
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
39458 #, c-format
39459 msgid "Manage"
39460 msgstr "Gestisci"
39461
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
39466 #, c-format
39467 msgid "Manage "
39468 msgstr "Gestisci"
39469
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39471 #, c-format
39472 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
39473 msgstr "Gestisci le citazioni di 'Citazione del giorno'"
39474
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
39477 #, c-format
39478 msgid "Manage API keys"
39479 msgstr "Gestisci API keys"
39480
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
39482 #, c-format
39483 msgid "Manage CSV export profiles"
39484 msgstr ""
39485 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
39486 "dal carrello"
39487
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
39489 #, c-format
39490 msgid "Manage CSV export profiles "
39491 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
39492
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
39494 #, c-format
39495 msgid "Manage Did you mean? configuration "
39496 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
39497
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755
39499 #, c-format
39500 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
39501 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
39502
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
39504 #, c-format
39505 msgid "Manage ILL request"
39506 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
39507
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39509 #, c-format
39510 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
39511 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
39514 #, c-format
39515 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
39516 msgstr ""
39517 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
39518 "compreso il test."
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:45
39521 #, c-format
39522 msgid "Manage MARC overlay rules"
39523 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
39524
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
39526 #, c-format
39527 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
39528 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
39529
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
39531 #, c-format
39532 msgid "Manage Mana KB content sharing "
39533 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
39534
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
39536 #, c-format
39537 msgid "Manage OAI Sets"
39538 msgstr "Gestisci i sets OAI"
39539
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
39541 #, c-format
39542 msgid "Manage OAI sets "
39543 msgstr "Gestisci i sets OAI "
39544
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:828
39546 #, c-format
39547 msgid "Manage OPAC problem reports "
39548 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
39549
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
39551 #, c-format
39552 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
39553 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
39554
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
39556 #, c-format
39557 msgid "Manage SMS cellular providers "
39558 msgstr "Gestisci i provider SMS "
39559
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
39561 #, c-format
39562 msgid "Manage SMTP servers "
39563 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
39564
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
39566 #, c-format
39567 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
39568 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
39569
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
39571 #, c-format
39572 msgid "Manage account debit and credit types "
39573 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
39574
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
39577 #, c-format
39578 msgid "Manage additional fields"
39579 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
39580
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:64
39582 #, c-format
39583 msgid "Manage additional fields "
39584 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
39585
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
39587 #, c-format
39588 msgid ""
39589 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
39590 "edit_subscription or order_manage permissions) "
39591 msgstr ""
39592 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
39593 "edit_subscription o order_manage permissions)"
39594
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
39596 #, c-format
39597 msgid ""
39598 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
39599 "patron card layout."
39600 msgstr ""
39601 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
39602 "del layout tessera utente."
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
39605 #, c-format
39606 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
39607 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
39610 #, c-format
39611 msgid "Manage all funds "
39612 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
39613
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
39615 #, c-format
39616 msgid "Manage audio alerts "
39617 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
39618
39619 # Administration > CAS authentication
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:840
39621 #, fuzzy, c-format
39622 msgid "Manage authentication providers "
39623 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
39624
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
39626 #, c-format
39627 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
39628 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
39629
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
39631 #, c-format
39632 msgid "Manage background jobs "
39633 msgstr "Gestisci processi in background"
39634
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
39636 #, c-format
39637 msgid "Manage basket and order lines "
39638 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
39639
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
39641 #, c-format
39642 msgid "Manage basket groups "
39643 msgstr "Gestisci raccoglitori "
39644
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
39646 #, c-format
39647 msgid "Manage budget plannings "
39648 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
39649
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
39651 #, c-format
39652 msgid "Manage budgets "
39653 msgstr "Gestisci i budgets"
39654
39655 #. %1$s:  item.bundled | html 
39656 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
39658 #, fuzzy, c-format
39659 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
39660 msgstr "Gestisci i budgets"
39661
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
39664 #, c-format
39665 msgid "Manage circulation rules "
39666 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
39667
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
39669 #, c-format
39670 msgid ""
39671 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
39672 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
39673 "manage_circ_rules is still required) "
39674 msgstr ""
39675 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
39676 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
39677 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
39678
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
39680 #, c-format
39681 msgid "Manage cities and towns "
39682 msgstr "Gestisci città e paesi "
39683
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
39685 #, c-format
39686 msgid "Manage classification sources and filing rules "
39687 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
39688
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
39690 #, c-format
39691 msgid "Manage column configuration "
39692 msgstr "Gestione configurazione colonna "
39693
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
39695 #, c-format
39696 msgid "Manage contracts "
39697 msgstr "Gestisci i contratti "
39698
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
39700 #, fuzzy, c-format
39701 msgid "Manage curbside pickups "
39702 msgstr "Gestisci raccoglitori "
39703
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
39705 #, c-format
39706 msgid "Manage currencies and exchange rates "
39707 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
39708
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
39710 #, c-format
39711 msgid "Manage custom fields for item search"
39712 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
39713
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
39715 #, fuzzy, c-format
39716 msgid "Manage custom search filters"
39717 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
39718
39719 #. SCRIPT
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
39721 #, fuzzy
39722 msgid "Manage domains"
39723 msgstr "Gestisci"
39724
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
39726 #, c-format
39727 msgid "Manage extended patron attributes "
39728 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
39729
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
39731 #, c-format
39732 msgid "Manage frequencies "
39733 msgstr "Gestisci le frequenze "
39734
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
39736 #, c-format
39737 msgid "Manage funds "
39738 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
39741 #, c-format
39742 msgid "Manage global system preferences "
39743 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
39744
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
39746 #, c-format
39747 msgid ""
39748 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
39749 "administrator email, and templates."
39750 msgstr ""
39751 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
39752 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
39755 #, c-format
39756 msgid "Manage housebound deliveries"
39757 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
39758
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
39760 #, c-format
39761 msgid "Manage housebound profile"
39762 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
39763
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
39765 #, c-format
39766 msgid "Manage imported batch"
39767 msgstr "Gestione dei batch importati"
39768
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
39770 #, c-format
39771 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39772 msgstr ""
39773 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
39774 "di Koha."
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
39777 #, fuzzy, c-format
39778 msgid "Manage invoice fields"
39779 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
39782 #, c-format
39783 msgid "Manage invoice files"
39784 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
39785
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
39787 #, c-format
39788 msgid "Manage item circulation alerts "
39789 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
39790
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
39792 #, c-format
39793 msgid "Manage item search fields "
39794 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
39795
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
39797 #, c-format
39798 msgid "Manage item types "
39799 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
39800
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:608
39803 #, c-format
39804 msgid "Manage items"
39805 msgstr "Gestisci le copie"
39806
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:81
39809 #, c-format
39810 msgid "Manage items "
39811 msgstr "Gestisci le copie "
39812
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
39814 #, c-format
39815 msgid "Manage items assigned to "
39816 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
39817
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
39819 #, fuzzy, c-format
39820 msgid "Manage items for "
39821 msgstr "Gestisci le copie "
39822
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
39824 #, fuzzy, c-format
39825 msgid "Manage jobs"
39826 msgstr "Gestisci"
39827
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
39829 #, c-format
39830 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39831 msgstr ""
39832 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
39833
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
39835 #, c-format
39836 msgid "Manage labels"
39837 msgstr "Gestire etichette"
39838
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
39840 #, c-format
39841 msgid "Manage libraries and library groups "
39842 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
39843
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
39845 #, c-format
39846 msgid "Manage library EDI EANs"
39847 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
39848
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
39850 #, c-format
39851 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39852 msgstr ""
39853 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
39854 "trasporto "
39855
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
39857 #, c-format
39858 msgid "Manage lists of patrons"
39859 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
39860
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
39862 #, c-format
39863 msgid "Manage marc modification templates "
39864 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
39865
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39867 #, c-format
39868 msgid "Manage numbering patterns "
39869 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
39870
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
39872 #, c-format
39873 msgid "Manage order basket fields"
39874 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
39875
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
39877 #, c-format
39878 msgid "Manage orders"
39879 msgstr "Gestisci gli ordini"
39880
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
39882 #, c-format
39883 msgid "Manage patron categories "
39884 msgstr "Gestisci categorie utente "
39885
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39887 #, c-format
39888 msgid "Manage patron clubs"
39889 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
39890
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
39892 #, fuzzy, c-format
39893 msgid "Manage patron restrictions "
39894 msgstr "restrizioni dell'utente"
39895
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39897 #, c-format
39898 msgid "Manage patrons fines and fees"
39899 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
39900
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
39902 #, c-format
39903 msgid "Manage plugins"
39904 msgstr "Gestisci i plugin"
39905
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:700
39907 #, c-format
39908 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39909 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
39910
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
39912 #, c-format
39913 msgid "Manage purchase suggestions "
39914 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
39915
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:834
39917 #, c-format
39918 msgid "Manage recalls for patrons "
39919 msgstr "Gestire i richiami per gli utenti"
39920
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
39922 #, c-format
39923 msgid "Manage record matching rules "
39924 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
39925
39926 #. SCRIPT
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39928 msgid "Manage request"
39929 msgstr "Gestione di una richiesta"
39930
39931 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:42
39933 #, c-format
39934 msgid "Manage request %s "
39935 msgstr "Gestione di una richiesta %s "
39936
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
39938 #, c-format
39939 msgid "Manage restrictions for accounts "
39940 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
39941
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
39943 #, fuzzy, c-format
39944 msgid "Manage reverted batch"
39945 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
39946
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
39948 #, c-format
39949 msgid "Manage rotating collections"
39950 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
39951
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
39953 #, c-format
39954 msgid "Manage rotating collections "
39955 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
39956
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
39958 #, c-format
39959 msgid ""
39960 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39961 msgstr ""
39962 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
39963 "dei records MARC nell'area temporanea."
39964
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
39966 #, fuzzy, c-format
39967 msgid "Manage saved search filters "
39968 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
39969
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
39971 #, c-format
39972 msgid "Manage search engine configuration "
39973 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
39974
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39976 #, c-format
39977 msgid "Manage serial subscriptions"
39978 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
39979
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
39982 #, c-format
39983 msgid "Manage staged MARC records"
39984 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
39985
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:45
39987 #, c-format
39988 msgid "Manage staged MARC records "
39989 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
39990
39991 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39992 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39993 #. %3$s:  END 
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:58
39995 #, c-format
39996 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39997 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
39998
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:77
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
40002 #, c-format
40003 msgid "Manage staged records"
40004 msgstr "Gestisci i records preparati"
40005
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:71
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:601
40009 #, c-format
40010 msgid "Manage stages"
40011 msgstr "Gestisci records preparati"
40012
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
40014 #, c-format
40015 msgid "Manage stages "
40016 msgstr "Gestire le fasi "
40017
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40019 #, c-format
40020 msgid "Manage stockrotation operations"
40021 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
40022
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
40024 #, c-format
40025 msgid "Manage subscription fields"
40026 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
40027
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:660
40029 #, c-format
40030 msgid ""
40031 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
40032 "is used) "
40033 msgstr ""
40034 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
40035 "preferenza IndependentBranches) "
40036
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
40038 #, c-format
40039 msgid "Manage suggestions: "
40040 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
40041
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40043 #, c-format
40044 msgid "Manage the electronic resources module"
40045 msgstr ""
40046
40047 # Administration > CAS authentication
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
40050 #, c-format
40051 msgid "Manage two-factor authentication"
40052 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori"
40053
40054 # Administration > CAS authentication
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:25
40056 #, c-format
40057 msgid "Manage two-factor authentication "
40058 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
40059
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
40061 #, c-format
40062 msgid "Manage uploaded files ("
40063 msgstr "Gestire i file caricati ("
40064
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
40066 #, c-format
40067 msgid "Manage usage statistics settings "
40068 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
40069
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
40071 #, c-format
40072 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
40073 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
40074
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
40076 #, c-format
40077 msgid "Manage vendors "
40078 msgstr "Gestisci i fornitori"
40079
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:55
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1041
40084 #, c-format
40085 msgid "Managed by"
40086 msgstr "Gestito da"
40087
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
40089 #, c-format
40090 msgid "Managed by - on"
40091 msgstr "Gestito da / su"
40092
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:107
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1170
40097 #, c-format
40098 msgid "Managed by:"
40099 msgstr "Gestito da:"
40100
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
40103 #, c-format
40104 msgid "Managed in tab: "
40105 msgstr "Gestito nella scheda: "
40106
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:56
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
40109 #, c-format
40110 msgid "Managed on"
40111 msgstr "Gestisci"
40112
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
40114 #, c-format
40115 msgid "Managed on:"
40116 msgstr "Gestisci:"
40117
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
40119 #, c-format
40120 msgid ""
40121 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
40122 "updates"
40123 msgstr ""
40124 "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records "
40125 "e gli update"
40126
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
40128 #, c-format
40129 msgid ""
40130 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
40131 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
40132
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
40134 #, c-format
40135 msgid "Management date from:"
40136 msgstr "Gestisci dalla data:"
40137
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
40139 #, c-format
40140 msgid "Manager name"
40141 msgstr "Nome del Responsabile"
40142
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
40144 #, c-format
40145 msgid "Managing library"
40146 msgstr "Biblioteca principale"
40147
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
40149 #, c-format
40150 msgid "Managing library:"
40151 msgstr "Biblioteca principale:"
40152
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
40154 #, c-format
40155 msgid "Managing library: "
40156 msgstr "Biblioteca principale: "
40157
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:309
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:270
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:308
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
40166 #, c-format
40167 msgid "Mandatory"
40168 msgstr "Obbligatorio"
40169
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
40171 #, c-format
40172 msgid "Mandatory data added"
40173 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
40174
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
40180 #, c-format
40181 msgid "Mandatory: "
40182 msgstr "Obbligatorio: "
40183
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:4
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
40187 #, c-format
40188 msgid "Manual"
40189 msgstr "Manuale"
40190
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
40193 #, c-format
40194 msgid "Manual credit"
40195 msgstr "Credito manuale"
40196
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
40198 #, c-format
40199 msgid "Manual credit "
40200 msgstr "Credito manuale "
40201
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
40203 #, c-format
40204 msgid "Manual fee"
40205 msgstr "Tariffa manuale"
40206
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
40208 #, c-format
40209 msgid "Manual history:"
40210 msgstr "Storico manuale:"
40211
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
40213 #, c-format
40214 msgid "Manual history: "
40215 msgstr "Cronologia manuale:"
40216
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
40219 #, c-format
40220 msgid "Manual invoice"
40221 msgstr "Fattura manuale"
40222
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
40224 #, c-format
40225 msgid "Manual invoice "
40226 msgstr "Fattura manuale "
40227
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
40230 #, c-format
40231 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
40232 msgstr ""
40233
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
40235 #, c-format
40236 msgid "Mapping"
40237 msgstr "Mappatura"
40238
40239 #. SCRIPT
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
40241 msgid "Mapping will be removed for: %s."
40242 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
40243
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Mapping: "
40248 msgstr "Mappatura"
40249
40250 #. %1$s:  setName | html 
40251 #. %2$s:  setSpec | html 
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:44
40253 #, c-format
40254 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
40255 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
40256
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:40
40258 #, c-format
40259 msgid "Mappings have been saved"
40260 msgstr "Il mapping è stato salvato"
40261
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
40263 #, c-format
40264 msgid "March"
40265 msgstr "Marzo"
40266
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:86
40268 #, c-format
40269 msgid "Mark \"In demand\""
40270 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
40271
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:210
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:360
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:369
40277 #, fuzzy, c-format
40278 msgid "Mark as "
40279 msgstr "Segna come vista"
40280
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:351
40282 #, fuzzy, c-format
40283 msgid "Mark as delivered"
40284 msgstr "Marca come in ritardo"
40285
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
40287 #, c-format
40288 msgid "Mark as overdue"
40289 msgstr "Marca come in ritardo"
40290
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
40292 #, c-format
40293 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
40294 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
40295
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40300 #, c-format
40301 msgid "Mark closed"
40302 msgstr "Chiuso"
40303
40304 #. INPUT type=submit
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
40306 msgid "Mark item as lost"
40307 msgstr "Segna come copia smarrita"
40308
40309 #. INPUT type=submit
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
40311 msgid "Mark lost and notify patron"
40312 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
40313
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40318 #, c-format
40319 msgid "Mark new"
40320 msgstr "Segna come nuova"
40321
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:109
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:111
40325 #, c-format
40326 msgid "Mark not seen"
40327 msgstr "Segna come non vista"
40328
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:109
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:111
40332 #, c-format
40333 msgid "Mark seen"
40334 msgstr "Segna come vista"
40335
40336 #. INPUT type=submit
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
40338 msgid "Mark seen and continue >>"
40339 msgstr "Segna come visto e continua >>"
40340
40341 #. INPUT type=submit
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:341
40343 msgid "Mark seen and quit"
40344 msgstr "Segna come visto ed esci"
40345
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
40347 #, c-format
40348 msgid "Mark selected as: "
40349 msgstr "Marca i selezionati come: "
40350
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
40352 #, c-format
40353 msgid "Mark the original budget as inactive"
40354 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
40355
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40360 #, c-format
40361 msgid "Mark viewed"
40362 msgstr "Segna vista"
40363
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
40365 #, c-format
40366 msgid "MassCat, USA"
40367 msgstr "MassCat, USA"
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
40371 #, c-format
40372 msgid "Match applied"
40373 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
40374
40375 #. SCRIPT
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40377 msgid "Match case"
40378 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
40381 #, c-format
40382 msgid "Match check "
40383 msgstr "Controllo corrispondenza "
40384
40385 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
40387 #, c-format
40388 msgid "Match check %s"
40389 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
40390
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
40392 #, c-format
40393 msgid "Match check 1 | "
40394 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
40395
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
40397 #, c-format
40398 msgid "Match details"
40399 msgstr "Dettagli corrispondenza"
40400
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
40403 #, c-format
40404 msgid "Match found"
40405 msgstr "Corrispondenza trovata"
40406
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
40408 #, c-format
40409 msgid "Match point "
40410 msgstr "Corrispondenza "
40411
40412 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
40414 #, c-format
40415 msgid "Match point %s | "
40416 msgstr "Corrispondenza %s | "
40417
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
40419 #, c-format
40420 msgid "Match point 1 | "
40421 msgstr "Corrispondenza 1 | "
40422
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
40424 #, c-format
40425 msgid "Match points"
40426 msgstr "Corrispondenze"
40427
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
40429 #, c-format
40430 msgid "Match threshold: "
40431 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
40432
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
40434 #, c-format
40435 msgid "Match type"
40436 msgstr "Tipo di corrispondenza"
40437
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
40439 #, fuzzy, c-format
40440 msgid "Match:"
40441 msgstr "Corrispondenza:"
40442
40443 #. SCRIPT
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
40445 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
40446 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
40447
40448 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
40450 #, c-format
40451 msgid "Matches biblio %s"
40452 msgstr "Corrisponde al rec. bibliografico %s"
40453
40454 #. SCRIPT
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
40456 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
40457 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
40458
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
40461 #, c-format
40462 msgid "Matching rule applied:"
40463 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
40464
40465 #. SCRIPT
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
40467 msgid "Matching rule code missing"
40468 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
40469
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
40472 #, c-format
40473 msgid "Matching rule code: "
40474 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
40475
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
40477 #, c-format
40478 msgid "Matching:"
40479 msgstr "Corrispondenza:"
40480
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:505
40484 #, c-format
40485 msgid "Matchpoint components"
40486 msgstr "Componenti corrispondenza"
40487
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:154
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:318
40490 #, fuzzy, c-format
40491 msgid "Matchpoint: "
40492 msgstr "Corrispondenza "
40493
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
40495 #, c-format
40496 msgid "Material:"
40497 msgstr "Materiale:"
40498
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
40502 #, c-format
40503 msgid "Materials"
40504 msgstr "Materiali"
40505
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
40507 #, c-format
40508 msgid "Materials specified"
40509 msgstr "Dati materiali"
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
40512 #, c-format
40513 msgid "Materials specified:"
40514 msgstr "Dati materiali"
40515
40516 #. SCRIPT
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40518 msgid "Mathematical"
40519 msgstr "Matematica"
40520
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
40522 #, c-format
40523 msgid "Matrix"
40524 msgstr "Matrice:"
40525
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
40527 #, c-format
40528 msgid "Matrix2of5"
40529 msgstr "Matrice 2di5"
40530
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
40532 #, c-format
40533 msgid "Max length:"
40534 msgstr "Lunghezza massima:"
40535
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
40538 #, c-format
40539 msgid "Max. suspension duration (day)"
40540 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
40541
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
40543 #, c-format
40544 msgid "Maximum Koha version"
40545 msgstr "Massima versione di Koha"
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:111
40548 #, c-format
40549 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
40550 msgstr ""
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:109
40553 #, c-format
40554 msgid "Maximum patrons per interval: "
40555 msgstr ""
40556
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
40558 #, c-format
40559 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
40560 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
40561
40562 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
40564 #, c-format
40565 msgid "Maximum version: %s "
40566 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
40567
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
40569 #, c-format
40570 msgid "May"
40571 msgstr "Maggio"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
40574 #, c-format
40575 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
40576 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
40577
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
40579 #, c-format
40580 msgid "Meaning"
40581 msgstr "Significato"
40582
40583 #. SCRIPT
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40585 msgid "Media"
40586 msgstr "Medium"
40587
40588 #. SCRIPT
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40590 msgid "Media poster (Image URL)"
40591 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
40592
40593 #. SCRIPT
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40595 msgid "Media..."
40596 msgstr "Media..."
40597
40598 #. SCRIPT
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40600 msgid "Medium"
40601 msgstr "Medium"
40602
40603 #. SCRIPT
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40605 msgid "Medium Blue"
40606 msgstr "Medium Blue"
40607
40608 #. SCRIPT
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40610 msgid "Medium Gray"
40611 msgstr "Medium Gray"
40612
40613 #. SCRIPT
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40615 msgid "Medium Purple"
40616 msgstr "Medium Purple"
40617
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
40619 #, c-format
40620 msgid "Meeting facilitator"
40621 msgstr "Facilitatore di riunioni"
40622
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
40624 #, c-format
40625 msgid "Meetings chairperson"
40626 msgstr "Organizzatore delle riunioni"
40627
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:355
40629 #, c-format
40630 msgid "Member"
40631 msgstr "Membro"
40632
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
40634 #, c-format
40635 msgid "Members"
40636 msgstr "Utenti"
40637
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40639 #, c-format
40640 msgid "Memcached: "
40641 msgstr "Memcached:"
40642
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
40644 #, c-format
40645 msgid "Men"
40646 msgstr "Uomini"
40647
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
40650 #, c-format
40651 msgid "Mentor:"
40652 msgstr "Mentore:"
40653
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
40655 #, c-format
40656 msgid "Menu "
40657 msgstr "Menu "
40658
40659 #. INPUT type=submit
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:222
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:119
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:108
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
40665 #, c-format
40666 msgid "Merge"
40667 msgstr "Fondi"
40668
40669 #. SCRIPT
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40671 msgid "Merge cells"
40672 msgstr "Unisci celle"
40673
40674 #. %1$s:  error | html 
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
40676 #, c-format
40677 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
40678 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
40681 #, c-format
40682 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
40683 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
40686 #, c-format
40687 msgid "Merge invoices"
40688 msgstr "Fondi fatture"
40689
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:775
40691 #, c-format
40692 msgid "Merge invoices "
40693 msgstr "Fondi fatture "
40694
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
40697 #, c-format
40698 msgid "Merge patron records"
40699 msgstr "Unisci i record utente"
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
40702 #, c-format
40703 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
40704 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
40705
40706 #. INPUT type=submit
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:160
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:289
40709 #, c-format
40710 msgid "Merge patrons"
40711 msgstr "Fondi utenti"
40712
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:202
40714 #, c-format
40715 msgid "Merge records"
40716 msgstr "Fondi records"
40717
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:110
40720 #, c-format
40721 msgid "Merge reference"
40722 msgstr "Riferimento per la fusione"
40723
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
40726 #, c-format
40727 msgid "Merge selected"
40728 msgstr "Fondi i record selezionati"
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
40732 #, c-format
40733 msgid "Merge selected invoices"
40734 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
40735
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:168
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:222
40739 #, c-format
40740 msgid "Merge selected patrons"
40741 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
40742
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
40745 #, c-format
40746 msgid "Merging records"
40747 msgstr "Fondere records"
40748
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:32
40751 #, c-format
40752 msgid "Merging records "
40753 msgstr "Fondere records "
40754
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
40757 #, c-format
40758 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
40759 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
40760
40761 #. SCRIPT
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
40763 msgid "Merging with authority: "
40764 msgstr "Fondi con l'authority:"
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
40769 #, c-format
40770 msgid "Message"
40771 msgstr "Messaggio"
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
40774 #, c-format
40775 msgid "Message body:"
40776 msgstr "Corpo del messaggio:"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40779 #, c-format
40780 msgid "Message broker: "
40781 msgstr "Message broker: "
40782
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
40784 #, c-format
40785 msgid "Message is duplicate"
40786 msgstr "Il messaggio è duplicato"
40787
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
40790 #, c-format
40791 msgid "Message sent"
40792 msgstr "Messaggio inviato"
40793
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:527
40795 #, c-format
40796 msgid "Message subject:"
40797 msgstr "Soggetto del messaggio:"
40798
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
40800 #, c-format
40801 msgid "Messages"
40802 msgstr "Messaggi"
40803
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
40805 #, c-format
40806 msgid "Messaging"
40807 msgstr "Messaggi"
40808
40809 #. SCRIPT
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40811 msgid "Metadata and Document Properties"
40812 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
40813
40814 #. SCRIPT
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40816 msgid "Middle"
40817 msgstr "Medio"
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
40821 #, fuzzy, c-format
40822 msgid "Middle name"
40823 msgstr "Nome del file"
40824
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
40826 #, c-format
40827 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
40828 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
40829
40830 #. SCRIPT
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40832 msgid "Midnight Blue"
40833 msgstr "Blu notte"
40834
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
40836 #, c-format
40837 msgid "Mine"
40838 msgstr "Mio"
40839
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
40841 #, c-format
40842 msgid ""
40843 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40844 msgstr ""
40845 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
40848 #, c-format
40849 msgid "Minimum Koha version"
40850 msgstr "Minima versione di Koha"
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
40853 #, c-format
40854 msgid "Minimum password length:"
40855 msgstr "Lunghezza minima della password:"
40856
40857 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1269
40859 #, c-format
40860 msgid "Minimum password length: %s"
40861 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
40862
40863 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
40865 #, c-format
40866 msgid "Minimum version: %s "
40867 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
40868
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1245
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
40872 #, c-format
40873 msgid "Minutes"
40874 msgstr "Minuti"
40875
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:296
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
40884 #, c-format
40885 msgid "Missing"
40886 msgstr "Mancante"
40887
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:299
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
40896 #, c-format
40897 msgid "Missing (damaged)"
40898 msgstr "Mancante (danneggiato)"
40899
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
40908 #, c-format
40909 msgid "Missing (lost)"
40910 msgstr "Mancante (perso)"
40911
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
40920 #, c-format
40921 msgid "Missing (never received)"
40922 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
40923
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:324
40925 #, c-format
40926 msgid "Missing (not scanned)"
40927 msgstr "Mancante (non trovato dallo scanner)"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:298
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
40937 #, c-format
40938 msgid "Missing (sold out)"
40939 msgstr "Mancante (esaurito)"
40940
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
40942 #, c-format
40943 msgid "Missing SMS number"
40944 msgstr "Manca il numero per gli SMS"
40945
40946 #. SCRIPT
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40948 msgid "Missing control field contents"
40949 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
40950
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
40952 #, c-format
40953 msgid "Missing from email address"
40954 msgstr "Manca l'indirizzo e-mail"
40955
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:63
40958 #, c-format
40959 msgid "Missing issues"
40960 msgstr "Lacune"
40961
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
40963 #, c-format
40964 msgid "Missing issues:"
40965 msgstr "Lacune:"
40966
40967 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
40969 #, c-format
40970 msgid "Missing issues: %s "
40971 msgstr "Lacune: %s "
40972
40973 #. SCRIPT
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40975 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40976 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
40977
40978 #. SCRIPT
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40980 msgid "Missing mandatory tag: "
40981 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
40982
40983 #. SCRIPT
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40985 msgid "Misspelled word"
40986 msgstr "Parola errata"
40987
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
40989 #, c-format
40990 msgid "Mobile"
40991 msgstr "Cellulare"
40992
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
40994 #, c-format
40995 msgid "Mobile phone"
40996 msgstr "Cellulare"
40997
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
40999 #, c-format
41000 msgid "Mobile:"
41001 msgstr "Cellulare:"
41002
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:575
41005 #, c-format
41006 msgid "Modal title"
41007 msgstr "Titolo"
41008
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
41010 #, c-format
41011 msgid "Moderate patron comments"
41012 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
41013
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
41015 #, c-format
41016 msgid "Moderate patron comments "
41017 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
41018
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
41020 #, c-format
41021 msgid "Moderate patron tags"
41022 msgstr "Modera i tags degli utenti"
41023
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
41025 #, c-format
41026 msgid "Moderate patron tags "
41027 msgstr "Modera i tags degli utenti "
41028
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
41030 #, c-format
41031 msgid "Modification date"
41032 msgstr "Data di modifica"
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
41036 #, c-format
41037 msgid "Modification log"
41038 msgstr "Log delle modifiche"
41039
41040 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
41042 #, c-format
41043 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
41044 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
41045
41046 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
41048 #, c-format
41049 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
41050 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
41051
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
41056 #, c-format
41057 msgid "Modify"
41058 msgstr "Modifica"
41059
41060 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
41062 #, c-format
41063 msgid "Modify %s server"
41064 msgstr "Modifica il server %s"
41065
41066 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41067 #. %2$s:  server.servername | html 
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
41069 #, c-format
41070 msgid "Modify %s server %s "
41071 msgstr "Modifica %s server %s"
41072
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
41074 #, c-format
41075 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
41076 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
41077
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
41079 #, c-format
41080 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
41081 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
41082
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:40
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
41085 #, c-format
41086 msgid "Modify a CSV profile"
41087 msgstr "Modifica un profilo CSV"
41088
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
41090 #, c-format
41091 msgid "Modify a budget"
41092 msgstr "Modifica un budget"
41093
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41095 #, c-format
41096 msgid "Modify a city"
41097 msgstr "Modifica una città"
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
41100 #, c-format
41101 msgid "Modify a credit type"
41102 msgstr "Modifica tipo di credito"
41103
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
41105 #, c-format
41106 msgid "Modify a debit type"
41107 msgstr "Modifica tipo di debito"
41108
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
41110 #, c-format
41111 msgid "Modify a desk"
41112 msgstr "Modifica un punto prestito"
41113
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
41115 #, c-format
41116 msgid "Modify a fund"
41117 msgstr "Modifica un fondo"
41118
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:40
41120 #, c-format
41121 msgid "Modify account "
41122 msgstr "Modifica account "
41123
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
41125 #, c-format
41126 msgid "Modify additional content"
41127 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
41128
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
41130 #, c-format
41131 msgid "Modify an acquisitions basket"
41132 msgstr "Modifica un raccoglitore di acquisizioni"
41133
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
41135 #, c-format
41136 msgid "Modify an acquisitions basket header"
41137 msgstr "Modifica la testata di un raccoglitore di acquisizioni"
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
41140 #, c-format
41141 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
41142 msgstr "Modifica gli utenti di un raccoglitore di acquisizioni"
41143
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:183
41145 #, c-format
41146 msgid "Modify an additional content"
41147 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
41148
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
41150 #, c-format
41151 msgid "Modify an invoice adjustment"
41152 msgstr "Modificare un aggiustamento di fattura"
41153
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
41155 #, c-format
41156 msgid "Modify an order"
41157 msgstr "Modificare un ordine"
41158
41159 #. %1$s:  authid | html 
41160 #. %2$s:  authtypetext | html 
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
41162 #, c-format
41163 msgid "Modify authority #%s %s"
41164 msgstr "Modifica authority #%s %s"
41165
41166 #. %1$s:  authid | html 
41167 #. %2$s:  authtypetext | html 
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
41169 #, c-format
41170 msgid "Modify authority #%s (%s) "
41171 msgstr "Modifica authority #%s %s "
41172
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
41174 #, c-format
41175 msgid "Modify authority type"
41176 msgstr "Modifica un tipo di authority"
41177
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
41179 #, c-format
41180 msgid "Modify authorized value"
41181 msgstr "Modifica il valore autorizzato"
41182
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:70
41184 #, c-format
41185 msgid "Modify authorized value "
41186 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
41187
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
41189 #, c-format
41190 msgid "Modify budget "
41191 msgstr "Modifica budget"
41192
41193 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
41195 #, c-format
41196 msgid "Modify budget '%s' "
41197 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
41198
41199 #. %1$s:  cash_register.id | html 
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:41
41201 #, c-format
41202 msgid "Modify cash register %s "
41203 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
41204
41205 #. %1$s:  categorycode | html 
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
41207 #, c-format
41208 msgid "Modify category %s"
41209 msgstr "Modifica la categoria %s"
41210
41211 #. %1$s:  categorycode | html 
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:54
41213 #, c-format
41214 msgid "Modify category '%s' "
41215 msgstr "Modifica la categoria %s "
41216
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
41218 #, c-format
41219 msgid "Modify city"
41220 msgstr "Modifica città"
41221
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
41223 #, c-format
41224 msgid "Modify classification source"
41225 msgstr "Modifica schema di classificazione"
41226
41227 #. %1$s:  contractname | html 
41228 #. %2$s:  booksellername | html 
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
41230 #, c-format
41231 msgid "Modify contract %s for %s"
41232 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
41233
41234 #. %1$s:  contractname | html 
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
41236 #, c-format
41237 msgid "Modify contract '%s' "
41238 msgstr "Modifica contratto '%s'"
41239
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:105
41241 #, c-format
41242 msgid "Modify currency"
41243 msgstr "Modifica la valuta"
41244
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
41246 #, c-format
41247 msgid "Modify debit type"
41248 msgstr "Modifica tipo di debito"
41249
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
41251 #, c-format
41252 msgid "Modify field"
41253 msgstr "Modifica il campo"
41254
41255 #. %1$s:  field.name | html 
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
41257 #, c-format
41258 msgid "Modify field '%s' "
41259 msgstr "Modifica campo '%s'"
41260
41261 #. %1$s:  tablename | html 
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:57
41263 #, c-format
41264 msgid "Modify fields for '%s' "
41265 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
41266
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
41268 #, c-format
41269 msgid "Modify filing rule"
41270 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
41271
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:39
41273 #, c-format
41274 msgid "Modify framework text "
41275 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
41276
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41279 #, c-format
41280 msgid "Modify fund"
41281 msgstr "Modifica fondo"
41282
41283 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
41284 #. %2$s:  budget_name | html 
41285 #. %3$s:  END 
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
41287 #, c-format
41288 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
41289 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
41290
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
41292 #, c-format
41293 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
41294 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
41295
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
41297 #, c-format
41298 msgid "Modify holds priority "
41299 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
41300
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
41302 #, c-format
41303 msgid "Modify item type"
41304 msgstr "Modifica tipo di copia"
41305
41306 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
41308 #, c-format
41309 msgid "Modify item type '%s' "
41310 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
41311
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:44
41313 #, c-format
41314 msgid "Modify library "
41315 msgstr "Modifica biblioteca"
41316
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
41318 #, c-format
41319 msgid "Modify notice "
41320 msgstr "Modifica avviso "
41321
41322 #. %1$s:  ordernumber | html 
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
41324 #, c-format
41325 msgid "Modify order details (line #%s) "
41326 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
41330 #, c-format
41331 msgid "Modify patron"
41332 msgstr "Modifica l'utente"
41333
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
41335 #, c-format
41336 msgid "Modify patron attribute type"
41337 msgstr "Modifica l'attributo utente"
41338
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
41340 #, c-format
41341 msgid "Modify patrons in batch"
41342 msgstr "Modifica utenti via batch"
41343
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
41345 #, c-format
41346 msgid "Modify pattern"
41347 msgstr "Modifica lo schema"
41348
41349 #. %1$s:  label | html 
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
41351 #, c-format
41352 msgid "Modify pattern: %s"
41353 msgstr "Modifica lo schema: %s"
41354
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
41356 #, c-format
41357 msgid "Modify record matching rule"
41358 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
41359
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
41361 #, c-format
41362 msgid "Modify record using template"
41363 msgstr "Modifica record usando questo template"
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41366 #, c-format
41367 msgid "Modify record using the following template: "
41368 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
41369
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
41371 #, c-format
41372 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
41373 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
41374
41375 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:103
41377 #, fuzzy, c-format
41378 msgid "Modify restriction %s"
41379 msgstr "Restrizione per età %s."
41380
41381 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:42
41383 #, fuzzy, c-format
41384 msgid "Modify restriction '%s' "
41385 msgstr "Modifica contratto '%s'"
41386
41387 #. INPUT type=submit
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41389 msgid "Modify selected checkouts"
41390 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
41391
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
41393 #, c-format
41394 msgid "Modify selected items"
41395 msgstr "Modifica le copie selezionate"
41396
41397 #. INPUT type=submit
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41399 msgid "Modify selected records"
41400 msgstr "Modifica i records selezionati"
41401
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
41403 #, c-format
41404 msgid "Modify splitting rule"
41405 msgstr "Modifica regola scomposizione"
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
41408 #, c-format
41409 msgid "Modify subscription "
41410 msgstr "Modifica l'abbonamento"
41411
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:134
41413 #, c-format
41414 msgid "Modify tag"
41415 msgstr "Modifica tag"
41416
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
41418 #, c-format
41419 msgid "Modify tag "
41420 msgstr "Modifica tag "
41421
41422 #. %1$s:  searchfield | html 
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
41424 #, c-format
41425 msgid "Modify tag %s"
41426 msgstr "Modifica tag %s"
41427
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
41429 #, c-format
41430 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
41431 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
41432
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
41434 #, c-format
41435 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
41436 msgstr ""
41437 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
41438 "di Koha"
41439
41440 #. %1$s:  label | html 
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
41442 #, c-format
41443 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
41444 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
41445
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
41450 #, c-format
41451 msgid "Module"
41452 msgstr "Modulo"
41453
41454 #. TH
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
41457 msgid "Module current"
41458 msgstr "Modulo presente"
41459
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
41461 #, c-format
41462 msgid "Module maintainer"
41463 msgstr "Maintainer del modulo"
41464
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
41466 #, c-format
41467 msgid ""
41468 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
41469 "the generated QR code."
41470 msgstr ""
41471 "La dimensione del modulo si riferisce alle dimensioni in pixel di ciascun "
41472 "quadrato bianco o nero nel codice QR generato."
41473
41474 #. TH
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
41477 msgid "Module upgrade needed"
41478 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
41479
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
41481 #, c-format
41482 msgid "Modules:"
41483 msgstr "Moduli:"
41484
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
41486 #, c-format
41487 msgid "Monaco"
41488 msgstr "Monaco"
41489
41490 #. For the first occurrence,
41491 #. SCRIPT
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:191
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
41499 #, c-format
41500 msgid "Monday"
41501 msgstr "Lunedì"
41502
41503 #. SCRIPT
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
41505 msgid "Mondays"
41506 msgstr "Lunedì"
41507
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
41516 #, c-format
41517 msgid "Month"
41518 msgstr "Mese"
41519
41520 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:76
41522 #, c-format
41523 msgid "Month is %s"
41524 msgstr "Il mese è %s"
41525
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:335
41527 #, c-format
41528 msgid "Month/day"
41529 msgstr "Mese/giorno"
41530
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
41532 #, c-format
41533 msgid "Month: "
41534 msgstr "Mese: "
41535
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:188
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:128
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:292
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
41543 #, c-format
41544 msgid "More"
41545 msgstr "Più"
41546
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
41549 #, c-format
41550 msgid "More "
41551 msgstr "Più "
41552
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
41554 #, c-format
41555 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
41556 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
41557
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
41559 #, c-format
41560 msgid "More details"
41561 msgstr "Maggiori dettagli"
41562
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:43
41564 #, c-format
41565 msgid "More documentation on defining key maps"
41566 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
41567
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
41571 #, c-format
41572 msgid "More lists"
41573 msgstr "Altre liste"
41574
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
41576 #, c-format
41577 msgid "More options"
41578 msgstr "Più opzioni"
41579
41580 #. SCRIPT
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41582 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
41583 msgstr ""
41584 "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
41585
41586 #. SCRIPT
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41588 msgid "More..."
41589 msgstr "Altro..."
41590
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303
41593 #, c-format
41594 msgid "Morning"
41595 msgstr "Mattina"
41596
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
41598 #, c-format
41599 msgid "Morning "
41600 msgstr "Mattina"
41601
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
41606 #, c-format
41607 msgid "Most-circulated items"
41608 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
41609
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:33
41611 #, c-format
41612 msgid "Most-circulated items "
41613 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
41614
41615 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
41616 #. %2$s:  END 
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
41618 #, c-format
41619 msgid ""
41620 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
41621 msgstr ""
41622 "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report "
41623 "&rsaquo; Koha"
41624
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
41627 #, c-format
41628 msgid "Move"
41629 msgstr "Muovi"
41630
41631 #. A
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
41633 msgid "Move action down"
41634 msgstr "Muovi l'azione giù"
41635
41636 #. A
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:144
41638 msgid "Move action to bottom"
41639 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
41640
41641 #. A
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:140
41643 msgid "Move action to top"
41644 msgstr "Sposta l'azione in cima"
41645
41646 #. A
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
41648 msgid "Move action up"
41649 msgstr "Muovi l'azione in sù"
41650
41651 #. A
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
41653 msgid "Move alert down"
41654 msgstr "Muovi l'avviso giù"
41655
41656 #. A
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
41658 msgid "Move alert to bottom"
41659 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
41660
41661 #. A
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
41663 msgid "Move alert to top"
41664 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
41665
41666 #. A
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
41668 msgid "Move alert up"
41669 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
41670
41671 #. A
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
41673 msgid "Move hold down"
41674 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
41675
41676 #. A
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
41678 msgid "Move hold to bottom"
41679 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
41680
41681 #. A
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
41683 msgid "Move hold to top"
41684 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
41685
41686 #. A
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
41688 msgid "Move hold up"
41689 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
41690
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
41692 #, c-format
41693 msgid ""
41694 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
41695 "by the "
41696 msgstr ""
41697 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
41698 "cancellati definitivamente dal"
41699
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
41701 #, c-format
41702 msgid "Move remaining unspent funds"
41703 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
41704
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
41706 #, c-format
41707 msgid "Move these patrons to the trash"
41708 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
41709
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
41711 #, c-format
41712 msgid "Move to next position"
41713 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
41714
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:488
41717 #, c-format
41718 msgid "Move to next stage "
41719 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
41720
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
41722 #, c-format
41723 msgid "Move to previous position"
41724 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
41725
41726 #. INPUT type=submit
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
41728 msgid "Move unreceived orders"
41729 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
41730
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
41732 #, c-format
41733 msgid "Moved!"
41734 msgstr "Mosso!"
41735
41736 #. INPUT type=button
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
41740 #, c-format
41741 msgid "Multi receiving"
41742 msgstr "Ricezione multipla"
41743
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
41746 #, c-format
41747 msgid "Musical recording"
41748 msgstr "Registrazione musicale"
41749
41750 #. SCRIPT
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:69
41752 msgid "Must be greater or equal to the from value."
41753 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
41754
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
41756 #, c-format
41757 msgid "My account"
41758 msgstr "Account"
41759
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
41761 #, c-format
41762 msgid "My checkouts"
41763 msgstr "Prestiti"
41764
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
41766 #, c-format
41767 msgid "My library"
41768 msgstr "Biblioteca"
41769
41770 #. OPTGROUP
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
41772 #, fuzzy
41773 msgid "My templates"
41774 msgstr "modelli"
41775
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
41777 #, c-format
41778 msgid "MySQL data added"
41779 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
41780
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
41782 #, c-format
41783 msgid "MySQL version: "
41784 msgstr "Versione MySQL: "
41785
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:661
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
41793 #, c-format
41794 msgid "N/A"
41795 msgstr "N/A"
41796
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
41799 #, c-format
41800 msgid "NO DESK SET"
41801 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
41802
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
41804 #, c-format
41805 msgid "NORMARC"
41806 msgstr "NORMARC"
41807
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
41810 #, c-format
41811 msgid "NOT CHECKED IN"
41812 msgstr "NON RESTITUITO"
41813
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
41815 #, c-format
41816 msgid "NOT CHECKED IN "
41817 msgstr "NON RESTITUITO."
41818
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
41823 #, c-format
41824 msgid "NOTE:"
41825 msgstr "NOTE:"
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41828 #, c-format
41829 msgid "NT"
41830 msgstr "Termine più stretto"
41831
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
41833 #, c-format
41834 msgid "NW7"
41835 msgstr "NW7"
41836
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:327
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:43
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:51
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:56
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:81
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2371
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:47
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:600
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41880 #, c-format
41881 msgid "Name"
41882 msgstr "Nome"
41883
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
41886 #, c-format
41887 msgid "Name (any): "
41888 msgstr "Nome (qualsiasi): "
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
41893 #, c-format
41894 msgid "Name of day"
41895 msgstr "Nome del giorno"
41896
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
41900 #, c-format
41901 msgid "Name of day (abbreviated)"
41902 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
41903
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:156
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
41907 #, c-format
41908 msgid "Name of month"
41909 msgstr "Nome del mese"
41910
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41914 #, c-format
41915 msgid "Name of month (abbreviated)"
41916 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
41917
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
41921 #, c-format
41922 msgid "Name of season"
41923 msgstr "Nome della stagione"
41924
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
41928 #, c-format
41929 msgid "Name of season (abbreviated)"
41930 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
41931
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
41933 #, c-format
41934 msgid "Name or ISSN: "
41935 msgstr "Nome o ISSN: "
41936
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
41938 #, c-format
41939 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
41940 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
41941
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:191
41943 #, c-format
41944 msgid "Name or cardnumber:"
41945 msgstr "Nome o numero di tessera :"
41946
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
41948 #, c-format
41949 msgid "Name the new definition "
41950 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
41951
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:79
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:737
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:70
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
41968 #, c-format
41969 msgid "Name:"
41970 msgstr "Nome:"
41971
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:356
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1161
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
41989 #, c-format
41990 msgid "Name: "
41991 msgstr "Nome: "
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
41994 #, c-format
41995 msgid "Named:"
41996 msgstr "Nome:"
41997
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:109
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:296
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:370
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:133
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:309
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
42010 #, c-format
42011 msgid "Named: "
42012 msgstr "Nome: "
42013
42014 #. ABBR
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
42016 msgid "Narrower Term"
42017 msgstr "Termine più vicino"
42018
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
42020 #, c-format
42021 msgid "National Library of Finland, Finland"
42022 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
42023
42024 #. SCRIPT
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42026 msgid "Navy Blue"
42027 msgstr "Blu marino"
42028
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
42030 #, c-format
42031 msgid "Near East University"
42032 msgstr "Near East University"
42033
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
42035 #, c-format
42036 msgid ""
42037 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
42038 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
42039 msgstr ""
42040 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
42041 "system manager"
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
42044 #, c-format
42045 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
42046 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
42047
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
42049 #, c-format
42050 msgid ""
42051 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
42052 "University"
42053 msgstr ""
42054 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
42055 "University"
42056
42057 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
42059 #, c-format
42060 msgid ""
42061 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
42062 "manual grant permissions\" "
42063 msgstr ""
42064 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
42065
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:424
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:699
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:83
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:282
42078 #, c-format
42079 msgid "Never"
42080 msgstr "Mai"
42081
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
42083 #, c-format
42084 msgid "Never expires"
42085 msgstr "Non scade mai"
42086
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1586
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
42107 #, c-format
42108 msgid "New"
42109 msgstr "Nuovo"
42110
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:35
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
42118 #, c-format
42119 msgid "New "
42120 msgstr "Nuovo "
42121
42122 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
42124 #, c-format
42125 msgid "New %s server"
42126 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
42127
42128 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
42130 #, c-format
42131 msgid "New %s server "
42132 msgstr "Nuovo %s server"
42133
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
42135 #, c-format
42136 msgid "New ("
42137 msgstr "Nuovo ("
42138
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
42142 #, c-format
42143 msgid "New CSV profile"
42144 msgstr "Nuovo profilo CSV"
42145
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:39
42147 #, fuzzy, c-format
42148 msgid "New Domain "
42149 msgstr "Dominio:"
42150
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:76
42152 #, c-format
42153 msgid "New EAN "
42154 msgstr "Nuovo codice EAN"
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:138
42157 #, c-format
42158 msgid "New ILL request"
42159 msgstr "Nuova richiesta ILL"
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
42164 #, c-format
42165 msgid "New ILL request "
42166 msgstr "Nuova richiesta ILL "
42167
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
42169 #, c-format
42170 msgid "New SMS provider"
42171 msgstr "Nuovo provider SMS"
42172
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
42175 #, c-format
42176 msgid "New SMTP server"
42177 msgstr "Nuovo server SMTP"
42178
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
42180 #, c-format
42181 msgid "New SQL from Mana"
42182 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
42183
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
42186 #, c-format
42187 msgid "New SQL report"
42188 msgstr "Nuovo report SQL"
42189
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:211
42191 #, c-format
42192 msgid "New SRU server"
42193 msgstr "Nuovo server SRU"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
42196 #, c-format
42197 msgid "New Z39.50 server"
42198 msgstr "Nuovo server Z39.50"
42199
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
42201 #, c-format
42202 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
42203 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
42204
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
42206 #, c-format
42207 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
42208 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
42209
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:88
42211 #, c-format
42212 msgid "New account "
42213 msgstr "Nuovo account"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
42216 #, c-format
42217 msgid "New action"
42218 msgstr "Nuova azione"
42219
42220 #. %1$s:  IF category == 'news' 
42221 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
42222 #. %3$s:  ELSE 
42223 #. %4$s:  END 
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:185
42225 #, c-format
42226 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
42227 msgstr "Contenuto aggiuntivo (%sNotizie%sPagine%sPersonalizzazioni HTML%s)"
42228
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42230 #, c-format
42231 msgid "New alert"
42232 msgstr "Nuovo avviso..."
42233
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
42235 #, c-format
42236 msgid "New authority "
42237 msgstr "Nuovo authority "
42238
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
42241 #, c-format
42242 msgid "New authority type"
42243 msgstr "Nuovo tipo di authority"
42244
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
42246 #, c-format
42247 msgid "New authorized value"
42248 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
42249
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
42251 #, c-format
42252 msgid "New authorized value "
42253 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
42254
42255 #. %1$s:  category.category_name | html 
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
42257 #, c-format
42258 msgid "New authorized value for %s"
42259 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
42260
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
42262 #, c-format
42263 msgid "New basket group"
42264 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
42265
42266 #. A
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
42268 #, c-format
42269 msgid "New batch item deletion"
42270 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
42271
42272 #. A
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
42276 #, c-format
42277 msgid "New batch item modification"
42278 msgstr "Modificare copie via batch"
42279
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:400
42281 #, c-format
42282 msgid "New batch patron modification"
42283 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
42284
42285 #. A
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:400
42287 msgid "New batch patrons modification"
42288 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
42289
42290 #. A
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
42292 #, c-format
42293 msgid "New batch record deletion"
42294 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
42295
42296 #. A
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:281
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
42303 #, c-format
42304 msgid "New batch record modification"
42305 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
42306
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
42309 #, c-format
42310 msgid "New budget"
42311 msgstr "Nuovo budget"
42312
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
42314 #, c-format
42315 msgid "New card"
42316 msgstr "Nuova tessera"
42317
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
42319 #, c-format
42320 msgid "New cash register"
42321 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
42322
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:47
42324 #, c-format
42325 msgid "New cash register "
42326 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
42327
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:121
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
42332 #, c-format
42333 msgid "New category"
42334 msgstr "Nuova categoria"
42335
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
42338 #, c-format
42339 msgid "New category "
42340 msgstr "Nuova categoria "
42341
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
42343 #, c-format
42344 msgid "New child record"
42345 msgstr "Nuovo record figlio"
42346
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
42350 #, c-format
42351 msgid "New city"
42352 msgstr "Nuova città"
42353
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:342
42355 #, c-format
42356 msgid "New classification source"
42357 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
42358
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
42361 #, c-format
42362 msgid "New club "
42363 msgstr "Nuovo club "
42364
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
42366 #, c-format
42367 msgid "New club field"
42368 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
42369
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:66
42371 #, c-format
42372 msgid "New club template"
42373 msgstr "Nuovo template di club"
42374
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
42376 #, c-format
42377 msgid "New collection"
42378 msgstr "Nuova raccolta mobile"
42379
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
42382 #, c-format
42383 msgid "New comment"
42384 msgstr "Nuovo commento"
42385
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:50
42387 #, c-format
42388 msgid "New contract "
42389 msgstr "Nuovo contratto "
42390
42391 #. %1$s:  booksellername | html 
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
42393 #, c-format
42394 msgid "New contract for %s"
42395 msgstr "Nuovo contratto per %s"
42396
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
42398 #, c-format
42399 msgid "New course"
42400 msgstr "Nuovo corso"
42401
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
42404 #, c-format
42405 msgid "New credit type"
42406 msgstr "Nuovo tipo di credito"
42407
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:257
42409 #, fuzzy, c-format
42410 msgid "New curbside pickups"
42411 msgstr "%s Nuovo corso %s"
42412
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:70
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
42415 #, c-format
42416 msgid "New currency"
42417 msgstr "Nuova valuta"
42418
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:43
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
42422 #, c-format
42423 msgid "New debit type"
42424 msgstr "Nuovo tipo di debito"
42425
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
42427 #, c-format
42428 msgid "New definition"
42429 msgstr "Nuova definizione"
42430
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:103
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
42433 #, c-format
42434 msgid "New desk"
42435 msgstr "Nuovo punto prestito"
42436
42437 #. SCRIPT
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42439 msgid "New document"
42440 msgstr "Nuovo documento"
42441
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:145
42443 #, c-format
42444 msgid "New due date"
42445 msgstr "Nuova data di restituzione"
42446
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
42448 #, c-format
42449 msgid "New due date:"
42450 msgstr "Nuova data di restituzione:"
42451
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:289
42454 #, fuzzy, c-format
42455 msgid "New email domain"
42456 msgstr "Nuova azione"
42457
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
42459 #, c-format
42460 msgid "New enrollment field"
42461 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
42462
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
42464 #, c-format
42465 msgid "New entry"
42466 msgstr "Nuova notizia"
42467
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
42469 #, c-format
42470 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
42471 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
42472
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
42474 #, c-format
42475 msgid "New entry using text editor"
42476 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
42477
42478 #. SCRIPT
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
42480 msgid "New field"
42481 msgstr "Nuovo campo"
42482
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
42484 #, c-format
42485 msgid "New field on next line"
42486 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
42487
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
42489 #, c-format
42490 msgid "New filing rule"
42491 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
42492
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
42494 #, c-format
42495 msgid "New framework"
42496 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
42497
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:44
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
42500 #, c-format
42501 msgid "New frequency"
42502 msgstr "Nuova frequenza"
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:48
42506 #, c-format
42507 msgid "New from Z39.50/SRU"
42508 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
42509
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
42511 #, c-format
42512 msgid "New from Z39.50/SRU "
42513 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
42514
42515 #. For the first occurrence,
42516 #. %1$s:  budget_period_description | html 
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
42519 #, c-format
42520 msgid "New fund for %s"
42521 msgstr "Nuovo fondo per %s"
42522
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
42525 #, c-format
42526 msgid "New guided report"
42527 msgstr "Nuovo report guidato"
42528
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:87
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
42531 #, fuzzy, c-format
42532 msgid "New identity provider"
42533 msgstr "Nuovo provider SMS"
42534
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
42536 #, c-format
42537 msgid "New item"
42538 msgstr "Nuova copia"
42539
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
42541 #, fuzzy, c-format
42542 msgid "New item group"
42543 msgstr "Nuovo tipo di copia"
42544
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
42546 #, c-format
42547 msgid "New item lost value:"
42548 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
42549
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
42551 #, c-format
42552 msgid "New item type"
42553 msgstr "Nuovo tipo di copia"
42554
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
42556 #, c-format
42557 msgid "New item type created!"
42558 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
42559
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
42561 #, c-format
42562 msgid "New label batch"
42563 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
42564
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
42566 #, c-format
42567 msgid "New label batch "
42568 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
42569
42570 #. %1$s:  report.label_batch | html 
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
42572 #, c-format
42573 msgid "New label batch created: # %s "
42574 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
42575
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
42577 #, c-format
42578 msgid "New label layout"
42579 msgstr "Nuovo layout etichetta"
42580
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
42582 #, c-format
42583 msgid "New label layout "
42584 msgstr "Nuovo layout etichetta"
42585
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:50
42587 #, c-format
42588 msgid "New label template"
42589 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
42590
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
42592 #, c-format
42593 msgid "New library"
42594 msgstr "Nuova biblioteca"
42595
42596 #. %1$s:  library.branchcode | html 
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50
42598 #, c-format
42599 msgid "New library %s "
42600 msgstr "Nuova biblioteca %s "
42601
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
42604 #, c-format
42605 msgid "New line (\\n)"
42606 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
42607
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:93
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
42612 #, c-format
42613 msgid "New list"
42614 msgstr "Nuova lista"
42615
42616 #. SCRIPT
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42618 msgid "New macro..."
42619 msgstr "Nuova macro..."
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
42622 #, c-format
42623 msgid "New notice "
42624 msgstr "Nuovo messaggio "
42625
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
42628 #, c-format
42629 msgid "New numbering pattern"
42630 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
42631
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:29
42633 #, c-format
42634 msgid "New numbering pattern "
42635 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
42636
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:70
42638 #, c-format
42639 msgid "New order "
42640 msgstr "Nuovo ordine "
42641
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
42643 #, fuzzy, c-format
42644 msgid "New owner: "
42645 msgstr "Nuovo ordine "
42646
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
42648 #, c-format
42649 msgid "New password:"
42650 msgstr "Nuova password:"
42651
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
42653 #, c-format
42654 msgid "New patron "
42655 msgstr "Nuovo utente "
42656
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
42658 #, c-format
42659 msgid "New patron attribute type"
42660 msgstr "Nuovo un attributo utente"
42661
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53
42663 #, c-format
42664 msgid "New patron card batch"
42665 msgstr "Nuovo batch di tessere utenti"
42666
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:40
42668 #, c-format
42669 msgid "New patron list"
42670 msgstr "Nuova lista di utenti"
42671
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:328
42673 #, c-format
42674 msgid "New preference"
42675 msgstr "Nuova preferenza"
42676
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
42678 #, c-format
42679 msgid "New printer profile"
42680 msgstr "Nuovo profilo stampante"
42681
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42684 #, c-format
42685 msgid "New purchase suggestion"
42686 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
42687
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:60
42689 #, c-format
42690 msgid "New quote"
42691 msgstr "Nuova citazione"
42692
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:37
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
42697 #, c-format
42698 msgid "New record"
42699 msgstr "Nuovo record"
42700
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
42702 #, c-format
42703 msgid "New record matching rule"
42704 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
42705
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
42707 #, c-format
42708 msgid "New report "
42709 msgstr "Nuovo report "
42710
42711 #. SCRIPT
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
42713 msgid "New request"
42714 msgstr "Nuova richiesta"
42715
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:33
42717 #, c-format
42718 msgid "New request "
42719 msgstr "Nuova richiesta "
42720
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:164
42723 #, fuzzy, c-format
42724 msgid "New restriction"
42725 msgstr "Vedi restrizioni"
42726
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
42728 #, fuzzy, c-format
42729 msgid "New restriction "
42730 msgstr "Vedi restrizioni"
42731
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
42733 #, c-format
42734 msgid "New rota"
42735 msgstr "Nuova rotazione"
42736
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:185
42738 #, c-format
42739 msgid "New routing list"
42740 msgstr "Nuova routing List"
42741
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
42743 #, c-format
42744 msgid "New search"
42745 msgstr "Nuova ricerca"
42746
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
42748 #, c-format
42749 msgid "New search field"
42750 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
42751
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
42753 #, c-format
42754 msgid "New set"
42755 msgstr "Nuovo set"
42756
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:145
42758 #, fuzzy, c-format
42759 msgid "New slot:"
42760 msgstr "Nuovo set"
42761
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
42763 #, c-format
42764 msgid "New splitting rule"
42765 msgstr "Nuova regola di scomposizione"
42766
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
42770 #, c-format
42771 msgid "New subscription"
42772 msgstr "Nuovo abbonamento"
42773
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
42775 #, c-format
42776 msgid "New subscription "
42777 msgstr "Nuovo abbonamento "
42778
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
42781 #, c-format
42782 msgid "New subscription for this serial"
42783 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
42784
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
42787 #, c-format
42788 msgid "New tag"
42789 msgstr "Nuovo tag"
42790
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
42792 #, c-format
42793 msgid "New tag "
42794 msgstr "Nuovo tag "
42795
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
42797 #, c-format
42798 msgid "New template"
42799 msgstr "Nuovo template"
42800
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
42802 #, c-format
42803 msgid "New username:"
42804 msgstr "Nuovo username:"
42805
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:191
42808 #, c-format
42809 msgid "New value"
42810 msgstr "Nuovo valore"
42811
42812 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
42814 #, c-format
42815 msgid "New value: %s "
42816 msgstr "Nuovo valore: %s"
42817
42818 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
42819 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
42820 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
42821 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
42822 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
42823 #. %6$s:  ELSE 
42824 #. %7$s:  av_description | html 
42825 #. %8$s:  END 
42826 #. %9$s:  ELSE 
42827 #. %10$s:  END 
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
42829 #, c-format
42830 msgid ""
42831 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
42832 "\" %s "
42833 msgstr ""
42834 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
42835 "\"Bianco\" %s "
42836
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
42838 #, c-format
42839 msgid "New vendor"
42840 msgstr "Nuovo fornitore"
42841
42842 #. SCRIPT
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42844 msgid "New window"
42845 msgstr "Nuova finestra"
42846
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
42848 #, c-format
42849 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
42850 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
42851
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:466
42853 #, c-format
42854 msgid "Newer version"
42855 msgstr "Nuova versione"
42856
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:360
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
42865 #, c-format
42866 msgid "News"
42867 msgstr "News Koha"
42868
42869 #. %1$s:  END 
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:255
42871 #, c-format
42872 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
42873 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
42874
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
42876 #, c-format
42877 msgid "Newsletter editor"
42878 msgstr "Referente della newsletter"
42879
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
42881 #, c-format
42882 msgid "Newsletter editor:"
42883 msgstr "Referente della newsletter:"
42884
42885 #. INPUT type=submit
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:97
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42896 msgid "Next"
42897 msgstr "Successivo"
42898
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:662
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
42904 #, c-format
42905 msgid "Next "
42906 msgstr "Successivo"
42907
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:140
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
42910 #, c-format
42911 msgid "Next &gt;&gt;"
42912 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
42913
42914 #. INPUT type=submit name=submit
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
42921 msgid "Next >>"
42922 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
42923
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
42925 #, c-format
42926 msgid "Next available"
42927 msgstr "Successivo disponibile"
42928
42929 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
42931 #, c-format
42932 msgid "Next available %s item"
42933 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
42936 #, fuzzy, c-format
42937 msgid "Next available item from group "
42938 msgstr "Prossima copia disponibile from group "
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:315
42941 #, c-format
42942 msgid "Next issue publication date:"
42943 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
42944
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42947 #, c-format
42948 msgid "Next open day"
42949 msgstr "Successivo giorno di apertura"
42950
42951 #. INPUT type=button name=changepage_next
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:270
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:245
42955 msgid "Next page"
42956 msgstr "Prossima pagina"
42957
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
42959 #, c-format
42960 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42961 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:288
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:462
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:497
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:435
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:687
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:708
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:202
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:210
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:218
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:226
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:295
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:345
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:78
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:88
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:87
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:173
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:402
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:221
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:74
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:385
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43060 #, c-format
43061 msgid "No"
43062 msgstr "No"
43063
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1524
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1529
43070 #, c-format
43071 msgid "No "
43072 msgstr "No "
43073
43074 #. For the first occurrence,
43075 #. %1$s:  ELSE 
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
43078 #, c-format
43079 msgid "No %s "
43080 msgstr "No %s "
43081
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
43083 #, c-format
43084 msgid ""
43085 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
43086 "option later) "
43087 msgstr ""
43088 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
43089 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
43090
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
43092 #, c-format
43093 msgid "No (N)"
43094 msgstr "No (N)"
43095
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1337
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1345
43102 #, c-format
43103 msgid "No (default)"
43104 msgstr "No (default)"
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
43108 #, c-format
43109 msgid ""
43110 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
43111 "ACQ, the items framework would be used"
43112 msgstr ""
43113 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
43114 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
43115
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
43117 #, c-format
43118 msgid ""
43119 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
43120 "ACQ, the items framework would be used "
43121 msgstr ""
43122 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
43123 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
43126 #, c-format
43127 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
43128 msgstr "Valori autorizzati DEPARTMENT non trovati!"
43129
43130 #. For the first occurrence,
43131 #. %1$s:  booksellername | html 
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:413
43134 #, c-format
43135 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
43136 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
43139 #, c-format
43140 msgid ""
43141 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
43142 "frameworks supplied for English (en)"
43143 msgstr ""
43144 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
43145 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
43146
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:272
43148 #, c-format
43149 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
43150 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
43151
43152 #. SCRIPT
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
43154 msgid ""
43155 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
43156 "searches will go through the whole record. Continue?"
43157 msgstr ""
43158 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
43159 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
43160
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
43162 #, c-format
43163 msgid ""
43164 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
43165 "with the category TERM."
43166 msgstr ""
43167 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
43168 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
43169 "corsi."
43170
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
43172 #, c-format
43173 msgid "No XSLT file passed."
43174 msgstr "Manca il file XSLT."
43175
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
43177 #, c-format
43178 msgid "No action defined for the template. "
43179 msgstr "Nessuna azione per il template. "
43180
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
43183 #, c-format
43184 msgid "No active currency is defined"
43185 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
43186
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
43188 #, c-format
43189 msgid "No active currency is defined. Please go to "
43190 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
43191
43192 #. For the first occurrence,
43193 #. SCRIPT
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
43196 #, c-format
43197 msgid "No address stored."
43198 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:391
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
43203 #, c-format
43204 msgid "No and try to override system preferences"
43205 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
43206
43207 #. SCRIPT
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
43209 msgid "No authorities have been selected."
43210 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
43211
43212 #. SCRIPT
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43214 msgid "No authority link was changed."
43215 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
43216
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
43219 #, c-format
43220 msgid "No automatic renewal after"
43221 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
43222
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
43225 #, c-format
43226 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
43227 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
43230 #, c-format
43231 msgid "No available parent types"
43232 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
43233
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:328
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
43237 #, c-format
43238 msgid "No barcode"
43239 msgstr "No codice a barre"
43240
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
43242 #, c-format
43243 msgid "No basket given."
43244 msgstr "Nessun raccoglitore."
43245
43246 #. SCRIPT
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
43248 msgid "No basket group"
43249 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
43250
43251 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:42
43253 #, c-format
43254 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
43255 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
43256
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
43258 #, c-format
43259 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
43260 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
43261
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:720
43263 #, c-format
43264 msgid "No categories have been defined. "
43265 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:96
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:105
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:114
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:140
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:148
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:161
43277 #, c-format
43278 msgid "No change"
43279 msgstr "Nessuna modifica"
43280
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
43282 #, c-format
43283 msgid "No checkouts for the selected filters. "
43284 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
43285
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
43287 #, c-format
43288 msgid ""
43289 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
43290 msgstr ""
43291 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
43292 "utente e tipo copia."
43293
43294 #. For the first occurrence,
43295 #. SCRIPT
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
43298 #, c-format
43299 msgid "No city stored."
43300 msgstr "Nessuna città archiviata."
43301
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:80
43303 #, c-format
43304 msgid "No claims notice defined. "
43305 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
43306
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:120
43308 #, c-format
43309 msgid "No club templates defined."
43310 msgstr "Nessun modello di club è definito."
43311
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
43313 #, c-format
43314 msgid "No club with this name, please, try another"
43315 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
43316
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
43318 #, c-format
43319 msgid "No clubs defined."
43320 msgstr "Nessun club è definito."
43321
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
43323 #, c-format
43324 msgid ""
43325 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
43326 "defined."
43327 msgstr ""
43328 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
43329 "modello di club."
43330
43331 #. SCRIPT
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43333 msgid "No color"
43334 msgstr "Nessun colore"
43335
43336 #. SCRIPT
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
43338 msgid "No columns selected!"
43339 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
43340
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:102
43342 #, c-format
43343 msgid "No comments have been approved."
43344 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
43345
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:102
43347 #, c-format
43348 msgid "No comments to moderate."
43349 msgstr "Nessun commento da moderare."
43350
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
43353 #, c-format
43354 msgid "No cover image available"
43355 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
43356
43357 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
43359 #, c-format
43360 msgid "No database named %s detected."
43361 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
43364 #, c-format
43365 msgid "No date of birth stored."
43366 msgstr "Data di nascita mancante."
43367
43368 #. SCRIPT
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
43370 msgid "No date selected"
43371 msgstr "Nessuna data selezionata"
43372
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
43374 #, c-format
43375 msgid "No description available"
43376 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
43377
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
43379 #, c-format
43380 msgid "No description entered."
43381 msgstr "Senza descrizione."
43382
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
43384 #, c-format
43385 msgid "No descriptions"
43386 msgstr "Senza descrizioni"
43387
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
43389 #, fuzzy, c-format
43390 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
43391 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
43392
43393 #. For the first occurrence,
43394 #. SCRIPT
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
43397 #, c-format
43398 msgid "No email stored."
43399 msgstr "Nessuna email archiviata."
43400
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:64
43402 #, c-format
43403 msgid "No files found."
43404 msgstr "Nessun file trovato."
43405
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43408 #, c-format
43409 msgid "No fund"
43410 msgstr "Nessun fondo"
43411
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
43413 #, c-format
43414 msgid "No fund found"
43415 msgstr "Nessun fondo trovato"
43416
43417 #. SCRIPT
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
43419 msgid "No fund selected."
43420 msgstr "Nessun fondo selezionato."
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
43423 #, c-format
43424 msgid "No funds to display for this search criteria"
43425 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
43429 #, c-format
43430 msgid "No group"
43431 msgstr "Nuovo gruppo"
43432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
43434 #, c-format
43435 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
43436 msgstr ""
43437 "Nessuna prenotazione è stata messa da questo utente su questo record "
43438 "bibliografico."
43439
43440 #. %1$s:  m.hold_id | html 
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
43442 #, c-format
43443 msgid "No hold with id %s found."
43444 msgstr "Nessuna prenotazione trovata con id %s."
43445
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1349
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
43451 #, c-format
43452 msgid "No holds allowed"
43453 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
43454
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
43458 #, c-format
43459 msgid "No holds allowed:"
43460 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
43461
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
43463 #, c-format
43464 msgid "No holds are allowed on this item"
43465 msgstr "Non sono permesse prenotazioni su questa copia"
43466
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
43470 #, c-format
43471 msgid "No holds found."
43472 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
43473
43474 #. A
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
43476 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
43477 msgstr ""
43478 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
43479
43480 #. A
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
43482 msgid "No holds on this record"
43483 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
43484
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
43488 #, c-format
43489 msgid "No if settings allow it"
43490 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
43491
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
43494 #, c-format
43495 msgid "No image: "
43496 msgstr "Nessuna immagine: "
43497
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
43499 #, c-format
43500 msgid "No images are currently available. "
43501 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
43502
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1027
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
43505 #, c-format
43506 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
43507 msgstr ""
43508 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
43509
43510 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
43512 #, c-format
43513 msgid "No item found with barcode %s"
43514 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
43515
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:54
43517 #, c-format
43518 msgid "No item matches this barcode"
43519 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
43520
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:44
43522 #, c-format
43523 msgid "No item or bibliographic record found"
43524 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
43525
43526 #. SCRIPT
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43528 msgid ""
43529 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
43530 msgstr ""
43531 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
43532 "registrata in ogni caso): %s"
43533
43534 #. For the first occurrence,
43535 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
43538 #, c-format
43539 msgid "No item with barcode: %s"
43540 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
43541
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43544 #, c-format
43545 msgid "No item with matching barcode found"
43546 msgstr "Nessuna copia ha quel codice a barre"
43547
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
43549 #, c-format
43550 msgid "No items"
43551 msgstr "Nessuna copia"
43552
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
43554 #, c-format
43555 msgid ""
43556 "No items added because the library is not set. Please set your library "
43557 "before adding items to a batch. "
43558 msgstr ""
43559 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
43560 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
43561
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1007
43565 #, c-format
43566 msgid "No items are available"
43567 msgstr "Nessuna copia disponibile"
43568
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
43570 #, c-format
43571 msgid "No items available: "
43572 msgstr "Nessuna copia disponibile: "
43573
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
43575 #, c-format
43576 msgid "No items deleted."
43577 msgstr "Nessun elemento eliminato."
43578
43579 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:146
43581 #, c-format
43582 msgid "No items for %s"
43583 msgstr "Nessuna copia per %s"
43584
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:132
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
43588 #, c-format
43589 msgid "No items found."
43590 msgstr "Nessuna copia trovata."
43591
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
43593 #, c-format
43594 msgid "No items modified."
43595 msgstr "Nessuna copia modificata"
43596
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
43598 #, c-format
43599 msgid "No items were found by searching."
43600 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
43601
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:125
43603 #, c-format
43604 msgid "No keys defined for the current patron. "
43605 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
43606
43607 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
43608 #. %2$s:  BORERR | html 
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
43610 #, c-format
43611 msgid ""
43612 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
43613 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
43614 "should be specified."
43615 msgstr ""
43616 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
43617 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
43618 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
43619
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
43622 #, c-format
43623 msgid "No library limitation"
43624 msgstr "Nessuna limitazione per biblioteca"
43625
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
43628 #, c-format
43629 msgid "No limit"
43630 msgstr "Nessun limite"
43631
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:678
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:587
43636 #, c-format
43637 msgid "No limitation"
43638 msgstr "Nessuna limitazione"
43639
43640 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:420
43642 #, c-format
43643 msgid "No log found %s for "
43644 msgstr "Nessun log trovato %s per "
43645
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
43647 #, c-format
43648 msgid "No mappings have been defined for this set"
43649 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
43650
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
43653 #, c-format
43654 msgid "No match"
43655 msgstr "Nessuna corrispondenza"
43656
43657 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
43659 #, c-format
43660 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
43661 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s)."
43662
43663 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
43665 #, c-format
43666 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
43667 msgstr ""
43668 "Utente non trovato (%s). Il filtro richiede il BORROWERNUMBER (non il nome)."
43669
43670 #. SCRIPT
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
43672 msgid "No matches found"
43673 msgstr "Nessun record corrisponde"
43674
43675 #. For the first occurrence,
43676 #. SCRIPT
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43679 msgid "No matching authority found."
43680 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
43681
43682 #. SCRIPT
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43684 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
43685 msgstr ""
43686 "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata "
43687 "automaticamente."
43688
43689 #. SCRIPT
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
43691 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
43692 msgstr ""
43693 "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una "
43694 "nuova authority"
43695
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
43697 #, c-format
43698 msgid "No matching item could be found"
43699 msgstr "Nessuna copia corrisponde"
43700
43701 #. SCRIPT
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
43703 msgid "No matching reports found"
43704 msgstr "Nessun report trovato"
43705
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
43707 #, c-format
43708 msgid "No matching rule in effect"
43709 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza selezionate"
43710
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
43712 #, c-format
43713 msgid "No missing issues found."
43714 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
43715
43716 #. SCRIPT
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43718 msgid "No misspellings found."
43719 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
43722 #, c-format
43723 msgid "No more renewals possible"
43724 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
43727 #, c-format
43728 msgid "No more renewals possible."
43729 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
43730
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
43732 #, c-format
43733 msgid "No name"
43734 msgstr "Nessun Nome"
43735
43736 #. For the first occurrence,
43737 #. %1$s:  basket.basketno | html 
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:178
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
43740 #, c-format
43741 msgid "No name, basketnumber: %s"
43742 msgstr "Senza nome, raccoglitore numero: %s"
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
43745 #, c-format
43746 msgid "No notes from SMS driver"
43747 msgstr "Nessuna nota dal driver SMS"
43748
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
43750 #, c-format
43751 msgid "No notice"
43752 msgstr "Nessun messaggio"
43753
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:297
43755 #, c-format
43756 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
43757 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
43758
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
43760 #, c-format
43761 msgid "No order selected"
43762 msgstr "Nessun ordine selezionato"
43763
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:430
43765 #, c-format
43766 msgid "No orders yet"
43767 msgstr "Nessun ordine ancora"
43768
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
43770 #, c-format
43771 msgid "No other items."
43772 msgstr "Nessun altra copia."
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
43775 #, c-format
43776 msgid "No outstanding charges"
43777 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
43778
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
43780 #, c-format
43781 msgid ""
43782 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
43783 "(by default ILLLIBS category)."
43784 msgstr ""
43785 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
43786 "default nella categoria ILLLIBS)."
43787
43788 #. SCRIPT
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43790 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
43791 msgstr ""
43792 "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
43795 #, c-format
43796 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
43797 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
43800 #, c-format
43801 msgid "No patron matched "
43802 msgstr "Nessun utente corrisponde "
43803
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
43805 #, c-format
43806 msgid "No patron may put this book on hold."
43807 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
43808
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:249
43810 #, c-format
43811 msgid "No patron records have been actually removed"
43812 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
43813
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:264
43815 #, c-format
43816 msgid "No patron records have been anonymized"
43817 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
43818
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:258
43820 #, c-format
43821 msgid "No patron records have been removed"
43822 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
43823
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
43825 #, c-format
43826 msgid "No patron with this name, please, try another"
43827 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
43828
43829 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:231
43831 #, c-format
43832 msgid "No pending baskets. %s "
43833 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso %s "
43834
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:83
43836 #, c-format
43837 msgid "No pending on-site checkout."
43838 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
43839
43840 #. For the first occurrence,
43841 #. SCRIPT
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
43844 #, c-format
43845 msgid "No phone stored."
43846 msgstr "Nessun telefono archiviato."
43847
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
43850 #, c-format
43851 msgid "No physical items for this record"
43852 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
43853
43854 #. For the first occurrence,
43855 #. SCRIPT
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:523
43857 #, fuzzy
43858 msgid "No pickup time defined for this day."
43859 msgstr "Nessuna azione per il template. "
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:425
43862 #, fuzzy, c-format
43863 msgid "No pickups have been delivered today."
43864 msgstr "Nessun record selezionato."
43865
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
43867 #, c-format
43868 msgid "No plugins installed"
43869 msgstr "Nessun plugin installato"
43870
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43872 #, c-format
43873 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
43874 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
43875
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
43877 #, c-format
43878 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
43879 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43882 #, c-format
43883 msgid "No plugins that can create a report are installed"
43884 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
43885
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43887 #, fuzzy, c-format
43888 msgid ""
43889 "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface "
43890 "are installed"
43891 msgstr ""
43892 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
43893
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
43895 #, c-format
43896 msgid ""
43897 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
43898 "installed"
43899 msgstr ""
43900 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
43901 "catalogo pubblico"
43902
43903 #. A
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
43906 msgid "No popup"
43907 msgstr "No popup"
43908
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
43912 #, c-format
43913 msgid "No print template found"
43914 msgstr "Nessun template è stato trovato"
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:261
43918 #, c-format
43919 msgid "No reason"
43920 msgstr "Nessun motivo"
43921
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:187
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1282
43928 #, c-format
43929 msgid "No reason given"
43930 msgstr "Nessun motivo"
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41
43933 #, c-format
43934 msgid "No recalls have been made."
43935 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
43936
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
43939 #, c-format
43940 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
43941 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
43942
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
43944 #, c-format
43945 msgid "No record was removed."
43946 msgstr "Nessun record rimossp"
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61
43949 #, c-format
43950 msgid ""
43951 "No records have been imported because they all match existing records in "
43952 "your catalog."
43953 msgstr ""
43954 "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già "
43955 "esistenti nel tuo catalogo."
43956
43957 #. SCRIPT
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
43959 msgid "No records have been selected."
43960 msgstr "Nessun record selezionato."
43961
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
43963 #, c-format
43964 msgid "No records have been staged."
43965 msgstr "Nessus record è stato preparato"
43966
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61
43968 #, c-format
43969 msgid "No records imported"
43970 msgstr "Nessun record importato"
43971
43972 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
43974 #, c-format
43975 msgid "No records were modified. %s"
43976 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
43977
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
43980 #, c-format
43981 msgid "No renewal before"
43982 msgstr "Non rinnovare prima"
43983
43984 #. SCRIPT
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
43986 msgid "No reserves allowed"
43987 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
43988
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
43990 #, fuzzy, c-format
43991 msgid "No restrictions have been defined. "
43992 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
43993
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:147
43995 #, c-format
43996 msgid "No results for your query"
43997 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
43998
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:251
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
44005 #, c-format
44006 msgid "No results found"
44007 msgstr "Nessun risultato trovato"
44008
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
44010 #, c-format
44011 msgid "No results found for "
44012 msgstr "Nessun risultato trovato per "
44013
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
44015 #, c-format
44016 msgid "No results found."
44017 msgstr "Nessun risultato trovato."
44018
44019 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
44021 #, c-format
44022 msgid "No results match your search %sfor "
44023 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
44024
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
44026 #, c-format
44027 msgid "No results."
44028 msgstr "Nessun risultato"
44029
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
44031 #, c-format
44032 msgid ""
44033 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
44034 "the samples supplied for English (en)"
44035 msgstr ""
44036 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
44037 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
44038
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
44040 #, c-format
44041 msgid "No saved reports match your criteria. "
44042 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
44043
44044 #. SCRIPT
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:346
44046 msgid "No serials selected"
44047 msgstr "Nessun periodico selezionato"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
44050 #, c-format
44051 msgid "No status"
44052 msgstr "Nessuno Status"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
44055 #, c-format
44056 msgid "No string to transform."
44057 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44060 #, c-format
44061 msgid "No system preferences matched your search for: "
44062 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
44063
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:299
44065 #, c-format
44066 msgid ""
44067 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
44068 "your ILL partner library records. "
44069 msgstr ""
44070 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
44071 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
44072
44073 #. SCRIPT
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
44075 msgid "No temporary directory found."
44076 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
44077
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
44079 #, c-format
44080 msgid "No title"
44081 msgstr "Senza Titolo"
44082
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
44084 #, c-format
44085 msgid "No title entered."
44086 msgstr "Nessun titolo inserito."
44087
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:106
44089 #, c-format
44090 msgid "No transfers to receive"
44091 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
44092
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:99
44094 #, c-format
44095 msgid "No transfers to send"
44096 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
44097
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:176
44099 #, c-format
44100 msgid "No valid patrons to merge were found."
44101 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
44102
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
44104 #, c-format
44105 msgid "No valid pickup location"
44106 msgstr "Punto di raccolta non valido"
44107
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
44109 #, c-format
44110 msgid "No warnings."
44111 msgstr "Nulla da segnalare"
44112
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44114 #, c-format
44115 msgid "No, I don't confirm"
44116 msgstr "No, non confermo"
44117
44118 #. INPUT type=submit
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
44120 msgid "No, do not Delete"
44121 msgstr "No, non cancellare"
44122
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:245
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:161
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:466
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:80
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:619
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:101
44149 #, c-format
44150 msgid "No, do not delete"
44151 msgstr "No, non cancellare"
44152
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:72
44154 #, c-format
44155 msgid "No, do not remove"
44156 msgstr "No, non cancellare"
44157
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
44159 #, c-format
44160 msgid "No, do not reset mappings"
44161 msgstr "No, non resettare le mappature"
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:57
44164 #, c-format
44165 msgid "No, don't cancel (N)"
44166 msgstr "No, non eliminare (N)"
44167
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
44169 #, c-format
44170 msgid "No, don't check out (N)"
44171 msgstr "No, non prestare (N)"
44172
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
44174 #, c-format
44175 msgid "No, don't checkin (N)"
44176 msgstr "No, non prestare (N)"
44177
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:842
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:867
44180 #, c-format
44181 msgid "No, don't close (N)"
44182 msgstr "No, non chiudere"
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
44185 #, c-format
44186 msgid "No, don't delete (N)"
44187 msgstr "No, non cancellare (N)"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
44190 #, c-format
44191 msgid "No, don't renew (N)"
44192 msgstr "No, non rinnovare (N)"
44193
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:89
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
44196 #, c-format
44197 msgid "No, let me think about it"
44198 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
44199
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:856
44202 #, c-format
44203 msgid "No, save as new record"
44204 msgstr "No: salva come nuovo record"
44205
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
44209 #, c-format
44210 msgid "No."
44211 msgstr "Num."
44212
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
44214 #, c-format
44215 msgid "No. of items:"
44216 msgstr "Num. di copie:"
44217
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:69
44219 #, c-format
44220 msgid "No. of times checked out"
44221 msgstr "Num. di prestiti"
44222
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
44224 #, c-format
44225 msgid "No: Save as new authority"
44226 msgstr "No: salva come nuova authority"
44227
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44230 #, c-format
44231 msgid "Nobody"
44232 msgstr "Nessuno"
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
44235 #, c-format
44236 msgid "Non priority hold"
44237 msgstr "Prenotazione senza priorità"
44238
44239 # Stefano Bargioni errata?
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
44241 #, c-format
44242 msgid "Non priority hold:"
44243 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
44244
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
44247 #, c-format
44248 msgid "Non-fiction"
44249 msgstr "Non è narrativa"
44250
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
44253 #, c-format
44254 msgid "Non-musical recording"
44255 msgstr "Registrazione non musicale"
44256
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
44258 #, c-format
44259 msgid "Non-patron guarantor"
44260 msgstr "Garante di un non utente"
44261
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
44263 #, c-format
44264 msgid "Non-patron guarantor first name"
44265 msgstr "Nome di un non garante"
44266
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
44268 #, c-format
44269 msgid "Non-patron guarantor surname"
44270 msgstr "Cognome di un non garante"
44271
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
44274 #, c-format
44275 msgid "Non-public note"
44276 msgstr "Nota privata"
44277
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:448
44279 #, c-format
44280 msgid "Non-public note:"
44281 msgstr "Nota privata:"
44282
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
44284 #, c-format
44285 msgid "Non-public notes"
44286 msgstr "Nota privata:"
44287
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
44289 #, fuzzy, c-format
44290 msgid "Non-public notes:"
44291 msgstr "Nota privata:"
44292
44293 #. SCRIPT
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44295 msgid "Nonbreaking space"
44296 msgstr "Spazio non divisibile"
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:272
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:197
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:142
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:230
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:317
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:92
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:199
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:193
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:64
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1227
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1229
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44337 #, c-format
44338 msgid "None"
44339 msgstr "Nessuno"
44340
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
44342 #, c-format
44343 msgid "None available"
44344 msgstr "Nessuno disponibile"
44345
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
44347 #, c-format
44348 msgid "None defined"
44349 msgstr "Nessuno specificato"
44350
44351 #. SCRIPT
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
44353 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
44354 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
44355
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
44358 #, c-format
44359 msgid "None selected"
44360 msgstr "Nessuno selezionato"
44361
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
44364 #, c-format
44365 msgid "None specified"
44366 msgstr "Nessuno specificato "
44367
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
44369 #, c-format
44370 msgid "None specified "
44371 msgstr "Nessuno specificato "
44372
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:108
44374 #, c-format
44375 msgid "Nonpublic note"
44376 msgstr "Nota privata:"
44377
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
44380 #, c-format
44381 msgid "Nonpublic note:"
44382 msgstr "Nota privata:"
44383
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
44385 #, c-format
44386 msgid "Nonpublic note: "
44387 msgstr "Nota privata:"
44388
44389 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
44391 #, c-format
44392 msgid "Nonpublic note: %s"
44393 msgstr "Nota interna: %s"
44394
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
44396 #, c-format
44397 msgid "Nonpublic notes"
44398 msgstr "Note private"
44399
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
44401 #, c-format
44402 msgid "Normal"
44403 msgstr "Normale"
44404
44405 #. SCRIPT
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
44407 msgid "Normal day"
44408 msgstr "Giorno normale"
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
44411 #, c-format
44412 msgid "Normal text"
44413 msgstr "Testo normale"
44414
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:346
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44424 #, c-format
44425 msgid "Normalization rule: "
44426 msgstr "Regola di normalizzazione: "
44427
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
44429 #, c-format
44430 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
44431 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
44432
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
44434 #, c-format
44435 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
44436 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
44439 #, c-format
44440 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
44441 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
44444 #, c-format
44445 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
44446 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
44447
44448 #. SCRIPT
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
44450 msgid "Northern"
44451 msgstr "Nord"
44452
44453 #. %1$s:  END 
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
44455 #, fuzzy, c-format
44456 msgid "Not Installed %s "
44457 msgstr "Non installato%s"
44458
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
44460 #, c-format
44461 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
44462 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
44463
44464 #. SCRIPT
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
44466 msgid "Not a valid JSON"
44467 msgstr ""
44468
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
44470 #, c-format
44471 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
44472 msgstr ""
44473 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
44474 "definiti. "
44475
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
44477 #, c-format
44478 msgid ""
44479 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
44480 "'ignored'). "
44481 msgstr ""
44482 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
44483 "segnati come 'ignorati'). "
44484
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
44491 #, c-format
44492 msgid "Not allowed"
44493 msgstr "Non è permesso"
44494
44495 #. A
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
44497 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
44498 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
44499
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
44501 #, c-format
44502 msgid "Not allowed to delete own account"
44503 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
44504
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
44509 #, c-format
44510 msgid "Not available"
44511 msgstr "Non disponibile"
44512
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1228
44515 #, c-format
44516 msgid "Not checked out"
44517 msgstr "Non in prestito"
44518
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
44520 #, c-format
44521 msgid "Not checked out since: "
44522 msgstr "Non in prestito da: "
44523
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
44525 #, c-format
44526 msgid "Not checked out."
44527 msgstr "Non in prestito."
44528
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
44537 #, c-format
44538 msgid "Not for loan"
44539 msgstr "Escluso dal prestito"
44540
44541 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
44542 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
44544 #, c-format
44545 msgid "Not for loan %s %s "
44546 msgstr "Escluso dal prestito %s %s "
44547
44548 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
44550 #, c-format
44551 msgid "Not for loan (%s)"
44552 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
44553
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
44555 #, c-format
44556 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
44557 msgstr "Non prestabile (tipo copia non prestabile)"
44558
44559 #. For the first occurrence,
44560 #. SCRIPT
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
44563 #, c-format
44564 msgid "Not for loan status"
44565 msgstr "Status che esclude dal prestito"
44566
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:180
44569 #, c-format
44570 msgid "Not for loan: "
44571 msgstr "Escluso dal prestito: "
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
44575 #, c-format
44576 msgid "Not holdable"
44577 msgstr "Non prenotabile"
44578
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
44580 #, c-format
44581 msgid "Not important"
44582 msgstr "Non Importante"
44583
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:301
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
44587 #, c-format
44588 msgid "Not issued"
44589 msgstr "Non pubblicato"
44590
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
44593 #, c-format
44594 msgid "Not mandatory"
44595 msgstr "Non obbligatorio"
44596
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
44598 #, c-format
44599 msgid "Not ordered"
44600 msgstr "Non ordinato"
44601
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44603 #, c-format
44604 msgid "Not published"
44605 msgstr "Non pubblicato"
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
44609 #, c-format
44610 msgid "Not repeatable"
44611 msgstr "Non ripetibile"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:102
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:144
44615 #, c-format
44616 msgid "Not seen"
44617 msgstr "Non visto"
44618
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
44622 #, c-format
44623 msgid "Not set "
44624 msgstr "Non impostato"
44625
44626 #. SCRIPT
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
44628 #, fuzzy
44629 msgid "Not started"
44630 msgstr "Nessuno Status"
44631
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:85
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1214
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
44644 #, c-format
44645 msgid "Note"
44646 msgstr "Nota"
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:76
44649 #, c-format
44650 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
44651 msgstr ""
44652 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
44653 "specificato diversamente"
44654
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:287
44657 #, c-format
44658 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
44659 msgstr ""
44660 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
44661
44662 #. SCRIPT
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
44664 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
44665 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
44666
44667 #. For the first occurrence,
44668 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:83
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
44671 #, c-format
44672 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
44673 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
44674
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:67
44676 #, c-format
44677 msgid "Note for OPAC"
44678 msgstr "Nota per l'OPAC"
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:71
44681 #, c-format
44682 msgid "Note for staff"
44683 msgstr "Nota per lo staff"
44684
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
44686 #, c-format
44687 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
44688 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
44689
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
44691 #, c-format
44692 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
44693 msgstr ""
44694 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
44695
44696 #. %1$s:  CASE 'both' 
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
44698 #, c-format
44699 msgid ""
44700 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44701 "$KOHA_CONF file %s "
44702 msgstr ""
44703 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
44704 "$KOHA_CONF %s"
44705
44706 #. %1$s:  END 
44707 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
44708 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
44709 #. %4$s:  END 
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
44711 #, c-format
44712 msgid ""
44713 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44714 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
44715 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
44716 msgstr ""
44717 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
44718 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
44719 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
44720
44721 #. %1$s:  CASE # nowhere 
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
44723 #, c-format
44724 msgid ""
44725 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44726 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
44727 "memcached config from ENV. %s "
44728 msgstr ""
44729 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
44730 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
44731 "di memcached da ENV. %s "
44732
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:50
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
44736 #, c-format
44737 msgid "Note:"
44738 msgstr "Nota:"
44739
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1268
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:85
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:97
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:357
44745 #, c-format
44746 msgid "Note: "
44747 msgstr "Nota: "
44748
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
44750 #, c-format
44751 msgid ""
44752 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
44753 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
44754 "or slow your system down."
44755 msgstr ""
44756 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
44757 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
44758 "rallentare il sistema."
44759
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
44761 #, c-format
44762 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
44763 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
44764
44765 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
44766 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
44768 #, fuzzy, c-format
44769 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
44770 msgstr "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s "
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
44773 #, c-format
44774 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
44775 msgstr ""
44776 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
44777 "necessità"
44778
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
44780 #, c-format
44781 msgid ""
44782 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
44783 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
44784 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
44785 "the bibliographic record"
44786 msgstr ""
44787 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
44788 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
44789 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
44790 "record bibliografico"
44791
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:76
44793 #, c-format
44794 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
44795 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
44796
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:497
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
44810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:136
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
44821 #, c-format
44822 msgid "Notes"
44823 msgstr "Note"
44824
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
44826 #, c-format
44827 msgid "Notes "
44828 msgstr "Note "
44829
44830 #. For the first occurrence,
44831 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:96
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:103
44834 #, c-format
44835 msgid "Notes : %s "
44836 msgstr "Note : %s "
44837
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
44840 #, c-format
44841 msgid "Notes/Comments"
44842 msgstr "Note/commenti"
44843
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1007
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1297
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:113
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:377
44862 #, c-format
44863 msgid "Notes:"
44864 msgstr "Note:"
44865
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:446
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:72
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:485
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
44877 #, c-format
44878 msgid "Notes: "
44879 msgstr "Note: "
44880
44881 #. For the first occurrence,
44882 #. %1$s:  reservenotes | html 
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:77
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
44885 #, c-format
44886 msgid "Notes: %s"
44887 msgstr "Note: %s"
44888
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:251
44891 #, c-format
44892 msgid "Nothing found."
44893 msgstr "Nessun risultato."
44894
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:289
44896 #, c-format
44897 msgid "Nothing found. "
44898 msgstr "Nessun risultato. "
44899
44900 #. For the first occurrence,
44901 #. SCRIPT
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
44904 msgid "Nothing is selected."
44905 msgstr "Nulla è selezionato"
44906
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:134
44909 #, c-format
44910 msgid "Notice"
44911 msgstr "Avviso"
44912
44913 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
44914 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
44916 #, c-format
44917 msgid "Notice %s (%s)"
44918 msgstr "Avviso %s (%s)"
44919
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:93
44921 #, c-format
44922 msgid "Notice added "
44923 msgstr "Avviso aggiunto "
44924
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
44927 #, c-format
44928 msgid "Notices"
44929 msgstr "Avvisi"
44930
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
44938 #, c-format
44939 msgid "Notices and slips"
44940 msgstr "Avvisi e ricevute"
44941
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
44943 #, c-format
44944 msgid "Notices and slips "
44945 msgstr "Avvisi e ricevute "
44946
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
44948 #, c-format
44949 msgid "Notification date"
44950 msgstr "Data di notifica"
44951
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
44953 #, c-format
44954 msgid "Notify manager:"
44955 msgstr "Informa il manager:"
44956
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
44958 #, c-format
44959 msgid "Noto"
44960 msgstr "Noto"
44961
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
44963 #, c-format
44964 msgid "Noto fonts"
44965 msgstr "Noto fonts"
44966
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
44968 #, c-format
44969 msgid "NoveList Select"
44970 msgstr "NoveList Select"
44971
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
44974 #, c-format
44975 msgid "Novelist Select: "
44976 msgstr "EBSCO's NoveList: "
44977
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
44979 #, c-format
44980 msgid "November"
44981 msgstr "Novembre"
44982
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
44984 #, c-format
44985 msgid ""
44986 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
44987 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
44988 msgstr ""
44989 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
44990 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
44991 "tutti i permessi. "
44992
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
44994 #, c-format
44995 msgid ""
44996 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
44997 "default data."
44998 msgstr ""
44999 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
45000 "qualche dato di default."
45001
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
45003 #, c-format
45004 msgid "Nowhere"
45005 msgstr "Da nessuna parte"
45006
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45008 #, c-format
45009 msgid "Num/Patrons"
45010 msgstr "Num/Utenti"
45011
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
45021 #, c-format
45022 msgid "Number"
45023 msgstr "Numero"
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:386
45027 #, c-format
45028 msgid "Number of baskets"
45029 msgstr "Numero di raccoglitori"
45030
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
45032 #, c-format
45033 msgid "Number of checkouts"
45034 msgstr "Numero di prestiti"
45035
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:134
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
45038 #, c-format
45039 msgid "Number of columns:"
45040 msgstr "Numero di colonne"
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
45043 #, c-format
45044 msgid "Number of copies of this item to add: "
45045 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
45049 #, c-format
45050 msgid "Number of copies to be made of this item "
45051 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
45052
45053 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
45055 #, c-format
45056 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
45057 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
45058
45059 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
45061 #, c-format
45062 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
45063 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
45064
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
45066 #, fuzzy, c-format
45067 msgid "Number of errors"
45068 msgstr "Numero delle righe:"
45069
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45071 #, c-format
45072 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
45073 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
45074
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:149
45076 #, c-format
45077 msgid "Number of issues to display to staff:"
45078 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
45079
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:257
45081 #, c-format
45082 msgid "Number of issues to display to staff: "
45083 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
45084
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:270
45086 #, c-format
45087 msgid "Number of issues to display to the public: "
45088 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
45089
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
45091 #, c-format
45092 msgid "Number of issues:"
45093 msgstr "Numero di fascicoli:"
45094
45095 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
45097 #, c-format
45098 msgid "Number of issues: %s"
45099 msgstr "Numero di fascicoli: %s"
45100
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:112
45102 #, c-format
45103 msgid "Number of items"
45104 msgstr "Numero di copie"
45105
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
45107 #, c-format
45108 msgid "Number of items added"
45109 msgstr "Numero di copie aggiunte"
45110
45111 #. %1$s:  countitems | html 
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:57
45113 #, c-format
45114 msgid "Number of items available: %s"
45115 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
45116
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
45118 #, c-format
45119 msgid "Number of items deleted"
45120 msgstr "Numero di copie cancellate"
45121
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
45123 #, c-format
45124 msgid "Number of items displayed"
45125 msgstr "Numero di copie visualizzate"
45126
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
45128 #, fuzzy, c-format
45129 msgid "Number of items ignored"
45130 msgstr "Numero di records ignorati"
45131
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
45133 #, c-format
45134 msgid "Number of items replaced"
45135 msgstr "Numero di copie sostituite"
45136
45137 #. TH
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
45140 msgid "Number of libraries using this pattern"
45141 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
45142
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:105
45144 #, c-format
45145 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
45146 msgstr ""
45147
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
45149 #, c-format
45150 msgid "Number of months:"
45151 msgstr "Numero di mesi"
45152
45153 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387
45155 #, c-format
45156 msgid "Number of months: %s"
45157 msgstr "Numero di mesi: %s"
45158
45159 #. %1$s:  LinesRead | html 
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
45161 #, c-format
45162 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
45163 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
45164
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
45166 #, c-format
45167 msgid "Number of records added"
45168 msgstr "Numero di records aggiunti"
45169
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
45171 #, c-format
45172 msgid "Number of records deleted"
45173 msgstr "Numero di records cancellati"
45174
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
45177 #, c-format
45178 msgid "Number of records ignored"
45179 msgstr "Numero di records ignorati"
45180
45181 #. %1$s:  error.value | html 
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
45183 #, c-format
45184 msgid ""
45185 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
45186 "merged at a time."
45187 msgstr ""
45188 "Numero di record previsti per l'unione: %s. Attualmente è possibile unire "
45189 "solo 2 record alla volta."
45190
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
45192 #, fuzzy, c-format
45193 msgid "Number of records reverted"
45194 msgstr "Numero di records cancellati"
45195
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
45197 #, c-format
45198 msgid "Number of records updated"
45199 msgstr "Numero di records aggiornati"
45200
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
45202 #, c-format
45203 msgid "Number of renewals"
45204 msgstr "Numero dei rinnovi"
45205
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
45208 #, c-format
45209 msgid "Number of rows:"
45210 msgstr "Numero delle righe:"
45211
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45213 #, c-format
45214 msgid "Number of students:"
45215 msgstr "Numero di studenti:"
45216
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
45218 #, c-format
45219 msgid "Number of subscriptions: "
45220 msgstr "Numero abbonamenti: "
45221
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
45223 #, c-format
45224 msgid "Number of weeks:"
45225 msgstr "Numero di settimane:"
45226
45227 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
45229 #, c-format
45230 msgid "Number of weeks: %s"
45231 msgstr "Numero di settimane: %s"
45232
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
45234 #, c-format
45235 msgid "Number pattern:"
45236 msgstr "Modello di numerazione:"
45237
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
45239 #, c-format
45240 msgid "Number pattern: "
45241 msgstr "Numero di pattern: "
45242
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
45244 #, c-format
45245 msgid "Numbered"
45246 msgstr "Numerato"
45247
45248 #. SCRIPT
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45250 msgid "Numbered list"
45251 msgstr "Elenco numerato"
45252
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
45254 #, c-format
45255 msgid "Numbering formula"
45256 msgstr "Formula di numerazione"
45257
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:93
45260 #, c-format
45261 msgid "Numbering formula:"
45262 msgstr "Formula di numerazione:"
45263
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
45266 #, c-format
45267 msgid "Numbering pattern"
45268 msgstr "Schema di numerazione"
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
45271 #, c-format
45272 msgid "Numbering pattern:"
45273 msgstr "Schema di numerazione:"
45274
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
45278 #, c-format
45279 msgid "Numbering patterns"
45280 msgstr "Schemi di numerazione"
45281
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:44
45283 #, c-format
45284 msgid "Numbering patterns "
45285 msgstr "Schemi di numerazione "
45286
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
45288 #, c-format
45289 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
45290 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
45291
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168
45294 #, c-format
45295 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
45296 msgstr ""
45297
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
45299 #, c-format
45300 msgid "OAI set mappings"
45301 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
45302
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
45304 #, c-format
45305 msgid ""
45306 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45307 msgstr ""
45308 "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
45309
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
45311 #, c-format
45312 msgid "OAI sets"
45313 msgstr "Set OAI"
45314
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:24
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:30
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
45320 #, c-format
45321 msgid "OAI sets configuration"
45322 msgstr "Configurazione dei set OAI"
45323
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
45325 #, c-format
45326 msgid "OAI sets configuration "
45327 msgstr "Configurazione dei set OAI "
45328
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
45330 #, c-format
45331 msgid "OAI xslt stylesheet"
45332 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
45333
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
45335 #, c-format
45336 msgid "OAI-DC"
45337 msgstr "OAI-DC"
45338
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:109
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:265
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:272
45342 #, fuzzy, c-format
45343 msgid "OAuth"
45344 msgstr "AuthID"
45345
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
45348 #, c-format
45349 msgid "OFF"
45350 msgstr "INATTIVO"
45351
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:110
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:266
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:273
45355 #, c-format
45356 msgid "OIDC"
45357 msgstr ""
45358
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:79
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:256
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:274
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:297
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:41
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:48
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:627
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
45399 #, c-format
45400 msgid "OK"
45401 msgstr "OK"
45402
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
45405 #, c-format
45406 msgid "OK (Y)"
45407 msgstr "OK (Y)"
45408
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
45411 #, c-format
45412 msgid "ON"
45413 msgstr "ATTIVO"
45414
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:46
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:483
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:485
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
45426 #, c-format
45427 msgid "OPAC"
45428 msgstr "OPAC"
45429
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
45431 #, c-format
45432 msgid "OPAC "
45433 msgstr "OPAC "
45434
45435 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45436 #. %2$s:  patron.surname | html 
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
45438 #, c-format
45439 msgid "OPAC - %s %s"
45440 msgstr "OPAC - %s %s"
45441
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
45443 #, c-format
45444 msgid "OPAC info: "
45445 msgstr "Info OPAC: "
45446
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:472
45448 #, fuzzy, c-format
45449 msgid "OPAC information"
45450 msgstr "Informazioni sulla copia"
45451
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
45454 #, c-format
45455 msgid "OPAC item level holds"
45456 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
45457
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
45461 #, c-format
45462 msgid "OPAC note"
45463 msgstr "Nota OPAC"
45464
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
45467 #, c-format
45468 msgid "OPAC note:"
45469 msgstr "Nota OPAC:"
45470
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
45472 #, c-format
45473 msgid "OPAC notes"
45474 msgstr "Nota OPAC"
45475
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
45478 #, c-format
45479 msgid "OPAC notes:"
45480 msgstr "Note Opac:"
45481
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45485 #, c-format
45486 msgid "OPAC problem reports"
45487 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
45488
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:27
45490 #, c-format
45491 msgid "OPAC problem reports "
45492 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
45493
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
45495 #, c-format
45496 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45497 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
45498
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
45500 #, c-format
45501 msgid "OPAC problem reports management"
45502 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
45503
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:244
45505 #, c-format
45506 msgid "OPAC problem reports pending"
45507 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
45508
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
45510 #, c-format
45511 msgid "OPAC tables"
45512 msgstr "Tabelle OPAC"
45513
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
45515 #, c-format
45516 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
45517 msgstr ""
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
45520 #, c-format
45521 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
45522 msgstr ""
45523
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
45526 #, c-format
45527 msgid "OPAC view"
45528 msgstr "Vista Opac"
45529
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
45531 #, c-format
45532 msgid "OPAC view:"
45533 msgstr "Vista Opac:"
45534
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
45537 #, c-format
45538 msgid "OPAC/Staff interface login"
45539 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
45540
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:276
45542 #, c-format
45543 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
45544 msgstr ""
45545
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:338
45547 #, c-format
45548 msgid "OPACUserCSS"
45549 msgstr "OPACUserCSS"
45550
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
45552 #, c-format
45553 msgid "OPACUserJS"
45554 msgstr "OPACUserJS"
45555
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
45557 #, c-format
45558 msgid "OPUS"
45559 msgstr "OPUS"
45560
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
45562 #, c-format
45563 msgid ""
45564 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
45565 "sponsorship)"
45566 msgstr ""
45567 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
45568 "sponsorship)"
45569
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:345
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:741
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45574 #, c-format
45575 msgid "OR"
45576 msgstr "OPPURE"
45577
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:398
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:405
45580 #, fuzzy, c-format
45581 msgid "OR "
45582 msgstr "OPPURE"
45583
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
45585 #, c-format
45586 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
45587 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
45588
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
45590 #, c-format
45591 msgid "OS version ('uname -a'): "
45592 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
45593
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
45595 #, c-format
45596 msgid "Object"
45597 msgstr "Oggetto"
45598
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
45600 #, c-format
45601 msgid "Object: "
45602 msgstr "Oggetto: "
45603
45604 #. SCRIPT
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45606 msgid "Objects"
45607 msgstr "Oggetti"
45608
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:198
45610 #, c-format
45611 msgid "Oblique title: "
45612 msgstr "Titolo in corsivo: "
45613
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
45615 #, c-format
45616 msgid "October"
45617 msgstr "Ottobre"
45618
45619 #. For the first occurrence,
45620 #. %1$s:  ELSE 
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:107
45625 #, c-format
45626 msgid "Off %s "
45627 msgstr "Off %s "
45628
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:34
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
45634 #, c-format
45635 msgid "Offline circulation"
45636 msgstr "Circolazione offline"
45637
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24
45639 #, c-format
45640 msgid "Offline circulation "
45641 msgstr "Circolazione offline "
45642
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45644 #, c-format
45645 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45646 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
45647
45648 #. SCRIPT
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
45650 msgid "Offline circulation disabled"
45651 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
45652
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
45654 #, c-format
45655 msgid "Offline circulation file upload"
45656 msgstr "Caricare circolazione offline"
45657
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
45659 #, c-format
45660 msgid "Offline circulation file upload "
45661 msgstr "Caricare circolazione offline "
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
45664 #, c-format
45665 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45666 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
45669 #, c-format
45670 msgid ""
45671 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
45672 "transactions, but patron and item information will not be available."
45673 msgstr ""
45674 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
45675 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
45676 "disponibili."
45677
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45680 #, c-format
45681 msgid "Offset:"
45682 msgstr "Posizionamento:"
45683
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
45693 #, c-format
45694 msgid "Offset: "
45695 msgstr "Offset: "
45696
45697 #. SCRIPT
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45699 msgid "Ok"
45700 msgstr "Ok"
45701
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
45706 #, c-format
45707 msgid "Old recalls"
45708 msgstr "Vecchi richiami"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
45711 #, c-format
45712 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45713 msgstr "Vecchi richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
45714
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:190
45717 #, c-format
45718 msgid "Old value"
45719 msgstr "Vecchio valore"
45720
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
45722 #, c-format
45723 msgid "Old value:"
45724 msgstr "Vecchio valore:"
45725
45726 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
45728 #, c-format
45729 msgid "Old value: %s "
45730 msgstr "Vecchio valore: %s "
45731
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:178
45733 #, c-format
45734 msgid "Older transactions"
45735 msgstr "Vecchie transazioni"
45736
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:462
45738 #, c-format
45739 msgid "Older version"
45740 msgstr "Versione più vecchia"
45741
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
45743 #, c-format
45744 msgid "On"
45745 msgstr "Il"
45746
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:106
45751 #, c-format
45752 msgid "On "
45753 msgstr "On "
45754
45755 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
45756 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
45757 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
45759 #, fuzzy, c-format
45760 msgid "On %s: %s %s "
45761 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
45762
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
45765 #, c-format
45766 msgid "On hold"
45767 msgstr "Prenotata"
45768
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
45770 #, c-format
45771 msgid "On hold due date:"
45772 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
45773
45774 #. For the first occurrence,
45775 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:882
45778 #, c-format
45779 msgid "On hold expected at %s"
45780 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s"
45781
45782 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45783 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:880
45785 #, c-format
45786 msgid "On hold expected at %s since %s"
45787 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s sin dal %s "
45788
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
45790 #, c-format
45791 msgid "On hold for"
45792 msgstr "Prenotato per"
45793
45794 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
45795 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
45797 #, c-format
45798 msgid "On hold for %s expected at %s since"
45799 msgstr "Prenotazione per %s in attesa a %s dal"
45800
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
45802 #, c-format
45803 msgid "On hold for another patron"
45804 msgstr "Prenotata da un altro utente."
45805
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:62
45807 #, c-format
45808 msgid "On loan"
45809 msgstr "In prestito"
45810
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
45812 #, c-format
45813 msgid "On order"
45814 msgstr "Ordinato"
45815
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
45818 #, c-format
45819 msgid "On shelf holds allowed"
45820 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
45821
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
45823 #, c-format
45824 msgid "On shelf holds allowed: "
45825 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
45826
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
45829 #, c-format
45830 msgid "On shelf recalls allowed"
45831 msgstr "Richiami a scaffale permessi"
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:72
45834 #, c-format
45835 msgid "On title "
45836 msgstr "Sul titolo "
45837
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
45840 #, c-format
45841 msgid "On-site checkout"
45842 msgstr "Consultazione"
45843
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
45845 #, c-format
45846 msgid "On-site checkouts"
45847 msgstr "Consultazioni"
45848
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
45850 #, c-format
45851 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
45852 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
45853
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
45868 #, c-format
45869 msgid "Onboarding"
45870 msgstr "Configurazione minima iniziale"
45871
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
45877 #, c-format
45878 msgid "Onboarding "
45879 msgstr "Configurazione minima iniziale "
45880
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:116
45882 #, c-format
45883 msgid ""
45884 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
45885 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
45886 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
45887 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
45888 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
45889 "the instructions."
45890 msgstr ""
45891 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
45892 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
45893 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
45894 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
45895 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
45896 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
45897
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
45899 #, c-format
45900 msgid "One borrowernumber per line."
45901 msgstr "Un numero utente per linea."
45902
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
45904 #, c-format
45905 msgid "One number per line. "
45906 msgstr "Un numero per linea."
45907
45908 #. SCRIPT
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
45910 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
45911 msgstr ""
45912 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
45913 "essere uguale a 1"
45914
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
45916 #, c-format
45917 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
45918 msgstr ""
45919 "Uno dei file di log elencati nel file di configurazione non è scrivibile."
45920
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
45922 #, c-format
45923 msgid "One or more records have no items that can be held"
45924 msgstr "Questo o altri record non hanno copie che possono essere prenotate"
45925
45926 #. A
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
45929 msgid "Online Public Access Catalog"
45930 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
45931
45932 #. %1$s:  barcode | html 
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
45934 #, c-format
45935 msgid "Only %s"
45936 msgstr "Solo%s"
45937
45938 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
45940 #, c-format
45941 msgid "Only %s results are shown: "
45942 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
45943
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
45945 #, c-format
45946 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
45947 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
45948
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
45950 #, c-format
45951 msgid "Only KPZ file format is supported."
45952 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
45953
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
45955 #, c-format
45956 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
45957 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
45958
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:44
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
45961 #, c-format
45962 msgid ""
45963 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
45964 msgstr ""
45965 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
45966 "immagine è 2MB."
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
45969 #, c-format
45970 msgid "Only available on the staff interface: "
45971 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
45974 #, c-format
45975 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
45976 msgstr ""
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
45979 #, c-format
45980 msgid "Only item"
45981 msgstr "Solo copia"
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:200
45984 #, c-format
45985 msgid "Only item:"
45986 msgstr "Solo copia:"
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:328
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:330
45990 #, c-format
45991 msgid "Only items currently available:"
45992 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
45993
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
45995 #, c-format
45996 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
45997 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
45998
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1263
46000 #, c-format
46001 msgid ""
46002 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
46003 "put this book on hold."
46004 msgstr ""
46005 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
46006 "quest'opera."
46007
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1264
46009 #, c-format
46010 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
46011 msgstr ""
46012 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
46013 "quest'opera."
46014
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
46017 #, c-format
46018 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
46019 msgstr ""
46020 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
46021
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
46023 #, c-format
46024 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
46025 msgstr ""
46026 "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
46029 #, fuzzy, c-format
46030 msgid ""
46031 "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search "
46032 "results"
46033 msgstr ""
46034 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
46035 "nei risultati di ricerca"
46036
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
46038 #, c-format
46039 msgid ""
46040 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
46041 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
46042 "results"
46043 msgstr ""
46044 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
46045 "'budget_modify' se i permessi granulari sono abilitati) sono mostrati nei "
46046 "risultati di ricerca"
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
46049 #, c-format
46050 msgid ""
46051 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
46052 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
46053 "results"
46054 msgstr ""
46055 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
46056 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
46057 "risultati di ricerca"
46058
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
46060 #, c-format
46061 msgid ""
46062 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
46063 "returned in the search results"
46064 msgstr ""
46065 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
46066 "nei risultati di ricerca"
46067
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
46069 #, c-format
46070 msgid "Only the barcode is printed"
46071 msgstr "Solo il barcode è stampato"
46072
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
46074 #, c-format
46075 msgid "Only the bibliographic data is printed"
46076 msgstr "Solo i dati bibliografici sono da stampare"
46077
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
46080 #, c-format
46081 msgid "Open"
46082 msgstr "Apri"
46083
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
46085 #, c-format
46086 msgid "Open "
46087 msgstr "Apri "
46088
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
46090 #, c-format
46091 msgid "Open Document Spreadsheet"
46092 msgstr "Esporta in formato .ods"
46093
46094 #. BUTTON
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
46096 msgid "Open fresh record"
46097 msgstr "Apri nuovo record"
46098
46099 #. SCRIPT
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46101 msgid "Open help dialog"
46102 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
46103
46104 #. A
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
46107 msgid "Open in new window"
46108 msgstr "Apri in una nuova finestra"
46109
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
46111 #, c-format
46112 msgid "Open in new window."
46113 msgstr "Apri in una nuova finestra"
46114
46115 #. SCRIPT
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46117 msgid "Open link"
46118 msgstr "Apri il link"
46119
46120 #. SCRIPT
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46122 msgid "Open link in..."
46123 msgstr "Apri il link in..."
46124
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46126 #, c-format
46127 msgid "Open on:"
46128 msgstr "Aperto il:"
46129
46130 #. SCRIPT
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46132 msgid "Open popup menu for split buttons"
46133 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
46134
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
46136 #, c-format
46137 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
46138 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
46139
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
46141 #, c-format
46142 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
46143 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
46144
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
46146 #, c-format
46147 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
46148 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
46149
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
46151 #, c-format
46152 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
46153 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
46154
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
46156 #, c-format
46157 msgid "Opened on:"
46158 msgstr "Aperto il:"
46159
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:44
46161 #, c-format
46162 msgid ""
46163 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
46164 "configuration. "
46165 msgstr ""
46166 "L'operazione non può procedere, si prega di definire una chiave di "
46167 "crittografia nella configurazione. "
46168
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
46170 #, c-format
46171 msgid "Operator"
46172 msgstr "Operatore"
46173
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
46175 #, fuzzy, c-format
46176 msgid "Operator "
46177 msgstr "Operatore"
46178
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
46181 #, c-format
46182 msgid "Optional"
46183 msgstr "Facoltativo"
46184
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
46186 #, c-format
46187 msgid "Optional data added"
46188 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
46189
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:160
46191 #, c-format
46192 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
46193 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
46194
46195 #. TH
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
46197 msgid "Optional module missing"
46198 msgstr "Modulo opzionale mancante"
46199
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
46201 #, c-format
46202 msgid ""
46203 "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform "
46204 "an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
46205 msgstr ""
46206
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
46209 #, c-format
46210 msgid "Options"
46211 msgstr "Opzioni"
46212
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
46214 #, c-format
46215 msgid "Options are defined by the authorized value "
46216 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
46217
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
46219 #, c-format
46220 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
46221 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
46222
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
46224 #, c-format
46225 msgid "Options:"
46226 msgstr "Opzioni:"
46227
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
46229 #, fuzzy, c-format
46230 msgid "Options: "
46231 msgstr "Opzioni:"
46232
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
46234 #, c-format
46235 msgid "Or add number of days:"
46236 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
46237
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
46239 #, c-format
46240 msgid "Or list barcodes one by one"
46241 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
46242
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
46244 #, c-format
46245 msgid "Or list card numbers one by one"
46246 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
46247
46248 #. SCRIPT
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46250 msgid "Or provide alternative text:"
46251 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
46252
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
46255 #, c-format
46256 msgid "Or scan items one by one"
46257 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
46258
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
46260 #, c-format
46261 msgid "Or use a patron list"
46262 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
46263
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:63
46265 #, c-format
46266 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
46267 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
46268
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:134
46270 #, c-format
46271 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
46272 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
46273
46274 #. SCRIPT
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46276 msgid "Orange"
46277 msgstr "Arancione"
46278
46279 #. For the first occurrence,
46280 #. SCRIPT
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46284 msgid "Order"
46285 msgstr "Ordine"
46286
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46288 #, c-format
46289 msgid "Order ID"
46290 msgstr "ID ordine"
46291
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:616
46293 #, c-format
46294 msgid "Order ID:"
46295 msgstr "ID ordine "
46296
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
46301 #, c-format
46302 msgid "Order acquisition"
46303 msgstr "Ordine di acquisto"
46304
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
46306 #, c-format
46307 msgid "Order baskets"
46308 msgstr "Raccoglitori"
46309
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
46311 #, fuzzy, c-format
46312 msgid "Order by "
46313 msgstr "Ordinato da:"
46314
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
46316 #, c-format
46317 msgid "Order cost"
46318 msgstr "Costo dell'ordine"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
46321 #, c-format
46322 msgid "Order date"
46323 msgstr "Data dell'ordine"
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:352
46327 #, c-format
46328 msgid "Order date:"
46329 msgstr "Data dell'ordine:"
46330
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
46332 #, c-format
46333 msgid "Order details"
46334 msgstr "Dettagli ordine"
46335
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
46337 #, c-format
46338 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
46339 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
46340
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
46342 #, c-format
46343 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
46344 msgstr "L'e-mail dell'ordine è stata inviata al fornitore."
46345
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46348 #, c-format
46349 msgid "Order from external source"
46350 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
46351
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
46353 #, c-format
46354 msgid "Order from external source "
46355 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
46356
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
46361 #, c-format
46362 msgid "Order line"
46363 msgstr "Linea d'ordine"
46364
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
46367 #, c-format
46368 msgid "Order line (parent)"
46369 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
46370
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
46372 #, c-format
46373 msgid "Order line:"
46374 msgstr "Linea d'ordine :"
46375
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:284
46378 #, c-format
46379 msgid "Order note"
46380 msgstr "Note dell'ordine"
46381
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
46385 #, c-format
46386 msgid "Order number"
46387 msgstr "Numero d'ordine"
46388
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
46390 #, c-format
46391 msgid "Order search"
46392 msgstr "Ricerca sugli ordini"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
46395 #, c-format
46396 msgid "Order search "
46397 msgstr "Ricerca sugli ordini "
46398
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
46400 #, c-format
46401 msgid "Order status: "
46402 msgstr "Stato dell'ordine: "
46403
46404 #. A
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
46406 msgid "Order this one"
46407 msgstr "Ordina questo"
46408
46409 #. SCRIPT
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
46411 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
46412 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
46413
46414 #. SCRIPT
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:524
46416 #, fuzzy
46417 msgid "Order updated"
46418 msgstr "Data dell'ordine"
46419
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:924
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:926
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1135
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
46440 #, c-format
46441 msgid "Ordered"
46442 msgstr "Ordinati"
46443
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
46445 #, c-format
46446 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
46447 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
46448
46449 #. %1$s:  fund_code | html 
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
46451 #, c-format
46452 msgid "Ordered - %s "
46453 msgstr "Ordinati - %s"
46454
46455 #. %1$s:  fund_code | html 
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46457 #, c-format
46458 msgid "Ordered - Fund: %s"
46459 msgstr "Ordinati - Fondo: %s"
46460
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
46462 #, c-format
46463 msgid "Ordered amount:"
46464 msgstr "Ammontare degli ordini"
46465
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
46467 #, c-format
46468 msgid "Ordered by the library"
46469 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
46470
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
46473 #, c-format
46474 msgid "Ordered by: "
46475 msgstr "Ordinato da:"
46476
46477 #. A
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
46479 msgid "Ordered from this fund"
46480 msgstr "Ordina da questo fondo"
46481
46482 #. SPAN
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:170
46484 msgid "Ordered from this fund and children"
46485 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
46486
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
46489 #, c-format
46490 msgid "Ordering information"
46491 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
46494 #, c-format
46495 msgid "Ordernumber"
46496 msgstr "Numero d'ordine"
46497
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
46500 #, c-format
46501 msgid "Orders"
46502 msgstr "Ordini"
46503
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
46506 #, c-format
46507 msgid "Orders are standing:"
46508 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
46509
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
46515 #, c-format
46516 msgid "Orders by fund"
46517 msgstr "Ordini per fondo"
46518
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
46520 #, c-format
46521 msgid "Orders by fund "
46522 msgstr "Ordini per fondo "
46523
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
46525 #, c-format
46526 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46527 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46528
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:231
46530 #, c-format
46531 msgid "Orders enabled: "
46532 msgstr "Ordini abilitati:"
46533
46534 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
46536 #, c-format
46537 msgid "Orders for %s"
46538 msgstr "Ordini per %s"
46539
46540 #. %1$s:  current_budget_name | html 
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
46542 #, c-format
46543 msgid "Orders for fund '%s'"
46544 msgstr "Ordini del fondo %s"
46545
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
46547 #, c-format
46548 msgid "Orders from:"
46549 msgstr "Ordini da:"
46550
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
46554 #, c-format
46555 msgid "Orders search"
46556 msgstr "Ricerca sugli ordini"
46557
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
46559 #, c-format
46560 msgid "Orders with uncertain prices"
46561 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
46562
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
46564 #, c-format
46565 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
46566 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
46567
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
46569 #, c-format
46570 msgid "Orex Digital, Spain"
46571 msgstr "Orex Digital, Spain"
46572
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
46574 #, c-format
46575 msgid "Org."
46576 msgstr "Org."
46577
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
46582 #, c-format
46583 msgid "Organization"
46584 msgstr "Ente"
46585
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
46587 #, c-format
46588 msgid "Organization:"
46589 msgstr "Ente:"
46590
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
46592 #, fuzzy, c-format
46593 msgid "Organize by:"
46594 msgstr "Organizza per: "
46595
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
46597 #, c-format
46598 msgid "Organize by: "
46599 msgstr "Organizza per: "
46600
46601 #. SCRIPT
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46603 msgid "Orientation"
46604 msgstr "Orientamento"
46605
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:212
46607 #, c-format
46608 msgid "Origin"
46609 msgstr "Origine"
46610
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
46612 #, c-format
46613 msgid "Original"
46614 msgstr "Originale"
46615
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
46617 #, c-format
46618 msgid "Original message, rendered:"
46619 msgstr "Messaggio originale:"
46620
46621 #. A
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
46623 msgid "Original order line"
46624 msgstr "Linea d'ordine superiore"
46625
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
46627 #, c-format
46628 msgid "Original version"
46629 msgstr "Versione originale"
46630
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
46632 #, c-format
46633 msgid "Originating library: "
46634 msgstr "Biblioteca principale: "
46635
46636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
46637 #, c-format
46638 msgid "Oslo Public Library, Norway"
46639 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
46640
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
46642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
46647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
46648 #, c-format
46649 msgid "Other"
46650 msgstr "Altro"
46651
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46653 #, c-format
46654 msgid "Other "
46655 msgstr "Altro "
46656
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
46658 #, c-format
46659 msgid "Other action"
46660 msgstr "Altra opzione"
46661
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:184
46663 #, c-format
46664 msgid "Other attributes"
46665 msgstr "Altri attributi"
46666
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46668 #, c-format
46669 msgid "Other course reserves"
46670 msgstr "Altri testi per il corso"
46671
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
46673 #, c-format
46674 msgid "Other data"
46675 msgstr "Altri dati"
46676
46677 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
46679 #, c-format
46680 msgid "Other holdings (%s)"
46681 msgstr "Altre copie (%s)"
46682
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:680
46684 #, c-format
46685 msgid "Other holdings:"
46686 msgstr "Altre copie:"
46687
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:370
46689 #, c-format
46690 msgid "Other limits"
46691 msgstr "Altri limiti"
46692
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
46694 #, c-format
46695 msgid "Other name"
46696 msgstr "Altro nome: "
46697
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
46699 #, c-format
46700 msgid "Other name:"
46701 msgstr "Altro nome:"
46702
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
46704 #, c-format
46705 msgid "Other names"
46706 msgstr "Altri nomi"
46707
46708 #. OPTGROUP
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
46710 #, fuzzy
46711 msgid "Other options"
46712 msgstr "Altra opzione"
46713
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
46715 #, c-format
46716 msgid "Other options (choose one)"
46717 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
46718
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
46723 #, c-format
46724 msgid "Other phone"
46725 msgstr "Altro telefono: "
46726
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
46728 #, c-format
46729 msgid "Other phone:"
46730 msgstr "Altro numero di telefono:"
46731
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
46734 #, c-format
46735 msgid "Other phone: "
46736 msgstr "Altro telefono: "
46737
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
46740 #, c-format
46741 msgid "Other reasons"
46742 msgstr "Altre ragioni"
46743
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940
46747 #, c-format
46748 msgid "Others..."
46749 msgstr "Altri..."
46750
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:84
46752 #, c-format
46753 msgid "Outgoing (cash)"
46754 msgstr "Uscita (contante)"
46755
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
46769 #, c-format
46770 msgid "Output"
46771 msgstr "Output"
46772
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
46774 #, c-format
46775 msgid "Output format"
46776 msgstr "Formato dell'output"
46777
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
46779 #, c-format
46780 msgid "Output format "
46781 msgstr "Formato dell'output "
46782
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
46784 #, c-format
46785 msgid "Output format:"
46786 msgstr "Formato dell'output:"
46787
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
46789 #, c-format
46790 msgid "Output to a file named: "
46791 msgstr "Manda ad un file di nome: "
46792
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
46794 #, c-format
46795 msgid "Output:"
46796 msgstr "Output:"
46797
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:97
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
46801 #, c-format
46802 msgid "Outstanding"
46803 msgstr "Importo in sospeso"
46804
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:212
46806 #, c-format
46807 msgid "Outstanding credit: "
46808 msgstr "Importo in sospeso:"
46809
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
46811 #, c-format
46812 msgid "Outstanding credits could be applied: "
46813 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
46814
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:38
46817 #, c-format
46818 msgid "OverDrive library authnames"
46819 msgstr "OverDrive library authnames"
46820
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
46822 #, c-format
46823 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
46824 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
46825
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:564
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
46828 #, c-format
46829 msgid "Overdue"
46830 msgstr "Ritardo"
46831
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
46834 #, c-format
46835 msgid "Overdue fines cap (amount)"
46836 msgstr "Valore massimo delle multe"
46837
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
46840 #, c-format
46841 msgid "Overdue notice required: "
46842 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
46846 #, c-format
46847 msgid "Overdue notice/status triggers"
46848 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
46849
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:27
46851 #, c-format
46852 msgid "Overdue notice/status triggers "
46853 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
46854
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
46856 #, c-format
46857 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46858 msgstr ""
46859 "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
46860
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
46865 #, c-format
46866 msgid "Overdue recalls"
46867 msgstr "Richiami in ritardo"
46868
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
46870 #, c-format
46871 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46872 msgstr "Richiami in ritardo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46873
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
46876 #, c-format
46877 msgid "Overdue report"
46878 msgstr "Report dei ritardi"
46879
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
46881 #, c-format
46882 msgid "Overdue to be returned"
46883 msgstr "Scaduto per essere restituito"
46884
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:109
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:113
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
46890 #, c-format
46891 msgid "Overdues"
46892 msgstr "Ritardi"
46893
46894 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
46896 #, c-format
46897 msgid "Overdues as of %s "
46898 msgstr "Copie in ritardo al %s"
46899
46900 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
46902 #, c-format
46903 msgid "Overdues at %s "
46904 msgstr "Ritardi al %s "
46905
46906 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
46908 #, c-format
46909 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46910 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46911
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:117
46914 #, c-format
46915 msgid "Overdues with fines"
46916 msgstr "Ritardi con sanzioni"
46917
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
46919 #, c-format
46920 msgid "Overdues:"
46921 msgstr "Ritardi:"
46922
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
46924 #, c-format
46925 msgid "Overpayment refund"
46926 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
46927
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:92
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:104
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:116
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:128
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156
46933 #, c-format
46934 msgid "Override and renew"
46935 msgstr "Ignora e rinnova"
46936
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
46938 #, c-format
46939 msgid "Override blocked renewals "
46940 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
46941
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:68
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:80
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
46945 #, c-format
46946 msgid "Override limit and renew"
46947 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
46948
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
46950 #, c-format
46951 msgid "Override renewal restrictions:"
46952 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
46953
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
46955 #, c-format
46956 msgid "Override restriction temporarily"
46957 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
46958
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:111
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:176
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
46962 #, c-format
46963 msgid "Overwrite"
46964 msgstr "Sovrascrivi"
46965
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:321
46967 #, c-format
46968 msgid "Overwrite the existing one with this"
46969 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
46970
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
46974 #, c-format
46975 msgid "Owner"
46976 msgstr "Proprietario"
46977
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
46980 #, c-format
46981 msgid "Owner only"
46982 msgstr "Solo proprietario"
46983
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
46986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
46987 #, c-format
46988 msgid "Owner: "
46989 msgstr "Proprietario: "
46990
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
46992 #, c-format
46993 msgid "PICAMARC"
46994 msgstr "PICAMARC"
46995
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
46997 #, c-format
46998 msgid "PIN code: "
46999 msgstr "Codice PIN:"
47000
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
47002 #, c-format
47003 msgid "PSGI: "
47004 msgstr "PSGI: "
47005
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
47007 #, c-format
47008 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
47009 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
47010
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
47012 #, c-format
47013 msgid "PTFS, Maryland, USA"
47014 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
47015
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:19
47017 #, fuzzy, c-format
47018 msgid "Package search"
47019 msgstr "Cerca su Mana"
47020
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
47022 #, c-format
47023 msgid "Packaging manager"
47024 msgstr "Packaging manager"
47025
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
47027 #, c-format
47028 msgid "Packaging manager assistant"
47029 msgstr "Assistente packaging manager"
47030
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
47032 #, c-format
47033 msgid "Packaging manager:"
47034 msgstr "Packaging manager:"
47035
47036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
47037 #, c-format
47038 msgid "Packaging team:"
47039 msgstr "Packaging team:"
47040
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:358
47042 #, fuzzy, c-format
47043 msgid "Page"
47044 msgstr "Pagine"
47045
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
47047 #, c-format
47048 msgid "Page URL"
47049 msgstr "URL della pagina"
47050
47051 #. SCRIPT
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47053 msgid "Page break"
47054 msgstr "Interruzione pagina"
47055
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
47058 #, c-format
47059 msgid "Page height:"
47060 msgstr "Altezza della pagina:"
47061
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
47063 #, c-format
47064 msgid "Page side: "
47065 msgstr "Lato pagina: "
47066
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:100
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
47069 #, c-format
47070 msgid "Page width:"
47071 msgstr "Larghezza della pagina:"
47072
47073 #. %1$s:  pagename | html 
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
47075 #, c-format
47076 msgid "Page: %s"
47077 msgstr "Pagina: %s"
47078
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:60
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
47087 #, c-format
47088 msgid "Pages"
47089 msgstr "Pagine"
47090
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:378
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:482
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
47095 #, c-format
47096 msgid "Pages:"
47097 msgstr "Pagine:"
47098
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
47100 #, c-format
47101 msgid "Paid for?:"
47102 msgstr "Pagato per ?"
47103
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:93
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:87
47106 #, c-format
47107 msgid "Paper bin"
47108 msgstr "Cassetto della carta"
47109
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:71
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
47114 #, c-format
47115 msgid "Paper bin:"
47116 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
47117
47118 #. SCRIPT
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47120 msgid "Paragraph"
47121 msgstr "Paragrafo"
47122
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47124 #, c-format
47125 msgid "Parameter deleted "
47126 msgstr "Parametro eliminato "
47127
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
47129 #, c-format
47130 msgid "Parameter label: "
47131 msgstr "Etichetta del parametro: "
47132
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
47134 #, c-format
47135 msgid "Parameters"
47136 msgstr "Parametri"
47137
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
47139 #, c-format
47140 msgid "Parent code"
47141 msgstr "Cadice superiore"
47142
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
47144 #, c-format
47145 msgid "Parent item type: "
47146 msgstr "Tipo copia superiore: "
47147
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
47149 #, c-format
47150 msgid "Parsing upload file"
47151 msgstr "Elaborazione del file caricato"
47152
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
47157 #, c-format
47158 msgid "Partial"
47159 msgstr "Parziale"
47160
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:104
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
47165 #, c-format
47166 msgid "Partially received"
47167 msgstr "Ricevuto in parte"
47168
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
47170 #, c-format
47171 msgid "Partners available for searching: "
47172 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
47173
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
47176 #, c-format
47177 msgid "Password"
47178 msgstr "Password:"
47179
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
47181 #, c-format
47182 msgid "Password change in OPAC: "
47183 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
47184
47185 #. SCRIPT
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47187 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
47188 msgstr ""
47189 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
47190
47191 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
47193 #, c-format
47194 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
47195 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
47196
47197 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
47199 #, c-format
47200 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
47201 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
47202
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
47204 #, c-format
47205 msgid "Password expiration"
47206 msgstr "Scadenza password"
47207
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
47209 #, c-format
47210 msgid "Password expiration date"
47211 msgstr "Data di scadenza password"
47212
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
47214 #, c-format
47215 msgid "Password expiration date is invalid."
47216 msgstr "La data di scadenza password non è valida."
47217
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1324
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
47220 #, c-format
47221 msgid "Password expiration date:"
47222 msgstr "Data di scadenza password:"
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:489
47226 #, c-format
47227 msgid "Password expiration: "
47228 msgstr "Scadenza password: "
47229
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
47231 #, c-format
47232 msgid "Password expires:"
47233 msgstr "Password scade:"
47234
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1267
47236 #, c-format
47237 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
47238 msgstr ""
47239 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
47240
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
47242 #, c-format
47243 msgid "Password is too short"
47244 msgstr "La password inserita è troppo corta."
47245
47246 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47247 #. %2$s:  e.min_length | html 
47248 #. %3$s:  e.length | html 
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
47250 #, c-format
47251 msgid ""
47252 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
47253 "%s, length is %s "
47254 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
47255
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
47257 #, c-format
47258 msgid "Password is too weak"
47259 msgstr "La password inserita è troppo debole."
47260
47261 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
47263 #, c-format
47264 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
47265 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
47266
47267 #. For the first occurrence,
47268 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:172
47271 #, c-format
47272 msgid "Password must be at least %s characters long."
47273 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
47274
47275 #. SCRIPT
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47277 msgid "Password must contain at least %s characters"
47278 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
47279
47280 #. SCRIPT
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47282 msgid ""
47283 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
47284 "and numbers"
47285 msgstr ""
47286 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
47287 "e numeri"
47288
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
47291 #, c-format
47292 msgid ""
47293 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
47294 msgstr ""
47295 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
47296 "maiuscolo."
47297
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47300 #, c-format
47301 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
47302 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
47303
47304 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:165
47306 #, c-format
47307 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
47308 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
47309
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
47311 #, c-format
47312 msgid "Password reset in OPAC: "
47313 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
47314
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51
47316 #, c-format
47317 msgid "Password updated"
47318 msgstr "Password aggiornata"
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
47322 #, c-format
47323 msgid "Password:"
47324 msgstr "Password:"
47325
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:168
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
47332 #, c-format
47333 msgid "Password: "
47334 msgstr "Password: "
47335
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
47337 #, c-format
47338 msgid "Passwords do not match"
47339 msgstr "La password non corrisponde"
47340
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
47343 #, c-format
47344 msgid "Passwords do not match."
47345 msgstr "Le password non corrispondono"
47346
47347 #. SCRIPT
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
47349 msgid "Passwords will be displayed as text"
47350 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
47351
47352 #. SCRIPT
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47354 msgid "Paste"
47355 msgstr "Incolla"
47356
47357 #. SCRIPT
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47359 msgid "Paste as text"
47360 msgstr "Incolla come testo"
47361
47362 #. SCRIPT
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47364 msgid ""
47365 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
47366 "until you toggle this option off."
47367 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
47368
47369 #. SCRIPT
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47371 msgid "Paste or type a link"
47372 msgstr "Incolla o digita un link"
47373
47374 #. SCRIPT
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47376 msgid "Paste row after"
47377 msgstr "Incolla riga dopo"
47378
47379 #. SCRIPT
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47381 msgid "Paste row before"
47382 msgstr "Incolla riga prima"
47383
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
47385 #, c-format
47386 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
47387 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
47388
47389 #. SCRIPT
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47391 msgid "Paste your embed code below:"
47392 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
47396 #, c-format
47397 msgid "Patent document"
47398 msgstr "Brevetto"
47399
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:330
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:436
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:57
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:188
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:325
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:400
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1213
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
47422 #, c-format
47423 msgid "Patron"
47424 msgstr "Utente"
47425
47426 #. SCRIPT
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
47428 msgid "Patron '%s' added."
47429 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
47430
47431 #. SCRIPT
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
47433 msgid "Patron '%s' is already in the list."
47434 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
47435
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
47437 #, c-format
47438 msgid "Patron ID:"
47439 msgstr "ID Utente:"
47440
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
47443 #, c-format
47444 msgid "Patron account flags"
47445 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
47446
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
47448 #, c-format
47449 msgid "Patron activity"
47450 msgstr "Attività dell'utente"
47451
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
47454 #, c-format
47455 msgid "Patron already has hold for this item"
47456 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
47457
47458 #. %1$s:  f.value | html 
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
47460 #, c-format
47461 msgid "Patron already in database: %s"
47462 msgstr "L'utente è già nel database: %s"
47463
47464 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
47465 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
47467 #, c-format
47468 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
47469 msgstr "L'attributo utente %s non è valido per %s utenti."
47470
47471 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
47472 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
47474 #, c-format
47475 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
47476 msgstr "Il valore del campo %s dell'utente con borrowernumber %s è invalido."
47477
47478 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47479 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47481 #, c-format
47482 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
47483 msgstr "L'attributo utente %s non è ripetibile per l'utente %s ."
47484
47485 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47486 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
47488 #, c-format
47489 msgid ""
47490 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
47491 msgstr "Il campo %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s."
47492
47493 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47494 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
47496 #, c-format
47497 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
47498 msgstr "Il campo %s deve aver un valore univoco per l'utente %s."
47499
47500 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47501 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
47503 #, c-format
47504 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
47505 msgstr "Il campo %s deve essere univoco per l'utente con il borrowernumber %s."
47506
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
47509 #, c-format
47510 msgid "Patron attribute type code: "
47511 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
47512
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:41
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
47518 #, c-format
47519 msgid "Patron attribute types"
47520 msgstr "Attributi utente"
47521
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:65
47523 #, c-format
47524 msgid "Patron attribute types "
47525 msgstr "Attributi utente "
47526
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
47528 #, fuzzy, c-format
47529 msgid "Patron attribute:"
47530 msgstr "Attributo utente:"
47531
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:308
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
47535 #, c-format
47536 msgid "Patron attributes"
47537 msgstr "Attributi utente"
47538
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
47540 #, c-format
47541 msgid "Patron attributes: "
47542 msgstr "Attributi utente"
47543
47544 #. %1$s:  maxreserves | html 
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
47546 #, c-format
47547 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
47548 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
47549
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:24
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:24
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:46
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
47559 #, c-format
47560 msgid "Patron card creator"
47561 msgstr "Creatore delle tessere utente"
47562
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:20
47564 #, c-format
47565 msgid "Patron card creator "
47566 msgstr "Creatore delle tessere utente "
47567
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
47569 #, c-format
47570 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47571 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
47572
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
47574 #, c-format
47575 msgid "Patron card number"
47576 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
47577
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
47579 #, c-format
47580 msgid "Patron card printing/exporting"
47581 msgstr "Stampa/esporta tessere utente"
47582
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
47584 #, c-format
47585 msgid ""
47586 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
47587 "Koha"
47588 msgstr ""
47589 "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti "
47590 "&rsaquo; Koha"
47591
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
47593 #, c-format
47594 msgid "Patron card templates"
47595 msgstr "Templates tessere utente"
47596
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
47605 #, c-format
47606 msgid "Patron categories"
47607 msgstr "Categorie utente"
47608
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
47610 #, c-format
47611 msgid "Patron categories "
47612 msgstr "Categorie utente "
47613
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:92
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:183
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:186
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
47631 #, c-format
47632 msgid "Patron category"
47633 msgstr "Categoria utente"
47634
47635 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
47637 #, c-format
47638 msgid "Patron category = %s"
47639 msgstr "Categoria utente = %s"
47640
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
47642 #, c-format
47643 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
47644 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
47645
47646 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72
47648 #, c-format
47649 msgid "Patron category code is %s"
47650 msgstr "Il codice della categoria utente è %s"
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
47653 #, c-format
47654 msgid "Patron category created!"
47655 msgstr "Categoria utente creata!"
47656
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
47658 #, c-format
47659 msgid "Patron category deleted successfully"
47660 msgstr "Categoria utente cancellata con successo"
47661
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
47663 #, c-format
47664 msgid "Patron category deleted successfully."
47665 msgstr "Categoria utente cancellata con successo."
47666
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:53
47668 #, c-format
47669 msgid "Patron category inserted successfully"
47670 msgstr "Categoria utente inserita con successo"
47671
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
47673 #, c-format
47674 msgid "Patron category inserted successfully."
47675 msgstr "Categoria utente inserita con successo."
47676
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
47678 #, c-format
47679 msgid "Patron category updated successfully"
47680 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo"
47681
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:123
47683 #, c-format
47684 msgid "Patron category updated successfully."
47685 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo."
47686
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
47689 #, c-format
47690 msgid "Patron category:"
47691 msgstr "Categoria utente:"
47692
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
47697 #, c-format
47698 msgid "Patron category: "
47699 msgstr "Categoria utente: "
47700
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:32
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
47708 #, c-format
47709 msgid "Patron clubs"
47710 msgstr "Clubs degli utenti"
47711
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
47713 #, c-format
47714 msgid "Patron clubs "
47715 msgstr "Clubs degli utenti "
47716
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
47718 #, c-format
47719 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47720 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
47721
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:89
47723 #, c-format
47724 msgid "Patron count"
47725 msgstr "Conteggio utente"
47726
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
47728 #, c-format
47729 msgid "Patron details"
47730 msgstr "Dettagli dell'utente"
47731
47732 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
47734 #, c-format
47735 msgid "Patron details for %s "
47736 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
47737
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:94
47739 #, c-format
47740 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
47741 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
47742
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
47744 #, c-format
47745 msgid "Patron expires soon"
47746 msgstr "Tessera utente in scadenza"
47747
47748 #. SCRIPT
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47750 msgid "Patron fines are over limit: %s"
47751 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
47752
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
47754 #, c-format
47755 msgid "Patron flags:"
47756 msgstr "Opzioni utente:"
47757
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
47759 #, c-format
47760 msgid "Patron guarantor"
47761 msgstr "Garante utente"
47762
47763 #. %1$s:  return_claims.count | html 
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
47765 #, c-format
47766 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
47767 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
47768
47769 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
47771 #, c-format
47772 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
47773 msgstr ""
47774 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
47775
47776 #. %1$s:  debits | $Price 
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
47778 #, c-format
47779 msgid "Patron has %s in fines."
47780 msgstr "L'utente ha %s di multa."
47781
47782 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
47784 #, c-format
47785 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
47786 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
47787
47788 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
47790 #, c-format
47791 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
47792 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
47793
47794 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
47795 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47796 #. %3$s:  END 
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
47798 #, c-format
47799 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
47800 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
47801
47802 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
47804 #, c-format
47805 msgid "Patron has %s pending suggestions."
47806 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
47807
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
47809 #, c-format
47810 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
47811 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
47812
47813 #. %1$s:  credits | $Price 
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
47815 #, c-format
47816 msgid "Patron has a %s credit."
47817 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
47818
47819 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
47821 #, c-format
47822 msgid "Patron has a credit%s of "
47823 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
47824
47825 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
47827 #, c-format
47828 msgid "Patron has a restriction until %s."
47829 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
47830
47831 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47832 #. %2$s:  END 
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
47834 #, c-format
47835 msgid ""
47836 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
47837 "anyway? %s "
47838 msgstr ""
47839 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
47840 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
47841
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
47844 #, c-format
47845 msgid "Patron has an indefinite restriction."
47846 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
47847
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
47849 #, fuzzy, c-format
47850 msgid "Patron has arrived"
47851 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
47852
47853 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
47855 #, c-format
47856 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
47857 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
47858
47859 #. SCRIPT
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47861 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
47862 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
47863
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
47865 #, c-format
47866 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
47867 msgstr ""
47868 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
47869 "liberatoria."
47870
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:80
47872 #, c-format
47873 msgid "Patron has items overdue"
47874 msgstr "L'utente ha copie in ritardo"
47875
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
47877 #, c-format
47878 msgid "Patron has no current article requests."
47879 msgstr "L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora."
47880
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
47882 #, c-format
47883 msgid "Patron has no recalls."
47884 msgstr "L'utente non ha richiami."
47885
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:92
47887 #, c-format
47888 msgid "Patron has nothing checked out."
47889 msgstr "L'utente non ha prestiti."
47890
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
47893 #, c-format
47894 msgid "Patron has nothing on hold."
47895 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
47896
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
47898 #, c-format
47899 msgid "Patron has opted out "
47900 msgstr "L'utente è uscito"
47901
47902 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
47905 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
47906 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
47907
47908 #. %1$s:  fines | $Price 
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
47910 #, c-format
47911 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
47912 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
47913
47914 #. %1$s:  fines | html 
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
47916 #, c-format
47917 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
47918 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
47919
47920 #. For the first occurrence,
47921 #. SCRIPT
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
47925 #, c-format
47926 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
47927 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
47928
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
47930 #, c-format
47931 msgid "Patron has pending modifications"
47932 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche"
47933
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:991
47937 #, c-format
47938 msgid "Patron has previously checked out this title"
47939 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
47940
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
47942 #, c-format
47943 msgid "Patron has previously checked out this title: "
47944 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
47945
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
47948 #, c-format
47949 msgid "Patron has restrictions"
47950 msgstr "L'utente ha restrizioni"
47951
47952 #. INPUT type=text
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
47954 msgid "Patron holds"
47955 msgstr "Prenotazioni utente"
47956
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
47958 #, c-format
47959 msgid "Patron identity"
47960 msgstr "Dettagli dell'utente"
47961
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
47963 #, c-format
47964 msgid "Patron image failed to upload"
47965 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
47966
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
47968 #, c-format
47969 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
47970 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
47971
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47973 #, c-format
47974 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
47975 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
47976
47977 #. For the first occurrence,
47978 #. SCRIPT
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:938
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1039
47985 #, c-format
47986 msgid "Patron is RESTRICTED"
47987 msgstr "L'utente è SOSPESO"
47988
47989 #. A
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
47991 msgid "Patron is an adult"
47992 msgstr "L'utente è un adulto"
47993
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
47995 #, c-format
47996 msgid "Patron is currently restricted"
47997 msgstr "L'utente ha restrizioni."
47998
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1454
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
48001 #, c-format
48002 msgid "Patron is currently unrestricted."
48003 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
48004
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
48007 #, c-format
48008 msgid "Patron is from different library"
48009 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
48010
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
48012 #, c-format
48013 msgid "Patron is not notified."
48014 msgstr "L'utente non riceve notifica."
48015
48016 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:153
48018 #, fuzzy, c-format
48019 msgid "Patron is outside (%s)"
48020 msgstr "Utente esterno (%s)"
48021
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
48023 #, fuzzy, c-format
48024 msgid "Patron is outside!"
48025 msgstr "Liste utenti"
48026
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48029 #, c-format
48030 msgid "Patron is restricted"
48031 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
48034 #, c-format
48035 msgid "Patron is restricted."
48036 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:292
48040 #, c-format
48041 msgid "Patron library"
48042 msgstr "Biblioteca dell'utente"
48043
48044 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
48046 #, c-format
48047 msgid "Patron library = %s"
48048 msgstr "Biblioteca dell'utente =%s"
48049
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
48051 #, c-format
48052 msgid "Patron list name: "
48053 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
48054
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
48058 #, c-format
48059 msgid "Patron list: "
48060 msgstr "Lista utente: "
48061
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
48067 #, c-format
48068 msgid "Patron lists"
48069 msgstr "Liste utenti"
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:25
48072 #, c-format
48073 msgid "Patron lists "
48074 msgstr "Liste utenti "
48075
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
48077 #, c-format
48078 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48079 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
48080
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
48084 #, c-format
48085 msgid "Patron messaging preferences"
48086 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
48087
48088 #. INPUT type=text
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:44
48093 #, c-format
48094 msgid "Patron name"
48095 msgstr "Nome dell'utente"
48096
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
48098 #, c-format
48099 msgid "Patron not found"
48100 msgstr "Utente non trovato"
48101
48102 #. SCRIPT
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
48104 msgid "Patron not found."
48105 msgstr "Utente non trovato:"
48106
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
48109 #, c-format
48110 msgid "Patron not found. "
48111 msgstr "Utente non trovato."
48112
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
48114 #, c-format
48115 msgid "Patron not found:"
48116 msgstr "Utente non trovato:"
48117
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
48119 #, c-format
48120 msgid "Patron note"
48121 msgstr "Note utente"
48122
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:285
48124 #, c-format
48125 msgid "Patron notes"
48126 msgstr "Note utente"
48127
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:380
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:484
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
48132 #, c-format
48133 msgid "Patron notes:"
48134 msgstr "Note utente:"
48135
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
48137 #, c-format
48138 msgid "Patron notice sent: "
48139 msgstr "Avviso utente inviato: "
48140
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
48143 #, c-format
48144 msgid "Patron notification:"
48145 msgstr "Notificazione per l' utente:"
48146
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
48149 #, c-format
48150 msgid "Patron notification: "
48151 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
48152
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48154 #, c-format
48155 msgid "Patron number: "
48156 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
48157
48158 #. A
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:193
48162 #, c-format
48163 msgid "Patron photo"
48164 msgstr "Foto utente"
48165
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
48167 #, c-format
48168 msgid "Patron reached daily limit."
48169 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
48170
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
48172 #, c-format
48173 msgid "Patron reason"
48174 msgstr "Motivazione dell'utente"
48175
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1064
48177 #, c-format
48178 msgid "Patron records"
48179 msgstr "Records utente"
48180
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:178
48182 #, c-format
48183 msgid "Patron records merged into "
48184 msgstr "Storico utente unito a"
48185
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:90
48187 #, c-format
48188 msgid "Patron records were last synced on: "
48189 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
48190
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
48192 #, c-format
48193 msgid "Patron relationship problems"
48194 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
48195
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:86
48198 #, c-format
48199 msgid "Patron request"
48200 msgstr "Richiesta utente"
48201
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:38
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:57
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:167
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
48209 #, c-format
48210 msgid "Patron restrictions"
48211 msgstr "Restrizioni dell'utente"
48212
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
48214 #, fuzzy, c-format
48215 msgid "Patron restrictions "
48216 msgstr "Restrizioni dell'utente"
48217
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
48219 #, c-format
48220 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
48221 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
48222
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
48224 #, c-format
48225 msgid "Patron search: "
48226 msgstr "Cerca utente: "
48227
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:270
48230 #, c-format
48231 msgid "Patron sort 1"
48232 msgstr "Campo utente sort1"
48233
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:283
48236 #, c-format
48237 msgid "Patron sort 2"
48238 msgstr "Campo utente sort2"
48239
48240 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
48242 #, c-format
48243 msgid "Patron sort1 = %s"
48244 msgstr "Campo utente sort1 =%s"
48245
48246 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
48248 #, c-format
48249 msgid "Patron sort2 = %s"
48250 msgstr "Campo utente sort2 =%s"
48251
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:122
48253 #, c-format
48254 msgid "Patron status"
48255 msgstr "Status dell'utente"
48256
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48258 #, c-format
48259 msgid ""
48260 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
48261 "out. Ensure you are working with the right patron."
48262 msgstr ""
48263 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
48264 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
48265 "corretto."
48266
48267 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
48269 #, c-format
48270 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
48271 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
48272
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
48274 #, c-format
48275 msgid "Patron will be charged with "
48276 msgstr "All'utente verrà multato con "
48277
48278 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
48280 #, c-format
48281 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
48282 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
48283
48284 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
48286 #, c-format
48287 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
48288 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
48289
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:76
48291 #, fuzzy, c-format
48292 msgid "Patron's account is restricted"
48293 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
48294
48295 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
48296 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
48297 #. %3$s:  END 
48298 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
48300 #, c-format
48301 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
48302 msgstr ""
48303 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
48304
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
48306 #, fuzzy, c-format
48307 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
48308 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:144
48311 #, c-format
48312 msgid "Patron's address in doubt"
48313 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
48314
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
48321 #, c-format
48322 msgid "Patron's address is in doubt"
48323 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
48324
48325 #. SCRIPT
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48327 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
48328 msgstr ""
48329 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
48330
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
48332 #, c-format
48333 msgid "Patron's address is in doubt."
48334 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
48335
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
48337 #, c-format
48338 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
48339 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
48340
48341 #. %1$s:  age_low | html 
48342 #. %2$s:  age_high | html 
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
48344 #, c-format
48345 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
48346 msgstr ""
48347 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
48348
48349 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
48351 #, c-format
48352 msgid "Patron's card expired on %s"
48353 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il (%s)"
48354
48355 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
48357 #, c-format
48358 msgid "Patron's card expires on %s"
48359 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il %s"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
48362 #, c-format
48363 msgid "Patron's card has expired."
48364 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
48365
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
48367 #, c-format
48368 msgid "Patron's card is expired"
48369 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
48370
48371 #. SCRIPT
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48373 msgid "Patron's card is expired (%s)"
48374 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
48377 #, c-format
48378 msgid "Patron's card is expired."
48379 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
48380
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
48382 #, fuzzy, c-format
48383 msgid "Patron's card is flagged as lost"
48384 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
48385
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48388 #, c-format
48389 msgid "Patron's card is lost"
48390 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
48391
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
48393 #, c-format
48394 msgid "Patron's card is lost."
48395 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
48396
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
48398 #, c-format
48399 msgid "Patron's card will expire soon."
48400 msgstr "La tessera dell'utente scadrà presto."
48401
48402 #. For the first occurrence,
48403 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
48404 #. %2$s:  IF noissues 
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
48407 #, c-format
48408 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
48409 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
48410
48411 #. For the first occurrence,
48412 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
48413 #. %2$s:  IF noissues 
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
48416 #, c-format
48417 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
48418 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
48419
48420 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
48421 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
48423 #, c-format
48424 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
48425 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
48426
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
48428 #, c-format
48429 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
48430 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
48431
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:115
48433 #, c-format
48434 msgid "Patron-scheduled pickup: "
48435 msgstr ""
48436
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:620
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
48440 #, c-format
48441 msgid "Patron:"
48442 msgstr "Utente:"
48443
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:457
48445 #, c-format
48446 msgid "Patron: "
48447 msgstr "Utente: "
48448
48449 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
48450 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
48451 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
48453 #, c-format
48454 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
48455 msgstr "Utente: %s Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
48456
48457 #. %1$s:  patronlistname | html 
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
48459 #, c-format
48460 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
48461 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
48462
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:50
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:21
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:27
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:25
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:31
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:46
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:37
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
48509 #, c-format
48510 msgid "Patrons"
48511 msgstr "Utenti"
48512
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
48518 #, c-format
48519 msgid "Patrons "
48520 msgstr "Utenti "
48521
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
48523 #, c-format
48524 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
48525 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
48526
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
48531 #, c-format
48532 msgid "Patrons and circulation"
48533 msgstr "Utenti e circolazione"
48534
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
48536 #, c-format
48537 msgid "Patrons found for: "
48538 msgstr "Utente trovato per: "
48539
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
48541 #, c-format
48542 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
48543 msgstr ""
48544 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
48545
48546 #. %1$s:  batch_id | html 
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:92
48548 #, c-format
48549 msgid "Patrons in batch number %s"
48550 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
48551
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
48553 #, c-format
48554 msgid "Patrons in list"
48555 msgstr "Utenti nella lista"
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:223
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
48559 #, c-format
48560 msgid "Patrons requesting modifications"
48561 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
48562
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
48566 #, c-format
48567 msgid "Patrons statistics"
48568 msgstr "Statistiche utenti"
48569
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
48571 #, c-format
48572 msgid "Patrons statistics "
48573 msgstr "Statistiche utenti "
48574
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48576 #, c-format
48577 msgid "Patrons tables"
48578 msgstr "Tabelle degli utenti"
48579
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
48581 #, c-format
48582 msgid "Patrons to be added"
48583 msgstr "Utenti da aggiungere"
48584
48585 #. TH
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:50
48587 msgid "Patrons using this provider"
48588 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
48589
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
48592 #, c-format
48593 msgid "Patrons who haven't checked out"
48594 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
48595
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
48597 #, c-format
48598 msgid "Patrons with holds"
48599 msgstr "Utenti con prenotazioni"
48600
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
48603 #, c-format
48604 msgid "Patrons with no checkouts"
48605 msgstr "Utenti senza prestiti"
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
48608 #, c-format
48609 msgid "Patrons with no checkouts "
48610 msgstr "Utenti senza prestiti "
48611
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
48613 #, c-format
48614 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
48615 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
48616
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
48618 #, c-format
48619 msgid "Patrons with recalls"
48620 msgstr "Utenti con richiami"
48621
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
48627 #, c-format
48628 msgid "Patrons with the most checkouts"
48629 msgstr "Utenti con più prestiti"
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:35
48632 #, c-format
48633 msgid "Patrons with the most checkouts "
48634 msgstr "Utenti con più prestiti "
48635
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
48637 #, c-format
48638 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
48639 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
48640
48641 #. %1$s:  IF ( searching ) 
48642 #. %2$s:  END 
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
48644 #, c-format
48645 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
48646 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
48647
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:70
48649 #, c-format
48650 msgid "Patrons' categories: "
48651 msgstr "Categorie utente: "
48652
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
48654 #, c-format
48655 msgid "Pattern name:"
48656 msgstr "Nome dello schema: "
48657
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:295
48664 #, c-format
48665 msgid "Pay"
48666 msgstr "Paga"
48667
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
48669 #, c-format
48670 msgid "Pay all charges"
48671 msgstr "Paga tutte le multe"
48672
48673 #. INPUT type=submit name=paycollect
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:182
48675 msgid "Pay amount"
48676 msgstr "Importo del pagamento"
48677
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317
48681 #, c-format
48682 msgid "Pay an amount toward all fines"
48683 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
48688 #, c-format
48689 msgid "Pay an amount toward selected fines"
48690 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
48691
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
48695 #, c-format
48696 msgid "Pay an individual fine"
48697 msgstr "Paga una multa"
48698
48699 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:49
48701 #, c-format
48702 msgid "Pay charges for %s"
48703 msgstr "Paga multe per %s"
48704
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
48706 #, c-format
48707 msgid "Pay fine"
48708 msgstr "Paga multa"
48709
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:200
48711 #, c-format
48712 msgid "Pay fines"
48713 msgstr "Pagamento delle multe"
48714
48715 #. INPUT type=submit name=payselected
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:183
48717 msgid "Pay selected"
48718 msgstr "Paga"
48719
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:71
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
48722 #, c-format
48723 msgid "Payment"
48724 msgstr "Pagamento"
48725
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48727 #, c-format
48728 msgid "Payment note"
48729 msgstr "Nota sul pagamento"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:56
48732 #, c-format
48733 msgid "Payment received: "
48734 msgstr "Pagamento ricevuto: "
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
48738 #, c-format
48739 msgid "Payment type:"
48740 msgstr "Tipo di pagamento:"
48741
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
48743 #, c-format
48744 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
48745 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
48746
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
48748 #, c-format
48749 msgid "Payout"
48750 msgstr "Pagamento"
48751
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
48753 #, c-format
48754 msgid "Payout amount"
48755 msgstr "Importo del pagamento"
48756
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
48758 #, c-format
48759 msgid "Payout credits to patrons "
48760 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
48761
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:115
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:847
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1109
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1111
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:128
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
48778 #, c-format
48779 msgid "Pending"
48780 msgstr "Da lavorare"
48781
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:190
48783 #, c-format
48784 msgid "Pending ("
48785 msgstr "Da lavorare ("
48786
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
48788 #, c-format
48789 msgid "Pending discharge requests"
48790 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
48791
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:25
48793 #, c-format
48794 msgid "Pending discharge requests "
48795 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
48796
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
48798 #, c-format
48799 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48800 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
48801
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
48803 #, c-format
48804 msgid "Pending holds"
48805 msgstr "Prenotazioni in attesa"
48806
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
48808 #, c-format
48809 msgid "Pending modifications:"
48810 msgstr "Modifiche in sospeso:"
48811
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
48814 #, c-format
48815 msgid "Pending offline circulation actions"
48816 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
48817
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:48
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
48821 #, c-format
48822 msgid "Pending on-site checkouts"
48823 msgstr "Consultazioni pendenti"
48824
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
48826 #, c-format
48827 msgid "Pending on-site checkouts "
48828 msgstr "Consultazioni pendenti "
48829
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
48831 #, c-format
48832 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48833 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
48834
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
48836 #, c-format
48837 msgid "Pending orders"
48838 msgstr "Ordini da lavorare"
48839
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
48841 #, c-format
48842 msgid "Pending suggestions"
48843 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
48844
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:102
48846 #, c-format
48847 msgid "Pending tags"
48848 msgstr "Tags da lavorare"
48849
48850 #. SCRIPT
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48852 msgid "People"
48853 msgstr "Persone"
48854
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
48856 #, c-format
48857 msgid "Perform a new search"
48858 msgstr "Fai una nuova ricerca"
48859
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:822
48861 #, c-format
48862 msgid "Perform anonymous refund actions "
48863 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
48864
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
48866 #, c-format
48867 msgid "Perform batch deletion of items "
48868 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
48869
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
48871 #, c-format
48872 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
48873 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
48876 #, c-format
48877 msgid "Perform batch extend due dates "
48878 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
48881 #, c-format
48882 msgid "Perform batch modification of items "
48883 msgstr "Modifica batch delle copie "
48884
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
48886 #, c-format
48887 msgid "Perform batch modification of patrons "
48888 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
48889
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
48891 #, c-format
48892 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
48893 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
48894
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:817
48896 #, c-format
48897 msgid "Perform cash register cashup action "
48898 msgstr "Esegui azioni di cassa"
48899
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
48901 #, c-format
48902 msgid "Perform inventory of your catalog "
48903 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
48904
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:791
48906 #, c-format
48907 msgid ""
48908 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
48909 "the AutoSelfCheckID "
48910 msgstr ""
48911 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
48912 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
48913
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
48915 #, c-format
48916 msgid "Period"
48917 msgstr "Periodo"
48918
48919 #. %1$s:  IF budget_period_total 
48920 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
48921 #. %3$s:  END 
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:141
48923 #, c-format
48924 msgid "Period allocated %s%s%s "
48925 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
48926
48927 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
48929 #, c-format
48930 msgid "Period from %s"
48931 msgstr "Periodo da %s"
48932
48933 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
48935 #, c-format
48936 msgid "Period to %s"
48937 msgstr "Periodo fino a %s"
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
48940 #, c-format
48941 msgid "Period: "
48942 msgstr "Periodo: "
48943
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
48945 #, c-format
48946 msgid "Perl @INC: "
48947 msgstr "Perl @INC: "
48948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48950 #, c-format
48951 msgid "Perl interpreter: "
48952 msgstr "Interprete Perl: "
48953
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
48955 #, c-format
48956 msgid "Perl modules"
48957 msgstr "Moduli Perl"
48958
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
48960 #, c-format
48961 msgid "Perl version: "
48962 msgstr "Versione Perl: "
48963
48964 #. SCRIPT
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48966 msgid "Permanent Pen Properties"
48967 msgstr "Proprietà documento"
48968
48969 #. SCRIPT
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48971 msgid "Permanent pen properties..."
48972 msgstr "Proprietà documento..."
48973
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
48975 #, c-format
48976 msgid "Permanently delete checkout history older than"
48977 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
48978
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
48980 #, c-format
48981 msgid "Permanently delete these patrons"
48982 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
48983
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
48985 #, c-format
48986 msgid "Permissions (code)"
48987 msgstr "Permessi (codice)"
48988
48989 #. SCRIPT
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:497
48991 msgid "Ph: "
48992 msgstr "Firma:"
48993
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:489
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
49000 #, c-format
49001 msgid "Phone"
49002 msgstr "Telefono"
49003
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:105
49006 #, c-format
49007 msgid "Phone (i-tiva)"
49008 msgstr "Phone (i-tiva)"
49009
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
49011 #, c-format
49012 msgid "Phone:"
49013 msgstr "Telefono"
49014
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49024 #, c-format
49025 msgid "Phone: "
49026 msgstr "Telefono: "
49027
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
49029 #, c-format
49030 msgid "Photocopy"
49031 msgstr "Fotocopia"
49032
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:169
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
49035 #, c-format
49036 msgid "Physical address: "
49037 msgstr "Indirizzo fisico: "
49038
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
49040 #, c-format
49041 msgid "Physical details:"
49042 msgstr "Dettagli fisici:"
49043
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:531
49045 #, c-format
49046 msgid "Physical form designators"
49047 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
49048
49049 #. INPUT type=submit name=pick
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
49051 msgid "Pick"
49052 msgstr "Seleziona"
49053
49054 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
49056 #, c-format
49057 msgid "Pick up by %s"
49058 msgstr "Preso in carico da %s"
49059
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
49061 #, c-format
49062 msgid "Pick up location"
49063 msgstr "Punto di raccolta"
49064
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
49067 #, c-format
49068 msgid "Pickup at"
49069 msgstr "Prendi presso"
49070
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
49072 #, c-format
49073 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
49074 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
49075
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
49078 #, c-format
49079 msgid "Pickup at:"
49080 msgstr "Consegna a:"
49081
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:187
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:324
49085 #, fuzzy, c-format
49086 msgid "Pickup date/time"
49087 msgstr "Prendi presso"
49088
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
49090 #, fuzzy, c-format
49091 msgid "Pickup date: "
49092 msgstr "Consegna a:"
49093
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:103
49095 #, fuzzy, c-format
49096 msgid "Pickup interval: "
49097 msgstr "Biblioteca che consegna:"
49098
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:289
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:210
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
49103 #, c-format
49104 msgid "Pickup library"
49105 msgstr "Biblioteca per la consegna"
49106
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
49108 #, c-format
49109 msgid "Pickup library is different."
49110 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
49111
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
49113 #, c-format
49114 msgid "Pickup library is different. "
49115 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
49116
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:182
49118 #, c-format
49119 msgid "Pickup library:"
49120 msgstr "Biblioteca che consegna:"
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:934
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
49128 #, c-format
49129 msgid "Pickup location"
49130 msgstr "Punto di raccolta"
49131
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:450
49134 #, c-format
49135 msgid "Pickup location: "
49136 msgstr "Punto di raccolta:"
49137
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
49139 #, c-format
49140 msgid "Pie"
49141 msgstr "Torta"
49142
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
49145 #, c-format
49146 msgid "Pipe (|)"
49147 msgstr "Pipe (|)"
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
49150 #, c-format
49151 msgid "Place a hold "
49152 msgstr "Fai una prenotazione "
49153
49154 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49155 #. %2$s:  IF biblio.author 
49156 #. %3$s:  biblio.author | html 
49157 #. %4$s:  END 
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
49159 #, c-format
49160 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
49161 msgstr "Fai una prenotazione su %s %s di %s%s"
49162
49163 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
49165 #, c-format
49166 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49167 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49168
49169 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
49171 #, c-format
49172 msgid "Place a hold on a specific item %s "
49173 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
49176 #, c-format
49177 msgid "Place and modify holds for patrons"
49178 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
49179
49180 #. %1$s:  biblio.title | html 
49181 #. %2$s:  patron.firstname | html 
49182 #. %3$s:  patron.surname | html 
49183 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
49185 #, c-format
49186 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
49187 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
49188
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:155
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1040
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
49203 #, c-format
49204 msgid "Place hold"
49205 msgstr "Prenota"
49206
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
49208 #, c-format
49209 msgid "Place hold "
49210 msgstr "Prenota "
49211
49212 #. For the first occurrence,
49213 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
49220 #, c-format
49221 msgid "Place hold for %s"
49222 msgstr "Prenota %s"
49223
49224 #. SCRIPT
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
49226 msgid "Place hold on this item?"
49227 msgstr "Prenota questa copia"
49228
49229 #. SCRIPT
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
49231 msgid "Place hold?"
49232 msgstr "Prenota?"
49233
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1028
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1030
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1032
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1034
49239 #, c-format
49240 msgid "Place holds"
49241 msgstr "Fai prenotazioni"
49242
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
49244 #, c-format
49245 msgid "Place holds "
49246 msgstr "Fai prenotazioni "
49247
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
49249 #, c-format
49250 msgid "Place holds for patrons "
49251 msgstr "Prenota per gli utenti"
49252
49253 #. INPUT type=submit
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
49255 msgid "Place request"
49256 msgstr "Fai una richiesta"
49257
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
49259 #, c-format
49260 msgid "Place request with partner libraries"
49261 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
49262
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
49272 #, c-format
49273 msgid "Placed on"
49274 msgstr "Effettuata il"
49275
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49277 #, c-format
49278 msgid "Placed on (from)"
49279 msgstr "Effettuata il (da)"
49280
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
49282 #, c-format
49283 msgid "Placed on (to)"
49284 msgstr "Effettuata il (fino a)"
49285
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
49288 #, c-format
49289 msgid "Places"
49290 msgstr "Luoghi"
49291
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
49293 #, c-format
49294 msgid "Placing orders"
49295 msgstr "Effettuare ordini"
49296
49297 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
49299 #, c-format
49300 msgid "Plan by %s"
49301 msgstr "Pianifica per %s"
49302
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
49304 #, c-format
49305 msgid "Plan by item types"
49306 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
49307
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
49309 #, c-format
49310 msgid "Plan by libraries"
49311 msgstr "Pianifica per biblioteche"
49312
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
49314 #, c-format
49315 msgid "Plan by months"
49316 msgstr "Pianifica per mesi"
49317
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
49319 #, c-format
49320 msgid "Planned date"
49321 msgstr "Data prevista"
49322
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:33
49324 #, c-format
49325 msgid "Planning"
49326 msgstr "Pianificazione"
49327
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
49329 #, c-format
49330 msgid "Planning "
49331 msgstr "Pianificazione "
49332
49333 #. %1$s:  budget_period_description | html 
49334 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:47
49336 #, c-format
49337 msgid "Planning for %s %s"
49338 msgstr "Pianificazione per %s %s"
49339
49340 #. %1$s:  budget_period_description | html 
49341 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
49343 #, c-format
49344 msgid ""
49345 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
49346 "&rsaquo; Koha"
49347 msgstr ""
49348 "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione "
49349 "&rsaquo; Koha"
49350
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
49352 #, c-format
49353 msgid "Plano Independent School, USA"
49354 msgstr "Plano Independent School, USA"
49355
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
49357 #, c-format
49358 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
49359 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
49360
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
49362 #, c-format
49363 msgid "Play media"
49364 msgstr "Play"
49365
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
49367 #, c-format
49368 msgid "Play sound"
49369 msgstr "Riproduci suono"
49370
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
49372 #, c-format
49373 msgid "Please "
49374 msgstr "Perfavore "
49375
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49377 #, c-format
49378 msgid "Please add a library"
49379 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
49380
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49382 #, c-format
49383 msgid "Please add a patron category"
49384 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
49385
49386 #. SCRIPT
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
49388 msgid ""
49389 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
49390 "search."
49391 msgstr ""
49392 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
49393 "ricerca."
49394
49395 #. SCRIPT
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49397 msgid "Please check at least one action"
49398 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
49399
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
49401 #, c-format
49402 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
49403 msgstr ""
49404 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
49405
49406 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
49407 #. %2$s:  ELSE 
49408 #. %3$s:  END 
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1395
49410 #, c-format
49411 msgid ""
49412 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
49413 "less than 30 days. %s %s "
49414 msgstr ""
49415 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
49416 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
49417
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
49419 #, c-format
49420 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
49421 msgstr ""
49422 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
49423
49424 #. SCRIPT
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
49426 msgid "Please choose a file to upload"
49427 msgstr "Seleziona il file da caricare"
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
49430 #, c-format
49431 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
49432 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
49433
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
49435 #, c-format
49436 msgid "Please choose a vendor."
49437 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
49438
49439 #. SCRIPT
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49441 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
49442 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
49443
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
49445 #, c-format
49446 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
49447 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
49448
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
49450 #, c-format
49451 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
49452 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
49453
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
49456 #, c-format
49457 msgid ""
49458 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
49459 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
49460 msgstr ""
49461 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
49462 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
49463
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
49465 #, c-format
49466 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
49467 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
49468
49469 #. %1$s:  item.barcode | html 
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
49471 #, fuzzy, c-format
49472 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
49473 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
49476 #, c-format
49477 msgid "Please confirm checkin"
49478 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
49479
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
49482 #, c-format
49483 msgid "Please confirm checkout"
49484 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
49485
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
49487 #, c-format
49488 msgid "Please confirm subscription deletion"
49489 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
49490
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
49492 #, c-format
49493 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
49494 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
49495
49496 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
49498 #, c-format
49499 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
49500 msgstr ""
49501 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
49502
49503 #. %1$s:  bankable | $Price 
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
49505 #, c-format
49506 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
49507 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
49508
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
49510 #, c-format
49511 msgid "Please confirm that you have removed "
49512 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
49513
49514 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
49515 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:303
49517 #, c-format
49518 msgid ""
49519 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
49520 "float of %s. "
49521 msgstr ""
49522 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
49523 "lasciato un resto di %s."
49524
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
49526 #, c-format
49527 msgid "Please contact your system administrator"
49528 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
49529
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
49531 #, c-format
49532 msgid "Please correct these errors. "
49533 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
49534
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
49536 #, c-format
49537 msgid "Please create the database before continuing."
49538 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
49539
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
49541 #, c-format
49542 msgid "Please define one"
49543 msgstr "Per favore, creane uno"
49544
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
49546 #, c-format
49547 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
49548 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
49549
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
49551 #, c-format
49552 msgid "Please enable Javascript:"
49553 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
49554
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49556 #, c-format
49557 msgid "Please enable system preference "
49558 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
49559
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:161
49561 #, c-format
49562 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
49563 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
49564
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:165
49566 #, c-format
49567 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
49568 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
49569
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
49571 #, c-format
49572 msgid "Please enter a "
49573 msgstr "Per favore inserisci un"
49574
49575 #. SCRIPT
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49577 msgid "Please enter a date!"
49578 msgstr "Per favore indica una data!"
49579
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
49583 #, c-format
49584 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
49585 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
49586
49587 #. SCRIPT
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
49589 msgid "Please enter a number of items to create."
49590 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
49593 #, c-format
49594 msgid ""
49595 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
49596 "characters) "
49597 msgstr ""
49598 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
49599 "(minimo 20 caratteri) "
49600
49601 #. SCRIPT
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
49603 msgid "Please enter a search term."
49604 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
49605
49606 #. SCRIPT
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49608 msgid "Please enter a valid URL."
49609 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
49610
49611 #. SCRIPT
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49613 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
49614 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
49615
49616 #. SCRIPT
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49618 msgid "Please enter a valid date."
49619 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
49620
49621 #. SCRIPT
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49623 msgid "Please enter a valid email address."
49624 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
49625
49626 #. For the first occurrence,
49627 #. SCRIPT
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49630 msgid "Please enter a valid number."
49631 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
49632
49633 #. SCRIPT
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49635 msgid "Please enter a valid phone number."
49636 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
49637
49638 #. SCRIPT
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49640 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
49641 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
49642
49643 #. SCRIPT
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49645 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
49646 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
49647
49648 #. SCRIPT
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49650 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
49651 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
49652
49653 #. SCRIPT
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49655 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
49656 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
49657
49658 #. SCRIPT
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49660 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
49661 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
49662
49663 #. SCRIPT
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49665 msgid "Please enter at least {0} characters."
49666 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
49667
49668 #. SCRIPT
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
49670 msgid ""
49671 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
49672 "fields: add '@' as subfield code.)"
49673 msgstr ""
49674 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
49675 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
49676
49677 #. SCRIPT
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49679 msgid "Please enter no more than {0} characters."
49680 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
49681
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1612
49683 #, c-format
49684 msgid ""
49685 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
49686 "country code."
49687 msgstr ""
49688 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso con + o 00 se includi il "
49689 "codice nazione."
49690
49691 #. SCRIPT
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49693 msgid "Please enter only digits."
49694 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
49695
49696 #. SCRIPT
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49698 msgid "Please enter the name for the new macro:"
49699 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
49700
49701 #. SCRIPT
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
49703 msgid "Please enter the same password as above"
49704 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
49705
49706 #. SCRIPT
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49708 msgid "Please enter the same value again."
49709 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
49710
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
49712 #, c-format
49713 msgid "Please enter your username and password"
49714 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
49715
49716 #. SCRIPT
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
49718 msgid "Please fill URL before completing request."
49719 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
49720
49721 #. SCRIPT
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49723 msgid "Please fix this field."
49724 msgstr "Per favore correggi questo campo."
49725
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
49727 #, c-format
49728 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
49729 msgstr ""
49730 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
49733 #, c-format
49734 msgid "Please log in again"
49735 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
49736
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
49738 #, c-format
49739 msgid ""
49740 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
49741 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
49742 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
49743 msgstr ""
49744 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
49745 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
49746 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
49747 "toolbar per assegnargli i permessi."
49748
49749 #. SCRIPT
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
49751 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
49752 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
49753
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:17
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:16
49756 #, c-format
49757 msgid ""
49758 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
49759 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
49760 "Reference Manager or ProCite."
49761 msgstr ""
49762 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
49763 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
49764 "Reference Manager o ProCite."
49765
49766 #. SCRIPT
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49768 msgid "Please only choose one enrollment period."
49769 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
49770
49771 #. SCRIPT
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49773 msgid "Please only enter letters or numbers."
49774 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
49775
49776 #. SCRIPT
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49778 msgid "Please only enter letters."
49779 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
49780
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
49782 #, c-format
49783 msgid ""
49784 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
49785 "listed, please inform your system administrator."
49786 msgstr ""
49787 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
49788 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
49789 "sistema."
49790
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
49792 #, fuzzy, c-format
49793 msgid "Please place the following items to one side"
49794 msgstr ""
49795 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
49796
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
49798 #, c-format
49799 msgid ""
49800 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
49801 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
49802 "that you want to use. "
49803 msgstr ""
49804 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
49805 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
49806 "usare."
49807
49808 #. SCRIPT
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49810 msgid "Please refresh the page and try again."
49811 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
49812
49813 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
49815 #, c-format
49816 msgid "Please return item to home library: %s"
49817 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
49818
49819 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
49821 #, c-format
49822 msgid "Please return item to: %s"
49823 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
49824
49825 #. %1$s:  IF transfer 
49826 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
49827 #. %3$s:  ELSE 
49828 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
49829 #. %5$s:  END 
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
49831 #, c-format
49832 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
49833 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
49834
49835 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391
49837 #, c-format
49838 msgid ""
49839 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
49840 "or retry creating a new one. %s "
49841 msgstr ""
49842 "Ritorna alla schermata dei &quot ;Reports salvati&quot; e cancella questo "
49843 "report o prova a crearne uno nuovo. %s "
49844
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:171
49848 #, c-format
49849 msgid "Please review the error log for more details."
49850 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
49851
49852 #. SCRIPT
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
49854 msgid "Please select ..."
49855 msgstr "Per favore seleziona ..."
49856
49857 #. For the first occurrence,
49858 #. SCRIPT
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49861 msgid "Please select a %s."
49862 msgstr "Per favore seleziona una %s."
49863
49864 #. SCRIPT
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:523
49866 #, fuzzy
49867 msgid "Please select a date and a pickup time"
49868 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
49869
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
49871 #, c-format
49872 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
49873 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
49874
49875 #. SCRIPT
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1349
49877 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
49878 msgstr ""
49879 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
49880
49881 #. SCRIPT
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:301
49883 msgid "Please select a modification template."
49884 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
49885
49886 #. SCRIPT
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
49888 #, fuzzy
49889 msgid "Please select a new owner first"
49890 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
49891
49892 #. SCRIPT
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49894 msgid "Please select a patron list."
49895 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
49896
49897 #. SCRIPT
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49899 msgid "Please select at least one %s to %s."
49900 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
49901
49902 #. For the first occurrence,
49903 #. SCRIPT
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49906 msgid "Please select at least one batch to export."
49907 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
49908
49909 #. For the first occurrence,
49910 #. SCRIPT
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
49912 msgid "Please select at least one card to export."
49913 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
49914
49915 #. SCRIPT
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:227
49917 msgid "Please select at least one checkout to process"
49918 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
49919
49920 #. SCRIPT
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
49922 msgid "Please select at least one issue."
49923 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
49924
49925 #. For the first occurrence,
49926 #. SCRIPT
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:330
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
49929 msgid "Please select at least one item to export."
49930 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
49931
49932 #. For the first occurrence,
49933 #. SCRIPT
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
49936 msgid "Please select at least one item."
49937 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
49938
49939 #. SCRIPT
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
49941 msgid "Please select at least one label to delete."
49942 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
49943
49944 #. For the first occurrence,
49945 #. SCRIPT
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
49947 msgid "Please select at least one label to export."
49948 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
49949
49950 #. SCRIPT
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
49952 msgid "Please select at least one patron to delete."
49953 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
49954
49955 #. SCRIPT
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:301
49957 msgid "Please select at least one record to process"
49958 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
49959
49960 #. SCRIPT
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1349
49962 msgid "Please select at least one suggestion"
49963 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
49964
49965 #. SCRIPT
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:520
49967 msgid "Please select content to delete."
49968 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
49969
49970 #. SCRIPT
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
49972 msgid "Please select image(s) to delete."
49973 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
49974
49975 #. %1$s:  IF invoice_types 
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
49977 #, c-format
49978 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
49979 msgstr ""
49980 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
49981
49982 #. SCRIPT
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49984 msgid "Please select one %s to %s."
49985 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
49986
49987 #. For the first occurrence,
49988 #. SCRIPT
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49991 msgid "Please select only one %s to %s."
49992 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
49993
49994 #. SCRIPT
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:631
49996 msgid "Please specify a title for 'Default'"
49997 msgstr "Per favore specifica un titolo com 'Default'"
49998
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
50000 #, c-format
50001 msgid "Please specify an active currency."
50002 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
50003
50004 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
50006 #, c-format
50007 msgid "Please transfer item to: %s"
50008 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
50009
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50011 #, c-format
50012 msgid "Please try again later"
50013 msgstr "Per favore, riprova dopo"
50014
50015 #. For the first occurrence,
50016 #. SCRIPT
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50019 msgid "Please upload a file first."
50020 msgstr "Per favore, prima carica un file."
50021
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
50025 #, c-format
50026 msgid "Please verify that it exists."
50027 msgstr "Per favore, verifica che esista."
50028
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:42
50030 #, c-format
50031 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
50032 msgstr ""
50033 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
50034 "dei plugins."
50035
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
50038 #, c-format
50039 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
50040 msgstr ""
50041 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
50042
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
50044 #, c-format
50045 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
50046 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
50047
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
50049 #, c-format
50050 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
50051 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
50052
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
50054 #, c-format
50055 msgid "Plugin version"
50056 msgstr "Versione plugin"
50057
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
50062 #, c-format
50063 msgid "Plugin:"
50064 msgstr "Plugin:"
50065
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
50067 #, c-format
50068 msgid "Plugin: "
50069 msgstr "Plugin:"
50070
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50078 #, c-format
50079 msgid "Plugins"
50080 msgstr "Plugins"
50081
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
50083 #, c-format
50084 msgid "Plugins "
50085 msgstr "Plugins "
50086
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
50088 #, c-format
50089 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
50090 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
50091
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
50093 #, c-format
50094 msgid "Plugins disabled "
50095 msgstr "Plugin disabilitati "
50096
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:33
50098 #, c-format
50099 msgid "Plugins disabled!"
50100 msgstr "Plugin disabilitati!"
50101
50102 #. SCRIPT
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50104 msgid "Plugins installed ({0}):"
50105 msgstr "Plugin installati ({0}):"
50106
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
50115 #, c-format
50116 msgid "Point of sale"
50117 msgstr "Punto vendita"
50118
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:27
50121 #, c-format
50122 msgid "Point of sale "
50123 msgstr "Punto vendita "
50124
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
50126 #, c-format
50127 msgid "Point of sale tables"
50128 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
50129
50130 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
50131 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
50133 #, c-format
50134 msgid "Policy for %s: %s"
50135 msgstr "Politica per %s: %s"
50136
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
50138 #, c-format
50139 msgid "Polski (Polish)"
50140 msgstr "Polski (Polacco)"
50141
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
50144 #, c-format
50145 msgid "Popularity"
50146 msgstr "Popolarità"
50147
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
50152 #, c-format
50153 msgid "Popularity (least to most)"
50154 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
50155
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
50160 #, c-format
50161 msgid "Popularity (most to least)"
50162 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
50163
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
50165 #, fuzzy, c-format
50166 msgid "Populate fields with default values from default framework"
50167 msgstr ""
50168 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
50169 "di default "
50170
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:559
50172 #, c-format
50173 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
50174 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
50175
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
50178 #, c-format
50179 msgid "Port"
50180 msgstr "Porta"
50181
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
50185 #, c-format
50186 msgid "Port: "
50187 msgstr "Porta: "
50188
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
50190 #, c-format
50191 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
50192 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
50193
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:67
50195 #, c-format
50196 msgid "Position"
50197 msgstr "Posizione"
50198
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
50201 #, c-format
50202 msgid "Position: "
50203 msgstr "Posizione: "
50204
50205 #. SCRIPT
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50207 msgid "Possible record corruption"
50208 msgstr "Possibile corruzione del record"
50209
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
50213 #, c-format
50214 msgid "PostScript points"
50215 msgstr "PostScript Points"
50216
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
50219 #, c-format
50220 msgid "Postal address: "
50221 msgstr "Indirizzo postale: "
50222
50223 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
50224 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
50226 #, c-format
50227 msgid "Posted on %s%s by "
50228 msgstr "Scritto il %s %s da "
50229
50230 #. SCRIPT
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50232 msgid "Poster"
50233 msgstr "Poster"
50234
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
50236 #, c-format
50237 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
50238 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
50239
50240 #. SCRIPT
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50242 msgid "Powered by {0}"
50243 msgstr "Gestito con {0}"
50244
50245 #. SCRIPT
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50247 msgid "Pre"
50248 msgstr "Pre"
50249
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
50252 #, c-format
50253 msgid "Pre-adolescent"
50254 msgstr "Preadolescente"
50255
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
50257 #, c-format
50258 msgid "Pre-fill values with profile?"
50259 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
50260
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50262 #, c-format
50263 msgid "Precedence"
50264 msgstr "Precedenza"
50265
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
50267 #, c-format
50268 msgid "Predefined notes: "
50269 msgstr "Note predefinite: "
50270
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
50272 #, c-format
50273 msgid "Prediction pattern"
50274 msgstr "Schema di arrivo previsto"
50275
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:339
50279 #, c-format
50280 msgid "Preference"
50281 msgstr "Preferenza"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:118
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50286 #, c-format
50287 msgid "Preferences"
50288 msgstr "Preferenze"
50289
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50291 #, c-format
50292 msgid "Preferences and parameters"
50293 msgstr "Preferenze e parametri"
50294
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50297 #, c-format
50298 msgid "Preferred language for notices: "
50299 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
50300
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:197
50302 #, c-format
50303 msgid "Preferred materials:"
50304 msgstr "Materiali preferiti:"
50305
50306 #. SCRIPT
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50308 msgid "Preformatted"
50309 msgstr "Preformattato"
50310
50311 #. SCRIPT
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50313 msgid "Premium plugins:"
50314 msgstr "Plugins premium:"
50315
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
50318 #, c-format
50319 msgid "Preschool"
50320 msgstr "Prescolastico"
50321
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
50323 #, c-format
50324 msgid "Preselected"
50325 msgstr "Preselezionato"
50326
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
50328 #, c-format
50329 msgid "Preselected: "
50330 msgstr "Preselezionato: "
50331
50332 #. SCRIPT
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
50334 #, fuzzy
50335 msgid "Present"
50336 msgstr "Preselezionato"
50337
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296
50339 #, c-format
50340 msgid "Preserve existing values"
50341 msgstr "Mantieni valori esistenti"
50342
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
50344 #, c-format
50345 msgid "Preset"
50346 msgstr "Preselezionato"
50347
50348 #. SCRIPT
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50350 msgid "Prev"
50351 msgstr "Prev"
50352
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:559
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50358 #, c-format
50359 msgid "Preview"
50360 msgstr "Anteprima"
50361
50362 #. A
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
50364 msgid "Preview MARC"
50365 msgstr "Visualizza MARC"
50366
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
50368 #, c-format
50369 msgid "Preview SQL "
50370 msgstr "Anteprima SQL "
50371
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:413
50373 #, c-format
50374 msgid "Preview content"
50375 msgstr "Anteprima"
50376
50377 #. %1$s:  m.letter_code | html 
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
50379 #, c-format
50380 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
50381 msgstr "L'anteprima non è disponibile per le lettere \"%s\"."
50382
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
50385 #, c-format
50386 msgid "Preview notice template"
50387 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
50388
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
50390 #, c-format
50391 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50392 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
50393
50394 #. %1$s:  c.title | html 
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:419
50396 #, c-format
50397 msgid "Preview of: \"%s\""
50398 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:115
50401 #, c-format
50402 msgid "Preview results:"
50403 msgstr "Anteprima risultati:"
50404
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
50406 #, c-format
50407 msgid "Preview routing list "
50408 msgstr "Anteprima Routing List "
50409
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
50411 #, c-format
50412 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
50413 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
50416 #, c-format
50417 msgid "Preview routing list for "
50418 msgstr "Anteprima Routing List per "
50419
50420 #. A
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:559
50422 msgid "Preview this notice template"
50423 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
50424
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:649
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50431 #, c-format
50432 msgid "Previous"
50433 msgstr "Precedente"
50434
50435 #. BUTTON
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:98
50437 msgid "Previous alerts"
50438 msgstr "Avviso precedente"
50439
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
50441 #, c-format
50442 msgid "Previous borrower:"
50443 msgstr "Utente precedente:"
50444
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
50446 #, c-format
50447 msgid "Previous checkouts"
50448 msgstr "Prestiti precedenti"
50449
50450 #. INPUT type=button name=changepage_prev
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
50454 msgid "Previous page"
50455 msgstr "Pagina precedente"
50456
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
50459 #, c-format
50460 msgid "Previous sessions"
50461 msgstr "Sessioni precedenti:"
50462
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:100
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:207
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
50473 #, c-format
50474 msgid "Price"
50475 msgstr "Prezzo"
50476
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
50478 #, fuzzy, c-format
50479 msgid "Price paid"
50480 msgstr "Prezzo pagato:"
50481
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:664
50484 #, c-format
50485 msgid "Price paid:"
50486 msgstr "Prezzo pagato:"
50487
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
50490 #, c-format
50491 msgid "Price:"
50492 msgstr "Prezzo:"
50493
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
50495 #, c-format
50496 msgid "Price: "
50497 msgstr "Prezzo: "
50498
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
50501 #, c-format
50502 msgid "Primary"
50503 msgstr "Primario"
50504
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
50506 #, c-format
50507 msgid "Primary acquisitions contact"
50508 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
50509
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
50511 #, c-format
50512 msgid "Primary acquisitions contact:"
50513 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
50514
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
50520 #, c-format
50521 msgid "Primary email"
50522 msgstr "Email principale:"
50523
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50528 #, c-format
50529 msgid "Primary email:"
50530 msgstr "Email principale:"
50531
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
50537 #, c-format
50538 msgid "Primary phone"
50539 msgstr "Telefono principale: "
50540
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
50542 #, c-format
50543 msgid "Primary phone:"
50544 msgstr "Telefono principale:"
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
50548 #, c-format
50549 msgid "Primary phone: "
50550 msgstr "Telefono principale: "
50551
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
50553 #, c-format
50554 msgid "Primary serials contact"
50555 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
50558 #, c-format
50559 msgid "Primary serials contact:"
50560 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
50561
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1360
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:127
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50572 #, c-format
50573 msgid "Print"
50574 msgstr "Stampa"
50575
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
50578 #, c-format
50579 msgid "Print "
50580 msgstr "Stampa "
50581
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
50583 #, fuzzy, c-format
50584 msgid "Print account balance"
50585 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
50586
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
50588 #, c-format
50589 msgid "Print barcode range"
50590 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
50591
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:25
50593 #, c-format
50594 msgid "Print barcode range "
50595 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
50596
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
50598 #, fuzzy, c-format
50599 msgid ""
50600 "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
50601 msgstr ""
50602 "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
50603 "&rsaquo; Koha"
50604
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
50606 #, c-format
50607 msgid "Print basket group in PDF"
50608 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
50609
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
50611 #, c-format
50612 msgid "Print card number as barcode: "
50613 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
50614
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
50616 #, c-format
50617 msgid "Print card number as text under barcode: "
50618 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
50619
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1285
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
50622 #, c-format
50623 msgid "Print checkin slip"
50624 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
50625
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
50627 #, c-format
50628 msgid "Print hold/transfer slip"
50629 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
50630
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
50633 #, c-format
50634 msgid "Print label"
50635 msgstr "Stampa etichetta"
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:314
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
50639 #, c-format
50640 msgid "Print list"
50641 msgstr "Stampa lista"
50642
50643 #. %1$s:  today | html 
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50645 #, c-format
50646 msgid "Print notices for %s"
50647 msgstr "Stampa avvisi per %s"
50648
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
50650 #, c-format
50651 msgid "Print overdues"
50652 msgstr "Stampa ritardi"
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:88
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:120
50656 #, c-format
50657 msgid "Print patron cards"
50658 msgstr "Stampa tessere utenti"
50659
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
50661 #, c-format
50662 msgid "Print quick slip"
50663 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
50664
50665 #. A
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
50667 #, fuzzy
50668 msgid "Print quick slip and clear screen"
50669 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
50670
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
50672 #, c-format
50673 msgid "Print range"
50674 msgstr "Stampa intervallo"
50675
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:362
50680 #, c-format
50681 msgid "Print receipt"
50682 msgstr "Stampa ricevuta"
50683
50684 #. For the first occurrence,
50685 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
50688 #, c-format
50689 msgid "Print receipt for %s"
50690 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
50691
50692 #. %1$s:  borrowernumber | html 
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
50694 #, c-format
50695 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
50696 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
50697
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
50701 #, c-format
50702 msgid "Print slip"
50703 msgstr "Stampa ricevuta"
50704
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
50707 #, c-format
50708 msgid "Print slip "
50709 msgstr "Stampa ricevuta"
50710
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
50712 #, c-format
50713 msgid "Print slip (P)"
50714 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
50715
50716 #. A
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
50718 msgid "Print slip and clear screen"
50719 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
50720
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
50725 #, c-format
50726 msgid "Print slip and confirm (P) "
50727 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
50728
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:964
50731 #, c-format
50732 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
50733 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
50736 #, c-format
50737 msgid "Print summary"
50738 msgstr "Stampa riassunto"
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
50741 #, c-format
50742 msgid "Print this label"
50743 msgstr "Stampa questa etichetta"
50744
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
50746 #, c-format
50747 msgid "Print transfer slip (P)"
50748 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
50749
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
50751 #, c-format
50752 msgid "Print type"
50753 msgstr "Stampa tipo"
50754
50755 #. SCRIPT
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50757 msgid "Print..."
50758 msgstr "Stampa..."
50759
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:92
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
50762 #, c-format
50763 msgid "Printer name"
50764 msgstr "Nome stampante"
50765
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:56
50770 #, c-format
50771 msgid "Printer name:"
50772 msgstr "Nome della stampante:"
50773
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
50776 #, c-format
50777 msgid "Printer profile"
50778 msgstr "Profilo stampante"
50779
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
50782 #, c-format
50783 msgid "Printer profiles"
50784 msgstr "Profili stampante"
50785
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
50792 #, c-format
50793 msgid "Priority"
50794 msgstr "Priorità"
50795
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
50797 #, c-format
50798 msgid "Privacy (code)"
50799 msgstr "Privacy (codice)"
50800
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
50802 #, c-format
50803 msgid "Privacy pref:"
50804 msgstr "Privacy:"
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
50812 #, c-format
50813 msgid "Private"
50814 msgstr "Privato"
50815
50816 #. OPTGROUP
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
50818 msgid "Private lists"
50819 msgstr "Liste private"
50820
50821 #. OPTGROUP
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
50823 msgid "Private lists shared with me"
50824 msgstr "Liste private condivise con me"
50825
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
50827 #, c-format
50828 msgid "Problem page"
50829 msgstr "Problemi"
50830
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
50832 #, c-format
50833 msgid "Problem sending the cart..."
50834 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
50835
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
50837 #, c-format
50838 msgid "Problem sending the list..."
50839 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
50840
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
50842 #, c-format
50843 msgid "Problems"
50844 msgstr "Problemi"
50845
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
50847 #, c-format
50848 msgid "Problems found"
50849 msgstr "Problemi riscontrati"
50850
50851 #. INPUT type=button
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:99
50853 msgid "Process"
50854 msgstr "In lavorazione"
50855
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
50857 #, c-format
50858 msgid "Process images"
50859 msgstr "In lavorazione"
50860
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
50862 #, c-format
50863 msgid "Process request "
50864 msgstr "Lavora la richiesta"
50865
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50867 #, c-format
50868 msgid "Processed"
50869 msgstr "Processato"
50870
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
50874 #, c-format
50875 msgid "Processing"
50876 msgstr "In elaborazione"
50877
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
50879 #, c-format
50880 msgid "Processing "
50881 msgstr "In lavorazione "
50882
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
50884 #, c-format
50885 msgid "Processing ("
50886 msgstr "In lavorazione ("
50887
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
50889 #, c-format
50890 msgid "Processing authority records"
50891 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
50892
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
50894 #, c-format
50895 msgid "Processing bibliographic records"
50896 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
50897
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
50899 #, c-format
50900 msgid "Processing fee (when lost)"
50901 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
50902
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
50904 #, c-format
50905 msgid "Processing fee (when lost): "
50906 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
50907
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
50909 #, c-format
50910 msgid "Processing multiple items"
50911 msgstr "Lavora più copie"
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:115
50914 #, c-format
50915 msgid "Processing..."
50916 msgstr "In lavorazione"
50917
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
50919 #, c-format
50920 msgid "Prof."
50921 msgstr "Prof."
50922
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
50925 #, c-format
50926 msgid "Professional"
50927 msgstr "Professionale"
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
50930 #, c-format
50931 msgid "Profile"
50932 msgstr "Profilo"
50933
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
50936 #, c-format
50937 msgid "Profile ID"
50938 msgstr "ID profilo"
50939
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
50941 #, c-format
50942 msgid "Profile ID: "
50943 msgstr "ID Profilo"
50944
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
50946 #, c-format
50947 msgid "Profile MARC fields: "
50948 msgstr "Campi MARC del profilo: "
50949
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
50951 #, c-format
50952 msgid "Profile SQL fields: "
50953 msgstr "Campi SQL del profilo: "
50954
50955 #. SCRIPT
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50957 msgid "Profile deleted"
50958 msgstr "Profilo cancellato"
50959
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
50961 #, c-format
50962 msgid "Profile description: "
50963 msgstr "Descrizione profilo: "
50964
50965 #. SCRIPT
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50967 msgid "Profile must have a name"
50968 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
50969
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
50971 #, c-format
50972 msgid "Profile name:"
50973 msgstr "Nome profilo:"
50974
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157
50976 #, c-format
50977 msgid "Profile name: "
50978 msgstr "Nome profilo: "
50979
50980 #. SCRIPT
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50982 msgid "Profile saved"
50983 msgstr "Profilo salvato"
50984
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:56
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50987 #, c-format
50988 msgid "Profile settings"
50989 msgstr "Impostazioni del profilo"
50990
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
50992 #, c-format
50993 msgid "Profile type: "
50994 msgstr "Tipo profilo: "
50995
50996 #. For the first occurrence,
50997 #. %1$s:  END 
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:78
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
51000 #, c-format
51001 msgid "Profile unassigned %s "
51002 msgstr "Profilo non assegnato %s "
51003
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:151
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
51007 #, c-format
51008 msgid "Profile:"
51009 msgstr "Profilo:"
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
51012 #, c-format
51013 msgid "Profile: "
51014 msgstr "Profilo: "
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
51018 #, c-format
51019 msgid "Profiles"
51020 msgstr "Profili"
51021
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
51024 #, c-format
51025 msgid "Programmed texts"
51026 msgstr "Testi programmati"
51027
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
51029 #, c-format
51030 msgid "Progress"
51031 msgstr "Operazione in corso"
51032
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
51034 #, c-format
51035 msgid "Progress: "
51036 msgstr "Operazione in corso: "
51037
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
51040 #, c-format
51041 msgid "Pronouns"
51042 msgstr ""
51043
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
51045 #, c-format
51046 msgid "Prosentient Systems, Australia"
51047 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
51048
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
51052 #, c-format
51053 msgid "Protect"
51054 msgstr "Proteggi"
51055
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:179
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
51059 #, c-format
51060 msgid "Protect from deletion"
51061 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
51062
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:366
51064 #, fuzzy, c-format
51065 msgid "Protocol"
51066 msgstr "Fotocopia"
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:262
51070 #, fuzzy, c-format
51071 msgid "Protocol: "
51072 msgstr "Fotocopia"
51073
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:128
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:292
51076 #, fuzzy, c-format
51077 msgid "Provider's main configuration. "
51078 msgstr "Salva configurazione"
51079
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:195
51081 #, c-format
51082 msgid ""
51083 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
51084 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
51085 "file."
51086 msgstr ""
51087 "La pseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione "
51088 "'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di "
51089 "configurazione di Koha."
51090
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:333
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
51100 #, c-format
51101 msgid "Public"
51102 msgstr "Pubblico"
51103
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
51106 #, c-format
51107 msgid "Public enrollment"
51108 msgstr "Iscrizione pubblica"
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:127
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:499
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
51115 #, c-format
51116 msgid "Public lists"
51117 msgstr "Liste pubbliche"
51118
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
51120 #, c-format
51121 msgid "Public lists "
51122 msgstr "Liste pubbliche "
51123
51124 #. SCRIPT
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
51126 msgid "Public lists:"
51127 msgstr "Liste pubbliche:"
51128
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
51130 #, c-format
51131 msgid "Public macro:"
51132 msgstr "Macro pubblica:"
51133
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
51137 #, c-format
51138 msgid "Public note"
51139 msgstr "Nota pubblica"
51140
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:435
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:164
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
51149 #, c-format
51150 msgid "Public note:"
51151 msgstr "Nota pubblica:"
51152
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
51154 #, c-format
51155 msgid "Public note: "
51156 msgstr "Nota pubblica:"
51157
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
51160 #, c-format
51161 msgid "Public notes"
51162 msgstr "Note pubbliche"
51163
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:458
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
51167 #, c-format
51168 msgid "Public: "
51169 msgstr "Pubblico: "
51170
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
51178 #, c-format
51179 msgid "Publication date"
51180 msgstr "Data di pubblicazione"
51181
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
51184 #, c-format
51185 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
51186 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
51187
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
51189 #, c-format
51190 msgid "Publication date:"
51191 msgstr "Data di pubblicazione: "
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:245
51194 #, c-format
51195 msgid "Publication date: "
51196 msgstr "Data di pubblicazione: "
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51199 #, c-format
51200 msgid "Publication details:"
51201 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
51202
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
51205 #, c-format
51206 msgid "Publication place:"
51207 msgstr "Luogo di pubblicazione"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:525
51210 #, c-format
51211 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
51212 msgstr ""
51213
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
51216 #, c-format
51217 msgid "Publication year"
51218 msgstr "Anno di pubblicazione"
51219
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
51224 #, c-format
51225 msgid "Publication year:"
51226 msgstr "Anno di pubblicazione:"
51227
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:223
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
51234 #, c-format
51235 msgid "Publication year: "
51236 msgstr "Anno di pubblicazione: "
51237
51238 #. %1$s:  publicationyear | html 
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:289
51240 #, c-format
51241 msgid "Publication year: %s"
51242 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
51243
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:272
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
51248 #, c-format
51249 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
51250 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
51251
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
51256 #, c-format
51257 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
51258 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
51259
51260 #. SCRIPT
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51262 msgid "Published"
51263 msgstr "Pubblicato"
51264
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
51266 #, c-format
51267 msgid "Published by "
51268 msgstr "Pubblicato da"
51269
51270 #. %1$s:  s.publishercode | html 
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
51272 #, c-format
51273 msgid "Published by %s"
51274 msgstr "Pubblicato da %s"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
51277 #, c-format
51278 msgid "Published by:"
51279 msgstr "Pubblicato da:"
51280
51281 #. For the first occurrence,
51282 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
51283 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
51284 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
51285 #. %4$s:  END 
51286 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
51287 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
51288 #. %7$s:  END 
51289 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
51290 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
51291 #. %10$s:  END 
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:63
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:70
51294 #, c-format
51295 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
51296 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
51297
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
51299 #, c-format
51300 msgid "Published date"
51301 msgstr "Pubblicato il"
51302
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
51304 #, c-format
51305 msgid "Published date (text)"
51306 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
51307
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
51309 #, c-format
51310 msgid "Published on"
51311 msgstr "Pubblicato il"
51312
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
51314 #, c-format
51315 msgid "Published on (text)"
51316 msgstr "Pubblicato il (testo)"
51317
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
51328 #, c-format
51329 msgid "Publisher"
51330 msgstr "Editore"
51331
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
51334 #, c-format
51335 msgid "Publisher location"
51336 msgstr "Luogo di pubblicazione"
51337
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
51339 #, c-format
51340 msgid "Publisher number:"
51341 msgstr "Numero editore:"
51342
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:153
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
51351 #, c-format
51352 msgid "Publisher:"
51353 msgstr "Editore:"
51354
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:207
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
51358 #, c-format
51359 msgid "Publisher: "
51360 msgstr "Editore: "
51361
51362 #. For the first occurrence,
51363 #. %1$s:  publisher | html 
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
51366 #, c-format
51367 msgid "Publisher: %s"
51368 msgstr "Editore: %s"
51369
51370 #. %1$s:  order.publishercode | html 
51371 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
51372 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
51373 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
51374 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
51375 #. %6$s:  END 
51376 #. %7$s:  END 
51377 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
51379 #, c-format
51380 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
51381 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
51382
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
51386 #, c-format
51387 msgid "Pull this many items"
51388 msgstr "Invia questi documenti"
51389
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
51392 #, c-format
51393 msgid "Purchase suggestions"
51394 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
51395
51396 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
51398 #, c-format
51399 msgid "Purchase suggestions for %s "
51400 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
51401
51402 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
51404 #, c-format
51405 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
51406 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
51407
51408 #. SCRIPT
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51410 msgid "Purple"
51411 msgstr "Viola"
51412
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
51414 #, c-format
51415 msgid "QR Code module size:"
51416 msgstr "Dimensione del modulo QR Code:"
51417
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
51419 #, c-format
51420 msgid "QR code: "
51421 msgstr "Codice QR: "
51422
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:88
51424 #, c-format
51425 msgid "QRcode"
51426 msgstr "codice QR"
51427
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
51431 #, c-format
51432 msgid "Qty."
51433 msgstr "Qtà."
51434
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:172
51437 #, c-format
51438 msgid "Qualifier"
51439 msgstr "Qualificatore"
51440
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
51442 #, c-format
51443 msgid "Qualifier:"
51444 msgstr "Qualificatore:"
51445
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
51447 #, c-format
51448 msgid "Qualifier: "
51449 msgstr "Qualificatore:"
51450
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
51452 #, c-format
51453 msgid "Quality assurance manager"
51454 msgstr "QA manager"
51455
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
51457 #, c-format
51458 msgid "Quality assurance manager:"
51459 msgstr "Quality assurance manager:"
51460
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
51462 #, c-format
51463 msgid "Quality assurance team"
51464 msgstr "QA team"
51465
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
51467 #, c-format
51468 msgid "Quality assurance team:"
51469 msgstr "Quality assurance team:"
51470
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:116
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
51480 #, c-format
51481 msgid "Quantity"
51482 msgstr "Quantità:"
51483
51484 #. SCRIPT
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
51486 msgid "Quantity must be greater than '0'"
51487 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
51488
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
51492 #, c-format
51493 msgid "Quantity ordered"
51494 msgstr "Quantità ordinata"
51495
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
51497 #, c-format
51498 msgid "Quantity ordered: "
51499 msgstr "Quantità ordinata:"
51500
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
51505 #, c-format
51506 msgid "Quantity received"
51507 msgstr "Quantità ricevuta"
51508
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353
51510 #, c-format
51511 msgid "Quantity received: "
51512 msgstr "Quantità ricevuta: "
51513
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
51516 #, c-format
51517 msgid "Quantity: "
51518 msgstr "Quantità: "
51519
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:44
51521 #, fuzzy, c-format
51522 msgid "Query"
51523 msgstr "jQuery"
51524
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
51526 #, c-format
51527 msgid "Queued"
51528 msgstr "Accodato"
51529
51530 #. SCRIPT
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51532 msgid "Queued request"
51533 msgstr "Richiesta in coda"
51534
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
51536 #, c-format
51537 msgid "Queued: "
51538 msgstr "Accodati: "
51539
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1637
51541 #, c-format
51542 msgid "Quick add"
51543 msgstr "Aggiunta rapida"
51544
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
51546 #, c-format
51547 msgid "Quick add new patron "
51548 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
51549
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:36
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:101
51553 #, c-format
51554 msgid "Quick spine label creator"
51555 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
51556
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51558 #, c-format
51559 msgid "Quick spine label creator "
51560 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
51561
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
51563 #, fuzzy, c-format
51564 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
51565 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
51566
51567 #. SCRIPT
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51569 msgid "Quotations"
51570 msgstr "Citazioni"
51571
51572 #. SCRIPT
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
51574 msgid "Quote"
51575 msgstr "Citazione"
51576
51577 #. SCRIPT
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:159
51579 msgid "Quote #%s deleted successfully."
51580 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
51581
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:48
51583 #, c-format
51584 msgid "Quote added successfully"
51585 msgstr "Citazione aggiunta con successo"
51586
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
51590 #, c-format
51591 msgid "Quote editor"
51592 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
51593
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
51595 #, c-format
51596 msgid "Quote editor "
51597 msgstr "Editor per le citazioni "
51598
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
51600 #, c-format
51601 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51602 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
51603
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
51605 #, c-format
51606 msgid "Quote of the day"
51607 msgstr "Messaggio del giorno"
51608
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:46
51610 #, c-format
51611 msgid "Quote updated successfully"
51612 msgstr "Citazione aggiornata con successo"
51613
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
51615 #, c-format
51616 msgid "Quote uploader"
51617 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
51618
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51620 #, c-format
51621 msgid "Quote uploader "
51622 msgstr "Carica citazioni"
51623
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
51625 #, c-format
51626 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51627 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
51628
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
51631 #, c-format
51632 msgid "Quotes"
51633 msgstr "Preventivi"
51634
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
51636 #, c-format
51637 msgid "Quotes enabled: "
51638 msgstr "Preventivi abilitati:"
51639
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
51641 #, c-format
51642 msgid "REST API"
51643 msgstr "REST API"
51644
51645 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
51651 #, c-format
51652 msgid "RIS"
51653 msgstr "RIS"
51654
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
51656 #, c-format
51657 msgid "RRP"
51658 msgstr "Prezzo racc."
51659
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
51662 #, c-format
51663 msgid "RRP tax exc."
51664 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
51665
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
51668 #, c-format
51669 msgid "RRP tax inc."
51670 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
51671
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
51673 #, c-format
51674 msgid "RT"
51675 msgstr "Termine correlato"
51676
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
51678 #, c-format
51679 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
51680 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
51681
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:125
51686 #, c-format
51687 msgid "Rank"
51688 msgstr "Rango"
51689
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
51691 #, c-format
51692 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
51693 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
51694
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
51696 #, c-format
51697 msgid "Rank: "
51698 msgstr "Classifica: "
51699
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
51702 #, c-format
51703 msgid "Rate"
51704 msgstr "Tasso"
51705
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
51707 #, c-format
51708 msgid "Rate: "
51709 msgstr "Tasso: "
51710
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
51712 #, c-format
51713 msgid "Raw (any): "
51714 msgstr "Ogni campo: "
51715
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
51717 #, c-format
51718 msgid "Ready for pickup"
51719 msgstr "Pronto per il ritiro"
51720
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
51723 #, c-format
51724 msgid "Reason"
51725 msgstr "Motivo"
51726
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:177
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
51729 #, c-format
51730 msgid "Reason for suggestion: "
51731 msgstr "Motivo del suggerimento: "
51732
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
51734 #, c-format
51735 msgid "Reason for transfer"
51736 msgstr "Motivo del trasferimento"
51737
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:84
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
51741 #, c-format
51742 msgid "Reason:"
51743 msgstr "Motivo:"
51744
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
51747 #, c-format
51748 msgid "Reason: "
51749 msgstr "Motivo:"
51750
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:537
51752 #, c-format
51753 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
51754 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
51755
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:553
51757 #, c-format
51758 msgid "Reasons why a title is not for loan"
51759 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
51760
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:539
51762 #, c-format
51763 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
51764 msgstr ""
51765 "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
51766
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:557
51768 #, c-format
51769 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
51770 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
51771
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
51773 #, c-format
51774 msgid "Recall at"
51775 msgstr "Richiamo presso"
51776
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
51779 #, c-format
51780 msgid "Recall due date interval (day)"
51781 msgstr "Intervallo di data di scadenza del richiamo (giorno)"
51782
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:993
51784 #, c-format
51785 msgid "Recall found (item is already waiting): "
51786 msgstr "Richiamo trovato (la copia è già in attesa): "
51787
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:892
51789 #, c-format
51790 msgid "Recall found: "
51791 msgstr "Richiamo trovato: "
51792
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
51795 #, c-format
51796 msgid "Recall overdue fine amount"
51797 msgstr "Ammontare multa richiamo ritardi"
51798
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
51801 #, c-format
51802 msgid "Recall pickup period (day)"
51803 msgstr "Periodo (giorni) per il ritiro richiamo"
51804
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:910
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1011
51807 #, c-format
51808 msgid "Recall placed by:"
51809 msgstr "Richiamo fatto da:"
51810
51811 #. For the first occurrence,
51812 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
51815 #, c-format
51816 msgid "Recall placed on %s."
51817 msgstr "Richiamo messi su %s."
51818
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
51820 #, c-format
51821 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
51822 msgstr "Stampa ricevuta richiamo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51823
51824 #. A
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
51827 msgid "Recalled items awaiting pickup"
51828 msgstr "Copia richiamata in attesa di ritiro"
51829
51830 #. A
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
51833 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
51834 msgstr "Copie richiamate che sono in ritardo e devono essere sostituite"
51835
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:65
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
51840 #, c-format
51841 msgid "Recalls"
51842 msgstr "Richiami"
51843
51844 #. For the first occurrence,
51845 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
51850 #, c-format
51851 msgid "Recalls (%s)"
51852 msgstr "Richiami (%s)"
51853
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:594
51856 #, c-format
51857 msgid "Recalls allowed (total)"
51858 msgstr "Richiami permessi (totale)"
51859
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
51864 #, c-format
51865 msgid "Recalls awaiting pickup"
51866 msgstr "Richiami attesa di essere ritirati"
51867
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
51869 #, c-format
51870 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51871 msgstr ""
51872 "Richiami in attesa di essere ritirati &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51873
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
51881 #, c-format
51882 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
51883 msgstr "I richiami non sono state abilitati. Abilita i "
51884
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:182
51887 #, c-format
51888 msgid "Recalls history"
51889 msgstr "Storico richiami"
51890
51891 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
51893 #, c-format
51894 msgid "Recalls history for %s"
51895 msgstr "Storico dei richiami di %s"
51896
51897 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
51899 #, c-format
51900 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
51901 msgstr "I richiami elencati qui sono rimasti in attesa per più di %s giorni."
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
51905 #, c-format
51906 msgid "Recalls per record (count)"
51907 msgstr "Richiami per record (numero)"
51908
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
51913 #, c-format
51914 msgid "Recalls queue"
51915 msgstr "Coda dei richiami"
51916
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
51918 #, c-format
51919 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51920 msgstr "Coda dei richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51921
51922 #. A
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
51925 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
51926 msgstr ""
51927 "Richiami che potrebbero essere riempiti ma non sono stati impostati in attesa"
51928
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
51933 #, c-format
51934 msgid "Recalls to pull"
51935 msgstr "Richiami da trattare"
51936
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
51938 #, c-format
51939 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51940 msgstr "Richiami da trattare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51941
51942 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
51944 #, c-format
51945 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
51946 msgstr "Richiami in attesa presso altre biblioteche (%s)"
51947
51948 #. %1$s:  waiting_here | html 
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
51950 #, c-format
51951 msgid "Recalls waiting here (%s)"
51952 msgstr "Richiami in attesa qui (%s)"
51953
51954 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
51955 #. %2$s:  over.count | html 
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
51957 #, c-format
51958 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
51959 msgstr "I richiami in attesa da oltre %s giorni: %s "
51960
51961 #. %1$s:  recalls.count | html 
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37
51963 #, c-format
51964 msgid "Recalls waiting: %s"
51965 msgstr "Richiami in attesa: %s"
51966
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
51968 #, c-format
51969 msgid "Receipt history for this subscription"
51970 msgstr "Storico di questo abbonamento"
51971
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
51974 #, c-format
51975 msgid "Receipt summary for "
51976 msgstr "Riassunto fatturazione per "
51977
51978 #. %1$s:  name | html 
51979 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
51980 #. %3$s:  invoice | html 
51981 #. %4$s:  END 
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
51983 #, c-format
51984 msgid ""
51985 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
51986 msgstr ""
51987 "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni "
51988 "&rsaquo; Koha"
51989
51990 #. For the first occurrence,
51991 #. SCRIPT
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
51995 #, c-format
51996 msgid "Receive"
51997 msgstr "Ricevi"
51998
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
52000 #, c-format
52001 msgid "Receive a new shipment"
52002 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
52005 #, c-format
52006 msgid "Receive an order"
52007 msgstr "Ricevere un ordine"
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
52012 #, c-format
52013 msgid "Receive date"
52014 msgstr "Data di ricezione"
52015
52016 #. %1$s:  name | html 
52017 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
52018 #. %3$s:  invoice | html 
52019 #. %4$s:  END 
52020 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52022 #, c-format
52023 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
52024 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
52025
52026 #. %1$s:  name | html 
52027 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
52028 #. %3$s:  invoice | html 
52029 #. %4$s:  END 
52030 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:49
52032 #, c-format
52033 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
52034 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
52035
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
52037 #, c-format
52038 msgid "Receive orders and manage shipments "
52039 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
52040
52041 #. %1$s:  name | html 
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
52043 #, c-format
52044 msgid "Receive orders from %s"
52045 msgstr "Ricezione degli ordini da %s"
52046
52047 #. %1$s:  name | html 
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
52049 #, c-format
52050 msgid "Receive orders from %s "
52051 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
52054 #, c-format
52055 msgid "Receive shipment from vendor "
52056 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
52057
52058 #. %1$s:  name | html 
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
52060 #, c-format
52061 msgid "Receive shipment from vendor %s "
52062 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
52063
52064 #. %1$s:  name | html 
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
52066 #, c-format
52067 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
52068 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
52069
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
52071 #, c-format
52072 msgid "Receive shipments"
52073 msgstr "Ricevi invio"
52074
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
52076 #, c-format
52077 msgid "Receive?"
52078 msgstr "Ricevi ?"
52079
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:105
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:101
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
52085 #, c-format
52086 msgid "Received"
52087 msgstr "Ricevuto"
52088
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:67
52090 #, c-format
52091 msgid "Received bibliographic records"
52092 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
52093
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:59
52095 #, c-format
52096 msgid "Received issues"
52097 msgstr "Fascicoli ricevuti"
52098
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
52100 #, c-format
52101 msgid "Received issues:"
52102 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
52103
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
52105 #, c-format
52106 msgid "Received items"
52107 msgstr "Copie ricevute"
52108
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
52113 #, c-format
52114 msgid "Received on"
52115 msgstr "Ricevuto il"
52116
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
52118 #, c-format
52119 msgid "Received on (from)"
52120 msgstr "Ricevuto il (da)"
52121
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
52123 #, c-format
52124 msgid "Received on (to)"
52125 msgstr "Ricevuto il (fino a)"
52126
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
52128 #, c-format
52129 msgid "Receives claims for late issues"
52130 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
52131
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
52133 #, c-format
52134 msgid "Receives claims for late orders"
52135 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
52138 #, c-format
52139 msgid "Receives orders"
52140 msgstr "Riceve ordini"
52141
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:493
52143 #, c-format
52144 msgid "Receives overdue notices: "
52145 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
52146
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
52148 #, c-format
52149 msgid "Receiving items"
52150 msgstr "Copie ricevute"
52151
52152 #. INPUT type=submit
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
52154 msgid "Recheck dependencies"
52155 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
52156
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
52158 #, c-format
52159 msgid "Recipients:"
52160 msgstr "Riceventi:"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
52163 #, c-format
52164 msgid "Record"
52165 msgstr "Record"
52166
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
52168 #, c-format
52169 msgid "Record URL"
52170 msgstr "URL del Record"
52171
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:70
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:125
52174 #, c-format
52175 msgid "Record cashup"
52176 msgstr "Registra un incasso"
52177
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52179 #, c-format
52180 msgid "Record deleted"
52181 msgstr "Record cancellato"
52182
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
52184 #, c-format
52185 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
52186 msgstr ""
52187 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
52188 "di corrispondenza selezionata"
52189
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
52191 #, c-format
52192 msgid "Record matching rule:"
52193 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
52194
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:92
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
52200 #, c-format
52201 msgid "Record matching rules"
52202 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
52203
52204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:102
52205 #, c-format
52206 msgid "Record matching rules "
52207 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
52208
52209 #. SCRIPT
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52211 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
52212 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
52213
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
52215 #, c-format
52216 msgid "Record numbers: "
52217 msgstr "Numero records: "
52218
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
52221 #, c-format
52222 msgid "Record only"
52223 msgstr "Solo record"
52224
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
52227 #, c-format
52228 msgid "Record overlay rules"
52229 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
52230
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
52232 #, c-format
52233 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
52234 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
52235
52236 #. SCRIPT
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52238 msgid "Record saved "
52239 msgstr "Record salvato "
52240
52241 #. SCRIPT
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52243 msgid "Record structure invalid, cannot save"
52244 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
52245
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52247 #, c-format
52248 msgid "Record title"
52249 msgstr "Titolo record"
52250
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52254 #, c-format
52255 msgid "Record type"
52256 msgstr "Tipo di record"
52257
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
52259 #, c-format
52260 msgid "Record type:"
52261 msgstr "Tipo di record:"
52262
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
52265 #, c-format
52266 msgid "Record type: "
52267 msgstr "Tipo di record: "
52268
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
52271 #, c-format
52272 msgid "Record-level item type"
52273 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
52274
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1210
52276 #, c-format
52277 msgid "Record-level itemtype"
52278 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
52279
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
52281 #, c-format
52282 msgid "Record:"
52283 msgstr "Record:"
52284
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
52286 #, c-format
52287 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
52288 msgstr "Dei record non sono indicizzati in Elasticsearch"
52289
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
52291 #, c-format
52292 msgid "Records found in the catalog"
52293 msgstr "Record trovati nel catalogo"
52294
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
52296 #, c-format
52297 msgid "Records found in the reservoir"
52298 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
52299
52300 #. SCRIPT
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52302 msgid "Red"
52303 msgstr "Rosso"
52304
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:64
52306 #, c-format
52307 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
52308 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
52309
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
52311 #, c-format
52312 msgid "Redefine shortcuts"
52313 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
52314
52315 #. SCRIPT
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52317 msgid "Redo"
52318 msgstr "Ripeti mossa"
52319
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:221
52322 #, c-format
52323 msgid "Referral:"
52324 msgstr "Riferimento:"
52325
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:283
52327 #, c-format
52328 msgid "Refine results"
52329 msgstr "Affina i risultati"
52330
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
52332 #, c-format
52333 msgid "Refine results:"
52334 msgstr "Affina i risultati"
52335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:66
52337 #, c-format
52338 msgid "Refine search"
52339 msgstr "Affina la tua ricerca"
52340
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
52342 #, c-format
52343 msgid "Refine your search"
52344 msgstr "Affina la tua ricerca"
52345
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:179
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:241
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:316
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:391
52350 #, fuzzy, c-format
52351 msgid "Refresh"
52352 msgstr "Aggiorna"
52353
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
52355 #, c-format
52356 msgid "Refresh "
52357 msgstr "Aggiorna"
52358
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
52360 #, c-format
52361 msgid "Refund"
52362 msgstr "Restituire"
52363
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
52377 #, c-format
52378 msgid "Refund lost item charge"
52379 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1121
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1178
52393 #, fuzzy, c-format
52394 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
52395 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
52396
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
52409 #, c-format
52410 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
52411 msgstr ""
52412 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
52413 "prestito scaduto"
52414
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1123
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
52427 #, c-format
52428 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
52429 msgstr ""
52430 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
52431 "scaduto"
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1192
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1200
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1229
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1233
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1237
52440 #, fuzzy, c-format
52441 msgid "Refund lost item processing charge"
52442 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
52443
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1205
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1225
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1234
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1238
52452 #, fuzzy, c-format
52453 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
52454 msgstr ""
52455 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
52456 "prestito scaduto"
52457
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
52459 #, fuzzy, c-format
52460 msgid "Refund lost item processing fee"
52461 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
52462
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1080
52464 #, fuzzy, c-format
52465 msgid "Refund lost item replacement fee"
52466 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
52467
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
52469 #, c-format
52470 msgid "Refund payments to patrons "
52471 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
52472
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:193
52477 #, c-format
52478 msgid "RegEx"
52479 msgstr "RegEx"
52480
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
52482 #, c-format
52483 msgid "Register description"
52484 msgstr "Descrizione del registro"
52485
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
52487 #, c-format
52488 msgid "Register name"
52489 msgstr "Nome del registro"
52490
52491 #. INPUT type=submit
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
52493 msgid "Register with two-factor app"
52494 msgstr "Registrati con l'app a due fattori"
52495
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
52497 #, c-format
52498 msgid "Register: "
52499 msgstr "Registro: "
52500
52501 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
52502 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
52504 #, c-format
52505 msgid "Register: %s &rArr; %s"
52506 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
52510 #, c-format
52511 msgid "Registration date"
52512 msgstr "Data di registrazione:"
52513
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
52516 #, c-format
52517 msgid "Registration date:"
52518 msgstr "Data di registrazione:"
52519
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
52522 #, c-format
52523 msgid "Registration date: "
52524 msgstr "Data di registrazione: "
52525
52526 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
52528 #, c-format
52529 msgid "Registration date: %s"
52530 msgstr "Data di registrazione: %s"
52531
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
52533 #, c-format
52534 msgid "Regula Sebastiao"
52535 msgstr "Regula Sebastiao"
52536
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
52538 #, c-format
52539 msgid "Regular expression: "
52540 msgstr "Espressione regolare: "
52541
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
52544 #, c-format
52545 msgid "Regular print"
52546 msgstr "Caratteri regolari"
52547
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
52551 #, c-format
52552 msgid "Reject"
52553 msgstr "Rifiuta"
52554
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:456
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:853
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1127
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1129
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
52569 #, c-format
52570 msgid "Rejected"
52571 msgstr "Rifiutato"
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:101
52574 #, c-format
52575 msgid "Rejected tags"
52576 msgstr "Tags rifiutati"
52577
52578 #. ABBR
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
52580 msgid "Related Term"
52581 msgstr "Termine correlato"
52582
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172
52584 #, c-format
52585 msgid "Related transaction"
52586 msgstr "Transazioni correlate"
52587
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
52589 #, c-format
52590 msgid "Relationship information"
52591 msgstr "Informazioni sulla relazione"
52592
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
52595 #, c-format
52596 msgid "Relationship:"
52597 msgstr "Relazione:"
52598
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
52604 #, c-format
52605 msgid "Relationship: "
52606 msgstr "Relazione: "
52607
52608 #. For the first occurrence,
52609 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
52612 #, c-format
52613 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
52614 msgstr "Prestiti fatti ai genitori (%s)"
52615
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
52617 #, c-format
52618 msgid "Release maintainer"
52619 msgstr "Release Maintainer"
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
52622 #, c-format
52623 msgid "Release maintainer assistant"
52624 msgstr "Assistente del Release Manager"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
52627 #, c-format
52628 msgid "Release maintainer mentor"
52629 msgstr "Mentore del Release Maintainer"
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
52632 #, c-format
52633 msgid "Release maintainer:"
52634 msgstr "Release Maintainer:"
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
52637 #, c-format
52638 msgid "Release maintainers:"
52639 msgstr "Release Maintainer:"
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
52642 #, c-format
52643 msgid "Release manager"
52644 msgstr "Release Manager"
52645
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
52647 #, c-format
52648 msgid "Release manager assistant"
52649 msgstr "Assistente del Release Manager"
52650
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
52653 #, c-format
52654 msgid "Release manager assistant:"
52655 msgstr "Assistente del Release Manager:"
52656
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
52659 #, c-format
52660 msgid "Release manager assistants:"
52661 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
52664 #, c-format
52665 msgid "Release manager mentor"
52666 msgstr "Mentore del Release Manager"
52667
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
52670 #, c-format
52671 msgid "Release manager:"
52672 msgstr "Release Manager:"
52673
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:227
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
52677 #, c-format
52678 msgid "Relevance"
52679 msgstr "Rilevanza"
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
52683 #, c-format
52684 msgid "Religious organization"
52685 msgstr "Ente religioso"
52686
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
52688 #, c-format
52689 msgid "Remaining circulation permissions "
52690 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
52691
52692 #. SPAN
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:191
52694 msgid "Remaining in this fund"
52695 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
52696
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
52698 #, c-format
52699 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
52700 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
52701
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
52703 #, c-format
52704 msgid "Remaining system parameters permissions "
52705 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
52706
52707 #. SPAN
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:192
52709 msgid "Remaining with child funds included"
52710 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:147
52714 #, c-format
52715 msgid "Remember for session:"
52716 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
52717
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
52719 #, c-format
52720 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
52721 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
52722
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1156
52724 #, c-format
52725 msgid "Remember return date for next check in"
52726 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
52727
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
52729 #, c-format
52730 msgid "Reminder date"
52731 msgstr "Data di avviso"
52732
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
52735 #, c-format
52736 msgid "Reminder: "
52737 msgstr "Avviso:"
52738
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
52740 #, c-format
52741 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
52742 msgstr ""
52743 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
52744
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
52746 #, c-format
52747 msgid ""
52748 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
52749 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
52750 msgstr ""
52751 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
52752 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
52753
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
52755 #, c-format
52756 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
52757 msgstr ""
52758 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
52759
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
52761 #, c-format
52762 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
52763 msgstr ""
52764 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
52765 "selezionati!"
52766
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
52768 #, c-format
52769 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
52770 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
52771
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
52773 #, c-format
52774 msgid "Remote host"
52775 msgstr "Rimuovi server"
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:160
52778 #, c-format
52779 msgid "Remote host: "
52780 msgstr "Rimuovi server:"
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
52784 #, c-format
52785 msgid "Remote image"
52786 msgstr "Immagine remota"
52787
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
52790 #, c-format
52791 msgid "Remote image:"
52792 msgstr "Immagine remota:"
52793
52794 #. For the first occurrence,
52795 #. SCRIPT
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:265
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:208
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:211
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1240
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:303
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:178
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:237
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:132
52819 #, c-format
52820 msgid "Remove"
52821 msgstr "Rimuovi"
52822
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
52826 #, c-format
52827 msgid "Remove "
52828 msgstr "Rimuovi "
52829
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
52831 #, c-format
52832 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
52833 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
52834
52835 #. SCRIPT
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52837 msgid "Remove all IDs"
52838 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
52839
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
52841 #, c-format
52842 msgid "Remove all reserves"
52843 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
52844
52845 #. SCRIPT
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52847 msgid "Remove color"
52848 msgstr "Rimuovi colore"
52849
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
52852 #, c-format
52853 msgid "Remove condition"
52854 msgstr "Rimuovi condizione"
52855
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685
52857 #, c-format
52858 msgid "Remove course reserves "
52859 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
52860
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
52863 #, c-format
52864 msgid "Remove duplicates"
52865 msgstr "Rimuovi i duplicati"
52866
52867 #. A
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
52869 msgid "Remove facet %s"
52870 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
52871
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1283
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
52875 #, fuzzy, c-format
52876 msgid "Remove from bundle"
52877 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
52881 #, c-format
52882 msgid "Remove from cart"
52883 msgstr "Rimuovi dal carrello"
52884
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
52886 #, c-format
52887 msgid "Remove from group"
52888 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
52889
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
52891 #, fuzzy, c-format
52892 msgid "Remove from item group"
52893 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
52894
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:139
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:508
52897 #, c-format
52898 msgid "Remove from rota "
52899 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
52900
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
52903 #, c-format
52904 msgid "Remove item from collection"
52905 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
52906
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1234
52908 #, fuzzy, c-format
52909 msgid "Remove item from item group"
52910 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
52911
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
52913 #, c-format
52914 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
52915 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
52916
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
52918 #, c-format
52919 msgid "Remove items: scan barcodes"
52920 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
52921
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52923 #, c-format
52924 msgid "Remove library from group"
52925 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
52926
52927 #. SCRIPT
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52929 msgid "Remove link"
52930 msgstr "Rimuovi link"
52931
52932 #. A
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:201
52934 #, fuzzy
52935 msgid "Remove lowest priority"
52936 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
52939 #, c-format
52940 msgid "Remove owner"
52941 msgstr "Cancella"
52942
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
52945 #, c-format
52946 msgid "Remove profile"
52947 msgstr "Rimuovi profilo"
52948
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
52950 #, c-format
52951 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
52952 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
52953
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
52955 #, c-format
52956 msgid "Remove rule?"
52957 msgstr "Rimuovi questa regola?"
52958
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
52961 #, c-format
52962 msgid "Remove selected"
52963 msgstr "Rimuovi selezionate"
52964
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
52966 #, c-format
52967 msgid "Remove selected items"
52968 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
52969
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:221
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52972 #, c-format
52973 msgid "Remove selected patrons"
52974 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
52975
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
52977 #, c-format
52978 msgid "Remove spaces"
52979 msgstr "Rimuovi gli spazi"
52980
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
52983 #, c-format
52984 msgid "Remove substitution"
52985 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
52986
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
52988 #, c-format
52989 msgid "Remove tag"
52990 msgstr "Rimuovi tag"
52991
52992 #. SCRIPT
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52994 msgid "Remove this ID"
52995 msgstr "Rimuovi questo ID"
52996
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
53000 #, c-format
53001 msgid "Remove this match check"
53002 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
53003
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
53007 #, c-format
53008 msgid "Remove this match point"
53009 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
53013 #, c-format
53014 msgid "Remove this rule"
53015 msgstr "Rimuovi questa regola"
53016
53017 #. SCRIPT
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:191
53019 #, fuzzy
53020 msgid "Remove this slot"
53021 msgstr "Rimuovi questa regola"
53022
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
53024 #, c-format
53025 msgid "Remove: "
53026 msgstr "Rimuovi: "
53027
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1421
53029 #, c-format
53030 msgid "Remove?"
53031 msgstr "Rimuovi?"
53032
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:89
53034 #, c-format
53035 msgid "Removed "
53036 msgstr "Rimosso "
53037
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:31
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:14
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:13
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:5
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
53058 #, c-format
53059 msgid "Renew"
53060 msgstr "Rinnova"
53061
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
53064 #, c-format
53065 msgid "Renew "
53066 msgstr "Rinnova "
53067
53068 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
53070 #, c-format
53071 msgid "Renew #%s"
53072 msgstr "Rinnova %s"
53073
53074 #. %1$s:  title | html 
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
53076 #, c-format
53077 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53078 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
53079
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
53081 #, c-format
53082 msgid "Renew a subscription "
53083 msgstr "Rinnova un abbonamento "
53084
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
53086 #, c-format
53087 msgid "Renew all"
53088 msgstr "Rinnova tutto"
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
53091 #, c-format
53092 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
53093 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
53094
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
53096 #, fuzzy, c-format
53097 msgid "Renew existing patrons"
53098 msgstr "Rinnova utente"
53099
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
53101 #, c-format
53102 msgid "Renew or check in selected items"
53103 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
53104
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
53107 #, c-format
53108 msgid "Renew patron"
53109 msgstr "Rinnova utente"
53110
53111 #. A
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
53113 #, c-format
53114 msgid "Renew selected subscriptions"
53115 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
53118 #, c-format
53119 msgid "Renew this subscription"
53120 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
53121
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
53123 #, c-format
53124 msgid "Renewal"
53125 msgstr "Rinnova"
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
53128 #, c-format
53129 msgid "Renewal date:"
53130 msgstr "Data rinnovo:"
53131
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
53133 #, c-format
53134 msgid "Renewal date: "
53135 msgstr "Data rinnovo: "
53136
53137 #. INPUT type=text name=hard_due_date
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
53139 #, fuzzy
53140 msgid "Renewal due date %s"
53141 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
53142
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
53145 #, c-format
53146 msgid "Renewal due date:"
53147 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
53148
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
53150 #, c-format
53151 msgid "Renewal of daily rental item"
53152 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
53153
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
53155 #, c-format
53156 msgid "Renewal of rental item"
53157 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
53161 #, c-format
53162 msgid "Renewal period"
53163 msgstr "Periodo di rinnovo"
53164
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:511
53166 #, c-format
53167 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
53168 msgstr ""
53169
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
53171 #, fuzzy, c-format
53172 msgid "Renewals"
53173 msgstr "Rinnova"
53174
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
53177 #, c-format
53178 msgid "Renewals allowed (count)"
53179 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
53180
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
53182 #, c-format
53183 msgid "Renewals allowed: "
53184 msgstr "Rinnovi consentiti: "
53185
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
53187 #, c-format
53188 msgid "Renewals period: "
53189 msgstr "Periodo di rinnovo: "
53190
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
53192 #, c-format
53193 msgid "Renewed"
53194 msgstr "Rinnova"
53195
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
53197 #, c-format
53198 msgid "Renewed "
53199 msgstr "Rinnovato "
53200
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
53202 #, c-format
53203 msgid "Renewed the maximum number of times"
53204 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito"
53205
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
53208 #, c-format
53209 msgid "Rental charge"
53210 msgstr "Tariffa"
53211
53212 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
53214 #, c-format
53215 msgid "Rental charge for this item: %s"
53216 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
53217
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
53219 #, c-format
53220 msgid "Rental charge:"
53221 msgstr "Tariffa:"
53222
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
53224 #, c-format
53225 msgid "Rental charge: "
53226 msgstr "Tariffa: "
53227
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
53230 #, c-format
53231 msgid "Rental discount (%%)"
53232 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
53233
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
53235 #, c-format
53236 msgid "Rental fee"
53237 msgstr "Quota di affitto"
53238
53239 #. INPUT type=submit
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:407
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
53244 #, c-format
53245 msgid "Reopen"
53246 msgstr "Riapri"
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
53249 #, c-format
53250 msgid "Reopen an acquisitions basket"
53251 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
53252
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
53255 #, c-format
53256 msgid "Reopen basket"
53257 msgstr "Riapri il raccoglitore"
53258
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:139
53260 #, c-format
53261 msgid "Reopen basket group"
53262 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
53263
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:760
53265 #, c-format
53266 msgid "Reopen closed invoices "
53267 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
53268
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
53270 #, c-format
53271 msgid "Reopen it"
53272 msgstr "Riapri"
53273
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
53275 #, c-format
53276 msgid "Reopen selected invoices"
53277 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
53278
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
53280 #, c-format
53281 msgid "Reopen: "
53282 msgstr "Riapri: "
53283
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
53285 #, c-format
53286 msgid "Rep.price"
53287 msgstr "Costo sostit."
53288
53289 #. SCRIPT
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53291 msgid "Repair"
53292 msgstr "Ripara"
53293
53294 #. A
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:468
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:469
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1087
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1088
53299 #, fuzzy
53300 msgid "Repeat this tag"
53301 msgstr "Ripeti questo tag"
53302
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:308
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:269
53307 #, c-format
53308 msgid "Repeatable"
53309 msgstr "Ripetibile"
53310
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
53316 #, c-format
53317 msgid "Repeatable: "
53318 msgstr "Ripetibile: "
53319
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53322 #, c-format
53323 msgid "Replace"
53324 msgstr "Sostituisci"
53325
53326 #. SCRIPT
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53328 msgid "Replace all"
53329 msgstr "Sostituire tutto"
53330
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
53332 #, c-format
53333 msgid "Replace all patron attributes"
53334 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
53335
53336 #. %1$s:  END 
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
53338 #, c-format
53339 msgid "Replace existing covers %s "
53340 msgstr "Sostituisci copertine esistenti %s"
53341
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:206
53343 #, c-format
53344 msgid "Replace existing record with incoming record"
53345 msgstr "Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
53346
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
53348 #, c-format
53349 msgid "Replace existing search filter:"
53350 msgstr "Sostituisci filtro ricerca esistente:"
53351
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:350
53353 #, c-format
53354 msgid "Replace only included patron attributes"
53355 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
53356
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
53358 #, c-format
53359 msgid ""
53360 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
53361 "ignored)"
53362 msgstr ""
53363 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
53364 "ignorate)"
53365
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
53368 #, c-format
53369 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
53370 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
53371
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
53374 #, c-format
53375 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
53376 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
53377
53378 #. SCRIPT
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53380 msgid "Replace the current record's contents"
53381 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
53382
53383 #. SCRIPT
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53385 msgid "Replace with"
53386 msgstr "Sostituisci con"
53387
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
53389 #, c-format
53390 msgid "Replacement cost: "
53391 msgstr "Costo di sostituzione: "
53392
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
53398 #, c-format
53399 msgid "Replacement price"
53400 msgstr "Costo di sostituzione:"
53401
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53404 #, c-format
53405 msgid "Replacement price:"
53406 msgstr "Costo di sostituzione:"
53407
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
53409 #, c-format
53410 msgid "Replacement price: "
53411 msgstr "Costo di sostituzione: "
53412
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
53414 #, c-format
53415 msgid "Replied"
53416 msgstr "Con risposta"
53417
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:418
53420 #, c-format
53421 msgid "Reply-To: "
53422 msgstr "Reply-To: "
53423
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
53425 #, c-format
53426 msgid "ReplyToDefault"
53427 msgstr "ReplyToDefault"
53428
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
53431 #, c-format
53432 msgid "Report"
53433 msgstr "Rapporto"
53434
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
53436 #, c-format
53437 msgid "Report "
53438 msgstr "Report "
53439
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
53441 #, c-format
53442 msgid "Report ID:"
53443 msgstr "Report ID:"
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
53446 #, c-format
53447 msgid "Report SQL:"
53448 msgstr "Report SQL:"
53449
53450 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
53451 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
53452 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
53453 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
53454 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
53455 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
53457 #, c-format
53458 msgid ""
53459 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
53460 "%s)"
53461 msgstr ""
53462 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
53463 "(%s - %s)"
53464
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2352
53466 #, c-format
53467 msgid "Report group:"
53468 msgstr "Gruppo di report:"
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1343
53476 #, c-format
53477 msgid "Report is public:"
53478 msgstr "Il report è pubblico:"
53479
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
53482 #, c-format
53483 msgid "Report mistake "
53484 msgstr "Errore report "
53485
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
53488 #, c-format
53489 msgid "Report name"
53490 msgstr "Nome del report"
53491
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1211
53493 #, c-format
53494 msgid "Report name:"
53495 msgstr "Nome del report:"
53496
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
53499 #, c-format
53500 msgid "Report name: "
53501 msgstr "Nome del report: "
53502
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
53507 #, c-format
53508 msgid "Report plugins"
53509 msgstr "Plugins (Report)"
53510
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2374
53512 #, c-format
53513 msgid "Report subgroup:"
53514 msgstr "Sottogruppo di report:"
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
53517 #, c-format
53518 msgid "Report:"
53519 msgstr "Report:"
53520
53521 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
53523 #, c-format
53524 msgid "Reported on %s"
53525 msgstr "Riportato il: %s"
53526
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:95
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:19
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:22
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:19
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:20
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:20
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
53553 #, c-format
53554 msgid "Reports"
53555 msgstr "Reports"
53556
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
53559 #, c-format
53560 msgid "Reports "
53561 msgstr "Reports "
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
53564 #, c-format
53565 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
53566 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
53569 #, c-format
53570 msgid "Reports Dictionary"
53571 msgstr "Dizionario dei reports"
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
53575 #, c-format
53576 msgid "Reports dictionary"
53577 msgstr "Dizionario dei reports"
53578
53579 #. %1$s:  IF branch 
53580 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
53581 #. %3$s:  END 
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:55
53583 #, c-format
53584 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
53585 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
53586
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
53588 #, c-format
53589 msgid "Reports tables"
53590 msgstr "Tabelle dei reports"
53591
53592 #. For the first occurrence,
53593 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
53596 #, c-format
53597 msgid "Request %s"
53598 msgstr "ID Richiesta %s"
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
53601 #, c-format
53602 msgid "Request ID"
53603 msgstr "Request ID"
53604
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
53607 #, c-format
53608 msgid "Request article"
53609 msgstr "Richiesta articolo"
53610
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:83
53612 #, c-format
53613 msgid "Request article "
53614 msgstr "Richiedi articolo"
53615
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
53617 #, c-format
53618 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53619 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
53620
53621 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
53623 #, c-format
53624 msgid "Request article from %s"
53625 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
53626
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
53629 #, c-format
53630 msgid "Request details"
53631 msgstr "Dettagli della richiesta"
53632
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:724
53634 #, c-format
53635 msgid "Request log"
53636 msgstr "Log richiesta"
53637
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
53640 #, c-format
53641 msgid "Request number:"
53642 msgstr "Numero della richiesta:"
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
53645 #, c-format
53646 msgid "Request specific item type:"
53647 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
53648
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
53651 #, c-format
53652 msgid "Request type:"
53653 msgstr "Tipo di richiesta:"
53654
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:79
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
53659 #, c-format
53660 msgid "Requested"
53661 msgstr "Richiesto"
53662
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
53666 #, c-format
53667 msgid "Requested article"
53668 msgstr "Articolo richiesto"
53669
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
53673 #, c-format
53674 msgid "Requested by"
53675 msgstr "Richiesto da"
53676
53677 #. SCRIPT
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53679 msgid "Requested from partners"
53680 msgstr "Richiesto dai partner"
53681
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
53683 #, c-format
53684 msgid "Requested item type"
53685 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
53686
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
53688 #, c-format
53689 msgid "Require strong password:"
53690 msgstr "Richiedi una password forte:"
53691
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:91
53693 #, c-format
53694 msgid "Require valid email address:"
53695 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
53696
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
53699 #, c-format
53700 msgid "Require.js JS module system"
53701 msgstr "Require.js JS module system"
53702
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:800
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:550
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:199
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:124
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:239
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:288
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:108
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:97
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:103
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:127
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:140
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:184
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:252
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:258
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:291
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:304
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:119
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:118
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:124
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1163
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1216
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1263
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1292
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:71
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:217
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:326
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:108
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1209
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:336
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1330
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:140
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:61
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:275
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:237
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:150
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:155
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:177
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:258
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:186
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
53962 #, c-format
53963 msgid "Required"
53964 msgstr "Obbligatorio"
53965
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
53967 #, c-format
53968 msgid "Required fields cannot be cleared"
53969 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
53970
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
53972 #, c-format
53973 msgid "Required fields:"
53974 msgstr "Campi obbligatori:"
53975
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
53977 #, c-format
53978 msgid "Required for staff login."
53979 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
53980
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
53982 #, c-format
53983 msgid "Required match checks"
53984 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
53985
53986 #. TH
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
53988 msgid "Required module missing"
53989 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
53990
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
53992 #, c-format
53993 msgid ""
53994 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
53995 "continue."
53996 msgstr ""
53997 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
53998 "continuare."
53999
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
54001 #, c-format
54002 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
54003 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
54004
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
54007 #, c-format
54008 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
54009 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
54010
54011 #. I
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
54013 msgid "Requires override of hold policy"
54014 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
54018 #, c-format
54019 msgid "Research"
54020 msgstr "Ricerca"
54021
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:140
54023 #, c-format
54024 msgid "Resend"
54025 msgstr "Invia di nuovo"
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
54029 #, c-format
54030 msgid "Reserve"
54031 msgstr "Riserva"
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
54034 #, c-format
54035 msgid "Reserve cancelled"
54036 msgstr "Prenotazione cancellata"
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
54039 #, c-format
54040 msgid "Reserve found"
54041 msgstr "Prenotazione trovata"
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
54044 #, c-format
54045 msgid "Reserves"
54046 msgstr "Copie riservate"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:187
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
54054 #, c-format
54055 msgid "Reset"
54056 msgstr "Rest"
54057
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
54060 #, c-format
54061 msgid "Reset filter"
54062 msgstr "Resetta filtro"
54063
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:485
54066 #, c-format
54067 msgid "Reset mappings"
54068 msgstr "Resetta la configurazione"
54069
54070 #. INPUT type=submit
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:133
54072 msgid "Reset your token"
54073 msgstr "Reimposta il tuo token"
54074
54075 #. SCRIPT
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54077 msgid "Resize"
54078 msgstr "Ridimensiona"
54079
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
54082 #, c-format
54083 msgid "Resolution"
54084 msgstr "Risoluzione"
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
54087 #, c-format
54088 msgid "Resolve"
54089 msgstr "Risolvi"
54090
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
54092 #, c-format
54093 msgid "Resolve claim "
54094 msgstr "Risolvi un sollecito"
54095
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
54097 #, c-format
54098 msgid "Resolve return claim"
54099 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
54100
54101 #. SPAN
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708
54108 msgid "Resolved claims"
54109 msgstr "Risolvi solleciti"
54110
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
54112 #, c-format
54113 msgid "Resolved?"
54114 msgstr "Risolto?"
54115
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
54117 #, c-format
54118 msgid "Responses"
54119 msgstr "Risposte"
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54122 #, c-format
54123 msgid "Responses enabled: "
54124 msgstr "Risposte abilitate: "
54125
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:202
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:209
54129 #, c-format
54130 msgid "Restore"
54131 msgstr "Ripristina"
54132
54133 #. SCRIPT
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54135 msgid "Restore last draft"
54136 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
54137
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
54139 #, c-format
54140 msgid "Restrict"
54141 msgstr "Sospeso:"
54142
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
54144 #, c-format
54145 msgid "Restrict access to: "
54146 msgstr "Restringi l'accesso a: "
54147
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
54154 #, c-format
54155 msgid "Restricted"
54156 msgstr "Sospeso"
54157
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:569
54159 #, c-format
54160 msgid "Restricted status of an item"
54161 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
54162
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
54165 #, c-format
54166 msgid "Restricted:"
54167 msgstr "Sospeso:"
54168
54169 #. %1$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
54171 #, c-format
54172 msgid "Restriction added by overdues process %s"
54173 msgstr "Restrizione aggiunta dal processo di gestione dei ritardi %s"
54174
54175 #. SCRIPT
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:227
54177 #, fuzzy
54178 msgid "Restriction code is already in use"
54179 msgstr "Titolo già utilizzato."
54180
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
54182 #, c-format
54183 msgid "Restriction comment"
54184 msgstr "Restrizioni"
54185
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:339
54187 #, c-format
54188 msgid "Restriction comment:"
54189 msgstr "Restrizioni:"
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
54192 #, c-format
54193 msgid "Restriction expiration"
54194 msgstr "Scadenza della resttizione"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
54197 #, c-format
54198 msgid "Restriction expiration:"
54199 msgstr "Scadenza della restrizione:"
54200
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
54202 #, c-format
54203 msgid "Restriction overridden temporarily"
54204 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
54205
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
54207 #, c-format
54208 msgid "Restriction overridden temporarily."
54209 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
54210
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
54212 #, c-format
54213 msgid "Restriction reason"
54214 msgstr "Ragione restrizione"
54215
54216 #. For the first occurrence,
54217 #. %1$s:  patron.restrictions.count || 0 | html 
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716
54220 #, c-format
54221 msgid "Restrictions (%s)"
54222 msgstr "Restrizioni (%s)"
54223
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
54226 #, c-format
54227 msgid "Result"
54228 msgstr "Risultato"
54229
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:67
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:108
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:162
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
54242 #, c-format
54243 msgid "Results"
54244 msgstr "Risultati"
54245
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:26
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:34
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:27
54253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:27
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:27
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:29
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
54264 #, c-format
54265 msgid "Results "
54266 msgstr "Risultati "
54267
54268 #. %1$s:  from | html 
54269 #. %2$s:  to | html 
54270 #. %3$s:  IF ( total ) 
54271 #. %4$s:  total | html 
54272 #. %5$s:  END 
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
54274 #, c-format
54275 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
54276 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
54277
54278 #. %1$s:  from | html 
54279 #. %2$s:  to | html 
54280 #. %3$s:  total | html 
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
54282 #, c-format
54283 msgid "Results %s to %s of %s"
54284 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
54285
54286 #. %1$s:  from | html 
54287 #. %2$s:  to | html 
54288 #. %3$s:  total | html 
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
54290 #, c-format
54291 msgid "Results %s to %s of %s "
54292 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
54293
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
54295 #, c-format
54296 msgid "Results for authority records"
54297 msgstr "Risultati per i record di autorità"
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:31
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
54301 #, c-format
54302 msgid "Results for tag "
54303 msgstr "Risultati per il tag "
54304
54305 #. SCRIPT
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
54307 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
54308 msgstr "Risultati da Mana KB"
54309
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
54311 #, c-format
54312 msgid "Results per page :"
54313 msgstr "Risultati per pagina:"
54314
54315 #. %1$s:  results_per_page | html 
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
54317 #, c-format
54318 msgid "Results per page: %s "
54319 msgstr "Risultati per pagina: %s"
54320
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
54322 #, c-format
54323 msgid "Resume"
54324 msgstr "Riprendi"
54325
54326 #. INPUT type=submit
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
54329 msgid "Resume all suspended holds"
54330 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
54331
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
54334 #, c-format
54335 msgid "Retail price: "
54336 msgstr "Prezzo di mercato: "
54337
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
54339 #, c-format
54340 msgid "Retake photo"
54341 msgstr "Rifai foto"
54342
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
54344 #, fuzzy, c-format
54345 msgid "Retrieving renewals..."
54346 msgstr "Totale rinnovi:"
54347
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
54350 #, c-format
54351 msgid "Return"
54352 msgstr "Restituzione"
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
54356 #, c-format
54357 msgid "Return claims"
54358 msgstr "Restituisci i reclamati"
54359
54360 #. OPTION
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
54363 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
54364 msgstr ""
54365 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
54366 "dettagli utente"
54367
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
54369 #, c-format
54370 msgid "Return claims:"
54371 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
54372
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86
54375 #, c-format
54376 msgid "Return date"
54377 msgstr "Data di restituzione"
54378
54379 # Stefano Bargioni data?
54380 # Tajoli: era un errore
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1284
54383 #, c-format
54384 msgid "Return policy"
54385 msgstr "Ritorna a:"
54386
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
54389 #, c-format
54390 msgid "Return to batch item deletion"
54391 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
54392
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:56
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:205
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
54396 #, c-format
54397 msgid "Return to batch item modification"
54398 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
54399
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
54401 #, c-format
54402 msgid "Return to circulation and fine rules"
54403 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
54404
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
54406 #, c-format
54407 msgid "Return to frameworks"
54408 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
54409
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54411 #, c-format
54412 msgid "Return to holding library"
54413 msgstr "Rendi alla biblioteca che lo possiede"
54414
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
54416 #, c-format
54417 msgid "Return to home library"
54418 msgstr "Restituito alla biblioteca"
54419
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
54421 #, c-format
54422 msgid "Return to patron detail"
54423 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
54424
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1401
54426 #, c-format
54427 msgid "Return to previous page"
54428 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
54432 #, c-format
54433 msgid "Return to request"
54434 msgstr "Ritorna alla richiesta"
54435
54436 #. A
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
54439 msgid "Return to request details"
54440 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
54441
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:583
54443 #, c-format
54444 msgid "Return to rota"
54445 msgstr "Ritorna alla rotazione"
54446
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:526
54449 #, c-format
54450 msgid "Return to rotas"
54451 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
54452
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:45
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:61
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:66
54459 #, c-format
54460 msgid "Return to rotating collections home"
54461 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
54462
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
54464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
54465 #, c-format
54466 msgid "Return to search"
54467 msgstr "Ritorna alla ricerca"
54468
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
54470 #, c-format
54471 msgid "Return to sets management"
54472 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
54473
54474 #. %1$s:  batchid | html 
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:72
54476 #, c-format
54477 msgid "Return to staged MARC batch %s"
54478 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
54479
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
54481 #, c-format
54482 msgid "Return to the basket"
54483 msgstr "Torna al raccoglitore"
54484
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
54486 #, c-format
54487 msgid "Return to the basket without making a new order."
54488 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
54489
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
54491 #, c-format
54492 msgid "Return to the job list"
54493 msgstr "Torna alla lista di processi"
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
54501 #, c-format
54502 msgid "Return to the record"
54503 msgstr "Torna al record"
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
54506 #, c-format
54507 msgid "Return to tools"
54508 msgstr "Torna agli Strumenti"
54509
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
54513 #, c-format
54514 msgid "Return to where you were"
54515 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
54516
54517 # Stefano Bargioni data?
54518 # Tajoli: era un errore
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
54521 #, c-format
54522 msgid "Return-Path: "
54523 msgstr "Return-Path: "
54524
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:215
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:272
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:334
54528 #, c-format
54529 msgid "Returned to patron: "
54530 msgstr "Ritorna all' utente: "
54531
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54533 #, c-format
54534 msgid "ReturnpathDefault"
54535 msgstr "ReturnpathDefault"
54536
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
54538 #, c-format
54539 msgid "Returns"
54540 msgstr "Restituzioni"
54541
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:198
54543 #, c-format
54544 msgid "Reversed"
54545 msgstr "Invertito"
54546
54547 # Stefano Bargioni 2012-12-19
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
54549 #, c-format
54550 msgid "Revert In Processing status"
54551 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
54552
54553 # Stefano Bargioni 2012-12-19
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
54555 #, c-format
54556 msgid "Revert hold transfer status"
54557 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
54558
54559 #. SCRIPT
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
54561 #, fuzzy
54562 msgid "Revert import MARC records"
54563 msgstr "Importazione dei records completata"
54564
54565 # Stefano Bargioni 2012-12-19
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
54567 #, c-format
54568 msgid "Revert waiting"
54569 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
54570
54571 # Stefano Bargioni 2012-12-19
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
54576 #, c-format
54577 msgid "Revert waiting status"
54578 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:528
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
54585 #, c-format
54586 msgid "Reverted"
54587 msgstr "Inverti"
54588
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:530
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
54592 #, c-format
54593 msgid "Reverting"
54594 msgstr "Ritorna indietro"
54595
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
54597 #, c-format
54598 msgid "Review pending modifications"
54599 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
54600
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
54602 #, c-format
54603 msgid "Reviewer"
54604 msgstr "Revisore"
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
54607 #, c-format
54608 msgid "Reviewer:"
54609 msgstr "Revisore"
54610
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
54613 #, c-format
54614 msgid "Reviews"
54615 msgstr "Recensioni"
54616
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
54618 #, c-format
54619 msgid "Revoke"
54620 msgstr "Revoca"
54621
54622 #. SCRIPT
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54624 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
54625 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
54626
54627 #. SCRIPT
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54629 msgid ""
54630 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
54631 "ALT-0 for help"
54632 msgstr ""
54633 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
54634 "aiuto."
54635
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54638 #, c-format
54639 msgid "Right"
54640 msgstr "Destra"
54641
54642 #. SCRIPT
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54644 msgid "Right to left"
54645 msgstr "Da destra a sinistra"
54646
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
54648 #, c-format
54649 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
54650 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
54651
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:571
54653 #, c-format
54654 msgid "Road types to be used in patron addresses"
54655 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
54656
54657 #. SCRIPT
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54659 msgid "Robots"
54660 msgstr "Robots"
54661
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:515
54663 #, c-format
54664 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
54665 msgstr ""
54666
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
54668 #, c-format
54669 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
54670 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
54671
54672 #. SCRIPT
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
54674 msgid "Rollover at:"
54675 msgstr "Ciclo:"
54676
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
54678 #, c-format
54679 msgid "Rollover:"
54680 msgstr "Ciclo:"
54681
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
54683 #, c-format
54684 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
54685 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
54686
54687 #. For the first occurrence,
54688 #. SCRIPT
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
54691 msgid "Root directory for uploads not defined"
54692 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
54693
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1173
54695 #, c-format
54696 msgid ""
54697 "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was "
54698 "started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader "
54699 "and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, "
54700 "Rachel and Simon to deliver the original project that became the "
54701 "international sensation we all know and love. "
54702 msgstr ""
54703
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
54706 #, c-format
54707 msgid "Rota"
54708 msgstr "Rotazione"
54709
54710 #. TEXTAREA name=description
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
54712 msgid "Rota description"
54713 msgstr "Descrizione rotazione"
54714
54715 #. INPUT type=text name=title
54716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:176
54717 msgid "Rota name"
54718 msgstr "Nome rotazione"
54719
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:54
54721 #, c-format
54722 msgid "Rota status"
54723 msgstr "Status rotazione"
54724
54725 #. SCRIPT
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54727 msgid "Rotate clockwise"
54728 msgstr "Ruota in senso orario"
54729
54730 #. SCRIPT
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54732 msgid "Rotate counterclockwise"
54733 msgstr "Ruota in senso antiorario"
54734
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
54737 #, c-format
54738 msgid "Rotating collection"
54739 msgstr "Raccolte mobili"
54740
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:29
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
54747 #, c-format
54748 msgid "Rotating collections"
54749 msgstr "Raccolte mobili"
54750
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
54752 #, c-format
54753 msgid "Rotating collections "
54754 msgstr "Raccolte mobili "
54755
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
54757 #, c-format
54758 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54759 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
54760
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
54762 #, c-format
54763 msgid "Round Rock Public Library, USA"
54764 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
54765
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
54767 #, c-format
54768 msgid "Routing"
54769 msgstr "Routing"
54770
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:655
54772 #, c-format
54773 msgid "Routing "
54774 msgstr "Routing "
54775
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:68
54777 #, c-format
54778 msgid "Routing list"
54779 msgstr "Routing List"
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:142
54782 #, c-format
54783 msgid "Routing lists"
54784 msgstr "Routing List"
54785
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
54787 #, c-format
54788 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54789 msgstr ""
54790 "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione "
54791 "&rsaquo, Koha"
54792
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
54794 #, c-format
54795 msgid "Routing:"
54796 msgstr "Routing:"
54797
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:107
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54805 #, c-format
54806 msgid "Row"
54807 msgstr "Riga"
54808
54809 #. SCRIPT
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54811 msgid "Row group"
54812 msgstr "Riga gruppo"
54813
54814 #. SCRIPT
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54816 msgid "Row properties"
54817 msgstr "Proprietà di riga"
54818
54819 #. SCRIPT
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54821 msgid "Row type"
54822 msgstr "Tipo riga"
54823
54824 #. SCRIPT
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54826 msgid "Row {0}"
54827 msgstr "Riga {0}"
54828
54829 #. SCRIPT
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54831 msgid "Rows"
54832 msgstr "Righe"
54833
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
54835 #, c-format
54836 msgid "Rule"
54837 msgstr "Regola"
54838
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
54841 #, c-format
54842 msgid "Rule "
54843 msgstr "Regola"
54844
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
54846 #, c-format
54847 msgid "Rule operator"
54848 msgstr "Operatore regola"
54849
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
54851 #, c-format
54852 msgid "Rules "
54853 msgstr "Regole"
54854
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
54856 #, c-format
54857 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
54858 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
54859
54860 #. %1$s:  IF ( branch ) 
54861 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
54862 #. %3$s:  ELSE 
54863 #. %4$s:  END 
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:75
54865 #, c-format
54866 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
54867 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
54868
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54871 #, c-format
54872 msgid "Run"
54873 msgstr "Esegui"
54874
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
54876 #, c-format
54877 msgid "Run "
54878 msgstr "Esegui"
54879
54880 #. BUTTON
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
54883 msgid "Run and edit macros"
54884 msgstr "Esegui e modifica macro"
54885
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
54887 #, c-format
54888 msgid "Run macro"
54889 msgstr "Esegui macro"
54890
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
54893 #, c-format
54894 msgid "Run report"
54895 msgstr "Elabora il report"
54896
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
54898 #, c-format
54899 msgid "Run report "
54900 msgstr "Elabora il report"
54901
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
54903 #, c-format
54904 msgid "Run reports"
54905 msgstr "Elabora i report"
54906
54907 #. INPUT type=submit
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
54909 msgid "Run the report"
54910 msgstr "Elabora il report:"
54911
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
54913 #, c-format
54914 msgid "Run tool"
54915 msgstr "Esegui lo strumento"
54916
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
54919 #, c-format
54920 msgid "Running"
54921 msgstr "In esecuzione"
54922
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1458
54924 #, c-format
54925 msgid "Runtime parameter options"
54926 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
54927
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
54930 #, c-format
54931 msgid "SAN"
54932 msgstr "SAN"
54933
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
54935 #, c-format
54936 msgid "SAN-Ouest Provence"
54937 msgstr "SAN-Ouest Provence"
54938
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
54940 #, c-format
54941 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
54942 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
54943
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:198
54945 #, c-format
54946 msgid "SAN: "
54947 msgstr "SAN: "
54948
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
54950 #, c-format
54951 msgid "SBN"
54952 msgstr "SBN"
54953
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:100
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
54957 #, c-format
54958 msgid "SI Centimeters"
54959 msgstr "SI Centimetri"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:98
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
54964 #, c-format
54965 msgid "SI Millimeters"
54966 msgstr "SI Millimetri"
54967
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
54969 #, c-format
54970 msgid "SIL OFL 1.1"
54971 msgstr "SIL OFL 1.1"
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
54974 #, c-format
54975 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
54976 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
54977
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
54979 #, c-format
54980 msgid "SIP"
54981 msgstr "SIP"
54982
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
54984 #, c-format
54985 msgid "SIP media type: "
54986 msgstr "Tipo di copia SIP: "
54987
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
54992 #, c-format
54993 msgid "SMS"
54994 msgstr "SMS"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
54998 #, c-format
54999 msgid "SMS alert number"
55000 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
55001
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
55005 #, c-format
55006 msgid "SMS cellular providers"
55007 msgstr "Provider SMS"
55008
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
55010 #, c-format
55011 msgid "SMS cellular providers "
55012 msgstr "Fornitori di SMS "
55013
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
55015 #, c-format
55016 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55017 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55018
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1610
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
55021 #, c-format
55022 msgid "SMS number:"
55023 msgstr "Numero per SMS:"
55024
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
55026 #, c-format
55027 msgid "SMS provider"
55028 msgstr "Provider SMS"
55029
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1616
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
55032 #, c-format
55033 msgid "SMS provider:"
55034 msgstr "Provider SMS:"
55035
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
55037 #, c-format
55038 msgid "SMTP server"
55039 msgstr "SMTP server"
55040
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
55043 #, c-format
55044 msgid "SMTP server: "
55045 msgstr "SMTP server: "
55046
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
55052 #, c-format
55053 msgid "SMTP servers"
55054 msgstr "SMTP servers"
55055
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
55057 #, c-format
55058 msgid "SMTP servers "
55059 msgstr "SMTP servers "
55060
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
55062 #, c-format
55063 msgid "SQL"
55064 msgstr "SQL"
55065
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
55068 #, c-format
55069 msgid "SQL:"
55070 msgstr "SQL:"
55071
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
55073 #, c-format
55074 msgid "SQL: "
55075 msgstr "SQL:"
55076
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
55078 #, c-format
55079 msgid "SRU"
55080 msgstr "SRU"
55081
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
55083 #, c-format
55084 msgid "SRU Search fields mapping: "
55085 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
55086
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
55088 #, c-format
55089 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
55090 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
55091
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
55093 #, c-format
55094 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
55095 msgstr ""
55096 "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
55097
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
55099 #, c-format
55100 msgid "SRW-DC"
55101 msgstr "SRW-DC"
55102
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
55110 #, c-format
55111 msgid "SSL"
55112 msgstr "SSL"
55113
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
55116 #, c-format
55117 msgid "SSL: "
55118 msgstr "SSL: "
55119
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
55121 #, c-format
55122 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
55123 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
55124
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
55131 #, c-format
55132 msgid "STARTTLS"
55133 msgstr "STARTTLS"
55134
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
55136 #, c-format
55137 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
55138 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
55139
55140 #. For the first occurrence,
55141 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
55144 #, c-format
55145 msgid "Sale %s "
55146 msgstr "Vendita %s "
55147
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
55149 #, c-format
55150 msgid "Salutation"
55151 msgstr "Titolo di cortesia"
55152
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
55155 #, c-format
55156 msgid "Same week day"
55157 msgstr "Stesso giorno della settimana"
55158
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:121
55160 #, c-format
55161 msgid "Satisfied "
55162 msgstr "Soddisfatto "
55163
55164 #. For the first occurrence,
55165 #. SCRIPT
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:191
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
55173 #, c-format
55174 msgid "Saturday"
55175 msgstr "Sabato"
55176
55177 #. SCRIPT
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
55179 msgid "Saturdays"
55180 msgstr "Sabato"
55181
55182 #. INPUT type=submit
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:498
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:900
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:924
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:293
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:317
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:46
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:58
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:162
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:225
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:104
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:333
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:227
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:135
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:239
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:136
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:88
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1246
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:143
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:208
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:131
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:107
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:92
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:482
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:327
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:117
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:169
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:190
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:390
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:267
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:436
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:484
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55289 #, c-format
55290 msgid "Save"
55291 msgstr "Salva"
55292
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
55295 #, c-format
55296 msgid "Save "
55297 msgstr "Salva "
55298
55299 #. SCRIPT
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55301 msgid "Save (if save plugin activated)"
55302 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
55303
55304 #. For the first occurrence,
55305 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
55308 #, c-format
55309 msgid "Save all %s preferences"
55310 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
55311
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:891
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
55315 #, c-format
55316 msgid "Save and continue editing"
55317 msgstr "Salva e continua a modificare"
55318
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
55320 #, c-format
55321 msgid "Save and edit items"
55322 msgstr "Salva e modifica copie"
55323
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:108
55325 #, c-format
55326 msgid "Save and pay"
55327 msgstr "Salva e paga"
55328
55329 #. INPUT type=submit name=ok
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:57
55331 msgid "Save and preview routing slip"
55332 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
55333
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
55335 #, c-format
55336 msgid "Save and view record"
55337 msgstr "Salve e guarda il record"
55338
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
55341 #, c-format
55342 msgid "Save anyway"
55343 msgstr "Salva"
55344
55345 #. SCRIPT
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55347 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
55348 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
55349
55350 #. SCRIPT
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55352 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
55353 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
55354
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
55356 #, c-format
55357 msgid "Save as new pattern"
55358 msgstr "Salva come nuovo schema"
55359
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
55361 #, fuzzy, c-format
55362 msgid "Save as new search filter:"
55363 msgstr "Salva come nuovo schema"
55364
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
55366 #, fuzzy, c-format
55367 msgid "Save as new template"
55368 msgstr "Crea un nuovo template"
55369
55370 #. INPUT type=button name=save_as_template
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
55372 #, fuzzy
55373 msgid "Save as template"
55374 msgstr "Seleziona un template"
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:435
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:348
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
55384 #, c-format
55385 msgid "Save changes"
55386 msgstr "Salva modifiche"
55387
55388 #. INPUT type=submit
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:174
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
55391 #, c-format
55392 msgid "Save configuration"
55393 msgstr "Salva configurazione"
55394
55395 #. BUTTON
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
55397 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
55398 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
55399
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
55402 #, c-format
55403 msgid "Save description"
55404 msgstr "Salva descrizione"
55405
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
55407 #, fuzzy, c-format
55408 msgid "Save filter"
55409 msgstr "Salva profilo"
55410
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
55413 #, c-format
55414 msgid "Save profile"
55415 msgstr "Salva profilo"
55416
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:42
55418 #, c-format
55419 msgid "Save quotes"
55420 msgstr "Salva cit./sugg."
55421
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
55423 #, c-format
55424 msgid "Save record"
55425 msgstr "Salva record"
55426
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:339
55428 #, c-format
55429 msgid "Save record (cannot be remapped)"
55430 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
55431
55432 #. INPUT type=submit name=submit
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1269
55435 msgid "Save report"
55436 msgstr "Salva report"
55437
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
55440 #, fuzzy, c-format
55441 msgid "Save search as filter"
55442 msgstr "Filtri di ricerca"
55443
55444 #. INPUT type=submit
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
55446 msgid "Save shortcuts"
55447 msgstr "Salva scorciatoie"
55448
55449 #. INPUT type=submit
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
55451 msgid "Save subscription"
55452 msgstr "Salva abbonamento"
55453
55454 #. INPUT type=submit
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:75
55456 msgid "Save subscription history"
55457 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
55458
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:282
55460 #, fuzzy, c-format
55461 msgid "Save template"
55462 msgstr "Template delle etichette"
55463
55464 #. SCRIPT
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55466 msgid "Save to catalog"
55467 msgstr "Salva nel catalogo"
55468
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
55470 #, c-format
55471 msgid "Save your custom report"
55472 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
55473
55474 #. %1$s:  query_desc | html 
55475 #. %2$s:  limit_desc | html 
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:727
55477 #, c-format
55478 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
55479 msgstr ""
55480
55481 #. For the first occurrence,
55482 #. SCRIPT
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55486 msgid "Saved"
55487 msgstr "Salvato"
55488
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1138
55490 #, c-format
55491 msgid "Saved check-in date: "
55492 msgstr "Salva data prestito: "
55493
55494 #. For the first occurrence,
55495 #. SCRIPT
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:406
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
55499 #, fuzzy
55500 msgid "Saved filter: "
55501 msgstr "Salva profilo"
55502
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1276
55504 #, c-format
55505 msgid "Saved report results"
55506 msgstr "Risultati del report salvati"
55507
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:106
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1407
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
55514 #, c-format
55515 msgid "Saved reports"
55516 msgstr "Reports salvati"
55517
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
55519 #, c-format
55520 msgid "Saved reports "
55521 msgstr "Reports salvati "
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1291
55524 #, c-format
55525 msgid "Saved reports - SQL"
55526 msgstr "Reports salvati - SQL"
55527
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
55529 #, c-format
55530 msgid "Saved results"
55531 msgstr "Risultati salvati"
55532
55533 #. For the first occurrence,
55534 #. SCRIPT
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55537 msgid "Saving..."
55538 msgstr "In salvataggio ..."
55539
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:327
55541 #, c-format
55542 msgid "Scale height (relative to card): "
55543 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
55544
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
55546 #, c-format
55547 msgid "Scale width (relative to card): "
55548 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
55549
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
55551 #, c-format
55552 msgid "Scan"
55553 msgstr "Scansione"
55554
55555 #. INPUT type=text name=barcode
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:9
55557 #, fuzzy
55558 msgid "Scan a barcode to check in"
55559 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
55560
55561 #. INPUT type=text name=barcode
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:9
55563 #, fuzzy
55564 msgid "Scan a barcode to renew"
55565 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
55566
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
55568 #, c-format
55569 msgid "Scan a patron barcode to start. "
55570 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
55571
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
55573 #, c-format
55574 msgid ""
55575 "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are "
55576 "missing, they will be marked as lost"
55577 msgstr ""
55578
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
55580 #, c-format
55581 msgid "Scan index:"
55582 msgstr "Scorri indice:"
55583
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
55585 #, c-format
55586 msgid "Scan indexes:"
55587 msgstr "Scorri indici"
55588
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
55591 #, c-format
55592 msgid "Schedule"
55593 msgstr "Pianifica"
55594
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
55596 #, c-format
55597 msgid "Schedule "
55598 msgstr "Pianifica "
55599
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:167
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
55602 #, fuzzy, c-format
55603 msgid "Schedule pickup"
55604 msgstr "Pianifica "
55605
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
55607 #, c-format
55608 msgid "Schedule tasks to run"
55609 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
55610
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
55612 #, c-format
55613 msgid "Schedule tasks to run "
55614 msgstr "Pianificare operazioni"
55615
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
55617 #, c-format
55618 msgid "Scheduled for automatic renewal"
55619 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
55620
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
55622 #, c-format
55623 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
55624 msgstr ""
55625 "E' stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere più rinnovato"
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
55628 #, c-format
55629 msgid ""
55630 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
55631 "too many outstanding charges"
55632 msgstr ""
55633 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
55634 "perché l'utente ha troppe multe"
55635
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
55637 #, c-format
55638 msgid ""
55639 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
55640 "account has expired"
55641 msgstr ""
55642 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
55643 "perché l'account dell'utente è scaduto"
55644
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
55646 #, c-format
55647 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
55648 msgstr "E' già previsto un rinnovo automatico, ancora non può essere rinnovato"
55649
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
55652 #, c-format
55653 msgid "School"
55654 msgstr "Scuola"
55655
55656 #. SCRIPT
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55658 msgid "Scope"
55659 msgstr "Portata"
55660
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:188
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
55664 #, c-format
55665 msgid "Score: "
55666 msgstr "Risultato: "
55667
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:263
55669 #, c-format
55670 msgid "Screen"
55671 msgstr "Schermo"
55672
55673 #. INPUT type=submit
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:77
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:213
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:410
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:253
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:183
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:66
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:105
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55714 #, c-format
55715 msgid "Search"
55716 msgstr "Cerca"
55717
55718 #. INPUT type=text
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
55721 msgid "Search %s"
55722 msgstr "Cerca %s"
55723
55724 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
55725 #. %2$s:  query_desc | html 
55726 #. %3$s:  END 
55727 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
55728 #. %5$s:  limit_desc | html 
55729 #. %6$s:  END 
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
55731 #, c-format
55732 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
55733 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
55734
55735 #. INPUT type=text
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
55738 msgid "Search ISSN"
55739 msgstr "Cerca ISSN"
55740
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:23
55743 #, c-format
55744 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
55745 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
55746
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
55748 #, fuzzy, c-format
55749 msgid "Search a patron"
55750 msgstr "Ricerca utenti"
55751
55752 #. A
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:41
55754 #, fuzzy, c-format
55755 msgid "Search agreements"
55756 msgstr "Cerca targets"
55757
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
55760 #, c-format
55761 msgid "Search all headings"
55762 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
55763
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
55765 #, c-format
55766 msgid "Search all headings: "
55767 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
55768
55769 #. INPUT type=text name=value
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
55771 #, fuzzy
55772 msgid "Search any authority field"
55773 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
55774
55775 #. INPUT type=text name=value
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
55777 #, fuzzy
55778 msgid "Search any heading"
55779 msgstr "Ricerca intestazione principale"
55780
55781 #. INPUT type=text name=searchfield
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:11
55783 msgid "Search by contract name or/and description:"
55784 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
55785
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
55787 #, c-format
55788 msgid "Search by keyword:"
55789 msgstr "Ricerca per parole:"
55790
55791 #. INPUT type=text name=description
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:11
55793 #, fuzzy
55794 msgid "Search by patron category name"
55795 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
55798 #, c-format
55799 msgid "Search call number:"
55800 msgstr "Cerca collocazione:"
55801
55802 #. INPUT type=text
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
55804 msgid "Search callnumber"
55805 msgstr "Cerca collocazione"
55806
55807 #. A
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:45
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:32
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:7
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:13
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:13
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55826 #, fuzzy, c-format
55827 msgid "Search catalog"
55828 msgstr "Ricerca sul catalogo"
55829
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
55831 #, c-format
55832 msgid "Search category"
55833 msgstr "Cerca una categoria"
55834
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:211
55836 #, c-format
55837 msgid "Search category: "
55838 msgstr "Cerca categoria: "
55839
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
55842 #, c-format
55843 msgid "Search cities"
55844 msgstr "Ricerca città"
55845
55846 #. INPUT type=text
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
55848 msgid "Search claim count"
55849 msgstr "Cerca numero richiamo"
55850
55851 #. INPUT type=text
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
55853 msgid "Search claim date"
55854 msgstr "Ricerca data richiamo"
55855
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
55858 #, c-format
55859 msgid "Search contracts"
55860 msgstr "Cerca contratti"
55861
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55864 #, c-format
55865 msgid "Search currencies"
55866 msgstr "Cerca valute"
55867
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:10
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
55871 #, c-format
55872 msgid "Search desks"
55873 msgstr "Cerca punti prestito"
55874
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
55876 #, c-format
55877 msgid "Search engine"
55878 msgstr "Motore di Ricerca"
55879
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
55883 #, c-format
55884 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
55885 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
55886
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:30
55888 #, c-format
55889 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
55890 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
55891
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
55893 #, c-format
55894 msgid ""
55895 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
55896 "Koha"
55897 msgstr ""
55898 "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione "
55899 "&rsaquo; Koha"
55900
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
55902 #, c-format
55903 msgid "Search entire MARC record"
55904 msgstr "Cerca in tutto il record"
55905
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:185
55908 #, c-format
55909 msgid "Search entire record"
55910 msgstr "Cerca in tutto il record"
55911
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
55913 #, c-format
55914 msgid "Search entire record: "
55915 msgstr "Cerca in tutto il record:"
55916
55917 #. INPUT type=text name=searchfield
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:11
55919 #, fuzzy
55920 msgid "Search existing notices"
55921 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
55922
55923 #. INPUT type=text
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
55925 msgid "Search expiration date"
55926 msgstr "Cerca data di scadenza"
55927
55928 #. SCRIPT
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55930 msgid "Search expired, please try again"
55931 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
55932
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:440
55935 #, c-format
55936 msgid "Search field"
55937 msgstr "Ricerca campo"
55938
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
55940 #, c-format
55941 msgid "Search field:"
55942 msgstr "Ricerca campo:"
55943
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:28
55946 #, c-format
55947 msgid "Search fields"
55948 msgstr "Ricerca campi"
55949
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
55954 #, c-format
55955 msgid "Search filters"
55956 msgstr "Filtri di ricerca"
55957
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:23
55959 #, fuzzy, c-format
55960 msgid "Search filters "
55961 msgstr "Filtri di ricerca"
55962
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
55964 #, fuzzy, c-format
55965 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55966 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55967
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
55969 #, c-format
55970 msgid "Search for "
55971 msgstr "Ricerca per "
55972
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:92
55974 #, c-format
55975 msgid "Search for a vendor"
55976 msgstr "Cerca un fornitore"
55977
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
55979 #, c-format
55980 msgid "Search for a vendor to transfer from"
55981 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
55982
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
55984 #, c-format
55985 msgid "Search for a vendor to transfer to"
55986 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
55987
55988 #. A
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:459
55990 #, fuzzy
55991 msgid "Search for another patron"
55992 msgstr "Cerca un altro record"
55993
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
55995 #, c-format
55996 msgid "Search for another record"
55997 msgstr "Cerca un altro record"
55998
55999 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
56000 #. %2$s:  batch_id | html 
56001 #. %3$s:  END 
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
56003 #, c-format
56004 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
56005 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
56006
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
56008 #, fuzzy, c-format
56009 msgid "Search for new owner: "
56010 msgstr "Cerca il fornitore "
56011
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
56013 #, c-format
56014 msgid "Search for patron"
56015 msgstr "Ricerca utente"
56016
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
56018 #, c-format
56019 msgid "Search for patrons"
56020 msgstr "Ricerca utente"
56021
56022 #. INPUT type=text name=plugin-search
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
56024 msgid "Search for plugins"
56025 msgstr "Ricerca di plugin"
56026
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
56028 #, c-format
56029 msgid "Search for record"
56030 msgstr "Cerca un record"
56031
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
56033 #, c-format
56034 msgid "Search for tag:"
56035 msgstr "Cerca per tag:"
56036
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
56038 #, c-format
56039 msgid "Search for vendor "
56040 msgstr "Cerca il fornitore "
56041
56042 #. %1$s:  supplier | html 
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:8
56044 #, c-format
56045 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
56046 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
56047
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
56049 #, c-format
56050 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56051 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
56052
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:14
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:43
56056 #, c-format
56057 msgid "Search funds"
56058 msgstr "Ricerca fondi"
56059
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
56062 #, c-format
56063 msgid "Search history"
56064 msgstr "Cronologia della ricerca"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
56067 #, c-format
56068 msgid "Search history "
56069 msgstr "Cronologia della ricerca "
56070
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
56072 #, c-format
56073 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
56074 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
56075
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
56077 #, c-format
56078 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
56079 msgstr ""
56080 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
56081
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:26
56083 #, fuzzy, c-format
56084 msgid "Search index"
56085 msgstr "Cerca indice: "
56086
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
56090 #, c-format
56091 msgid "Search index: "
56092 msgstr "Cerca indice: "
56093
56094 #. INPUT type=text
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
56096 msgid "Search issue number"
56097 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
56098
56099 #. INPUT type=text
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
56102 msgid "Search library"
56103 msgstr "Cerca biblioteca"
56104
56105 #. INPUT type=text
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:211
56107 msgid "Search location"
56108 msgstr "Cerca localizzazione"
56109
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:183
56113 #, c-format
56114 msgid "Search main heading"
56115 msgstr "Ricerca intestazione principale"
56116
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
56120 #, c-format
56121 msgid "Search main heading ($a only)"
56122 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
56123
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
56125 #, c-format
56126 msgid "Search main heading ($a only): "
56127 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
56130 #, c-format
56131 msgid "Search main heading: "
56132 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
56133
56134 #. INPUT type=text
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
56136 msgid "Search notes"
56137 msgstr "Cerca note"
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
56141 #, c-format
56142 msgid "Search notices"
56143 msgstr "Cerca avvisi"
56144
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
56146 #, c-format
56147 msgid "Search on"
56148 msgstr "Cerca"
56149
56150 #. I
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
56152 msgid "Search on %s"
56153 msgstr "Cerca su %s"
56154
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
56156 #, c-format
56157 msgid "Search on Mana"
56158 msgstr "Cerca su Mana"
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
56161 #, c-format
56162 msgid "Search options"
56163 msgstr "Opzioni di ricerca"
56164
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:209
56168 #, c-format
56169 msgid "Search orders"
56170 msgstr "Cerca ordini"
56171
56172 #. A
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:42
56174 #, fuzzy, c-format
56175 msgid "Search packages"
56176 msgstr "Cerca targets"
56177
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
56179 #, c-format
56180 msgid "Search partners"
56181 msgstr "Ricerca partners"
56182
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
56185 #, c-format
56186 msgid "Search patron categories"
56187 msgstr "Ricerca categorie di utente"
56188
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:109
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:13
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:14
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:11
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:9
56196 #, c-format
56197 msgid "Search patrons"
56198 msgstr "Ricerca utenti"
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
56201 #, c-format
56202 msgid "Search patrons "
56203 msgstr "Ricerca utenti "
56204
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56207 #, c-format
56208 msgid "Search patrons or clubs"
56209 msgstr "Ricerca utenti o club"
56210
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
56212 #, c-format
56213 msgid "Search patrons or clubs "
56214 msgstr "Ricerca utenti o club "
56215
56216 #. INPUT type=text
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
56218 msgid "Search publication date"
56219 msgstr "Cerca data di pubblicazione"
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
56222 #, c-format
56223 msgid "Search reports by keyword: "
56224 msgstr "Ricerca report per parole: "
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:50
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
56233 #, c-format
56234 msgid "Search results"
56235 msgstr "Cerca risultati"
56236
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
56241 #, c-format
56242 msgid "Search results "
56243 msgstr "Risultati della ricerca "
56244
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
56246 #, c-format
56247 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
56248 msgstr ""
56249 "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
56252 #, c-format
56253 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56254 msgstr ""
56255 "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
56256
56257 #. %1$s:  from | html 
56258 #. %2$s:  to | html 
56259 #. %3$s:  total | html 
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
56261 #, c-format
56262 msgid "Search results from %s to %s of %s"
56263 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
56264
56265 #. NAV
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
56268 msgid "Search results navigation"
56269 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
56270
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
56272 #, c-format
56273 msgid "Search selected partners"
56274 msgstr "Cerca partner selezionati"
56275
56276 #. INPUT type=text
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
56278 msgid "Search since"
56279 msgstr "Cerca da"
56280
56281 #. INPUT type=text
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
56283 msgid "Search status"
56284 msgstr "Cerca status"
56285
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:273
56287 #, c-format
56288 msgid "Search string matches: "
56289 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
56290
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
56295 #, c-format
56296 msgid "Search subscriptions"
56297 msgstr "Ricerca abbonamenti"
56298
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:44
56300 #, c-format
56301 msgid "Search subscriptions:"
56302 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
56303
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
56306 #, c-format
56307 msgid "Search suggestions"
56308 msgstr "Cerca suggerimenti"
56309
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:8
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
56312 #, c-format
56313 msgid "Search system preferences"
56314 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
56315
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
56319 #, c-format
56320 msgid "Search targets"
56321 msgstr "Cerca targets"
56322
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
56324 #, c-format
56325 msgid "Search term: "
56326 msgstr "Cerca termine: "
56327
56328 #. INPUT type=text name=q
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
56330 #, fuzzy
56331 msgid "Search the catalog and the reservoir"
56332 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
56333
56334 #. INPUT type=text
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
56337 msgid "Search title"
56338 msgstr "Ricerca titolo"
56339
56340 #. A
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:43
56342 #, fuzzy, c-format
56343 msgid "Search titles"
56344 msgstr "Ricerca titolo"
56345
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
56347 #, c-format
56348 msgid "Search to hold"
56349 msgstr "Cerca per prenotare"
56350
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
56352 #, c-format
56353 msgid "Search to hold "
56354 msgstr "Cerca per prenotare"
56355
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:46
56357 #, fuzzy, c-format
56358 msgid "Search type"
56359 msgstr "Ricerca tipologia:"
56360
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
56362 #, c-format
56363 msgid "Search type:"
56364 msgstr "Ricerca tipologia:"
56365
56366 #. SCRIPT
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56368 msgid "Search unavailable"
56369 msgstr "Ricerca non disponibile"
56370
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
56372 #, c-format
56373 msgid "Search uploads by category"
56374 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
56375
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
56377 #, c-format
56378 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
56379 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
56380
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
56382 #, fuzzy, c-format
56383 msgid "Search using filter"
56384 msgstr "Filtri di ricerca"
56385
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
56387 #, c-format
56388 msgid "Search value: "
56389 msgstr "Cerca valore: "
56390
56391 #. INPUT type=text
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
56393 msgid "Search vendor"
56394 msgstr "Ricerca fornitori"
56395
56396 #. INPUT type=text name=supplier
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
56398 #, fuzzy
56399 msgid "Search vendors"
56400 msgstr "Ricerca fornitori:"
56401
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
56403 #, c-format
56404 msgid "Search was: "
56405 msgstr "La ricerca era: "
56406
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
56408 #, c-format
56409 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
56410 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
56411
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
56413 #, fuzzy, c-format
56414 msgid "Search within results"
56415 msgstr "Cerca risultati"
56416
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
56418 #, c-format
56419 msgid "Search:"
56420 msgstr "Cerca:"
56421
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
56425 #, c-format
56426 msgid "Searchable"
56427 msgstr "Cercabile"
56428
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:209
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
56431 #, c-format
56432 msgid "Searchable: "
56433 msgstr "Cercabile: "
56434
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
56436 #, c-format
56437 msgid "Searched by default."
56438 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
56439
56440 #. A
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56443 #, c-format
56444 msgid "Searching"
56445 msgstr "Ricerca"
56446
56447 #. SCRIPT
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
56449 msgid "Season"
56450 msgstr "Stagione"
56451
56452 #. SCRIPT
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
56454 msgid "Second"
56455 msgstr "Secondo"
56456
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
56458 #, c-format
56459 msgid "Second indicator default value: "
56460 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
56467 #, c-format
56468 msgid "Secondary email"
56469 msgstr "Email secondaria: "
56470
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
56472 #, c-format
56473 msgid "Secondary email:"
56474 msgstr "E-mail secondaria:"
56475
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
56478 #, c-format
56479 msgid "Secondary email: "
56480 msgstr "Email secondaria: "
56481
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
56487 #, c-format
56488 msgid "Secondary phone"
56489 msgstr "Telefono secondario: "
56490
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
56492 #, c-format
56493 msgid "Secondary phone:"
56494 msgstr "Telefono secondario:"
56495
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
56498 #, c-format
56499 msgid "Secondary phone: "
56500 msgstr "Telefono secondario: "
56501
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1356
56505 #, c-format
56506 msgid "Seconds (default)"
56507 msgstr "Secondi (default)"
56508
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
56510 #, c-format
56511 msgid "Secret: "
56512 msgstr "Segreto: "
56513
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
56516 #, c-format
56517 msgid "Section"
56518 msgstr "Sezione"
56519
56520 #. For the first occurrence,
56521 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1018
56524 #, c-format
56525 msgid "Section %s"
56526 msgstr "Sezione %s"
56527
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
56529 #, c-format
56530 msgid "Section:"
56531 msgstr "Sezione:"
56532
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
56534 #, c-format
56535 msgid "See "
56536 msgstr "Vedi "
56537
56538 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
56540 #, c-format
56541 msgid "See %s"
56542 msgstr "Vedi %s"
56543
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
56545 #, c-format
56546 msgid "See also:"
56547 msgstr "Vedi anche:"
56548
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
56550 #, c-format
56551 msgid "See any subscription attached to this biblio"
56552 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
56553
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
56555 #, c-format
56556 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
56557 msgstr ""
56558
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
56560 #, c-format
56561 msgid "See highlighted items below"
56562 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
56563
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:145
56565 #, c-format
56566 msgid "See online help for advanced options"
56567 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
56568
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
56570 #, c-format
56571 msgid "See your public page: "
56572 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
56573
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:144
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
56577 #, c-format
56578 msgid "Seen"
56579 msgstr "Visto"
56580
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
56582 #, c-format
56583 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
56584 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
56585
56586 #. INPUT type=submit
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:80
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:160
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:108
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2355
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2377
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
56596 #, c-format
56597 msgid "Select"
56598 msgstr "Seleziona"
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
56601 #, c-format
56602 msgid "Select "
56603 msgstr "Seleziona"
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
56606 #, c-format
56607 msgid ""
56608 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
56609 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
56610 msgstr ""
56611 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
56612 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
56613
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
56615 #, c-format
56616 msgid ""
56617 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
56618 "select the specific libraries that use this item type."
56619 msgstr ""
56620 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
56621 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
56622 "copia. "
56623
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174
56625 #, c-format
56626 msgid ""
56627 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
56628 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
56629 msgstr ""
56630 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
56631 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
56632 "questo valore. "
56633
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
56635 #, c-format
56636 msgid ""
56637 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
56638 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
56639 msgstr ""
56640 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
56641 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
56642 "credito. "
56643
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
56645 #, c-format
56646 msgid ""
56647 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
56648 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
56649 msgstr ""
56650 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
56651 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
56652 "credito. "
56653
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
56655 #, c-format
56656 msgid "Select CSV profile:"
56657 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
56658
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
56660 #, c-format
56661 msgid "Select MARC framework:"
56662 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
56663
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
56665 #, c-format
56666 msgid ""
56667 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
56668 "each valid record staged for later import into the catalog."
56669 msgstr ""
56670 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
56671 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
56672 "catalogo."
56673
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
56675 #, c-format
56676 msgid "Select a budget"
56677 msgstr "Seleziona un budget"
56678
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56680 #, c-format
56681 msgid "Select a built-in sound: "
56682 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
56685 #, c-format
56686 msgid "Select a category type"
56687 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
56688
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
56690 #, c-format
56691 msgid "Select a chooser"
56692 msgstr "Seleziona un selettore"
56693
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
56695 #, c-format
56696 msgid "Select a collection:"
56697 msgstr "Seleziona una collezione:"
56698
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
56700 #, c-format
56701 msgid "Select a day"
56702 msgstr "Seleziona un giorno:"
56703
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:339
56705 #, c-format
56706 msgid "Select a deliverer"
56707 msgstr "Selezionaun trasportatore"
56708
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
56710 #, c-format
56711 msgid "Select a department"
56712 msgstr "Seleziona un dipartimento"
56713
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
56715 #, c-format
56716 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
56717 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
56718
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:185
56720 #, c-format
56721 msgid "Select a frequency"
56722 msgstr "Seleziona una frequenza"
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
56726 #, c-format
56727 msgid "Select a fund"
56728 msgstr "Seleziona un fondo"
56729
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
56731 #, c-format
56732 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
56733 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
56734
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316
56737 #, c-format
56738 msgid "Select a fund (will use default if set)"
56739 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
56740
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
56742 #, c-format
56743 msgid "Select a language: "
56744 msgstr "Selezionare una lingua:"
56745
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
56747 #, c-format
56748 msgid "Select a layout for back side: "
56749 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
56750
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
56753 #, c-format
56754 msgid "Select a layout to be applied: "
56755 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
56756
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:41
56758 #, c-format
56759 msgid "Select a library :"
56760 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
56764 #, c-format
56765 msgid "Select a library : "
56766 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
56767
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:47
56771 #, c-format
56772 msgid "Select a library:"
56773 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
56774
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
56776 #, c-format
56777 msgid "Select a library: "
56778 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
56779
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
56783 #, c-format
56784 msgid "Select a list"
56785 msgstr "Seleziona una lista"
56786
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
56789 #, c-format
56790 msgid "Select a list of records"
56791 msgstr "Seleziona una lista di records"
56792
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
56794 #, c-format
56795 msgid "Select a table:"
56796 msgstr "Seleziona la tabella:"
56797
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
56800 #, c-format
56801 msgid "Select a template"
56802 msgstr "Seleziona un template"
56803
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
56806 #, c-format
56807 msgid "Select a template to be applied: "
56808 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
56809
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
56811 #, c-format
56812 msgid "Select a time"
56813 msgstr "Seleziona un orario"
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:85
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:55
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:92
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:206
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56859 #, c-format
56860 msgid "Select all"
56861 msgstr "Seleziona tutto"
56862
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
56864 #, c-format
56865 msgid "Select all "
56866 msgstr "Seleziona tutto "
56867
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
56872 #, c-format
56873 msgid "Select all visible rows"
56874 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
56875
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:285
56877 #, c-format
56878 msgid "Select an authority framework"
56879 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
56880
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
56882 #, c-format
56883 msgid "Select an existing list"
56884 msgstr "Seleziona una lista esistente"
56885
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:187
56887 #, c-format
56888 msgid ""
56889 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
56890 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
56891 msgstr ""
56892 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
56893 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
56894
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:189
56896 #, c-format
56897 msgid ""
56898 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
56899 "PNG, and XPM formats."
56900 msgstr ""
56901 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
56902 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
56903
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:48
56905 #, c-format
56906 msgid "Select an item type:"
56907 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
56908
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
56910 #, c-format
56911 msgid "Select day: "
56912 msgstr "Seleziona giorno: "
56913
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
56915 #, c-format
56916 msgid "Select download format: "
56917 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
56918
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:59
56920 #, c-format
56921 msgid "Select files: "
56922 msgstr "Seleziona files: "
56923
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
56925 #, c-format
56926 msgid "Select item:"
56927 msgstr "Seleziona copia:"
56928
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
56930 #, c-format
56931 msgid "Select items to move to this rota:"
56932 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
56933
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:110
56935 #, c-format
56936 msgid "Select local databases"
56937 msgstr "Seleziona i database locali"
56938
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:974
56941 #, c-format
56942 msgid "Select manager"
56943 msgstr "Seleziona gestore"
56944
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
56946 #, c-format
56947 msgid "Select month:"
56948 msgstr "Seleziona mese:"
56949
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
56952 #, c-format
56953 msgid "Select none"
56954 msgstr "Nessuna selezione"
56955
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:90
56957 #, c-format
56958 msgid "Select none to see all libraries"
56959 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
56960
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
56962 #, c-format
56963 msgid "Select note"
56964 msgstr "Seleziona nota"
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
56967 #, c-format
56968 msgid "Select notice:"
56969 msgstr "Seleziona messaggio:"
56970
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
56972 #, c-format
56973 msgid "Select one or more images to delete. "
56974 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
56975
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:36
56977 #, c-format
56978 msgid "Select ordering library account: "
56979 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
56980
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
56982 #, c-format
56983 msgid "Select owner"
56984 msgstr "Seleziona proprietario"
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
56987 #, c-format
56988 msgid "Select partner libraries:"
56989 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
56990
56991 #. SCRIPT
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
56993 msgid "Select patron"
56994 msgstr "Selezione utente"
56995
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:116
56997 #, c-format
56998 msgid ""
56999 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
57000 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
57001 msgstr ""
57002 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
57003 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
57004
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
57006 #, c-format
57007 msgid "Select planning type:"
57008 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
57009
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
57012 #, c-format
57013 msgid "Select records to export "
57014 msgstr "Seleziona i records da esportare "
57015
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128
57017 #, c-format
57018 msgid "Select remote databases"
57019 msgstr "Seleziona database remoti"
57020
57021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:181
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
57026 #, c-format
57027 msgid "Select searches to: "
57028 msgstr "Seleziona ricerche per: "
57029
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
57031 #, c-format
57032 msgid "Select table:"
57033 msgstr "Seleziona la tabella:"
57034
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57036 #, c-format
57037 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
57038 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:56
57041 #, c-format
57042 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
57043 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
57044
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
57046 #, c-format
57047 msgid "Select the file to import: "
57048 msgstr "Seleziona il file da importare: "
57049
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:47
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:203
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:211
57055 #, c-format
57056 msgid "Select the file to upload: "
57057 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
57058
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:70
57060 #, c-format
57061 msgid "Select the host record to link"
57062 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
57063
57064 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:68
57066 #, c-format
57067 msgid "Select the host record to link to '%s'"
57068 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
57069
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
57071 #, c-format
57072 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
57073 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
57074
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
57076 #, c-format
57077 msgid "Select to display or not:"
57078 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
57079
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
57081 #, c-format
57082 msgid "Select to import"
57083 msgstr "Seleziona il file da importare"
57084
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
57086 #, c-format
57087 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57088 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57089
57090 #. SCRIPT
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
57092 msgid "Select visible rows"
57093 msgstr "Seleziona le righe visibili"
57094
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
57096 #, c-format
57097 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
57098 msgstr ""
57099 "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
57100
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
57102 #, c-format
57103 msgid "Select without holds"
57104 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
57105
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
57107 #, c-format
57108 msgid "Select without items"
57109 msgstr "Seleziona senza copie"
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
57112 #, c-format
57113 msgid "Select without subscriptions"
57114 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
57115
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
57120 #, c-format
57121 msgid "Select your MARC flavor"
57122 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
57123
57124 #. SCRIPT
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57126 msgid "Select..."
57127 msgstr "Seleziona..."
57128
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57131 #, c-format
57132 msgid "Select2"
57133 msgstr "Select2"
57134
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
57136 #, c-format
57137 msgid ""
57138 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
57139 "overwriting existing patron."
57140 msgstr ""
57141 "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente "
57142 "quando si sovrascrive l'utente esistente."
57143
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
57145 #, c-format
57146 msgid "Selected items :"
57147 msgstr "Copie selezionate :"
57148
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:184
57150 #, c-format
57151 msgid ""
57152 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
57153 "new issue is received."
57154 msgstr ""
57155 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
57156 "quando arriva un nuovo fascicolo."
57157
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57161 #, c-format
57162 msgid "Selecting default settings"
57163 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
57164
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
57166 #, c-format
57167 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
57168 msgstr ""
57169 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
57170 "fondo, se ce ne sono"
57171
57172 #. SCRIPT
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57174 msgid "Selection"
57175 msgstr "Selezione"
57176
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
57178 #, c-format
57179 msgid "Selector"
57180 msgstr "Selettore"
57181
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57183 #, c-format
57184 msgid "Selector: "
57185 msgstr "Selettore"
57186
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
57188 #, c-format
57189 msgid "Self check modules"
57190 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
57191
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
57194 #, c-format
57195 msgid "Semi-colon (;)"
57196 msgstr "Punto e virgola (;)"
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
57199 #, c-format
57200 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
57201 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
57206 #, c-format
57207 msgid "Send"
57208 msgstr "Invia"
57209
57210 #. INPUT type=submit
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:45
57212 msgid "Send EDI order"
57213 msgstr "Invia ordine EDI"
57214
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:43
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
57217 #, c-format
57218 msgid "Send email"
57219 msgstr "Invia email"
57220
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
57222 #, c-format
57223 msgid "Send email to new patrons"
57224 msgstr "Manda email ad un nuovo utente"
57225
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
57227 #, c-format
57228 msgid "Send list"
57229 msgstr "Invia lista"
57230
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
57232 #, c-format
57233 msgid "Send notice to patron "
57234 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
57235
57236 #. INPUT type=submit name=submit
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
57238 msgid "Send notification"
57239 msgstr "Invia notifica"
57240
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
57242 #, c-format
57243 msgid "Send password reset"
57244 msgstr "Invia nuova password"
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
57247 #, fuzzy, c-format
57248 msgid "Send the code by email"
57249 msgstr "Invia Email di benvenuto"
57250
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
57253 #, c-format
57254 msgid "Send to"
57255 msgstr "Invia a"
57256
57257 #. INPUT type=submit
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
57259 msgid "Send to Mana KB"
57260 msgstr "Invia alla KB Mana"
57261
57262 #. A
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
57264 msgid "Send visible items to batch item deletion"
57265 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
57266
57267 #. A
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
57269 msgid "Send visible items to batch item modification"
57270 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
57271
57272 #. A
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
57274 msgid "Send visible records to a list"
57275 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
57276
57277 #. A
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
57279 msgid "Send visible records to batch record deletion"
57280 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
57281
57282 #. A
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
57284 msgid "Send visible records to batch record modification"
57285 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
57286
57287 #. A
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
57289 msgid "Send visible results to batch patron modification"
57290 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
57291
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
57293 #, c-format
57294 msgid "Send welcome email"
57295 msgstr "Invia Email di benvenuto"
57296
57297 #. %1$s:  library.branchname | html 
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
57299 #, c-format
57300 msgid "Sending to %s"
57301 msgstr "Invio a %s"
57302
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
57304 #, c-format
57305 msgid "Sending your cart"
57306 msgstr "Invia il tuo carrello"
57307
57308 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
57309 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
57310 #. %3$s:  ELSE 
57311 #. %4$s:  END 
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
57313 #, c-format
57314 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
57315 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
57316
57317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
57318 #, c-format
57319 msgid "Sending your list"
57320 msgstr "Invia la tua lista"
57321
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
57323 #, c-format
57324 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
57325 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
57326
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
57328 #, c-format
57329 msgid "Sent"
57330 msgstr "Inviato"
57331
57332 #. For the first occurrence,
57333 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
57336 #, c-format
57337 msgid "Sent notices for %s"
57338 msgstr "Invia avvisi per %s"
57339
57340 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:31
57342 #, c-format
57343 msgid "Sent notices for %s "
57344 msgstr "Invia avvisi per %s "
57345
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57347 #, c-format
57348 msgid "Sent to"
57349 msgstr "Inviato ad"
57350
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
57352 #, c-format
57353 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
57354 msgstr "Separa i valori con \"-\""
57355
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
57357 #, c-format
57358 msgid "Separate multiple filenames by commas."
57359 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
57360
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
57362 #, c-format
57363 msgid ""
57364 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
57365 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
57366 msgstr ""
57367 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
57368 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
57369
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
57371 #, c-format
57372 msgid "September"
57373 msgstr "Settembre"
57374
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
57376 #, c-format
57377 msgid "Serial"
57378 msgstr "Risorsa in continuazione"
57379
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
57381 #, c-format
57382 msgid "Serial claim"
57383 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
57384
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
57386 #, c-format
57387 msgid "Serial collection"
57388 msgstr "Informazioni globali"
57389
57390 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
57392 #, c-format
57393 msgid "Serial collection #%s"
57394 msgstr "Informazioni globali #%s"
57395
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
57398 #, c-format
57399 msgid "Serial collection information for "
57400 msgstr "Informazioni sul periodico "
57401
57402 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
57404 #, c-format
57405 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57406 msgstr ""
57407 "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57408
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:108
57411 #, c-format
57412 msgid "Serial edition "
57413 msgstr "Edizione periodico "
57414
57415 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
57417 #, c-format
57418 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57419 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57420
57421 #. For the first occurrence,
57422 #. SCRIPT
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
57425 #, c-format
57426 msgid "Serial enumeration"
57427 msgstr "Enumerazione del periodico"
57428
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
57430 #, c-format
57431 msgid "Serial enumeration / chronology"
57432 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
57433
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:429
57435 #, c-format
57436 msgid "Serial enumeration:"
57437 msgstr "Enumerazione del periodico:"
57438
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
57440 #, c-format
57441 msgid "Serial number:"
57442 msgstr "Numero del periodico:"
57443
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
57445 #, c-format
57446 msgid "Serial receipt creates an item record."
57447 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
57448
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
57450 #, c-format
57451 msgid "Serial receipt does not create an item record."
57452 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
57453
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
57455 #, c-format
57456 msgid "Serial receive"
57457 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
57458
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
57460 #, c-format
57461 msgid "Serial subscription: search for vendor "
57462 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
57463
57464 #. For the first occurrence,
57465 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:108
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:115
57468 #, c-format
57469 msgid "Serial: %s "
57470 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
57471
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:140
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:24
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:37
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
57497 #, c-format
57498 msgid "Serials"
57499 msgstr "Risorse in continuazione"
57500
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:432
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:21
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:22
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:37
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:30
57507 #, c-format
57508 msgid "Serials "
57509 msgstr "Risorse in continuazione "
57510
57511 #. For the first occurrence,
57512 #. %1$s:  biblionumber | html 
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
57516 #, c-format
57517 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
57518 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
57519
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
57524 #, c-format
57525 msgid "Serials (new issue)"
57526 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
57527
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:301
57529 #, c-format
57530 msgid "Serials planning"
57531 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
57532
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
57534 #, c-format
57535 msgid "Serials receiving "
57536 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
57537
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
57539 #, c-format
57540 msgid "Serials statistics wizard"
57541 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
57542
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
57544 #, c-format
57545 msgid "Serials subscription renew"
57546 msgstr "Rinnova abbonamenti alle risorse in continuazione"
57547
57548 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
57550 #, c-format
57551 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
57552 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
57553
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
57555 #, c-format
57556 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
57557 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57558
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
57561 #, c-format
57562 msgid "Serials subscriptions"
57563 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
57564
57565 #. %1$s:  total | html 
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
57567 #, c-format
57568 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
57569 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
57570
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
57572 #, c-format
57573 msgid "Serials subscriptions search"
57574 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
57575
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
57577 #, c-format
57578 msgid "Serials subscriptions stats "
57579 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
57580
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
57582 #, c-format
57583 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
57584 msgstr ""
57585 "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
57586
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:439
57588 #, c-format
57589 msgid "Serials tables"
57590 msgstr "Tabella periodici"
57591
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
57596 #, c-format
57597 msgid "Series"
57598 msgstr "Serie"
57599
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57603 #, c-format
57604 msgid "Series title"
57605 msgstr "Titolo della serie"
57606
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:255
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
57610 #, c-format
57611 msgid "Series: "
57612 msgstr "Serie: "
57613
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
57617 #, c-format
57618 msgid "Server"
57619 msgstr "Server"
57620
57621 #. For the first occurrence,
57622 #. SCRIPT
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
57626 msgid "Server '%s' deleted successfully."
57627 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
57628
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
57630 #, c-format
57631 msgid "Server added successfully."
57632 msgstr "Server aggiunto con successo"
57633
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
57635 #, c-format
57636 msgid "Server information"
57637 msgstr "Informazioni sul server"
57638
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
57640 #, c-format
57641 msgid "Server name: "
57642 msgstr "Nome del server: "
57643
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
57645 #, c-format
57646 msgid "Server updated successfully."
57647 msgstr "Server aggiornato con successo"
57648
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
57651 #, c-format
57652 msgid "Servers:"
57653 msgstr "Servers:"
57654
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
57656 #, c-format
57657 msgid "Session timed out, please log in again"
57658 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
57659
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
57661 #, c-format
57662 msgid "Session timed out."
57663 msgstr "Sessione scaduta."
57664
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
57666 #, c-format
57667 msgid "Set all funds to zero"
57668 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
57669
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
57671 #, c-format
57672 msgid "Set back to"
57673 msgstr "Torna a"
57674
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
57676 #, c-format
57677 msgid "Set back to: "
57678 msgstr "Torna a: "
57679
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
57681 #, c-format
57682 msgid "Set basket group"
57683 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
57684
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:87
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
57687 #, c-format
57688 msgid "Set by"
57689 msgstr "Impostato da"
57690
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
57693 #, c-format
57694 msgid "Set cash register"
57695 msgstr "Imposta registratore di cassa"
57696
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:105
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
57699 #, c-format
57700 msgid "Set desk"
57701 msgstr "Imposta punto prestito"
57702
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
57704 #, c-format
57705 msgid "Set desk and cash register"
57706 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
57707
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
57709 #, c-format
57710 msgid "Set due date to expiry:"
57711 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
57712
57713 #. IMG
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
57715 msgid "Set geolocation"
57716 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
57717
57718 #. IMG
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
57720 msgid "Set geolocation for %s"
57721 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
57722
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
57724 #, c-format
57725 msgid "Set inventory date to:"
57726 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
57727
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1221
57729 #, fuzzy, c-format
57730 msgid "Set item group"
57731 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1204
57734 #, fuzzy, c-format
57735 msgid "Set item group for items"
57736 msgstr "Seleziona senza copie"
57737
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:34
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:51
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:89
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
57748 #, c-format
57749 msgid "Set library"
57750 msgstr "Imposta biblioteca"
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
57753 #, c-format
57754 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
57755 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
57756
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
57758 #, c-format
57759 msgid "Set library and cash register"
57760 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
57761
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
57765 #, c-format
57766 msgid "Set library and desk"
57767 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
57768
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
57770 #, c-format
57771 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
57772 msgstr ""
57773 "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
57774
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:33
57776 #, c-format
57777 msgid "Set library checkin and transfer policy"
57778 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
57779
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:26
57781 #, c-format
57782 msgid "Set library checkin and transfer policy "
57783 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
57784
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
57786 #, c-format
57787 msgid "Set library, desk and register"
57788 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
57789
57790 #. A
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:204
57792 #, fuzzy
57793 msgid "Set lowest priority"
57794 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
57795
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
57797 #, c-format
57798 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
57799 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
57800
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
57802 #, c-format
57803 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
57804 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
57805
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
57808 #, c-format
57809 msgid "Set permissions"
57810 msgstr "Imposta i permessi"
57811
57812 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
57814 #, c-format
57815 msgid "Set permissions for %s"
57816 msgstr "Imposta i privilegi per %s"
57817
57818 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
57820 #, c-format
57821 msgid "Set permissions for %s "
57822 msgstr "Imposta i privilegi per %s "
57823
57824 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
57826 #, c-format
57827 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
57828 msgstr "Imposta i privilegi per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
57829
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
57831 #, c-format
57832 msgid "Set request as pending "
57833 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
57834
57835 #. INPUT type=submit name=submit
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
57840 msgid "Set status"
57841 msgstr "Imposta lo stato"
57842
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
57844 #, c-format
57845 msgid "Set the date received to today?"
57846 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
57847
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
57849 #, fuzzy, c-format
57850 msgid ""
57851 "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the Libraries "
57852 "page in the OPAC."
57853 msgstr ""
57854 "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina "
57855 "Biblioteche dell'OPAC."
57856
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
57858 #, c-format
57859 msgid "Set to patron"
57860 msgstr "Imposta l'utente"
57861
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
57875 #, c-format
57876 msgid "Set up database"
57877 msgstr "Configura il database"
57878
57879 #. INPUT type=submit
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
57881 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
57882 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
57883
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
57885 #, c-format
57886 msgid "Set user permissions"
57887 msgstr "Imposta i permessi"
57888
57889 #. BUTTON
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
57892 #, c-format
57893 msgid "Set virtual keyboard layout"
57894 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
57895
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
57897 #, c-format
57898 msgid ""
57899 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
57900 "placing holds on the OPAC"
57901 msgstr ""
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
57905 #, c-format
57906 msgid "Settings"
57907 msgstr "Parametri"
57908
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
57911 #, c-format
57912 msgid "Settings "
57913 msgstr "Impostazioni "
57914
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
57920 #, c-format
57921 msgid "Share"
57922 msgstr "Condividi"
57923
57924 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
57926 #, c-format
57927 msgid "Share %s to Mana"
57928 msgstr "Condividi %s in Mana"
57929
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
57931 #, c-format
57932 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
57933 msgstr ""
57934 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
57935
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:280
57937 #, c-format
57938 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
57939 msgstr ""
57940 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
57941
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
57944 #, c-format
57945 msgid "Share content with Mana KB"
57946 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
57947
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:25
57949 #, c-format
57950 msgid "Share content with Mana KB "
57951 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
57952
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
57954 #, c-format
57955 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57956 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
57957
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
57959 #, c-format
57960 msgid "Share content with Mana KB?"
57961 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
57962
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
57964 #, c-format
57965 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
57966 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
57967
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
57969 #, c-format
57970 msgid "Share my Koha usage statistics: "
57971 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
57972
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
57974 #, fuzzy, c-format
57975 msgid "Share template "
57976 msgstr "Template tessera"
57977
57978 #. A
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
57981 msgid ""
57982 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
57983 "associated to your sharing."
57984 msgstr ""
57985 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
57986 "associato alla condivisione."
57987
57988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
57989 #, c-format
57990 msgid "Share usage statistics"
57991 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
57992
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
57994 #, c-format
57995 msgid "Share with Mana"
57996 msgstr "Condividi con Mana"
57997
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:276
57999 #, c-format
58000 msgid ""
58001 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
58002 msgstr ""
58003 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
58004 "installazione di Koha."
58005
58006 #. A
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
58008 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
58009 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
58010
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
58012 #, c-format
58013 msgid "Share your usage statistics"
58014 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
58015
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:54
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
58018 #, c-format
58019 msgid "Shared"
58020 msgstr "Condiviso"
58021
58022 #. OPTGROUP
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
58024 #, fuzzy
58025 msgid "Shared templates"
58026 msgstr "I template delle tessere"
58027
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:75
58029 #, c-format
58030 msgid "Shared:"
58031 msgstr "Condiviso:"
58032
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
58035 #, c-format
58036 msgid "Sharp (#)"
58037 msgstr "Diesis (#)"
58038
58039 #. SCRIPT
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58041 msgid "Sharpen"
58042 msgstr "Aumento del contrasto"
58043
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1179
58045 #, c-format
58046 msgid ""
58047 "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin "
58048 "Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of "
58049 "Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
58050 msgstr ""
58051
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:575
58053 #, c-format
58054 msgid "Shelving control number"
58055 msgstr "Numero sullo scaffale"
58056
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
58063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:168
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:252
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
58069 #, c-format
58070 msgid "Shelving location"
58071 msgstr "Collocazione a scaffale:"
58072
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
58075 #, fuzzy, c-format
58076 msgid "Shelving location (code)"
58077 msgstr "Collocazione a scaffale:"
58078
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
58080 #, c-format
58081 msgid "Shelving location (items.location) is: "
58082 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
58083
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:549
58085 #, c-format
58086 msgid ""
58087 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
58088 "to items.location in the Koha database."
58089 msgstr ""
58090 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
58091 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
58092
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:42
58094 #, c-format
58095 msgid "Shelving location selected: "
58096 msgstr "Collocazioni selezionate: "
58097
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
58100 #, c-format
58101 msgid "Shelving location:"
58102 msgstr "Collocazione a scaffale:"
58103
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:283
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
58106 #, c-format
58107 msgid "Shelving location: "
58108 msgstr "Collocazione a scaffale:"
58109
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
58111 #, c-format
58112 msgid "Shibboleth login failed"
58113 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
58114
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
58116 #, c-format
58117 msgid "Shift is \"Shift\""
58118 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
58119
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
58121 #, c-format
58122 msgid "Shipment cost"
58123 msgstr "Costo della spedizione"
58124
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
58126 #, c-format
58127 msgid "Shipment cost:"
58128 msgstr "Costi di spedizione:"
58129
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:224
58135 #, c-format
58136 msgid "Shipment date"
58137 msgstr "Data invio"
58138
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:225
58140 #, c-format
58141 msgid "Shipment date reverse"
58142 msgstr "Data invio (inversa)"
58143
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
58148 #, c-format
58149 msgid "Shipment date:"
58150 msgstr "Data della ricezione:"
58151
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
58153 #, c-format
58154 msgid "Shipment date: "
58155 msgstr "Data della ricezione: "
58156
58157 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
58159 #, c-format
58160 msgid "Shipment date: All until %s "
58161 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
58162
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
58164 #, c-format
58165 msgid "Shipping cost for invoice "
58166 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
58167
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:97
58169 #, c-format
58170 msgid "Shipping cost:"
58171 msgstr "Costi di spedizione:"
58172
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:173
58174 #, c-format
58175 msgid "Shipping cost: "
58176 msgstr "Costi di spedizione: "
58177
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177
58179 #, c-format
58180 msgid "Shipping fund: "
58181 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
58182
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58185 #, c-format
58186 msgid "Shortcut"
58187 msgstr "Scorciatoia"
58188
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:53
58190 #, c-format
58191 msgid "Shortcut keys"
58192 msgstr "Tasti di scelta rapida"
58193
58194 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
58195 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
58197 #, c-format
58198 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
58199 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
58200
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
58202 #, c-format
58203 msgid "Show"
58204 msgstr "Mostra"
58205
58206 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
58208 #, c-format
58209 msgid "Show %s unresolved claims"
58210 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
58211
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
58214 #, c-format
58215 msgid "Show MARC"
58216 msgstr "Visualizza MARC"
58217
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
58219 #, c-format
58220 msgid "Show MARC tag documentation links"
58221 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
58222
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
58224 #, c-format
58225 msgid "Show SQL code "
58226 msgstr "Visualizza codice SQL "
58227
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
58230 #, c-format
58231 msgid "Show active baskets only"
58232 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
58233
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
58235 #, c-format
58236 msgid "Show active funds only"
58237 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
58238
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
58240 #, c-format
58241 msgid "Show active vendors only"
58242 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
58243
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
58245 #, c-format
58246 msgid "Show actual/estimated values"
58247 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
58248
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
58250 #, c-format
58251 msgid "Show advanced pattern"
58252 msgstr "Mostra schema avanzato"
58253
58254 #. A
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
58256 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
58257 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
58258
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:176
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:180
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
58264 #, c-format
58265 msgid "Show all"
58266 msgstr "Visualizza tutto"
58267
58268 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
58270 #, c-format
58271 msgid "Show all %s claim(s)"
58272 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
58273
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
58275 #, c-format
58276 msgid "Show all active baskets"
58277 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
58278
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:116
58281 #, c-format
58282 msgid "Show all baskets"
58283 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
58284
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:63
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:226
58287 #, c-format
58288 msgid "Show all columns"
58289 msgstr "Mostra tutte le colonne"
58290
58291 #. SCRIPT
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:241
58293 msgid "Show all credit types"
58294 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
58295
58296 #. SCRIPT
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:237
58298 msgid "Show all debit types"
58299 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
58300
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
58302 #, c-format
58303 msgid "Show all details "
58304 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
58305
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
58308 #, c-format
58309 msgid "Show all items"
58310 msgstr "Visualizza tutte le copie"
58311
58312 #. For the first occurrence,
58313 #. %1$s:  hiddencount | html 
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:924
58316 #, c-format
58317 msgid "Show all items (%s hidden)"
58318 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
58319
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
58321 #, c-format
58322 msgid "Show all orders"
58323 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
58324
58325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58326 #, c-format
58327 msgid "Show all suggestions"
58328 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
58329
58330 #. SCRIPT
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
58332 msgid "Show all transactions"
58333 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
58334
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
58336 #, c-format
58337 msgid "Show all vendors"
58338 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
58339
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
58341 #, c-format
58342 msgid "Show any items currently checked out:"
58343 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
58344
58345 #. INPUT type=submit
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:115
58347 msgid "Show barcode"
58348 msgstr "Mostra barcode"
58349
58350 #. %1$s:  booksellername | html 
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
58352 #, c-format
58353 msgid "Show baskets for vendor %s"
58354 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
58355
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
58357 #, c-format
58358 msgid "Show biblio"
58359 msgstr "Visualizza record bibliografico"
58360
58361 #. SCRIPT
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58363 msgid "Show blocks"
58364 msgstr "Mostra blocchi"
58365
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
58367 #, c-format
58368 msgid "Show brief form"
58369 msgstr "Visualizza scheda breve"
58370
58371 #. SCRIPT
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58373 msgid "Show caption"
58374 msgstr "Mostra maiuscola"
58375
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:324
58377 #, c-format
58378 msgid "Show category: "
58379 msgstr "Mostra la categoria: "
58380
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
58382 #, c-format
58383 msgid "Show chart"
58384 msgstr "Mostra grafico"
58385
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
58387 #, c-format
58388 msgid "Show checkouts"
58389 msgstr "Mostra i prestiti"
58390
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
58392 #, c-format
58393 msgid "Show checkouts to guarantor"
58394 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
58395
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
58397 #, c-format
58398 msgid "Show checkouts to guarantors"
58399 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
58400
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
58402 #, c-format
58403 msgid "Show collapsed fields:"
58404 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
58405
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
58407 #, c-format
58408 msgid "Show data menus"
58409 msgstr "Mostra i menu sui dati"
58410
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:93
58412 #, c-format
58413 msgid "Show details"
58414 msgstr "Mostra dettagli"
58415
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
58417 #, c-format
58418 msgid "Show expired "
58419 msgstr "Mostra scadute "
58420
58421 #. SCRIPT
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58423 msgid "Show fields verbatim"
58424 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
58425
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
58427 #, c-format
58428 msgid "Show fines to guarantor"
58429 msgstr "Visualizza le multe al garante"
58430
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
58432 #, c-format
58433 msgid "Show fines to guarantors"
58434 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
58435
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
58437 #, c-format
58438 msgid "Show full form"
58439 msgstr "Mostra scheda completa"
58440
58441 #. SCRIPT
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58443 msgid "Show help for this tag"
58444 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
58445
58446 #. SCRIPT
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58448 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
58449 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
58450
58451 #. %1$s:  hold_count | html 
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
58453 #, c-format
58454 msgid "Show holds (%s)"
58455 msgstr "Mostra prenotazioni (%s)"
58456
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:81
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:731
58460 #, fuzzy, c-format
58461 msgid "Show in OPAC?"
58462 msgstr "Nascondi nell'Opac"
58463
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
58465 #, fuzzy, c-format
58466 msgid "Show in Staff interface?"
58467 msgstr "Interfaccia Staff"
58468
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
58471 #, fuzzy, c-format
58472 msgid "Show in staff interface?"
58473 msgstr "Interfaccia Staff"
58474
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
58477 #, c-format
58478 msgid "Show inactive budgets"
58479 msgstr "Mostra budgets non attivi"
58480
58481 #. SCRIPT
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58483 msgid "Show invisible characters"
58484 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
58485
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
58488 #, c-format
58489 msgid "Show less"
58490 msgstr "Mostra di meno"
58491
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
58493 #, c-format
58494 msgid "Show matching titles"
58495 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
58496
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
58499 #, c-format
58500 msgid "Show more"
58501 msgstr "Visualizza di più"
58502
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:233
58504 #, c-format
58505 msgid "Show my funds only"
58506 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
58507
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
58509 #, c-format
58510 msgid "Show my funds only:"
58511 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
58512
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
58514 #, c-format
58515 msgid "Show old recalls"
58516 msgstr "Mostra vecchi richiami"
58517
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58519 #, c-format
58520 msgid "Show only mine"
58521 msgstr "Visualizza solo i miei"
58522
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
58524 #, c-format
58525 msgid "Show only renewed "
58526 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
58527
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:52
58529 #, c-format
58530 msgid "Show only subscriptions "
58531 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
58532
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
58535 #, c-format
58536 msgid "Show past entries "
58537 msgstr "Mostra voci passate "
58538
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:117
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
58541 #, c-format
58542 msgid "Show subscriptions"
58543 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
58544
58545 #. %1$s:  suggestionid | html 
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:95
58547 #, c-format
58548 msgid "Show suggestion #%s "
58549 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
58550
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
58552 #, c-format
58553 msgid "Show tags"
58554 msgstr "Mostra tag"
58555
58556 #. BUTTON
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
58558 msgid "Show the last checkin message"
58559 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
58560
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:63
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:223
58563 #, c-format
58564 msgid "Show/hide columns:"
58565 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
58566
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
58568 #, c-format
58569 msgid "Showing only available items"
58570 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
58571
58572 #. %1$s:  current_page | html 
58573 #. %2$s:  total_pages | html 
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
58575 #, c-format
58576 msgid "Showing page %s of %s"
58577 msgstr "Pagina %s di %s"
58578
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
58581 #, c-format
58582 msgid "Shown"
58583 msgstr "Mostrato"
58584
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
58587 #, c-format
58588 msgid "Shows on transit slips"
58589 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
58590
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
58592 #, c-format
58593 msgid "Simple DC-RDF"
58594 msgstr "DC-RDF (semplice)"
58595
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
58597 #, c-format
58598 msgid "Since"
58599 msgstr "Da"
58600
58601 #. SCRIPT
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
58603 msgid "Single holiday: %s"
58604 msgstr "Chiusura unica: %s"
58605
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58608 #, c-format
58609 msgid "Size"
58610 msgstr "Dimensione"
58611
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:48
58613 #, c-format
58614 msgid "Size (bytes)"
58615 msgstr "Dimensione (byte)"
58616
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:119
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:125
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:131
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:188
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:199
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:210
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:221
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
58630 #, c-format
58631 msgid "Skip"
58632 msgstr "Salta"
58633
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
58636 #, c-format
58637 msgid "Skip closed days"
58638 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
58639
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
58642 #, c-format
58643 msgid "Skip issue number"
58644 msgstr "Salta numero del fascicolo"
58645
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
58647 #, c-format
58648 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
58649 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
58650
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
58652 #, c-format
58653 msgid "Skip items on loan: "
58654 msgstr "Salta le copie in prestito: "
58655
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
58657 #, c-format
58658 msgid "Slash separated text (.csv)"
58659 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
58660
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:490
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:492
58664 #, c-format
58665 msgid "Slip"
58666 msgstr "Ricevuta"
58667
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
58669 #, c-format
58670 msgid "Small text"
58671 msgstr "Testo piccolo"
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
58675 #, c-format
58676 msgid "Society or association"
58677 msgstr "Società o associazione"
58678
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
58680 #, c-format
58681 msgid "Some Perl modules are missing. "
58682 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
58683
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
58685 #, c-format
58686 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
58687 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
58688
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
58690 #, fuzzy, c-format
58691 msgid ""
58692 "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check "
58693 "the logs"
58694 msgstr ""
58695 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. "
58696 "Controlla i log"
58697
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:254
58699 #, c-format
58700 msgid ""
58701 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
58702 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
58703 "examples assume USD is the active currency. "
58704 msgstr ""
58705 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
58706 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
58707 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
58708
58709 #. SCRIPT
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
58711 msgid "Some fields are not valid:"
58712 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
58713
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
58715 #, fuzzy, c-format
58716 msgid ""
58717 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
58718 "lead to data loss. "
58719 msgstr ""
58720 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
58721 "portare alla perdita di dati."
58722
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
58724 #, c-format
58725 msgid ""
58726 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
58727 "corresponding items."
58728 msgstr ""
58729 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
58730 "corrispondenti copie."
58731
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
58733 #, c-format
58734 msgid ""
58735 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
58736 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
58737 "or checkins for these patrons will fail."
58738 msgstr ""
58739 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
58740 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
58741 "correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido "
58742 "che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia "
58743 "usabile."
58744
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
58746 #, c-format
58747 msgid ""
58748 "Some records have not been automatically added because they match an "
58749 "existing record in your catalog:"
58750 msgstr ""
58751 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
58752 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
58753
58754 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
58756 #, c-format
58757 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
58758 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
58759
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58761 #, c-format
58762 msgid "Something else"
58763 msgstr "Qualcos'altro"
58764
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
58766 #, c-format
58767 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
58768 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
58769
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
58771 #, c-format
58772 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
58773 msgstr ""
58774 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
58775
58776 #. SCRIPT
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58778 msgid "Something went wrong, cannot save"
58779 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
58780
58781 #. SCRIPT
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
58783 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
58784 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
58785
58786 #. SCRIPT
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
58788 #, fuzzy
58789 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
58790 msgstr ""
58791 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
58792 "di contattare l'amministratore di Koha."
58793
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
58795 #, c-format
58796 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
58797 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
58798
58799 #. %1$s:  error.value | html 
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
58801 #, c-format
58802 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
58803 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato un record per il numero: %s."
58804
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
58806 #, c-format
58807 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
58808 msgstr ""
58809 "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun tag MARC nel record di "
58810 "riferimento."
58811
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
58813 #, c-format
58814 msgid "Sorry, the CAS login failed."
58815 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
58816
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:108
58818 #, c-format
58819 msgid "Sorry, there is no result for your search."
58820 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
58821
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:310
58823 #, c-format
58824 msgid "Sorry, your request had no results."
58825 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
58826
58827 #. SCRIPT
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58829 msgid "Sort"
58830 msgstr "Ordina"
58831
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
58833 #, c-format
58834 msgid "Sort "
58835 msgstr "Ordina"
58836
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
58838 #, c-format
58839 msgid "Sort 1"
58840 msgstr "Criterio 1"
58841
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
58843 #, c-format
58844 msgid "Sort 1:"
58845 msgstr "Criterio 1"
58846
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
58848 #, c-format
58849 msgid "Sort 2"
58850 msgstr "Criterio 2"
58851
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
58853 #, c-format
58854 msgid "Sort 2:"
58855 msgstr "Criterio 2"
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58859 #, c-format
58860 msgid "Sort by"
58861 msgstr "Ordina per"
58862
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
58864 #, c-format
58865 msgid "Sort by :"
58866 msgstr "Ordina per :"
58867
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:390
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
58871 #, c-format
58872 msgid "Sort by: "
58873 msgstr "Ordina per: "
58874
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
58877 #, c-format
58878 msgid "Sort field 1:"
58879 msgstr "Ordina per il campo 1:"
58880
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
58883 #, c-format
58884 msgid "Sort field 2:"
58885 msgstr "Ordina per il campo 2:"
58886
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1166
58888 #, fuzzy, c-format
58889 msgid "Sort order: "
58890 msgstr "Non ordinato"
58891
58892 #. SCRIPT
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
58894 msgid "Sort routine missing"
58895 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
58896
58897 #. SCRIPT
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58899 msgid "Sort table by column ascending"
58900 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
58901
58902 #. SCRIPT
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58904 msgid "Sort table by column descending"
58905 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
58906
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
58908 #, c-format
58909 msgid "Sort this list by: "
58910 msgstr "Ordina questa lista per: "
58911
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:63
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
58916 #, c-format
58917 msgid "Sort1"
58918 msgstr "Criterio1"
58919
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:64
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:224
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:209
58924 #, c-format
58925 msgid "Sort2"
58926 msgstr "Criterio2"
58927
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
58929 #, c-format
58930 msgid "Sortable"
58931 msgstr "Ordinabile"
58932
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:388
58934 #, c-format
58935 msgid "Sorting"
58936 msgstr "Ordinamento"
58937
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:380
58939 #, c-format
58940 msgid "Sorting routine"
58941 msgstr "Procedura di ordinamento"
58942
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
58944 #, c-format
58945 msgid "Sound"
58946 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
58947
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58949 #, c-format
58950 msgid "Sound: "
58951 msgstr "Suono:"
58952
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:100
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:114
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58962 #, c-format
58963 msgid "Source"
58964 msgstr "Fonte"
58965
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:295
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
58969 #, c-format
58970 msgid "Source (incoming) record check field"
58971 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
58972
58973 #. SCRIPT
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58975 msgid "Source code"
58976 msgstr "Codice sorgente"
58977
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
58979 #, c-format
58980 msgid "Source in use?"
58981 msgstr "Schema utilizzato?"
58982
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
58984 #, c-format
58985 msgid "Source library:"
58986 msgstr "Biblioteca d'origine:"
58987
58988 #. SCRIPT
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
58990 msgid "Source of classification or shelving scheme"
58991 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
58992
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
58994 #, c-format
58995 msgid "Source records"
58996 msgstr "Records d'originei"
58997
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
58999 #, c-format
59000 msgid "Source: "
59001 msgstr "Sorgente: "
59002
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
59004 #, c-format
59005 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
59006 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
59007
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
59009 #, c-format
59010 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
59011 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
59012
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
59015 #, c-format
59016 msgid "Space ( )"
59017 msgstr "Spazio ( )"
59018
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
59020 #, c-format
59021 msgid "Space separation between symbol and value: "
59022 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
59023
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
59025 #, c-format
59026 msgid "Spanish"
59027 msgstr "Spagnolo"
59028
59029 #. SCRIPT
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59031 msgid "Special character"
59032 msgstr "Carattere speciale"
59033
59034 #. SCRIPT
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59036 msgid "Special character..."
59037 msgstr "Carattere speciale..."
59038
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
59040 #, c-format
59041 msgid "Special relationship: "
59042 msgstr "Relazione speciale: "
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
59045 #, c-format
59046 msgid "Special thanks to the following organizations"
59047 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
59048
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
59051 #, c-format
59052 msgid "Specialized"
59053 msgstr "Specializzato"
59054
59055 #. For the first occurrence,
59056 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802
59059 #, c-format
59060 msgid "Specify date on which to resume %s: "
59061 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
59062
59063 #. For the first occurrence,
59064 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
59067 #, c-format
59068 msgid "Specify due date %s: "
59069 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
59070
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
59072 #, c-format
59073 msgid "Specify how the holiday should repeat."
59074 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
59075
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
59077 #, fuzzy, c-format
59078 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
59079 msgstr ""
59080 "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata "
59081 "categoria di patroni."
59082
59083 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1146
59085 #, c-format
59086 msgid "Specify return date %s: "
59087 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
59088
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
59090 #, c-format
59091 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
59092 msgstr ""
59093 "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata "
59094 "categoria di patroni."
59095
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
59097 #, fuzzy, c-format
59098 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
59099 msgstr ""
59100 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
59101 "detto persa"
59102
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
59104 #, c-format
59105 msgid ""
59106 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
59107 "a given category can have."
59108 msgstr ""
59109 "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che "
59110 "un utente di una determinata categoria può avere."
59111
59112 #. SCRIPT
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59114 msgid "Spellcheck"
59115 msgstr "Controllo ortografico"
59116
59117 #. SCRIPT
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59119 msgid "Spellcheck Language"
59120 msgstr "Controllo ortografico"
59121
59122 #. SCRIPT
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59124 msgid "Spellcheck..."
59125 msgstr "Controllo ortografico..."
59126
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
59130 #, c-format
59131 msgid "Spent"
59132 msgstr "Speso"
59133
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
59135 #, c-format
59136 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
59137 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
59138
59139 #. %1$s:  fund_code | html 
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
59141 #, c-format
59142 msgid "Spent - %s "
59143 msgstr "Speso - %s"
59144
59145 #. %1$s:  fund_code | html 
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
59147 #, c-format
59148 msgid "Spent - Fund: %s"
59149 msgstr "Speso - fondo: %s"
59150
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
59152 #, c-format
59153 msgid "Spent amount:"
59154 msgstr "Ammontare spesa:"
59155
59156 #. A
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
59158 msgid "Spent from this fund"
59159 msgstr "Speso da questo fondo"
59160
59161 #. SPAN
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
59163 msgid "Spent from this fund and children"
59164 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
59165
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
59167 #, c-format
59168 msgid "Spine label"
59169 msgstr "Etichetta sul dorso"
59170
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
59172 #, c-format
59173 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59174 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
59175
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
59177 #, c-format
59178 msgid "Split call numbers: "
59179 msgstr "Dividi le collocazioni: "
59180
59181 #. SCRIPT
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59183 msgid "Split cell"
59184 msgstr "Dividi celle"
59185
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:403
59187 #, c-format
59188 msgid "Splitting routine"
59189 msgstr "Procedura di ordinamento"
59190
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:290
59192 #, c-format
59193 msgid "Splitting routine: "
59194 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
59195
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:355
59197 #, c-format
59198 msgid "Splitting rule"
59199 msgstr "Regola di scomposizione"
59200
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
59202 #, c-format
59203 msgid "Splitting rule added successfully."
59204 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
59205
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
59208 #, c-format
59209 msgid "Splitting rule code: "
59210 msgstr "Codice di riferimento per la scomposizione (ordinamento): "
59211
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147
59213 #, c-format
59214 msgid "Splitting rule deleted successfully."
59215 msgstr "Regola per la scomposizione cancellata correttamente."
59216
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:139
59218 #, c-format
59219 msgid "Splitting rule updated successfully."
59220 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
59221
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
59223 #, c-format
59224 msgid "Splitting rule: "
59225 msgstr "Regola di scomposizione:"
59226
59227 #. SCRIPT
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
59229 msgid "Spring"
59230 msgstr "Primavera"
59231
59232 #. SCRIPT
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59234 msgid "Square"
59235 msgstr "Quadrato"
59236
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
59240 #, c-format
59241 msgid "Staff"
59242 msgstr "Staff"
59243
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
59245 #, c-format
59246 msgid "Staff "
59247 msgstr "Staff "
59248
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
59250 #, c-format
59251 msgid "Staff - Internal note"
59252 msgstr "Staff - Nota interna"
59253
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
59255 #, c-format
59256 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
59257 msgstr ""
59258 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
59259
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:47
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:477
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:479
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
59269 #, c-format
59270 msgid "Staff interface"
59271 msgstr "Interfaccia Staff"
59272
59273 #. SCRIPT
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
59275 #, fuzzy
59276 msgid "Staff interface MARC editor"
59277 msgstr "Marc editor"
59278
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:471
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
59281 #, fuzzy, c-format
59282 msgid "Staff interface and OPAC"
59283 msgstr "Interfaccia Staff"
59284
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
59286 #, c-format
59287 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
59288 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
59289
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
59291 #, c-format
59292 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
59293 msgstr ""
59294 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
59295
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:104
59297 #, c-format
59298 msgid ""
59299 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
59300 "request a discharge."
59301 msgstr ""
59302 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
59303 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
59304
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
59308 #, c-format
59309 msgid "Staff note"
59310 msgstr "Nota dello staff"
59311
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:117
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:142
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
59317 #, c-format
59318 msgid "Staff note:"
59319 msgstr "Nota dello staff:"
59320
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
59322 #, c-format
59323 msgid "Staff notes"
59324 msgstr "Nota dello staff"
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672
59328 #, c-format
59329 msgid "Staff notes:"
59330 msgstr "Nota dello staff:"
59331
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
59334 #, c-format
59335 msgid "Staff only"
59336 msgstr "Solo staff"
59337
59338 #. I
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
59340 msgid "Staff patron"
59341 msgstr "Utente staff"
59342
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:263
59344 #, c-format
59345 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
59346 msgstr ""
59347
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
59349 #, c-format
59350 msgid "Stage MARC records"
59351 msgstr "Raccogli i record MARC"
59352
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
59356 #, c-format
59357 msgid "Stage MARC records for import"
59358 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
59359
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
59361 #, c-format
59362 msgid "Stage MARC records for import "
59363 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
59364
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
59366 #, fuzzy, c-format
59367 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
59368 msgstr ""
59369 "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
59370
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
59372 #, c-format
59373 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
59374 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
59375
59376 #. INPUT type=submit
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
59378 msgid "Stage for import"
59379 msgstr "Prepara per l'importazione"
59380
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:71
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
59383 #, fuzzy, c-format
59384 msgid "Stage records for import"
59385 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
59386
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:510
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:532
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
59393 #, c-format
59394 msgid "Staged"
59395 msgstr "Preparato"
59396
59397 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:146
59399 #, c-format
59400 msgid "Staged & ready (%s)"
59401 msgstr ""
59402
59403 #. SCRIPT
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
59405 msgid "Staged MARC import"
59406 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
59407
59408 #. SCRIPT
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
59410 #, fuzzy
59411 msgid "Staged MARC records for import"
59412 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
59413
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
59415 #, fuzzy, c-format
59416 msgid "Staged and ready"
59417 msgstr "Salva e paga"
59418
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:327
59421 #, fuzzy, c-format
59422 msgid "Staged by"
59423 msgstr "Preparato"
59424
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
59426 #, c-format
59427 msgid "Staged:"
59428 msgstr "Caricato il:"
59429
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
59431 #, c-format
59432 msgid "Stages"
59433 msgstr "Fermate"
59434
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:56
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:454
59437 #, c-format
59438 msgid "Stages &amp; duration in days"
59439 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
59440
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
59442 #, c-format
59443 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
59444 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
59448 #, c-format
59449 msgid "Standard"
59450 msgstr "Standard"
59451
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
59456 #, c-format
59457 msgid "Standard ID: "
59458 msgstr "Standard ID: "
59459
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
59466 #, c-format
59467 msgid "Standard number"
59468 msgstr "Numero standard"
59469
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
59471 #, c-format
59472 msgid "Standard number:"
59473 msgstr "Numero standard:"
59474
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
59476 #, c-format
59477 msgid "Standard rules for all libraries"
59478 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
59479
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
59481 #, c-format
59482 msgid "Standard:"
59483 msgstr "Standard:"
59484
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
59486 #, c-format
59487 msgid "Standing orders do not close when received."
59488 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
59489
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:209
59491 #, c-format
59492 msgid "Start adding cash registers"
59493 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
59494
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:374
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
59500 #, c-format
59501 msgid "Start date"
59502 msgstr "Data di inizio"
59503
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:169
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
59509 #, c-format
59510 msgid "Start date:"
59511 msgstr "Data di inizio:"
59512
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
59517 #, c-format
59518 msgid "Start date: "
59519 msgstr "Data di inizio: "
59520
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:497
59523 #, c-format
59524 msgid "Start defining libraries"
59525 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
59526
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:159
59529 #, c-format
59530 msgid "Start defining quotes"
59531 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
59532
59533 #. SCRIPT
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59535 msgid "Start list at number"
59536 msgstr "Inizia lista al numero"
59537
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
59539 #, c-format
59540 msgid "Start of date range "
59541 msgstr "Inizio del periodo "
59542
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
59544 #, c-format
59545 msgid "Start of interval"
59546 msgstr "Inizio del periodo"
59547
59548 #. INPUT type=submit
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
59550 msgid "Start search"
59551 msgstr "Ricerca"
59552
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
59554 #, c-format
59555 msgid "Start using Koha"
59556 msgstr "Inizia a usare Koha"
59557
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
59561 #, c-format
59562 msgid "Started"
59563 msgstr "Iniziato"
59564
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
59566 #, c-format
59567 msgid "Started: "
59568 msgstr "Iniziato il: "
59569
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
59571 #, c-format
59572 msgid "Starter CSV file"
59573 msgstr "File CSV iniziale"
59574
59575 #. INPUT type=text name=start_card
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
59577 msgid "Starting card number"
59578 msgstr "Numero tessera iniziale"
59579
59580 #. INPUT type=text name=start_label
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
59582 msgid "Starting label number"
59583 msgstr "Numero etichetta iniziale"
59584
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
59587 #, c-format
59588 msgid "Starting with:"
59589 msgstr "Comincia per:"
59590
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:49
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:52
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
59595 #, c-format
59596 msgid "Starts with"
59597 msgstr "Comincia con"
59598
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
59604 #, c-format
59605 msgid "State"
59606 msgstr "Provincia"
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
59610 #, c-format
59611 msgid "State:"
59612 msgstr "Provincia:"
59613
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:380
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
59618 #, c-format
59619 msgid "State: "
59620 msgstr "Provincia: "
59621
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
59623 #, c-format
59624 msgid "Statistic 1 done on: "
59625 msgstr "Statistica 1 ok su: "
59626
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:490
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:523
59632 #, c-format
59633 msgid "Statistic 1: "
59634 msgstr "Statistica 1: "
59635
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
59637 #, c-format
59638 msgid "Statistic 2 done on: "
59639 msgstr "Statistica 2 ok su: "
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:494
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
59646 #, c-format
59647 msgid "Statistic 2: "
59648 msgstr "Statistica 2: "
59649
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:594
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
59653 #, c-format
59654 msgid "Statistical"
59655 msgstr "Statistico"
59656
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
59658 #, c-format
59659 msgid "Statistical patron:"
59660 msgstr "Utente statistico:"
59661
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:161
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
59665 #, c-format
59666 msgid "Statistics"
59667 msgstr "Statistiche"
59668
59669 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59671 #, c-format
59672 msgid "Statistics for %s"
59673 msgstr "Statistiche per %s"
59674
59675 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
59677 #, c-format
59678 msgid "Statistics for %s "
59679 msgstr "Statistiche per %s "
59680
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
59683 #, c-format
59684 msgid "Statistics wizards"
59685 msgstr "Wizard per le statistiche"
59686
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:509
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:324
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:430
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:288
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:71
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:58
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1024
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:84
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
59730 #, c-format
59731 msgid "Status"
59732 msgstr "Status"
59733
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
59735 #, c-format
59736 msgid "Status changed"
59737 msgstr "Stato Cambiato"
59738
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:713
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
59742 #, c-format
59743 msgid "Status unknown"
59744 msgstr "Status sconosciuto"
59745
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:640
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
59757 #, c-format
59758 msgid "Status:"
59759 msgstr "Status:"
59760
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
59762 #, c-format
59763 msgid "Status: "
59764 msgstr "Status: "
59765
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:71
59767 #, c-format
59768 msgid "Status: Disabled"
59769 msgstr "Stato: disabilitato"
59770
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
59772 #, c-format
59773 msgid "Status: Enabled"
59774 msgstr "Stato: abilitato"
59775
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:156
59777 #, c-format
59778 msgid "Statuses"
59779 msgstr "Stati"
59780
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:513
59782 #, c-format
59783 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
59784 msgstr ""
59785
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:517
59787 #, c-format
59788 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
59789 msgstr ""
59790
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:509
59792 #, c-format
59793 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
59794 msgstr ""
59795
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
59798 #, c-format
59799 msgid "Std. Number"
59800 msgstr "Numero standard"
59801
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162
59803 #, c-format
59804 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
59805 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
59806
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
59808 #, c-format
59809 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
59810 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo"
59811
59812 #. %1$s:  IF (usecache) 
59813 #. %2$s:  END 
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59815 #, c-format
59816 msgid ""
59817 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
59818 "report visibility "
59819 msgstr ""
59820 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
59821 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
59822
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
59824 #, c-format
59825 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
59826 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
59827
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
59830 #, c-format
59831 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
59832 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
59833
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
59835 #, c-format
59836 msgid "Step 2: Choose the area "
59837 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
59838
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
59840 #, c-format
59841 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
59842 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
59843
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
59846 #, c-format
59847 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
59848 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
59849
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62
59851 #, c-format
59852 msgid "Step 3: Choose a column "
59853 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
59854
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
59856 #, c-format
59857 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
59858 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
59859
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
59862 #, c-format
59863 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
59864 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
59865
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:72
59867 #, c-format
59868 msgid "Step 4: Specify a value "
59869 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
59870
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
59872 #, c-format
59873 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
59874 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
59875
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
59878 #, c-format
59879 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
59880 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
59881
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
59883 #, c-format
59884 msgid "Step 5: Confirm definition "
59885 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
59888 #, c-format
59889 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
59890 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
59893 #, c-format
59894 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
59895 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
59896
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
59898 #, c-format
59899 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
59900 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
59901
59902 #. For the first occurrence,
59903 #. %1$s:  numberpending | html 
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:296
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:267
59907 #, c-format
59908 msgid "Still %s servers to search"
59909 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
59910
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:326
59912 #, c-format
59913 msgid "Still checked out"
59914 msgstr "Ancora in prestito"
59915
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:151
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:101
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
59920 #, c-format
59921 msgid "Stock rotation"
59922 msgstr "Condivisione a rotazione"
59923
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
59925 #, c-format
59926 msgid "Stock rotation "
59927 msgstr "Condivisione a rotazione "
59928
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
59930 #, fuzzy, c-format
59931 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
59932 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
59933
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
59936 #, c-format
59937 msgid "Stock rotation advance"
59938 msgstr "Avanza nella condivisione a rotazione"
59939
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:29
59941 #, c-format
59942 msgid "Stock rotation details "
59943 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
59944
59945 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
59947 #, c-format
59948 msgid "Stock rotation details for %s"
59949 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
59950
59951 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
59953 #, c-format
59954 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
59955 msgstr ""
59956 "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
59957
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
59960 #, c-format
59961 msgid "Stock rotation repatriation"
59962 msgstr "Rientro della condivisione a rotazione"
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
59965 #, c-format
59966 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
59967 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
59968
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:304
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
59974 #, c-format
59975 msgid "Stopped"
59976 msgstr "Fermato"
59977
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
59981 #, c-format
59982 msgid "Street number"
59983 msgstr "Numero civico: "
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
59986 #, c-format
59987 msgid "Street number:"
59988 msgstr "Numero civico:"
59989
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
59992 #, c-format
59993 msgid "Street type"
59994 msgstr "Tipo di via: "
59995
59996 #. SCRIPT
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59998 msgid "Strikethrough"
59999 msgstr "Barrato"
60000
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
60003 #, c-format
60004 msgid "String"
60005 msgstr "String"
60006
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
60008 #, c-format
60009 msgid "Student count"
60010 msgstr "Numero studenti"
60011
60012 #. SCRIPT
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60014 msgid "Style"
60015 msgstr "Stile"
60016
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
60018 #, c-format
60019 msgid "Sub total "
60020 msgstr "Subtotale "
60021
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:225
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:49
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
60028 #, c-format
60029 msgid "Subfield"
60030 msgstr "Sottocampo"
60031
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
60034 #, c-format
60035 msgid "Subfield code:"
60036 msgstr "Codice del sottocampo:"
60037
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
60039 #, c-format
60040 msgid "Subfield code: "
60041 msgstr "Codice del sottocampo: "
60042
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
60044 #, c-format
60045 msgid "Subfield constraints"
60046 msgstr "Vincoli dei sottocampi"
60047
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
60049 #, c-format
60050 msgid "Subfield separator: "
60051 msgstr "Separatore di sottocampo: "
60052
60053 #. SCRIPT
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60055 msgid "Subfield ‡"
60056 msgstr "Sottocampo ‡"
60057
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
60059 #, c-format
60060 msgid "Subfield:"
60061 msgstr "Sottocampo:"
60062
60063 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:356
60065 #, c-format
60066 msgid "Subfield: %s"
60067 msgstr "Sottocampo: %s"
60068
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:327
60070 #, c-format
60071 msgid "Subfields"
60072 msgstr "Sottocampi"
60073
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:201
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
60083 #, c-format
60084 msgid "Subfields: "
60085 msgstr "Sottocampi: "
60086
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
60088 #, c-format
60089 msgid "Subgroup"
60090 msgstr "Sottogruppo"
60091
60092 #. INPUT type=text name=subgroup
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
60094 msgid "Subgroup code"
60095 msgstr "Codice sottogruppo"
60096
60097 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
60099 msgid "Subgroup name"
60100 msgstr "Nome sottogruppo"
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
60103 #, c-format
60104 msgid "Subgroup:"
60105 msgstr "Sottogruppo:"
60106
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
60113 #, c-format
60114 msgid "Subject"
60115 msgstr "Soggetto"
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
60123 #, c-format
60124 msgid "Subject heading: "
60125 msgstr "Intestazione per soggetto: "
60126
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
60128 #, c-format
60129 msgid "Subject line:"
60130 msgstr "Linea soggetto"
60131
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
60134 #, c-format
60135 msgid "Subject phrase"
60136 msgstr "Soggetto (frase)"
60137
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
60140 #, c-format
60141 msgid "Subject sub-division: "
60142 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
60145 #, c-format
60146 msgid "Subject(s)"
60147 msgstr "Soggetti"
60148
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
60150 #, c-format
60151 msgid "Subject:"
60152 msgstr "Soggetto:"
60153
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
60155 #, c-format
60156 msgid "Subject: "
60157 msgstr "Soggetto: "
60158
60159 #. For the first occurrence,
60160 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:84
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:91
60163 #, c-format
60164 msgid "Subject: %s "
60165 msgstr "Soggetto: %s "
60166
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:205
60169 #, c-format
60170 msgid "Subjects:"
60171 msgstr "Soggetti:"
60172
60173 #. INPUT type=submit
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:257
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:135
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:269
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:143
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:168
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:233
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:346
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:62
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:117
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:66
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:102
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:103
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1142
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1173
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1269
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1298
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:112
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:123
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:188
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:492
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:113
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:304
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:131
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:291
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:73
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:154
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:776
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:208
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:141
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:326
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:216
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:130
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:317
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:208
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:208
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:391
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:194
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:94
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:157
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:154
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:952
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:966
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:980
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:85
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
60257 #, c-format
60258 msgid "Submit"
60259 msgstr "Invia"
60260
60261 #. INPUT type=submit
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
60263 msgid "Submit your suggestion"
60264 msgstr "Invia suggerimento"
60265
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
60267 #, c-format
60268 msgid "Submitting comment "
60269 msgstr "Invia un commento "
60270
60271 #. SCRIPT
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60273 msgid "Subscript"
60274 msgstr "Pedice"
60275
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
60279 #, c-format
60280 msgid "Subscription"
60281 msgstr "Abbonamento"
60282
60283 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
60285 #, c-format
60286 msgid "Subscription #%s"
60287 msgstr "Abbonamento num.%s"
60288
60289 #. %1$s:  loopro.object | html 
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
60291 #, c-format
60292 msgid "Subscription %s "
60293 msgstr "Abbonamento %s "
60294
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
60296 #, c-format
60297 msgid "Subscription ID"
60298 msgstr "ID abbonamento"
60299
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
60301 #, c-format
60302 msgid "Subscription ID: "
60303 msgstr "ID abbonamento: "
60304
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
60306 #, c-format
60307 msgid "Subscription batch edit"
60308 msgstr "Modifica abbonamento batch"
60309
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
60311 #, c-format
60312 msgid "Subscription begin"
60313 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
60314
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
60316 #, c-format
60317 msgid "Subscription call number"
60318 msgstr "Collocazione abbonamento"
60319
60320 #. %1$s:  END 
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
60322 #, c-format
60323 msgid "Subscription closed %s "
60324 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
60325
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
60329 #, c-format
60330 msgid "Subscription details"
60331 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
60334 #, c-format
60335 msgid "Subscription end"
60336 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:52
60339 #, c-format
60340 msgid "Subscription end date"
60341 msgstr "Data di fine abbonamento"
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
60344 #, c-format
60345 msgid "Subscription end date:"
60346 msgstr "Data di fine abbonamento:"
60347
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
60349 #, c-format
60350 msgid "Subscription expired"
60351 msgstr "Abbonamento scaduto"
60352
60353 #. %1$s:  bibliotitle | html 
60354 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
60355 #. %3$s:  IF closed 
60356 #. %4$s:  END 
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
60358 #, c-format
60359 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
60360 msgstr "Abbonamento per %s %s %s (chiuso)%s"
60361
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
60363 #, c-format
60364 msgid "Subscription history "
60365 msgstr "Storico dell'abbonamento"
60366
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
60368 #, c-format
60369 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
60370 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
60371
60372 #. %1$s:  title | html 
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
60374 #, c-format
60375 msgid "Subscription history for %s"
60376 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
60377
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
60381 #, c-format
60382 msgid "Subscription length:"
60383 msgstr "Durata abbonamento:"
60384
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
60386 #, c-format
60387 msgid "Subscription not found."
60388 msgstr "Abbonamento non trovato."
60389
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
60391 #, c-format
60392 msgid "Subscription num."
60393 msgstr "Abbonamento num."
60394
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
60396 #, c-format
60397 msgid "Subscription number: "
60398 msgstr "Abbonamento num: "
60399
60400 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
60402 #, c-format
60403 msgid "Subscription renewal for %s"
60404 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
60405
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
60407 #, c-format
60408 msgid "Subscription renewed."
60409 msgstr "Abbonamento rinnovato."
60410
60411 #. For the first occurrence,
60412 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
60415 #, c-format
60416 msgid "Subscription routing lists for %s"
60417 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
60418
60419 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
60421 #, c-format
60422 msgid "Subscription routing lists for %s "
60423 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
60424
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
60426 #, c-format
60427 msgid "Subscription start date"
60428 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
60429
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
60431 #, c-format
60432 msgid "Subscription start date:"
60433 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
60434
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
60436 #, c-format
60437 msgid "Subscription summaries"
60438 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
60439
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
60441 #, c-format
60442 msgid "Subscription summary"
60443 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
60444
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
60446 #, c-format
60447 msgid "Subscription title"
60448 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
60449
60450 #. %1$s:  enddate | html 
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
60452 #, c-format
60453 msgid "Subscription will expire %s. "
60454 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
60455
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
60457 #, c-format
60458 msgid "Subscription:"
60459 msgstr "Abbonamento:"
60460
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
60464 #, c-format
60465 msgid "Subscriptions"
60466 msgstr "Abbonamento(i)"
60467
60468 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
60470 #, c-format
60471 msgid "Subscriptions (%s)"
60472 msgstr "Abbonamenti (%s)"
60473
60474 #. SPAN
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
60477 #, c-format
60478 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
60479 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
60480
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
60482 #, c-format
60483 msgid "Subscriptions renewed."
60484 msgstr "Abbonamento rinnovato."
60485
60486 #. SCRIPT
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60488 msgid "Substitute"
60489 msgstr "Sostituisci"
60490
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
60494 #, c-format
60495 msgid "Substitutions"
60496 msgstr "Sostituzioni"
60497
60498 #. SCRIPT
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60500 msgid "Subtitle"
60501 msgstr "Sottotitolo"
60502
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:58
60504 #, c-format
60505 msgid "Subtotal"
60506 msgstr "Subtotale "
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:55
60509 #, c-format
60510 msgid "Subtotal "
60511 msgstr "Subtotale "
60512
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
60514 #, c-format
60515 msgid "Subtotal for"
60516 msgstr "Subtotale per"
60517
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:305
60519 #, c-format
60520 msgid "Subtype limits"
60521 msgstr "Limiti con i sottotipi"
60522
60523 #. SCRIPT
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60525 msgid "Success"
60526 msgstr "Successo"
60527
60528 #. SCRIPT
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
60530 msgid "Success."
60531 msgstr "Eseguito con successo"
60532
60533 #. SCRIPT
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
60535 msgid "Success: Added '%s'"
60536 msgstr ""
60537
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
60539 #, fuzzy, c-format
60540 msgid "Success: Import reverted"
60541 msgstr "Successo: import revocato"
60542
60543 #. SCRIPT
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
60545 msgid "Success: Removed '%s'"
60546 msgstr "Successo: rimosso '%s'"
60547
60548 #. SCRIPT
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:94
60550 msgid "Successfully saved configuration"
60551 msgstr "Configurazione salvata"
60552
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
60554 #, c-format
60555 msgid ""
60556 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
60557 msgstr ""
60558 "Suggerisci gli authority che sono rilevanti per il termine che l'utente ha "
60559 "cercato."
60560
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
60562 #, c-format
60563 msgid ""
60564 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
60565 "related terms."
60566 msgstr ""
60567 "Suggerisce agli utenti di espandere le loro ricerche includendo termini più "
60568 "ampli/più ristretti/correlati."
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
60572 #, c-format
60573 msgid "Suggested by"
60574 msgstr "Suggerito da"
60575
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
60577 #, c-format
60578 msgid "Suggested by - on"
60579 msgstr "Suggerito da - su"
60580
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
60582 #, c-format
60583 msgid "Suggested by:"
60584 msgstr "Suggerito da:"
60585
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:80
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
60589 #, c-format
60590 msgid "Suggested by: "
60591 msgstr "Suggerito da: "
60592
60593 #. For the first occurrence,
60594 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
60595 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
60596 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
60597 #. %4$s:  END 
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
60600 #, c-format
60601 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
60602 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
60603
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
60605 #, c-format
60606 msgid "Suggested date from:"
60607 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:57
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
60611 #, c-format
60612 msgid "Suggested on"
60613 msgstr "Suggerito sul"
60614
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
60616 #, fuzzy, c-format
60617 msgid "Suggester category"
60618 msgstr "Categoria utente"
60619
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
60621 #, c-format
60622 msgid "Suggestible"
60623 msgstr "Suggeribile"
60624
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:930
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
60630 #, c-format
60631 msgid "Suggestion"
60632 msgstr "Suggerimento"
60633
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
60635 #, c-format
60636 msgid "Suggestion declined"
60637 msgstr "Suggerimento rifiutato"
60638
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
60640 #, c-format
60641 msgid "Suggestion details"
60642 msgstr "Dettagli suggerimento"
60643
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1093
60645 #, c-format
60646 msgid "Suggestion information"
60647 msgstr "Informazioni suggerimento"
60648
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
60651 #, c-format
60652 msgid "Suggestion management"
60653 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
60654
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:92
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60666 #, c-format
60667 msgid "Suggestions"
60668 msgstr "Suggerimenti"
60669
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
60672 #, c-format
60673 msgid "Suggestions management"
60674 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
60675
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101
60677 #, c-format
60678 msgid "Suggestions management "
60679 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
60680
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
60682 #, c-format
60683 msgid "Suggestions pending approval: "
60684 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
60685
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
60688 #, c-format
60689 msgid "Sum"
60690 msgstr "Somma"
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:181
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:98
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:76
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
60712 #, c-format
60713 msgid "Summary"
60714 msgstr "Breve descrizione"
60715
60716 #. %1$s:  patron.firstname | html 
60717 #. %2$s:  patron.surname | html 
60718 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
60720 #, c-format
60721 msgid "Summary for %s %s (%s)"
60722 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
60723
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
60726 #, c-format
60727 msgid "Summary: "
60728 msgstr "Breve descrizione: "
60729
60730 #. SCRIPT
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
60732 msgid "Summer"
60733 msgstr "Estate"
60734
60735 #. For the first occurrence,
60736 #. SCRIPT
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:191
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:165
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
60744 #, c-format
60745 msgid "Sunday"
60746 msgstr "Domenica"
60747
60748 #. SCRIPT
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
60750 msgid "Sundays"
60751 msgstr "Domeniche"
60752
60753 #. I
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
60755 msgid "Superlibrarian patron"
60756 msgstr "Utente superlibrarian"
60757
60758 #. SCRIPT
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60760 msgid "Superscript"
60761 msgstr "Apice"
60762
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
60764 #, c-format
60765 msgid "Supplemental issue "
60766 msgstr "Supplemento "
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:700
60769 #, c-format
60770 msgid "Supplier metadata"
60771 msgstr "Fornitore metadati"
60772
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
60774 #, c-format
60775 msgid "Supplier report"
60776 msgstr "Rapporto fornitore"
60777
60778 #. BUTTON
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
60780 msgid "Supported keyboard shortcuts"
60781 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
60782
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
60787 #, c-format
60788 msgid "Surname"
60789 msgstr "Cognome"
60790
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
60792 #, c-format
60793 msgid "Surname:"
60794 msgstr "Cognome:"
60795
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
60798 #, c-format
60799 msgid "Surname: "
60800 msgstr "Cognome: "
60801
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
60804 #, c-format
60805 msgid "Surveys"
60806 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
60807
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
60809 #, c-format
60810 msgid "Suspend"
60811 msgstr "Sospendi"
60812
60813 #. %1$s:  END 
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
60815 #, c-format
60816 msgid "Suspend %s "
60817 msgstr "Sospeso %s"
60818
60819 #. INPUT type=submit
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
60822 msgid "Suspend all holds"
60823 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
60824
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60827 #, c-format
60828 msgid "Suspend?"
60829 msgstr "Sospeso?"
60830
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
60832 #, c-format
60833 msgid "Suspension"
60834 msgstr "Sospensione"
60835
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
60838 #, c-format
60839 msgid "Suspension charging interval"
60840 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
60841
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
60844 #, c-format
60845 msgid "Suspension in days (day)"
60846 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
60847
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
60849 #, c-format
60850 msgid "Svenska (Swedish)"
60851 msgstr "Svenska (Svedese)"
60852
60853 #. A
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
60855 msgid "Switch languages"
60856 msgstr "Cambio della lingua"
60857
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:54
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
60860 #, c-format
60861 msgid "Switch to advanced editor"
60862 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
60863
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:79
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
60866 #, c-format
60867 msgid "Switch to basic editor"
60868 msgstr "Torna all'editor di base"
60869
60870 #. SCRIPT
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60872 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
60873 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
60877 #, c-format
60878 msgid "Switching to dom indexing"
60879 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
60880
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
60882 #, c-format
60883 msgid "Symbol"
60884 msgstr "Simbolo"
60885
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
60887 #, c-format
60888 msgid "Symbol: "
60889 msgstr "Simbolo: "
60890
60891 #. SCRIPT
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60893 msgid "Symbols"
60894 msgstr "Simboli"
60895
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
60897 #, c-format
60898 msgid "Synchronize"
60899 msgstr "Sincronizza"
60900
60901 #. A
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
60904 #, c-format
60905 msgid "Syndetics cover image"
60906 msgstr "Immagine da Syndetics"
60907
60908 #. SCRIPT
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
60910 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
60911 msgstr ""
60912 "Immagine di copertina Syndetics (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
60913
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
60915 #, c-format
60916 msgid "Syntax"
60917 msgstr "Sintassi"
60918
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
60920 #, c-format
60921 msgid "Syntax: "
60922 msgstr "Sintassi: "
60923
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
60926 #, c-format
60927 msgid "System"
60928 msgstr "Sistema"
60929
60930 #. SCRIPT
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60932 msgid "System Font"
60933 msgstr "Carattere di sistema"
60934
60935 #. %1$s:  p.syspref | html 
60936 #. %2$s:  p.value | html 
60937 #. %3$s:  p.filename | html 
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
60939 #, c-format
60940 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
60941 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
60942
60943 #. %1$s:  p.variable | html 
60944 #. %2$s:  IF p.value.defined 
60945 #. %3$s:  p.value | html
60946 #. %4$s:  ELSE 
60947 #. %5$s:  END 
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
60949 #, c-format
60950 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
60951 msgstr ""
60952 "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
60953
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
60955 #, c-format
60956 msgid ""
60957 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
60958 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
60959 "feature works correctly."
60960 msgstr ""
60961 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
60962 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
60963 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
60964 "funzioni"
60965
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
60967 #, c-format
60968 msgid ""
60969 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
60970 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
60971 "works correctly."
60972 msgstr ""
60973 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
60974 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
60975 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
60976
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
60978 #, c-format
60979 msgid ""
60980 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
60981 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
60982 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
60983 msgstr ""
60984 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
60985 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
60986 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
60987 "nell'OPAC."
60988
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
60990 #, c-format
60991 msgid ""
60992 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
60993 "address. Emails will not be sent."
60994 msgstr ""
60995 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
60996 "valido. Le email non verranno mandate."
60997
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
60999 #, c-format
61000 msgid ""
61001 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
61002 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
61003 "fail."
61004 msgstr ""
61005 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
61006 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
61007 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
61008 "'OPACPrivacy' funzioni"
61009
61010 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
61012 #, c-format
61013 msgid ""
61014 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
61015 "unexpected behaviors: %s"
61016 msgstr ""
61017 "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà "
61018 "comportamenti inaspettati: %s"
61019
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
61021 #, c-format
61022 msgid ""
61023 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
61024 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
61025 msgstr ""
61026 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
61027 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
61028
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
61030 #, c-format
61031 msgid ""
61032 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
61033 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
61034 "disabled. "
61035 msgstr ""
61036 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
61037 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
61038 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
61041 #, c-format
61042 msgid ""
61043 "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs "
61044 "'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that "
61045 "will not be linked to authorities."
61046 msgstr ""
61047
61048 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
61050 #, c-format
61051 msgid ""
61052 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
61053 "the items database table: %s "
61054 msgstr ""
61055 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
61056 "appartengono alla tabella items del database:%s"
61057
61058 #. INPUT type=text name=searchfield
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:12
61060 #, fuzzy
61061 msgid "System preference search"
61062 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
61063
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:45
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:60
61068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:71
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
61073 #, c-format
61074 msgid "System preferences"
61075 msgstr "Preferenze di sistema"
61076
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
61079 #, c-format
61080 msgid "System preferences "
61081 msgstr "Preferenze di sistema "
61082
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
61084 #, c-format
61085 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61086 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
61087
61088 #. %1$s:  searchfield | html 
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
61090 #, fuzzy, c-format
61091 msgid "System preferences matching: %s"
61092 msgstr "Preferenza di sistema che coincidono: %s"
61093
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
61095 #, c-format
61096 msgid ""
61097 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
61098 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
61099 "Tutunsatar)"
61100 msgstr ""
61101 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
61102 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
61103 "Tutunsatar)"
61104
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
61107 #, c-format
61108 msgid "TOC"
61109 msgstr "TOC"
61110
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:136
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:287
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:99
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:86
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:64
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:63
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:76
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
61130 #, c-format
61131 msgid "TOTAL"
61132 msgstr "TOTALE"
61133
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:87
61135 #, c-format
61136 msgid "TOTAL (all results)"
61137 msgstr "Totale (tutti risultati)"
61138
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
61140 #, c-format
61141 msgid "Tab separated text"
61142 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
61143
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
61145 #, c-format
61146 msgid "Tab separated text (.csv)"
61147 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
61148
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
61151 #, c-format
61152 msgid "Tab:"
61153 msgstr "Scheda:"
61154
61155 #. %1$s:  subfield.tab | html 
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
61157 #, c-format
61158 msgid "Tab:%s"
61159 msgstr "Scheda:%s"
61160
61161 #. SCRIPT
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61163 msgid "Table"
61164 msgstr "Tabella"
61165
61166 #. %1$s:  tablename | html 
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36
61168 #, c-format
61169 msgid "Table id: %s"
61170 msgstr "Id tabella: %s"
61171
61172 #. SCRIPT
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61174 msgid "Table of Contents"
61175 msgstr "Indice"
61176
61177 #. TH
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
61179 msgid "Table of contents"
61180 msgstr "Indice"
61181
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
61183 #, c-format
61184 msgid "Table of contents:"
61185 msgstr "Indice:"
61186
61187 #. SCRIPT
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61189 msgid "Table properties"
61190 msgstr "Proprietà tabella"
61191
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
61195 #, c-format
61196 msgid "Table settings"
61197 msgstr "Impostazioni tabella"
61198
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:190
61200 #, c-format
61201 msgid "Table settings "
61202 msgstr "Impostazioni tabella "
61203
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
61205 #, c-format
61206 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61207 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
61208
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
61210 #, c-format
61211 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
61212 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
61215 #, c-format
61216 msgid "Tabs in use"
61217 msgstr "Schede utilizzate"
61218
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
61220 #, c-format
61221 msgid "Tabular"
61222 msgstr "Tabulare"
61223
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
61226 #, fuzzy, c-format
61227 msgid "Tabulation (\\t)"
61228 msgstr "Tabulazione (\\t)"
61229
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:306
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:191
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:259
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:48
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:267
61238 #, c-format
61239 msgid "Tag"
61240 msgstr "Tag"
61241
61242 #. SCRIPT
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61244 msgid "Tag "
61245 msgstr "Tag "
61246
61247 #. For the first occurrence,
61248 #. %1$s:  tagfield | html 
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:79
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
61251 #, c-format
61252 msgid "Tag %s Subfield structure"
61253 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
61254
61255 #. %1$s:  tagfield | html 
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
61257 #, c-format
61258 msgid "Tag %s Subfield structure "
61259 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
61260
61261 #. SCRIPT
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61263 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
61264 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
61265
61266 #. %1$s:  tagfield | html 
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
61268 #, c-format
61269 msgid "Tag %s subfield structure"
61270 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
61271
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
61273 #, c-format
61274 msgid "Tag deleted"
61275 msgstr "Tag cancellato"
61276
61277 #. A
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:556
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:561
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:132
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:142
61284 #, c-format
61285 msgid "Tag editor"
61286 msgstr "Editor di tag"
61287
61288 #. SCRIPT
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61290 msgid "Tag has no subfields"
61291 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
61292
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
61294 #, c-format
61295 msgid "Tag:"
61296 msgstr "Tag: "
61297
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
61311 #, c-format
61312 msgid "Tag: "
61313 msgstr "Tag: "
61314
61315 #. %1$s:  searchfield | html 
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
61317 #, c-format
61318 msgid "Tag: %s"
61319 msgstr "Tag: %s"
61320
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
61322 #, c-format
61323 msgid "Tagged with:"
61324 msgstr "Taggato con:"
61325
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
61330 #, c-format
61331 msgid "Tags"
61332 msgstr "Tag"
61333
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
61335 #, c-format
61336 msgid "Tags "
61337 msgstr "Tags"
61338
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:215
61340 #, c-format
61341 msgid "Tags pending approval"
61342 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
61343
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135
61345 #, c-format
61346 msgid "Tags:"
61347 msgstr "Tags:"
61348
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:229
61350 #, c-format
61351 msgid "Take patron photo"
61352 msgstr "Carica foto utente"
61353
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
61355 #, c-format
61356 msgid "Take photo"
61357 msgstr "Scatta foto"
61358
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
61360 #, c-format
61361 msgid "Talking Tech, Global"
61362 msgstr "Talking Tech, Global"
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
61365 #, c-format
61366 msgid "Tamil, France"
61367 msgstr "Tamil, France"
61368
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61371 #, c-format
61372 msgid "Target"
61373 msgstr "Target"
61374
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:563
61378 #, c-format
61379 msgid "Target (database) record check field"
61380 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
61381
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
61386 #, c-format
61387 msgid "Task scheduler"
61388 msgstr "Pianificatore di attività"
61389
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
61391 #, c-format
61392 msgid "Task scheduler "
61393 msgstr "Pianificatore di attività "
61394
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
61396 #, c-format
61397 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61398 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
61399
61400 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
61402 #, c-format
61403 msgid "Tax number registered:"
61404 msgstr "Numero partita IVA:"
61405
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
61407 #, c-format
61408 msgid "Tax number registered: "
61409 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
61410
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
61412 #, c-format
61413 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
61414 msgstr ""
61415 "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
61416
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
61421 #, c-format
61422 msgid "Tax rate: "
61423 msgstr "Aliquota tassa: "
61424
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
61427 #, c-format
61428 msgid "Technical reports"
61429 msgstr "Relazioni tecniche"
61430
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:95
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61434 #, c-format
61435 msgid "Template"
61436 msgstr "Template"
61437
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
61440 #, c-format
61441 msgid "Template ID"
61442 msgstr "ID del template"
61443
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
61446 #, c-format
61447 msgid "Template ID:"
61448 msgstr "ID del template:"
61449
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
61451 #, fuzzy, c-format
61452 msgid "Template Toolkit error:"
61453 msgstr "Codice del template:"
61454
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
61457 #, c-format
61458 msgid "Template code:"
61459 msgstr "Codice del template:"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
61463 #, c-format
61464 msgid "Template description:"
61465 msgstr "Descrizione del template:"
61466
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
61469 #, c-format
61470 msgid "Template name"
61471 msgstr "Nome del template:"
61472
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:76
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:78
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
61477 #, c-format
61478 msgid "Template name:"
61479 msgstr "Nome del template:"
61480
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
61482 #, fuzzy, c-format
61483 msgid "Template name: "
61484 msgstr "Nome del template:"
61485
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
61489 #, c-format
61490 msgid "Template: "
61491 msgstr "Template: "
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61496 #, c-format
61497 msgid "Templates"
61498 msgstr "Templates"
61499
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
61501 #, c-format
61502 msgid "Temporary"
61503 msgstr "Temporaneo"
61504
61505 #. For the first occurrence,
61506 #. SCRIPT
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
61509 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
61510 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
61511
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
61514 #, c-format
61515 msgid "Term"
61516 msgstr "Termine"
61517
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
61519 #, c-format
61520 msgid "Term/Phrase"
61521 msgstr "Termine/frase"
61522
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
61524 #, c-format
61525 msgid "Term:"
61526 msgstr "Semestre"
61527
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
61529 #, c-format
61530 msgid "Terms summary"
61531 msgstr "Lista dei termini"
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:583
61534 #, c-format
61535 msgid ""
61536 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
61537 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
61538 "Summer, Winter, Fall)."
61539 msgstr ""
61540 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
61541 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
61542 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
61543
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
61547 #, c-format
61548 msgid "Test"
61549 msgstr "Test"
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
61552 #, c-format
61553 msgid "Test pattern"
61554 msgstr "Testa lo schema"
61555
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
61558 #, c-format
61559 msgid "Test prediction pattern"
61560 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
61561
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
61563 #, c-format
61564 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
61565 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
61566
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
61568 #, c-format
61569 msgid "Test the regular expressions:"
61570 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
61571
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
61573 #, c-format
61574 msgid "Tested"
61575 msgstr "Testato"
61576
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
61578 #, c-format
61579 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
61580 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
61581
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:321
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:84
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:115
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61588 #, c-format
61589 msgid "Text"
61590 msgstr "Testo"
61591
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
61593 #, c-format
61594 msgid "Text (TSV)"
61595 msgstr "Testo (TSV)"
61596
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:256
61600 #, c-format
61601 msgid "Text alignment: "
61602 msgstr "Allineamento del testo: "
61603
61604 #. SCRIPT
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61606 msgid "Text color"
61607 msgstr "Colore testo"
61608
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2419
61610 #, c-format
61611 msgid "Text field"
61612 msgstr "Campo di testo"
61613
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
61615 #, c-format
61616 msgid "Text fields"
61617 msgstr "Campi testuali"
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
61621 #, c-format
61622 msgid "Text for OPAC: "
61623 msgstr "Testo per l'OPAC: "
61624
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
61627 #, c-format
61628 msgid "Text for librarian: "
61629 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
61630
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
61632 #, c-format
61633 msgid "Text for librarians: "
61634 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
61635
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
61637 #, c-format
61638 msgid "Text for opac: "
61639 msgstr "Testo per l'OPAC: "
61640
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
61642 #, c-format
61643 msgid "Text justification: "
61644 msgstr "Giustificazione del testo: "
61645
61646 #. SCRIPT
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61648 msgid "Text to display"
61649 msgstr "Testo da visualizzare"
61650
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
61652 #, c-format
61653 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
61654 msgstr "Testo, URL o codice a barre, ecc.: "
61655
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:127
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:235
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:77
61660 #, c-format
61661 msgid "Text: "
61662 msgstr "Testo: "
61663
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
61666 #, c-format
61667 msgid "Textarea"
61668 msgstr "Textarea"
61669
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
61671 #, c-format
61672 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
61673 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
61674
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
61696 #, c-format
61697 msgid "The "
61698 msgstr "Il "
61699
61700 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
61702 #, c-format
61703 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
61704 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
61705
61706 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:66
61708 #, fuzzy, c-format
61709 msgid ""
61710 "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the "
61711 "feature on."
61712 msgstr ""
61713 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
61714 "regole abbiano effetto. "
61715
61716 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:62
61718 #, c-format
61719 msgid ""
61720 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
61721 "effect. "
61722 msgstr ""
61723 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
61724 "regole abbiano effetto. "
61725
61726 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
61727 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
61728 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
61729 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
61731 #, fuzzy, c-format
61732 msgid ""
61733 "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
61734 "incorrectly defined as %s. "
61735 msgstr ""
61736 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
61737 "erroneamente definita come %s. "
61738
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
61740 #, c-format
61741 msgid ""
61742 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
61743 "Falling back to legacy facet calculation. "
61744 msgstr ""
61745 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
61746 "Verrà usato il vecchio metodo."
61747
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
61749 #, c-format
61750 msgid ""
61751 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
61752 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
61753 msgstr ""
61754 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
61755 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
61756 "wiki: "
61757
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
61759 #, c-format
61760 msgid ""
61761 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
61762 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
61763 msgstr ""
61764 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
61765 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
61766 "wiki: "
61767
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:482
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:520
61771 #, c-format
61772 msgid ""
61773 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
61774 "for statistical purposes"
61775 msgstr ""
61776 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
61777 "utili per fini statistici"
61778
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
61780 #, c-format
61781 msgid ""
61782 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
61783 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
61784 msgstr ""
61785 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
61786 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
61787 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
61788
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
61790 #, c-format
61791 msgid ""
61792 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
61793 "private."
61794 msgstr ""
61795 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
61796
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
61798 #, c-format
61799 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
61800 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
61801
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
61803 #, c-format
61804 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
61805 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
61808 #, c-format
61809 msgid ""
61810 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
61811 "xml. You must define this block before use. "
61812 msgstr ""
61813 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
61814 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
61815
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
61817 #, c-format
61818 msgid ""
61819 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
61820 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
61821 msgstr ""
61822 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
61823 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
61824
61825 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
61827 #, c-format
61828 msgid ""
61829 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
61830 "defined on the system. "
61831 msgstr ""
61832 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
61833 "sistema. "
61834
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
61836 #, c-format
61837 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
61838 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
61839
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1170
61841 #, c-format
61842 msgid ""
61843 "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to "
61844 "Rosalie Blake. "
61845 msgstr ""
61846
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
61848 #, c-format
61849 msgid ""
61850 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
61851 msgstr ""
61852 "Il modulo Koha::Logger non può essere avviato correttamente (controllare il "
61853 "file di log)."
61854
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
61856 #, c-format
61857 msgid ""
61858 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
61859 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
61860 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
61861 "remove this message by disabling the system preference "
61862 msgstr ""
61863 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
61864 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
61865 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
61866 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
61867 "preferenza di sistema."
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
61870 #, c-format
61871 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
61872 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
61873
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
61875 #, c-format
61876 msgid ""
61877 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
61878 "private."
61879 msgstr ""
61880 "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è "
61881 "strettamente privato."
61882
61883 #. SCRIPT
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61885 msgid ""
61886 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
61887 "required mailto: prefix?"
61888 msgstr ""
61889 "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi "
61890 "aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
61891
61892 #. SCRIPT
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61894 msgid ""
61895 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
61896 "required http:\\/\\/ prefix?"
61897 msgstr ""
61898 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
61899 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
61900
61901 #. SCRIPT
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61903 msgid ""
61904 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
61905 "required https:\\/\\/ prefix?"
61906 msgstr ""
61907 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
61908 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
61909
61910 #. SCRIPT
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:276
61912 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
61913 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
61914
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
61916 #, c-format
61917 msgid "The alternative email is invalid."
61918 msgstr "L'email alternativa è invalida"
61919
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:396
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:215
61922 #, c-format
61923 msgid ""
61924 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
61925 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
61926
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:212
61929 #, c-format
61930 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
61931 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
61932
61933 #. For the first occurrence,
61934 #. %1$s:  message.authid | html 
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:48
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
61937 #, c-format
61938 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
61939 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
61940
61941 #. %1$s:  errauthid | html 
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
61943 #, c-format
61944 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
61945 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
61946
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:312
61948 #, c-format
61949 msgid ""
61950 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
61951 "used internally by Koha and are not valid."
61952 msgstr ""
61953 "Le categorie di valori autorizzati 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
61954 "sono utilizzate internamente da Koha e non sono valide."
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
61958 #, c-format
61959 msgid "The authorized value category ("
61960 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
61961
61962 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
61964 #, c-format
61965 msgid ""
61966 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
61967 "will have barcodes generated upon save to database"
61968 msgstr ""
61969 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
61970 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
61971 "salvare nel database"
61972
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
61974 #, c-format
61975 msgid ""
61976 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
61977 "try again with an alternative target. "
61978 msgstr ""
61979 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
61980 "riprova con un target alternativo."
61981
61982 #. %1$s:  Barcode | html 
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
61984 #, c-format
61985 msgid "The barcode %s was not found."
61986 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
61987
61988 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
61990 #, c-format
61991 msgid "The barcode was not found %s."
61992 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
61993
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
61995 #, c-format
61996 msgid "The barcode was not found: "
61997 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
61998
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
62002 #, c-format
62003 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
62004 msgstr ""
62005 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
62006 "aggiunta."
62007
62008 #. SCRIPT
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
62010 msgid "The beginning date is missing or invalid."
62011 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
62012
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
62014 #, c-format
62015 msgid ""
62016 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
62017 "a MARC subfield,"
62018 msgstr ""
62019 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
62020 "collegati ad un sottocampo MARC,"
62021
62022 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
62023 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
62025 #, c-format
62026 msgid ""
62027 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
62028 "deleting an item (itemnumber %s)."
62029 msgstr ""
62030 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Si è verificato un errore "
62031 "durante l'eliminazione di una copia (itemnumber %s)."
62032
62033 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
62035 #, fuzzy, c-format
62036 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
62037 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
62038
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
62040 #, c-format
62041 msgid ""
62042 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
62043 "it, you are about to check it out"
62044 msgstr ""
62045 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
62046 "prestarla"
62047
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
62049 #, c-format
62050 msgid ""
62051 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
62052 "have one. Please fix this then try again."
62053 msgstr ""
62054 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
62055 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
62056
62057 #. For the first occurrence,
62058 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:46
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
62061 #, c-format
62062 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
62063 msgstr "Questo numero record %s non esiste nel database."
62064
62065 #. A
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
62067 msgid "The budget is locked"
62068 msgstr "Il budget è bloccato"
62069
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
62071 #, c-format
62072 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
62073 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
62074
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
62076 #, c-format
62077 msgid "The bundle content was verified"
62078 msgstr ""
62079
62080 #. %1$s:  email_add | html 
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
62082 #, c-format
62083 msgid "The cart was sent to: %s"
62084 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
62085
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:216
62088 #, c-format
62089 msgid "The change to give is "
62090 msgstr "Il resto da dare è "
62091
62092 #. For the first occurrence,
62093 #. SCRIPT
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
62095 msgid "The change will be applied immediately."
62096 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
62097
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:43
62099 #, c-format
62100 msgid "The club you requested does not exist."
62101 msgstr "Il club richiesto non esiste."
62102
62103 #. SCRIPT
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
62105 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
62106 msgstr ""
62107
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
62110 #, c-format
62111 msgid ""
62112 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
62113 msgstr ""
62114 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
62115 "Mysql di Koha. "
62116
62117 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
62119 #, c-format
62120 msgid ""
62121 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
62122 "non-writable directory (%s). "
62123 msgstr ""
62124 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
62125 "dir non scrivibile (%s). "
62126
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
62128 #, c-format
62129 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
62130 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
62131
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:109
62133 #, fuzzy, c-format
62134 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
62135 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
62136
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
62138 #, c-format
62139 msgid ""
62140 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
62141 "the mappings in the mappings.yaml file."
62142 msgstr ""
62143 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
62144 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
62145
62146 #. %1$s:  image_limit | html 
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
62148 #, c-format
62149 msgid ""
62150 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
62151 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
62152 "space. "
62153 msgstr ""
62154 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
62155 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
62156 "spazio."
62157
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
62159 #, c-format
62160 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
62161 msgstr ""
62162 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
62163
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
62165 #, c-format
62166 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
62167 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
62168
62169 #. %1$s:  card_element | html 
62170 #. %2$s:  element_id | html 
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
62172 #, c-format
62173 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
62174 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
62175
62176 #. %1$s:  image_ids | html 
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
62178 #, c-format
62179 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
62180 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
62181
62182 #. %1$s:  card_element | html 
62183 #. %2$s:  element_id | html 
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
62185 #, c-format
62186 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
62187 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
62188
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1394
62190 #, c-format
62191 msgid "The database returned the following error:"
62192 msgstr "Il database ha dato questo errore:"
62193
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
62195 #, c-format
62196 msgid ""
62197 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
62198 "Please select another framework for merging."
62199 msgstr ""
62200 "Il framework predefinito non può essere utilizzato o il framework non "
62201 "esiste. Selezionare un altro framework per l'unione."
62202
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
62204 #, c-format
62205 msgid ""
62206 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
62207 "quotes and invoices are downloaded."
62208 msgstr ""
62209 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
62210 "scaricate i preventivi e fatture."
62211
62212 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
62214 #, c-format
62215 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
62216 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
62217
62218 #. SCRIPT
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
62220 msgid "The ending date is missing or invalid."
62221 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
62222
62223 #. SCRIPT
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
62225 msgid "The entered passwords do not match"
62226 msgstr "La password inserita non è corretta"
62227
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:103
62229 #, c-format
62230 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
62231 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
62232
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
62234 #, c-format
62235 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
62236 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
62239 #, c-format
62240 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
62241 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
62242
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
62244 #, c-format
62245 msgid "The field has been deleted"
62246 msgstr "Il campo è stato cancellato"
62247
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
62249 #, c-format
62250 msgid "The field has been inserted"
62251 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
62252
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
62254 #, c-format
62255 msgid "The field has been updated"
62256 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
62257
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
62259 #, c-format
62260 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
62261 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
62262
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
62264 #, c-format
62265 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
62266 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
62267
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
62269 #, c-format
62270 msgid ""
62271 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
62272 msgstr "Il file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt"
62273
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:60
62275 #, c-format
62276 msgid ""
62277 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
62278 msgstr ""
62279 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
62280
62281 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
62282 #. %2$s:  IF result.success 
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
62284 #, c-format
62285 msgid ""
62286 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
62287 "displayed below: %s %s "
62288 msgstr ""
62289 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
62290 "sotto: %s %s "
62291
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
62293 #, c-format
62294 msgid ""
62295 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
62296 "are supplying in the import file."
62297 msgstr ""
62298 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
62299 "le colonne presenti nel file di import."
62300
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
62302 #, c-format
62303 msgid ""
62304 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
62305 "less than the third for the "
62306 msgstr ""
62307 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
62308 "deve essere minore del terzo per la "
62309
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
62312 #, c-format
62313 msgid "The following barcodes were found: "
62314 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
62315
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:190
62317 #, c-format
62318 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
62319 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
62320
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
62322 #, c-format
62323 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
62324 msgstr ""
62325 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
62326 "database:"
62327
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
62329 #, c-format
62330 msgid "The following error was encountered:"
62331 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
62334 #, c-format
62335 msgid "The following errors have occurred:"
62336 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
62339 #, c-format
62340 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
62341 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
62342
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
62344 #, c-format
62345 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
62346 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
62347
62348 #. SCRIPT
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62350 msgid "The following fields aren't filled:"
62351 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
62354 #, c-format
62355 msgid ""
62356 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
62357 "them in."
62358 msgstr ""
62359 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
62360 "recuperale e fai le restituzioni."
62361
62362 #. For the first occurrence,
62363 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
62364 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
62370 #, c-format
62371 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
62372 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
62373
62374 #. SCRIPT
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62376 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
62377 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
62378
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:180
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:74
62381 #, c-format
62382 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
62383 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
62384
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:203
62386 #, c-format
62387 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
62388 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
62389
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
62391 #, c-format
62392 msgid "The following itemnumbers were found: "
62393 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
62394
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:167
62396 #, c-format
62397 msgid "The following items were added or updated:"
62398 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
62399
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
62401 #, c-format
62402 msgid "The following items were modified:"
62403 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
62404
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
62406 #, c-format
62407 msgid "The following items were removed from all courses:"
62408 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
62409
62410 #. SCRIPT
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62412 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
62413 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
62414
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
62416 #, c-format
62417 msgid ""
62418 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
62419 "shouldn't. "
62420 msgstr ""
62421 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
62422 "dovrebbero."
62423
62424 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
62426 #, c-format
62427 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
62428 msgstr "I seguenti richiami possono essere coperti da copie disponibili. %s"
62429
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
62431 #, c-format
62432 msgid "The following records could not be deleted:"
62433 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
62434
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
62436 #, c-format
62437 msgid ""
62438 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
62439 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
62440 msgstr ""
62441 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
62442 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
62443
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
62445 #, c-format
62446 msgid ""
62447 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
62448 "page, then try again."
62449 msgstr ""
62450 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
62451 "pagina e ritenta."
62452
62453 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
62455 #, c-format
62456 msgid "The framework is used %s times."
62457 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
62458
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
62460 #, c-format
62461 msgid "The generated notices are different!"
62462 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
62463
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
62465 #, c-format
62466 msgid "The generated notices are exactly the same!"
62467 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
62468
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
62470 #, c-format
62471 msgid "The hold has been correctly cancelled."
62472 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
62473
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
62475 #, c-format
62476 msgid ""
62477 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
62478 "the item to mark as lost."
62479 msgstr ""
62480 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
62481 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
62482
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1272
62484 #, fuzzy, c-format
62485 msgid ""
62486 "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
62487 "preference which is set to "
62488 msgstr ""
62489 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
62490 "ReservesControlBranch che è impostata a "
62491
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:63
62493 #, c-format
62494 msgid "The import id number "
62495 msgstr "L'import con id "
62496
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
62498 #, c-format
62499 msgid "The included "
62500 msgstr "Sono inclusi "
62501
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
62503 #, c-format
62504 msgid "The included OAI.xslt file by the "
62505 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
62506
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
62508 #, c-format
62509 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
62510 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
62511
62512 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
62514 #, c-format
62515 msgid "The item (%s) does not exist."
62516 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
62517
62518 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
62520 #, c-format
62521 msgid "The item (%s) has been added to the list."
62522 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
62523
62524 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
62526 #, c-format
62527 msgid ""
62528 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
62529 "already in the list."
62530 msgstr ""
62531 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
62532 "non sià già presente nella lista."
62533
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
62535 #, c-format
62536 msgid "The item has been removed from the list."
62537 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
62538
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
62540 #, c-format
62541 msgid ""
62542 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
62543 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
62544 msgstr ""
62545 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
62546 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
62547
62548 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
62550 #, c-format
62551 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
62552 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
62553
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
62555 #, c-format
62556 msgid "The item has successfully been linked to "
62557 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
62558
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
62560 #, c-format
62561 msgid "The item or the patron does not exist."
62562 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
62563
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
62565 #, c-format
62566 msgid "The item was not found"
62567 msgstr "La copai non è stata trovata"
62568
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
62570 #, c-format
62571 msgid "The item you select will be moved to the target record."
62572 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
62573
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
62581 #, c-format
62582 msgid "The job has been cancelled before it finished."
62583 msgstr "Il job è stato annullato prima che finisse."
62584
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1076
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:172
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
62593 #, c-format
62594 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
62595 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
62596
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1466
62598 #, c-format
62599 msgid ""
62600 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
62601 "library.\""
62602 msgstr ""
62603 "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad "
62604 "esempio \"Seleziona una libreria\"."
62605
62606 #. SCRIPT
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:497
62608 msgid ""
62609 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
62610 "whitespace characters from the library code"
62611 msgstr ""
62612 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
62613
62614 #. %1$s:  email | html 
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
62616 #, c-format
62617 msgid "The list was sent to: %s"
62618 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
62619
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
62621 #, c-format
62622 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
62623 msgstr "Il file log4perl non può essere aperto."
62624
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
62626 #, c-format
62627 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
62628 msgstr "Il manager che hai selezionato non ha permessi sufficienti."
62629
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:60
62631 #, c-format
62632 msgid "The merge was successful. "
62633 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
62634
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
62636 #, c-format
62637 msgid "The merging was successful. "
62638 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
62639
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197
62641 #, fuzzy, c-format
62642 msgid "The new owner could not be found anymore."
62643 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
62644
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
62646 #, c-format
62647 msgid "The notice has been correctly enqueued."
62648 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
62649
62650 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
62652 #, c-format
62653 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
62654 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
62655
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
62657 #, c-format
62658 msgid "The order could not be found."
62659 msgstr "L'ordine non è stato trovato."
62660
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
62662 #, c-format
62663 msgid ""
62664 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
62665 "deleted."
62666 msgstr ""
62667 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
62668
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
62670 #, c-format
62671 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
62672 msgstr ""
62673 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
62674
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
62676 #, fuzzy, c-format
62677 msgid "The order has been cancelled already."
62678 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
62679
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
62681 #, c-format
62682 msgid ""
62683 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
62684 "deleted."
62685 msgstr ""
62686 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
62687
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
62689 #, c-format
62690 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
62691 msgstr ""
62692 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
62693
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
62695 #, c-format
62696 msgid "The order has been successfully canceled."
62697 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
62698
62699 #. %1$s:  ELSE 
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
62701 #, c-format
62702 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
62703 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
62704
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
62706 #, c-format
62707 msgid ""
62708 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
62709 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
62710 msgstr ""
62711 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
62712 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
62713 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
62714
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
62716 #, c-format
62717 msgid ""
62718 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
62719 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
62720 "first and retry. "
62721 msgstr ""
62722 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
62723 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
62724 "cerca di cancellare questa e riprova. "
62725
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
62727 #, c-format
62728 msgid "The original currency value will be copied"
62729 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
62730
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
62732 #, c-format
62733 msgid "The original fund will be used"
62734 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
62735
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
62737 #, c-format
62738 msgid "The original internal note will be used"
62739 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
62740
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
62742 #, c-format
62743 msgid "The original statistic 1 will be used"
62744 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
62745
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:249
62747 #, c-format
62748 msgid "The original statistic 2 will be used"
62749 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
62750
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
62752 #, c-format
62753 msgid "The original vendor note will be used"
62754 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
62755
62756 #. %1$s:  m.package_id | html 
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
62758 #, fuzzy, c-format
62759 msgid "The package #%s does not exist."
62760 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
62761
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
62763 #, c-format
62764 msgid "The password was rejected by a plugin."
62765 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
62766
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
62768 #, c-format
62769 msgid "The passwords entered do not match"
62770 msgstr "La password inserita non è corretta"
62771
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
62773 #, c-format
62774 msgid "The patron category you create will be used by the "
62775 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
62776
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:50
62778 #, c-format
62779 msgid "The patron does not have an email address defined."
62780 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
62781
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:496
62783 #, fuzzy, c-format
62784 msgid "The patron does not have waitings holds."
62785 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
62786
62787 #. For the first occurrence,
62788 #. %1$s:  DEBT | $Price 
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
62791 #, c-format
62792 msgid "The patron has a debt of %s."
62793 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
62794
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
62796 #, c-format
62797 msgid ""
62798 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
62799 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
62800
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
62802 #, c-format
62803 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
62804 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
62805
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
62807 #, c-format
62808 msgid ""
62809 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
62810 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
62811 msgstr ""
62812 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
62813 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
62816 #, c-format
62817 msgid ""
62818 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
62819 msgstr ""
62820 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
62821 "già esistere."
62822
62823 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
62825 #, c-format
62826 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
62827 msgstr ""
62828 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
62829
62830 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
62832 #, c-format
62833 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
62834 msgstr ""
62835 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
62836
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
62838 #, c-format
62839 msgid ""
62840 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
62841 "self_check => self_checkout_module permission. "
62842 msgstr ""
62843 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
62844 "self_checkout_module"
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
62847 #, c-format
62848 msgid ""
62849 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
62850 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
62851 msgstr ""
62852 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
62853 "abbia il permesso self_checkout_module."
62854
62855 #. SPAN
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
62857 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
62858 msgstr ""
62859
62860 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
62862 #, c-format
62863 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
62864 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
62865
62866 #. For the first occurrence,
62867 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
62870 #, c-format
62871 msgid ""
62872 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
62873 "of %s."
62874 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
62875
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
62877 #, c-format
62878 msgid "The primary email is invalid."
62879 msgstr "L'email primaria non è valida."
62880
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
62882 #, fuzzy, c-format
62883 msgid ""
62884 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
62885 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
62886 "values are set to max(table.id)+1. "
62887 msgstr ""
62888 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
62889 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
62890 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
62891 "id)+1."
62892
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
62894 #, c-format
62895 msgid ""
62896 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
62897 "\"text\""
62898 msgstr ""
62899 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
62900
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
62902 #, c-format
62903 msgid "The record "
62904 msgstr "Il record "
62905
62906 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
62908 #, c-format
62909 msgid "The record (%s) does not exist."
62910 msgstr "Il record (%s) non esiste."
62911
62912 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
62914 #, c-format
62915 msgid "The record (%s) has been added to the list."
62916 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
62917
62918 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
62920 #, c-format
62921 msgid ""
62922 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
62923 "already in the list."
62924 msgstr ""
62925 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
62926 "controlla che non sià già presente nella lista."
62927
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:52
62929 #, c-format
62930 msgid "The record id "
62931 msgstr "L'ID del record "
62932
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:991
62934 #, c-format
62935 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
62936 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
62937
62938 #. For the first occurrence,
62939 #. %1$s:  biblionumber | html 
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:65
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51
62944 #, c-format
62945 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
62946 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
62949 #, c-format
62950 msgid "The records have successfully been reindexed!"
62951 msgstr "I record sono stati reindicizzati con successo!"
62952
62953 #. For the first occurrence,
62954 #. %1$s:  report_converted | html 
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:214
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:220
62957 #, c-format
62958 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
62959 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
62960
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:35
62962 #, c-format
62963 msgid "The requested message cannot be displayed"
62964 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
62965
62966 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
62968 #, c-format
62969 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
62970 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
62971
62972 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
62974 #, c-format
62975 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
62976 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
62977
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1273
62979 #, fuzzy, c-format
62980 msgid ""
62981 "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system "
62982 "preference which is set to "
62983 msgstr ""
62984 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
62985 "ReservesControlBranch che è impostata a "
62986
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
62988 #, c-format
62989 msgid ""
62990 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
62991 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
62992 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
62993 "authorized staff user to moderate tags."
62994 msgstr ""
62995 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
62996 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
62997 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
62998 "Per favore, fai il login con un utente staff diverso per moderare i tag."
62999
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
63001 #, c-format
63002 msgid ""
63003 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
63004 "found in this order:"
63005 msgstr ""
63006 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
63007
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
63009 #, c-format
63010 msgid "The rules have been cloned."
63011 msgstr "Le regole sono state clonate."
63012
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
63015 #, c-format
63016 msgid ""
63017 "The same way, the longest match will take presedence over the shorter one, "
63018 "so '*teacher.university.com' will take presedence over '*.university.com' if "
63019 "the email is 'user@math.teacher.university.com'"
63020 msgstr ""
63021
63022 #. IMG
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
63024 msgid "The screen capture will appear in this box."
63025 msgstr "L'immagine catturata apparirà in questo box."
63026
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
63028 #, c-format
63029 msgid "The secondary email is invalid."
63030 msgstr "L'email secondaria è invalida."
63031
63032 #. %1$s:  message.mmtid | html 
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
63034 #, c-format
63035 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
63036 msgstr ""
63037 "Il modello selezionato (id=%s) non esiste o non viene definita alcuna azione."
63038
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
63040 #, c-format
63041 msgid "The subscription has linked issues"
63042 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
63043
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
63045 #, c-format
63046 msgid "The subscription has linked items"
63047 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
63048
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
63050 #, c-format
63051 msgid "The subscription has not expired yet"
63052 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
63055 #, c-format
63056 msgid ""
63057 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
63058 "exists ("
63059 msgstr ""
63060 "Il suggerimento non è stato inoltrato. Un suggerimento con lo stesso titolo "
63061 "esiste già ("
63062
63063 #. SCRIPT
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
63065 msgid ""
63066 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
63067 "it includes them all."
63068 msgstr ""
63069 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
63070 "include tutti."
63071
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
63073 #, c-format
63074 msgid "The system preference "
63075 msgstr "La preferenza di sistema "
63076
63077 #. SPAN
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
63079 msgid ""
63080 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
63081 "more virtual hosts."
63082 msgstr ""
63083 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
63084 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
63085
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
63087 #, c-format
63088 msgid ""
63089 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
63090 "correct this before continuing circulation. "
63091 msgstr ""
63092 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
63093 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
63094 "circolazione."
63095
63096 #. SCRIPT
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
63098 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
63099 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
63100
63101 #. INPUT type=checkbox name=flag
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:82
63104 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
63105 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
63106
63107 #. SCRIPT
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63109 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
63110 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
63111
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
63113 #, c-format
63114 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
63115 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
63116
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
63118 #, c-format
63119 msgid ""
63120 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
63121 "are uploaded."
63122 msgstr ""
63123 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
63124 "vengono caricati."
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
63128 #, c-format
63129 msgid "The upload file appears to be empty."
63130 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
63131
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
63133 #, c-format
63134 msgid ""
63135 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
63136 "kpz'."
63137 msgstr ""
63138 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
63139 "kpz'."
63140
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
63142 #, c-format
63143 msgid ""
63144 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
63145 "zip'."
63146 msgstr ""
63147 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
63148 "è '.zip'."
63149
63150 #. %1$s:  e.value | html 
63151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:84
63152 #, c-format
63153 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
63154 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
63155
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
63157 #, c-format
63158 msgid "Theke Solutions, Argentina"
63159 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
63160
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
63163 #, c-format
63164 msgid "Themes"
63165 msgstr "Temi"
63166
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
63168 #, c-format
63169 msgid "Then start the installer again."
63170 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
63171
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:122
63173 #, c-format
63174 msgid "There are currently no checkout notes."
63175 msgstr "Non ci sono note di prestito."
63176
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:132
63178 #, c-format
63179 msgid "There are currently no problem reports."
63180 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
63181
63182 #. For the first occurrence,
63183 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:140
63186 #, c-format
63187 msgid "There are no %s currently available."
63188 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
63189
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:383
63191 #, c-format
63192 msgid "There are no EDI accounts. "
63193 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
63194
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:115
63196 #, c-format
63197 msgid "There are no EDIFACT messages."
63198 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
63199
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:76
63201 #, c-format
63202 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
63203 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
63204
63205 #. SCRIPT
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
63207 msgid "There are no SMTP servers defined."
63208 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
63209
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:221
63211 #, c-format
63212 msgid "There are no account credit types defined. "
63213 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
63214
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
63216 #, c-format
63217 msgid "There are no account debit types defined. "
63218 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:464
63221 #, c-format
63222 msgid "There are no additional contents."
63223 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
63224
63225 #. %1$s:  category.category_name | html 
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
63227 #, c-format
63228 msgid "There are no authorized values defined for %s"
63229 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
63230
63231 #. SCRIPT
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
63233 #, fuzzy
63234 msgid "There are no baskets in this group"
63235 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
63236
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:209
63238 #, c-format
63239 msgid "There are no cash registers defined. "
63240 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
63241
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:200
63243 #, c-format
63244 msgid "There are no cities defined. "
63245 msgstr "Non ci sono città definite. "
63246
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:77
63248 #, c-format
63249 msgid "There are no collections currently defined."
63250 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
63251
63252 #. %1$s:  IF active 
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:222
63254 #, c-format
63255 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
63256 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
63257
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
63259 #, c-format
63260 msgid "There are no defined actions for this template."
63261 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
63262
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
63264 #, c-format
63265 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
63266 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
63267
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:211
63269 #, c-format
63270 msgid "There are no desks defined. "
63271 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
63272
63273 #. A
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
63275 msgid "There are no enrollments for this club yet"
63276 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
63277
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
63279 #, c-format
63280 msgid "There are no existing numbering patterns."
63281 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
63282
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1124
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1154
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1187
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1238
63287 #, c-format
63288 msgid "There are no holds on this title. "
63289 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
63290
63291 #. SCRIPT
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
63293 #, fuzzy
63294 msgid "There are no identity provider domains defined."
63295 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
63296
63297 #. SCRIPT
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
63299 #, fuzzy
63300 msgid "There are no identity providers defined."
63301 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
63302
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:105
63304 #, c-format
63305 msgid "There are no images for this item."
63306 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:107
63309 #, c-format
63310 msgid "There are no images for this record."
63311 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
63312
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:105
63314 #, c-format
63315 msgid "There are no item search fields defined. "
63316 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
63317
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:520
63319 #, c-format
63320 msgid "There are no items assigned to this rota."
63321 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
63322
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
63324 #, c-format
63325 msgid "There are no items in this batch yet"
63326 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
63327
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:137
63329 #, c-format
63330 msgid "There are no items in this collection."
63331 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
63332
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:600
63334 #, c-format
63335 msgid "There are no itemtypes defined"
63336 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
63337
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
63339 #, c-format
63340 msgid "There are no late orders."
63341 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
63342
63343 #. SCRIPT
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:497
63345 msgid "There are no libraries defined."
63346 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
63347
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
63350 #, c-format
63351 msgid "There are no libraries defined. "
63352 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
63353
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:200
63355 #, c-format
63356 msgid "There are no library EANs. "
63357 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
63358
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:119
63360 #, fuzzy, c-format
63361 msgid ""
63362 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
63363 msgstr ""
63364 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
63365
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
63367 #, c-format
63368 msgid "There are no notices for this library."
63369 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
63370
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
63372 #, c-format
63373 msgid "There are no notices."
63374 msgstr "Non ci sono avvisi."
63375
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
63377 #, c-format
63378 msgid "There are no open baskets for this vendor."
63379 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
63380
63381 #. %1$s:  IF ( location ) 
63382 #. %2$s:  END 
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
63384 #, c-format
63385 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
63386 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
63387
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
63389 #, c-format
63390 msgid "There are no overdues matching your search. "
63391 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
63392
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
63394 #, c-format
63395 msgid "There are no overdues."
63396 msgstr "Non ci sono ritardi."
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
63399 #, c-format
63400 msgid "There are no patron categories defined. "
63401 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
63402
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:130
63404 #, c-format
63405 msgid "There are no patron lists."
63406 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
63407
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:140
63409 #, c-format
63410 msgid "There are no patrons in this batch yet"
63411 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
63412
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:55
63414 #, c-format
63415 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
63416 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
63417
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:379
63419 #, fuzzy, c-format
63420 msgid "There are no patrons waiting outside."
63421 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
63422
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:63
63424 #, c-format
63425 msgid "There are no pending discharge requests."
63426 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
63427
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:106
63429 #, c-format
63430 msgid "There are no pending offline operations."
63431 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
63432
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:212
63434 #, c-format
63435 msgid "There are no pending patron modifications."
63436 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
63437
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
63439 #, fuzzy, c-format
63440 msgid "There are no pickups staged and ready."
63441 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
63442
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:229
63444 #, fuzzy, c-format
63445 msgid "There are no pickups to be staged."
63446 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
63447
63448 #. SCRIPT
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:159
63450 msgid "There are no quotes defined."
63451 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
63452
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
63454 #, c-format
63455 msgid "There are no quotes defined. "
63456 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
63457
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129
63459 #, c-format
63460 msgid "There are no recalls to pull."
63461 msgstr "Non ci sono richiami da inviare."
63462
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:137
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
63468 #, c-format
63469 msgid "There are no recalls to show."
63470 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
63471
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:733
63473 #, c-format
63474 msgid "There are no recorded logs for this request"
63475 msgstr "Non ci sono log registrati per questa richiesta"
63476
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
63478 #, c-format
63479 msgid "There are no rotas with stages assigned"
63480 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
63481
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:273
63484 #, c-format
63485 msgid "There are no rules defined. "
63486 msgstr "Non ci sono regole definite"
63487
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
63489 #, c-format
63490 msgid "There are no saved definitions. "
63491 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
63492
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
63494 #, c-format
63495 msgid "There are no saved matching rules."
63496 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:359
63499 #, c-format
63500 msgid "There are no saved patron attribute types."
63501 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
63502
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447
63504 #, c-format
63505 msgid "There are no saved reports. "
63506 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
63507
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:54
63509 #, fuzzy, c-format
63510 msgid "There are no search filters defined. "
63511 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
63512
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:152
63514 #, c-format
63515 msgid "There are no sets defined."
63516 msgstr "Non ci sono set definiti."
63517
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:109
63519 #, c-format
63520 msgid "There are no statistics for this patron."
63521 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
63522
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
63524 #, c-format
63525 msgid "There are no titles tagged with the term "
63526 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
63527
63528 #. SCRIPT
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
63530 #, fuzzy
63531 msgid "There are no ungrouped baskets"
63532 msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
63533
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
63535 #, c-format
63536 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
63537 msgstr "Non ci sono ordini non ricevuti per questo budget. "
63538
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:472
63540 #, fuzzy, c-format
63541 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
63542 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
63543
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
63545 #, c-format
63546 msgid ""
63547 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
63548 "check the Koha log files. "
63549 msgstr ""
63550 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
63551 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
63552
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
63554 #, c-format
63555 msgid ""
63556 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
63557 msgstr ""
63558 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
63559
63560 #. %1$s:  hold.priority | html 
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:541
63562 #, c-format
63563 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
63564 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
63565
63566 #. SCRIPT
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
63568 msgid "There is another profile with this name."
63569 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
63570
63571 #. %1$s:  itemtags | html 
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
63573 #, c-format
63574 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
63575 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
63576
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
63578 #, c-format
63579 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
63580 msgstr "Non c'è alcuna voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione."
63581
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:237
63583 #, c-format
63584 msgid "There is no age for this rule."
63585 msgstr "Per questa regola non vale l'età."
63586
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:169
63588 #, c-format
63589 msgid "There is no defined frequency."
63590 msgstr "Non èm definita la frequenza"
63591
63592 #. %1$s:  e.value | html 
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:86
63594 #, c-format
63595 msgid "There is no mapping for the index %s"
63596 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
63597
63598 #. %1$s:  END 
63599 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
63600 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
63602 #, c-format
63603 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
63604 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
63605
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:52
63607 #, c-format
63608 msgid ""
63609 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
63610 "your system."
63611 msgstr ""
63612 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
63613 "nel tuo sistema."
63614
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
63616 #, c-format
63617 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
63618 msgstr ""
63619 "Non esiste un template di avviso con codice 'ACQORDER' definito nel tuo "
63620 "sistema."
63621
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
63623 #, c-format
63624 msgid "There is no order for this bibliographic record."
63625 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
63626
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:113
63628 #, c-format
63629 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
63630 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
63631
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
63633 #, c-format
63634 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
63635 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
63636
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
63638 #, c-format
63639 msgid "There was 1 barcode that was too long."
63640 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
63641
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
63643 #, c-format
63644 msgid ""
63645 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
63646 "the "
63647 msgstr ""
63648 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
63649
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
63651 #, c-format
63652 msgid ""
63653 "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an "
63654 "already completed cancellation request."
63655 msgstr ""
63656
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:167
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
63660 #, c-format
63661 msgid "There was a problem with your form submission"
63662 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
63663
63664 #. For the first occurrence,
63665 #. SCRIPT
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63667 msgid "There was a problem, please check the logs"
63668 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
63669
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
63671 #, c-format
63672 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
63673 msgstr ""
63674
63675 #. For the first occurrence,
63676 #. SCRIPT
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:406
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
63680 #, fuzzy
63681 msgid "There was an error during saving:"
63682 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
63683
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
63685 #, c-format
63686 msgid ""
63687 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
63688 "details."
63689 msgstr ""
63690 "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i "
63691 "log per i dettagli."
63692
63693 #. SCRIPT
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
63695 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
63696 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
63697
63698 #. SCRIPT
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
63700 msgid ""
63701 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
63702 "your barcode is correct for the barcode type"
63703 msgstr ""
63704 "Si è verificato un errore sconosciuto durante la generazione dell'immagine "
63705 "del codice a barre. Verificare che il codice a barre sia corretto per il "
63706 "tipo di codice a barre"
63707
63708 #. %1$s:  err_data | html 
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
63710 #, c-format
63711 msgid ""
63712 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
63713 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
63714
63715 #. %1$s:  err_length | html 
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
63717 #, c-format
63718 msgid "There were %s barcodes that were too long."
63719 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
63720
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
63722 #, c-format
63723 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
63724 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
63725
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
63727 #, c-format
63728 msgid "There were problems with your submission"
63729 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
63730
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:54
63732 #, c-format
63733 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
63734 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
63735
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
63738 #, c-format
63739 msgid "Thesaurus:"
63740 msgstr "Thesaurus:"
63741
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
63743 #, c-format
63744 msgid ""
63745 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
63746 "\"Default\" library."
63747 msgstr ""
63748 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
63749 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
63750
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
63752 #, c-format
63753 msgid "These are disabled for the current library."
63754 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
63757 #, c-format
63758 msgid "These are enabled."
63759 msgstr "Sono abilitati."
63760
63761 #. INPUT type=checkbox
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
63763 msgid ""
63764 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
63765 "system preference"
63766 msgstr ""
63767 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
63768 "CollapseFieldsPatronAddForm"
63769
63770 #. %1$s:  f.value | html 
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
63772 #, c-format
63773 msgid "These fields found: %s"
63774 msgstr "Questi campi trovati: %s "
63775
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:114
63777 #, c-format
63778 msgid ""
63779 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
63780 msgstr ""
63781 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
63782
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
63784 #, c-format
63785 msgid ""
63786 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
63787 "template"
63788 msgstr ""
63789 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
63790 "questo template"
63791
63792 #. %1$s:  ratio | html 
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
63794 #, c-format
63795 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
63796 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
63797
63798 #. SCRIPT
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
63800 msgid ""
63801 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
63802 "recovered"
63803 msgstr ""
63804 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
63805 "essere più recuperati"
63806
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
63809 #, c-format
63810 msgid "Theses"
63811 msgstr "Tesi"
63812
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103
63814 #, c-format
63815 msgid "They are in a patron category of type staff."
63816 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
63817
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
63819 #, c-format
63820 msgid "They are the guarantor to another patron."
63821 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
63822
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
63824 #, c-format
63825 msgid "They have a non-zero account balance."
63826 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
63827
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
63829 #, c-format
63830 msgid "They have items currently checked out."
63831 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
63832
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:104
63834 #, c-format
63835 msgid "They have permissions assigned to them."
63836 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
63837
63838 #. SCRIPT
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
63840 msgid "Third"
63841 msgstr "Terzo"
63842
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
63844 #, c-format
63845 msgid "This CSV profile already exists"
63846 msgstr "Il profilo CSV esiste già"
63847
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
63849 #, c-format
63850 msgid "This account has been locked!"
63851 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
63852
63853 #. SCRIPT
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
63855 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
63856 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
63857
63858 #. SCRIPT
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:419
63860 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
63861 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
63862
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
63864 #, c-format
63865 msgid "This authority type cannot be deleted"
63866 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
63867
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
63869 #, c-format
63870 msgid "This authorized value category already exists."
63871 msgstr "La categoria di valori autorizzati esiste già."
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
63874 #, c-format
63875 msgid ""
63876 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
63877 "you can delete this budget."
63878 msgstr ""
63879 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
63880 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
63881
63882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:71
63883 #, c-format
63884 msgid "This cannot be undone."
63885 msgstr "Questo non può essere annullato."
63886
63887 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
63889 #, c-format
63890 msgid "This category is used %s times"
63891 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
63892
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
63894 #, c-format
63895 msgid ""
63896 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
63897 "full report"
63898 msgstr ""
63899 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
63900 "per riportarli sul grafico"
63901
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
63903 #, c-format
63904 msgid "This city already exists."
63905 msgstr "Questa città esiste già."
63906
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:130
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:294
63909 #, c-format
63910 msgid "This configuration differs for each protocol."
63911 msgstr ""
63912
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
63914 #, c-format
63915 msgid "This course already has this item on reserve."
63916 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
63917
63918 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
63920 #, c-format
63921 msgid "This currency is used by %s orders."
63922 msgstr "Questa valuta è usata da %s ordini."
63923
63924 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
63926 #, c-format
63927 msgid "This currency is used by %s vendors."
63928 msgstr "Questa valuta è usata da %s fornitori."
63929
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
63931 #, c-format
63932 msgid "This desk already exists"
63933 msgstr "Questo punto prestito esiste già."
63934
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
63936 #, c-format
63937 msgid ""
63938 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
63939 "and reports) with other Koha libraries."
63940 msgstr ""
63941 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
63942 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
63943
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
63945 #, c-format
63946 msgid ""
63947 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
63948 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
63949 msgstr ""
63950 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
63951 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
63952 "sviluppo"
63953
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
63955 #, c-format
63956 msgid ""
63957 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
63958 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
63959 msgstr ""
63960 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
63961 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
63962 "specificati in giorni."
63963
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
63965 #, c-format
63966 msgid ""
63967 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
63968 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
63969 msgstr ""
63970 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
63971 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
63972 "specificati in ore."
63973
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
63975 #, c-format
63976 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
63977 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
63978
63979 #. INPUT type=text name=object
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:258
63981 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
63982 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
63983
63984 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:362
63986 msgid "This field is mandatory"
63987 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
63988
63989 #. SCRIPT
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
63991 msgid "This field is required."
63992 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
63993
63994 #. SCRIPT
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
63996 msgid "This file already exists (in this category)."
63997 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
63998
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
64000 #, c-format
64001 msgid "This framework cannot be deleted"
64002 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
64003
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
64005 #, c-format
64006 msgid "This framework code already exists."
64007 msgstr "Questa griglia di catalogazione esiste già"
64008
64009 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
64011 #, c-format
64012 msgid ""
64013 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
64014 "delete it? "
64015 msgstr ""
64016 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
64017 "stesso? "
64018
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:457
64020 #, c-format
64021 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
64022 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
64023
64024 #. A
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
64026 msgid "This fund has sub funds."
64027 msgstr "Questo fondo ha figli"
64028
64029 #. SCRIPT
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:659
64031 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
64032 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
64033
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:84
64035 #, c-format
64036 msgid "This invoice has no files attached."
64037 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
64038
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
64040 #, c-format
64041 msgid ""
64042 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
64043 "existing invoice?"
64044 msgstr ""
64045 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
64046 "arrivi su una fattura esistente?"
64047
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
64049 #, c-format
64050 msgid "This is a serial subscription"
64051 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
64052
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
64054 #, c-format
64055 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
64056 msgstr ""
64057 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
64058 "restituzione."
64059
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
64061 #, c-format
64062 msgid ""
64063 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
64064 "a list of anonymized loans, please run a report."
64065 msgstr ""
64066 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
64067 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
64068
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
64070 #, c-format
64071 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
64072 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
64073
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
64075 #, c-format
64076 msgid ""
64077 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
64078 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
64079 "in these roles up until "
64080 msgstr ""
64081 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
64082 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
64083
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
64085 #, c-format
64086 msgid ""
64087 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
64088 "currently installed Koha version."
64089 msgstr ""
64090 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
64091 "installazione attuale di Koha."
64092
64093 #. For the first occurrence,
64094 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
64097 #, c-format
64098 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
64099 msgstr ""
64100 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
64101
64102 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
64103 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
64105 #, fuzzy, c-format
64106 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
64107 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
64108
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
64110 #, c-format
64111 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
64112 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
64113
64114 # emesso??
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
64116 #, fuzzy, c-format
64117 msgid ""
64118 "This item cannot be checked out out as there is no bibliographic record "
64119 "associated with it"
64120 msgstr ""
64121 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
64122 "associato"
64123
64124 #. SCRIPT
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
64126 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
64127 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
64128
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
64130 #, c-format
64131 msgid "This item has been claimed as returned by:"
64132 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
64133
64134 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
64136 #, c-format
64137 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
64138 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
64139
64140 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
64141 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
64142 #. %3$s:  END 
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
64144 #, c-format
64145 msgid ""
64146 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
64147 msgstr ""
64148 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
64149 "caso ? %s"
64150
64151 #. For the first occurrence,
64152 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
64155 #, c-format
64156 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
64157 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
64158
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
64160 #, c-format
64161 msgid "This item has been recalled."
64162 msgstr "Questa copia è stata richiamata."
64163
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
64165 #, c-format
64166 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
64167 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
64168
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
64170 #, c-format
64171 msgid "This item is already on this rota"
64172 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
64173
64174 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
64175 #. %2$s:  END 
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
64177 #, c-format
64178 msgid ""
64179 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
64180 msgstr ""
64181 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
64182 "subito ? %s"
64183
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
64185 #, c-format
64186 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
64187 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
64188
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
64190 #, c-format
64191 msgid "This item is not checked out."
64192 msgstr "La copia non è in prestito"
64193
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
64195 #, c-format
64196 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
64197 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
64198
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
64200 #, c-format
64201 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
64202 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
64203
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
64205 #, c-format
64206 msgid "This item is on hold for another patron."
64207 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
64208
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
64210 #, c-format
64211 msgid ""
64212 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
64213 "not cancelled."
64214 msgstr ""
64215 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
64216 "ma non cancellata"
64217
64218 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
64220 #, c-format
64221 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
64222 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
64223
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
64225 #, c-format
64226 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
64227 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
64228
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
64230 #, c-format
64231 msgid "This item is part of a rotating collection."
64232 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
64233
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
64235 #, c-format
64236 msgid "This item is waiting for another patron."
64237 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
64238
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
64240 #, c-format
64241 msgid "This item must be checked in at following library: "
64242 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
64243
64244 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
64246 #, c-format
64247 msgid "This item must be returned to %s."
64248 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
64249
64250 #. SCRIPT
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
64252 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
64253 msgstr ""
64254 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
64255
64256 #. SCRIPT
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
64258 msgid "This item normally cannot be put on hold."
64259 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
64260
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149
64262 #, c-format
64263 msgid "This item type already exists"
64264 msgstr "Il tipo di copia esiste già"
64265
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
64267 #, c-format
64268 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
64269 msgstr ""
64270 "Questa biblioteca non può essere cancellata. Almeno un utente o una copia la "
64271 "stanno usando"
64272
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:478
64274 #, fuzzy, c-format
64275 msgid "This library does not exist."
64276 msgstr "Questa lista non esiste."
64277
64278 #. %1$s:  contents.count | html 
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
64280 #, fuzzy, c-format
64281 msgid "This list contains %s titles"
64282 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
64283
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179
64286 #, c-format
64287 msgid "This list does not exist."
64288 msgstr "Questa lista non esiste."
64289
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
64291 #, c-format
64292 msgid "This member has no email"
64293 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
64296 #, c-format
64297 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
64298 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
64299
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
64301 #, c-format
64302 msgid "This message displays when checking out to this patron"
64303 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
64304
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64306 #, c-format
64307 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
64308 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
64309
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
64311 #, c-format
64312 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
64313 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
64314
64315 #. %1$s:  claims.count | html 
64316 #. %2$s:  FOR c IN claims 
64317 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
64318 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
64319 #. %5$s:  END 
64320 #. %6$s:  END 
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
64322 #, c-format
64323 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
64324 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
64325
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:42
64327 #, fuzzy, c-format
64328 msgid "This page does not exist. "
64329 msgstr "Questo utente non esiste. "
64330
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:115
64332 #, fuzzy, c-format
64333 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
64334 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
64335
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
64338 #, c-format
64339 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
64340 msgstr ""
64341 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
64342 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
64343
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
64345 #, c-format
64346 msgid ""
64347 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
64348 "preferences."
64349 msgstr ""
64350 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
64351 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
64352
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:57
64354 #, c-format
64355 msgid "This patron category already exists"
64356 msgstr "Questa categoria utente esiste già"
64357
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
64359 #, c-format
64360 msgid "This patron category already exists."
64361 msgstr "Questa categoria utente esiste già."
64362
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330
64364 #, c-format
64365 msgid "This patron does not exist. "
64366 msgstr "Questo utente non esiste. "
64367
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:113
64369 #, fuzzy, c-format
64370 msgid "This patron does not have waiting holds."
64371 msgstr "Questo utente non esiste. "
64372
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
64374 #, c-format
64375 msgid "This patron has no circulation history."
64376 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
64377
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
64379 #, c-format
64380 msgid "This patron has no files attached."
64381 msgstr "Questo utente non file associati."
64382
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
64384 #, c-format
64385 msgid "This patron has no holds history."
64386 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
64387
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:119
64389 #, c-format
64390 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
64391 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
64392
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
64395 #, c-format
64396 msgid ""
64397 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
64398 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
64399 msgstr ""
64400 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
64401 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
64402 "con valori scorretti."
64403
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
64405 #, c-format
64406 msgid ""
64407 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
64408 msgstr ""
64409 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
64410 "mare uno storico della circolazione."
64411
64412 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
64414 #, c-format
64415 msgid "This patron is from a different library (%s)"
64416 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
64417
64418 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
64420 #, c-format
64421 msgid "This patron is from a different library (%s)."
64422 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
64423
64424 #. SCRIPT
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
64426 msgid ""
64427 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
64428 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
64429
64430 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
64432 #, c-format
64433 msgid ""
64434 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
64435 "delete it? "
64436 msgstr ""
64437 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
64438
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
64440 #, c-format
64441 msgid ""
64442 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
64443 "permissions cannot be selected."
64444 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
64445
64446 #. SCRIPT
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
64448 msgid ""
64449 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
64450 msgstr ""
64451 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
64452 "prestito."
64453
64454 #. SCRIPT
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
64456 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
64457 msgstr ""
64458 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
64459 "continuare ?"
64460
64461 #. A
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
64465 msgid "This record has no items"
64466 msgstr "Questo record non ha copie."
64467
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
64469 #, c-format
64470 msgid "This record is in use"
64471 msgstr "Questo record è utilizzato "
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
64474 #, c-format
64475 msgid "This record is used "
64476 msgstr "Questo record è utilizzato "
64477
64478 #. %1$s:  total | html 
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
64480 #, c-format
64481 msgid "This record is used %s times"
64482 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
64483
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
64485 #, c-format
64486 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
64487 msgstr ""
64488 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
64489
64490 # riportata?
64491 #. TR
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
64495 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
64496 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
64497
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
64499 #, c-format
64500 msgid "This rota has no stages."
64501 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
64502
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
64504 #, c-format
64505 msgid "This sale"
64506 msgstr "Questa vendita"
64507
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
64510 #, c-format
64511 msgid ""
64512 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
64513 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
64514 msgstr ""
64515 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
64516 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
64517 "sottocampi\". "
64518
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
64521 #, c-format
64522 msgid ""
64523 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
64524 msgstr ""
64525 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
64526
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:376
64528 #, c-format
64529 msgid "This stage contains the following item(s):"
64530 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
64531
64532 #. SCRIPT
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
64534 msgid "This subfield will be deleted"
64535 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
64536
64537 #. A
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:100
64539 msgid "This subscription depends on another supplier"
64540 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
64541
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
64543 #, c-format
64544 msgid "This subscription is closed."
64545 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
64546
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
64548 #, c-format
64549 msgid ""
64550 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
64551 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
64552 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
64553 msgstr ""
64554 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
64555 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
64556 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
64557 "condizioni:"
64558
64559 #. %1$s:  field.marcfield | html 
64560 #. %2$s:  ELSE 
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
64562 #, c-format
64563 msgid ""
64564 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
64565 msgstr ""
64566 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
64567 "selezionato. %s "
64568
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
64570 #, c-format
64571 msgid ""
64572 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
64573 "mail address."
64574 msgstr ""
64575 "Questo fornitore non ha alcun contatto selezionato per l'invio di ordini a "
64576 "lui o manca un indirizzo e-mail."
64577
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
64579 #, c-format
64580 msgid "This vendor has no email"
64581 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
64582
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
64584 #, c-format
64585 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
64586 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
64587
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
64589 #, c-format
64590 msgid ""
64591 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
64592 "card layout editor. "
64593 msgstr ""
64594 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
64595 "per le tessere. "
64596
64597 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
64598 #. %2$s:  ELSE 
64599 #. %3$s:  END 
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
64601 #, c-format
64602 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
64603 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
64604
64605 #. SCRIPT
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:170
64607 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
64608 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
64609
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
64611 #, c-format
64612 msgid ""
64613 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
64614 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
64615 msgstr ""
64616 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
64617 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
64620 #, c-format
64621 msgid ""
64622 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
64623 "will be deleted but not the exceptions."
64624 msgstr ""
64625 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
64626 "eccezioni."
64627
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
64629 #, c-format
64630 msgid ""
64631 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
64632 "exceptions will not be deleted."
64633 msgstr ""
64634 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
64635 "eccezioni non verranno cancellate."
64636
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
64638 #, c-format
64639 msgid ""
64640 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
64641 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
64642 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
64643 msgstr ""
64644 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
64645 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
64646 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
64647 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
64648
64649 #. SCRIPT
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64651 msgid ""
64652 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
64653 "and delete them from the browser. Proceed?"
64654 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
64655
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
64657 #, c-format
64658 msgid ""
64659 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
64660 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
64661 "dates on which the holiday is repeated."
64662 msgstr ""
64663 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
64664 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
64665 "presente questa chiusura."
64666
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
64668 #, c-format
64669 msgid ""
64670 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
64671 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
64672 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
64673 msgstr ""
64674 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
64675 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
64676 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
64677 "il 2 Ottobre di ogni anno."
64678
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
64680 #, c-format
64681 msgid "Those items won't be deleted"
64682 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
64683
64684 #. SCRIPT
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
64686 msgid "Threshold missing"
64687 msgstr "Soglia mancante"
64688
64689 #. IMG
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:92
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:294
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:296
64694 msgid "Thumbnail"
64695 msgstr "Thumbnail"
64696
64697 #. For the first occurrence,
64698 #. SCRIPT
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:191
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:150
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
64706 #, c-format
64707 msgid "Thursday"
64708 msgstr "Giovedì"
64709
64710 #. SCRIPT
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
64712 msgid "Thursdays"
64713 msgstr "Giovedì"
64714
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
64716 #, c-format
64717 msgid "Time based: Yes"
64718 msgstr "Basata sul tempo: Si"
64719
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
64721 #, c-format
64722 msgid "Time created"
64723 msgstr "Ora creazione"
64724
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
64726 #, c-format
64727 msgid "Time zone: "
64728 msgstr "Fuso orario"
64729
64730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
64732 #, c-format
64733 msgid "Time:"
64734 msgstr "Ora:"
64735
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
64737 #, c-format
64738 msgid "Timeout"
64739 msgstr "Timeout"
64740
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
64743 #, c-format
64744 msgid "Timeout (seconds): "
64745 msgstr "Timeout (secondi): "
64746
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
64749 #, c-format
64750 msgid "Timeout (secs)"
64751 msgstr "Timeout (secondi)"
64752
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
64754 #, c-format
64755 msgid "Timeout: "
64756 msgstr "Timeout. "
64757
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:139
64759 #, c-format
64760 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
64761 msgstr ""
64762
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
64764 #, c-format
64765 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
64766 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
64767
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
64769 #, c-format
64770 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
64771 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:185
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
64782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
64787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:56
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:92
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1343
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:51
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:190
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:337
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:50
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:250
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
64873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:13
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64880 #, c-format
64881 msgid "Title"
64882 msgstr "Titolo"
64883
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
64885 #, c-format
64886 msgid "Title "
64887 msgstr "Titolo "
64888
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
64893 #, c-format
64894 msgid "Title (A-Z)"
64895 msgstr "Titolo (A-Z)"
64896
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
64901 #, c-format
64902 msgid "Title (Z-A)"
64903 msgstr "Titolo (Z-A)"
64904
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
64907 #, c-format
64908 msgid "Title (any): "
64909 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
64910
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
64913 #, c-format
64914 msgid "Title (uniform): "
64915 msgstr "Titolo (uniforme): "
64916
64917 #. SCRIPT
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64919 msgid "Title Case"
64920 msgstr "Formato titolo"
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
64923 #, c-format
64924 msgid "Title already in use."
64925 msgstr "Titolo già utilizzato."
64926
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:92
64928 #, c-format
64929 msgid "Title and author"
64930 msgstr "Titolo e autore"
64931
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
64936 #, c-format
64937 msgid "Title phrase"
64938 msgstr "Titolo come frase"
64939
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:31
64941 #, fuzzy, c-format
64942 msgid "Title search"
64943 msgstr "Modifica la ricerca"
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:373
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:477
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1064
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
64961 #, c-format
64962 msgid "Title:"
64963 msgstr "Titolo:"
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:188
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:239
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
64979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
64981 #, c-format
64982 msgid "Title: "
64983 msgstr "Titolo: "
64984
64985 #. %1$s:  title | html 
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:280
64987 #, c-format
64988 msgid "Title: %s"
64989 msgstr "Titolo: %s"
64990
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
64992 #, c-format
64993 msgid "Titles"
64994 msgstr "Titoli"
64995
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
64997 #, c-format
64998 msgid "Titles tagged with the term "
64999 msgstr "Titoli taggati con il termine "
65000
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
65014 #, c-format
65015 msgid "To"
65016 msgstr "A"
65017
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
65020 #, c-format
65021 msgid "To "
65022 msgstr "A "
65023
65024 #. For the first occurrence,
65025 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
65027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
65028 #, c-format
65029 msgid "To %s"
65030 msgstr "A %s"
65031
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:295
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:308
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
65043 #, c-format
65044 msgid "To a file:"
65045 msgstr "Ad un file:"
65046
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
65049 #, c-format
65050 msgid "To a file: "
65051 msgstr "Ad un file: "
65052
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
65054 #, c-format
65055 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
65056 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
65057
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
65059 #, c-format
65060 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
65061 msgstr ""
65062 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
65063
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
65065 #, c-format
65066 msgid ""
65067 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
65068 "on your phone."
65069 msgstr ""
65070 "Per aggiungere manualmente la voce, fornire i seguenti dettagli "
65071 "all'applicazione sul telefono."
65072
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
65074 #, c-format
65075 msgid "To authid: "
65076 msgstr "All'id di authority: "
65077
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
65079 #, fuzzy, c-format
65080 msgid "To be staged"
65081 msgstr "Da immagazzinare"
65082
65083 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:139
65085 #, fuzzy, c-format
65086 msgid "To be staged (%s)"
65087 msgstr "Totale (%s)"
65088
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
65090 #, c-format
65091 msgid "To biblionumber: "
65092 msgstr "Al record numero: "
65093
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:231
65095 #, c-format
65096 msgid "To call number:"
65097 msgstr "Alla collocazione: "
65098
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
65100 #, c-format
65101 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
65102 msgstr ""
65103 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
65104
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
65106 #, c-format
65107 msgid "To create another patron, go to: "
65108 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
65109
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
65111 #, c-format
65112 msgid "To create circulation rule, go to: "
65113 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
65114
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
65117 #, c-format
65118 msgid "To date: "
65119 msgstr "Alla data: "
65120
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
65122 #, c-format
65123 msgid "To edit patron permissions, go to: "
65124 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
65125
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:35
65127 #, c-format
65128 msgid ""
65129 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
65130 "configuration file"
65131 msgstr ""
65132 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
65133 "valere '1' in koha-conf.xml"
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
65136 #, c-format
65137 msgid "To enable the export of selected items, "
65138 msgstr "Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
65141 #, c-format
65142 msgid ""
65143 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65144 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65145 "\""
65146 msgstr ""
65147 "Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, l'amministratore "
65148 "deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo "
65149 "\"Esporta copie perdute nel report.\""
65150
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
65152 #, c-format
65153 msgid "To item call number: "
65154 msgstr "Alla collocazione: "
65155
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
65157 #, c-format
65158 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
65159 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
65160
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
65162 #, c-format
65163 msgid ""
65164 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
65165 "type."
65166 msgstr ""
65167 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
65168 "stesso tipo di copia."
65169
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
65171 #, c-format
65172 msgid "To notify on receiving:"
65173 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
65174
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
65176 #, c-format
65177 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
65178 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
65179
65180 #. SCRIPT
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65182 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
65183 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
65184
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
65186 #, c-format
65187 msgid ""
65188 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
65189 "name. "
65190 msgstr ""
65191 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
65192 "stesso nome dell'immagine precedente."
65193
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:43
65195 #, c-format
65196 msgid ""
65197 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
65198 "administrator. "
65199 msgstr ""
65200 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
65201 "di contattare l'amministratore di Koha."
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
65204 #, c-format
65205 msgid "To screen in the browser:"
65206 msgstr "A video nel browser"
65207
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
65220 #, c-format
65221 msgid "To screen into the browser: "
65222 msgstr "A video nel browser: "
65223
65224 #. %1$s:  patron.title | html 
65225 #. %2$s:  patron.firstname | html 
65226 #. %3$s:  patron.surname | html 
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
65228 #, c-format
65229 msgid ""
65230 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
65231 "'Upload.' "
65232 msgstr ""
65233 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
65234 "clicca 'Carica.' "
65235
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:354
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1166
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1187
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1208
65246 #, c-format
65247 msgid "To:"
65248 msgstr "A:"
65249
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:252
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
65257 #, c-format
65258 msgid "To: "
65259 msgstr "A: "
65260
65261 #. SCRIPT
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65263 msgid "Today"
65264 msgstr "Oggi"
65265
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
65267 #, c-format
65268 msgid "Today's checkins"
65269 msgstr "Restitituzioni di oggi"
65270
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
65272 #, c-format
65273 msgid "Today's checkouts"
65274 msgstr "Prestiti di oggi"
65275
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
65277 #, c-format
65278 msgid "Today's notifications"
65279 msgstr "Messaggi del giorno"
65280
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
65282 #, c-format
65283 msgid "Toggle Keyboard"
65284 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
65285
65286 #. I
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
65288 msgid "Toggle set to lowest priority"
65289 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
65290
65291 #. SCRIPT
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65293 msgid "Tomorrow"
65294 msgstr "Domani"
65295
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
65298 #, c-format
65299 msgid "Too many checked out."
65300 msgstr "Troppi prestiti."
65301
65302 #. For the first occurrence,
65303 #. %1$s:  current_loan_count | html 
65304 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
65307 #, c-format
65308 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
65309 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
65310
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:773
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
65313 #, c-format
65314 msgid "Too many holds"
65315 msgstr "Troppe prenotazioni"
65316
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
65318 #, c-format
65319 msgid "Too many holds for "
65320 msgstr "Troppe prenotazioni per "
65321
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
65323 #, fuzzy, c-format
65324 msgid "Too many holds for this record:"
65325 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
65326
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
65330 #, fuzzy, c-format
65331 msgid "Too many holds:"
65332 msgstr "Troppe prenotazioni: "
65333
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
65335 #, c-format
65336 msgid "Too many holds: "
65337 msgstr "Troppe prenotazioni: "
65338
65339 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
65341 #, c-format
65342 msgid "Too many items (%s) to display individually."
65343 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
65344
65345 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65346 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
65348 #, c-format
65349 msgid ""
65350 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
65351 "will not be shown."
65352 msgstr ""
65353 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
65354 "verranno mostrate."
65355
65356 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
65357 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
65359 #, c-format
65360 msgid ""
65361 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
65362 "batch."
65363 msgstr ""
65364 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
65365
65366 #. For the first occurrence,
65367 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65368 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
65371 #, c-format
65372 msgid ""
65373 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
65374 "will not be shown."
65375 msgstr ""
65376 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
65377 "verranno mostrate."
65378
65379 #. %1$s:  current_loan_count | html 
65380 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
65382 #, c-format
65383 msgid ""
65384 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
65385 msgstr ""
65386 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
65387 "consultazioni sono permesse"
65388
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
65391 #, c-format
65392 msgid "Tool plugins"
65393 msgstr "Strumento plugins"
65394
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:162
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:24
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:25
65400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:33
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:27
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:21
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:26
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:29
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:21
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:52
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:28
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:30
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:26
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:19
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:24
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:91
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65446 #, c-format
65447 msgid "Tools"
65448 msgstr "Strumenti"
65449
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:21
65452 #, c-format
65453 msgid "Tools "
65454 msgstr "Strumenti "
65455
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
65457 #, c-format
65458 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
65459 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
65460
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
65462 #, c-format
65463 msgid "Tools home"
65464 msgstr "Home strumenti"
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
65467 #, c-format
65468 msgid "Tools tables"
65469 msgstr "Tabelle strumenti"
65470
65471 #. SCRIPT
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65473 msgid "Top"
65474 msgstr "Alto"
65475
65476 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50
65478 #, c-format
65479 msgid "Top %s Most-circulated items"
65480 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
65481
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
65484 #, c-format
65485 msgid "Top lists"
65486 msgstr "Top Liste"
65487
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:118
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
65490 #, c-format
65491 msgid "Top page margin:"
65492 msgstr "Margine superiore della pagina:"
65493
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:126
65495 #, c-format
65496 msgid "Top text margin:"
65497 msgstr "Margine superiore del testo:"
65498
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
65500 #, c-format
65501 msgid "Topic expert"
65502 msgstr "Esperto in argomenti"
65503
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
65506 #, c-format
65507 msgid "Topics"
65508 msgstr "Argomenti"
65509
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:207
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:107
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:101
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
65523 #, c-format
65524 msgid "Total"
65525 msgstr "Totale"
65526
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:113
65528 #, c-format
65529 msgid "Total "
65530 msgstr "Totale "
65531
65532 #. For the first occurrence,
65533 #. %1$s:  currency | html 
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:403
65536 #, c-format
65537 msgid "Total (%s)"
65538 msgstr "Totale (%s)"
65539
65540 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:390
65542 #, c-format
65543 msgid "Total (GST %s %%)"
65544 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
65545
65546 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
65548 #, c-format
65549 msgid "Total (GST %s%%)"
65550 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
65551
65552 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
65554 #, c-format
65555 msgid "Total (GST %s)"
65556 msgstr "Totale (IVA %s)"
65557
65558 #. %1$s:  currency.symbol | html 
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:415
65560 #, c-format
65561 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
65562 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
65565 #, c-format
65566 msgid "Total RRP"
65567 msgstr "Totale prezzo racc."
65568
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:256
65570 #, c-format
65571 msgid "Total amount outstanding:"
65572 msgstr "Totale multe restanti: "
65573
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
65575 #, c-format
65576 msgid "Total amount outstanding: "
65577 msgstr "Totale multe restanti: "
65578
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
65580 #, c-format
65581 msgid "Total amount payable:"
65582 msgstr "Totale da pagare:"
65583
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
65585 #, c-format
65586 msgid "Total amount: "
65587 msgstr "Importo totale "
65588
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
65590 #, c-format
65591 msgid "Total article requests"
65592 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
65593
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:122
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:133
65596 #, c-format
65597 msgid "Total available"
65598 msgstr "Totale disponibile"
65599
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
65601 #, c-format
65602 msgid "Total bankable: "
65603 msgstr "Totale disponibile"
65604
65605 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
65607 #, c-format
65608 msgid "Total bankable: %s"
65609 msgstr "Totale dovuto: %s"
65610
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
65612 #, c-format
65613 msgid "Total checkouts"
65614 msgstr "Totale prestiti"
65615
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
65617 #, c-format
65618 msgid "Total checkouts as of yesterday"
65619 msgstr "Totale prestiti di ieri"
65620
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:384
65622 #, c-format
65623 msgid "Total checkouts:"
65624 msgstr "Totale prestiti:"
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
65628 #, c-format
65629 msgid "Total cost"
65630 msgstr "Costo totale"
65631
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
65634 #, c-format
65635 msgid "Total current checkouts allowed"
65636 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
65637
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
65640 #, c-format
65641 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
65642 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
65645 #, c-format
65646 msgid "Total due"
65647 msgstr "Totale dovuto"
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
65650 #, c-format
65651 msgid "Total due if credit applied:"
65652 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
65653
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
65655 #, c-format
65656 msgid "Total due:"
65657 msgstr "Totale dovuto:"
65658
65659 #. %1$s:  fines | $Price 
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
65661 #, c-format
65662 msgid "Total due: %s"
65663 msgstr "Totale dovuto: %s"
65664
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
65666 #, c-format
65667 msgid "Total holds allowed"
65668 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69
65671 #, c-format
65672 msgid "Total income (cash): "
65673 msgstr "Totale (inc. tasse):"
65674
65675 #. For the first occurrence,
65676 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
65677 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:189
65680 #, c-format
65681 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
65682 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
65683
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:262
65686 #, c-format
65687 msgid "Total income: "
65688 msgstr "Entrate totali:"
65689
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
65691 #, c-format
65692 msgid "Total items in group"
65693 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
65694
65695 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:119
65697 #, c-format
65698 msgid "Total items: %s"
65699 msgstr "Totale copie: %s"
65700
65701 #. SCRIPT
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
65703 msgid "Total must be a number"
65704 msgstr "Il totale deve essere un numero"
65705
65706 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
65708 #, c-format
65709 msgid "Total number of results:"
65710 msgstr "Totale numero risultati:"
65711
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
65713 #, c-format
65714 msgid "Total ordered"
65715 msgstr "Totale ordinato"
65716
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:70
65718 #, c-format
65719 msgid "Total outgoing (cash): "
65720 msgstr "Totale (inc. tasse):"
65721
65722 #. For the first occurrence,
65723 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
65724 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:190
65727 #, c-format
65728 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
65729 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
65730
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:116
65732 #, c-format
65733 msgid "Total payable:"
65734 msgstr "Totale da pagare:"
65735
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
65737 #, c-format
65738 msgid "Total spent"
65739 msgstr "Totale speso"
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
65742 #, c-format
65743 msgid "Total tax exc."
65744 msgstr "Totale tasse"
65745
65746 #. For the first occurrence,
65747 #. %1$s:  currency | html 
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:720
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
65751 #, c-format
65752 msgid "Total tax exc. (%s)"
65753 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
65754
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
65756 #, c-format
65757 msgid "Total tax inc."
65758 msgstr "Totale tasse inc."
65759
65760 #. For the first occurrence,
65761 #. %1$s:  currency | html 
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
65765 #, c-format
65766 msgid "Total tax inc. (%s)"
65767 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
65768
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
65771 #, c-format
65772 msgid "Total: "
65773 msgstr "Totale: "
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
65778 #, c-format
65779 msgid "Totals:"
65780 msgstr "Totali:"
65781
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:98
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:205
65784 #, c-format
65785 msgid "Transaction"
65786 msgstr "Transazione"
65787
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
65789 #, c-format
65790 msgid "Transaction date"
65791 msgstr "Data della transazione"
65792
65793 #. For the first occurrence,
65794 #. %1$s:  register.name | html 
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
65799 #, c-format
65800 msgid "Transaction history for %s"
65801 msgstr "Storico della circolazione per %s"
65802
65803 #. %1$s:  register.name | html 
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:30
65805 #, c-format
65806 msgid "Transaction history for %s "
65807 msgstr "Storico della circolazione per %s "
65808
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
65811 #, c-format
65812 msgid "Transaction library"
65813 msgstr "Biblioteca di transizione"
65814
65815 #. A
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
65818 msgid "Transaction logs"
65819 msgstr "Log di transazione"
65820
65821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
65822 #, c-format
65823 msgid "Transaction type"
65824 msgstr "Tipo transazione: "
65825
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
65829 #, c-format
65830 msgid "Transaction type:"
65831 msgstr "Tipo transazione:"
65832
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
65838 #, c-format
65839 msgid "Transactions"
65840 msgstr "Transazioni"
65841
65842 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:88
65844 #, c-format
65845 msgid "Transactions since %s"
65846 msgstr "Transazioni dal %s"
65847
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
65849 #, c-format
65850 msgid "Transactions to date"
65851 msgstr "Data della transazione"
65852
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:130
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
65861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:98
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
65864 #, c-format
65865 msgid "Transfer"
65866 msgstr "Trasferisci"
65867
65868 #. INPUT type=submit
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:86
65870 msgid "Transfer collection"
65871 msgstr "Trasferisci collezione"
65872
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
65875 #, c-format
65876 msgid "Transfer collection "
65877 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
65878
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
65880 #, c-format
65881 msgid ""
65882 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
65883 "Koha"
65884 msgstr ""
65885 "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
65886 "Koha"
65887
65888 #. %1$s:  reser.diff | html 
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
65890 #, c-format
65891 msgid "Transfer is %s days late"
65892 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
65893
65894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
65895 #, c-format
65896 msgid "Transfer is not allowed for: "
65897 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
65898
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
65900 #, c-format
65901 msgid "Transfer items"
65902 msgstr "Trasferisci copie"
65903
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
65905 #, fuzzy, c-format
65906 msgid "Transfer list "
65907 msgstr "Trasferisci "
65908
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
65910 #, c-format
65911 msgid "Transfer now? "
65912 msgstr "Trasferisci ora?"
65913
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
65915 #, c-format
65916 msgid "Transfer order"
65917 msgstr "Trasferisci ordine"
65918
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
65920 #, c-format
65921 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
65922 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
65923
65924 #. SCRIPT
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
65926 msgid "Transfer order to this basket?"
65927 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
65928
65929 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
65931 #, c-format
65932 msgid "Transfer ownership of public list %s"
65933 msgstr ""
65934
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
65936 #, c-format
65937 msgid "Transfer to"
65938 msgstr "Trasferisci a"
65939
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1047
65945 #, c-format
65946 msgid "Transfer to:"
65947 msgstr "Trasferisci a:"
65948
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
65950 #, c-format
65951 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
65952 msgstr "Il trasferimento è stato annullato durante il transito"
65953
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
65955 #, c-format
65956 msgid "Transferred"
65957 msgstr "Trasferito"
65958
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
65960 #, c-format
65961 msgid "Transferred from basket: "
65962 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
65963
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
65965 #, c-format
65966 msgid "Transferred items"
65967 msgstr "Copie trasferite"
65968
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
65970 #, c-format
65971 msgid "Transferred to basket: "
65972 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
65973
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:94
65976 #, c-format
65977 msgid "Transfers"
65978 msgstr "Trasferisci"
65979
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
65981 #, c-format
65982 msgid "Transfers "
65983 msgstr "Trasferisci "
65984
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
65986 #, c-format
65987 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65988 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
65991 #, c-format
65992 msgid "Transfers are "
65993 msgstr "I trasferimenti sono "
65994
65995 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65997 #, c-format
65998 msgid "Transfers made to your library as of %s"
65999 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
66000
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
66002 #, c-format
66003 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
66004 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
66005
66006 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
66008 #, c-format
66009 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
66010 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
66011
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
66014 #, c-format
66015 msgid "Transfers to receive"
66016 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
66017
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
66019 #, c-format
66020 msgid "Transfers to receive "
66021 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
66022
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
66024 #, c-format
66025 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
66026 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
66027
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:29
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:102
66031 #, c-format
66032 msgid "Transfers to send"
66033 msgstr "Trasferimenti da inviare"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
66036 #, c-format
66037 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
66038 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
66039
66040 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfer.frombranch ) | html 
66041 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfer.tobranch ) | html 
66042 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
66044 #, fuzzy, c-format
66045 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
66046 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
66047
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:207
66049 #, c-format
66050 msgid "Translate into other languages"
66051 msgstr "Traduci in altre lingue"
66052
66053 #. A
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:207
66055 msgid "Translate item type %s"
66056 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
66057
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
66060 #, c-format
66061 msgid "Translation"
66062 msgstr "Traduzioni"
66063
66064 #. SCRIPT
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
66066 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
66067 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
66068
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
66070 #, c-format
66071 msgid "Translation manager"
66072 msgstr "Responsabile delle traduzioni"
66073
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
66075 #, c-format
66076 msgid "Translation manager assistant"
66077 msgstr "Assistente responsabile della traduzione"
66078
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
66080 #, c-format
66081 msgid "Translation manager:"
66082 msgstr "Traduzioni:"
66083
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
66085 #, c-format
66086 msgid "Translation managers"
66087 msgstr "Responsabili delle traduzioni"
66088
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
66090 #, c-format
66091 msgid "Translation managers:"
66092 msgstr "Traduzioni:"
66093
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
66095 #, c-format
66096 msgid "Translation:"
66097 msgstr "Traduzione:"
66098
66099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
66100 #, c-format
66101 msgid "Transport"
66102 msgstr "Trasporto"
66103
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
66106 #, c-format
66107 msgid "Transport cost matrix"
66108 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
66109
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66111 #, c-format
66112 msgid "Transport cost matrix "
66113 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
66114
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
66116 #, c-format
66117 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
66118 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
66119
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
66121 #, c-format
66122 msgid "Transport: "
66123 msgstr "Trasporto:"
66124
66125 #. SCRIPT
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66127 msgid "Travel and Places"
66128 msgstr "Travel and Places"
66129
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
66132 #, c-format
66133 msgid "Treaties "
66134 msgstr "Trattati "
66135
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
66137 #, c-format
66138 msgid "Try again"
66139 msgstr "Riprova"
66140
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
66142 #, c-format
66143 msgid "Try again with a different barcode"
66144 msgstr "Prova un barcode differente"
66145
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:289
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:259
66150 #, c-format
66151 msgid "Try another search"
66152 msgstr "Prova un'altra ricerca"
66153
66154 #. For the first occurrence,
66155 #. SCRIPT
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:191
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
66163 #, c-format
66164 msgid "Tuesday"
66165 msgstr "Martedì"
66166
66167 #. SCRIPT
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
66169 msgid "Tuesdays"
66170 msgstr "Martedì"
66171
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
66173 #, c-format
66174 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
66175 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
66176
66177 #. SCRIPT
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66179 msgid "Turquoise"
66180 msgstr "Turchese"
66181
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
66183 #, c-format
66184 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
66185 msgstr "Autenticazione a due fattori &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
66186
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
66188 #, c-format
66189 msgid "Two-factor authentication code:"
66190 msgstr "Codice di autenticazione a due fattori:"
66191
66192 #. SCRIPT
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
66194 msgid ""
66195 "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to "
66196 "the login screen."
66197 msgstr ""
66198
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:73
66200 #, c-format
66201 msgid ""
66202 "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it "
66203 "will be asked at your next login."
66204 msgstr ""
66205
66206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:443
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:141
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1416
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
66226 #, c-format
66227 msgid "Type"
66228 msgstr "Tipo"
66229
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1465
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
66234 #, c-format
66235 msgid "Type:"
66236 msgstr "Tipo:"
66237
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
66242 #, c-format
66243 msgid "Type: "
66244 msgstr "Tipo: "
66245
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:519
66247 #, c-format
66248 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
66249 msgstr ""
66250
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:523
66252 #, c-format
66253 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
66254 msgstr ""
66255
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
66257 #, c-format
66258 msgid "UF"
66259 msgstr "Utilizzato per"
66260
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
66262 #, c-format
66263 msgid "UKMARC"
66264 msgstr "UKMARC"
66265
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
66267 #, c-format
66268 msgid "UNIMARC"
66269 msgstr "UNIMARC"
66270
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:89
66272 #, c-format
66273 msgid "UPCA"
66274 msgstr "UPCA"
66275
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
66277 #, c-format
66278 msgid "UPCE"
66279 msgstr "UPCE"
66280
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
66282 #, c-format
66283 msgid "UPLOAD"
66284 msgstr ""
66285
66286 #. SCRIPT
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66288 msgid "UPPERCASE"
66289 msgstr "MAIUSCOLO"
66290
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
66292 #, c-format
66293 msgid "URL"
66294 msgstr "URL"
66295
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
66297 #, c-format
66298 msgid "URL(s)"
66299 msgstr "URL(s)"
66300
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
66303 #, c-format
66304 msgid "URL: "
66305 msgstr "URL: "
66306
66307 #. For the first occurrence,
66308 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:150
66311 #, c-format
66312 msgid "URL: %s "
66313 msgstr "URL: %s"
66314
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:329
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:435
66318 #, c-format
66319 msgid "URLs"
66320 msgstr "URLs"
66321
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:96
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:85
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
66325 #, c-format
66326 msgid "US Inches"
66327 msgstr "pollici US"
66328
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
66330 #, c-format
66331 msgid "UTF-8 (Default)"
66332 msgstr "UTF-8 (Default)"
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
66335 #, c-format
66336 msgid "Uintah Library System, USA"
66337 msgstr "Uintah Library System, USA"
66338
66339 #. SCRIPT
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
66341 msgid "Unable to cancel enrollment!"
66342 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
66343
66344 #. For the first occurrence,
66345 #. SCRIPT
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:144
66347 msgid "Unable to change status of note."
66348 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
66349
66350 #. For the first occurrence,
66351 #. SCRIPT
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
66353 msgid "Unable to change status of problem report."
66354 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
66355
66356 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:121
66358 #, c-format
66359 msgid "Unable to check the items out to %s"
66360 msgstr "Impossibile prestare le copie a %s"
66361
66362 #. SCRIPT
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
66364 #, fuzzy
66365 msgid "Unable to claim as returned"
66366 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
66367
66368 #. SCRIPT
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
66370 msgid "Unable to create enrollment!"
66371 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
66372
66373 #. SCRIPT
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
66375 msgid "Unable to delete club!"
66376 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
66377
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
66379 #, c-format
66380 msgid "Unable to delete patron"
66381 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
66382
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
66384 #, c-format
66385 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
66386 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
66387
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
66389 #, c-format
66390 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
66391 msgstr ""
66392 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
66393 "impostazioni correnti"
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
66396 #, c-format
66397 msgid "Unable to delete staff user"
66398 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
66399
66400 #. SCRIPT
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
66402 msgid "Unable to delete template!"
66403 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
66404
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
66406 #, c-format
66407 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
66408 msgstr "Impossibile trovare un indirizzo e-mail per questo utente"
66409
66410 #. For the first occurrence,
66411 #. SCRIPT
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
66414 msgid "Unable to save description"
66415 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
66416
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:169
66418 #, c-format
66419 msgid "Unable to save image to database."
66420 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
66421
66422 #. SCRIPT
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
66424 msgid "Unable to update match choices"
66425 msgstr "Impossibile aggiornare le scelte di corrispondenza"
66426
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:94
66428 #, c-format
66429 msgid "Unapprove"
66430 msgstr "Non approvare"
66431
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
66433 #, c-format
66434 msgid "Unarchive"
66435 msgstr "Decomprimi"
66436
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66438 #, c-format
66439 msgid "Unauthorized user "
66440 msgstr "Utente non autorizzato "
66441
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
66443 #, c-format
66444 msgid "Unavailable (lost or missing)"
66445 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
66446
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
66448 #, c-format
66449 msgid "Uncertain"
66450 msgstr "Incerto"
66451
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
66453 #, c-format
66454 msgid "Uncertain price: "
66455 msgstr "Prezzo incerto: "
66456
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:93
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
66461 #, c-format
66462 msgid "Uncertain prices"
66463 msgstr "Prezzi incerti"
66464
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:36
66466 #, c-format
66467 msgid "Uncertain prices "
66468 msgstr "Prezzi incerti "
66469
66470 #. %1$s:  booksellername | html 
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
66472 #, c-format
66473 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
66474 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
66475
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:151
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:192
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:232
66481 #, c-format
66482 msgid "Unchanged"
66483 msgstr "Non cambiato."
66484
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:91
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:110
66487 #, c-format
66488 msgid "Uncheck"
66489 msgstr "Deseleziona"
66490
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:77
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
66495 #, c-format
66496 msgid "Uncheck all"
66497 msgstr "Deseleziona tutto"
66498
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
66500 #, fuzzy, c-format
66501 msgid "Unclassified types"
66502 msgstr "Titolo uniforme"
66503
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:78
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:82
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
66507 #, c-format
66508 msgid "Undecided"
66509 msgstr "Non definito"
66510
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
66512 #, c-format
66513 msgid "Undef"
66514 msgstr "Non definito"
66515
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
66520 #, c-format
66521 msgid "Undefined"
66522 msgstr "Non definito"
66523
66524 #. SCRIPT
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66526 msgid "Underline"
66527 msgstr "Sottolineato"
66528
66529 #. SCRIPT
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66531 msgid "Undo"
66532 msgstr "Annulla"
66533
66534 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:305
66536 msgid "Undo import into catalog"
66537 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
66538
66539 #. SCRIPT
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
66541 #, fuzzy
66542 msgid "Unexpected: "
66543 msgstr "Atteso"
66544
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
66547 #, c-format
66548 msgid "Unfortunately, no backups are available."
66549 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
66550
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
66552 #, fuzzy, c-format
66553 msgid "Ungrouped"
66554 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
66555
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
66557 #, c-format
66558 msgid "Ungrouped baskets"
66559 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
66560
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
66562 #, c-format
66563 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
66564 msgstr "Errore e-mail non gestito, controlla i logs per ulteriori dettagli"
66565
66566 #. %1$s:  message.error | html 
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
66568 #, c-format
66569 msgid "Unhandled error: %s"
66570 msgstr "Errore non gestito: %s"
66571
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
66573 #, c-format
66574 msgid "Unhighlight"
66575 msgstr "Non evidenziare"
66576
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
66578 #, c-format
66579 msgid "Unified title"
66580 msgstr "Titolo uniforme"
66581
66582 #. For the first occurrence,
66583 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:102
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:109
66586 #, c-format
66587 msgid "Unified title: %s "
66588 msgstr "Titolo uniforme: %s"
66589
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
66591 #, c-format
66592 msgid "Uninstall"
66593 msgstr "Disinstalla"
66594
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
66597 #, c-format
66598 msgid "Unique holiday"
66599 msgstr "Chiusura unica"
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
66602 #, c-format
66603 msgid "Unique holidays"
66604 msgstr "Chiusura unica"
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
66607 #, c-format
66608 msgid "Unique identifier: "
66609 msgstr "Identificatore univoco: "
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
66614 #, c-format
66615 msgid "Unit"
66616 msgstr "Unità:"
66617
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:164
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
66622 #, c-format
66623 msgid "Unit cost"
66624 msgstr "Costo unitario"
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:55
66627 #, c-format
66628 msgid "Unit price"
66629 msgstr "Unit price"
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:62
66632 #, c-format
66633 msgid "Unit: "
66634 msgstr "Unità: "
66635
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:146
66637 #, c-format
66638 msgid "Units per issue"
66639 msgstr "Unità per fascicolo"
66640
66641 #. SCRIPT
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
66643 msgid "Units per issue is required"
66644 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
66645
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
66647 #, c-format
66648 msgid "Units per issue: "
66649 msgstr "Unità per fascicolo: "
66650
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:70
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
66653 #, c-format
66654 msgid "Units:"
66655 msgstr "Unità:"
66656
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
66661 #, c-format
66662 msgid "Units: "
66663 msgstr "Unità: "
66664
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
66666 #, c-format
66667 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
66668 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
66669
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
66671 #, c-format
66672 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
66673 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
66674
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
66676 #, c-format
66677 msgid "Universidad ORT Uruguay"
66678 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
66679
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
66681 #, c-format
66682 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
66683 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
66684
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
66686 #, c-format
66687 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
66688 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
66691 #, c-format
66692 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
66693 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
66694
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
66696 #, c-format
66697 msgid "Université de Lyon 3, France"
66698 msgstr "Université de Lyon 3, France"
66699
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
66701 #, c-format
66702 msgid "Université de Rennes 2, France"
66703 msgstr "Université de Rennes 2, France"
66704
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
66706 #, c-format
66707 msgid "Université de St Etienne, France"
66708 msgstr "Université de St Etienne, France"
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:649
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1618
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:107
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:256
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
66719 #, c-format
66720 msgid "Unknown"
66721 msgstr "Sconosciuto"
66722
66723 #. %1$s:  location | html 
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:377
66725 #, c-format
66726 msgid "Unknown ('%s')"
66727 msgstr "Sconosciuto ('%s')"
66728
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:102
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
66731 #, c-format
66732 msgid "Unknown error"
66733 msgstr "Errore Sconosciuto"
66734
66735 #. For the first occurrence,
66736 #. %1$s:  e | html 
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
66739 #, c-format
66740 msgid "Unknown error '%s'."
66741 msgstr "Errore sconosciuto '%s'."
66742
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
66744 #, c-format
66745 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
66746 msgstr ""
66747 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
66748 "all'amministratore."
66749
66750 #. %1$s:  errtype | html 
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85
66752 #, c-format
66753 msgid "Unknown error type %s."
66754 msgstr "Errore sconosciuto %s."
66755
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
66757 #, c-format
66758 msgid "Unknown error."
66759 msgstr "Errore sconosciuto"
66760
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:65
66762 #, c-format
66763 msgid "Unknown filter"
66764 msgstr "Filtro sconosciuto"
66765
66766 #. SCRIPT
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
66768 msgid "Unknown job type '%s'"
66769 msgstr "Tipo di lavoro sconosciuto '%s'"
66770
66771 #. For the first occurrence,
66772 #. %1$s:  m.code | html 
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
66775 #, c-format
66776 msgid "Unknown message '%s'"
66777 msgstr "Messaggio sconosciuto '%s'"
66778
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
66780 #, c-format
66781 msgid "Unknown not-for-loan status"
66782 msgstr "Status non-per-prestito sconosciuto"
66783
66784 #. %1$s:  op | html 
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:62
66786 #, c-format
66787 msgid "Unknown operation (%s) on"
66788 msgstr "Operazione sconosciuta (%s) il"
66789
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
66791 #, c-format
66792 msgid "Unknown plugin type "
66793 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
66794
66795 #. %1$s:  m.reason | html 
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
66797 #, c-format
66798 msgid "Unknown reason '%s'"
66799 msgstr "Motivo sconosciuto '%s'"
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:58
66802 #, c-format
66803 msgid "Unknown record"
66804 msgstr "Record sconosciuto"
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
66809 #, c-format
66810 msgid "Unknown record "
66811 msgstr "Record sconosciuto "
66812
66813 #. SCRIPT
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66815 msgid "Unknown record type, cannot import"
66816 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
66817
66818 #. %1$s:  cp.status | html 
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
66820 #, fuzzy, c-format
66821 msgid "Unknown status \"%s\""
66822 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
66823
66824 #. %1$s:  report.status | html 
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:111
66826 #, c-format
66827 msgid "Unknown status (%s)"
66828 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
66829
66830 #. SCRIPT
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66832 msgid "Unknown subfield"
66833 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
66834
66835 #. SCRIPT
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66837 msgid "Unknown tag"
66838 msgstr "Tag sconosciuto"
66839
66840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
66841 #, c-format
66842 msgid "Unknown type"
66843 msgstr "Tipo sconosciuto"
66844
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
66846 #, c-format
66847 msgid "Unknown usage"
66848 msgstr "Utilizzo sconosciuto"
66849
66850 #. %1$s:  w | html 
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
66852 #, c-format
66853 msgid "Unknown warning \"%s\""
66854 msgstr "Avviso sconosciuto \"%s\""
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
66869 #, c-format
66870 msgid "Unlimited"
66871 msgstr "Illimitato"
66872
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
66874 #, c-format
66875 msgid "Unpacking completed"
66876 msgstr "Decompressione completata"
66877
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
66879 #, c-format
66880 msgid "Unreceived orders"
66881 msgstr "Ordini non ricevuti"
66882
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:79
66884 #, c-format
66885 msgid "Unrecognized error!"
66886 msgstr "Errore non riconosciuto!"
66887
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
66890 #, c-format
66891 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
66892 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
66893
66894 #. SCRIPT
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
66896 msgid "Unrecognized patron (%s)"
66897 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
66898
66899 #. SPAN
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
66906 msgid "Unresolved claims"
66907 msgstr "Solletici non risolti"
66908
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
66911 #, c-format
66912 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
66913 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
66914
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
66916 #, c-format
66917 msgid "Unset"
66918 msgstr "Pulisci"
66919
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147
66921 #, c-format
66922 msgid "Unset Gone no address for this patron"
66923 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
66924
66925 #. %1$s:  ELSE 
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:223
66927 #, c-format
66928 msgid "Unsuspend %s "
66929 msgstr "Non sospeso%s "
66930
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
66933 #, c-format
66934 msgid "Until date: "
66935 msgstr "Fino al: "
66936
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:205
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:208
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:440
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:453
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66948 #, c-format
66949 msgid "Update"
66950 msgstr "Aggiorna"
66951
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
66953 #, c-format
66954 msgid "Update "
66955 msgstr "Aggiorna"
66956
66957 #. SCRIPT
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
66959 msgid "Update Elasticsearch index"
66960 msgstr "Aggiorna l'indice Elasticsearch"
66961
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1378
66965 #, c-format
66966 msgid "Update SQL"
66967 msgstr "Aggiorna SQL"
66968
66969 #. INPUT type=submit
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
66971 msgid "Update adjustments"
66972 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
66973
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316
66975 #, c-format
66976 msgid "Update all sub funds with this owner "
66977 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
66978
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
66981 #, c-format
66982 msgid "Update child to adult patron"
66983 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
66984
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
66986 #, c-format
66987 msgid "Update errors :"
66988 msgstr "Errori di update:"
66989
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:157
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
66992 #, c-format
66993 msgid "Update existing or add new"
66994 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
66995
66996 #. OPTGROUP
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
66998 #, fuzzy
66999 msgid "Update existing template"
67000 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
67001
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:499
67003 #, fuzzy, c-format
67004 msgid "Update fund"
67005 msgstr "Aggiorna"
67006
67007 #. INPUT type=submit name=submit
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
67009 msgid "Update hold(s)"
67010 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
67011
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
67013 #, c-format
67014 msgid "Update item types with: "
67015 msgstr "Aggiorna tipi copia con: "
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:973
67018 #, c-format
67019 msgid "Update manager"
67020 msgstr "Aggiorna gestore"
67021
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:298
67023 #, fuzzy, c-format
67024 msgid "Update on login"
67025 msgstr "Aggiornato il"
67026
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:115
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:223
67030 #, fuzzy, c-format
67031 msgid "Update on login: "
67032 msgstr "Aggiornato il:"
67033
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
67035 #, c-format
67036 msgid "Update patron records"
67037 msgstr "Aggiorna i record utente"
67038
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
67040 #, c-format
67041 msgid "Update patron records "
67042 msgstr "Aggiorna i record utente "
67043
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
67045 #, c-format
67046 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
67047 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
67048
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:480
67050 #, fuzzy, c-format
67051 msgid "Update received fund"
67052 msgstr "Data di ricezione "
67053
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
67055 #, c-format
67056 msgid "Update report :"
67057 msgstr "Aggiorna report :"
67058
67059 #. OPTGROUP
67060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
67061 #, fuzzy
67062 msgid "Update shared template"
67063 msgstr "Crea un nuovo template"
67064
67065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
67066 #, c-format
67067 msgid "Update succeeded"
67068 msgstr "Aggiornamento OK"
67069
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:228
67071 #, fuzzy, c-format
67072 msgid "Update user data on login."
67073 msgstr "Aggiorna il database"
67074
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
67076 #, c-format
67077 msgid "Update your database"
67078 msgstr "Aggiorna il database"
67079
67080 #. INPUT type=submit
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
67082 msgid "Update your statistics usage"
67083 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
67084
67085 #. %1$s:  name | html 
67086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
67087 #, c-format
67088 msgid "Update: %s"
67089 msgstr "Aggiorna: %s"
67090
67091 #. %1$s:  name | html 
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
67093 #, c-format
67094 msgid "Update: %s "
67095 msgstr "Aggiorna: %s "
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
67099 #, c-format
67100 msgid "Updated"
67101 msgstr "Aggiornato"
67102
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
67104 #, c-format
67105 msgid "Updated SQL"
67106 msgstr "Aggiornato SQL"
67107
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:86
67109 #, c-format
67110 msgid "Updated between:"
67111 msgstr "Aggiornata tra il:"
67112
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
67114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
67116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
67117 #, c-format
67118 msgid "Updated on"
67119 msgstr "Aggiornato il"
67120
67121 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
67123 #, c-format
67124 msgid "Updated on %s"
67125 msgstr "Aggiornato il %s"
67126
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:245
67128 #, c-format
67129 msgid "Updated on:"
67130 msgstr "Aggiornato il:"
67131
67132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
67133 #, c-format
67134 msgid "Updated:"
67135 msgstr "Aggiornato:"
67136
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
67138 #, c-format
67139 msgid "Updating database structure"
67140 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
67141
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
67143 #, c-format
67144 msgid ""
67145 "Updating the fund may change available statistics for the order, please "
67146 "check values before submitting."
67147 msgstr ""
67148
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
67150 #, c-format
67151 msgid "Upgrade"
67152 msgstr "Aggiorna"
67153
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1030
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:118
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1181
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:58
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:162
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:35
67164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:281
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:242
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67168 #, c-format
67169 msgid "Upload"
67170 msgstr "Carica"
67171
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
67173 #, c-format
67174 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
67175 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
67176
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
67178 #, c-format
67179 msgid "Upload Koha plugin"
67180 msgstr "Carica Koha plugin"
67181
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
67184 #, c-format
67185 msgid "Upload a file"
67186 msgstr "Carica un file"
67187
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
67189 #, c-format
67190 msgid "Upload a file to stage"
67191 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
67192
67193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
67194 #, c-format
67195 msgid "Upload additional images for patron cards"
67196 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
67197
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1030
67199 #, c-format
67200 msgid "Upload an image file: "
67201 msgstr "Carica un file di immagine: "
67202
67203 #. %1$s:  IF itemnumber 
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
67205 #, c-format
67206 msgid "Upload an image file: %s "
67207 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
67208
67209 #. SCRIPT
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
67211 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
67212 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
67213
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:41
67215 #, c-format
67216 msgid "Upload another KOC file"
67217 msgstr "Carica un altro file KOC"
67218
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:725
67220 #, c-format
67221 msgid "Upload any file "
67222 msgstr "Carica qualsiasi file "
67223
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
67225 #, c-format
67226 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
67227 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:112
67230 #, fuzzy, c-format
67231 msgid "Upload cover for "
67232 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
67233
67234 #. %1$s:  biblionumber | html 
67235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
67236 #, c-format
67237 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
67238 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
67239
67240 #. %1$s:  itemnumber | html 
67241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
67242 #, c-format
67243 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
67244 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
67245
67246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
67247 #, c-format
67248 msgid "Upload directory"
67249 msgstr "Directory di upload"
67250
67251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:177
67252 #, c-format
67253 msgid "Upload directory: "
67254 msgstr "Directory di upload:"
67255
67256 #. INPUT type=submit name=upload
67257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:99
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:97
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
67262 #, c-format
67263 msgid "Upload file"
67264 msgstr "Carica il file"
67265
67266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:298
67269 #, c-format
67270 msgid "Upload file:"
67271 msgstr "Carica il file:"
67272
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
67275 #, c-format
67276 msgid "Upload image"
67277 msgstr "Carica immagine"
67278
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:180
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
67281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:107
67283 #, c-format
67284 msgid "Upload local cover image"
67285 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
67286
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
67288 #, c-format
67289 msgid "Upload local cover image "
67290 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
67291
67292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
67293 #, c-format
67294 msgid "Upload local cover image for "
67295 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
67296
67297 #. %1$s:  itemnumber | html 
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
67299 #, c-format
67300 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
67301 msgstr ""
67302 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
67303
67304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
67305 #, c-format
67306 msgid "Upload local cover images "
67307 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
67308
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
67310 #, c-format
67311 msgid "Upload more images"
67312 msgstr "Carica altre immagini"
67313
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
67316 #, c-format
67317 msgid "Upload new file"
67318 msgstr "Carica nuovi files"
67319
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:55
67321 #, c-format
67322 msgid "Upload new files"
67323 msgstr "Carica nuovi files"
67324
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
67326 #, c-format
67327 msgid "Upload offline circulation data"
67328 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
67329
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:173
67331 #, c-format
67332 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
67333 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
67334
67335 #. %1$s:  f.backend | html 
67336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
67337 #, c-format
67338 msgid "Upload parsed using %s"
67339 msgstr "Carica usando %s"
67340
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
67343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
67345 #, c-format
67346 msgid "Upload patron images"
67347 msgstr "Carica le immagini utente"
67348
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
67350 #, c-format
67351 msgid "Upload patron images "
67352 msgstr "Carica le immagini utente "
67353
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
67355 #, c-format
67356 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
67357 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
67358
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
67360 #, c-format
67361 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
67362 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
67363
67364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
67365 #, c-format
67366 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
67367 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
67368
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
67370 #, c-format
67371 msgid "Upload patron photo"
67372 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
67373
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:218
67375 #, c-format
67376 msgid "Upload photo"
67377 msgstr "Carica una foto"
67378
67379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
67381 #, c-format
67382 msgid "Upload plugin"
67383 msgstr "Carica un plugin"
67384
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
67386 #, c-format
67387 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
67388 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
67391 #, c-format
67392 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
67393 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
67394
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:22
67396 #, c-format
67397 msgid "Upload plugins "
67398 msgstr "Carica plugin "
67399
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:213
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
67404 #, c-format
67405 msgid "Upload progress: "
67406 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
67407
67408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
67409 #, c-format
67410 msgid "Upload quotes"
67411 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
67412
67413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
67414 #, c-format
67415 msgid "Upload results "
67416 msgstr "Carica risultati "
67417
67418 #. For the first occurrence,
67419 #. SCRIPT
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
67423 msgid "Upload status: "
67424 msgstr "Aggiornamento status:"
67425
67426 #. For the first occurrence,
67427 #. SCRIPT
67428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
67429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
67430 msgid "Upload status: Cancelled "
67431 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
67432
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:81
67434 #, c-format
67435 msgid "Upload transactions"
67436 msgstr "Carica transazioni"
67437
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:60
67439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:445
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
67441 #, c-format
67442 msgid "Uploaded"
67443 msgstr "Caricato"
67444
67445 #. SCRIPT
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
67447 msgid "Uploading transactions, please wait..."
67448 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
67449
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
67452 #, fuzzy, c-format
67453 msgid "Uploads"
67454 msgstr "Carica"
67455
67456 #. SCRIPT
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
67458 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
67459 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
67460
67461 #. SCRIPT
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67463 msgid "Upper Alpha"
67464 msgstr "Maiuscole"
67465
67466 #. SCRIPT
67467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67468 msgid "Upper Roman"
67469 msgstr "Romani maiuscoli"
67470
67471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:562
67472 #, c-format
67473 msgid "Upper age limit"
67474 msgstr "Limite superiore di età"
67475
67476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
67477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
67478 #, c-format
67479 msgid "Upperage limit: "
67480 msgstr "Limite di età superiore: "
67481
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
67483 #, c-format
67484 msgid "Uppercase"
67485 msgstr "Maiuscolo"
67486
67487 #. SCRIPT
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67489 msgid "Url"
67490 msgstr "Url"
67491
67492 #. %1$s:  l.branchurl | html 
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
67494 #, c-format
67495 msgid "Url: %s"
67496 msgstr "Url: %s"
67497
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
67499 #, c-format
67500 msgid "Usage"
67501 msgstr "Utilizzo"
67502
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:28
67504 #, c-format
67505 msgid "Usage statistics "
67506 msgstr "Statistiche di utilizzo "
67507
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
67510 #, c-format
67511 msgid "Usage: "
67512 msgstr "Utilizzo: "
67513
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:177
67515 #, c-format
67516 msgid ""
67517 "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated "
67518 "admin page."
67519 msgstr ""
67520
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
67522 #, c-format
67523 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
67524 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
67525
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:424
67528 #, c-format
67529 msgid "Use a barcode file"
67530 msgstr "Usa un file di codice a barre"
67531
67532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
67534 #, c-format
67535 msgid "Use a file"
67536 msgstr "Usa un file"
67537
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
67539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
67540 #, c-format
67541 msgid "Use a file "
67542 msgstr "Usa un file "
67543
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
67545 #, c-format
67546 msgid "Use a file of borrowernumbers"
67547 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
67548
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
67550 #, c-format
67551 msgid "Use a file of card numbers"
67552 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
67553
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
67555 #, c-format
67556 msgid "Use a patron list"
67557 msgstr "Usa una lista utenti"
67558
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
67560 #, c-format
67561 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
67562 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
67563
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
67565 #, c-format
67566 msgid ""
67567 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
67568 "rules, they will be deleted without warning!"
67569 msgstr ""
67570 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
67571 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
67572
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
67574 #, c-format
67575 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
67576 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
67577
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1220
67579 #, fuzzy, c-format
67580 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
67581 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
67582
67583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1138
67584 #, c-format
67585 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
67586 msgstr ""
67587 "Usa default (rimborsa la multa di copia persa e addebita una nuova multa per "
67588 "prestito scaduto)"
67589
67590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
67591 #, c-format
67592 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
67593 msgstr ""
67594 "Usa il default (rimborsa la multa di copia persa e ripristina la multa per "
67595 "prestito scaduto)"
67596
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134
67598 #, c-format
67599 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
67600 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
67601
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1216
67603 #, fuzzy, c-format
67604 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
67605 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
67606
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:71
67608 #, c-format
67609 msgid "Use default values"
67610 msgstr "Valori di default"
67611
67612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:74
67613 #, fuzzy, c-format
67614 msgid "Use default values:"
67615 msgstr "Valori di default"
67616
67617 #. INPUT type=submit
67618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
67619 msgid "Use existing"
67620 msgstr "Usa esistente"
67621
67622 #. OPTGROUP
67623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
67624 #, fuzzy
67625 msgid "Use existing item group"
67626 msgstr "Usa il record esistente"
67627
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
67629 #, c-format
67630 msgid "Use existing record"
67631 msgstr "Usa il record esistente"
67632
67633 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
67635 msgid "Use for MARC exports"
67636 msgstr "Usa per export iso2709"
67637
67638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
67639 #, c-format
67640 msgid "Use for OPAC search groups"
67641 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
67642
67643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139
67644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:203
67645 #, c-format
67646 msgid "Use for OPAC search groups "
67647 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
67648
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
67650 #, c-format
67651 msgid "Use for staff search groups"
67652 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
67653
67654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:145
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
67656 #, c-format
67657 msgid "Use for staff search groups "
67658 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
67659
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
67661 #, c-format
67662 msgid ""
67663 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
67664 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
67665 msgstr ""
67666 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
67667 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
67668 "solo le SELECT. "
67669
67670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:705
67671 #, c-format
67672 msgid "Use report plugins "
67673 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
67674
67675 #. INPUT type=submit name=submit
67676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
67679 #, c-format
67680 msgid "Use saved"
67681 msgstr "Usa un report salvato"
67682
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
67684 #, c-format
67685 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
67686 msgstr "Utilizzare l'API di controllo ortografico LIBRIS."
67687
67688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
67689 #, c-format
67690 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
67691 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
67692
67693 #. SPAN
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
67696 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
67697 msgstr ""
67698 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
67699 "di chiusura"
67700
67701 #. SPAN
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
67704 msgid ""
67705 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
67706 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
67707 msgstr ""
67708 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
67709 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
67710 "al prossimo giorno di apertura"
67711
67712 #. SPAN
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
67714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
67715 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
67716 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
67717
67718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
67719 #, c-format
67720 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
67721 msgstr ""
67722 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
67723 "nei reports."
67724
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
67726 #, c-format
67727 msgid ""
67728 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
67729 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
67730 "writing custom SQL reports."
67731 msgstr ""
67732 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
67733 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
67734 "scrittura di comandi SQL."
67735
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
67737 #, c-format
67738 msgid ""
67739 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
67740 msgstr ""
67741 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
67742 "nei tuoi reports."
67743
67744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
67745 #, c-format
67746 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
67747 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
67748
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:111
67750 #, c-format
67751 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
67752 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
67753
67754 #. SPAN
67755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
67756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
67757 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
67758 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
67759
67760 #. For the first occurrence,
67761 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
67762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:141
67764 #, c-format
67765 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
67766 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
67767
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
67770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:196
67771 #, fuzzy, c-format
67772 msgid "Use this category for the patron on auto register"
67773 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
67774
67775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
67776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:233
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:185
67778 #, fuzzy, c-format
67779 msgid "Use this library for the patron on auto register"
67780 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
67781
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:710
67784 #, c-format
67785 msgid "Use tool plugins "
67786 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
67787
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:42
67789 #, c-format
67790 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
67791 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
67792
67793 #. %1$s:  ig.description | html 
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
67795 #, fuzzy, c-format
67796 msgid "Use: %s"
67797 msgstr "Chiave: %s"
67798
67799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
67800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
67802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
67805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
67806 #, c-format
67807 msgid "UseRecalls"
67808 msgstr "UseRecalls"
67809
67810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
67811 #, c-format
67812 msgid "UseTransportCostMatrix"
67813 msgstr "UseTransportCostMatrix"
67814
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
67816 #, c-format
67817 msgid "Used"
67818 msgstr "Utilizzato"
67819
67820 #. ABBR
67821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
67822 msgid "Used For"
67823 msgstr "Utilizzato per"
67824
67825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
67826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
67827 #, c-format
67828 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
67829 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
67830
67831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
67832 #, c-format
67833 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
67834 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
67835
67836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
67838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
67839 #, c-format
67840 msgid "Used in"
67841 msgstr "Utilizzato"
67842
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
67844 #, c-format
67845 msgid ""
67846 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
67847 "status. Similar to NOT_LOAN"
67848 msgstr ""
67849 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
67850 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
67851
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
67853 #, c-format
67854 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
67855 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
67856
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:573
67858 #, c-format
67859 msgid ""
67860 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
67861 "type for devices like lockers and sorters."
67862 msgstr ""
67863 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
67864 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
67865
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
67867 #, c-format
67868 msgid "Used: "
67869 msgstr "Utilizzato:"
67870
67871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
67872 #, c-format
67873 msgid "Useful resources"
67874 msgstr "Risorse utili"
67875
67876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:731
67877 #, c-format
67878 msgid "Useless without upload_general_files"
67879 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
67880
67881 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
67882 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
67884 #, c-format
67885 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
67886 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
67887
67888 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
67889 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
67890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
67891 #, c-format
67892 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
67893 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
67894
67895 #. SCRIPT
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67897 msgid "User Defined"
67898 msgstr "Definito dall'utente"
67899
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:157
67901 #, fuzzy, c-format
67902 msgid "User ID"
67903 msgstr "Userid:"
67904
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:101
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
67908 #, c-format
67909 msgid "User category"
67910 msgstr "Categoria utente"
67911
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:104
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:259
67914 #, c-format
67915 msgid "User friendly name of this provider"
67916 msgstr ""
67917
67918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:326
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
67920 #, fuzzy, c-format
67921 msgid "User id"
67922 msgstr "Userid:"
67923
67924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
67926 #, c-format
67927 msgid "User name: "
67928 msgstr "Nome utente: "
67929
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
67931 #, c-format
67932 msgid "Userid"
67933 msgstr "Userid:"
67934
67935 #. %1$s:  e.userid | html 
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145
67937 #, c-format
67938 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
67939 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
67940
67941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
67942 #, c-format
67943 msgid "Userid: "
67944 msgstr "Userid: "
67945
67946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
67947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:102
67948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:164
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:166
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:235
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
67952 #, c-format
67953 msgid "Username"
67954 msgstr "Username"
67955
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
67957 #, c-format
67958 msgid "Username/password already exists."
67959 msgstr "La username/password esiste già"
67960
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
67963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:246
67964 #, c-format
67965 msgid "Username:"
67966 msgstr "Username:"
67967
67968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
67969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
67970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
67971 #, c-format
67972 msgid "Username: "
67973 msgstr "Username: "
67974
67975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
67976 #, c-format
67977 msgid "Users:"
67978 msgstr "Utenti:"
67979
67980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
67981 #, c-format
67982 msgid "Using RabbitMQ"
67983 msgstr "Uso di RabbitMQ"
67984
67985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
67986 #, c-format
67987 msgid "Using SQL polling"
67988 msgstr "Uso dell' SQL polling"
67989
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
67992 #, c-format
67993 msgid "Using framework:"
67994 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
67995
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
67997 #, c-format
67998 msgid "Using the following CSV profile: "
67999 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
68000
68001 #. SCRIPT
68002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68003 msgid "V Align"
68004 msgstr "Allineamento verticale"
68005
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
68008 #, c-format
68009 msgid "VHS tape / Videocassette"
68010 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
68011
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
68013 #, c-format
68014 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
68015 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
68016
68017 #. SCRIPT
68018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68019 msgid "Valid"
68020 msgstr "Valido"
68021
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:80
68023 #, c-format
68024 msgid "Validated"
68025 msgstr "Convalidato"
68026
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:58
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
68029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
68030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
68031 #, c-format
68032 msgid "Value"
68033 msgstr "Valore"
68034
68035 #. SCRIPT
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
68037 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
68038 msgstr ""
68039
68040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
68042 #, c-format
68043 msgid "Value: "
68044 msgstr "Valore: "
68045
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312
68047 #, c-format
68048 msgid "Values"
68049 msgstr "Valori"
68050
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
68052 #, c-format
68053 msgid "Values are comma-separated."
68054 msgstr "I valori sono separati da virgola."
68055
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
68057 #, c-format
68058 msgid ""
68059 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
68060 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
68061 "is limited to 200 characters"
68062 msgstr ""
68063 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
68064 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
68065 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
68066
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:587
68068 #, fuzzy, c-format
68069 msgid ""
68070 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the "
68071 "acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
68072 msgstr ""
68073 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
68074 "usato a fini statistici"
68075
68076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
68077 #, c-format
68078 msgid ""
68079 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
68080 "used for statistical purposes"
68081 msgstr ""
68082 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
68083 "usato a fini statistici"
68084
68085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
68086 #, c-format
68087 msgid ""
68088 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
68089 "used for statistical purposes"
68090 msgstr ""
68091 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
68092 "usato a fini statistici"
68093
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
68095 #, c-format
68096 msgid "Vanier College, Canada"
68097 msgstr "Vanier College, Canada"
68098
68099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
68100 #, c-format
68101 msgid "Variable name:"
68102 msgstr "Nome della variabile:"
68103
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
68105 #, c-format
68106 msgid "Variable options:"
68107 msgstr "Opzioni della variabile:"
68108
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
68110 #, c-format
68111 msgid "Variable type:"
68112 msgstr "Tipi di variabile:"
68113
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
68115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
68116 #, c-format
68117 msgid "Variable: "
68118 msgstr "Variabile: "
68119
68120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
68125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
68129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
68131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
68133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
68139 #, c-format
68140 msgid "Vendor"
68141 msgstr "Fornitore"
68142
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
68144 #, c-format
68145 msgid "Vendor "
68146 msgstr "Fornitore "
68147
68148 #. %1$s:  name | html 
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
68150 #, c-format
68151 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
68152 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
68153
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
68155 #, c-format
68156 msgid "Vendor EDI accounts"
68157 msgstr "Account EDI del fornitore"
68158
68159 #. A
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
68161 msgid "Vendor detail page"
68162 msgstr "Dettagli fornitore"
68163
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
68165 #, c-format
68166 msgid "Vendor details"
68167 msgstr "Dettagli fornitore"
68168
68169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
68170 #, c-format
68171 msgid "Vendor invoice number: "
68172 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
68173
68174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
68175 #, c-format
68176 msgid "Vendor invoice:"
68177 msgstr "Fattura del fornitore:"
68178
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
68180 #, c-format
68181 msgid "Vendor is:"
68182 msgstr "Il fornitore è:"
68183
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
68185 #, c-format
68186 msgid "Vendor is: "
68187 msgstr "Il fornitore è: "
68188
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
68190 #, c-format
68191 msgid "Vendor name: "
68192 msgstr "Nome del fornitore: "
68193
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
68195 #, c-format
68196 msgid "Vendor not found"
68197 msgstr "Fornitore non trovato"
68198
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
68200 #, c-format
68201 msgid "Vendor not found."
68202 msgstr "Fornitore non trovato"
68203
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:92
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:74
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
68208 #, c-format
68209 msgid "Vendor note"
68210 msgstr "Nota del fornitore"
68211
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
68213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
68214 #, c-format
68215 msgid "Vendor note:"
68216 msgstr "Nota del fornitore"
68217
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:478
68219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
68223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
68227 #, c-format
68228 msgid "Vendor note: "
68229 msgstr "Nota del fornitore: "
68230
68231 #. SCRIPT
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
68233 msgid "Vendor price must be a number"
68234 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
68235
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
68237 #, c-format
68238 msgid "Vendor price: "
68239 msgstr "Prezzo del fornitore: "
68240
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
68242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:48
68243 #, c-format
68244 msgid "Vendor search"
68245 msgstr "Ricerca del fornitore"
68246
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
68248 #, c-format
68249 msgid "Vendor search results"
68250 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
68251
68252 #. %1$s:  count | html 
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
68254 #, c-format
68255 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
68256 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
68257
68258 #. %1$s:  count | html 
68259 #. %2$s:  supplier | html 
68260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
68261 #, c-format
68262 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
68263 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
68264
68265 #. %1$s:  count | html 
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
68267 #, c-format
68268 msgid "Vendor search: %s results found"
68269 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
68270
68271 #. %1$s:  count | html 
68272 #. %2$s:  supplier | html 
68273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
68274 #, c-format
68275 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
68276 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
68277
68278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
68279 #, fuzzy, c-format
68280 msgid "Vendor type: "
68281 msgstr "Nota del fornitore: "
68282
68283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
68284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:257
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:171
68287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
68288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
68289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:395
68290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
68292 #, c-format
68293 msgid "Vendor:"
68294 msgstr "Fornitore:"
68295
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
68299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:87
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:87
68303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
68304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
68306 #, c-format
68307 msgid "Vendor: "
68308 msgstr "Fornitore: "
68309
68310 #. %1$s:  suppliername | html 
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
68312 #, c-format
68313 msgid "Vendor: %s"
68314 msgstr "Fornitore: %s"
68315
68316 #. SCRIPT
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
68318 #, fuzzy
68319 msgid "Verified: "
68320 msgstr "Soddisfatto "
68321
68322 #. INPUT type=submit
68323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
68324 msgid "Verify code"
68325 msgstr "Verifica codice"
68326
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
68328 #, c-format
68329 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
68330 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
68331
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
68333 #, c-format
68334 msgid "Verify you want to delete patrons"
68335 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
68336
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
68338 #, c-format
68339 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
68340 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
68341
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
68344 #, c-format
68345 msgid "Verovio"
68346 msgstr "Verovio"
68347
68348 #. SCRIPT
68349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68350 msgid "Version"
68351 msgstr "Versione"
68352
68353 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
68355 #, c-format
68356 msgid "Version: %s "
68357 msgstr "Versione: %s "
68358
68359 #. SCRIPT
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68361 msgid "Vertical space"
68362 msgstr "Spazio verticale"
68363
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
68365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:126
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:97
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
68368 #, c-format
68369 msgid "Vertical: "
68370 msgstr "Verticale: "
68371
68372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
68373 #, c-format
68374 msgid "Video stream not available."
68375 msgstr "Stream video non disponibile."
68376
68377 #. INPUT type=submit
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
68385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68387 #, c-format
68388 msgid "View"
68389 msgstr "Visualizza"
68390
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
68392 #, c-format
68393 msgid "View "
68394 msgstr "Visualizza "
68395
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
68397 #, c-format
68398 msgid "View ILL availability plugins"
68399 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
68400
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:786
68402 #, c-format
68403 msgid "View ILL requests"
68404 msgstr "Vedi richieste ILL"
68405
68406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:121
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68408 #, c-format
68409 msgid "View MARC"
68410 msgstr "Visualizza MARC"
68411
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
68413 #, c-format
68414 msgid "View MARC conversion plugins"
68415 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
68416
68417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:80
68418 #, c-format
68419 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
68420 msgstr ""
68421 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
68422 "per tipo di copia"
68423
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
68425 #, c-format
68426 msgid "View all"
68427 msgstr "Vedi tutti"
68428
68429 #. %1$s:  LINE.title | html 
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
68431 #, c-format
68432 msgid "View all %s preferences"
68433 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
68434
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:234
68436 #, c-format
68437 msgid "View all baskets"
68438 msgstr "Vedi tutti i raccoglitori"
68439
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
68441 #, c-format
68442 msgid "View all libraries"
68443 msgstr "Tutte le biblioteche"
68444
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
68446 #, c-format
68447 msgid "View all plugins"
68448 msgstr "Vedi tutti i plugin"
68449
68450 #. I
68451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112
68452 msgid "View authority record"
68453 msgstr "Vedi record di authority"
68454
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
68456 #, c-format
68457 msgid "View basket"
68458 msgstr "Vedi raccoglitore"
68459
68460 #. For the first occurrence,
68461 #. SCRIPT
68462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
68464 #, fuzzy, c-format
68465 msgid "View batch"
68466 msgstr "Vedi raccoglitore"
68467
68468 #. SCRIPT
68469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
68470 msgid "View biblio details"
68471 msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
68472
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
68474 #, c-format
68475 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
68476 msgstr ""
68477
68478 #. SCRIPT
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
68480 msgid "View borrower details"
68481 msgstr "Vedi i dettagli utente"
68482
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
68484 #, c-format
68485 msgid "View cash takings for the current library"
68486 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
68487
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
68489 #, fuzzy, c-format
68490 msgid "View contents list"
68491 msgstr "Anteprima"
68492
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:213
68494 #, c-format
68495 msgid "View course"
68496 msgstr "Vedi corso"
68497
68498 #. A
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
68500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
68501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
68502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:218
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:83
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
68507 #, c-format
68508 msgid "View detail of the enqueued job"
68509 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
68510
68511 #. INPUT type=submit name=submit
68512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
68513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
68514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
68515 #, c-format
68516 msgid "View dictionary"
68517 msgstr "Visualizza dizionario"
68518
68519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
68520 #, c-format
68521 msgid "View existing record"
68522 msgstr "Guarda il record esistente"
68523
68524 #. A
68525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:505
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
68527 msgid "View funds for %s"
68528 msgstr "Vedi fondi per %s"
68529
68530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
68531 #, c-format
68532 msgid "View invoice"
68533 msgstr "Vedi fattura"
68534
68535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:390
68536 #, c-format
68537 msgid "View item's checkout history"
68538 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
68539
68540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
68541 #, fuzzy, c-format
68542 msgid "View list of missing items"
68543 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
68544
68545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
68546 #, c-format
68547 msgid "View message"
68548 msgstr "Vedi messaggio"
68549
68550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
68551 #, c-format
68552 msgid "View note"
68553 msgstr "Vedi nota"
68554
68555 #. A
68556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:398
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
68558 #, fuzzy
68559 msgid "View on OPAC"
68560 msgstr "Nascondi nell'Opac"
68561
68562 #. A
68563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:405
68564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
68565 #, fuzzy
68566 msgid "View on staff interface"
68567 msgstr "Interfaccia Staff"
68568
68569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
68570 #, c-format
68571 msgid "View online payment plugins"
68572 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
68573
68574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
68575 #, c-format
68576 msgid "View patron"
68577 msgstr "Vedi utente"
68578
68579 #. A
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:752
68582 #, fuzzy
68583 msgid "View patron details"
68584 msgstr "Dettagli dell'utente"
68585
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
68587 #, c-format
68588 msgid ""
68589 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
68590 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
68591 msgstr ""
68592 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
68593 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
68594 "biblioteche."
68595
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:203
68597 #, c-format
68598 msgid "View patron record"
68599 msgstr "Vedi il record utente"
68600
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:43
68602 #, c-format
68603 msgid "View pending offline circulation actions"
68604 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
68605
68606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
68607 #, c-format
68608 msgid "View plugins by class "
68609 msgstr "Vedi i plugin per classe "
68610
68611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
68612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1161
68613 #, c-format
68614 msgid "View record"
68615 msgstr "Visualizza il record"
68616
68617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
68618 #, c-format
68619 msgid "View report plugins"
68620 msgstr "Vedi i plugin per i report"
68621
68622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
68623 #, c-format
68624 msgid "View restrictions"
68625 msgstr "Vedi restrizioni"
68626
68627 #. INPUT type=submit
68628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:44
68629 msgid "View spine label"
68630 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
68631
68632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:305
68633 #, c-format
68634 msgid "View subfields"
68635 msgstr "Vedi i sottocampi"
68636
68637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
68638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:60
68639 #, c-format
68640 msgid "View the merged record."
68641 msgstr "Visualizza il record fuso."
68642
68643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
68644 #, c-format
68645 msgid "View tool plugins"
68646 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
68647
68648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
68649 #, c-format
68650 msgid "View transaction history for the current cash register"
68651 msgstr ""
68652 "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa "
68653 "corrente"
68654
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
68656 #, fuzzy, c-format
68657 msgid "View updated contents list"
68658 msgstr "Nuova lista di utenti"
68659
68660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
68661 #, fuzzy, c-format
68662 msgid "View, manage and cancel jobs."
68663 msgstr "Vedi, gestisci e cancella processi in background."
68664
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
68666 #, c-format
68667 msgid "View, manage, configure and run plugins."
68668 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
68669
68670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
68672 #, c-format
68673 msgid "Viewed"
68674 msgstr "Visualizzato"
68675
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
68677 #, c-format
68678 msgid "Viewing suggestions for library:"
68679 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
68680
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
68682 #, c-format
68683 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
68684 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
68685
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
68687 #, c-format
68688 msgid "Virginia Tech, USA"
68689 msgstr "Virginia Tech, USA"
68690
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
68692 #, c-format
68693 msgid "Virtual machine maintainer"
68694 msgstr "Virtual machine maintainer"
68695
68696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
68697 #, fuzzy, c-format
68698 msgid "Visibility:"
68699 msgstr "Visibilità: "
68700
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253
68702 #, c-format
68703 msgid "Visibility: "
68704 msgstr "Visibilità: "
68705
68706 #. SCRIPT
68707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68708 msgid "Visual aids"
68709 msgstr "Supporti visivi"
68710
68711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
68712 #, c-format
68713 msgid "Void payment"
68714 msgstr "Pagamento vuoto"
68715
68716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
68717 #, fuzzy, c-format
68718 msgid "Vol info"
68719 msgstr "Vol. no."
68720
68721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
68722 #, c-format
68723 msgid "Vol no."
68724 msgstr "Vol. no."
68725
68726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
68727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
68728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
68729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
68730 #, c-format
68731 msgid "Volume"
68732 msgstr "Volume"
68733
68734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
68735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
68736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:375
68737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:479
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:139
68739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
68740 #, c-format
68741 msgid "Volume:"
68742 msgstr "Volume:"
68743
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
68745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:58
68746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
68747 #, c-format
68748 msgid "WARNING:"
68749 msgstr "WARNING:"
68750
68751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68752 #, c-format
68753 msgid "WELCOME notice is used"
68754 msgstr "Viene utilizzato l'avviso WELCOME"
68755
68756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1049
68757 #, c-format
68758 msgid "Wait for pickup at"
68759 msgstr "Disponibile per il prelievo presso"
68760
68761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
68762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
68763 #, c-format
68764 msgid "Waiting"
68765 msgstr "In attesa"
68766
68767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:120
68768 #, c-format
68769 msgid "Waiting "
68770 msgstr "In attesa "
68771
68772 #. For the first occurrence,
68773 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
68774 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
68776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
68777 #, c-format
68778 msgid "Waiting at %s since %s"
68779 msgstr "In attesa a %s dal %s"
68780
68781 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
68782 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
68783 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
68784 #. %4$s:  END 
68785 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
68786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
68787 #, c-format
68788 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
68789 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
68790
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
68792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
68793 #, c-format
68794 msgid "Waiting date"
68795 msgstr "Data attesa"
68796
68797 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
68798 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
68799 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
68800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
68801 #, c-format
68802 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
68803 msgstr "In attesa per %s a %s dal %s"
68804
68805 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
68806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
68807 #, fuzzy, c-format
68808 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
68809 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
68810
68811 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
68812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
68813 #, c-format
68814 msgid "Waiting on hold (%s)"
68815 msgstr "In attesa per prenotare (%s)"
68816
68817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
68818 #, c-format
68819 msgid "Waiting since"
68820 msgstr "In attesa dal"
68821
68822 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
68823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
68824 #, c-format
68825 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
68826 msgstr "In attesa per fare un richiamo (%s)"
68827
68828 #. SCRIPT
68829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68830 msgid "Warn"
68831 msgstr "Avvertimento"
68832
68833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
68834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
68835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
68836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
68837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
68838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
68839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
68840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
68841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
68842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
68843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
68844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
68845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
68846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
68847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
68848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
68849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
68850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
68851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
68852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
68853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
68854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
68855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
68856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
68858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
68859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
68860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
68861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
68863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
68864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
68865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
68866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
68867 #, c-format
68868 msgid "Warning"
68869 msgstr "Avvertimento"
68870
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
68872 #, c-format
68873 msgid "Warning at (%%): "
68874 msgstr "Attenzione a (%%): "
68875
68876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
68877 #, c-format
68878 msgid "Warning at (amount): "
68879 msgstr "Attenzione a (somma): "
68880
68881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
68882 #, c-format
68883 msgid "Warning regarding current user"
68884 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
68885
68886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
68887 #, c-format
68888 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
68889 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
68890
68891 #. %1$s:  encumbrance | html 
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
68893 #, c-format
68894 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
68895 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
68896
68897 #. %1$s:  expenditure | html 
68898 #. %2$s:  IF (currency) 
68899 #. %3$s:  currency | html 
68900 #. %4$s:  END 
68901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
68902 #, c-format
68903 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
68904 msgstr ""
68905 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
68906 "fondo."
68907
68908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
68909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
68910 #, c-format
68911 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
68912 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
68913
68914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
68915 #, c-format
68916 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
68917 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
68918
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
68920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
68921 #, c-format
68922 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
68923 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
68924
68925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
68926 #, c-format
68927 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
68928 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
68929
68930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
68931 #, c-format
68932 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
68933 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
68934
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
68936 #, c-format
68937 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
68938 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
68939
68940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
68941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
68942 #, c-format
68943 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
68944 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
68945
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:93
68947 #, c-format
68948 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
68949 msgstr ""
68950 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
68951
68952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
68953 #, c-format
68954 msgid ""
68955 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
68956 "created."
68957 msgstr ""
68958 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
68959 "create."
68960
68961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
68962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
68963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
68964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
68965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
68966 #, c-format
68967 msgid "Warning:"
68968 msgstr "Avvertimento:"
68969
68970 #. For the first occurrence,
68971 #. SCRIPT
68972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1622
68973 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
68974 msgstr ""
68975
68976 #. For the first occurrence,
68977 #. %1$s:  message.upload_version | html 
68978 #. %2$s:  message.current_version | html 
68979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:36
68980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
68981 #, c-format
68982 msgid ""
68983 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
68984 "I'll try my best."
68985 msgstr ""
68986 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
68987 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
68988
68989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:165
68990 #, c-format
68991 msgid ""
68992 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
68993 "own risk. "
68994 msgstr ""
68995 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente "
68996 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
68997
68998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:171
68999 #, c-format
69000 msgid ""
69001 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
69002 "own risk. "
69003 msgstr ""
69004 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
69005 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
69006
69007 #. A
69008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
69009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:113
69010 msgid ""
69011 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
69012 "numbers of overdue items."
69013 msgstr ""
69014 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
69015 "ritardo."
69016
69017 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
69019 #, c-format
69020 msgid ""
69021 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
69022 msgstr ""
69023 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
69024 "copia. Non posso fare la restituzione"
69025
69026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
69027 #, c-format
69028 msgid "Warning: no barcodes were found"
69029 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
69030
69031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
69032 #, c-format
69033 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
69034 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
69035
69036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
69037 #, c-format
69038 msgid "Warnings regarding the system configuration"
69039 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
69040
69041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
69042 #, c-format
69043 msgid "Washoe County Library System, USA"
69044 msgstr "Washoe County Library System, USA"
69045
69046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
69047 #, c-format
69048 msgid "We are ready to do some basic configuration."
69049 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
69050
69051 #. %1$s:  dbversion | html 
69052 #. %2$s:  kohaversion | html 
69053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
69054 #, c-format
69055 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
69056 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
69057
69058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
69059 #, c-format
69060 msgid "We encountered an error:"
69061 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
69062
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
69064 #, c-format
69065 msgid ""
69066 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
69067 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
69068 "device."
69069 msgstr ""
69070 "Consigliamo app di autenticazione mobile basate su cloud come Authy, Duo "
69071 "Mobile e LastPass. Possono ripristinare l'accesso in caso di perdita del "
69072 "dispositivo hardware."
69073
69074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
69075 #, c-format
69076 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
69077 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
69078
69079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
69080 #, c-format
69081 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
69082 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
69083
69084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
69085 #, c-format
69086 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
69087 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
69088
69089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
69090 #, c-format
69091 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
69092 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
69093
69094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
69095 #, c-format
69096 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
69097 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
69098
69099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
69100 #, c-format
69101 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
69102 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
69103
69104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
69105 #, c-format
69106 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
69107 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
69108
69109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
69110 #, c-format
69111 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
69112 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
69113
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
69115 #, c-format
69116 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
69117 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
69118
69119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
69120 #, c-format
69121 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
69122 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
69123
69124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
69125 #, c-format
69126 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
69127 msgstr ""
69128 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
69129 "configurazione"
69130
69131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
69132 #, c-format
69133 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
69134 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
69135
69136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
69137 #, c-format
69138 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
69139 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
69140
69141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
69142 #, c-format
69143 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
69144 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
69145
69146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
69147 #, c-format
69148 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
69149 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
69150
69151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
69152 #, c-format
69153 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
69154 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
69155
69156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
69157 #, c-format
69158 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
69159 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
69160
69161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
69162 #, c-format
69163 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
69164 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
69165
69166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
69167 #, c-format
69168 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
69169 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
69170
69171 #. A
69172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
69173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
69174 #, c-format
69175 msgid "Web services"
69176 msgstr "Web Services"
69177
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
69179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
69180 #, c-format
69181 msgid "Website"
69182 msgstr "Sito web"
69183
69184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
69185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
69186 #, c-format
69187 msgid "Website: "
69188 msgstr "Sito Web: "
69189
69190 #. For the first occurrence,
69191 #. SCRIPT
69192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:191
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
69194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
69195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
69196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
69197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
69198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
69199 #, c-format
69200 msgid "Wednesday"
69201 msgstr "Mercoledì"
69202
69203 #. SCRIPT
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69205 msgid "Wednesdays"
69206 msgstr "Mercoledì"
69207
69208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
69209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
69210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
69211 #, c-format
69212 msgid "Week"
69213 msgstr "Settimana"
69214
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
69216 #, c-format
69217 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
69218 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
69219
69220 #. SCRIPT
69221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69222 msgid "Weekly holiday: %s"
69223 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
69224
69225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
69226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
69227 #, c-format
69228 msgid "Weight"
69229 msgstr "Peso"
69230
69231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
69232 #, c-format
69233 msgid "Weight:"
69234 msgstr "Peso:"
69235
69236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
69237 #, c-format
69238 msgid "Welcome email"
69239 msgstr "Email di benvenuto"
69240
69241 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
69242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
69243 #, c-format
69244 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
69245 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
69246
69247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:40
69248 #, c-format
69249 msgid "What's next?"
69250 msgstr "Cosa c'è dopo?"
69251
69252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
69253 #, c-format
69254 msgid ""
69255 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
69256 "particular item type."
69257 msgstr ""
69258 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
69259 "specifica tipologia di copia. "
69260
69261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:251
69262 #, c-format
69263 msgid ""
69264 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
69265 "find and use the price of the currently active currency. "
69266 msgstr ""
69267 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
69268 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
69269
69270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
69271 #, c-format
69272 msgid "When more than"
69273 msgstr "Quando più di"
69274
69275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
69276 #, c-format
69277 msgid "When more than: "
69278 msgstr "Quando più di: "
69279
69280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
69281 #, fuzzy, c-format
69282 msgid "When receiving this serial:"
69283 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
69284
69285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
69286 #, fuzzy, c-format
69287 msgid "When replacing records use this framework: "
69288 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
69289
69290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:125
69291 #, c-format
69292 msgid "When there is an irregular issue:"
69293 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
69294
69295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
69296 #, c-format
69297 msgid "When to charge"
69298 msgstr "Quando tariffare"
69299
69300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
69301 #, c-format
69302 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
69303 msgstr ""
69304 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
69305 "profilo."
69306
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
69308 #, c-format
69309 msgid ""
69310 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
69311 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
69312 msgstr ""
69313 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
69314 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
69315
69316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
69317 #, c-format
69318 msgid ""
69319 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
69320 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
69321 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
69322 "whichever is less."
69323 msgstr ""
69324 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
69325 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
69326 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
69327 "in questione, quello che sarà minore."
69328
69329 #. SCRIPT
69330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69331 msgid "White"
69332 msgstr "Bianco"
69333
69334 #. SCRIPT
69335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69336 msgid "Whole words"
69337 msgstr "Parole intere"
69338
69339 #. SCRIPT
69340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
69341 msgid "Why close an empty basket?"
69342 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
69343
69344 #. SCRIPT
69345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69346 msgid "Width"
69347 msgstr "Larghezza"
69348
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
69350 #, c-format
69351 msgid "Wiki curator"
69352 msgstr "Wiki curator"
69353
69354 #. SCRIPT
69355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
69356 msgid "Winter"
69357 msgstr "Inverno"
69358
69359 #. SCRIPT
69360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
69361 msgid "With %s selected searches: "
69362 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
69363
69364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
69365 #, c-format
69366 msgid ""
69367 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
69368 msgstr ""
69369 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
69370
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:68
69372 #, c-format
69373 msgid "With framework : "
69374 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
69375
69376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:66
69377 #, c-format
69378 msgid "With framework: "
69379 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
69380
69381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
69382 #, c-format
69383 msgid "With items owned by the following libraries: "
69384 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
69385
69386 #. SCRIPT
69387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
69388 msgid "With selected search: "
69389 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
69390
69391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
69392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
69394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
69395 #, c-format
69396 msgid "Withdrawn"
69397 msgstr "Ritirato"
69398
69399 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
69400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
69401 #, c-format
69402 msgid "Withdrawn (%s)"
69403 msgstr "Ritirato (%s)"
69404
69405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
69406 #, c-format
69407 msgid "Withdrawn on:"
69408 msgstr "Ritirato il:"
69409
69410 #. SCRIPT
69411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
69412 msgid "Withdrawn status"
69413 msgstr "Status ritirato"
69414
69415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
69416 #, c-format
69417 msgid "Withdrawn status:"
69418 msgstr "Status ritirato:"
69419
69420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:201
69421 #, c-format
69422 msgid "Women"
69423 msgstr "Donne"
69424
69425 #. SCRIPT
69426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69427 msgid "Word count"
69428 msgstr "Conteggio parole"
69429
69430 #. SCRIPT
69431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69432 msgid "Words"
69433 msgstr "Parole"
69434
69435 #. SCRIPT
69436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69437 msgid "Words: {0}"
69438 msgstr "Parole: {0}"
69439
69440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:264
69441 #, c-format
69442 msgid "Working day"
69443 msgstr "Giorno lavorativo"
69444
69445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
69446 #, c-format
69447 msgid "Write HTML customizations"
69448 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
69449
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
69451 #, c-format
69452 msgid ""
69453 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
69454 "customizations) "
69455 msgstr ""
69456 "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e "
69457 "personalizzazioni HTML) "
69458
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
69460 #, fuzzy, c-format
69461 msgid "Write custom pages"
69462 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
69463
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
69465 #, c-format
69466 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
69467 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
69468
69469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
69470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:231
69472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:293
69473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
69474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
69476 #, c-format
69477 msgid "Write off"
69478 msgstr "Cancella"
69479
69480 #. INPUT type=submit name=woall
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184
69482 msgid "Write off all"
69483 msgstr "Cancella tutto"
69484
69485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
69486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
69488 #, c-format
69489 msgid "Write off an amount toward selected fines"
69490 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
69491
69492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
69493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
69494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
69495 #, c-format
69496 msgid "Write off an individual fine"
69497 msgstr "Cancella una singola multa"
69498
69499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
69500 #, c-format
69501 msgid "Write off fines and fees "
69502 msgstr "Cancella multe e tariffe"
69503
69504 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
69505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:185
69506 msgid "Write off selected"
69507 msgstr "Cancella selezionati"
69508
69509 #. INPUT type=submit
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
69511 msgid "Write off this charge"
69512 msgstr "Cancella questa multa"
69513
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
69515 #, c-format
69516 msgid "Writeoff"
69517 msgstr "Cancella"
69518
69519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
69520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
69521 #, c-format
69522 msgid "Writeoff amount: "
69523 msgstr "Importo della multa: "
69524
69525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:117
69526 #, fuzzy, c-format
69527 msgid "Wrong slot selected."
69528 msgstr "Nulla è selezionato"
69529
69530 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
69531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
69532 #, c-format
69533 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
69534 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
69535
69536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
69537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
69538 #, c-format
69539 msgid "XML"
69540 msgstr "MARCXML"
69541
69542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
69543 #, c-format
69544 msgid "XML configuration file"
69545 msgstr "file di configurazione XML"
69546
69547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
69548 #, c-format
69549 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
69550 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
69551
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
69553 #, c-format
69554 msgid "XSLT file not found."
69555 msgstr "File XSLT non trovato."
69556
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
69558 #, c-format
69559 msgid "Xercode, Spain"
69560 msgstr "Xercode, Spain"
69561
69562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
69563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
69564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
69565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
69566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
69567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
69568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:149
69570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
69571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:462
69572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
69573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
69576 #, c-format
69577 msgid "Year"
69578 msgstr "Anno"
69579
69580 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78
69582 #, c-format
69583 msgid "Year is %s"
69584 msgstr "L'anno è %s"
69585
69586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
69587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
69588 #, c-format
69589 msgid "Year: "
69590 msgstr "Anno: "
69591
69592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
69593 #, c-format
69594 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
69595 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
69596
69597 #. SCRIPT
69598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69599 msgid "Yearly holiday: %s"
69600 msgstr "Chiusure annuali: %s"
69601
69602 #. SCRIPT
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69604 msgid "Yellow"
69605 msgstr "Giallo"
69606
69607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
69608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
69609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
69611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
69612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
69613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:452
69614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
69615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:497
69616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
69617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
69618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
69619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
69620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
69621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
69622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
69623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:434
69624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
69625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
69626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
69627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:685
69628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:706
69629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
69630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:351
69631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:356
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:361
69633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:366
69634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:371
69635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
69636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
69637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
69638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
69639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
69640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
69641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
69642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:295
69643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
69644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
69645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
69646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
69647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
69648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
69649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
69652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
69653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
69654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
69656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
69657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
69658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
69659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:330
69662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:333
69663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:85
69664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:172
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
69667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:98
69668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
69669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
69670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
69672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
69673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400
69674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
69675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:401
69676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
69677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
69678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
69679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:220
69680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
69681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
69682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
69683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
69684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1338
69685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1346
69686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
69687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:72
69688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
69689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
69691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:183
69692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:186
69693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
69694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:384
69695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
69696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
69697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
69698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
69699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
69700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
69701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
69702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
69703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
69704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:348
69705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
69706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
69707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
69708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
69709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
69710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
69711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
69712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
69714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
69715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
69716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
69717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69718 #, c-format
69719 msgid "Yes"
69720 msgstr "Si"
69721
69722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
69723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
69724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
69725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
69726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1522
69727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1527
69728 #, c-format
69729 msgid "Yes "
69730 msgstr "Sì "
69731
69732 #. %1$s:  END 
69733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
69734 #, c-format
69735 msgid "Yes %s "
69736 msgstr "Sì %s"
69737
69738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
69739 #, c-format
69740 msgid "Yes (Y)"
69741 msgstr "Sì (Y)"
69742
69743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
69744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
69745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
69746 #, c-format
69747 msgid "Yes and try to override system preferences"
69748 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
69749
69750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
69751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
69752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
69753 #, c-format
69754 msgid "Yes if settings allow it"
69755 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
69756
69757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
69758 #, c-format
69759 msgid "Yes, I confirm"
69760 msgstr "Si, confermo"
69761
69762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
69763 #, c-format
69764 msgid "Yes, cancel (Y)"
69765 msgstr "Sì, cancella (Y)"
69766
69767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
69768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
69769 #, c-format
69770 msgid "Yes, check out (Y)"
69771 msgstr "Sì, presta (Y)"
69772
69773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
69774 #, c-format
69775 msgid "Yes, checkin (Y)"
69776 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
69777
69778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:838
69779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:863
69780 #, c-format
69781 msgid "Yes, close (Y)"
69782 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
69783
69784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
69785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
69786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
69787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
69789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
69790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
69791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
69792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
69793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
69794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
69795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:68
69796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
69797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
69798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
69799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:615
69800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
69801 #, c-format
69802 msgid "Yes, delete"
69803 msgstr "Sì, cancella"
69804
69805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
69806 #, c-format
69807 msgid "Yes, delete (Y)"
69808 msgstr "Sì, cancella (Y)"
69809
69810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
69811 #, c-format
69812 msgid "Yes, delete contract"
69813 msgstr "Si, elimina il contratto"
69814
69815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
69816 #, c-format
69817 msgid "Yes, delete patron attribute type"
69818 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
69819
69820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
69821 #, c-format
69822 msgid "Yes, delete record matching rule"
69823 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
69824
69825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
69826 #, c-format
69827 msgid "Yes, delete this currency"
69828 msgstr "Si, cancella questa valuta"
69829
69830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
69831 #, c-format
69832 msgid "Yes, delete this framework"
69833 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
69834
69835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
69836 #, c-format
69837 msgid "Yes, delete this fund"
69838 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
69839
69840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
69841 #, c-format
69842 msgid "Yes, delete this item type"
69843 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
69844
69845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
69846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
69847 #, c-format
69848 msgid "Yes, delete this subfield"
69849 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
69850
69851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
69852 #, c-format
69853 msgid "Yes, delete this tag"
69854 msgstr "Sì, cancella questo tag"
69855
69856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
69857 #, c-format
69858 msgid "Yes, edit existing items"
69859 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
69860
69861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
69862 #, c-format
69863 msgid "Yes, print slip"
69864 msgstr "Si, stampa ricevuta"
69865
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:74
69867 #, c-format
69868 msgid "Yes, remove"
69869 msgstr "Si, rimuovi"
69870
69871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
69872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
69873 #, c-format
69874 msgid "Yes, renew (Y)"
69875 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
69876
69877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
69878 #, c-format
69879 msgid "Yes, reset mappings"
69880 msgstr "Si, resetta la configurazione"
69881
69882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
69883 #, c-format
69884 msgid "Yes: Edit existing authority"
69885 msgstr "Si, modifica l'authority"
69886
69887 #. INPUT type=submit
69888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
69889 msgid "Yes: View existing items"
69890 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
69891
69892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
69893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
69894 #, c-format
69895 msgid "YesNo"
69896 msgstr "SìNo"
69897
69898 #. SCRIPT
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
69900 msgid "Yesterday"
69901 msgstr "Ieri"
69902
69903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
69904 #, c-format
69905 msgid "You"
69906 msgstr "Tu"
69907
69908 #. SCRIPT
69909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
69910 msgid "You already have a list with that name!"
69911 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
69912
69913 #. SCRIPT
69914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
69915 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
69916 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
69917
69918 #. %1$s:  serialnumber | html 
69919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
69920 #, c-format
69921 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
69922 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
69923
69924 #. SCRIPT
69925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
69926 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
69927 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
69928
69929 #. SCRIPT
69930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
69931 #, fuzzy
69932 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
69933 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
69934
69935 #. SCRIPT
69936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
69937 #, fuzzy
69938 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
69939 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
69940
69941 #. SCRIPT
69942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:159
69943 msgid "You are about to delete the quote #%s."
69944 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
69945
69946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
69947 #, c-format
69948 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
69949 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
69950
69951 #. SCRIPT
69952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:411
69953 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
69954 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
69955
69956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
69957 #, c-format
69958 msgid ""
69959 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
69960 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
69961 "using this account."
69962 msgstr ""
69963 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
69964 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
69965
69966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
69967 #, c-format
69968 msgid ""
69969 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69970 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
69971 "'pwgen 32' to do so.) "
69972 msgstr ""
69973 "Ti manca la &lt;encryption_key&gt; nel file koha-conf.xml. Per favore genera "
69974 "una chiave. Raccomandiamo almeno una chiave a 32 bit. (Usa  'pwgen 32' per "
69975 "generarla) "
69976
69977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
69978 #, c-format
69979 msgid ""
69980 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
69981 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
69982 msgstr ""
69983 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
69984 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
69985
69986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
69987 #, c-format
69988 msgid ""
69989 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69990 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
69991 msgstr ""
69992 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
69993 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
69994
69995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
69996 #, c-format
69997 msgid ""
69998 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
69999 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
70000 msgstr ""
70001 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
70002 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
70003
70004 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
70006 #, c-format
70007 msgid ""
70008 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
70009 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
70010 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
70011 msgstr ""
70012 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
70013 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
70014 "directory temporanea è '%s'. "
70015
70016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
70017 #, c-format
70018 msgid ""
70019 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
70020 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
70021 "Koha instance. "
70022 msgstr ""
70023 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
70024 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
70025 "Koha. "
70026
70027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
70028 #, c-format
70029 msgid ""
70030 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
70031 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
70032 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
70033 "preference for the file upload plugin to work. "
70034 msgstr ""
70035 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
70036 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
70037 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
70038 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
70039
70040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
70041 #, c-format
70042 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
70043 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
70044
70045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:76
70046 #, c-format
70047 msgid "You are not authorised to manage this basket."
70048 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
70049
70050 #. A
70051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
70052 msgid "You are not authorized to delete patrons"
70053 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
70054
70055 #. A
70056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
70057 msgid "You are not authorized to manage API keys"
70058 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
70059
70060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:91
70061 #, c-format
70062 msgid "You are not authorized to modify this fund"
70063 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
70064
70065 #. A
70066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
70067 msgid "You are not authorized to renew patrons"
70068 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
70069
70070 #. A
70071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
70072 msgid "You are not authorized to set permissions"
70073 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
70074
70075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
70076 #, c-format
70077 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
70078 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
70079
70080 #. SCRIPT
70081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70082 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
70083 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
70084
70085 #. SCRIPT
70086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70087 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
70088 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
70089
70090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
70091 #, c-format
70092 msgid "You are only viewing one item. "
70093 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
70094
70095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
70096 #, c-format
70097 msgid "You are running a development version of Koha"
70098 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
70099
70100 #. SCRIPT
70101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70102 msgid "You are using {0}"
70103 msgstr "Stai usando {0}"
70104
70105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
70106 #, c-format
70107 msgid ""
70108 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
70109 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
70110 msgstr ""
70111 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
70112 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
70113 "di Koha"
70114
70115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
70116 #, c-format
70117 msgid ""
70118 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
70119 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
70120 msgstr ""
70121 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
70122 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
70123
70124 #. I
70125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
70126 msgid ""
70127 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
70128 "saved and sent as a single message."
70129 msgstr ""
70130 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
70131 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
70132
70133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
70134 #, c-format
70135 msgid ""
70136 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
70137 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
70138 "order will not be deleted)."
70139 msgstr ""
70140 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
70141 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
70142 "ordine non possono essere cancellati."
70143
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
70145 #, c-format
70146 msgid ""
70147 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
70148 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
70149 msgstr ""
70150 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
70151 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
70152 "MARC suggeriti!"
70153
70154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
70155 #, c-format
70156 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
70157 msgstr ""
70158 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
70159
70160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
70161 #, c-format
70162 msgid ""
70163 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
70164 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
70165 "be an exception."
70166 msgstr ""
70167 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
70168 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
70169 "realtà non lo è."
70170
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
70172 #, c-format
70173 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
70174 msgstr ""
70175 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
70176
70177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
70178 #, c-format
70179 msgid ""
70180 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
70181 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
70182 "or category."
70183 msgstr ""
70184 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
70185 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
70186 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
70187
70188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
70189 #, c-format
70190 msgid ""
70191 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
70192 "information."
70193 msgstr ""
70194 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
70195 "maggiori informazioni"
70196
70197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
70198 #, c-format
70199 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
70200 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
70201
70202 #. SCRIPT
70203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70204 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
70205 msgstr ""
70206 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
70207 "ordine"
70208
70209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
70210 #, c-format
70211 msgid "You can't create any orders unless you first "
70212 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
70213
70214 #. SCRIPT
70215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70216 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
70217 msgstr ""
70218 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
70219
70220 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
70221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
70222 msgid "You cannot edit this subscription"
70223 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
70224
70225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
70226 #, c-format
70227 msgid ""
70228 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
70229 "authorities."
70230 msgstr ""
70231 "Non è possibile unire un record a se stesso. Si prega di selezionare due "
70232 "diversi records"
70233
70234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
70235 #, c-format
70236 msgid ""
70237 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
70238 "create a new active budget and retry."
70239 msgstr ""
70240 "Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. Per "
70241 "favore, crea un budget attivo e riprova."
70242
70243 #. SCRIPT
70244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:244
70245 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
70246 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
70247
70248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
70249 #, c-format
70250 msgid "You did not specify any search criteria."
70251 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
70252
70253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
70254 #, c-format
70255 msgid "You did not specify data for preview."
70256 msgstr "Non hai specificato alcun dato per la preview."
70257
70258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
70259 #, c-format
70260 msgid "You didn't select any external target."
70261 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
70262
70263 #. SCRIPT
70264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70265 msgid ""
70266 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
70267 "on this computer."
70268 msgstr ""
70269 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
70270
70271 #. For the first occurrence,
70272 #. SCRIPT
70273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70274 msgid "You do not have permission to access this macro"
70275 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
70276
70277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
70278 #, c-format
70279 msgid "You do not have permission to access this page. "
70280 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
70281
70282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
70283 #, c-format
70284 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
70285 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
70286
70287 #. SCRIPT
70288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70289 msgid "You do not have permission to create this macro"
70290 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
70291
70292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
70293 #, c-format
70294 msgid "You do not have permission to delete this list."
70295 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
70296
70297 #. SCRIPT
70298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70299 msgid "You do not have permission to delete this macro"
70300 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
70301
70302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
70303 #, c-format
70304 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
70305 msgstr ""
70306 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
70307
70308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
70309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
70310 #, c-format
70311 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
70312 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
70313
70314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
70315 #, c-format
70316 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
70317 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
70318
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
70320 #, fuzzy, c-format
70321 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
70322 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
70323
70324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
70325 #, c-format
70326 msgid "You do not have permission to update this list."
70327 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
70328
70329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
70330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
70331 #, c-format
70332 msgid "You do not have permission to view this list."
70333 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
70334
70335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
70336 #, c-format
70337 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
70338 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
70339
70340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
70341 #, c-format
70342 msgid ""
70343 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
70344 "set to receive overdue notices."
70345 msgstr ""
70346 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
70347 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
70348
70349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
70350 #, c-format
70351 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
70352 msgstr ""
70353 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
70354 "da un bookmark"
70355
70356 #. %1$s:  total | html 
70357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
70358 #, c-format
70359 msgid ""
70360 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
70361 "using Koha"
70362 msgstr ""
70363 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
70364 "prima di usare Koha"
70365
70366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
70367 #, c-format
70368 msgid ""
70369 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
70370 "process..."
70371 msgstr ""
70372 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
70373 "del prestito."
70374
70375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
70376 #, c-format
70377 msgid ""
70378 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
70379 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
70380 msgstr ""
70381 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
70382 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
70383 "altamente sconsigliata."
70384
70385 #. SCRIPT
70386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
70387 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
70388 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
70389
70390 #. SCRIPT
70391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70392 msgid ""
70393 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
70394 "the catalog"
70395 msgstr ""
70396 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
70397 "dal catalogo"
70398
70399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
70400 #, c-format
70401 msgid ""
70402 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
70403 msgstr ""
70404 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
70405
70406 #. SCRIPT
70407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
70408 msgid ""
70409 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
70410 "barcodes to your entire catalog."
70411 msgstr ""
70412 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
70413 "dei barcode con tutto il catalogo."
70414
70415 #. For the first occurrence,
70416 #. SCRIPT
70417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
70418 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
70419 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
70420
70421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
70422 #, c-format
70423 msgid ""
70424 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
70425 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
70426 "date "
70427 msgstr ""
70428 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
70429 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
70430 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
70431
70432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
70433 #, c-format
70434 msgid ""
70435 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
70436 "by pipes."
70437 msgstr ""
70438 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
70439 "barra verticale."
70440
70441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
70442 #, c-format
70443 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
70444 msgstr ""
70445 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
70446
70447 #. SCRIPT
70448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70449 msgid ""
70450 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
70451 "that have not been uploaded."
70452 msgstr ""
70453 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
70454 "sono state caricate sul server."
70455
70456 #. SCRIPT
70457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70458 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
70459 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
70460
70461 #. SCRIPT
70462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
70463 msgid ""
70464 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
70465 "Please choose one of the two options."
70466 msgstr ""
70467 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
70468 "favore scegli una delle due opzioni."
70469
70470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
70471 #, c-format
70472 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
70473 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
70474
70475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
70476 #, c-format
70477 msgid ""
70478 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
70479 "yet. "
70480 msgstr ""
70481 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
70482 "di Koha."
70483
70484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
70485 #, c-format
70486 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
70487 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
70488
70489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
70490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:191
70491 #, c-format
70492 msgid ""
70493 "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the "
70494 "domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match "
70495 "'otherlibrary.com'"
70496 msgstr ""
70497
70498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
70499 #, c-format
70500 msgid "You must be online to use these options."
70501 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
70502
70503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
70504 #, fuzzy, c-format
70505 msgid "You must choose a library"
70506 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
70507
70508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
70509 #, c-format
70510 msgid "You must choose a valid patron"
70511 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
70512
70513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:225
70514 #, c-format
70515 msgid "You must choose an item type"
70516 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
70517
70518 #. %1$s:  total_paid | $Price 
70519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
70520 #, c-format
70521 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
70522 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
70523
70524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
70525 #, c-format
70526 msgid "You must contact the library to reset your password"
70527 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
70528
70529 #. OPTION
70530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
70531 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
70532 msgstr ""
70533 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
70534 "opzione."
70535
70536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
70537 #, c-format
70538 msgid "You must define a budget in Administration"
70539 msgstr ""
70540 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
70541 "Amministrazione"
70542
70543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
70544 #, c-format
70545 msgid "You must enter a term to search on "
70546 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
70547
70548 #. SCRIPT
70549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:227
70550 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
70551 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
70552
70553 #. SCRIPT
70554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:227
70555 msgid "You must fill only one of the two due date options"
70556 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
70557
70558 #. SCRIPT
70559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
70560 msgid "You must give your new patron list a name!"
70561 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
70562
70563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
70564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:43
70565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:44
70566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41
70567 #, c-format
70568 msgid ""
70569 "You must have at least one cash register associated with the library before "
70570 "you can record payments. "
70571 msgstr ""
70572 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
70573 "di registrare pagamenti."
70574
70575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:205
70576 #, c-format
70577 msgid ""
70578 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
70579 "you can record cash payouts. "
70580 msgstr ""
70581 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
70582 "di registrare pagamenti."
70583
70584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:259
70585 #, c-format
70586 msgid ""
70587 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
70588 "you can record cash refunds. "
70589 msgstr ""
70590 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
70591 "di registrare rimborsi."
70592
70593 #. %1$s:  total_due | $Price 
70594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
70595 #, c-format
70596 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
70597 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
70598
70599 #. SCRIPT
70600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
70601 #, fuzzy
70602 msgid "You must provide a name for the new filter"
70603 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
70604
70605 #. SCRIPT
70606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
70607 msgid "You must receive at least one item"
70608 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
70609
70610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
70611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
70612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
70613 #, c-format
70614 msgid "You must reset your password"
70615 msgstr "È necessario reimpostare la password"
70616
70617 #. INPUT type=checkbox name=digest
70618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
70619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
70620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
70621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
70622 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
70623 msgstr ""
70624 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
70625 "i riassunti"
70626
70627 #. SCRIPT
70628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70629 msgid "You must select a fund"
70630 msgstr "Devi scegliere un fondo"
70631
70632 #. SCRIPT
70633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:346
70634 msgid "You must select at least one serial to edit"
70635 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
70636
70637 #. SCRIPT
70638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
70639 msgid "You must select at least two invoices to merge."
70640 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
70641
70642 #. SCRIPT
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
70644 msgid "You must select one or more patrons to remove"
70645 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
70646
70647 #. SCRIPT
70648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1499
70649 msgid "You must select one or more reports to delete"
70650 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
70651
70652 #. SCRIPT
70653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
70654 msgid "You must select two or more patrons to merge"
70655 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
70656
70657 #. SCRIPT
70658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70659 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
70660 msgstr ""
70661 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
70662
70663 #. SCRIPT
70664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
70665 msgid "You need to save the page before printing"
70666 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
70667
70668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
70669 #, c-format
70670 msgid "You searched for "
70671 msgstr "Hai cercato "
70672
70673 #. For the first occurrence,
70674 #. %1$s:  IF ( title ) 
70675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
70676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
70677 #, c-format
70678 msgid "You searched for: %s"
70679 msgstr "Hai cercato: %s"
70680
70681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
70682 #, c-format
70683 msgid ""
70684 "You selected a record from an external source that matches an existing "
70685 "record in your catalog: "
70686 msgstr ""
70687 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
70688 "esistente nel tuo catalogo: "
70689
70690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
70691 #, c-format
70692 msgid ""
70693 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
70694 msgstr ""
70695 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
70696
70697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
70698 #, c-format
70699 msgid "You should not ignore this warning."
70700 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
70701
70702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:44
70703 #, c-format
70704 msgid ""
70705 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
70706 "instructions. "
70707 msgstr ""
70708 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
70709
70710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
70711 #, c-format
70712 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
70713 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
70714
70715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:76
70716 #, c-format
70717 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
70718 msgstr ""
70719
70720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
70721 #, c-format
70722 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
70723 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
70724
70725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
70726 #, c-format
70727 msgid "You'll have to treat them individually. "
70728 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
70729
70730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
70731 #, c-format
70732 msgid "Your Mana KB server is currently: "
70733 msgstr "La tua Mana KB server è: "
70734
70735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
70736 #, c-format
70737 msgid ""
70738 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
70739 "(at least version 5.10)."
70740 msgstr ""
70741 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
70742 "(almeno alla versione 5.10)."
70743
70744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
70745 #, c-format
70746 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
70747 msgstr ""
70748 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
70749 "Amministrazione"
70750
70751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
70752 #, c-format
70753 msgid "Your administrator must specify an active currency."
70754 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
70755
70756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:210
70757 #, c-format
70758 msgid "Your authority search history is empty."
70759 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
70760
70761 #. SCRIPT
70762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70763 msgid ""
70764 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
70765 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
70766 msgstr ""
70767 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
70768 "tastiera (CMD per Mac)."
70769
70770 #. SCRIPT
70771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70772 msgid ""
70773 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
70774 msgstr ""
70775 "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline "
70776 "integrato."
70777
70778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
70779 #, c-format
70780 msgid "Your cart"
70781 msgstr "Il tuo carrello"
70782
70783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:6
70784 #, c-format
70785 msgid "Your cart "
70786 msgstr "Il tuo carello "
70787
70788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
70789 #, c-format
70790 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
70791 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
70792
70793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
70794 #, c-format
70795 msgid "Your cart is empty."
70796 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
70797
70798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:126
70799 #, c-format
70800 msgid "Your catalog search history is empty."
70801 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
70802
70803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
70804 #, c-format
70805 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
70806 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
70807
70808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
70809 #, c-format
70810 msgid "Your comment has been submitted "
70811 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
70812
70813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
70814 #, c-format
70815 msgid "Your country: "
70816 msgstr "Paese: "
70817
70818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
70819 #, c-format
70820 msgid "Your data have never been shared"
70821 msgstr "I tuoi dati non sono mai stati condivisi"
70822
70823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
70824 #, c-format
70825 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
70826 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
70827
70828 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
70829 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
70830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
70831 #, c-format
70832 msgid ""
70833 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
70834 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
70835 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
70836 "system's administrator correct the values."
70837 msgstr ""
70838 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
70839 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
70840 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
70841 "del tuo sistema di correggere i valori."
70842
70843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
70844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
70845 #, c-format
70846 msgid "Your download should begin automatically."
70847 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
70848
70849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:31
70850 #, c-format
70851 msgid ""
70852 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
70853 "pending offline circulation actions."
70854 msgstr ""
70855 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
70856 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
70857
70858 #. SCRIPT
70859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:343
70860 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
70861 msgstr ""
70862 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
70863
70864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
70865 #, c-format
70866 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
70867 msgstr ""
70868 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
70869 "impostane uno. "
70870
70871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
70872 #, c-format
70873 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
70874 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
70875
70876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:50
70877 #, c-format
70878 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
70879 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
70880
70881 #. %1$s:  shelfname | $raw 
70882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:4
70883 #, c-format
70884 msgid "Your list: %s "
70885 msgstr "La tua lista : %s "
70886
70887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
70888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
70889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:496
70890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
70891 #, c-format
70892 msgid "Your lists"
70893 msgstr "Le tue liste"
70894
70895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
70896 #, c-format
70897 msgid "Your lists "
70898 msgstr "Le tue liste "
70899
70900 #. SCRIPT
70901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
70902 msgid "Your lists:"
70903 msgstr "Le tue liste:"
70904
70905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:141
70906 #, c-format
70907 msgid "Your name: "
70908 msgstr "Il tuo nome:"
70909
70910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
70911 #, c-format
70912 msgid "Your notification has been sent."
70913 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
70914
70915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
70916 #, c-format
70917 msgid "Your password has expired!"
70918 msgstr "La tua password è scaduta!"
70919
70920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
70921 #, c-format
70922 msgid "Your patron lists"
70923 msgstr "Le tue liste utenti"
70924
70925 #. %1$s:  reportname | html 
70926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1314
70927 #, c-format
70928 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
70929 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
70930
70931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
70932 #, c-format
70933 msgid ""
70934 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
70935 "modifications, otherwise it will do nothing."
70936 msgstr ""
70937 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
70938 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
70939
70940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
70941 #, c-format
70942 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
70943 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
70944
70945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:305
70946 #, c-format
70947 msgid "Your request gave the following results:"
70948 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
70949
70950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
70951 #, c-format
70952 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
70953 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
70954
70955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
70956 #, c-format
70957 msgid "Your search returned no closed invoices."
70958 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
70959
70960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
70961 #, c-format
70962 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
70963 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
70964
70965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
70966 #, c-format
70967 msgid "Your search returned no open invoices."
70968 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
70969
70970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
70971 #, c-format
70972 msgid "Your search returned no open subscriptions."
70973 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
70974
70975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
70976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
70977 #, c-format
70978 msgid "Your search returned no results."
70979 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
70980
70981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
70982 #, c-format
70983 msgid "Your search returned no results. "
70984 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
70985
70986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
70987 #, c-format
70988 msgid ""
70989 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
70990 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
70991 msgstr ""
70992 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
70993 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
70994
70995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
70996 #, c-format
70997 msgid ""
70998 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
70999 "spam)."
71000 msgstr ""
71001 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
71002 "spam)."
71003
71004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
71005 #, c-format
71006 msgid "Your vendor search returned no results."
71007 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
71008
71009 #. For the first occurrence,
71010 #. SCRIPT
71011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
71012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
71013 #, c-format
71014 msgid "Z39.50"
71015 msgstr "Z39.50"
71016
71017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
71018 #, c-format
71019 msgid "Z39.50 authority search points"
71020 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
71021
71022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
71023 #, c-format
71024 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
71025 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
71026
71027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
71028 #, c-format
71029 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
71030 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
71031
71032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
71033 #, c-format
71034 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
71035 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
71036
71037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
71038 #, c-format
71039 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
71040 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
71041
71042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
71043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
71044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
71045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
71046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
71047 #, c-format
71048 msgid "Z39.50/SRU search"
71049 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
71050
71051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
71052 #, c-format
71053 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
71054 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
71055
71056 #. %1$s:  msg_add | html 
71057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:83
71058 #, c-format
71059 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
71060 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
71061
71062 #. %1$s:  msg_add | html 
71063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:79
71064 #, c-format
71065 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
71066 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
71067
71068 #. INPUT type=text name=searchfield
71069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:11
71070 #, fuzzy
71071 msgid "Z39.50/SRU server search"
71072 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
71073
71074 #. %1$s:  msg_add | html 
71075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
71076 #, c-format
71077 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
71078 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
71079
71080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
71081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
71082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:53
71083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
71084 #, c-format
71085 msgid "Z39.50/SRU servers"
71086 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
71087
71088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
71089 #, c-format
71090 msgid "Z39.50/SRU servers "
71091 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
71092
71093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
71094 #, c-format
71095 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
71096 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
71097
71098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:246
71099 #, c-format
71100 msgid "ZIP file"
71101 msgstr "File zip"
71102
71103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
71104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:192
71105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
71106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
71107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
71108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
71109 #, c-format
71110 msgid "ZIP/Postal code"
71111 msgstr "Codice postale"
71112
71113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
71114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
71115 #, c-format
71116 msgid "ZIP/Postal code:"
71117 msgstr "Codice postale:"
71118
71119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
71120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:384
71121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:124
71122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
71123 #, c-format
71124 msgid "ZIP/Postal code: "
71125 msgstr "Codice postale: "
71126
71127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
71128 #, c-format
71129 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
71130 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
71131
71132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
71133 #, c-format
71134 msgid "Zebra status: "
71135 msgstr "Stato di Zebra: "
71136
71137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
71138 #, c-format
71139 msgid "Zebra version: "
71140 msgstr "Versione di Zebra: "
71141
71142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:138
71143 #, c-format
71144 msgid "Zip file"
71145 msgstr "File zip"
71146
71147 #. SCRIPT
71148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71149 msgid "Zoom in"
71150 msgstr "Aumenta ingrandimento"
71151
71152 #. SCRIPT
71153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71154 msgid "Zoom out"
71155 msgstr "Riduci ingrandimento"
71156
71157 #. SCRIPT
71158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
71159 msgid "[ New list ]"
71160 msgstr "[ Nuova lista ]"
71161
71162 #. OPTGROUP
71163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
71164 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
71165 msgstr ""
71166
71167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
71168 #, c-format
71169 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
71170 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
71171
71172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
71173 #, c-format
71174 msgid ""
71175 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
71176 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
71177 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
71178 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
71179 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
71180 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
71181 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
71182 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
71183 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
71184 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
71185 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
71186 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
71187 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
71188 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
71189 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
71190 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
71191 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
71192 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
71193 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
71194 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
71195 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
71196 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
71197 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
71198 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
71199 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
71200 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
71201 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
71202 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
71203 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
71204 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
71205 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
71206 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
71207 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
71208 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
71209 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
71210 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
71211 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
71212 msgstr ""
71213 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
71214 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
71215 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
71216 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
71217 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
71218 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
71219 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
71220 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
71221 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
71222 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
71223 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
71224 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
71225 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
71226 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
71227 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
71228 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
71229 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
71230 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
71231 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
71232 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
71233 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
71234 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
71235 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
71236 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
71237 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
71238 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
71239 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
71240 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
71241 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
71242 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
71243 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
71244 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
71245 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
71246 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
71247 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
71248 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
71249 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
71250
71251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
71252 #, c-format
71253 msgid "[Main page]"
71254 msgstr "Pagina principale"
71255
71256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
71257 #, c-format
71258 msgid "[Overridden] "
71259 msgstr "[Overridden] "
71260
71261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
71262 #, c-format
71263 msgid "[Previous page]"
71264 msgstr "Pagina precedente"
71265
71266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
71267 #, c-format
71268 msgid "[clear]"
71269 msgstr "[Cancella]"
71270
71271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
71272 #, c-format
71273 msgid "[x]"
71274 msgstr ""
71275
71276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
71277 #, c-format
71278 msgid "_ matches only a single character"
71279 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
71280
71281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
71282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
71283 #, c-format
71284 msgid "about page"
71285 msgstr "Pagina di Informazioni"
71286
71287 # Accounting
71288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
71289 #, c-format
71290 msgid "account lines"
71291 msgstr "Linee account"
71292
71293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
71294 #, c-format
71295 msgid "active"
71296 msgstr "attivo"
71297
71298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
71299 #, c-format
71300 msgid "added successfully"
71301 msgstr "aggiunta con successo"
71302
71303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
71304 #, c-format
71305 msgid "administrator account"
71306 msgstr "account amministratore"
71307
71308 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
71309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
71310 #, c-format
71311 msgid "after %s days."
71312 msgstr "dopo %s giorni-"
71313
71314 #. SCRIPT
71315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71316 msgid "alignment"
71317 msgstr "allineamento"
71318
71319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:184
71320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
71321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
71322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
71323 #, c-format
71324 msgid "all"
71325 msgstr "tutti"
71326
71327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:247
71328 #, c-format
71329 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
71330 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
71331
71332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:212
71333 #, c-format
71334 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
71335 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
71336
71337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
71338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
71339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1003
71340 #, c-format
71341 msgid "already has a hold"
71342 msgstr "ha già una prenotazione"
71343
71344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
71345 #, c-format
71346 msgid "already placed a recall"
71347 msgstr "ha già fatto un richiamo"
71348
71349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
71350 #, c-format
71351 msgid "analytics."
71352 msgstr "analitici."
71353
71354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
71355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
71356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
71357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
71358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
71359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
71360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
71361 #, c-format
71362 msgid "and"
71363 msgstr "e"
71364
71365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
71366 #, c-format
71367 msgid "and "
71368 msgstr "and "
71369
71370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
71371 #, c-format
71372 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
71373 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
71374
71375 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
71376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
71377 #, c-format
71378 msgid "and collection: %s"
71379 msgstr "e serie: %s"
71380
71381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
71382 #, c-format
71383 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
71384 msgstr ""
71385 "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di "
71386 "sistema\""
71387
71388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
71389 #, c-format
71390 msgid "and has been returned."
71391 msgstr "ed è stato restituito."
71392
71393 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
71394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:71
71395 #, c-format
71396 msgid "and item type: %s"
71397 msgstr "e tipo copia: %s"
71398
71399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
71400 #, c-format
71401 msgid "and mark one currency as active."
71402 msgstr "e rendi attiva una valuta."
71403
71404 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
71405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
71406 #, c-format
71407 msgid "and shelving location: %s"
71408 msgstr "e posizione di scaffale: %s"
71409
71410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
71411 #, c-format
71412 msgid "and the "
71413 msgstr "e il "
71414
71415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
71416 #, c-format
71417 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
71418 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
71419
71420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
71421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:90
71422 #, c-format
71423 msgid "and:"
71424 msgstr "e:"
71425
71426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1310
71427 #, c-format
71428 msgid "any library"
71429 msgstr "qualsiasi biblioteca"
71430
71431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
71432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
71433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1354
71434 #, c-format
71435 msgid "any library "
71436 msgstr "qualsiasi biblioteca."
71437
71438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
71439 #, c-format
71440 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
71441 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
71442
71443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:51
71444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
71445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
71446 #, c-format
71447 msgid "approved"
71448 msgstr "Approvato"
71449
71450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
71451 #, c-format
71452 msgid "are licensed under the "
71453 msgstr "sono sotto la licenza "
71454
71455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
71456 #, c-format
71457 msgid "article requests"
71458 msgstr "richieste articoli"
71459
71460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
71461 #, c-format
71462 msgid "at : "
71463 msgstr "a : "
71464
71465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
71466 #, c-format
71467 msgid "at current library "
71468 msgstr "alla biblioteca corrente "
71469
71470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
71471 #, c-format
71472 msgid "at least 1 item type defined"
71473 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
71474
71475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
71476 #, c-format
71477 msgid "at least 1 item type must be defined"
71478 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
71479
71480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:152
71481 #, c-format
71482 msgid "at least 1 library defined"
71483 msgstr "almeno una biblioteca definita"
71484
71485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
71486 #, c-format
71487 msgid "at least 1 library must be defined"
71488 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
71489
71490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
71491 #, c-format
71492 msgid "at least one template for using this tool. "
71493 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
71494
71495 #. SCRIPT
71496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71497 msgid "austral sign"
71498 msgstr "segno australe ₳"
71499
71500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
71501 #, c-format
71502 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
71503 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
71504
71505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
71506 #, c-format
71507 msgid "available:"
71508 msgstr "disponibile:"
71509
71510 #. INPUT type=text name=data_preview
71511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
71512 msgid "barcode"
71513 msgstr "codice a barre"
71514
71515 #. INPUT type=text name=data_preview
71516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
71517 msgid "barcode|borrowernumber"
71518 msgstr "barcode|borrowernumber"
71519
71520 #. A
71521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
71522 msgid "basket"
71523 msgstr "raccoglitore"
71524
71525 #. A
71526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
71527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
71528 msgid "basketgroup"
71529 msgstr "Ordine d'acquisto"
71530
71531 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
71532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
71533 #, c-format
71534 msgid "batch #%s"
71535 msgstr "batch #%s"
71536
71537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
71538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71539 #, c-format
71540 msgid "batch_anonymise.pl"
71541 msgstr "batch_anonymise.pl"
71542
71543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
71544 #, c-format
71545 msgid "batches"
71546 msgstr "lavorazioni batch"
71547
71548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
71549 #, c-format
71550 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
71551 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
71552
71553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
71554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
71555 #, c-format
71556 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
71557 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
71558
71559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
71560 #, c-format
71561 msgid "be mapped to the same tag,"
71562 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
71563
71564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:407
71565 #, c-format
71566 msgid ""
71567 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
71568 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
71569 msgstr ""
71570 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
71571 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
71572
71573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
71574 #, c-format
71575 msgid "beep.ogg"
71576 msgstr "beep.ogg"
71577
71578 #. SCRIPT
71579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
71580 msgid "begins with "
71581 msgstr "inizia con"
71582
71583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:382
71584 #, c-format
71585 msgid "biblio"
71586 msgstr "biblio"
71587
71588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
71589 #, c-format
71590 msgid "biblio and biblionumber"
71591 msgstr "biblio e biblionumber"
71592
71593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
71594 #, c-format
71595 msgid "biblioitems.itemtype defined"
71596 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
71597
71598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
71599 #, c-format
71600 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
71601 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
71602
71603 #. INPUT type=text name=data_preview
71604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
71605 msgid "biblionumber|borrowernumber"
71606 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
71607
71608 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
71609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
71610 #, c-format
71611 msgid "borrowernumber: %s"
71612 msgstr "numero utente: %s"
71613
71614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
71615 #, c-format
71616 msgid "budget_code"
71617 msgstr "budget_code"
71618
71619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
71620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
71621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
71622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:62
71623 #, c-format
71624 msgid "by"
71625 msgstr "da"
71626
71627 #. For the first occurrence,
71628 #. SCRIPT
71629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
71630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
71631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
71632 #, c-format
71633 msgid "by "
71634 msgstr "di "
71635
71636 #. For the first occurrence,
71637 #. %1$s:  type | html 
71638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
71639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
71640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
71641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
71642 #, c-format
71643 msgid "by %s"
71644 msgstr "di %s"
71645
71646 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
71647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
71648 #, c-format
71649 msgid "by %s: "
71650 msgstr "di %s "
71651
71652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
71653 #, fuzzy, c-format
71654 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
71655 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
71656
71657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
71658 #, fuzzy, c-format
71659 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
71660 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
71661
71662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
71663 #, c-format
71664 msgid "by DIY Co is licensed under the "
71665 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
71666
71667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
71668 #, c-format
71669 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
71670 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
71671
71672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
71673 #, c-format
71674 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
71675 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
71676
71677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
71678 #, c-format
71679 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
71680 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
71681
71682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
71683 #, c-format
71684 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
71685 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
71686
71687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
71688 #, c-format
71689 msgid ""
71690 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
71691 "the "
71692 msgstr ""
71693 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
71694
71695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
71696 #, c-format
71697 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
71698 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
71699
71700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
71701 #, c-format
71702 msgid ""
71703 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
71704 "page visible while you scroll, licensed under the "
71705 msgstr ""
71706 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
71707 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
71708
71709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
71710 #, c-format
71711 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
71712 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
71713
71714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
71715 #, c-format
71716 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
71717 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
71718
71719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
71720 #, fuzzy, c-format
71721 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
71722 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
71723
71724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
71725 #, c-format
71726 msgid "by item types"
71727 msgstr "per tipo di copia"
71728
71729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
71730 #, c-format
71731 msgid "by libraries"
71732 msgstr "per biblioteche"
71733
71734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
71735 #, c-format
71736 msgid "by months"
71737 msgstr "per mesi"
71738
71739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
71740 #, c-format
71741 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
71742 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
71743
71744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
71745 #, c-format
71746 msgid "by:"
71747 msgstr "da:"
71748
71749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
71750 #, c-format
71751 msgid "call.ogg"
71752 msgstr "call.ogg"
71753
71754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
71755 #, c-format
71756 msgid "callnumber"
71757 msgstr "callnumber"
71758
71759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:818
71760 #, c-format
71761 msgid "cancel your request"
71762 msgstr "cancella la richiesta"
71763
71764 #. For the first occurrence,
71765 #. SCRIPT
71766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71767 msgid "cannot be repeated"
71768 msgstr "non può essere ripetuto"
71769
71770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
71771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
71772 #, fuzzy, c-format
71773 msgid "cardnumber"
71774 msgstr "Numeri tessere"
71775
71776 #. SCRIPT
71777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71778 msgid "case change"
71779 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
71780
71781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:184
71782 #, c-format
71783 msgid "cash registers"
71784 msgstr "registratori di cassa"
71785
71786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:147
71787 #, c-format
71788 msgid "cataloging the record"
71789 msgstr "catalogando il record"
71790
71791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
71792 #, c-format
71793 msgid "ccode"
71794 msgstr "ccode"
71795
71796 #. SCRIPT
71797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71798 msgid "cedi sign"
71799 msgstr "simbolo cedi"
71800
71801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:129
71802 #, c-format
71803 msgid "characters"
71804 msgstr "caratteri"
71805
71806 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
71807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:381
71808 msgid "check to delete this field"
71809 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
71810
71811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
71812 #, c-format
71813 msgid "checkouts"
71814 msgstr "prestiti"
71815
71816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:209
71817 #, c-format
71818 msgid "cleanup_database"
71819 msgstr "cleanup_database"
71820
71821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
71822 #, c-format
71823 msgid "click to log out"
71824 msgstr "Clicca per uscire"
71825
71826 #. For the first occurrence,
71827 #. %1$s:  END 
71828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
71829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:62
71830 #, c-format
71831 msgid "club %s "
71832 msgstr "club %s "
71833
71834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
71835 #, c-format
71836 msgid "club enrollments"
71837 msgstr "iscrizioni al club"
71838
71839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
71840 #, c-format
71841 msgid "code and "
71842 msgstr "codice e "
71843
71844 #. SCRIPT
71845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71846 msgid "colon sign"
71847 msgstr "virgola"
71848
71849 #. SCRIPT
71850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71851 msgid "comments"
71852 msgstr "commenti"
71853
71854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
71855 #, c-format
71856 msgid "configuration file."
71857 msgstr "file di configurazione."
71858
71859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
71860 #, c-format
71861 msgid "considered late"
71862 msgstr "considerati in ritardo"
71863
71864 #. SCRIPT
71865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
71866 msgid "containing "
71867 msgstr "contenente"
71868
71869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
71870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
71871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
71872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
71873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
71874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
71875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
71876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
71877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
71878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
71879 #, c-format
71880 msgid "contains"
71881 msgstr "contiene"
71882
71883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:817
71884 #, c-format
71885 msgid "continue creating your request"
71886 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
71887
71888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
71889 #, c-format
71890 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
71891 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
71892
71893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
71894 #, c-format
71895 msgid "copyno"
71896 msgstr "copyno"
71897
71898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
71899 #, c-format
71900 msgid "could not be parsed!"
71901 msgstr "non è stato possibile analizzare!"
71902
71903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
71904 #, c-format
71905 msgid "create a CSV profile"
71906 msgstr "creare un profilo CSV"
71907
71908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
71909 #, c-format
71910 msgid "create one or more authorized values"
71911 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
71912
71913 #. %1$s:  END 
71914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
71915 #, c-format
71916 msgid "created. %s "
71917 msgstr "creato. %s"
71918
71919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
71920 #, c-format
71921 msgid "critical.ogg"
71922 msgstr "critical.ogg"
71923
71924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
71925 #, c-format
71926 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
71927 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
71928
71929 #. SCRIPT
71930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71931 msgid "cruzeiro sign"
71932 msgstr "simbolo cruzeiro"
71933
71934 #. SPAN
71935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
71936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
71937 msgid ""
71938 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
71939 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
71940 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
71941 msgstr ""
71942 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
71943 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
71944 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
71945
71946 #. SCRIPT
71947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71948 msgid "currency sign"
71949 msgstr "segno di valuta"
71950
71951 # Stefano Bargioni errata?
71952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
71953 #, c-format
71954 msgid "current holds"
71955 msgstr "attuali prenotazioni"
71956
71957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71958 #, c-format
71959 msgid "day"
71960 msgstr "giorno"
71961
71962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
71963 #, c-format
71964 msgid "day(s) "
71965 msgstr "giorno(i) "
71966
71967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
71968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
71969 #, c-format
71970 msgid "days "
71971 msgstr "giorno(i) "
71972
71973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
71974 #, c-format
71975 msgid "days ago"
71976 msgstr "giorni fa"
71977
71978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
71979 #, c-format
71980 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
71981 msgstr ""
71982 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
71983
71984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
71985 #, c-format
71986 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
71987 msgstr ""
71988 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
71989
71990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
71991 #, c-format
71992 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
71993 msgstr ""
71994 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
71995
71996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
71997 #, c-format
71998 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
71999 msgstr ""
72000 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
72001
72002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
72003 #, c-format
72004 msgid "define a budget and a fund"
72005 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
72006
72007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
72008 #, c-format
72009 msgid "define a notice"
72010 msgstr "definisci un avviso"
72011
72012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
72013 #, c-format
72014 msgid ""
72015 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
72016 "relevancy. "
72017 msgstr ""
72018 "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza "
72019 "maggiore."
72020
72021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
72022 #, c-format
72023 msgid "del"
72024 msgstr "canc"
72025
72026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78
72027 #, c-format
72028 msgid "deleted"
72029 msgstr "eliminato"
72030
72031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
72032 #, fuzzy, c-format
72033 msgid "delivered"
72034 msgstr "Trasportatore"
72035
72036 #. A
72037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
72038 msgid "detail of the subscription"
72039 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
72040
72041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
72042 #, c-format
72043 msgid "device_connect.ogg"
72044 msgstr "device_connect.ogg"
72045
72046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
72047 #, c-format
72048 msgid "device_disconnect.ogg"
72049 msgstr "device_disconnect.ogg"
72050
72051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
72052 #, c-format
72053 msgid "digits"
72054 msgstr "caratteri"
72055
72056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
72057 #, c-format
72058 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
72059 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
72060
72061 #. A
72062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
72063 msgid "display detail for this librarian."
72064 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
72065
72066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
72067 #, c-format
72068 msgid "do a catalog search"
72069 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
72070
72071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
72072 #, c-format
72073 msgid "doXulting"
72074 msgstr "doXulting"
72075
72076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
72077 #, c-format
72078 msgid "does not exist"
72079 msgstr "non esiste"
72080
72081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
72082 #, c-format
72083 msgid "does not match"
72084 msgstr "non corrisponde a"
72085
72086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
72087 #, c-format
72088 msgid "doesn't exist"
72089 msgstr "non esiste."
72090
72091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
72092 #, c-format
72093 msgid "doesn't match"
72094 msgstr "non corrisponde"
72095
72096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:52
72097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:63
72098 #, c-format
72099 msgid "doesn't match any existing record."
72100 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
72101
72102 #. SCRIPT
72103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72104 msgid "dollar sign"
72105 msgstr "dollaro"
72106
72107 #. SCRIPT
72108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72109 msgid "dong sign"
72110 msgstr "simbolo dong"
72111
72112 #. SCRIPT
72113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72114 msgid "drachma sign"
72115 msgstr "simbolo dracma"
72116
72117 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
72118 #. %2$s:  m.error | html 
72119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
72120 #, c-format
72121 msgid ""
72122 "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered "
72123 "the following error: %s."
72124 msgstr ""
72125
72126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
72127 #, c-format
72128 msgid "ecost tax exc."
72129 msgstr "costo stimato tasse esc."
72130
72131 #. TH
72132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
72133 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
72134 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
72135
72136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
72137 #, c-format
72138 msgid "ecost tax inc."
72139 msgstr "costo stimato tasse esc."
72140
72141 #. SCRIPT
72142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72143 msgid "edit items"
72144 msgstr "modifica le copie"
72145
72146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
72147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
72148 #, c-format
72149 msgid "email"
72150 msgstr "Email"
72151
72152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
72153 #, c-format
72154 msgid "empty"
72155 msgstr "vuoto"
72156
72157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
72158 #, c-format
72159 msgid "ending.ogg"
72160 msgstr "ending.ogg"
72161
72162 #. SCRIPT
72163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72164 msgid "euro-currency sign"
72165 msgstr "valuta euro"
72166
72167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
72168 #, c-format
72169 msgid ""
72170 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
72171 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
72172 msgstr ""
72173 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
72174 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
72175
72176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
72177 #, c-format
72178 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
72179 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
72180
72181 #. SCRIPT
72182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72183 msgid "example"
72184 msgstr "esempio"
72185
72186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
72187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
72188 #, c-format
72189 msgid "exists"
72190 msgstr "esiste"
72191
72192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:391
72193 #, c-format
72194 msgid "expired"
72195 msgstr "scaduto"
72196
72197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
72198 #, c-format
72199 msgid "extended patron attributes"
72200 msgstr "attributi utente aggiuntivi"
72201
72202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
72203 #, c-format
72204 msgid "fail.ogg"
72205 msgstr "fail.ogg"
72206
72207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:77
72208 #, c-format
72209 msgid "failed"
72210 msgstr "fallito"
72211
72212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
72213 #, c-format
72214 msgid "failed to be added"
72215 msgstr "aggiunta non riuscita"
72216
72217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:100
72218 #, c-format
72219 msgid "failed to be updated"
72220 msgstr "aggiornamento fallito"
72221
72222 #. SCRIPT
72223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72224 msgid "failed to run"
72225 msgstr "operazione fallita"
72226
72227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
72228 #, c-format
72229 msgid "famfamfam.com"
72230 msgstr "famfamfam.com"
72231
72232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
72233 #, c-format
72234 msgid "feed"
72235 msgstr "feed"
72236
72237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
72238 #, c-format
72239 msgid "field"
72240 msgstr "campo"
72241
72242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
72243 #, c-format
72244 msgid "field "
72245 msgstr "campo "
72246
72247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
72248 #, c-format
72249 msgid "field(s) "
72250 msgstr "campo(i) "
72251
72252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
72253 #, c-format
72254 msgid "file is licensed under the "
72255 msgstr "il file è sotto la licenza "
72256
72257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
72258 #, c-format
72259 msgid "filled holds"
72260 msgstr "prenotazioni compilate"
72261
72262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
72263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
72264 #, c-format
72265 msgid "firstname: \"users.0.name\""
72266 msgstr ""
72267
72268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
72269 #, c-format
72270 msgid ""
72271 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
72272 "issue, please unset the flag."
72273 msgstr ""
72274 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
72275 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
72276
72277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
72278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
72279 #, c-format
72280 msgid "for "
72281 msgstr "per "
72282
72283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252
72284 #, c-format
72285 msgid "for budget"
72286 msgstr "per il budget"
72287
72288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
72289 #, c-format
72290 msgid "for every request "
72291 msgstr "per ogni richiesta "
72292
72293 #. SCRIPT
72294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72295 msgid "formatting"
72296 msgstr "formattazione"
72297
72298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
72299 #, c-format
72300 msgid "framework values"
72301 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
72302
72303 #. SCRIPT
72304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72305 msgid "french franc sign"
72306 msgstr "simbolo del franco francese"
72307
72308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:262
72309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
72310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
72311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
72312 #, c-format
72313 msgid "from "
72314 msgstr "da "
72315
72316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
72317 #, c-format
72318 msgid "from the cash register and left a float of "
72319 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
72320
72321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:328
72322 #, c-format
72323 msgid "from the current date"
72324 msgstr ""
72325
72326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:327
72327 #, c-format
72328 msgid "from the current membership expiry date"
72329 msgstr ""
72330
72331 #. SCRIPT
72332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72333 msgid "german penny symbol"
72334 msgstr "penny tedesco"
72335
72336 #. A
72337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
72338 msgid "go to %s"
72339 msgstr "vai a: %s"
72340
72341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
72342 #, c-format
72343 msgid "gone no address"
72344 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
72345
72346 #. SPAN
72347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
72348 #, fuzzy
72349 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
72350 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
72351
72352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
72353 #, c-format
72354 msgid "group by"
72355 msgstr "raggruppa per"
72356
72357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
72358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
72359 #, c-format
72360 msgid "group by "
72361 msgstr "raggruppa per "
72362
72363 #. SCRIPT
72364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72365 msgid "guarani sign"
72366 msgstr "simbolo guaraní"
72367
72368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
72369 #, c-format
72370 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
72371 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
72372
72373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
72374 #, c-format
72375 msgid "has "
72376 msgstr "Ha "
72377
72378 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
72379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
72380 #, c-format
72381 msgid "has %s attached items. "
72382 msgstr "ha %s copie associate. "
72383
72384 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
72385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
72386 #, c-format
72387 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
72388 msgstr "ha &quot;%s&quot; in formato non riconosciuto:"
72389
72390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:117
72391 #, c-format
72392 msgid "has never been checked out."
72393 msgstr "non è mai stato prestato."
72394
72395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
72396 #, c-format
72397 msgid "has not been cancelled."
72398 msgstr "non è stata cancellata"
72399
72400 #. For the first occurrence,
72401 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
72402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
72403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
72404 #, c-format
72405 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
72406 msgstr "ha un valore non riconosciuto &quot;%s&quot;"
72407
72408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:294
72409 #, c-format
72410 msgid "here"
72411 msgstr "qui"
72412
72413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
72414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
72415 #, c-format
72416 msgid "hidden"
72417 msgstr "nascosto"
72418
72419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
72420 #, c-format
72421 msgid "historical searches"
72422 msgstr "storico ricerche"
72423
72424 #. SCRIPT
72425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72426 msgid "history"
72427 msgstr "storia"
72428
72429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
72430 #, c-format
72431 msgid "holdingbranch"
72432 msgstr "holdingbranch"
72433
72434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
72435 #, c-format
72436 msgid "holdingbranch NOT mapped"
72437 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
72438
72439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
72440 #, c-format
72441 msgid "holdingbranch defined"
72442 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
72443
72444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:219
72445 #, c-format
72446 msgid "homebranch"
72447 msgstr "homebranch"
72448
72449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
72450 #, c-format
72451 msgid "homebranch NOT mapped"
72452 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
72453
72454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
72455 #, c-format
72456 msgid "homebranch defined"
72457 msgstr "sottobiblioteca definita"
72458
72459 #. SCRIPT
72460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72461 msgid "hryvnia sign"
72462 msgstr "simbolo hryvnia"
72463
72464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
72465 #, c-format
72466 msgid "identity"
72467 msgstr "identità"
72468
72469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
72470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
72471 #, c-format
72472 msgid "if"
72473 msgstr "se"
72474
72475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
72476 #, c-format
72477 msgid ""
72478 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
72479 "libraries you want to associate with this value. "
72480 msgstr ""
72481 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
72482 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
72483
72484 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
72485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
72486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:175
72487 msgid "ig"
72488 msgstr "ig"
72489
72490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:153
72491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:155
72492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
72493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
72494 #, c-format
72495 msgid "ignore"
72496 msgstr "ignora"
72497
72498 #. SCRIPT
72499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
72500 msgid "import_lexile.pl"
72501 msgstr "import_lexile.pl"
72502
72503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:133
72504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
72505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
72506 #, c-format
72507 msgid "in "
72508 msgstr "nel "
72509
72510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
72511 #, c-format
72512 msgid "in fines"
72513 msgstr "come multa(e)"
72514
72515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
72516 #, c-format
72517 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
72518 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
72519
72520 #. SCRIPT
72521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
72522 msgid "in library "
72523 msgstr "in biblioteca "
72524
72525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
72526 #, c-format
72527 msgid "incoming_call.ogg"
72528 msgstr "incoming_call.ogg"
72529
72530 #. SCRIPT
72531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72532 msgid "indentation"
72533 msgstr "indentazione"
72534
72535 #. SCRIPT
72536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72537 msgid "indian rupee sign"
72538 msgstr "simbolo della rupia indiana"
72539
72540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
72541 #, c-format
72542 msgid "invalid authority types"
72543 msgstr "tipi di authority non validi"
72544
72545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
72546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
72547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
72548 #, c-format
72549 msgid "is"
72550 msgstr "è"
72551
72552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
72553 #, c-format
72554 msgid ""
72555 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
72556 "under the "
72557 msgstr ""
72558 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
72559
72560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
72561 #, c-format
72562 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
72563 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
72564
72565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
72566 #, c-format
72567 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
72568 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
72569
72570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
72571 #, c-format
72572 msgid ""
72573 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
72574 "under the "
72575 msgstr ""
72576 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
72577
72578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
72579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
72580 #, c-format
72581 msgid "is a URL"
72582 msgstr "è un url"
72583
72584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
72585 #, c-format
72586 msgid "is already in possession"
72587 msgstr "ha già a disposizione"
72588
72589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
72590 #, c-format
72591 msgid ""
72592 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
72593 "Science Foundation, licensed under the "
72594 msgstr ""
72595 "è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss National "
72596 "Science Foundation, la licenza è "
72597
72598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
72599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
72600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
72601 #, c-format
72602 msgid "is equal to"
72603 msgstr "è uguale a"
72604
72605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
72606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
72607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
72608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
72609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
72610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
72611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
72612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
72613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
72614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
72615 #, c-format
72616 msgid "is exactly"
72617 msgstr "è esattamente"
72618
72619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
72620 #, c-format
72621 msgid "is licensed under a "
72622 msgstr "è sotto la licenza "
72623
72624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
72625 #, c-format
72626 msgid "is licensed under the "
72627 msgstr "è sotto la licenza "
72628
72629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
72630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
72631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
72632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
72633 #, c-format
72634 msgid "is not"
72635 msgstr "non è"
72636
72637 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
72638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
72639 #, c-format
72640 msgid "is now debarred until %s."
72641 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
72642
72643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
72644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
72645 #, c-format
72646 msgid "is on hold for "
72647 msgstr "è prenotato per "
72648
72649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
72650 #, fuzzy, c-format
72651 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
72652 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
72653
72654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
72655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
72656 #, c-format
72657 msgid "iso2709"
72658 msgstr "iso2709"
72659
72660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
72661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
72662 #, c-format
72663 msgid "issues"
72664 msgstr "fascicoli"
72665
72666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:380
72667 #, c-format
72668 msgid "item"
72669 msgstr "documento"
72670
72671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
72672 #, c-format
72673 msgid "item fields"
72674 msgstr "campi della copia"
72675
72676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
72677 #, c-format
72678 msgid "item type for older issues:"
72679 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
72680
72681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
72682 #, c-format
72683 msgid "item type not defined"
72684 msgstr "Tipo di copia non definito"
72685
72686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1314
72687 #, c-format
72688 msgid "item's hold group"
72689 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
72690
72691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
72692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
72693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1358
72694 #, c-format
72695 msgid "item's hold group "
72696 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
72697
72698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
72699 #, c-format
72700 msgid "item's holding library"
72701 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
72702
72703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
72704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
72705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
72706 #, c-format
72707 msgid "item's holding library "
72708 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
72709
72710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1312
72711 #, c-format
72712 msgid "item's home library"
72713 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
72714
72715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
72716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:732
72717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1366
72718 #, c-format
72719 msgid "item's home library "
72720 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
72721
72722 #. SCRIPT
72723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
72724 msgid "item(s) left"
72725 msgstr "Copia(e) rimaste"
72726
72727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
72728 #, c-format
72729 msgid "itemdata_copynumber"
72730 msgstr "itemdata_copynumber"
72731
72732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
72733 #, c-format
72734 msgid "itemdata_enumchron"
72735 msgstr "itemdata_enumchron"
72736
72737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:53
72738 #, c-format
72739 msgid "itemnum"
72740 msgstr "itemnum"
72741
72742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
72743 #, c-format
72744 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
72745 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
72746
72747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
72748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
72749 #, c-format
72750 msgid "items (10)"
72751 msgstr "copie (10)"
72752
72753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
72754 #, c-format
72755 msgid "items found for"
72756 msgstr "articoli trovati per"
72757
72758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
72759 #, c-format
72760 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
72761 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
72762
72763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
72764 #, c-format
72765 msgid "items.permanent_location mapped"
72766 msgstr "items.permanent_location configurata"
72767
72768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
72769 #, c-format
72770 msgid "itemtype NOT mapped"
72771 msgstr "tipo di copia non definito"
72772
72773 # Stefano Bargioni va tradotta?
72774 # Tajoli: si
72775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
72776 #, c-format
72777 msgid "itype"
72778 msgstr "itype"
72779
72780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
72781 #, c-format
72782 msgid "jQuery"
72783 msgstr "jQuery"
72784
72785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
72786 #, c-format
72787 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
72788 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
72789
72790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
72791 #, c-format
72792 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
72793 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
72794
72795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
72796 #, c-format
72797 msgid "jQuery Colvis plugin"
72798 msgstr "jQuery Colvis plugin"
72799
72800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
72801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
72802 #, c-format
72803 msgid "jQuery Validation Plugin"
72804 msgstr "jQuery Validation Plugin"
72805
72806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
72807 #, c-format
72808 msgid "jQuery and jQueryUI"
72809 msgstr "jQuery e jQueryUI"
72810
72811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
72812 #, c-format
72813 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
72814 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
72815
72816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
72817 #, c-format
72818 msgid ""
72819 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
72820 "under the "
72821 msgstr ""
72822 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
72823 "distribuito con la licenza "
72824
72825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
72826 #, c-format
72827 msgid "jQuery multiple select plugin"
72828 msgstr "jQuery multiple select plugin"
72829
72830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
72831 #, c-format
72832 msgid "jQuery treetable Plugin"
72833 msgstr "jQuery treetable Plugin"
72834
72835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
72836 #, c-format
72837 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
72838 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
72839
72840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
72841 #, c-format
72842 msgid "jQueryUI"
72843 msgstr "jQueryUI"
72844
72845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
72846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
72847 #, c-format
72848 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
72849 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
72850
72851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
72852 #, c-format
72853 msgid "jquery.emojiarea.js"
72854 msgstr "jquery.emojiarea.js"
72855
72856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
72857 #, c-format
72858 msgid "jquery.multiple.select.js"
72859 msgstr "jquery.multiple.select.js"
72860
72861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
72862 #, c-format
72863 msgid "jquery.tablednd.js"
72864 msgstr "jquery.tablednd.js"
72865
72866 #. SCRIPT
72867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72868 msgid "kip sign"
72869 msgstr "simbolo kip"
72870
72871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
72872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
72873 #, c-format
72874 msgid "kjua"
72875 msgstr "kjua"
72876
72877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
72878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
72879 #, c-format
72880 msgid "koha-conf.xml"
72881 msgstr "koha-conf.xml"
72882
72883 #. INPUT type=text name=filename
72884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
72885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
72886 msgid "koha.mrc"
72887 msgstr "koha.mrc"
72888
72889 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
72890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
72891 #, c-format
72892 msgid "label_batch_%s.pdf"
72893 msgstr "label_batch_%s.pdf"
72894
72895 #. %1$s:  patronlist_id | html 
72896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
72897 #, c-format
72898 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
72899 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
72900
72901 #. For the first occurrence,
72902 #. %1$s:  batche.card_count | html 
72903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
72904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
72905 #, c-format
72906 msgid "label_single_%s.pdf"
72907 msgstr "label_single_%s.pdf"
72908
72909 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
72910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
72911 #, c-format
72912 msgid "last on: %s"
72913 msgstr "ultimo prestito il: %s"
72914
72915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
72916 #, c-format
72917 msgid "layouts"
72918 msgstr "layout"
72919
72920 #. INPUT type=text name=from_subfield
72921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
72922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
72923 msgid "let blank for the entire field"
72924 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
72925
72926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
72927 #, c-format
72928 msgid "library is licensed under "
72929 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
72930
72931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
72932 #, c-format
72933 msgid "library not defined"
72934 msgstr "biblioteca non definita"
72935
72936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
72937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
72938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
72939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
72940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
72941 #, c-format
72942 msgid "licensed under the "
72943 msgstr "è sotto la licenza "
72944
72945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
72946 #, c-format
72947 msgid "like"
72948 msgstr "come"
72949
72950 #. SCRIPT
72951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72952 msgid "lira sign"
72953 msgstr "lira"
72954
72955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
72956 #, c-format
72957 msgid "list items"
72958 msgstr "elementi della lista"
72959
72960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
72961 #, c-format
72962 msgid "list shares"
72963 msgstr "liste condivise"
72964
72965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
72966 #, c-format
72967 msgid "lists"
72968 msgstr "liste"
72969
72970 #. SCRIPT
72971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72972 msgid "livre tournois sign"
72973 msgstr "simbolo della lira di Tours"
72974
72975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
72976 #, c-format
72977 msgid "loading.ogg"
72978 msgstr "loading.ogg"
72979
72980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
72981 #, c-format
72982 msgid "loading_2.ogg"
72983 msgstr "loading_2.ogg"
72984
72985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
72986 #, c-format
72987 msgid "loc"
72988 msgstr "loc"
72989
72990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
72991 #, c-format
72992 msgid "lost"
72993 msgstr "smarrito"
72994
72995 #. SPAN
72996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
72997 #, fuzzy
72998 msgid "lost flag is set in patron record"
72999 msgstr "Vedi il record utente"
73000
73001 #. SCRIPT
73002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73003 msgid "lowercase"
73004 msgstr "minuscolo"
73005
73006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
73007 #, c-format
73008 msgid "m/"
73009 msgstr "m/"
73010
73011 #. %1$s:  END 
73012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
73013 #, c-format
73014 msgid "m/%s"
73015 msgstr "m/%s"
73016
73017 #. SCRIPT
73018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73019 msgid "manat sign"
73020 msgstr "simbolo del manat"
73021
73022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
73023 #, c-format
73024 msgid "marks as last borrower of item"
73025 msgstr "contrassegna come ultimo utente che ha preso in prestito la copia"
73026
73027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
73028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
73029 #, c-format
73030 msgid "matches"
73031 msgstr "corrisponde"
73032
73033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
73034 #, c-format
73035 msgid "maximize.ogg"
73036 msgstr "maximize.ogg"
73037
73038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
73039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
73040 #, c-format
73041 msgid "me"
73042 msgstr "me"
73043
73044 #. SCRIPT
73045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73046 msgid "mill sign"
73047 msgstr "simbolo del mill"
73048
73049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
73050 #, c-format
73051 msgid "minimize.ogg"
73052 msgstr "minimize.ogg"
73053
73054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
73055 #, c-format
73056 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
73057 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
73058
73059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
73060 #, c-format
73061 msgid "missing"
73062 msgstr "mancante"
73063
73064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
73065 #, c-format
73066 msgid "month"
73067 msgstr "mese"
73068
73069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
73070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
73071 #, c-format
73072 msgid "months"
73073 msgstr "mesi"
73074
73075 #. For the first occurrence,
73076 #. %1$s:  ELSE 
73077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
73078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
73079 #, c-format
73080 msgid "months %s "
73081 msgstr "mesi %s"
73082
73083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:407
73084 #, c-format
73085 msgid "must"
73086 msgstr "deve"
73087
73088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
73089 #, c-format
73090 msgid "must be enabled to activate sounds."
73091 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
73092
73093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
73094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
73095 #, fuzzy, c-format
73096 msgid "must be present in this mapping"
73097 msgstr "Si, resetta la configurazione"
73098
73099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
73100 #, c-format
73101 msgid "must match"
73102 msgstr "deve corrispondere"
73103
73104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
73105 #, c-format
73106 msgid "n/a"
73107 msgstr "n/a"
73108
73109 #. SCRIPT
73110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73111 msgid "naira sign"
73112 msgstr "simbolo del naira"
73113
73114 #. SCRIPT
73115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73116 msgid "new sheqel sign"
73117 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
73118
73119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
73120 #, c-format
73121 msgid "new_mail_notification.ogg"
73122 msgstr "new_mail_notification.ogg"
73123
73124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:179
73125 #, c-format
73126 msgid "no NULL value in frameworkcode"
73127 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
73128
73129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
73130 #, c-format
73131 msgid "no active"
73132 msgstr "non attivo"
73133
73134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
73135 #, c-format
73136 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
73137 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
73138
73139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
73140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
73141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
73142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
73143 #, c-format
73144 msgid "none"
73145 msgstr "nessuno"
73146
73147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
73148 #, c-format
73149 msgid "nonpublic_note"
73150 msgstr "nonpublic_note"
73151
73152 #. SCRIPT
73153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73154 msgid "nordic mark sign"
73155 msgstr "simbolo del marco nordico"
73156
73157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
73158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161
73159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
73160 #, c-format
73161 msgid "not"
73162 msgstr "non"
73163
73164 #. ABBR
73165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
73166 msgid "not available"
73167 msgstr "non disponibile"
73168
73169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
73170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:89
73171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:121
73172 #, c-format
73173 msgid "not equal to"
73174 msgstr "non è uguale a"
73175
73176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:246
73177 #, c-format
73178 msgid "not like"
73179 msgstr "diverso"
73180
73181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
73182 #, c-format
73183 msgid "not owned"
73184 msgstr "non posseduto"
73185
73186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
73187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
73188 #, c-format
73189 msgid "not running"
73190 msgstr "non in esecuzione"
73191
73192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:293
73193 #, c-format
73194 msgid "notforloan"
73195 msgstr "notforloan"
73196
73197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
73198 #, c-format
73199 msgid "number"
73200 msgstr "numero"
73201
73202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
73203 #, fuzzy, c-format
73204 msgid "of "
73205 msgstr "Se "
73206
73207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
73208 #, c-format
73209 msgid "of one item."
73210 msgstr "di una copia"
73211
73212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
73213 #, c-format
73214 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
73215 msgstr ""
73216 "del tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta gli elementi persi nel "
73217 "report\"."
73218
73219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:163
73220 #, c-format
73221 msgid "of this domain to login with this identity provider"
73222 msgstr ""
73223
73224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
73225 #, c-format
73226 msgid "official Mana KB documentation"
73227 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
73228
73229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
73230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
73231 #, c-format
73232 msgid "on reserve"
73233 msgstr "sulla riserva"
73234
73235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
73236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1003
73237 #, c-format
73238 msgid "on this item "
73239 msgstr "su questa copia "
73240
73241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
73242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
73243 #, c-format
73244 msgid "on this item."
73245 msgstr "su questa copia "
73246
73247 #. %1$s:  ELSE 
73248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
73249 #, c-format
73250 msgid "one or more records don't exist. %s "
73251 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
73252
73253 #. %1$s:  ELSE 
73254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
73255 #, c-format
73256 msgid "one or more records without items attached. %s "
73257 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
73258
73259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
73260 #, c-format
73261 msgid "opening.ogg"
73262 msgstr "opening.ogg"
73263
73264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
73265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
73266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
73267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
73268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
73269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
73270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
73271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
73272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
73273 #, c-format
73274 msgid "or"
73275 msgstr "o"
73276
73277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
73278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
73279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
73280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:817
73281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
73282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
73283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
73284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
73285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
73286 #, c-format
73287 msgid "or "
73288 msgstr "o "
73289
73290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
73291 #, c-format
73292 msgid "or MARC subfield."
73293 msgstr "o sottocampo MARC."
73294
73295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
73296 #, c-format
73297 msgid "or any available"
73298 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
73299
73300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:202
73301 #, fuzzy, c-format
73302 msgid "or any item from item group "
73303 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
73304
73305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
73306 #, c-format
73307 msgid "or create"
73308 msgstr "o crea"
73309
73310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
73311 #, c-format
73312 msgid "or create:"
73313 msgstr "o crea:"
73314
73315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
73316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
73317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
73318 #, c-format
73319 msgid "or enter"
73320 msgstr "o invio"
73321
73322 #. SCRIPT
73323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
73324 msgid "order(s) left"
73325 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
73326
73327 #. SCRIPT
73328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73329 msgid "page embed"
73330 msgstr "pagina integrata"
73331
73332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
73333 #, c-format
73334 msgid "panic.ogg"
73335 msgstr "panic.ogg"
73336
73337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
73338 #, c-format
73339 msgid "patron categories"
73340 msgstr "Categorie utente"
73341
73342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
73343 #, c-format
73344 msgid "patron category "
73345 msgstr "categoria utente "
73346
73347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
73348 #, c-format
73349 msgid "patron messages"
73350 msgstr "messaggi utente"
73351
73352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
73353 #, c-format
73354 msgid "patron modification requests"
73355 msgstr "richieste modifiche utente"
73356
73357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
73358 #, c-format
73359 msgid "patron notices"
73360 msgstr "avvisi all'utente"
73361
73362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
73363 #, c-format
73364 msgid "patron restrictions"
73365 msgstr "restrizioni dell'utente"
73366
73367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
73368 #, c-format
73369 msgid "patron's account"
73370 msgstr "accaount utente"
73371
73372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
73373 #, c-format
73374 msgid "patron's hold group"
73375 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
73376
73377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
73378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
73379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1362
73380 #, c-format
73381 msgid "patron's hold group "
73382 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
73383
73384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
73385 #, c-format
73386 msgid "patron_attributes"
73387 msgstr "patron_attributes"
73388
73389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
73390 #, c-format
73391 msgid "patrons files"
73392 msgstr "files degli utenti"
73393
73394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
73395 #, c-format
73396 msgid "patrons to "
73397 msgstr "utenti a "
73398
73399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
73400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
73401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
73402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
73403 #, c-format
73404 msgid "pending"
73405 msgstr "in attesa"
73406
73407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
73408 #, c-format
73409 msgid "pending offline circulation actions"
73410 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
73411
73412 #. SCRIPT
73413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73414 msgid "permanent pen"
73415 msgstr "penna permanente"
73416
73417 #. SCRIPT
73418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73419 msgid "peseta sign"
73420 msgstr "peseta"
73421
73422 #. SCRIPT
73423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73424 msgid "peso sign"
73425 msgstr "peso"
73426
73427 #. INPUT type=submit name=phony_submit
73428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
73429 msgid "phony_submit"
73430 msgstr "phony_submit"
73431
73432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:145
73433 #, c-format
73434 msgid "placing an order"
73435 msgstr "inviare un ordine"
73436
73437 #. INPUT type=text name=other_reason
73438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
73439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
73440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
73441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
73442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
73443 msgid "please note your reason here..."
73444 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
73445
73446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
73447 #, c-format
73448 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
73449 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
73450
73451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
73452 #, fuzzy, c-format
73453 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
73454 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
73455
73456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
73457 #, c-format
73458 msgid "popup.ogg"
73459 msgstr "popup.ogg"
73460
73461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
73462 #, c-format
73463 msgid "previous checkouts"
73464 msgstr "prestiti precedenti"
73465
73466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
73467 #, c-format
73468 msgid "price"
73469 msgstr "price"
73470
73471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
73472 #, c-format
73473 msgid "print"
73474 msgstr "stampa"
73475
73476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
73477 #, c-format
73478 msgid "profiles"
73479 msgstr "profili"
73480
73481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
73482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
73483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
73484 #, c-format
73485 msgid "pt"
73486 msgstr "pt"
73487
73488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
73489 #, c-format
73490 msgid "public_note"
73491 msgstr "public_note"
73492
73493 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
73494 #. %2$s:  END 
73495 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
73496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:76
73497 #, c-format
73498 msgid "published by: %s %s %s in "
73499 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
73500
73501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
73502 #, c-format
73503 msgid "purchase suggestions"
73504 msgstr "suggerimenti di acquisto"
73505
73506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
73507 #, c-format
73508 msgid "ratings"
73509 msgstr "valutazioni"
73510
73511 #. %1$s:  patron_link| $raw 
73512 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
73513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
73514 #, fuzzy, c-format
73515 msgid "recalled by %s on %s"
73516 msgstr "Copia ricevuta da %s il %s"
73517
73518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:146
73519 #, c-format
73520 msgid "receiving an order"
73521 msgstr "ricevendo un ordine."
73522
73523 #. INPUT type=text name=to_regex_search
73524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
73525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
73526 msgid "regex pattern"
73527 msgstr "schema regexp"
73528
73529 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
73530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
73531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:174
73532 msgid "regex replacement"
73533 msgstr "modifica regexp"
73534
73535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
73536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
73537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
73538 #, c-format
73539 msgid "rejected"
73540 msgstr "rifiutato."
73541
73542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
73543 #, c-format
73544 msgid "removed successfully"
73545 msgstr "rimossa con successo"
73546
73547 #. SCRIPT
73548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
73549 msgid "reopen basketgroup"
73550 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
73551
73552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
73553 #, c-format
73554 msgid "repeatable"
73555 msgstr "ripetibile"
73556
73557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
73558 #, c-format
73559 msgid "replacement price"
73560 msgstr "costo di sostituzione"
73561
73562 #. INPUT
73563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
73564 msgid "report"
73565 msgstr "report"
73566
73567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
73568 #, c-format
73569 msgid "required"
73570 msgstr "obbligatorio"
73571
73572 #. %1$s:  m.resource_id | html 
73573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
73574 #, c-format
73575 msgid "resource #%s"
73576 msgstr "risorsa #%s"
73577
73578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
73579 #, c-format
73580 msgid "restricted"
73581 msgstr "Sospeso"
73582
73583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
73584 #, c-format
73585 msgid "reviews"
73586 msgstr "recensione"
73587
73588 #. SCRIPT
73589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73590 msgid "ruble sign"
73591 msgstr "rublo"
73592
73593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
73594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
73595 #, c-format
73596 msgid "running"
73597 msgstr "in esecuzione"
73598
73599 #. SCRIPT
73600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73601 msgid "rupee sign"
73602 msgstr "rupia"
73603
73604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
73605 #, c-format
73606 msgid "s"
73607 msgstr "s"
73608
73609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
73610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
73611 #, c-format
73612 msgid "s/"
73613 msgstr "s/"
73614
73615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
73616 #, c-format
73617 msgid "same library, all patron categories, all item types"
73618 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
73619
73620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
73621 #, c-format
73622 msgid "same library, all patron categories, same item type"
73623 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
73624
73625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
73626 #, c-format
73627 msgid "same library, same patron category, all item types"
73628 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
73629
73630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
73631 #, c-format
73632 msgid "same library, same patron category, same item type"
73633 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
73634
73635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:209
73636 #, c-format
73637 msgid "script. "
73638 msgstr "script. "
73639
73640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
73641 #, c-format
73642 msgid "seconds "
73643 msgstr "secondi "
73644
73645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
73646 #, c-format
73647 msgid "see also:"
73648 msgstr "vedi anche:"
73649
73650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:172
73651 #, c-format
73652 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73653 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73654
73655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
73656 #, c-format
73657 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73658 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73659
73660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
73661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
73662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
73663 #, c-format
73664 msgid "select all"
73665 msgstr "seleziona tutto"
73666
73667 #. INPUT type=submit
73668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73669 msgid "selection"
73670 msgstr "selezione"
73671
73672 #. INPUT type=text name=selector
73673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
73674 msgid "selector"
73675 msgstr "selettore"
73676
73677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
73678 #, c-format
73679 msgid "sent"
73680 msgstr "inviato"
73681
73682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
73683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
73684 #, c-format
73685 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73686 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
73687
73688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
73689 #, c-format
73690 msgid "serial"
73691 msgstr "risorsa in continuazione"
73692
73693 #. A
73694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
73695 msgid "serial collection for %s"
73696 msgstr "collezione periodici per %s"
73697
73698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:88
73699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
73700 #, c-format
73701 msgid "setDescription: "
73702 msgstr "setDescription: "
73703
73704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
73705 #, c-format
73706 msgid "setDescriptions"
73707 msgstr "setDescriptions"
73708
73709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:114
73710 #, c-format
73711 msgid "setName"
73712 msgstr "setName"
73713
73714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73715 #, c-format
73716 msgid "setName: "
73717 msgstr "setName: "
73718
73719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:113
73720 #, c-format
73721 msgid "setSpec"
73722 msgstr "setSpec"
73723
73724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
73725 #, c-format
73726 msgid "setSpec: "
73727 msgstr "setSpec: "
73728
73729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
73730 #, c-format
73731 msgid "show all component parts"
73732 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
73733
73734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
73735 #, c-format
73736 msgid "since last transfer"
73737 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
73738
73739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
73740 #, c-format
73741 msgid "sms"
73742 msgstr "sms"
73743
73744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
73745 #, c-format
73746 msgid "software.coop, United Kingdom"
73747 msgstr "software.coop, United Kingdom"
73748
73749 #. INPUT type=text name=sound
73750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
73751 msgid "sound"
73752 msgstr "suoni"
73753
73754 #. SCRIPT
73755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73756 msgid "spesmilo sign"
73757 msgstr "simbolo spesmilo"
73758
73759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:274
73760 #, c-format
73761 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
73762 msgstr ""
73763
73764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:210
73765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:360
73766 #, c-format
73767 msgid "staged & ready"
73768 msgstr ""
73769
73770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
73771 #, c-format
73772 msgid "stages"
73773 msgstr "fermate"
73774
73775 #. SCRIPT
73776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
73777 msgid "starting with "
73778 msgstr "comincia per:"
73779
73780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
73781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
73782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
73783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
73784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
73785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
73786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
73787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
73788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
73789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
73790 #, c-format
73791 msgid "starts with"
73792 msgstr "comincia con"
73793
73794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
73795 #, c-format
73796 msgid "statistics"
73797 msgstr "statistiche"
73798
73799 #. SPAN
73800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
73801 msgid "status_1"
73802 msgstr "status_1"
73803
73804 #. SPAN
73805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
73806 msgid "status_2"
73807 msgstr "status_2"
73808
73809 #. SPAN
73810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
73811 msgid "status_3"
73812 msgstr "status_3"
73813
73814 #. SPAN
73815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
73816 msgid "status_4"
73817 msgstr "status_4"
73818
73819 #. SPAN
73820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
73821 msgid "status_5"
73822 msgstr "status_5"
73823
73824 #. SCRIPT
73825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73826 msgid "styles"
73827 msgstr "stili"
73828
73829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
73830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
73831 #, c-format
73832 msgid "subfield ignored"
73833 msgstr "sottocampo ignorato."
73834
73835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
73836 #, c-format
73837 msgid "subfields not in same tabs"
73838 msgstr "sottocampi in schede differenti"
73839
73840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
73841 #, c-format
73842 msgid "subscribers"
73843 msgstr "Sottoscrittori"
73844
73845 #. A
73846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:72
73847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:110
73848 msgid "subscription detail"
73849 msgstr "dettaglio abbonamento"
73850
73851 #. %1$s:  IF ( title ) 
73852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
73853 #, c-format
73854 msgid "subscription(s) %s with title matching "
73855 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
73856
73857 #. A
73858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
73859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
73860 msgid "suggestion"
73861 msgstr "Suggerimento"
73862
73863 #. For the first occurrence,
73864 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
73865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
73866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
73867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
73868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
73869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
73870 #, c-format
73871 msgid "suggestion #%s"
73872 msgstr "suggerimento #%s"
73873
73874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
73875 #, c-format
73876 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
73877 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
73878
73879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
73880 #, c-format
73881 msgid "superlibrarian"
73882 msgstr "superlibrarian"
73883
73884 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
73885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
73886 #, c-format
73887 msgid "surname: %s"
73888 msgstr "cognome: %s"
73889
73890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
73891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
73892 #, c-format
73893 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
73894 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
73895
73896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
73897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
73898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
73899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
73900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
73901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
73902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
73903 #, c-format
73904 msgid "system preference to use recalls."
73905 msgstr "preferenza di sistema per usare i richiami"
73906
73907 #. %1$s:  ELSE 
73908 #. %2$s:  END 
73909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:276
73910 #, fuzzy, c-format
73911 msgid ""
73912 "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
73913 msgstr ""
73914 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
73915
73916 #. %1$s:  ELSE 
73917 #. %2$s:  END 
73918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:263
73919 #, fuzzy, c-format
73920 msgid ""
73921 "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
73922 msgstr ""
73923 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
73924
73925 #. A
73926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
73927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
73928 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
73929 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
73930
73931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
73932 #, c-format
73933 msgid "tags"
73934 msgstr "tag"
73935
73936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
73937 #, c-format
73938 msgid "templates"
73939 msgstr "modelli"
73940
73941 #. SCRIPT
73942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73943 msgid "tenge sign"
73944 msgstr "simbolo tenge"
73945
73946 #. META http-equiv=Content-Type
73947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
73948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
73949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
73950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
73951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
73952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
73953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
73954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
73955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
73956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
73957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
73958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
73959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
73960 msgid "text/html; charset=utf-8"
73961 msgstr "text/html; charset=utf-8"
73962
73963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
73964 #, c-format
73965 msgid "the Apache License, Version 2.0"
73966 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
73967
73968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
73969 #, c-format
73970 msgid ""
73971 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
73972 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
73973 msgstr ""
73974 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
73975 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
73976
73977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:93
73978 #, c-format
73979 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
73980 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
73981
73982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
73983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
73984 #, c-format
73985 msgid ""
73986 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
73987 msgstr ""
73988 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
73989 "'branches'"
73990
73991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
73992 #, c-format
73993 msgid ""
73994 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
73995 msgstr ""
73996 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
73997 "'itemtype'"
73998
73999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
74000 #, c-format
74001 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
74002 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
74003
74004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:107
74005 #, c-format
74006 msgid "the items.homebranch field MUST :"
74007 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
74008
74009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
74010 #, c-format
74011 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
74012 msgstr ""
74013 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
74014 "seguenti tabelle"
74015
74016 #. %1$s:  END 
74017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
74018 #, c-format
74019 msgid "this record doesn't exist. %s "
74020 msgstr "questo record non esiste. %s "
74021
74022 #. %1$s:  END 
74023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
74024 #, c-format
74025 msgid "this record has no items attached. %s "
74026 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
74027
74028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
74029 #, c-format
74030 msgid "times"
74031 msgstr "volte"
74032
74033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
74034 #, c-format
74035 msgid "to"
74036 msgstr "a"
74037
74038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:156
74039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:191
74040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
74041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
74042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
74043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
74044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
74045 #, c-format
74046 msgid "to "
74047 msgstr "a "
74048
74049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
74050 #, c-format
74051 msgid "to activate sounds."
74052 msgstr "per attivare i suoni."
74053
74054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
74055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1007
74056 #, c-format
74057 msgid "to be placed on hold"
74058 msgstr "per essere prenotata"
74059
74060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
74061 #, c-format
74062 msgid "to be placed on hold."
74063 msgstr "per essere prenotata"
74064
74065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
74066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:369
74067 #, fuzzy, c-format
74068 msgid "to be staged"
74069 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
74070
74071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
74072 #, c-format
74073 msgid "to create"
74074 msgstr "per creare"
74075
74076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
74077 #, c-format
74078 msgid "to field "
74079 msgstr "al campo "
74080
74081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
74082 #, c-format
74083 msgid "tracked link clicks"
74084 msgstr "tracciati i click sui link"
74085
74086 #. SCRIPT
74087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74088 msgid "tugrik sign"
74089 msgstr "simbolo tugrik"
74090
74091 #. SCRIPT
74092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74093 msgid "turkish lira sign"
74094 msgstr "simbolo della lira turca"
74095
74096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
74097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
74098 #, c-format
74099 msgid "undefined"
74100 msgstr "non definito"
74101
74102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
74103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
74104 #, c-format
74105 msgid "unknown"
74106 msgstr "sconosciuto"
74107
74108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
74109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
74110 #, c-format
74111 msgid "unless"
74112 msgstr "se non"
74113
74114 #. SCRIPT
74115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
74116 msgid "unrecognized command"
74117 msgstr "comando non riconosciuto"
74118
74119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
74120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800
74121 #, c-format
74122 msgid "until"
74123 msgstr "fino a"
74124
74125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
74126 #, c-format
74127 msgid "updated successfully"
74128 msgstr "Aggiornata con successo"
74129
74130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
74131 #, c-format
74132 msgid "uri"
74133 msgstr "uri"
74134
74135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
74136 #, c-format
74137 msgid "use default (cataloging the record)"
74138 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
74139
74140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
74141 #, c-format
74142 msgid "use default (placing an order)"
74143 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
74144
74145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
74146 #, c-format
74147 msgid "use default (receiving an order)"
74148 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
74149
74150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
74151 #, c-format
74152 msgid "used for/see from:"
74153 msgstr "usato per/vedi anche:"
74154
74155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:120
74156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:212
74157 #, fuzzy, c-format
74158 msgid "user data on login"
74159 msgstr "Catalogazione veloce"
74160
74161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
74162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
74163 #, fuzzy, c-format
74164 msgid "userid"
74165 msgstr "Userid:"
74166
74167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
74168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:225
74169 #, c-format
74170 msgid "users to auto register on login"
74171 msgstr ""
74172
74173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
74174 #, c-format
74175 msgid "using RegEx"
74176 msgstr "usando RegEx"
74177
74178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:326
74179 #, c-format
74180 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
74181 msgstr ""
74182
74183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
74184 #, c-format
74185 msgid "valid entries in your database. "
74186 msgstr "esiste di già nel database"
74187
74188 #. SELECT name=transport
74189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:148
74190 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
74191 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
74192
74193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:310
74194 #, c-format
74195 msgid "value"
74196 msgstr "valore"
74197
74198 #. SCRIPT
74199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
74200 msgid "value missing"
74201 msgstr "valore mancante"
74202
74203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
74204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
74205 #, c-format
74206 msgid "values updated. "
74207 msgstr "valori aggiornati"
74208
74209 #. SCRIPT
74210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
74211 msgid "variable missing"
74212 msgstr "variabile mancante"
74213
74214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
74215 #, c-format
74216 msgid "verified"
74217 msgstr ""
74218
74219 #. SCRIPT
74220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
74221 msgid "view"
74222 msgstr "visualizza"
74223
74224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
74225 #, c-format
74226 msgid "warning.ogg"
74227 msgstr "warning.ogg"
74228
74229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
74230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
74231 #, c-format
74232 msgid "was saved."
74233 msgstr "è stato salvato."
74234
74235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:46
74236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
74237 #, c-format
74238 msgid "was updated."
74239 msgstr "è stato aggiornato."
74240
74241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
74242 #, c-format
74243 msgid "week"
74244 msgstr "settimana"
74245
74246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
74247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
74248 #, c-format
74249 msgid "weeks"
74250 msgstr "settimane"
74251
74252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
74253 #, c-format
74254 msgid "which should be set up by your system administrator."
74255 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
74256
74257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
74258 #, c-format
74259 msgid "which should be set up by your system administrator. "
74260 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
74261
74262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
74263 #, c-format
74264 msgid "who are in patron list: "
74265 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
74266
74267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
74268 #, c-format
74269 msgid "who have not been connected since:"
74270 msgstr "chi non si è connesso dal:"
74271
74272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
74273 #, c-format
74274 msgid "who have not borrowed since:"
74275 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
74276
74277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
74278 #, c-format
74279 msgid "whose expiration date is before:"
74280 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
74281
74282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
74283 #, c-format
74284 msgid "whose patron category is:"
74285 msgstr "per cui la categoria utente è:"
74286
74287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
74288 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
74289 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
74290
74291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
74292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
74293 #, c-format
74294 msgid ""
74295 "will match the 'name' attribute of the first object in the array named "
74296 "'users', and place it in 'firstname' field"
74297 msgstr ""
74298
74299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:429
74300 #, c-format
74301 msgid "will show the link just below the title"
74302 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
74303
74304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
74305 #, c-format
74306 msgid "with all the columns."
74307 msgstr "con tutte le colonne."
74308
74309 #. SCRIPT
74310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
74311 msgid "with category "
74312 msgstr "con categoria"
74313
74314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
74315 #, c-format
74316 msgid "with the category DEPARTMENT."
74317 msgstr "con la categoria DEPARTMENT."
74318
74319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
74320 #, c-format
74321 msgid "with this reason:"
74322 msgstr "con questa ragione:"
74323
74324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:173
74325 #, c-format
74326 msgid "with value"
74327 msgstr "con valore"
74328
74329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
74330 #, c-format
74331 msgid "with value "
74332 msgstr "col valore "
74333
74334 #. SCRIPT
74335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74336 msgid "won sign"
74337 msgstr "simbolo won"
74338
74339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
74340 #, c-format
74341 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
74342 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
74343
74344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
74345 #, c-format
74346 msgid "x column:"
74347 msgstr "colonna x: "
74348
74349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
74350 #, c-format
74351 msgid "y:"
74352 msgstr "y:"
74353
74354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
74355 #, c-format
74356 msgid "year"
74357 msgstr "anno"
74358
74359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
74360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
74361 #, c-format
74362 msgid "years "
74363 msgstr "anni"
74364
74365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
74366 #, c-format
74367 msgid "years of activity"
74368 msgstr "anni di attività"
74369
74370 #. SCRIPT
74371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74372 msgid "yen character"
74373 msgstr "yen"
74374
74375 #. SCRIPT
74376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74377 msgid "yen\\/yuan character variant one"
74378 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
74379
74380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
74381 #, c-format
74382 msgid "yes"
74383 msgstr "sì"
74384
74385 #. SCRIPT
74386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74387 msgid "yuan character"
74388 msgstr "yuan"
74389
74390 #. SCRIPT
74391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74392 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
74393 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
74394
74395 #. %1$s:  sEcho | html 
74396 #. %2$s:  total_rows | html 
74397 #. %3$s:  total_rows | html 
74398 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
74399 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
74400 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
74401 #. %7$s:  END -
74402 #. %8$s: - END -
74403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
74404 #, c-format
74405 msgid ""
74406 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
74407 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
74408 msgstr ""
74409 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
74410 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
74411
74412 #. For the first occurrence,
74413 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
74414 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
74415 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
74416 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
74417 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
74418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:123
74419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:218
74420 #, c-format
74421 msgid ""
74422 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
74423 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74424 msgstr ""
74425 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
74426 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74427
74428 #. For the first occurrence,
74429 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
74430 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
74431 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
74432 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
74433 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
74434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:148
74435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
74436 #, c-format
74437 msgid ""
74438 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
74439 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74440 msgstr ""
74441 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
74442 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74443
74444 #. SCRIPT
74445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74446 msgid "{0} characters"
74447 msgstr "{0} caratteri"
74448
74449 #. SCRIPT
74450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74451 msgid "{0} words"
74452 msgstr "{0} parole"
74453
74454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
74455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:94
74456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
74457 #, c-format
74458 msgid "| Actions: "
74459 msgstr "| Azioni: "
74460
74461 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
74462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
74463 #, c-format
74464 msgid "| Actions: %s "
74465 msgstr "| Azioni: %s "
74466
74467 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
74468 #. %2$s:  index.index_name | html 
74469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
74470 #, c-format
74471 msgid "| Indices: %s %s (count: "
74472 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
74473
74474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
74475 #, c-format
74476 msgid "| Nodes: "
74477 msgstr "| Nodi:"
74478
74479 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
74480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
74481 #, c-format
74482 msgid "| Status: %s "
74483 msgstr "| Status: %s "
74484
74485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
74486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:479
74487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:232
74488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:213
74489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:238
74490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
74491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
74492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
74493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
74494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:315
74495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:378
74496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
74497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1092
74498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
74499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1154
74500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1185
74501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1203
74502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1233
74503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1253
74504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1282
74505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:726
74506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:261
74507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
74508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
74509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
74510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
74511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
74512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
74513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
74514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
74515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
74516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
74517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:699
74518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
74519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
74520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1270
74521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
74522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
74523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
74524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
74525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
74526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
74527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
74528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
74529 #, c-format
74530 msgid "×"
74531 msgstr "×"
74532
74533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
74534 #, c-format
74535 msgid ""
74536 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
74537 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
74538 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
74539 "and Duaa Bazzazi. "
74540 msgstr ""
74541 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
74542 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
74543 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
74544 "and Duaa Bazzazi. "
74545
74546 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
74547 #~ msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
74548
74549 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
74550 #~ msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
74551
74552 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
74553 #~ msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
74554
74555 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
74556 #~ msgstr "%%] [%%# - categoria: "
74557
74558 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
74559 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
74560
74561 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
74562 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
74563
74564 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
74565 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
74566
74567 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
74568 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
74569
74570 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
74571 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
74572
74573 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
74574 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
74575
74576 #~ msgid ""
74577 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
74578 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
74579 #~ msgstr ""
74580 #~ "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste "
74581 #~ "%s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
74582
74583 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
74584 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
74585
74586 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
74587 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
74588
74589 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
74590 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
74591
74592 #~ msgid ""
74593 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
74594 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
74595 #~ msgstr ""
74596 #~ "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
74597 #~ "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
74598
74599 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
74600 #~ msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
74601
74602 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
74603 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
74604
74605 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
74606 #~ msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
74607
74608 #~ msgid ""
74609 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
74610 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
74611 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
74612 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
74613 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
74614 #~ msgstr ""
74615 #~ "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
74616 #~ "authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
74617 #~ "%s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
74618 #~ "authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile "
74619 #~ "di Koha per altra informazione). %s "
74620
74621 #~ msgid ""
74622 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
74623 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
74624 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
74625 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
74626 #~ "information). %s "
74627 #~ msgstr ""
74628 #~ "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è "
74629 #~ "definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. "
74630 #~ "%s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile "
74631 #~ "accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra "
74632 #~ "informazione). %s "
74633
74634 # Leave lost item charge ?
74635 #~ msgid ""
74636 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
74637 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
74638 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
74639 #~ "charge) %s "
74640 #~ msgstr ""
74641 #~ "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
74642 #~ "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito "
74643 #~ "scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la "
74644 #~ "multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia "
74645 #~ "persa) %s "
74646
74647 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
74648 #~ msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
74649
74650 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
74651 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
74652
74653 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
74654 #~ msgstr ""
74655 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
74656
74657 #~ msgid ""
74658 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
74659 #~ msgstr ""
74660 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
74661 #~ "Nessuna limitazione %s "
74662
74663 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
74664 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
74665
74666 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
74667 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
74668
74669 #~ msgid ""
74670 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
74671 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
74672 #~ "returned.%s "
74673 #~ msgstr ""
74674 #~ "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
74675 #~ "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
74676 #~ "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
74677
74678 #~ msgid ""
74679 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
74680 #~ msgstr ""
74681 #~ "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
74682
74683 #~ msgid ""
74684 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
74685 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
74686 #~ msgstr ""
74687 #~ "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
74688 #~ "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le "
74689 #~ "copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
74690
74691 #~ msgid ""
74692 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
74693 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
74694 #~ "%s "
74695 #~ msgstr ""
74696 #~ "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s "
74697 #~ "etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per "
74698 #~ "esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
74699
74700 #~ msgid ""
74701 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
74702 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
74703 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
74704 #~ msgstr ""
74705 #~ "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s "
74706 #~ "tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s "
74707 #~ "lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
74708
74709 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
74710 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
74711
74712 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
74713 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
74714
74715 #~ msgid ""
74716 #~ "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
74717 #~ msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
74718
74719 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
74720 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
74721
74722 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
74723 #~ msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
74724
74725 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
74726 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
74727
74728 #~ msgid ""
74729 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
74730 #~ "%s "
74731 #~ msgstr ""
74732 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s "
74733 #~ "%s %s "
74734
74735 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
74736 #~ msgstr "%s (%s). Scade il %s"
74737
74738 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
74739 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
74740
74741 #~ msgid ""
74742 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
74743 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
74744 #~ msgstr ""
74745 #~ "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni "
74746 #~ "errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
74747
74748 #~ msgid ""
74749 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
74750 #~ "subscription routing lists %s "
74751 #~ msgstr ""
74752 #~ "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento "
74753 #~ "%s %s routing lists dell'abbonamento %s "
74754
74755 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
74756 #~ msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
74757
74758 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
74759 #~ msgstr ""
74760 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
74761
74762 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
74763 #~ msgstr ""
74764 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
74765
74766 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
74767 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
74768
74769 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
74770 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
74771
74772 #~ msgid ""
74773 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
74774 #~ "Term(s). "
74775 #~ msgstr ""
74776 #~ "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su "
74777 #~ "%s %s Termine(i). "
74778
74779 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
74780 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
74781
74782 #~ msgid "%s Article requests"
74783 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
74784
74785 #~ msgid ""
74786 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
74787 #~ "not be deleted. %s "
74788 #~ msgstr ""
74789 #~ "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
74790 #~ "bibliografico non verrà cancellato. %s "
74791
74792 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
74793 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
74794
74795 #~ msgid "%s Checkout(s)"
74796 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
74797
74798 #~ msgid ""
74799 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
74800 #~ "%s %s "
74801 #~ msgstr ""
74802 #~ "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s "
74803 #~ "Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
74804
74805 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
74806 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
74807
74808 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
74809 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
74810
74811 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
74812 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
74813
74814 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
74815 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
74816
74817 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
74818 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
74819
74820 #~ msgid "%s Default: "
74821 #~ msgstr "%s Default: "
74822
74823 #~ msgid ""
74824 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
74825 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
74826 #~ "value "
74827 #~ msgstr ""
74828 #~ "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi "
74829 #~ "nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo "
74830 #~ "%s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
74831
74832 #, fuzzy
74833 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
74834 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
74835
74836 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
74837 #~ msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
74838
74839 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
74840 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
74841
74842 #~ msgid ""
74843 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
74844 #~ "transit %s Pending %s "
74845 #~ msgstr ""
74846 #~ "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
74847 #~ "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
74848
74849 #~ msgid "%s Hold(s)"
74850 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
74851
74852 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
74853 #~ msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
74854
74855 #~ msgid ""
74856 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
74857 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
74858 #~ msgstr ""
74859 #~ "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato "
74860 #~ "quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
74861
74862 #~ msgid ""
74863 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
74864 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
74865 #~ msgstr ""
74866 #~ "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s "
74867 #~ "La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s "
74868 #~ "Presta comunque? %s "
74869
74870 #~ msgid "%s Library default: %s "
74871 #~ msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
74872
74873 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
74874 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
74875
74876 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
74877 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
74878
74879 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
74880 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
74881
74882 #~ msgid ""
74883 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
74884 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
74885 #~ msgstr ""
74886 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in "
74887 #~ "una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta "
74888 #~ "mobile %s %s %s "
74889
74890 #~ msgid ""
74891 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
74892 #~ "%s %s %s "
74893 #~ msgstr ""
74894 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
74895 #~ "nella raccolta mobile %s %s %s "
74896
74897 #~ msgid ""
74898 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
74899 #~ "(score = %s): "
74900 #~ msgstr ""
74901 #~ "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata "
74902 #~ "%s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
74903
74904 #~ msgid ""
74905 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
74906 #~ "%s %s %s "
74907 #~ msgstr ""
74908 #~ "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
74909 #~ "inserita. %s %s %s "
74910
74911 #~ msgid ""
74912 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
74913 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
74914 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
74915 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
74916 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
74917 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
74918 #~ msgstr ""
74919 #~ "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
74920 #~ "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
74921 #~ "Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di "
74922 #~ "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore "
74923 #~ "seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag "
74924 #~ "MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per "
74925 #~ "il numero: %s. %s %s %s "
74926
74927 #~ msgid ""
74928 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
74929 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
74930 #~ msgstr ""
74931 #~ "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber "
74932 #~ "%s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
74933
74934 #~ msgid ""
74935 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
74936 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
74937 #~ msgstr ""
74938 #~ "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il "
74939 #~ "borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. "
74940 #~ "%s "
74941
74942 #~ msgid ""
74943 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
74944 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
74945 #~ msgstr ""
74946 #~ "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con "
74947 #~ "borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per "
74948 #~ "l'utente %s. %s "
74949
74950 #~ msgid ""
74951 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
74952 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
74953 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
74954 #~ msgstr ""
74955 #~ "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle "
74956 #~ "multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una "
74957 #~ "somma per tutte le multe %s%s "
74958
74959 #~ msgid ""
74960 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
74961 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
74962 #~ msgstr ""
74963 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
74964 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
74965
74966 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
74967 #~ msgstr ""
74968 #~ "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
74969
74970 #~ msgid ""
74971 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
74972 #~ msgstr ""
74973 #~ "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
74974
74975 #, fuzzy
74976 #~ msgid "%s Recalls "
74977 #~ msgstr "RecallItem "
74978
74979 #~ msgid "%s Restrictions"
74980 #~ msgstr "%s Restrizioni"
74981
74982 #~ msgid "%s See "
74983 #~ msgstr "%s Vedi "
74984
74985 #~ msgid ""
74986 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
74987 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
74988 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
74989 #~ "Select how you want the report ordered %s "
74990 #~ msgstr ""
74991 #~ "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di "
74992 #~ "report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: "
74993 #~ "Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare "
74994 #~ "%s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
74995
74996 #~ msgid ""
74997 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
74998 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
74999 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
75000 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
75001 #~ msgstr ""
75002 #~ "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
75003 #~ "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s "
75004 #~ "%s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore "
75005 #~ "autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s "
75006 #~ "%s "
75007
75008 #~ msgid ""
75009 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
75010 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
75011 #~ msgstr ""
75012 #~ "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
75013 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
75014
75015 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
75016 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
75017
75018 #, fuzzy
75019 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
75020 #~ msgstr "%s Sì %s No %s "
75021
75022 #, fuzzy
75023 #~ msgid "%s You Searched for %s"
75024 #~ msgstr "%s Hai cercato %s"
75025
75026 #~ msgid "%s by %s%s %s "
75027 #~ msgstr "%s di %s%s %s "
75028
75029 #~ msgid ""
75030 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
75031 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
75032 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
75033 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
75034 #~ msgstr ""
75035 #~ "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: "
75036 #~ "&quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto "
75037 #~ "&quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s "
75038 #~ "(numero utente: %s; cognome: %s). %s "
75039
75040 #~ msgid ""
75041 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
75042 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
75043 #~ msgstr ""
75044 #~ "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s"
75045 #~ "%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
75046
75047 #~ msgid "%s on %s"
75048 #~ msgstr "%s il %s"
75049
75050 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
75051 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
75052
75053 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
75054 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
75055
75056 #~ msgid ""
75057 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
75058 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
75059 #~ msgstr ""
75060 #~ "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
75061 #~ "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
75062
75063 #~ msgid "%s1%s%s"
75064 #~ msgstr "%s 1%s%s"
75065
75066 #~ msgid "%sCancel"
75067 #~ msgstr "%sCancella"
75068
75069 #~ msgid ""
75070 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
75071 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
75072 #~ msgstr ""
75073 #~ "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato "
75074 #~ "%s %s &nbsp;"
75075
75076 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
75077 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
75078
75079 #, fuzzy
75080 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
75081 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
75082
75083 #~ msgid ""
75084 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
75085 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
75086 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
75087 #~ msgstr ""
75088 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
75089 #~ "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
75090 #~ "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
75091 #~ "%sInterrotto%s "
75092
75093 #~ msgid ""
75094 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
75095 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
75096 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
75097 #~ msgstr ""
75098 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
75099 #~ "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s "
75100 #~ "%sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s "
75101 #~ "%sInterrotto%s "
75102
75103 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
75104 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
75105
75106 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
75107 #~ msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
75108
75109 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
75110 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
75111
75112 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
75113 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
75114
75115 #~ msgid ""
75116 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
75117 #~ msgstr ""
75118 #~ "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
75119 #~ "categoria%s "
75120
75121 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
75122 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
75123
75124 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
75125 #~ msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
75126
75127 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
75128 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
75129
75130 #~ msgid ""
75131 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
75132 #~ "%sStatus unknown %s %s "
75133 #~ msgstr ""
75134 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
75135 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
75136
75137 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
75138 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
75139
75140 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
75141 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
75142
75143 #~ msgid "(is %s)"
75144 #~ msgstr "(è %s)"
75145
75146 #~ msgid "0 Checkouts"
75147 #~ msgstr "0 Prestiti"
75148
75149 #~ msgid "0 Holds"
75150 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
75151
75152 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
75153 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
75154
75155 #~ msgid "AM"
75156 #~ msgstr "AM"
75157
75158 #~ msgid "Account: %s"
75159 #~ msgstr "Account: %s"
75160
75161 #~ msgid "Active "
75162 #~ msgstr "Attiva "
75163
75164 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
75165 #~ msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
75166
75167 #~ msgid "Add or remove items "
75168 #~ msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
75169
75170 #~ msgid "Add values to the "
75171 #~ msgstr "Aggiungi valori al "
75172
75173 #~ msgid "Add/remove items from collection"
75174 #~ msgstr "Aggiungi/Rimuovi copia dalla collezione"
75175
75176 #, fuzzy
75177 #~ msgid "Allow opac"
75178 #~ msgstr "Permetti"
75179
75180 #, fuzzy
75181 #~ msgid "Allow opac: "
75182 #~ msgstr "Etichetta per l'Opac: "
75183
75184 #~ msgid ""
75185 #~ "An error occurred when adding this library category. The categorycode "
75186 #~ "might already exist."
75187 #~ msgstr ""
75188 #~ "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe "
75189 #~ "esistere già."
75190
75191 #~ msgid ""
75192 #~ "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
75193 #~ msgstr ""
75194 #~ "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
75195 #~ "biblioteca. Controllare i log."
75196
75197 #~ msgid ""
75198 #~ "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
75199 #~ "exists."
75200 #~ msgstr ""
75201 #~ "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di biblioteca. Forse esiste "
75202 #~ "già."
75203
75204 #~ msgid "Archive selected"
75205 #~ msgstr "Archivio selezionato"
75206
75207 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
75208 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
75209
75210 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
75211 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
75212
75213 #~ msgid "Background jobs"
75214 #~ msgstr "Operazioni in background"
75215
75216 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75217 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
75218
75219 #~ msgid "Borrower name"
75220 #~ msgstr "Numero utente"
75221
75222 #, fuzzy
75223 #~ msgid "Cancelled reserve"
75224 #~ msgstr "Ordini cancellati"
75225
75226 #~ msgid "Choose time"
75227 #~ msgstr "Scegli la tempistica"
75228
75229 #~ msgid "Circulation home"
75230 #~ msgstr "Circolazione"
75231
75232 #~ msgid "Circulation reports"
75233 #~ msgstr "Reports sulla circolazione"
75234
75235 #~ msgid "Claim(s) "
75236 #~ msgstr "Sollecito/i"
75237
75238 #~ msgid "Closed (%s)"
75239 #~ msgstr "Chiuso (%s)"
75240
75241 #~ msgid "Closed invoices (%s) "
75242 #~ msgstr "Fatture chiuse (%s) "
75243
75244 #~ msgid ""
75245 #~ "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
75246 #~ msgstr ""
75247 #~ "Configurare e creare codici a barre di vario tipo da produrre come "
75248 #~ "immagine"
75249
75250 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
75251 #~ msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
75252
75253 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
75254 #~ msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
75255
75256 #~ msgid "Date published "
75257 #~ msgstr "Data di pubblicazione "
75258
75259 #~ msgid "Date received "
75260 #~ msgstr "Data di ricezione "
75261
75262 #, fuzzy
75263 #~ msgid "Dedications"
75264 #~ msgstr "Edizioni"
75265
75266 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
75267 #~ msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
75268
75269 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
75270 #~ msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
75271
75272 #~ msgid "Delete a batch of items"
75273 #~ msgstr "Cancella delle copie via batch"
75274
75275 #~ msgid "Desk search:"
75276 #~ msgstr "Ricerca punto prestito:"
75277
75278 #, fuzzy
75279 #~ msgid "Display Order"
75280 #~ msgstr "Mostra ordine"
75281
75282 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
75283 #~ msgstr ""
75284 #~ "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
75285
75286 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
75287 #~ msgstr ""
75288 #~ "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
75289
75290 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
75291 #~ msgstr ""
75292 #~ "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in "
75293 #~ "continuazione "
75294
75295 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
75296 #~ msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
75297
75298 #~ msgid ""
75299 #~ "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with "
75300 #~ "dedicated label printers"
75301 #~ msgstr ""
75302 #~ "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
75303 #~ "stampanti per etichette"
75304
75305 #~ msgid "Enter any heading:"
75306 #~ msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
75307
75308 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
75309 #~ msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
75310
75311 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
75312 #~ msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
75313
75314 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
75315 #~ msgstr "Cancella %s %s (%s)"
75316
75317 #~ msgid ""
75318 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
75319 #~ "of months: %s%s "
75320 #~ msgstr ""
75321 #~ "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
75322 #~ "%sNumero di mesi: %s%s "
75323
75324 #, fuzzy
75325 #~ msgid "Fulfill"
75326 #~ msgstr "Riempito"
75327
75328 #~ msgid "Go bottom"
75329 #~ msgstr "Vai giù"
75330
75331 #~ msgid "Go down"
75332 #~ msgstr "Scendi"
75333
75334 #~ msgid "Go top"
75335 #~ msgstr "Vai su"
75336
75337 #~ msgid "Go up"
75338 #~ msgstr "Sali"
75339
75340 #~ msgid "Hide SQL code"
75341 #~ msgstr "Nascondi il codice SQL"
75342
75343 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
75344 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
75345
75346 #~ msgid "Inactive "
75347 #~ msgstr "Non attivo"
75348
75349 #~ msgid "Inner counter "
75350 #~ msgstr "Contatore interno "
75351
75352 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
75353 #~ msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
75354
75355 #~ msgid "Invoice number: "
75356 #~ msgstr "Numero fattura: "
75357
75358 #~ msgid "Issues"
75359 #~ msgstr "Fascicoli"
75360
75361 #, fuzzy
75362 #~ msgid "Item typeX:"
75363 #~ msgstr "Tipo di copia:"
75364
75365 #~ msgid "Items in "
75366 #~ msgstr "Copie in"
75367
75368 #, fuzzy
75369 #~ msgid ""
75370 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s "
75371 #~ "%s "
75372 #~ msgstr ""
75373 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica copertine locali %s &rsaquo; %s "
75374 #~ "%s "
75375
75376 #~ msgid "Koha team"
75377 #~ msgstr "Il team di Koha"
75378
75379 #~ msgid "Last value "
75380 #~ msgstr "Ultimo valore "
75381
75382 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
75383 #~ msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
75384
75385 #~ msgid "Librarian interface"
75386 #~ msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
75387
75388 #~ msgid "Library "
75389 #~ msgstr "Biblioteca "
75390
75391 #~ msgid "Library category added successfully."
75392 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiunta con successo"
75393
75394 #~ msgid "Library category deleted successfully."
75395 #~ msgstr "Tipo di biblioteca cancellato."
75396
75397 #~ msgid "Library category updated successfully."
75398 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiornata con successo."
75399
75400 #~ msgid "Licenses"
75401 #~ msgstr "Licenze"
75402
75403 #, fuzzy
75404 #~ msgid "Lost reserve"
75405 #~ msgstr "sulla riserva"
75406
75407 #~ msgid "MARC overlay rules"
75408 #~ msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
75409
75410 #~ msgid "Mana (%s)"
75411 #~ msgstr "Mana (%s)"
75412
75413 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
75414 #~ msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
75415
75416 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
75417 #~ msgstr ""
75418 #~ "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
75419 #~ "coinvolte"
75420
75421 #~ msgid "Manage background jobs"
75422 #~ msgstr "Gestisci processi in background "
75423
75424 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
75425 #~ msgstr ""
75426 #~ "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
75427
75428 #~ msgid ""
75429 #~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
75430 #~ msgstr ""
75431 #~ "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
75432
75433 #~ msgid "Matching rule applied"
75434 #~ msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
75435
75436 #~ msgid "Microsecond"
75437 #~ msgstr "Microsecondo"
75438
75439 #~ msgid "Millisecond"
75440 #~ msgstr "Millisecondo"
75441
75442 #~ msgid "Minute"
75443 #~ msgstr "Minuti"
75444
75445 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
75446 #~ msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
75447
75448 #~ msgid "Modify items in a batch"
75449 #~ msgstr "Modifica copie via batch"
75450
75451 #~ msgid "Moment.js"
75452 #~ msgstr "Moment.js"
75453
75454 #~ msgid "NO NAME"
75455 #~ msgstr "NESSUN NOME"
75456
75457 #~ msgid "No holds allowed: "
75458 #~ msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
75459
75460 #~ msgid "Now"
75461 #~ msgstr "Ora"
75462
75463 #~ msgid "Number "
75464 #~ msgstr "Numero "
75465
75466 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
75467 #~ msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
75468
75469 #~ msgid "Number of records changed back"
75470 #~ msgstr "Numero di records aggiornati"
75471
75472 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
75473 #~ msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
75474
75475 #~ msgid "Numbering calculation"
75476 #~ msgstr "Calcolo della numerazione"
75477
75478 #~ msgid ""
75479 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
75480 #~ "\"Blank\" %s "
75481 #~ msgstr ""
75482 #~ "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s "
75483 #~ "%s %s \"Blank\" %s "
75484
75485 #~ msgid "Open (%s)"
75486 #~ msgstr "Apri (%s)"
75487
75488 #~ msgid "Open invoices (%s)"
75489 #~ msgstr "Apri fatture (%s)"
75490
75491 #~ msgid "PM"
75492 #~ msgstr "PM"
75493
75494 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75495 #~ msgstr ""
75496 #~ "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75497
75498 #~ msgid "Patron's address in doubt "
75499 #~ msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
75500
75501 #~ msgid "Patron's card is lost "
75502 #~ msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
75503
75504 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
75505 #~ msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
75506
75507 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
75508 #~ msgstr "Phone ( Itiva )"
75509
75510 #, fuzzy
75511 #~ msgid "Pin code: "
75512 #~ msgstr "Codice fondo: "
75513
75514 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
75515 #~ msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
75516
75517 #~ msgid "Print slip and confirm "
75518 #~ msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
75519
75520 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
75521 #~ msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
75522
75523 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
75524 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
75525
75526 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
75527 #~ msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
75528
75529 #~ msgid "Receive shipment"
75530 #~ msgstr "Ricevi invio"
75531
75532 #, fuzzy
75533 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
75534 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
75535
75536 #, fuzzy
75537 #~ msgid "Renewed by"
75538 #~ msgstr "Rinnovato "
75539
75540 #~ msgid "Report: "
75541 #~ msgstr "Report: "
75542
75543 #~ msgid "Search fields:"
75544 #~ msgstr "Ricerca campi:"
75545
75546 #~ msgid "Search funds:"
75547 #~ msgstr "Ricerca fondi:"
75548
75549 #~ msgid "Search orders:"
75550 #~ msgstr "Cerca ordini:"
75551
75552 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
75553 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
75554
75555 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75556 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
75557
75558 #, fuzzy
75559 #~ msgid "Staff client"
75560 #~ msgstr "Nota dello staff"
75561
75562 #~ msgid "Stage MARC for import"
75563 #~ msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
75564
75565 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
75566 #~ msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
75567
75568 #~ msgid "Staged MARC management"
75569 #~ msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
75570
75571 #~ msgid "Staged MARC record management"
75572 #~ msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
75573
75574 #~ msgid "Status "
75575 #~ msgstr "Status "
75576
75577 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
75578 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
75579
75580 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
75581 #~ msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
75582
75583 #~ msgid "Suggestions search:"
75584 #~ msgstr "Cerca suggerimenti:"
75585
75586 #~ msgid "System information"
75587 #~ msgstr "Informazioni sul sistema"
75588
75589 #~ msgid ""
75590 #~ "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
75591 #~ "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
75592 #~ msgstr ""
75593 #~ "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
75594 #~ "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
75595
75596 #~ msgid "System prefs"
75597 #~ msgstr "Preferenze di sistema"
75598
75599 #~ msgid ""
75600 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
75601 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
75602 #~ msgstr ""
75603 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, "
75604 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
75605
75606 #~ msgid "Tag moderation"
75607 #~ msgstr "Moderazione tag"
75608
75609 #~ msgid ""
75610 #~ "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
75611 #~ msgstr ""
75612 #~ "Questa categoria di biblioteca non può essere eliminata. %s biblioteche "
75613 #~ "lo stanno ancora utilizzando."
75614
75615 #~ msgid "Time"
75616 #~ msgstr "Ora"
75617
75618 #~ msgid "Time zone"
75619 #~ msgstr "Fuso orario"
75620
75621 #~ msgid "Timeline"
75622 #~ msgstr "Linea temporale"
75623
75624 #~ msgid "Total: %s "
75625 #~ msgstr "Totale: %s "
75626
75627 #~ msgid "Translations"
75628 #~ msgstr "Traduzioni"
75629
75630 # Administration > CAS authentication
75631 #, fuzzy
75632 #~ msgid "Two-factor authentication"
75633 #~ msgstr "Autenticazione"
75634
75635 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
75636 #~ msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
75637
75638 #~ msgid "Unset lowest priority"
75639 #~ msgstr "Togli la priorità più bassa"
75640
75641 #~ msgid "Upload any file"
75642 #~ msgstr "Carica qualsiasi file"
75643
75644 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
75645 #~ msgstr ""
75646 #~ "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
75647 #~ "visualizzare in OPAC"
75648
75649 #, fuzzy
75650 #~ msgid "View on librarian interface"
75651 #~ msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
75652
75653 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
75654 #~ msgstr ""
75655 #~ "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
75656
75657 #~ msgid "YUI"
75658 #~ msgstr "YUI"
75659
75660 #, fuzzy
75661 #~ msgid "barcode not found"
75662 #~ msgstr "Il barcode non è stato trovato"
75663
75664 #, fuzzy
75665 #~ msgid "batch"
75666 #~ msgstr "Trovato:"
75667
75668 #~ msgid ""
75669 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75670 #~ "%s, %s%s "
75671 #~ msgstr ""
75672 #~ "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75673 #~ "%s, %s%s "
75674
75675 #~ msgid ""
75676 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
75677 #~ "browser cookies, licensed under the "
75678 #~ msgstr ""
75679 #~ "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
75680 #~ "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
75681
75682 #~ msgid "click here"
75683 #~ msgstr "fai click qui"
75684
75685 #~ msgid "for"
75686 #~ msgstr "per"
75687
75688 #, fuzzy
75689 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
75690 #~ msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
75691
75692 #~ msgid "jquery.cookie"
75693 #~ msgstr "jquery.cookie"
75694
75695 #, fuzzy
75696 #~ msgid "layout"
75697 #~ msgstr "Layout"
75698
75699 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
75700 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
75701
75702 #~ msgid "once every"
75703 #~ msgstr "una volta ogni"
75704
75705 #~ msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
75706 #~ msgstr ""
75707 #~ "in caso contrario, tutti i caricamenti saranno contrassegnati come "
75708 #~ "temporanei."
75709
75710 #~ msgid "profile"
75711 #~ msgstr "profilo"
75712
75713 #~ msgid "since"
75714 #~ msgstr "dal"
75715
75716 #~ msgid "to login."
75717 #~ msgstr "per loggarsi."
75718
75719 #~ msgid "years"
75720 #~ msgstr "anni"